All language subtitles for Dexter S07 E07 - BRRip - x264 - AC3 5.1 -={SPARROW}=-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,512 --> 00:00:12,263 Previously on Dexter: 2 00:00:13,723 --> 00:00:16,351 This blood is from a defensive wound. 3 00:00:16,559 --> 00:00:20,563 So you got arrested, there'll be a trial, you'll go to prison for a long time. 4 00:00:20,772 --> 00:00:23,858 - Does that mean this is over? - No. 5 00:00:24,442 --> 00:00:25,568 These men are dangerous. 6 00:00:25,777 --> 00:00:28,405 You should not get involved with the Koshka Brotherhood. 7 00:00:28,613 --> 00:00:32,158 Don't be scared. I'm not gonna let anything happen to you. 8 00:00:32,367 --> 00:00:33,410 Where's Nadia? 9 00:00:33,618 --> 00:00:37,580 Sirko wants you to lose the evidence linking him to the Colombian murders. 10 00:00:37,789 --> 00:00:41,167 - If I do this, Nadia is a free woman. - Deal. 11 00:00:41,793 --> 00:00:43,294 What was Price doing here? 12 00:00:43,503 --> 00:00:45,755 He heard we dug up more Wayne Randall victims... 13 00:00:45,964 --> 00:00:47,632 ...asked if he could see the files. 14 00:00:47,841 --> 00:00:50,885 - I fudged the blood report. - The void pattern on this body... 15 00:00:51,940 --> 00:00:53,596 ...indicates a killer much smaller than Wayne Randall. 16 00:00:54,514 --> 00:00:58,309 - Smaller, like Hannah McKay? - And I think she kept right on killing. 17 00:00:58,518 --> 00:01:01,229 If that's true, we're totally fucked. We gave her immunity. 18 00:01:01,438 --> 00:01:03,189 So how'd he die? Your husband? 19 00:01:04,649 --> 00:01:05,692 Heart attack. 20 00:01:05,900 --> 00:01:07,861 She killed her husband, I can feel it. 21 00:01:08,690 --> 00:01:11,489 "Aconite." ingesting it causes heart attack. 22 00:01:16,119 --> 00:01:17,537 Do what you gotta do. 23 00:01:26,379 --> 00:01:27,672 Dexter... 24 00:03:27,792 --> 00:03:31,754 Chemistry. I've heard some people have it. 25 00:03:32,547 --> 00:03:35,925 An attraction that can't be quantified or explained. 26 00:03:36,134 --> 00:03:38,887 Is that the reason behind this? 27 00:03:39,470 --> 00:03:41,890 Loss of control? 28 00:03:42,980 --> 00:03:44,851 Maybe the desire to get Hannah on my table was just a way... 29 00:03:45,590 --> 00:03:47,478 ...to deny the effect she has on me. 30 00:03:48,730 --> 00:03:50,648 So now what? 31 00:04:02,410 --> 00:04:05,622 - How do you like it? - Not much. 32 00:04:06,581 --> 00:04:09,834 You do this to all the girls that you go outwith? 33 00:04:10,430 --> 00:04:13,838 - Wrap them up in plastic? - I don't actually go out. 34 00:04:14,470 --> 00:04:19,344 So, what, this whole date thing was just to get me alone so you can kill me? 35 00:04:24,515 --> 00:04:26,590 Why? 36 00:04:28,937 --> 00:04:30,438 It's what I do. 37 00:04:32,357 --> 00:04:34,609 You kill people. 38 00:04:35,360 --> 00:04:37,153 Bad people. 39 00:04:39,300 --> 00:04:41,366 So you think I'm bad. 40 00:04:43,326 --> 00:04:45,203 You... 41 00:04:46,371 --> 00:04:48,790 You fit the general description. 42 00:04:49,916 --> 00:04:51,000 You have no idea. 43 00:05:16,526 --> 00:05:20,279 I didn't plan to spend the whole evening talking about Hannah McKay. 44 00:05:20,488 --> 00:05:23,574 Well, what do you wanna talk about? The economy? 45 00:05:24,909 --> 00:05:27,954 I don't know. What kind of music you like? 46 00:05:32,250 --> 00:05:35,128 A jailhouse door slamming shut. That's my idea of music. 47 00:05:38,423 --> 00:05:41,592 I don't know what's driving me crazier, Hannah McKay getting away... 48 00:05:41,801 --> 00:05:44,721 ...with a shitload of murder, or you chewing on that straw. 49 00:05:44,929 --> 00:05:46,305 Old habits die hard. 50 00:05:47,724 --> 00:05:51,477 You know, it's gonna be a real downer for your book if Hannah gets away. 51 00:05:51,686 --> 00:05:57,108 People who buy true crime stuff tend to like it when the bad guy gets caught. 52 00:05:57,316 --> 00:05:59,318 Maybe I can help you rewrite the ending. 53 00:05:59,527 --> 00:06:04,907 - So now you're an editor. - I'm thinking about Hannah's husband. 54 00:06:05,116 --> 00:06:07,827 Forty year olds don't just drop dead of a heart attack. 55 00:06:08,360 --> 00:06:10,455 I could have the body exhumed, test it for aconite. 56 00:06:10,663 --> 00:06:11,789 It's been 10 years. 57 00:06:11,998 --> 00:06:15,877 If it's there, the tox screen will find it. The hard part is getting permission. 58 00:06:16,850 --> 00:06:19,130 Hannah's the next of kin, and I doubt she's gonna sign off on it. 59 00:06:19,338 --> 00:06:22,633 She's not the only next of kin. Hannah's husband had a sister. 60 00:06:22,842 --> 00:06:24,927 Well, aren't you a goddamn know-it-all? 61 00:06:27,472 --> 00:06:30,767 - It's not my only virtue. - That remains to be seen. 62 00:06:35,980 --> 00:06:38,316 Thank you for dinner. 63 00:06:52,205 --> 00:06:55,374 - We should do it again. - Yeah, why not? 64 00:07:03,549 --> 00:07:06,844 I'll check my notes on the sister and get back to you. 65 00:07:27,907 --> 00:07:32,328 Chemistry deals with the reactions between elementary forms of matter. 66 00:07:33,370 --> 00:07:36,207 Separate the elements, and you negate the reaction. 67 00:07:36,415 --> 00:07:38,459 - This can't happen again. - Which part? 68 00:07:38,668 --> 00:07:40,670 - The horse tranquilizer? - The sex part. 69 00:07:40,878 --> 00:07:43,890 Yeah, I was thinking the same thing. 70 00:07:44,674 --> 00:07:47,260 - Why? - We both know it wouldn't end well. 71 00:07:49,178 --> 00:07:50,638 - Just tell me something. - What? 72 00:07:50,805 --> 00:07:53,850 You're not gonna try and kill me, right. I have the right to know. 73 00:07:54,160 --> 00:07:56,310 If I was, we wouldn't be having this conversation. 74 00:07:56,477 --> 00:08:00,220 Let's just think of it as a misunderstanding. 75 00:08:00,231 --> 00:08:01,274 One way to put it. 76 00:08:03,901 --> 00:08:06,821 You know, you don't really seem that shaken up. 77 00:08:07,290 --> 00:08:09,866 You know, for someone who thought she was gonna die. 78 00:08:10,740 --> 00:08:14,495 Yeah, you're right, I suppose I should be a little more freaked out. 79 00:08:16,164 --> 00:08:20,100 Maybe I never really believed that you were gonna do it. 80 00:08:28,500 --> 00:08:30,553 Boy, did he pick the wrong car. 81 00:08:45,818 --> 00:08:46,903 Oh, don't, don't. 82 00:08:58,414 --> 00:09:02,293 - It was an interesting night. - That's one way to put it. 83 00:09:06,797 --> 00:09:11,520 You know, you never really asked me why I kill people. 84 00:09:12,845 --> 00:09:13,971 I don't need to. 85 00:09:40,810 --> 00:09:41,624 Price. 86 00:09:42,500 --> 00:09:46,629 The man thrives on stories, and I've just given him a great twist. 87 00:09:47,296 --> 00:09:50,508 If he writes about Hannah and me my career is a memory. 