All language subtitles for Dexter S07 E01 - BRRip - x264 - AC3 5.1 -={SPARROW}=-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,512 --> 00:00:11,971 Previously on Dexter... 2 00:00:12,847 --> 00:00:14,599 You really believe in nothing? 3 00:00:14,808 --> 00:00:17,227 I suppose I believe in a certain set of principles... 4 00:00:17,394 --> 00:00:20,210 ...so that I don't get into trouble. 5 00:00:20,188 --> 00:00:23,191 - Like something I might teach a puppy. - Is that so bad? 6 00:00:23,400 --> 00:00:27,195 Ladies and gentlemen, I give you Lieutenant Debra Morgan. 7 00:00:27,404 --> 00:00:28,822 If I could have feelings... 8 00:00:28,988 --> 00:00:31,950 ...I'd have them for Deb, she's the only person who loves me. 9 00:00:32,158 --> 00:00:36,162 You've been the one constantly good thing in my life. 10 00:00:36,329 --> 00:00:40,583 - There's something inside. - Holy frankenfuck! Snakes! 11 00:00:40,792 --> 00:00:42,460 - So it's begun? - Yes. 12 00:00:43,253 --> 00:00:45,630 - It's begun. - No! 13 00:00:47,173 --> 00:00:48,800 Is this Doomsday? 14 00:00:48,967 --> 00:00:51,136 I'm taking a lot of heat on Doomsday. 15 00:00:51,344 --> 00:00:52,554 Are we making any headway? 16 00:00:52,762 --> 00:00:55,306 I'm about to interview my top pick for detective. 17 00:00:55,515 --> 00:00:58,685 So far, our Doomsday killer has given us three tableaus... 18 00:00:58,852 --> 00:01:02,230 ...most likely referencing Revelation, chapters eight through 10. 19 00:01:03,398 --> 00:01:05,525 - I think I found a new lead. - Who's this? 20 00:01:05,734 --> 00:01:08,111 Latest and greatest intern from my forensics class. 21 00:01:08,319 --> 00:01:10,530 The game is about homicide... 22 00:01:10,739 --> 00:01:13,783 ...but in my game, you can be the serial killer. 23 00:01:13,992 --> 00:01:17,996 I think this is offensive. Who would choose to be a serial killer? 24 00:01:20,165 --> 00:01:23,376 Are you out of your mind? You fucked a person of interest? 25 00:01:23,585 --> 00:01:26,254 - Maybe you're jealous. - This is a job of trust... 26 00:01:26,463 --> 00:01:28,506 ...and I can't have a partner I can't trust. 27 00:01:28,715 --> 00:01:31,426 I don't know how to act, what to do, who to hire. 28 00:01:31,634 --> 00:01:34,530 You're too smart to think this was gonna be easy. 29 00:01:34,262 --> 00:01:35,555 Did you really think... 30 00:01:35,764 --> 00:01:38,183 ...Matthews made you Lieutenant because you're ready? 31 00:01:38,349 --> 00:01:40,226 It's all politics to get back at me. 32 00:01:40,435 --> 00:01:42,520 Every time shit hits the fan, I go to him. 33 00:01:42,729 --> 00:01:43,772 He's your safe place. 34 00:01:43,980 --> 00:01:47,108 You're making it sound like I wanna be with him or something. 35 00:01:47,317 --> 00:01:48,693 Well, do you? 36 00:01:49,527 --> 00:01:52,530 You didn't really think you could foil God's plan, did you? 37 00:01:54,866 --> 00:01:57,160 - I have to stop him. - What happened to saving him? 38 00:01:57,327 --> 00:01:59,162 Travis' dark passenger is a part of him. 39 00:01:59,329 --> 00:02:01,915 He can't be saved from it any more than I can from mine. 40 00:02:02,749 --> 00:02:05,100 I think Travis is gonna kill again. 41 00:02:05,668 --> 00:02:07,128 The eclipse is here, Travis. 42 00:02:08,379 --> 00:02:10,423 This is not how it's supposed to be! 43 00:02:10,632 --> 00:02:14,260 It is exactly as it should be. 44 00:02:18,932 --> 00:02:20,350 Oh, God. 45 00:05:19,195 --> 00:05:23,241 It's simple human nature to keep little secrets about ourselves. 46 00:05:23,449 --> 00:05:24,659 We all do it. 47 00:05:26,285 --> 00:05:28,790 I dye my hair. 48 00:05:29,706 --> 00:05:31,749 I watch internet pornography. 49 00:05:32,458 --> 00:05:35,753 But what if your whole life is a secret? 50 00:05:35,962 --> 00:05:38,131 - A lie. - How can I help you? 51 00:05:38,339 --> 00:05:41,759 One economy class ticket, flight 449. 52 00:05:41,968 --> 00:05:45,388 - To Budapest. - Correct. 53 00:05:45,596 --> 00:05:48,224 And exposing the truth could destroy everything you are. 54 00:05:48,975 --> 00:05:50,180 What do you do? 55 00:05:51,686 --> 00:05:53,688 - Run? - Oh, God. 56 00:05:58,776 --> 00:06:01,195 - Get the fuck away from the body. - Deb, it's me. 57 00:06:01,904 --> 00:06:05,491 - Who's on the altar? - Travis Marshall. 58 00:06:05,700 --> 00:06:08,453 Dexter, what the fuck? 59 00:06:11,414 --> 00:06:14,584 - Oh, shit. - Talk to me. 60 00:06:16,210 --> 00:06:17,378 Could you lower your gun? 61 00:06:19,338 --> 00:06:20,423 Please? 62 00:06:26,846 --> 00:06:31,142 I came to do one last forensics sweep like you asked me to do... 63 00:06:31,934 --> 00:06:34,187 ...Travis was here. He came at me with his sword. 64 00:06:35,630 --> 00:06:36,105 I fought him off. 65 00:06:37,523 --> 00:06:39,734 I knocked him out. 66 00:06:40,860 --> 00:06:43,780 How did he end up wrapped in plastic on the altar? 67 00:06:46,324 --> 00:06:48,117 I snapped. 68 00:06:48,326 --> 00:06:50,780 You Snapped? 69 00:06:50,828 --> 00:06:53,390 What the fuck does that mean? 70 00:06:56,459 --> 00:06:59,870 There's been a lot of anger inside me since Rita died... 71 00:06:59,295 --> 00:07:03,910 ...and when I looked at Travis and thought about everything he did... 72 00:07:05,900 --> 00:07:07,345 ...I wanted him dead, so I killed him. 73 00:07:10,807 --> 00:07:14,477 That still doesn't explain why he's wrapped up like that. 74 00:07:19,148 --> 00:07:21,250 I didn't even think about it. 75 00:07:23,653 --> 00:07:24,946 I'm a forensics expert. 76 00:07:25,154 --> 00:07:28,241 I guess it's just second nature not to leave a trace. 