All language subtitles for Beware the Batman s01e22 Hero.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:04,303 (theme song playing) 2 00:00:20,553 --> 00:00:22,788 Narrator: Previously on beware the batman... 3 00:00:23,356 --> 00:00:25,157 We both want the same thing. 4 00:00:25,325 --> 00:00:28,127 The batman, dead or alive. 5 00:00:28,328 --> 00:00:30,329 Preferably dead. 6 00:00:30,331 --> 00:00:33,032 We should be a team, you and I. 7 00:00:33,266 --> 00:00:34,900 (groaning) 8 00:00:40,440 --> 00:00:41,673 (engine roaring) 9 00:00:47,147 --> 00:00:49,214 (approaching motorcycle engine roaring) 10 00:00:52,185 --> 00:00:53,352 (tires squealing) 11 00:00:55,622 --> 00:00:57,022 (tires squealing) 12 00:01:04,197 --> 00:01:05,264 (grunts) 13 00:01:06,433 --> 00:01:08,200 Batman: You have a good eye, anarky. 14 00:01:08,202 --> 00:01:11,203 The museum's lost van gogh sketches are priceless. 15 00:01:11,205 --> 00:01:12,838 I never pegged you as an art thief. 16 00:01:13,206 --> 00:01:14,807 Because he's not. 17 00:01:14,809 --> 00:01:17,042 He didn't steal the van gogh sketches. 18 00:01:17,277 --> 00:01:18,510 No. 19 00:01:18,778 --> 00:01:22,347 But I did invite the scu to join us. 20 00:01:23,817 --> 00:01:27,386 (sirens wailing) 21 00:01:30,223 --> 00:01:31,690 He set us up again! 22 00:01:31,891 --> 00:01:35,094 Isn't it amazing... After all we've been through, 23 00:01:35,096 --> 00:01:37,696 We can still surprise each other. 24 00:01:37,698 --> 00:01:39,431 Surrender and you won't be harmed. 25 00:01:39,433 --> 00:01:42,434 Resist and you will be tranquilized, and netted like animals. 26 00:01:42,802 --> 00:01:45,571 Your call. You know which option I'd prefer. 27 00:01:45,939 --> 00:01:48,640 Decisions, decisions, batman. 28 00:01:48,642 --> 00:01:50,809 Will you do what's right? 29 00:01:50,811 --> 00:01:53,278 Or what's necessary? 30 00:01:53,480 --> 00:01:55,314 Any chance we can do this peacefully? 31 00:01:55,548 --> 00:01:58,016 No need for anyone to get hurt if we can avoid it. 32 00:01:58,318 --> 00:02:01,120 Don't worry about us. Worry about your men. 33 00:02:04,491 --> 00:02:05,791 (grunting) 34 00:02:26,112 --> 00:02:27,179 Ahhh! 35 00:02:28,448 --> 00:02:29,515 (grunting) 36 00:02:37,023 --> 00:02:38,090 (engines revving) 37 00:02:49,802 --> 00:02:51,837 Somebody, get me out of here! 38 00:02:52,405 --> 00:02:55,707 Reporter (on tv): Mayor grange made her leave of absence permanent today... 39 00:02:55,709 --> 00:02:58,443 Officially resigning during a press conference, this morning. 40 00:02:58,778 --> 00:03:02,481 The move triggers a special election to name a new mayor in the coming months. 41 00:03:02,483 --> 00:03:06,885 District attorney harvey dent remains the front-runner. But, for how long? 42 00:03:07,053 --> 00:03:10,689 Today's viral footage of a botched attempt to catch batman. 43 00:03:10,691 --> 00:03:14,927 Is yet another embarrassing episode for dent, that has his poll numbers slipping. 44 00:03:15,695 --> 00:03:17,663 It's a temporary dip. 45 00:03:17,897 --> 00:03:20,165 Is it, harvey? 46 00:03:20,733 --> 00:03:23,769 You were wise to accept my offer of collusion. 47 00:03:23,970 --> 00:03:27,639 But batman is making you and your private army look like... 48 00:03:27,641 --> 00:03:31,143 To borrow a phrase, a confederacy of dunces. 49 00:03:31,344 --> 00:03:33,645 Harvey, my friend... 50 00:03:34,614 --> 00:03:37,349 It's time for a game changer. 51 00:03:37,984 --> 00:03:40,285 Bruce: What do you think? Do you think it's working? 52 00:03:40,553 --> 00:03:42,955 Based on body language? No. 53 00:03:42,957 --> 00:03:45,057 I've seen more intimate depositions. 54 00:03:45,059 --> 00:03:47,826 True. But, they have a lot in common. 55 00:03:47,828 --> 00:03:51,330 That's why I set them up. Maybe they just need time to warm up. 56 00:03:54,801 --> 00:03:57,536 So, you've spent time overseas? 57 00:03:57,837 --> 00:04:00,372 Uh, yes. You? 58 00:04:00,374 --> 00:04:01,707 Yes. 59 00:04:02,809 --> 00:04:03,875 Hmm. 60 00:04:04,177 --> 00:04:05,644 (phone ringing) 61 00:04:06,212 --> 00:04:08,213 It's mine. Message from dent. 62 00:04:08,348 --> 00:04:10,949 Duty calls. I'm afraid I have to go. 63 00:04:10,951 --> 00:04:12,284 Can I drop you off somewhere? 64 00:04:12,385 --> 00:04:14,720 Sure, yep. Anywhere works for me. 65 00:04:20,960 --> 00:04:22,728 At least they're leaving together. 