88 00:09:50,716 --> 00:09:54,262 Clouds parted, and much was revealed. 89 00:09:54,470 --> 00:09:55,513 And that would be? 90 00:09:55,721 --> 00:09:59,160 Now I know why the blood work on the Wayne Randall spree was so spotty. 91 00:09:59,225 --> 00:10:00,559 You were protecting someone. 92 00:10:00,768 --> 00:10:03,896 As far as Price knows, I'm an innocent lab geek in over his head. 93 00:10:04,105 --> 00:10:08,401 - How long have you been seeing her? - What do you want to keep quiet? 94 00:10:08,609 --> 00:10:10,945 It's not in my nature to keep quiet about anything. 95 00:10:11,153 --> 00:10:13,531 - You can't write about this. - It's nothing personal. 96 00:10:13,739 --> 00:10:16,158 - I'm just doing my job. - You'll destroy my job. 97 00:10:16,367 --> 00:10:18,494 Sorry. No way around that. 98 00:10:20,329 --> 00:10:23,499 You could always go on the record, help me get my facts straight. 99 00:10:23,708 --> 00:10:26,627 I love writing about crimes from the inside. 100 00:10:28,870 --> 00:10:29,839 What if I give you something better? 101 00:10:30,470 --> 00:10:33,843 What better than "Lab tech seduced by femme fatale?" 102 00:10:34,510 --> 00:10:36,220 I was the last one to speak with Wayne Randall. 103 00:10:36,429 --> 00:10:39,181 I could tell you what his last words were. 104 00:10:39,390 --> 00:10:41,142 How he really felt about Hannah. 105 00:10:41,350 --> 00:10:44,562 How do I know you wouldn't be making something up to save your ass? 106 00:10:44,770 --> 00:10:47,523 I wouldn't be, but you'd have to judge for yourself. 107 00:10:47,732 --> 00:10:49,775 Either way, I'd be on the record. 108 00:10:51,736 --> 00:10:52,945 I'll give it some thought. 109 00:10:54,447 --> 00:10:57,241 In the meantime, I'll keep quiet about you and Hannah McKay. 110 00:10:57,450 --> 00:10:58,993 Show of good faith. 111 00:11:00,360 --> 00:11:03,914 Between you and me, I'd watch what I eat around her. 112 00:11:05,833 --> 00:11:07,418 I'll be in touch. 113 00:11:17,595 --> 00:11:20,806 As if I needed another reason to stay away from Hannah. 114 00:11:21,150 --> 00:11:23,809 At least I've bought myself some time. 115 00:11:28,814 --> 00:11:31,150 - This a good time? - Yes. 116 00:11:33,194 --> 00:11:36,739 My theory on the barrel girl killers went nowhere. 117 00:11:36,947 --> 00:11:38,783 I'm on a dead end on Bay Harbor Butcher. 118 00:11:38,991 --> 00:11:41,160 - Shit. - I was thinking we could brainstorm. 119 00:11:41,369 --> 00:11:43,704 I keep wondering if we haven't missed something. 120 00:11:43,913 --> 00:11:46,624 You know, some angle, or-- 121 00:11:46,832 --> 00:11:49,752 You know, maybe we haven't missed anything. 122 00:11:50,628 --> 00:11:53,500 - What do you mean? - Maybe we've been sidetracked... 123 00:11:53,214 --> 00:11:55,841 ...by our feelings about Sergeant Doakes. 124 00:11:56,500 --> 00:11:58,135 I think we've been objective. 125 00:11:58,344 --> 00:12:00,304 Well, I guess I'm just not sure, you know? 126 00:12:00,513 --> 00:12:03,808 I know what it's like to hold on to an idea of someone, you know? 127 00:12:04,160 --> 00:12:07,686 To refuse to believe that they have a dark side... 128 00:12:07,895 --> 00:12:10,147 ...but everything we've done, all the evidence... 129 00:12:10,356 --> 00:12:12,775 ...it still points to Sergeant Doakes. 130 00:12:13,526 --> 00:12:16,153 At some point, we have to face facts. 131 00:12:16,362 --> 00:12:19,949 It's possible that we've been reaching for leads. 132 00:12:20,157 --> 00:12:22,701 So should we rethink what we're doing here? 133 00:12:23,536 --> 00:12:26,372 I mean, I just... I don't know if it's worth it. 134 00:12:28,332 --> 00:12:30,292 Maybe you're right. 135 00:12:42,513 --> 00:12:44,181 I'm fucking going to hell. 136 00:12:46,183 --> 00:12:49,603 Sal Price made his living writing about the dark things people do... 137 00:12:49,812 --> 00:12:52,731 ...but he doesn't seem to have a dark side of his own. 138 00:12:52,940 --> 00:12:55,568 At least nothing I can use. 139 00:13:00,573 --> 00:13:03,367 - You have a minute? - Sure. 140 00:13:04,910 --> 00:13:05,953 What's this? 141 00:13:06,162 --> 00:13:08,205 It's your report on the Randall victims. 142 00:13:08,414 --> 00:13:09,457 What about it? 143 00:13:09,665 --> 00:13:11,417 There's something weird. 144 00:13:11,625 --> 00:13:16,172 This blood spatter points to a killer other than Wayne Randall. 145 00:13:16,380 --> 00:13:18,632 Someone smaller. 146 00:13:20,801 --> 00:13:21,844 How'd you come to that? 147 00:13:22,520 --> 00:13:25,140 Sal Price had an outside lab run an analysis. 148 00:13:25,848 --> 00:13:27,308 They found the discrepancies. 149 00:13:27,975 --> 00:13:30,686 - Did you miss this? - Price strikes again. 150 00:13:30,895 --> 00:13:32,271 Where will he show up next? 151 00:13:32,480 --> 00:13:36,358 Deb, I didn't miss anything. I considered the same scenario. 152 00:13:36,567 --> 00:13:38,270 And? 153 00:13:38,235 --> 00:13:41,489 Blood spatter is largely a matter of interpretation... 154 00:13:41,697 --> 00:13:43,949 ...but I'm convinced Wayne was the sole killer. 155 00:13:44,158 --> 00:13:46,243 These blood drops came from the killer. 156 00:13:46,452 --> 00:13:49,663 You could've tested them to see if they matched Wayne Randall's DNA... 157 00:13:49,872 --> 00:13:51,400 ...just to be sure. 158 00:13:51,248 --> 00:13:54,835 But I was sure. I didn't think the test was worth the time or the money. 159 00:13:55,440 --> 00:13:58,172 Especially since the case had been solved. 160 00:14:00,841 --> 00:14:02,343 Just say what you wanna say. 161 00:14:02,551 --> 00:14:05,120 Hannah McKay killed this woman and you're covering. 162 00:14:05,221 --> 00:14:08,570 - Why would I wanna do that? - To save her for your table. 163 00:14:10,893 --> 00:14:13,812 You're wrong, Deb. If you want, I'll have the blood tested. 164 00:14:14,210 --> 00:14:16,398 Just say the word, we can spend the money. 165 00:14:16,607 --> 00:14:18,317 I'll think about it. 166 00:14:26,784 --> 00:14:28,494 You smell that? 167 00:14:28,702 --> 00:14:30,704 - What? - Sulphur, mixed with shit. 168 00:14:31,330 --> 00:14:33,499 Means Isaak Sirko's attorney is on his way. 169 00:14:34,410 --> 00:14:38,546 They wanna run their own analysis on the samples we took from Mateo's. 170 00:14:38,754 --> 00:14:41,465 Confirm that it's his client's blood we found. 171 00:14:41,674 --> 00:14:44,260 - Masuka's grabbing it now. - I'll have it ready for them. 172 00:14:44,468 --> 00:14:47,388 That evidence should keep Isaak locked up for a long time. 173 00:14:47,596 --> 00:14:49,181 One less killer to worry about. 174 00:14:49,390 --> 00:14:53,769 I just checked the freezer. The evidence on Sirko is gone. 175 00:14:53,978 --> 00:14:55,813 Or not. 176 00:14:56,981 --> 00:14:59,650 How in the hell does the most crucial piece of evidence... 