77 00:07:28,449 --> 00:07:30,868 Jesus, Dex. 78 00:07:33,871 --> 00:07:35,957 Why the fuck didn't you call me? 79 00:07:37,834 --> 00:07:40,962 I wasn't exactly in the best state of mind. 80 00:07:48,386 --> 00:07:51,305 - Are you hurt? - No. 81 00:07:52,560 --> 00:07:54,809 Physically, I'm okay. 82 00:08:04,277 --> 00:08:05,903 - Who are you calling? - The station. 83 00:08:06,112 --> 00:08:08,239 - I've gotta get everyone down here. - No. 84 00:08:09,574 --> 00:08:10,783 Please wait. 85 00:08:13,244 --> 00:08:14,495 Why? 86 00:08:15,705 --> 00:08:16,914 How does this look? 87 00:08:19,584 --> 00:08:23,400 - Pretty fucking weird. - Exactly. 88 00:08:23,212 --> 00:08:25,339 An investigation could complicate our lives... 89 00:08:25,548 --> 00:08:28,718 ...more than either of us are prepared to deal with. 90 00:08:30,303 --> 00:08:32,722 But it was self-defence. 91 00:08:38,352 --> 00:08:39,729 Yeah. 92 00:08:48,821 --> 00:08:50,865 But it's pretty fucking weird. 93 00:08:54,660 --> 00:08:56,746 I have to call this in. 94 00:09:00,458 --> 00:09:03,586 You had a moment of temporary insanity. 95 00:09:04,670 --> 00:09:06,964 We can fix this. 96 00:09:07,423 --> 00:09:08,466 How? 97 00:09:11,135 --> 00:09:13,387 I'll get you the best fucking lawyer in the city. 98 00:09:15,140 --> 00:09:18,170 Even if I'm lucky enough to get off due to temporary insanity... 99 00:09:18,184 --> 00:09:21,854 ...they'll still put me in some psych ward. 100 00:09:22,271 --> 00:09:25,775 I'll lose my job, my career. 101 00:09:27,568 --> 00:09:30,154 And probably even Harrison. 102 00:09:39,288 --> 00:09:41,999 - So what then? - Travis is dead. 103 00:09:44,752 --> 00:09:48,422 - Yes. - Nothing's gonna change that. 104 00:09:50,383 --> 00:09:52,426 Maybe we should just get rid of the body. 105 00:09:55,596 --> 00:09:56,639 What? 106 00:09:56,847 --> 00:09:59,600 I could put it in my car, take it somewhere and dump it... 107 00:09:59,809 --> 00:10:01,978 - ...where no one would ever find it. - No. 108 00:10:02,186 --> 00:10:04,438 - If I'm careful-- - No. Use your head. 109 00:10:04,647 --> 00:10:08,401 If you get caught with the body, everything's ten times worse. 110 00:10:08,609 --> 00:10:10,903 We're not moving the fucking body anywhere. 111 00:10:11,112 --> 00:10:13,300 Okay. 112 00:10:23,666 --> 00:10:25,710 We make it look like a suicide. 113 00:10:29,755 --> 00:10:32,133 Frustrated the world didn't end like he predicted... 114 00:10:32,300 --> 00:10:35,845 ...Travis committed ritual suicide at the church altar... 115 00:10:36,530 --> 00:10:38,681 ...stabbing himself with his sword. 116 00:10:43,227 --> 00:10:44,270 Maybe. 117 00:10:44,478 --> 00:10:47,189 But not before first setting the church on fire. 118 00:10:49,984 --> 00:10:51,110 Fire... 119 00:10:52,653 --> 00:10:53,821 ...is biblical. 120 00:10:58,242 --> 00:10:59,285 One last tableau. 121 00:10:59,493 --> 00:11:02,163 And it'll erase any trace that we were ever here. 122 00:11:02,371 --> 00:11:03,831 How do we do that? 123 00:11:04,415 --> 00:11:06,167 It would have to burn so fast. 124 00:11:07,209 --> 00:11:09,378 Gasoline. There's a station nearby. 125 00:11:20,890 --> 00:11:25,394 - I'll go get a couple of gallons. - No, Deb, go home. I'll do it. 126 00:11:25,603 --> 00:11:29,940 - I know what I'm doing. - Bullshit. 127 00:11:39,158 --> 00:11:41,452 Jesus, Debra. 128 00:11:44,914 --> 00:11:46,999 He's a good doggy. 129 00:11:47,208 --> 00:11:50,200 - Hey, Deb. - His name is Banjo. 130 00:11:50,211 --> 00:11:54,600 - Where did that dog come from? - The Millikans' dog had a litter. 131 00:11:54,215 --> 00:11:56,675 - I couldn't resist. - No dogs in this house ever. 132 00:11:56,884 --> 00:11:58,803 - But why? Because. 133 00:11:59,110 --> 00:12:02,264 - Harry, look how much Debra loves-- - End of discussion. 134 00:12:05,768 --> 00:12:06,894 Dexter. 135 00:12:07,853 --> 00:12:10,106 Don't even think about it. 136 00:12:12,441 --> 00:12:16,404 I have to do whatever it takes to keep Deb from the full truth. 137 00:12:16,612 --> 00:12:19,490 I have to keep my secret safe. 138 00:12:25,746 --> 00:12:32,211 Otherwise, my life, her life, will never be the same. 139 00:13:07,538 --> 00:13:10,541 Oh, fuck, Dexter, I don't know if this was the right thing to do. 140 00:13:10,749 --> 00:13:13,419 It's only a matter of time before we get called back here. 141 00:13:13,627 --> 00:13:15,796 - We have to go. - Go where? 142 00:13:16,630 --> 00:13:18,591 - Go home. - I don't wanna be alone. 143 00:13:18,799 --> 00:13:20,134 I don't want you to be alone. 144 00:13:21,177 --> 00:13:23,762 Well, just follow me. We can't stay here. 145 00:13:42,364 --> 00:13:43,741 This is all wrong. 146 00:13:43,949 --> 00:13:46,827 I should be on my boat right now dumping the bags overboard. 147 00:13:47,360 --> 00:13:49,380 I can't let this get away from me. 148 00:14:04,929 --> 00:14:05,971 Morgan. 149 00:14:13,312 --> 00:14:15,648 All right, everyone knows their jobs. 150 00:14:16,315 --> 00:14:17,483 Let's do this. 151 00:14:28,202 --> 00:14:29,787 The arson investigator said... 152 00:14:29,995 --> 00:14:32,706 ...the fire started somewhere in the middle of the church. 153 00:14:32,915 --> 00:14:35,376 The melted remains of a gas can seem to confirm that. 154 00:14:35,584 --> 00:14:38,300 I was also able to get one fingerprint... 155 00:14:38,170 --> 00:14:40,339 ...that does give us preliminary confirmation... 156 00:14:40,506 --> 00:14:42,700 ...that this is Travis Marshall. 157 00:14:42,174 --> 00:14:45,553 Travis appears to have doused himself in gasoline as well. 158 00:14:45,761 --> 00:14:48,764 He then climbed up on the altar, grabbed his sword at the hilt... 159 00:14:48,973 --> 00:14:52,351 ...and plunged it into his heart. 