177 00:14:59,858 --> 00:15:04,280 ...against Isaak Sirko just disappear from our own police station? 178 00:15:04,488 --> 00:15:05,531 I don't know. 179 00:15:05,739 --> 00:15:07,950 I logged the blood samples into evidence myself. 180 00:15:08,158 --> 00:15:09,493 There's only one explanation. 181 00:15:09,702 --> 00:15:11,704 The Koshka Brotherhood has a mole inside. 182 00:15:11,912 --> 00:15:13,581 A mole? You read too many spy novels. 183 00:15:13,789 --> 00:15:15,708 Maybe the evidence just got misplaced. 184 00:15:15,916 --> 00:15:19,253 Hey, we do not misplace evidence. And who reads anymore? 185 00:15:19,461 --> 00:15:21,880 - Simmer down, tiger mom. - Masuka's right. 186 00:15:22,890 --> 00:15:24,466 This is why Sirko's attorney asked for discovery. 187 00:15:24,675 --> 00:15:27,344 Evidence would be missing, we'd be left holding our dicks. 188 00:15:27,511 --> 00:15:29,179 We can find who's responsible later. 189 00:15:29,388 --> 00:15:31,557 We have 24 hours to find those blood samples... 190 00:15:31,724 --> 00:15:35,190 ...or to come up with new evidence. And if we don't, Sirko walks. 191 00:15:35,936 --> 00:15:37,855 I'm gonna go check the evidence room log. 192 00:15:38,397 --> 00:15:40,649 See who's been there in the last couple of days. 193 00:15:40,858 --> 00:15:42,818 The crime scene hasn't been released yet. 194 00:15:43,270 --> 00:15:45,613 Maybe we could re-collect a sample of Sirko's blood. 195 00:15:45,821 --> 00:15:48,699 Fucking haul your ass over there. Masuka, Quinn, go with him. 196 00:15:52,953 --> 00:15:56,165 We let a fish this big slip through our net... 197 00:15:56,624 --> 00:15:58,876 ...I'm gonna be very unhappy. 198 00:16:02,921 --> 00:16:04,465 You and me both. 199 00:16:04,673 --> 00:16:08,930 - What's going on with the restaurant? - I've been approved to take over... 200 00:16:08,302 --> 00:16:11,138 ...but I still need a few thousand to keep the place running. 201 00:16:11,347 --> 00:16:13,150 - What are you gonna do? - Turn over cushions... 202 00:16:13,223 --> 00:16:16,435 ...stand in the corner with a tin cup, I don't know. 203 00:16:22,733 --> 00:16:23,984 Holy shit. 204 00:16:24,193 --> 00:16:27,321 I don't know about the holy, but there's no denying the shit part. 205 00:16:27,529 --> 00:16:29,323 Fucking Koshkas. 206 00:16:29,531 --> 00:16:33,243 They fucked up the sewage line to contaminate the crime scene. 207 00:16:33,452 --> 00:16:35,537 Which means Sirko will be free soon. 208 00:16:36,121 --> 00:16:38,457 And I'll have to kill him before he comes after me. 209 00:16:38,666 --> 00:16:40,501 Need any more proof that there's a mole? 210 00:16:40,709 --> 00:16:43,462 I hate to ask, but would you guys take a look around... 211 00:16:43,671 --> 00:16:46,632 ...see if there's any blood anywhere that's not mixed with crap'? 212 00:16:46,840 --> 00:16:49,927 - I wouldn't get my hopes up. - They do not pay us enough for this. 213 00:16:50,135 --> 00:16:52,388 Quinn, can I talk to you outside? 214 00:16:52,596 --> 00:16:55,432 Why don't you guys wait outside while we're in here vomiting? 215 00:17:03,774 --> 00:17:07,695 The list of visitors of the evidence lock-up in the last 72 hours. 216 00:17:07,903 --> 00:17:09,113 - Your name's on it. - So? 217 00:17:09,321 --> 00:17:12,282 - So, what were you doing in there? - I don't know, my job, maybe? 218 00:17:12,491 --> 00:17:14,340 I'm a detective, I go to Evidence. 219 00:17:14,243 --> 00:17:16,780 - What was the case? - The Dixon murders. 220 00:17:16,286 --> 00:17:17,496 I gotta testify next week. 221 00:17:17,705 --> 00:17:19,707 Wanted to make sure I had my ducks in a row. 222 00:17:19,915 --> 00:17:21,917 - What you insinuating? - You're dating a stripper... 223 00:17:22,126 --> 00:17:24,200 ...that works at a club owned by the Koshka Brotherhood. 224 00:17:24,211 --> 00:17:26,338 So you think I stole evidence for the Koshkas? 225 00:17:26,547 --> 00:17:28,257 - Doesn't look good. - Fuck you. 226 00:17:28,465 --> 00:17:32,219 Hold on. You're no choirboy, but I know you wouldn't sink that low. 227 00:17:32,428 --> 00:17:36,724 - Then why are we talking about this? - Because I'm doing my job... 228 00:17:36,932 --> 00:17:38,600 ...and I needed to hear it from you. 229 00:17:49,903 --> 00:17:51,947 No, it looks like it was deliberate, Deb. 230 00:17:52,156 --> 00:17:54,908 We're not gonna find any new evidence, at least not here. 231 00:17:55,117 --> 00:17:58,412 We're halfway through another sweep and so far we've got fucking zip. 232 00:17:58,620 --> 00:18:01,248 - I don't think you're gonna find anything. - Neither do I. 233 00:18:01,790 --> 00:18:04,126 Dexter, if this case falls apart and Isaak walks... 234 00:18:04,334 --> 00:18:06,670 - ...he could be on the street tonight. - I know. 235 00:18:06,879 --> 00:18:10,507 - Just have to take care of him myself. - Stay the fuck away from him. 236 00:18:10,716 --> 00:18:13,510 I don't think ignoring Isaak is the right approach. 237 00:18:13,260 --> 00:18:14,428 I'm not gonna ignore him. 238 00:18:14,636 --> 00:18:18,348 I'm gonna put a tail on him 24/7 until his travel visa expires. 239 00:18:18,557 --> 00:18:21,435 He's not gonna pick crust out of his eye without us knowing. 240 00:18:21,602 --> 00:18:23,979 So don't fucking do anything. 241 00:18:25,355 --> 00:18:26,857 I won't. 242 00:18:27,900 --> 00:18:31,278 Except use the time to get Sal Price off my back. 243 00:18:35,115 --> 00:18:38,619 The address for the sister of Hannah's late husband. 244 00:18:39,995 --> 00:18:42,390 Her name's Lori. 245 00:18:42,247 --> 00:18:46,376 - Have you ever heard of e-mail? - I like interacting face-to-face. 246 00:18:46,585 --> 00:18:49,546 Especially when their face looks like yours. 247 00:18:50,880 --> 00:18:51,799 You can cancel that shit right now. 248 00:18:52,700 --> 00:18:55,427 - You got a problem with compliments? - Yes, when they're slightly cheesy... 249 00:18:55,636 --> 00:18:57,471 ...and they come out of the blue, yeah. 250 00:18:57,679 --> 00:19:01,141 I'll try to contact Lori and get permission for the exhumation. 251 00:19:01,350 --> 00:19:04,186 - Can I tag along, for the interview? - No. 252 00:19:04,394 --> 00:19:08,398 It's gonna be awkward enough without some goofy writer hovering over us. 253 00:19:08,607 --> 00:19:10,651 Maybe we can meet later and you fill me in. 254 00:19:10,859 --> 00:19:15,489 I did get you the info. Come on. It'll be totally off the record. 255 00:19:18,200 --> 00:19:19,952 Fair enough. 256 00:19:21,203 --> 00:19:23,288 But I'm buying. 257 00:19:31,380 --> 00:19:34,508 - You all right? - I'm okay. 258 00:19:34,716 --> 00:19:37,135 I thought I wasn't going to see you again. 