160 00:14:53,600 --> 00:14:55,200 One final tableau. 161 00:15:00,276 --> 00:15:03,487 - He died instantly. - Please tell me he felt a little pain. 162 00:15:03,696 --> 00:15:05,197 It makes sense. 163 00:15:05,364 --> 00:15:07,950 World didn't end like he predicted so he had to end his. 164 00:15:08,158 --> 00:15:10,244 Good. Saves us the trouble having to do it. 165 00:15:11,579 --> 00:15:14,290 Cheer up, Lieutenant. This is a big win. 166 00:15:15,457 --> 00:15:17,376 Would have been better to catch him alive. 167 00:15:24,800 --> 00:15:26,719 Plastic. 168 00:15:28,137 --> 00:15:30,931 After all he did? Fuck him. 169 00:15:31,140 --> 00:15:33,183 Masuka. Masuka. 170 00:15:33,392 --> 00:15:35,894 Is it possible to kill yourself with a sword? 171 00:15:36,103 --> 00:15:37,563 Oh, yeah, sure. 172 00:15:37,771 --> 00:15:40,441 The ancient art of hara-kiri has been well established... 173 00:15:40,649 --> 00:15:42,818 ...particularly amongst my own ancestors... 174 00:15:43,270 --> 00:15:45,362 ...as a penance for various embarrassing... 175 00:15:45,571 --> 00:15:48,730 ...and humiliating transgressions. 176 00:15:48,574 --> 00:15:49,908 Congratulations, Lieutenant. 177 00:15:50,117 --> 00:15:53,120 Miami has one less murderer on the loose. 178 00:15:53,287 --> 00:15:57,249 - Thank you. - There's a large press gathering outside. 179 00:15:59,293 --> 00:16:01,795 This is a good opportunity for you to make a statement. 180 00:16:03,470 --> 00:16:04,840 Still a lot to be done in here. 181 00:16:05,490 --> 00:16:07,843 She's not as comfortable lying to the world as I am. 182 00:16:08,520 --> 00:16:12,560 It's okay, Lieutenant. You can go. We're just wrapping things up. 183 00:16:12,264 --> 00:16:15,267 - Go talk to them. - Come on. I'll be right behind you. 184 00:16:15,476 --> 00:16:17,478 I'll sneak out back. If the press sees me... 185 00:16:17,686 --> 00:16:21,857 ...they'll only want to talk to me and you're the hero this time. 186 00:16:32,284 --> 00:16:34,870 But it's more heroic if you do it... 187 00:16:36,288 --> 00:16:37,915 Hey. 188 00:17:03,649 --> 00:17:05,359 Hey, you. Come here. 189 00:17:09,321 --> 00:17:12,991 Would you make sure this gets logged'? Thanks. 190 00:17:17,371 --> 00:17:20,416 Even if I put Deb in the uncomfortable position of lying for me... 191 00:17:20,624 --> 00:17:23,585 ...at least I've kept the bigger truth from her. 192 00:17:24,128 --> 00:17:26,213 It'll all be okay. 193 00:17:29,490 --> 00:17:30,300 Oh, hey, Dexter. 194 00:17:32,970 --> 00:17:35,681 - What are you doing here? - Jamie's putting Harrison to bed. 195 00:17:35,889 --> 00:17:37,349 I didn't wanna wake him. 196 00:17:40,602 --> 00:17:42,604 You used my computer without my permission? 197 00:17:43,272 --> 00:17:45,315 I just wanted to check the basketball scores. 198 00:17:45,524 --> 00:17:47,526 - I thought it would be okay. - It's not okay. 199 00:17:47,735 --> 00:17:49,653 Okay, well, I'm really, really sorry. 200 00:17:49,862 --> 00:17:53,991 I don't give a shit if you're sorry, Louis. Never touch my things. 201 00:17:54,616 --> 00:17:58,746 - Louis, here you are. - Yeah, here he is. 202 00:17:58,954 --> 00:18:02,207 What are you doing here? This is Dexter's side of the apartment. 203 00:18:03,000 --> 00:18:06,587 I didn't realise there were different sides. I'm, like, super sorry. 204 00:18:08,464 --> 00:18:12,900 - Is Harrison asleep? - Yeah. He's out. 205 00:18:12,217 --> 00:18:14,678 - You should go home. - Okay. 206 00:18:51,423 --> 00:18:53,133 Shit. 207 00:19:03,560 --> 00:19:05,896 It'll all be okay. 208 00:19:23,121 --> 00:19:27,420 You know, everyone acts like Dexter's such a great guy... 209 00:19:27,209 --> 00:19:30,870 ...but he's really kind of a pompous jerk, don't you think? 210 00:19:31,588 --> 00:19:33,340 No. 211 00:19:33,507 --> 00:19:35,800 Come on. 212 00:19:35,217 --> 00:19:37,427 He's all like, "Don't touch my shit, man." 213 00:19:38,345 --> 00:19:40,472 - What a dick. - Louis. 214 00:19:40,681 --> 00:19:41,807 What is your problem? 215 00:19:42,975 --> 00:19:47,437 Dexter's my boss, okay? And he happens to be very good to me. 216 00:19:48,689 --> 00:19:51,240 I still don't understand why you were on his side. 217 00:19:51,233 --> 00:19:54,361 Well, I told you. I just wanted to get some water. 218 00:19:54,570 --> 00:19:55,696 Right. 219 00:19:57,531 --> 00:20:01,910 You know, the more I get to know you, the weirder and weirder you get. 220 00:20:35,319 --> 00:20:38,155 And we go live to this Breaking News 9 special report. 221 00:20:39,573 --> 00:20:43,201 I can only speculate but I think it's fair to say that Travis Marshall felt... 222 00:20:43,410 --> 00:20:46,496 ...the intense pressure of Miami Metro zeroing in on him... 223 00:20:46,705 --> 00:20:49,374 ...and that led to his decision to commit suicide. 224 00:20:49,583 --> 00:20:52,920 Lieutenant, are you ruling out the possibility that this was a murder? 225 00:20:58,592 --> 00:21:00,761 - Hey, Mike. - Just had a thought. 226 00:21:00,969 --> 00:21:02,763 Where was his car? 227 00:21:02,971 --> 00:21:05,182 - Whose car? - Travis Marshall's. 228 00:21:05,766 --> 00:21:09,190 His car wasn't found at the scene, so how'd he get to the church? 229 00:21:10,771 --> 00:21:13,982 I'm guessing that a man that was about to stab himself in the heart... 230 00:21:14,191 --> 00:21:19,710 ...with a sword probably wouldn't see a long walk as a big deal. 231 00:21:19,947 --> 00:21:23,158 Probably right, but still... 232 00:21:23,367 --> 00:21:25,243 Sure. Yeah. You should check it out. 233 00:21:27,579 --> 00:21:28,622 I Will. 234 00:21:29,665 --> 00:21:33,168 First thing in the morning. Good night, Lt. 235 00:21:48,475 --> 00:21:51,311 - Need some help? - No. No, thank you. 236 00:21:53,855 --> 00:21:57,484 - It's okay. I can fix it. - Relax. I'm a cop. 237 00:21:58,652 --> 00:22:01,363 - Where's your lug wrench at? - No! 238 00:23:05,510 --> 00:23:08,764 How were you so perfectly prepared to kill Travis? 239 00:23:09,848 --> 00:23:11,558 - What do you mean? - The plastic wrap? 240 00:23:11,767 --> 00:23:13,894 You just happened to have that with you? 241 00:23:15,979 --> 00:23:17,689 I found it in the storeroom. 242 00:23:17,898 --> 00:23:19,107 What about the knives? 243 00:23:19,900 --> 00:23:21,985 You said Travis came at you with a sword. 244 00:23:22,194 --> 00:23:25,238 Where did you get the knives? There was like a whole roll of them. 245 00:23:25,447 --> 00:23:27,824 Travis had them with him. They were his knives. 246 00:23:28,330 --> 00:23:30,452 I don't know where he got them from. 247 00:23:31,661 --> 00:23:33,497 You weren't in your regular work clothes. 248 00:23:35,749 --> 00:23:39,878 You changed. You had a rubber apron. 249 00:23:41,546 --> 00:23:43,965 Plastic sleeves. 250 00:23:49,805 --> 00:23:52,570 I'm just trying to put this together. 251 00:23:56,937 --> 00:24:00,690 Deb, I'm sorry I put you in this situation. 252 00:24:05,237 --> 00:24:08,990 - You look pretty stressed. - Yeah. 253 00:24:09,199 --> 00:24:10,367 But... 254 00:24:11,326 --> 00:24:13,780 You know, my job can get messy. 255 00:24:13,286 --> 00:24:15,914 I always keep a change of clothes in my car. 256 00:24:16,123 --> 00:24:19,918 And the apron, all that other stuff, is just part of my kit. 257 00:24:20,669 --> 00:24:22,754 Every blood spatter guy's got them. 258 00:24:26,174 --> 00:24:29,100 What about when you said, "I know what I'm doing"? 259 00:24:30,303 --> 00:24:33,723 When you tried to get me to go, you said, "I know what I'm doing." 260 00:24:33,890 --> 00:24:35,160 What did you mean? 261 00:24:35,225 --> 00:24:37,602 I meant I work crime scenes every day. 262 00:24:39,771 --> 00:24:42,732 I know what people like me look for, so I know what to cover up. 263 00:24:43,400 --> 00:24:44,901 This doesn't feel right. 264 00:24:50,532 --> 00:24:51,950 I know it doesn't. 265 00:25:00,625 --> 00:25:05,797 Deb, I never meant to get you involved in any of this. 266 00:25:11,511 --> 00:25:13,960 But I am. 267 00:25:22,856 --> 00:25:25,358 We gotta go to work. 268 00:25:40,810 --> 00:25:41,917 What's wrong? 269 00:25:42,500 --> 00:25:46,254 We had to give Banjo back. I am so sorry, sweetheart. 270 00:25:46,463 --> 00:25:49,174 I never should have gotten him without talking to your dad. 271 00:25:49,382 --> 00:25:53,261 - This is all my fault. - I want Banjo back. 272 00:25:53,470 --> 00:25:56,640 No. It's all my fault. 273 00:26:05,650 --> 00:26:06,149 Deb. 274 00:26:06,358 --> 00:26:08,610 Look, I made a huge mistake. I admit it. 275 00:26:08,818 --> 00:26:11,112 But other than saying I'm sorry again and again... 276 00:26:11,321 --> 00:26:13,240 ...I don't know what else to say. 277 00:26:17,770 --> 00:26:19,412 Morgan. What? 278 00:26:20,800 --> 00:26:21,122 When? 279 00:26:22,540 --> 00:26:24,000 Jesus, fuck. 280 00:26:24,876 --> 00:26:26,670 That was Dispatch. Mike's been shot. 281 00:26:26,878 --> 00:26:28,338 - Is he okay? - I don't know. 282 00:26:28,546 --> 00:26:30,674 - I'm right behind you. - Now, Dex. 283 00:26:31,424 --> 00:26:34,594 Deb, I gotta find my keys, put my bag together. 284 00:26:34,803 --> 00:26:37,430 I'll get Dispatch to text me the address. 285 00:26:37,639 --> 00:26:39,266 I'll be two minutes behind you. 286 00:26:53,488 --> 00:26:54,614 My getaway pack. 287 00:26:59,202 --> 00:27:01,371 I don't want to run. 288 00:27:02,247 --> 00:27:06,251 But if Deb doesn't let up, that may be my only option. 289 00:27:30,233 --> 00:27:33,486 Mike Anderson. One of our own. 290 00:27:35,488 --> 00:27:38,740 Whoever did this to Mike is gonna be very sorry. 291 00:27:39,750 --> 00:27:41,995 - He'll be very fucking dead. - Hey. 292 00:27:42,203 --> 00:27:46,820 We do everything by the book. We're cops, not killers. 293 00:27:46,291 --> 00:27:50,879 But being a killer would feel so very good right about now. 294 00:27:53,465 --> 00:27:55,717 She suffered blunt force trauma to the head. 295 00:27:55,925 --> 00:27:58,678 From something narrow and cylindrical. 296 00:27:58,887 --> 00:28:02,640 - Steel pipe? Tyre iron? - Yeah, something like that. 297 00:28:03,391 --> 00:28:05,769 The first blow was the left side of the head... 298 00:28:05,977 --> 00:28:10,899 ...and then three more blows to the top much harder. She... 299 00:28:11,524 --> 00:28:12,734 Her skull was fractured... 300 00:28:12,942 --> 00:28:15,362 ...and she haemorrhaged, as evidenced by the blood... 301 00:28:15,570 --> 00:28:17,697 ...that's trickling from her ear. 302 00:28:20,825 --> 00:28:23,360 When will she believe me? 303 00:28:23,244 --> 00:28:27,624 - What happens if she never does? - When do you think she bought it? 304 00:28:29,000 --> 00:28:31,669 Rigour has set in. She hasn't been moved from this trunk... 305 00:28:31,878 --> 00:28:33,797 ...and judging from the lividity... 306 00:28:34,500 --> 00:28:36,216 ...and pooling on the right side of her face... 307 00:28:36,383 --> 00:28:41,679 - ...I'd say eight to twelve hours ago. - Not long after we all left the church. 308 00:28:43,932 --> 00:28:46,393 - Yeah. - What a fucked up couple of days. 309 00:28:46,601 --> 00:28:48,144 I couldn't agree with you more. 310 00:28:53,149 --> 00:28:55,151 We're looking for one shooter at a minimum. 