259 00:19:37,344 --> 00:19:39,304 - They hurt you? - No. 260 00:19:39,513 --> 00:19:42,182 They sent me to their club in Fort Myers. I was so scared. 261 00:19:42,391 --> 00:19:44,977 I thought for sure they were gonna send me back to Kiev. 262 00:19:45,185 --> 00:19:50,524 I'd burn down every one of their fucking clubs before I let that happen. 263 00:19:51,733 --> 00:19:52,776 Oh, my God, Joey. 264 00:19:52,985 --> 00:19:55,362 Did you promise them something to keep me here? 265 00:19:55,571 --> 00:19:59,116 - Don't worry about it. - I warned you about the Koshkas. 266 00:19:59,324 --> 00:20:02,578 I can take care of myself. And I can take care of the both of us. 267 00:20:03,453 --> 00:20:04,788 Look at me. 268 00:20:04,997 --> 00:20:08,542 Very soon, you're never gonna have to work for any of those people again. 269 00:20:08,750 --> 00:20:09,793 I don't understand. 270 00:20:10,200 --> 00:20:12,379 - What have you done? - You're gonna be free. 271 00:20:12,588 --> 00:20:13,672 Trust me. 272 00:20:24,683 --> 00:20:27,811 I'm touched you wanted to be part of my welcome back committee. 273 00:20:28,312 --> 00:20:30,355 More like a parade. 274 00:20:30,564 --> 00:20:34,401 Heat like that's gotta make a flight home to Kiev feel pretty good. 275 00:20:34,610 --> 00:20:36,280 Not yet, George. 276 00:20:36,236 --> 00:20:39,406 Miami is still overcrowded, by one. 277 00:20:41,366 --> 00:20:43,869 So you said this was about my brother Jake? 278 00:20:44,770 --> 00:20:45,287 Yes. 279 00:20:45,495 --> 00:20:48,582 This may be a little upsetting... 280 00:20:48,790 --> 00:20:51,168 ...but we need your permission to exhume his body. 281 00:20:51,376 --> 00:20:54,400 Exhume his body? Why? 282 00:20:54,212 --> 00:20:57,299 Evidence has come to light that your brother's death... 283 00:20:57,507 --> 00:20:59,510 ...may not have been an accident. 284 00:20:59,259 --> 00:21:00,761 But Jake died of a heart attack. 285 00:21:00,969 --> 00:21:03,138 We believe he may have been poisoned... 286 00:21:03,347 --> 00:21:05,265 ...and that his wife was responsible. 287 00:21:05,474 --> 00:21:07,392 Oh, my God. Hannah? 288 00:21:07,601 --> 00:21:09,811 That's what we're thinking. 289 00:21:09,978 --> 00:21:12,640 Did she and your brother get along? 290 00:21:12,272 --> 00:21:14,608 Yeah, they seemed to have a great relationship. 291 00:21:15,108 --> 00:21:17,402 Looked like they were totally in love. 292 00:21:17,611 --> 00:21:20,300 Especially after they found out she was expecting. 293 00:21:20,989 --> 00:21:24,284 - She was pregnant? - Yeah, she told me in confidence. 294 00:21:24,493 --> 00:21:27,371 I was surprised. I didn't think Hannah wanted kids. 295 00:21:27,579 --> 00:21:30,457 - What happened to the baby? - She lost it. 296 00:21:30,666 --> 00:21:34,503 Right after Jake's death. It was a miscarriage. 297 00:21:35,629 --> 00:21:38,924 You know, after the funeral, Hannah cut everyone off. 298 00:21:39,132 --> 00:21:41,760 It was like my whole side of the family never existed. 299 00:21:42,511 --> 00:21:44,388 No matter how many times I reached out... 300 00:21:44,596 --> 00:21:47,990 ...she just wouldn't reciprocate. 301 00:21:47,641 --> 00:21:49,893 Ms. Kirkwood, I think we can find out for sure... 302 00:21:50,102 --> 00:21:51,812 ...what happened to your brother. 303 00:21:52,729 --> 00:21:53,897 We just need your help. 304 00:21:59,486 --> 00:22:02,531 - That looks heavy. Need a hand? - I need you out of my life. 305 00:22:02,739 --> 00:22:05,242 That can be arranged. All you have to do is talk to me. 306 00:22:05,450 --> 00:22:08,370 Everything I have to say to you can be summed up in two words-- 307 00:22:08,578 --> 00:22:11,748 - Let me guess, "fuck off." - Glad we got that straight. 308 00:22:11,957 --> 00:22:14,626 I want to write the authorised biography of Hannah McKay. 309 00:22:14,835 --> 00:22:16,712 It'll go through the roof. 310 00:22:16,920 --> 00:22:19,297 God knows I haven't had a decent seller in years. 311 00:22:19,506 --> 00:22:21,174 - I need this, Hannah. - Oh, I'm sorry. 312 00:22:21,383 --> 00:22:24,136 I missed the last part over the sound of my heart breaking. 313 00:22:24,344 --> 00:22:26,930 You don't talk to me, you'll force me to speculate. 314 00:22:27,139 --> 00:22:30,434 - Maybe even get creative. - It takes brains to be creative. 315 00:22:30,642 --> 00:22:33,770 "Hannah McKay never lost her taste for killing. 316 00:22:33,979 --> 00:22:38,316 She just updated her technique from knives to poison." 317 00:22:40,235 --> 00:22:41,987 Just an excerpt from the preface. 318 00:22:42,195 --> 00:22:44,865 Along with some material on one Dexter Morgan-- 319 00:22:45,730 --> 00:22:46,867 Who's a fan of my work, by the way. 320 00:22:47,750 --> 00:22:51,538 --And how he manipulated evidence to help the woman he loved. 321 00:22:51,997 --> 00:22:55,917 - I'll deny everything. - Which will be great publicity. 322 00:22:58,128 --> 00:23:01,590 Okay. Fine, we'll talk. 323 00:23:01,798 --> 00:23:04,426 Just keep Dexter out of this. 324 00:23:05,927 --> 00:23:08,138 Depends on what you give me. 325 00:23:08,847 --> 00:23:12,642 My house, tomorrow, 4 p.m. 326 00:23:24,279 --> 00:23:26,615 - Hello? - It's your favourite author. 327 00:23:26,823 --> 00:23:29,409 Decided to take you up on your Wayne Randall offer. 328 00:23:29,576 --> 00:23:31,828 - You won't be sorry. - I'll come to your place. 329 00:23:32,370 --> 00:23:34,372 How's tomorrow night sound? Seven p.m.? 330 00:23:34,581 --> 00:23:35,749 Seven it is. 331 00:23:40,754 --> 00:23:43,131 Price covered a lot of murders during his career. 332 00:23:45,258 --> 00:23:47,552 The bloodier, the better. 333 00:23:47,761 --> 00:23:50,263 He likes getting at his cases from the inside. 334 00:23:53,350 --> 00:23:56,190 You can't get more inside than becoming a suspect. 335 00:23:59,106 --> 00:24:02,484 Christy Lawson. Her killer was never found. 336 00:24:02,692 --> 00:24:07,322 Price wrote a book about her case. One of his best sellers. 337 00:24:08,448 --> 00:24:12,119 All I need is Price's DNA to link him to the crime. 338 00:24:21,419 --> 00:24:23,880 You should throw that away, Dex. 339 00:24:26,383 --> 00:24:28,176 Hannah needs to know what's going on. 340 00:24:28,385 --> 00:24:30,387 You're looking for an excuse to see her. 341 00:24:30,595 --> 00:24:33,980 You could just pick up the phone. 342 00:24:42,607 --> 00:24:45,694 Christ, Joey. You're here so often, we gotta get you your own spot. 343 00:24:45,902 --> 00:24:48,572 I did what you wanted. The evidence against Sirko is gone. 344 00:24:48,780 --> 00:24:49,906 I want Nadia's passport. 345 00:24:50,115 --> 00:24:52,701 She's done with you, and your whole shitty organisation. 346 00:24:52,909 --> 00:24:54,494 Is she? 347 00:24:59,374 --> 00:25:02,210 - Yeah, and so am I. - We've been working well together. 