311 00:28:55,735 --> 00:28:58,780 The shooter hits this girl, dumps her in the trunk, speeds off. 312 00:28:59,406 --> 00:29:00,532 Gets a flat tyre. 313 00:29:00,740 --> 00:29:04,327 He repays Mike's kindness by shooting him and fleeing in Mike's car. 314 00:29:04,536 --> 00:29:08,289 His car was found in an industrial park near North West 52nd. 315 00:29:08,498 --> 00:29:12,168 - I've got people there. Start canvassing. - And here? Any witnesses? 316 00:29:13,128 --> 00:29:14,170 None so far. 317 00:29:15,400 --> 00:29:16,339 Maybe somebody saw something. 318 00:29:17,507 --> 00:29:19,259 I'm on my way to talk to Mike's wife. 319 00:29:19,467 --> 00:29:22,637 All of her family's in Chicago and she's gonna need all our support. 320 00:29:22,846 --> 00:29:23,930 Anything she needs. 321 00:29:24,970 --> 00:29:26,391 Hopefully Dexter and I will win the DNA lottery... 322 00:29:26,599 --> 00:29:28,643 ...because it looks he wiped the car clean. 323 00:29:28,852 --> 00:29:31,146 Nothing on prints, except for hers. 324 00:29:31,354 --> 00:29:34,941 Well, judging by her attire or lack of it, she was a stripper. 325 00:29:37,110 --> 00:29:39,700 And on duty at the time of her death. 326 00:29:39,279 --> 00:29:42,699 I've got an ID on the fingerprints. A Kaja Soroka. 327 00:29:42,907 --> 00:29:45,760 Same person this car's registered to. 328 00:29:45,285 --> 00:29:47,360 We'll find out where she works. 329 00:29:47,245 --> 00:29:51,666 The steering wheel, shifter, door handles, seatbelt buckle... 330 00:29:51,875 --> 00:29:53,168 ...they're all wiped clean. 331 00:29:53,376 --> 00:29:56,796 But there's always one place they forget to clean: the turn signal. 332 00:30:31,539 --> 00:30:33,374 - You're clear. - Oh, fuck. 333 00:30:33,583 --> 00:30:34,626 The road's clear. 334 00:30:37,300 --> 00:30:38,796 Thank you. 335 00:30:45,136 --> 00:30:46,221 Fuck. 336 00:31:16,626 --> 00:31:17,794 Excuse me. 337 00:31:18,200 --> 00:31:20,421 I need to see the files on the Ice Truck Killer case. 338 00:31:20,630 --> 00:31:23,174 - Row F-17. - Thank you. 339 00:32:26,487 --> 00:32:30,740 Kaja Soroka was a Ukrainian national here on a work visa. 340 00:32:30,283 --> 00:32:33,328 She worked at the Fox Hole gentleman's club in Pinecrest. 341 00:32:33,536 --> 00:32:37,810 The same owner is listed as having five other strip clubs in Miami. 342 00:32:37,248 --> 00:32:39,667 Looked into them with Narcotics. Figured they were... 343 00:32:39,834 --> 00:32:42,879 ...using the places to launder money but we never got anywhere. 344 00:32:43,460 --> 00:32:44,464 Let's get somewhere now. 345 00:32:44,672 --> 00:32:46,633 Quinn and I is gonna take the Fox Hole. 346 00:32:46,841 --> 00:32:50,940 The rest of you split up the rest of the clubs. Let's go. 347 00:32:50,303 --> 00:32:54,932 All the prints belong to Miss Soroka except the one from the turn signal. 348 00:32:56,351 --> 00:33:01,481 But there aren't any matches in Florida AFIS, FBI or DHS. 349 00:33:02,357 --> 00:33:04,525 There's always Interpol. 350 00:33:13,284 --> 00:33:17,789 I had this weird flashback of being on Rudy's ta... 351 00:33:17,997 --> 00:33:20,750 Brian's ta-- Whatever the fuck you wanna call him. 352 00:33:20,958 --> 00:33:22,168 Your brother's table. 353 00:33:23,211 --> 00:33:25,630 Sorry. That must have felt not good for you. 354 00:33:25,797 --> 00:33:27,173 It didn't. 355 00:33:28,591 --> 00:33:33,346 But what bothers me about it is that I was set up on that table... 356 00:33:33,554 --> 00:33:37,266 ...the same way Travis Marshall was set up on the altar. 357 00:33:37,767 --> 00:33:39,727 - Deb-- - I mean, how do you explain that? 358 00:33:42,397 --> 00:33:44,857 I don't know, I was there too. 359 00:33:45,660 --> 00:33:48,194 - I pulled you off that table. - I was on that table. 360 00:33:48,695 --> 00:33:50,571 I almost died on that table. 361 00:33:50,780 --> 00:33:53,491 You would think that I would remember every fucking detail. 362 00:33:54,575 --> 00:33:57,495 But even I don't remember it that clearly. 363 00:33:57,704 --> 00:34:01,400 Dexter, you were somehow able to... 364 00:34:01,249 --> 00:34:05,200 ...perfectly duplicate how he set everything up. 365 00:34:05,169 --> 00:34:07,296 The same positioning. 366 00:34:07,505 --> 00:34:10,425 The same amount of plastic wrap. They are the same, Dexter. 367 00:34:10,633 --> 00:34:14,530 They are exactly the same. 368 00:34:14,262 --> 00:34:17,140 Because Brian was imitating me. 369 00:34:19,160 --> 00:34:21,436 This is crazy, Deb. I know that. 370 00:34:21,644 --> 00:34:23,479 It's crazy that I did what I did. 371 00:34:23,688 --> 00:34:27,942 It's crazy that you just happened to walk in and see me doing it. 372 00:34:28,151 --> 00:34:30,862 I mean, what were you doing in the church, anyway? 373 00:34:32,447 --> 00:34:34,323 It was just... 374 00:34:37,201 --> 00:34:41,956 I was just fucking checking to see if everything was okay. 375 00:34:45,418 --> 00:34:47,440 I'm sorry for all the questions. 376 00:34:47,253 --> 00:34:52,675 I'm just-- Dexter, I'm trying to make sense of this. 377 00:34:52,884 --> 00:34:54,552 Deb, it's not gonna make sense. 378 00:35:08,983 --> 00:35:11,694 - Did you find anything in the car? - No, not yet. 379 00:35:22,830 --> 00:35:26,375 Give up, Deb. Give up and just leave this alone. 380 00:35:31,297 --> 00:35:33,341 We have a match. 381 00:35:37,940 --> 00:35:38,971 Viktor Baskov. 382 00:35:41,849 --> 00:35:44,101 When you're losing control of your entire life... 383 00:35:44,310 --> 00:35:46,312 ...it helps to focus on what you're good at. 384 00:35:46,521 --> 00:35:47,605 My little secret. 385 00:36:29,188 --> 00:36:30,857 I shouldn't be doing a kill now. 386 00:36:35,528 --> 00:36:38,865 The irony is that's the only way I can maintain control... 387 00:36:39,310 --> 00:36:41,200 ...the only way I can keep this from Deb. 388 00:36:43,786 --> 00:36:46,247 Someone packed in a hurry. 389 00:36:47,915 --> 00:36:49,125 Blood. 390 00:36:53,170 --> 00:36:57,466 And gunshot residue. Looks like you're our man, Viktor. 391 00:36:59,343 --> 00:37:00,970 How careless were you, Viktor? 392 00:37:02,889 --> 00:37:07,894 One first class one-way ticket to Kiev, Ukraine leaving in less than two hours. 393 00:37:08,102 --> 00:37:09,562 Very careless. 394 00:37:17,987 --> 00:37:19,300 How can I help you? 395 00:37:19,238 --> 00:37:22,658 One economy class ticket, flight 449. 396 00:37:22,867 --> 00:37:26,120 - To Budapest. - Correct. 397 00:37:26,329 --> 00:37:30,207 That will be $1890, please, Mr. Hartwell. 398 00:37:32,960 --> 00:37:35,400 - Dog track. - Lucky you. 399 00:37:35,212 --> 00:37:37,506 Yeah, lucky me. 400 00:37:37,715 --> 00:37:39,133 - You're all set. - Thank you. 401 00:37:41,928 --> 00:37:44,138 - Step through. - Please wait. 402 00:37:45,970 --> 00:37:48,392 - Wait, sir. What are these for? - Diabetes. 403 00:37:48,601 --> 00:37:50,645 I have a prescription if you wanna see it. 404 00:37:51,812 --> 00:37:53,522 Go ahead. 405 00:38:06,911 --> 00:38:09,163 Hello, Viktor. 406 00:38:14,251 --> 00:38:15,336 Right here, sweetheart. 407 00:38:23,520 --> 00:38:26,597 - Kill the music. - Good afternoon, everyone. 408 00:38:26,806 --> 00:38:29,892 I'm Sergeant Batista from Miami Metro Homicide. 409 00:38:31,180 --> 00:38:35,523 We are investigating the suspected homicide of one Kaja Soroka... 410 00:38:35,731 --> 00:38:38,901 ...as well as the homicide of a Miami Metro police officer. 411 00:38:39,110 --> 00:38:41,529 And no one is leaving until they've been questioned. 412 00:38:41,737 --> 00:38:44,730 Employees of the club up against this wall. 413 00:38:44,281 --> 00:38:45,950 The rest of you perverts, this wall. 414 00:38:46,117 --> 00:38:48,828 - Is there a manager here? - Yeah, I'm the manager. 415 00:38:49,360 --> 00:38:50,496 - You heard him. - Let's go. 416 00:38:50,705 --> 00:38:53,749 - George Novikov. - Oh, my God. 417 00:38:53,958 --> 00:38:57,169 An employee and a pervert. I don't know which wall you go to. 418 00:38:57,378 --> 00:38:59,922 - You know this guy? - Yeah, he was a low-level scumbag. 419 00:39:00,131 --> 00:39:03,759 - Now I guess he's a mid-level scumbag. - Nice to see you, Detective Quinn. 420 00:39:07,263 --> 00:39:10,160 What can you tell me about Miss Soroka? 421 00:39:10,224 --> 00:39:12,184 Kaja wasn't the smartest girl in the world. 422 00:39:12,393 --> 00:39:13,602 No? 423 00:39:13,811 --> 00:39:17,106 These girls come here from little villages, still stinking of cow shit. 424 00:39:17,314 --> 00:39:19,692 They think they're gonna land some rich husband. 425 00:39:19,859 --> 00:39:22,278 Hook up with the wrong guys, end up over their heads. 426 00:39:22,486 --> 00:39:25,948 - Is that what you think happened? - I really have no idea what happened. 427 00:39:26,157 --> 00:39:31,537 Look, I'm sorry Kaja's dead, you know? She was a sweet kid. 428 00:39:31,746 --> 00:39:34,206 And I'm sorry about your police officer too. 429 00:39:34,373 --> 00:39:36,208 Their deaths have nothing to do with us. 430 00:39:36,417 --> 00:39:39,962 We can start with you supplying me with a list of all of your employees. 431 00:39:40,129 --> 00:39:41,714 Sure. 432 00:39:41,922 --> 00:39:44,633 Can I get a head count list at the main bar'? 433 00:39:44,842 --> 00:39:46,177 Something cold to drink? 434 00:39:46,385 --> 00:39:49,130 - Your name, please? - Foxy Raven. 435 00:39:51,140 --> 00:39:54,310 All right. Is that the name your mother gave you? 436 00:39:54,518 --> 00:39:57,146 And maybe you could show me some form of ID. 437 00:39:58,105 --> 00:40:02,234 - I do not speak English. - No, of course you don't. 438 00:40:02,818 --> 00:40:04,862 One of our guys found blood outside the door. 439 00:40:34,517 --> 00:40:38,646 - Sir, I have your wheelchair. - I don't need a wheelchair-- 440 00:40:52,340 --> 00:40:53,828 It never matters your destination. 441 00:40:54,360 --> 00:40:58,624 The smart traveller must be prepared to make last-minute adjustments. 442 00:41:18,310 --> 00:41:21,730 - Lieutenant, you got a second? - Yeah, what's up? 443 00:41:21,939 --> 00:41:25,192 We shut down the strip club questioned everyone, but didn't get shit. 444 00:41:25,401 --> 00:41:28,612 We know she worked last night. She signed in at 10, never signed out. 445 00:41:28,821 --> 00:41:32,533 We found blood in the parking lot which we believe belongs to Soroka. 446 00:41:32,741 --> 00:41:34,827 With that, we still haven't gotten anywhere. 447 00:41:35,350 --> 00:41:36,537 - No one saw her leave? - No. 448 00:41:36,745 --> 00:41:38,789 No one remembers any customers she might have talked to. 449 00:41:38,998 --> 00:41:42,418 No one remembers seeing her car in the parking lot. No one saw shit. 450 00:41:42,626 --> 00:41:46,547 - She's a fucking ghost in a G-string. - Bullshit. She walked out of a club... 451 00:41:46,714 --> 00:41:48,674 ...in the middle of her shift. Someone saw. 452 00:41:48,883 --> 00:41:51,468 These places are mobbed up, Russian, Ukrainian crime. 453 00:41:51,677 --> 00:41:54,540 Strippers who are brought in, they know not to talk. 454 00:41:54,221 --> 00:41:57,433 - How would you like us to proceed? - Shut down every club... 455 00:41:57,600 --> 00:41:59,226 ...every night until someone talks. 