348 00:25:02,377 --> 00:25:04,796 - Why kill a good thing? - Who do you think you're fucking with? 349 00:25:04,963 --> 00:25:07,591 Think I'm some fucking asshole, one of your bag men? 350 00:25:07,799 --> 00:25:09,467 - Take it easy. - I could fuck you up. 351 00:25:09,676 --> 00:25:12,387 It goes two ways, detective. You destroyed police evidence. 352 00:25:12,596 --> 00:25:15,765 That'll get you thrown off the force. Hell, you'd probably do time. 353 00:25:15,974 --> 00:25:18,727 - Stay the fuck away from me. - That's not gonna happen, Joey. 354 00:25:18,935 --> 00:25:21,620 So you think real hard about your next move... 355 00:25:21,271 --> 00:25:23,481 ...and what it means for your future. 356 00:25:23,690 --> 00:25:25,609 And Nadia's. 357 00:25:45,337 --> 00:25:48,798 You managed to stay away from me for one whole day. 358 00:25:49,549 --> 00:25:51,510 What happened to our plan? 359 00:25:51,718 --> 00:25:52,969 Sal Price happened. 360 00:25:53,178 --> 00:25:54,721 - Price? - He saw us together... 361 00:25:54,930 --> 00:25:56,139 ...when I dropped you off. 362 00:25:56,348 --> 00:25:59,434 He threatened to put me in his book. 363 00:25:59,643 --> 00:26:01,190 I can't let that happen. 364 00:26:02,354 --> 00:26:03,396 There's more. 365 00:26:03,605 --> 00:26:05,106 He showed up at the Flower Mart. 366 00:26:05,315 --> 00:26:08,443 He wants me to go on record about my time with Wayne... 367 00:26:08,652 --> 00:26:10,570 ...or he'll say that I'm a murderer. 368 00:26:12,280 --> 00:26:13,615 I'm gonna handle Price. 369 00:26:13,823 --> 00:26:15,450 Like the way you handled me? 370 00:26:17,160 --> 00:26:19,955 Not exactly. I only go after killers. 371 00:26:21,164 --> 00:26:24,334 - Like me. - It's the code I live by. 372 00:26:27,420 --> 00:26:28,755 Code, huh? 373 00:26:30,840 --> 00:26:35,262 Sometimes life just has to be taken. There's no need to dress it up. 374 00:26:36,930 --> 00:26:37,973 It's more than that. 375 00:26:38,181 --> 00:26:41,685 I think you're just afraid to admit that you enjoy killing. 376 00:26:43,645 --> 00:26:45,480 And you don't? 377 00:26:46,856 --> 00:26:48,240 No. 378 00:26:48,984 --> 00:26:52,112 Killing for me is just surrendering to nature's way. 379 00:26:52,320 --> 00:26:54,300 Nature adds and subtracts. 380 00:26:55,782 --> 00:26:57,867 Survival of the fittest. 381 00:26:59,244 --> 00:27:00,829 So you're the fittest. 382 00:27:01,370 --> 00:27:02,539 So far. 383 00:27:07,252 --> 00:27:11,600 You ever wonder what it would be like if you didn't have all these rules? 384 00:27:17,120 --> 00:27:18,763 Price doesn't have to die. 385 00:27:20,932 --> 00:27:23,180 I can get him to back off for good. 386 00:27:23,226 --> 00:27:26,604 I'm used to dealing with things on my own. I don't need somebody. 387 00:27:26,813 --> 00:27:28,230 I know you don't. 388 00:27:29,733 --> 00:27:31,234 But I have this covered. 389 00:27:32,861 --> 00:27:34,779 Consider it a good-bye present. 390 00:27:36,823 --> 00:27:38,408 Okay. 391 00:27:39,117 --> 00:27:42,370 I suppose we're going for a record. 392 00:27:43,246 --> 00:27:44,289 A record? 393 00:27:44,497 --> 00:27:48,126 How many times we can say goodbye for good. 394 00:27:51,338 --> 00:27:53,480 Good bye. 395 00:28:06,186 --> 00:28:10,106 She isn't drawn to my darkness like Lila, or blind to it like Rita... 396 00:28:10,315 --> 00:28:12,233 ...and she doesn't need it like Lumen. 397 00:28:12,442 --> 00:28:15,153 She accepts both sides of me. 398 00:28:15,362 --> 00:28:17,405 The whole Dexter. 399 00:28:19,282 --> 00:28:21,743 So why am I walking away from this? 400 00:28:22,827 --> 00:28:27,540 Because when some chemicals mix they combust and explode. 401 00:28:30,850 --> 00:28:33,463 - You don't have to be here. - He's my brother. 402 00:28:33,671 --> 00:28:35,590 I understand. 403 00:28:37,675 --> 00:28:39,928 - You okay? - Yeah. 404 00:28:49,896 --> 00:28:51,356 What the fuck? 405 00:28:52,816 --> 00:28:54,150 There's no tissue. 406 00:28:54,359 --> 00:28:57,278 - That normal? - It is if the body wasn't embalmed. 407 00:28:57,862 --> 00:28:59,239 Isn't that standard procedure? 408 00:28:59,447 --> 00:29:01,908 Unless the next of kin specifies otherwise. 409 00:29:04,285 --> 00:29:07,163 - Can we do the tests? - Not on bones, lieutenant. 410 00:29:07,372 --> 00:29:09,582 There's nothing I can do here. 411 00:29:15,547 --> 00:29:16,589 What is it? 412 00:29:17,132 --> 00:29:19,384 Your brother's remains... 413 00:29:22,512 --> 00:29:23,972 He wasn't embalmed. 414 00:29:24,806 --> 00:29:27,225 - I don't understand. - We can't run the tests. 415 00:29:27,434 --> 00:29:29,561 So you're saying this was all for nothing? 416 00:29:30,395 --> 00:29:32,772 I'm gonna find out what happened, Lori. 417 00:29:32,981 --> 00:29:35,660 I'm not gonna give up. 418 00:29:49,372 --> 00:29:51,708 I can see this was a good idea. 419 00:29:51,916 --> 00:29:55,837 - You look like you need a drink. - Yeah, or five. 420 00:29:56,450 --> 00:29:58,840 Excuse me. Bottled brew for the lady. 421 00:29:59,480 --> 00:30:02,844 Actually, can I get a double scotch, neat, please? 422 00:30:03,845 --> 00:30:06,550 When do you get the results for the exhumation? 423 00:30:06,264 --> 00:30:07,307 We won't. 424 00:30:07,515 --> 00:30:10,226 The body was more like a pile of bones. Nothing to test. 425 00:30:10,435 --> 00:30:12,437 - Shit. He wasn't embalmed. - Yeah. 426 00:30:12,645 --> 00:30:14,647 And surprise, it was at the discretion of... 427 00:30:14,814 --> 00:30:16,483 - ...Hannah. - Hannah. 428 00:30:16,691 --> 00:30:18,318 Thank you. 429 00:30:24,320 --> 00:30:26,743 That poor woman had to watch her dead brother be dug up. 430 00:30:28,328 --> 00:30:30,580 And for what? I put her through fucking hell. 431 00:30:30,788 --> 00:30:33,374 You couldn't anticipate this. It's not your fault. 432 00:30:33,583 --> 00:30:35,251 Well, it doesn't make it any better. 433 00:30:36,850 --> 00:30:39,255 Sometimes my job really fucking sucks. 434 00:30:40,600 --> 00:30:41,424 Actually, it always sucks. 435 00:30:41,841 --> 00:30:42,884 Why do you do it? 436 00:30:43,920 --> 00:30:44,928 I don't know how to do fuck-all else. 437 00:30:45,136 --> 00:30:46,846 - I'm sure that's not true. - Oh, God... 438 00:30:47,550 --> 00:30:50,391 ...if you are building up to a compliment, now is not the time. 439 00:30:50,600 --> 00:30:52,185 Look. 440 00:30:53,228 --> 00:30:54,771 I'm gonna interview Hannah later. 441 00:30:54,979 --> 00:30:57,649 - Maybe I can pull something out. - Gross. 442 00:30:59,484 --> 00:31:01,611 Well, you can tell me how it went over dinner. 443 00:31:02,403 --> 00:31:05,730 I might even let you pay. 444 00:31:10,578 --> 00:31:12,121 Lemonade? 445 00:31:15,667 --> 00:31:16,709 I'll pass. 446 00:31:20,838 --> 00:31:22,298 Should we get started? 447 00:31:22,507 --> 00:31:25,176 I just wanna make sure that we're clear. 448 00:31:26,386 --> 00:31:28,888 You're going to forget about Dexter Morgan. 449 00:31:29,970 --> 00:31:32,141 - He got under your skin, didn't he? - Tell me that you understand. 450 00:31:32,350 --> 00:31:34,600 Never heard of him. 451 00:31:38,898 --> 00:31:41,484 We'll start with the couple from the motel. 452 00:31:57,625 --> 00:32:02,500 I just need enough of Price's DNA to plant at a crime scene. 453 00:32:06,759 --> 00:32:08,110 Traces of blood. 454 00:32:08,219 --> 00:32:11,472 Good for me, bad for his gums. 455 00:32:43,870 --> 00:32:45,840 The more you linger, the greater the chance of being caught. 456 00:32:46,490 --> 00:32:48,259 Crime scene data, audio interviews. 457 00:32:48,468 --> 00:32:51,304 It's Price's research on Hannah. 458 00:32:51,512 --> 00:32:53,848 If I get rid of it, it'll cripple his book. 459 00:32:54,570 --> 00:32:56,809 - Maybe kill it. - You didn't come here to protect Hannah. 460 00:32:57,180 --> 00:32:59,896 You need to think about yourself right now. 461 00:33:16,329 --> 00:33:19,916 Wayne gave me the knife and told me to guard the woman. 462 00:33:22,418 --> 00:33:26,547 I figured it'd be easy, seeing as how scared she was. 463 00:33:28,758 --> 00:33:30,510 What was Wayne doing? 464 00:33:30,718 --> 00:33:33,137 He started to stab the husband. 465 00:33:33,346 --> 00:33:35,890 Over and over and over. 466 00:33:37,975 --> 00:33:41,187 The woman was screaming like crazy. 467 00:33:42,397 --> 00:33:45,108 The man she loved was getting knifed in front of her eyes. 468 00:33:47,568 --> 00:33:49,404 But he... 469 00:33:49,612 --> 00:33:51,322 He didn't give up. 470 00:33:52,198 --> 00:33:55,284 He grabbed Wayne and he pulled him toward him. 471 00:33:55,493 --> 00:33:58,413 And then the woman jumped on Wayne. 472 00:33:58,621 --> 00:34:02,125 - The woman you were guarding. - Yeah, she was protecting her husband. 473 00:34:02,333 --> 00:34:07,400 I don't blame her, I would've done the same thing. 474 00:34:10,258 --> 00:34:11,592 Keep going. 475 00:34:13,720 --> 00:34:16,889 Wayne was yelling for me to get her off him... 476 00:34:17,980 --> 00:34:19,934 ...so I grabbed her by the hair and I pulled her to the bed... 477 00:34:20,143 --> 00:34:25,982 ...and she just kept screaming and screaming. 478 00:34:26,816 --> 00:34:31,362 So I stabbed her. 479 00:34:32,572 --> 00:34:39,360 And she just kept screaming. And there was so much blood. 480 00:34:43,124 --> 00:34:45,209 What did you do? 481 00:34:46,836 --> 00:34:52,216 I stabbed her until the screaming stopped. 482 00:35:09,150 --> 00:35:11,680 Take a second. 483 00:35:25,820 --> 00:35:27,100 Looks tasty. 484 00:35:29,300 --> 00:35:32,799 Certainly better than the swill I've choked on of late. 485 00:35:34,634 --> 00:35:37,512 Don't worry, I haven't come down here to cause you harm. 486 00:35:37,720 --> 00:35:39,388 Not yet. 487 00:35:39,597 --> 00:35:43,476 Not with Miami Metro's finest shadowing my every move. 488 00:35:44,685 --> 00:35:46,896 Yes, I certainly hope they are the finest. 489 00:35:47,104 --> 00:35:49,232 For your sake. 490 00:35:51,734 --> 00:35:53,277 What do you want'? 491 00:35:53,486 --> 00:35:55,488 So long as I'm waiting around to kill you... 492 00:35:55,696 --> 00:35:57,615 ...I thought we might have a little chat. 493 00:36:01,285 --> 00:36:03,370 Good chips. 494 00:36:04,789 --> 00:36:06,332 While I was incarcerated... 495 00:36:07,333 --> 00:36:12,213 ...I found myself plagued with a nagging question. 496 00:36:12,755 --> 00:36:15,591 I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life... 497 00:36:15,800 --> 00:36:17,134 ...because you killed Viktor. 498 00:36:17,343 --> 00:36:21,180 In fact, I was so blinded by my desire for vengeance... 499 00:36:21,389 --> 00:36:24,580 ...that you were able to lead me into a trap. 500 00:36:24,892 --> 00:36:27,144 A mistake I assure you won't happen again. 501 00:36:29,772 --> 00:36:32,191 We have a cartoon in America about a Coyote... 502 00:36:32,400 --> 00:36:34,235 ...who chases after a Road Runner. 503 00:36:34,443 --> 00:36:35,528 He keeps thinking that. 504 00:36:35,736 --> 00:36:38,114 He keeps rocket-skating right off the cliff. 505 00:36:40,783 --> 00:36:42,493 You see, I know what motivates me. 506 00:36:43,536 --> 00:36:46,664 But what I don't know is what drove you to kill my friend. 507 00:36:46,873 --> 00:36:48,457 He killed Mike Anderson. 508 00:36:48,666 --> 00:36:52,300 A man you barely knew for what, less than three months? 509 00:36:52,211 --> 00:36:53,379 It's all public record. 510 00:36:54,297 --> 00:36:55,798 No. 511 00:36:56,549 --> 00:36:59,427 You didn't kill Viktor out of vengeance. 512 00:37:00,678 --> 00:37:05,308 I have a feeling that you're a different kind of animal. 513 00:37:05,516 --> 00:37:07,768 The question is... 514 00:37:07,977 --> 00:37:10,479 What kind are you, Dexter Morgan? 515 00:37:12,940 --> 00:37:16,270 The kind who hunted your friend down and strapped him to a board... 516 00:37:16,235 --> 00:37:18,446 ...and put a plastic bag on his head... 517 00:37:18,654 --> 00:37:21,449 ...and crushed his skull with a fire extinguisher. 518 00:37:24,869 --> 00:37:28,581 The kind who's gonna do the same to you, give or take the fire extinguisher. 519 00:37:35,379 --> 00:37:37,214 You're gonna regret sharing that with me. 520 00:37:46,390 --> 00:37:48,170 For the chip. 521 00:37:59,111 --> 00:38:03,320 - This is the last load. - Thanks, Jamie. 522 00:38:06,243 --> 00:38:08,579 You know, you're an interesting guy. 523 00:38:16,712 --> 00:38:18,631 Have a seat. 524 00:38:19,600 --> 00:38:21,425 I should do my next book on you. 525 00:38:21,634 --> 00:38:24,971 Believe me, I know a good story when I hear one. 526 00:38:27,560 --> 00:38:32,144 You know, as a blood spatter analyst, I'm kind of a storyteller myself. 527 00:38:32,353 --> 00:38:35,272 Only difference is your medium's ink, and mine's blood. 528 00:38:35,481 --> 00:38:36,899 Interesting observation. 529 00:38:37,108 --> 00:38:41,904 Before we talk about Wayne, I have a story idea of my own. 530 00:38:42,113 --> 00:38:44,490 Mostly non-fiction. I wanted to get your take. 531 00:38:46,117 --> 00:38:47,952 I'm all ears. 532 00:38:48,494 --> 00:38:50,621 So new DNA evidence pops up... 533 00:38:50,830 --> 00:38:54,458 ...in the unsolved murder of Christy Lawson. 534 00:38:54,667 --> 00:38:58,504 You know, the jogger who was killed near Matheson Park. 535 00:38:58,713 --> 00:39:02,883 It turns out that the DNA belongs to a true crime writer. 536 00:39:03,634 --> 00:39:07,540 You said it was mostly non-fiction. Sounds like it's all bullshit. 