456 00:41:59,435 --> 00:42:01,312 We're on it. I'm gonna need more coffee. 457 00:42:01,520 --> 00:42:02,730 - Coffee truck? - No. 458 00:42:02,897 --> 00:42:05,733 I already got so much caffeine in my head, I can barely think. 459 00:42:05,941 --> 00:42:08,611 You know what, you're not gonna get anything done tonight. 460 00:42:08,819 --> 00:42:11,363 Just go home. 461 00:42:11,572 --> 00:42:13,699 It's been a very long, very fucked-up day. 462 00:42:13,908 --> 00:42:17,328 I'm too worked up to sleep but I could use a drink. 463 00:42:17,494 --> 00:42:20,539 - Knock one back in Mike's honour? - Lead the way. 464 00:42:20,748 --> 00:42:22,625 - You coming, Lieutenant? - Rain check. 465 00:42:22,833 --> 00:42:25,127 - But slam a double for me. - Sure. 466 00:42:25,336 --> 00:42:26,462 - Good night. - Night. 467 00:42:26,670 --> 00:42:28,214 Good night. 468 00:42:33,260 --> 00:42:35,846 - What's up, Lieutenant? - Any progress? 469 00:42:36,550 --> 00:42:39,934 We know our shooter was wearing size ten Prada shoes. 470 00:42:40,142 --> 00:42:42,686 Very pricey. We know he was right-handed. 471 00:42:42,895 --> 00:42:46,815 So that narrows it down to about 800 million people. 472 00:42:47,240 --> 00:42:48,609 - Dexter here? - No. 473 00:42:48,817 --> 00:42:51,445 I told him I'd work late if he came in early. 474 00:42:57,340 --> 00:42:59,495 Scotch and whatever my friend is having. 475 00:42:59,703 --> 00:43:00,871 I'll have a vodka. 476 00:43:01,800 --> 00:43:03,165 Don't you mean Shirley Temple? 477 00:43:03,374 --> 00:43:04,708 What, I can't toast to Mike? 478 00:43:09,129 --> 00:43:11,966 - To Mike. - To Mike. 479 00:43:15,594 --> 00:43:18,681 What if your union rep sees? Aren't you in some kind of programme? 480 00:43:18,889 --> 00:43:20,150 I start next week. 481 00:43:20,182 --> 00:43:22,518 Good. Sooner you address your problem, the better. 482 00:43:22,685 --> 00:43:25,145 - I'm tired of your shit. - Still breaking my balls? 483 00:43:25,354 --> 00:43:27,731 You lose one girlfriend and the wheels come off. 484 00:43:27,940 --> 00:43:30,250 - I'm a sensitive guy. - I lost two wives... 485 00:43:30,234 --> 00:43:31,860 ...and countless girlfriends. 486 00:43:32,690 --> 00:43:33,737 I managed to keep my shit together. 487 00:43:33,946 --> 00:43:37,116 I wish my life was more like yours. You're living the fucking dream. 488 00:43:37,324 --> 00:43:40,869 Keep it up. I'll put in for that transfer. I don't care what the union says. 489 00:43:41,360 --> 00:43:44,873 - I'll make it happen. - I thought you put in for my transfer. 490 00:43:46,500 --> 00:43:47,876 Didn't quite get around to it. 491 00:43:48,850 --> 00:43:50,921 So you were just fucking with me? You didn't want me to leave. 492 00:43:51,130 --> 00:43:54,174 - You were trying to get me to shape up. - A lot of good that did. 493 00:43:54,383 --> 00:43:57,344 - You still fucking love me. - Fuck you. 494 00:43:57,553 --> 00:44:01,682 I try to help you and you go running to your union rep like a little bitch. 495 00:44:02,516 --> 00:44:03,559 That was weak. 496 00:44:03,767 --> 00:44:05,811 - Well, actually-- - What? 497 00:44:06,200 --> 00:44:10,149 I plan on talking with him as soon as I find out who he is. 498 00:44:10,357 --> 00:44:13,110 - What about this programme you're in? - That's bullshit. 499 00:44:13,319 --> 00:44:15,446 You know I don't have a drinking problem. 500 00:44:15,654 --> 00:44:17,948 Or maybe that's just me in denial. Who knows? 501 00:44:18,157 --> 00:44:21,285 - We may never get to the bottom of this. - Just deal with your shit. 502 00:44:22,536 --> 00:44:26,665 Mike was a hundred times better cop than we'll ever be. 503 00:44:27,291 --> 00:44:29,430 I'll drink to that. 504 00:44:41,550 --> 00:44:43,150 Hello, Viktor. 505 00:44:44,308 --> 00:44:46,143 Where am I? 506 00:44:46,769 --> 00:44:49,813 You're in a place where things are forgotten. 507 00:44:52,608 --> 00:44:56,403 Never to be used or seen or touched again. 508 00:44:57,571 --> 00:45:00,741 It seems fitting for a cop killer. 509 00:45:00,949 --> 00:45:04,787 Not to dismiss Kaja Soroka. She counts too. 510 00:45:04,995 --> 00:45:08,582 - Who are you? - Good question. 511 00:45:10,584 --> 00:45:13,295 It all depends on who you ask. 512 00:45:14,421 --> 00:45:16,173 Who sent you? 513 00:45:17,591 --> 00:45:22,638 You should not fuck with me. I have very dangerous friends. 514 00:45:22,805 --> 00:45:25,516 If you knew how many times I've heard that over the years. 515 00:45:25,682 --> 00:45:29,395 What do you want? Money? I can get you a lot of money. 516 00:45:29,603 --> 00:45:32,398 - I've heard that a lot too. - Why are you doing this? 517 00:45:32,606 --> 00:45:35,567 You want the long version? That could take a couple of hours. 518 00:45:36,402 --> 00:45:37,486 Short version. 519 00:45:39,571 --> 00:45:41,615 Because I have to. 520 00:45:41,782 --> 00:45:44,451 Because I need control. 521 00:45:46,787 --> 00:45:50,624 I'm trying to make things go back to the way they were. 522 00:45:52,751 --> 00:45:53,877 You're crazy. 523 00:45:54,860 --> 00:45:57,756 There's really no need for name calling, Viktor. 524 00:46:04,221 --> 00:46:06,723 Is there anything I can do to keep you from killing me? 525 00:46:08,100 --> 00:46:12,620 - No. - Then get it over with. 526 00:46:15,149 --> 00:46:17,985 Normally, I don't take orders. 527 00:46:19,319 --> 00:46:20,946 But in this case... 528 00:46:31,248 --> 00:46:33,250 How can I help you? 529 00:46:39,798 --> 00:46:42,885 - This is Isaak. - Viktor left on an evening flight. 