537 00:39:07,263 --> 00:39:09,515 Well, the anonymous tip is real enough. 538 00:39:09,724 --> 00:39:11,600 The one that mentions Sal Price. 539 00:39:12,476 --> 00:39:16,564 It seems he wrote a very successful book about the same case. 540 00:39:16,772 --> 00:39:18,607 Now it turns out he was her killer. 541 00:39:20,670 --> 00:39:21,902 You have to appreciate the irony. 542 00:39:23,612 --> 00:39:25,948 How do you plan to make this happen, exactly? 543 00:39:27,825 --> 00:39:30,536 Let's just say you're gonna need a new electric toothbrush. 544 00:39:32,246 --> 00:39:35,416 - You broke into my apartment? - No, I very carefully picked your lock. 545 00:39:35,624 --> 00:39:37,418 It's time to visit the dentist. 546 00:39:37,626 --> 00:39:39,879 - You son of a bitch. - Hey, it's nothing personal. 547 00:39:40,870 --> 00:39:42,590 - I can't have you messing with my life. - Fuck you! 548 00:39:44,925 --> 00:39:46,719 You're not gonna get away with this. 549 00:39:47,386 --> 00:39:48,888 I'm gonna ruin your-- 550 00:39:54,226 --> 00:39:55,853 Hannah. 551 00:39:56,620 --> 00:39:57,980 - Oh, my God, what happened? - Call 911. 552 00:40:06,280 --> 00:40:07,448 911, what is your emergency? 553 00:40:07,656 --> 00:40:09,867 I need an ambulance at 8240 Palm Terrace. 554 00:40:10,760 --> 00:40:12,328 Apartment 10B. Please hurry. 555 00:40:21,921 --> 00:40:26,300 So I came in to see if Dexter was okay, and I saw that guy on the floor. 556 00:40:27,930 --> 00:40:30,763 Dexter told me to call 911, and he started CPR. 557 00:40:30,971 --> 00:40:33,682 - Hear anything before the crash? - There was some shouting. 558 00:40:33,891 --> 00:40:35,101 Kind of like an argument. 559 00:40:35,309 --> 00:40:38,229 - Dexter's voice? - I didn't recognise the voice. 560 00:40:39,313 --> 00:40:42,691 I administered CPR until the paramedics showed up... 561 00:40:42,900 --> 00:40:44,151 ...but he was unresponsive. 562 00:40:44,360 --> 00:40:45,903 Okay, Dex. I think it's all here. 563 00:40:46,112 --> 00:40:49,865 Hey, were you and Price arguing before he collapsed? 564 00:40:50,783 --> 00:40:52,952 The interview might have gotten a little heated. 565 00:40:53,160 --> 00:40:54,411 How heated? 566 00:40:54,620 --> 00:40:58,999 He accused me of sloppy work on the Wayne Randall case. 567 00:40:59,208 --> 00:41:02,253 I might have raised my voice a little, that's all. 568 00:41:03,671 --> 00:41:06,340 A contusion to the head. The source of all the blood. 569 00:41:06,507 --> 00:41:08,800 That's not enough to kill a man. 570 00:41:08,175 --> 00:41:11,804 Okay, wait for the medical examiner to get here, okay? 571 00:41:29,530 --> 00:41:32,908 - Why all the blood, Dex? - His head struck the table as he fell. 572 00:41:33,117 --> 00:41:34,785 Jesus. 573 00:41:34,994 --> 00:41:36,745 You Okay? 574 00:41:37,746 --> 00:41:39,665 No, I'm not okay. 575 00:41:40,583 --> 00:41:42,626 I can't even have a drink with someone. 576 00:41:42,835 --> 00:41:45,212 - You had a drink with him? - Yeah. 577 00:41:45,421 --> 00:41:47,214 He was nice, you know? I liked him. 578 00:41:47,840 --> 00:41:50,593 Did Price tell Deb about me and Hannah? 579 00:41:50,801 --> 00:41:53,137 Doubtful. Deb would have already brought it up. 580 00:41:53,345 --> 00:41:54,680 - I can't believe-- - I'm sorry. 581 00:41:54,889 --> 00:41:57,933 - I wish I could tell you what happened. - I know what happened. 582 00:41:58,142 --> 00:41:59,935 Hannah McKay. 583 00:42:00,477 --> 00:42:01,812 She killed Price. 584 00:42:02,354 --> 00:42:03,564 What makes you think that? 585 00:42:03,772 --> 00:42:06,317 He was convinced she stabbed one of the victims. 586 00:42:06,525 --> 00:42:09,278 And that she kept on killing. Her husband, other people. 587 00:42:09,486 --> 00:42:12,531 All with poison. He was gonna put it in his book. 588 00:42:12,740 --> 00:42:16,760 She poisoned Price. It's not a coincidence. 589 00:42:17,870 --> 00:42:20,623 - How would she pull that off? - I don't know. 590 00:42:21,332 --> 00:42:25,920 I'm gonna pick her up for questioning. I'm gonna run a tox screen on his body. 591 00:42:27,254 --> 00:42:29,590 She's not gonna get away with it. Not this time. 592 00:42:43,103 --> 00:42:47,233 Hannah must know that Price's body will be tested for poison. 593 00:42:47,441 --> 00:42:49,818 So why isn't she concerned? 594 00:42:50,270 --> 00:42:51,820 Or is she just that good at hiding it? 595 00:43:03,415 --> 00:43:05,668 Mrs. McKay, I'm Lieutenant Morgan. 596 00:43:05,876 --> 00:43:08,629 Do you want anything before we get started? A water? Coffee? 597 00:43:08,837 --> 00:43:11,298 Just wanna know what I'm doing here. 598 00:43:11,507 --> 00:43:13,800 Okay. 599 00:43:13,676 --> 00:43:16,971 - Sal Price is dead. - Oh, my God. 600 00:43:17,179 --> 00:43:18,931 She is that good. 601 00:43:19,139 --> 00:43:20,349 What happened? 602 00:43:20,557 --> 00:43:24,728 - I was hoping you could tell me that. - How can I do that? 603 00:43:24,937 --> 00:43:27,856 Ms. McKay, I was hoping that we could cut through the crap. 604 00:43:28,650 --> 00:43:31,652 Sal Price was writing a book on you. You didn't like it, so you poisoned him. 605 00:43:32,736 --> 00:43:34,113 That's crazy. 606 00:43:35,406 --> 00:43:36,699 You're a killer, Ms. McKay. 607 00:43:37,449 --> 00:43:39,576 You're a fucking good one, I'll give you that. 608 00:43:39,785 --> 00:43:41,954 You've gotten away with it for a long time. 609 00:43:42,162 --> 00:43:44,540 But I have a blood report on Beverly Grey... 610 00:43:44,748 --> 00:43:48,752 ...that proves she was killed by a plant that grows on your property. 611 00:43:48,961 --> 00:43:51,797 And I have a forensics report on the Wayne Randall bodies... 612 00:43:52,600 --> 00:43:55,926 ...that prove that you stabbed one of their victims to death. 613 00:43:56,510 --> 00:43:58,679 I'm not even sure why we're talking about that. 614 00:43:58,887 --> 00:44:01,557 I have immunity for the Wayne Randall killings. 615 00:44:01,765 --> 00:44:05,519 Right, and the Beverly Grey evidence is circumstantial. 616 00:44:05,728 --> 00:44:09,189 Unless I can tie it to the poisons that I'm gonna find in the tox screen... 617 00:44:09,398 --> 00:44:11,900 ...that I just ordered for Sal Price. 618 00:44:12,109 --> 00:44:14,445 That is gonna nail your fucking ass to the floor. 619 00:44:14,653 --> 00:44:17,990 - I didn't do anything to Sal. - No. He just dropped dead. 620 00:44:18,157 --> 00:44:20,534 People die. It doesn't mean they were poisoned. 621 00:44:20,743 --> 00:44:23,329 Is that what happened to your husband? 622 00:44:23,537 --> 00:44:25,390 Did he just die? 623 00:44:25,247 --> 00:44:26,915 Along with your unborn baby? 624 00:44:27,541 --> 00:44:29,840 What the fuck happened, Ms. McKay? 625 00:44:29,293 --> 00:44:31,128 Was he pressuring you to have a family? 