530 00:46:43,930 --> 00:46:46,138 He arrives in Kiev at 5:25 p.m. your time. 531 00:46:46,346 --> 00:46:49,808 Good. What about the dead police officer? 532 00:46:50,350 --> 00:46:54,104 That's still a problem but they don't have shit on us, so... 533 00:46:55,731 --> 00:46:58,734 - I'll make it go away. - Good. 534 00:47:09,578 --> 00:47:14,249 Ridding the world of people like Viktor is the one thing I'm good at. 535 00:47:14,416 --> 00:47:17,440 When I'm stressed near to the breaking point, like now... 536 00:47:17,211 --> 00:47:19,171 ...it centers me. 537 00:47:19,379 --> 00:47:22,424 Maybe nothing has to change with Deb. 538 00:48:02,714 --> 00:48:04,258 Hello? 539 00:48:06,343 --> 00:48:10,472 - Hi, Jamie. ls Dexter there? It's Deb. - No, he's working late. 540 00:48:11,682 --> 00:48:14,518 - He's at work? - Yeah. 541 00:48:14,726 --> 00:48:18,146 He said with Mike's shooting and everything, he might be there all night. 542 00:48:18,355 --> 00:48:20,650 Oh, yeah, right. 543 00:48:23,110 --> 00:48:25,320 Does that happen a lot? 544 00:48:26,905 --> 00:48:29,825 I mean, I know I should know his hours and everything. 545 00:48:30,330 --> 00:48:32,286 It's just that I'm always juggling things, $0... 546 00:48:32,494 --> 00:48:35,372 Oh, yeah, he works crazy hours. 547 00:48:36,248 --> 00:48:40,200 Lots of nights till 3, 4 a.m. 548 00:48:41,712 --> 00:48:45,549 - All right. Okay, thanks. - Want me to have him call you? 549 00:48:46,883 --> 00:48:48,385 No. 550 00:48:49,136 --> 00:48:51,346 No, I'll see him at work tomorrow. 551 00:48:51,555 --> 00:48:54,266 - Okay. - Good night. 552 00:49:17,831 --> 00:49:20,834 - What's his name? - Banjo. 553 00:49:21,430 --> 00:49:23,837 - Are you okay? - No. 554 00:49:24,460 --> 00:49:26,673 Why did Daddy take the real Banjo away? 555 00:49:26,882 --> 00:49:30,218 - What did I do wrong? - You didn't do anything. 556 00:49:30,427 --> 00:49:32,512 It's me. It's my fault. 557 00:49:32,721 --> 00:49:34,723 Why? What did you do? 558 00:49:37,309 --> 00:49:42,356 Dexter's allergic to dogs, sweetie. That's why we can't have them. 559 00:49:45,670 --> 00:49:46,818 Sorry. 560 00:49:48,236 --> 00:49:51,730 - What were you going to tell her? - The truth. 561 00:49:51,281 --> 00:49:52,616 What is the truth? 562 00:49:52,824 --> 00:49:55,994 That you got rid of the dog because you thought I might kill it. 563 00:49:56,203 --> 00:49:58,830 - But I wouldn't. - I couldn't take that chance. 564 00:49:59,390 --> 00:50:02,334 But what's more important is that you mustn't ever... 565 00:50:02,542 --> 00:50:05,128 ...tell Debra the truth about yourself. 566 00:50:05,712 --> 00:50:09,700 - Why? - If you think she's upset now... 567 00:50:09,174 --> 00:50:13,136 ...that's nothing compared to how she'd feel if she learned what you are. 568 00:50:13,345 --> 00:50:16,980 - She'd be terrified. - But she loves me. 569 00:50:16,306 --> 00:50:19,351 Dex, she loves who she thinks you are. 570 00:50:20,180 --> 00:50:22,729 If she ever saw the real you, she'd never get over it. 571 00:50:23,355 --> 00:50:26,274 Son, your mother and I aren't gonna be around forever. 572 00:50:26,483 --> 00:50:28,944 Someday Debra will be all you have left. 573 00:50:29,152 --> 00:50:31,363 You don't wanna lose her, do you? 574 00:50:37,119 --> 00:50:39,287 My mistake was stepping outside the code. 575 00:50:39,496 --> 00:50:43,750 I should have killed Travis the instant I met him rather than try to save him. 576 00:50:43,917 --> 00:50:47,254 Compassion does not fit me. 577 00:51:15,657 --> 00:51:18,285 - You're ready? - Yes, I'm ready to join you. 578 00:51:18,493 --> 00:51:21,955 But I can't. Not Deb. 579 00:51:27,711 --> 00:51:29,921 No, you can't be a killer and a hero. 580 00:51:46,688 --> 00:51:47,731 Vincent. 581 00:51:48,690 --> 00:51:51,902 - You're working late. - Yeah, well, lots to do. 582 00:51:52,110 --> 00:51:54,237 Everyone's doing double shifts. 583 00:51:54,446 --> 00:51:57,657 I know you're working on Mike's case and that's top priority. 584 00:51:57,866 --> 00:52:01,703 Wondering if anyone had a chance to go through the evidence from the church. 585 00:52:01,912 --> 00:52:06,416 Sorry. It's all in those boxes over there but I'm kind of swamped here. 586 00:52:06,583 --> 00:52:07,918 Of course. 587 00:52:13,890 --> 00:52:16,676 Hey, does our forensics team ever take blood slides at crime scenes? 588 00:52:16,885 --> 00:52:20,180 No. If any of the evidence is transportable, we bag it. 589 00:52:20,388 --> 00:52:23,391 Otherwise, if it's blood, we absorb into cotton squares... 590 00:52:23,600 --> 00:52:25,600 - ...then we bag it. - I see. 591 00:52:25,268 --> 00:52:28,480 Only one person who ever worked at Miami Metro ever took blood slides. 592 00:52:28,688 --> 00:52:30,899 - And that was? - Sergeant Doakes. 593 00:52:31,107 --> 00:52:34,945 And that was only because of his side gig as the Bay Harbour Butcher. 594 00:52:39,366 --> 00:52:42,202 Right. Of course, Sergeant Doakes. 595 00:52:43,912 --> 00:52:45,789 Thank you. 596 00:52:46,873 --> 00:52:49,417 None of us want to be fully revealed... 597 00:52:49,626 --> 00:52:53,171 ...all our faults and weaknesses laid bare for the world to see. 598 00:52:54,714 --> 00:52:57,425 All the more reason to make sure I never again stray... 599 00:52:57,592 --> 00:53:00,110 ...from what Harry taught me. 600 00:53:35,881 --> 00:53:37,883 Did you kill all these people? 601 00:53:45,181 --> 00:53:46,308 I did. 602 00:53:50,604 --> 00:53:51,646 Are you... 603 00:53:54,733 --> 00:53:56,318 Are you a serial killer? 604 00:53:59,487 --> 00:54:01,489 Yes. 45468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.