626 00:44:31,337 --> 00:44:33,339 Was it making you feel trapped? 627 00:44:35,466 --> 00:44:37,426 She's not acting. 628 00:44:38,135 --> 00:44:40,679 Charge me with something, or let me go. 629 00:44:40,888 --> 00:44:45,309 I am trying to give you an opportunity to come clean about Sal Price. 630 00:44:45,476 --> 00:44:49,104 You'll be doing yourself a big favour when your case comes to trial. 631 00:44:49,313 --> 00:44:52,399 - Am I done here? - Yeah. You're done. Trust me. 632 00:44:54,735 --> 00:44:57,112 You know, my grandma has this saying. 633 00:44:57,988 --> 00:44:59,990 "Trust those who seek the truth... 634 00:45:00,199 --> 00:45:03,369 ...but doubt those who say that they have found it." 635 00:45:05,370 --> 00:45:07,373 My grandma wasn't ever wrong. 636 00:45:21,345 --> 00:45:23,130 Hannah survived Deb's questioning... 637 00:45:23,222 --> 00:45:26,433 ...but she might not make it through mine. 638 00:45:34,400 --> 00:45:37,319 Price was going to destroy my life. I had to do something. 639 00:45:37,528 --> 00:45:39,321 I told you I would take care of it. 640 00:45:39,530 --> 00:45:41,698 You weren't exactly giving me progress reports. 641 00:45:41,907 --> 00:45:43,867 I saw a chance and I took it. 642 00:45:45,953 --> 00:45:48,539 - I was doing it for you too. - For me? 643 00:45:48,747 --> 00:45:49,998 He died in my apartment! 644 00:45:51,792 --> 00:45:54,440 My living room is a crime scene. 645 00:45:54,253 --> 00:45:56,797 You know who I am, what that means to someone like me. 646 00:45:57,500 --> 00:46:01,593 I figured it would kick in while Price was on the road, a convenient auto accident. 647 00:46:04,471 --> 00:46:06,390 How'd you do it? 648 00:46:06,598 --> 00:46:07,683 Is it really important? 649 00:46:07,891 --> 00:46:10,853 - Is life in prison important? - I'm never going to prison. 650 00:46:14,940 --> 00:46:17,151 Price liked to chew on his pens. 651 00:46:17,359 --> 00:46:20,446 The last one had a little something on it, completely undetectable. 652 00:46:20,654 --> 00:46:22,739 - You better hope so. - I know so. 653 00:46:24,366 --> 00:46:27,703 Just wish I could've destroyed Price's book along with him. 654 00:46:32,124 --> 00:46:34,168 Actually, I took care of Price's book. 655 00:46:35,294 --> 00:46:36,503 You what? 656 00:46:38,505 --> 00:46:40,299 How? 657 00:46:40,716 --> 00:46:44,553 I was at his apartment collecting DNA samples... 658 00:46:44,761 --> 00:46:48,348 ...for my now-defunct plan to get him to shut up... 659 00:46:49,224 --> 00:46:51,518 ...and I erased his research on you. 660 00:46:55,230 --> 00:46:56,356 Thanks. 661 00:46:56,899 --> 00:46:58,859 It only took a minute. 662 00:47:00,819 --> 00:47:04,990 I could feel you watching me while I was being interrogated. 663 00:47:06,492 --> 00:47:10,579 - You saw the whole thing, didn't you? - Is it true about your husband? 664 00:47:10,787 --> 00:47:13,123 Did you kill him because he didn't want a family? 665 00:47:13,332 --> 00:47:15,417 It was the opposite. 666 00:47:15,959 --> 00:47:18,629 I wanted a family and he didn't. 667 00:47:18,837 --> 00:47:22,174 He threatened to leave me unless I got an abortion. 668 00:47:25,677 --> 00:47:29,139 - What happened to the baby? - It was a miscarriage. 669 00:47:32,184 --> 00:47:33,769 Sometimes life subtracts. 670 00:47:37,856 --> 00:47:39,608 Sometimes it adds. 671 00:47:41,693 --> 00:47:43,445 Do you realise what happened? 672 00:47:44,363 --> 00:47:46,448 We were looking out for each other. 673 00:47:48,367 --> 00:47:53,580 That's big for people like us, maybe even historic. 674 00:48:43,714 --> 00:48:44,840 What's this? 675 00:48:45,480 --> 00:48:46,842 - For your restaurant. - It's 10 grand. 676 00:48:47,900 --> 00:48:49,520 You know I got that inheritance a while back. 677 00:48:49,219 --> 00:48:52,180 - I've been looking to invest. - I can't take this. Are you crazy? 678 00:48:52,389 --> 00:48:54,570 You too good for my fucking money? 679 00:48:54,266 --> 00:48:57,352 - No, this is way too generous. - Bullshit. It's family money. 680 00:48:57,561 --> 00:48:59,187 - You're family to me. - Quinn. 681 00:49:00,220 --> 00:49:04,151 Look, you're stuck with it. I'm not taking it back. 682 00:49:05,360 --> 00:49:07,237 I do expect a few free meals, though. 683 00:49:11,575 --> 00:49:14,286 This is a loan, you asshole. I'm gonna pay you back. 684 00:49:14,786 --> 00:49:17,456 Okay, big guy. We're good. 685 00:49:31,678 --> 00:49:35,570 Report's back on the tox screen on Sal Price. 686 00:49:36,892 --> 00:49:38,727 - This can't be right. - M.E. ran it twice. 687 00:49:38,935 --> 00:49:40,812 Negative both times. 688 00:49:45,150 --> 00:49:48,111 That fucking bitch is gonna get away with it again. 689 00:50:18,433 --> 00:50:20,560 Wayne was yelling for me to get her off him... 690 00:50:20,769 --> 00:50:24,220 ...so I grabbed her by the hair and I pulled her to the bed... 691 00:50:24,231 --> 00:50:29,653 ...and she just kept screaming and screaming. 692 00:50:29,861 --> 00:50:35,200 So I stabbed her, and she just kept screaming... 693 00:50:35,409 --> 00:50:38,412 ...and there was so much blood. 694 00:50:38,620 --> 00:50:40,163 What did you do? 695 00:50:40,372 --> 00:50:45,127 I stabbed her until the screaming stopped. 696 00:50:54,928 --> 00:50:57,764 Not only can't I kill her, I can't seem to stay away from her. 697 00:50:57,973 --> 00:51:02,769 Even when I'm not with Hannah, she's there, in my head. 698 00:51:02,978 --> 00:51:05,689 When some elements come together, they create a reaction... 699 00:51:05,897 --> 00:51:07,399 ...that can't be reversed. 700 00:51:07,607 --> 00:51:10,235 They transcend chemistry. 701 00:51:11,611 --> 00:51:13,905 Is this what love feels like? 702 00:51:14,990 --> 00:51:17,409 Is this how it begins? 703 00:51:17,617 --> 00:51:19,536 Am I even capable of this? 704 00:51:28,754 --> 00:51:29,796 Hello? 705 00:51:30,500 --> 00:51:35,177 Hannah McKay killed Sal Price, and she's gonna walk. 706 00:51:36,303 --> 00:51:38,513 She's gonna get away with it... 707 00:51:38,722 --> 00:51:41,183 ...and we both know she's gonna kill again. 708 00:51:44,311 --> 00:51:46,688 Deb, can we talk about this in the morning? 709 00:51:46,897 --> 00:51:49,399 He didn't deserve to die. 710 00:51:51,151 --> 00:51:52,861 I can't let this happen. 711 00:51:54,488 --> 00:51:57,616 There has to be some fucking justice. 712 00:52:00,368 --> 00:52:02,245 It's you, Dex. 713 00:52:03,497 --> 00:52:05,165 Me? 714 00:52:05,999 --> 00:52:07,876 You know what I'm saying? 715 00:52:09,961 --> 00:52:11,838 She deserves it. 716 00:52:13,673 --> 00:52:15,300 I want you to make it right. 717 00:52:17,928 --> 00:52:20,130 Do what you do. 54730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.