66 00:04:22,730 --> 00:04:26,231 Only a matter of time before the wedding invitations go out. 67 00:04:33,373 --> 00:04:35,407 I still think they're a good match. 68 00:04:36,442 --> 00:04:39,544 Bruce wayne, billionaire matchmaker. 69 00:04:39,546 --> 00:04:41,046 Here's a question for you. 70 00:04:41,048 --> 00:04:43,782 Are you more concerned about their match, or ours? 71 00:04:44,217 --> 00:04:46,518 Point taken. Name your punishment. 72 00:04:47,053 --> 00:04:48,854 Ooh, let's see. 73 00:04:48,856 --> 00:04:51,623 Well, I haven't been dancing in years. 74 00:04:52,125 --> 00:04:53,825 Dancing, it is. 75 00:05:03,536 --> 00:05:05,304 (smooth jazz begins to play) 76 00:05:05,772 --> 00:05:08,407 Smooth as it gets, mr. Wayne. 77 00:05:08,675 --> 00:05:12,511 Thanks. It's all downhill from here. 78 00:05:14,714 --> 00:05:15,781 (screaming) 79 00:05:17,583 --> 00:05:19,985 Sorry to interrupt dinner, ladies and gentlemen. 80 00:05:19,987 --> 00:05:22,120 But if you hand over all your valuables... 81 00:05:22,122 --> 00:05:24,923 We'll be on our way before your veal gets cold. 82 00:05:24,925 --> 00:05:26,725 Hold on a second, boys. 83 00:05:26,859 --> 00:05:29,761 Forget the trinkets. We just hit the jackpot. 84 00:05:31,497 --> 00:05:33,131 Bruce wayne. 85 00:05:33,133 --> 00:05:35,634 I'd say you're worth 20 million in ransom. 86 00:05:35,636 --> 00:05:36,636 Maybe more. 87 00:05:37,337 --> 00:05:39,538 When I say "down," get down. 88 00:05:39,772 --> 00:05:41,807 - Bruce, no. Don't. - Trust me. 89 00:05:44,077 --> 00:05:45,143 (glass shattering) 90 00:06:05,565 --> 00:06:06,631 (grunting) 91 00:06:16,809 --> 00:06:20,379 Enjoy the rest of your evening. 92 00:06:21,681 --> 00:06:25,117 Wow. Batman has some competition. 93 00:06:32,091 --> 00:06:35,660 Last night, gotham city entered a new era of justice. 94 00:06:35,928 --> 00:06:39,498 A robbery was thwarted by a new member of the special crimes unit. 95 00:06:40,032 --> 00:06:42,000 His name is deathstroke. 96 00:06:42,135 --> 00:06:45,137 As you can see, gotham finally has a true champion. 97 00:06:45,371 --> 00:06:48,940 And on his first night on duty he saved gotham's favorite son... 98 00:06:49,075 --> 00:06:50,142 Bruce wayne. 99 00:06:50,443 --> 00:06:51,510 (applause) 100 00:06:53,946 --> 00:06:57,349 I'd like to thank harvey dent's team for their timely intervention. 101 00:06:57,351 --> 00:07:00,018 Gotham's criminals now have another reason to change careers. 102 00:07:00,186 --> 00:07:01,787 And they had better move fast. 103 00:07:02,054 --> 00:07:04,489 Rounding up gotham's criminals is top priority. 104 00:07:04,491 --> 00:07:07,993 Starting with batman. Let's get some pictures. 105 00:07:11,664 --> 00:07:14,599 How does a guy named deathstroke keep such a low profile? 106 00:07:14,734 --> 00:07:16,334 It's like he doesn't exist. 107 00:07:16,336 --> 00:07:19,037 Or, he erases all evidence of his existence. 108 00:07:19,039 --> 00:07:20,639 Everyone leaves footsteps. 109 00:07:20,641 --> 00:07:22,841 I'll reach out to my mi6 contacts. 110 00:07:22,843 --> 00:07:25,277 They'll turn up something. They always do. 111 00:07:25,279 --> 00:07:28,780 I still think the only way to figure this guy out is to find him. 112 00:07:29,182 --> 00:07:32,751 We don't need to find him. He'll find us. 113 00:07:37,590 --> 00:07:39,624 All the merchandise is on board. 114 00:07:39,792 --> 00:07:42,627 Money first. Then, we talk merchandise. 115 00:07:43,062 --> 00:07:45,363 What if they pay half up front? 116 00:07:45,365 --> 00:07:50,435 No. If it's a setup, they'll be out half the money. 117 00:07:50,437 --> 00:07:52,671 Good point. Deal's off. 118 00:07:59,979 --> 00:08:01,379 Is that it? 119 00:08:03,683 --> 00:08:05,417 Missed a few. Freighter deck. 120 00:08:05,518 --> 00:08:07,586 Got them. Four, total. 121 00:08:07,720 --> 00:08:10,288 You aim left, I'll aim right. 122 00:08:10,290 --> 00:08:13,124 Wait. Is it my birthday? 123 00:08:13,359 --> 00:08:16,928 On three. One... Two... 124 00:08:18,264 --> 00:08:19,331 (grunts) 125 00:08:24,837 --> 00:08:26,271 Thanks for the assist. 126 00:08:26,439 --> 00:08:29,040 Don't thank me, yet. You're next. 127 00:08:29,208 --> 00:08:30,876 We're on the same side. 128 00:08:31,143 --> 00:08:34,713 No. You're a hero. That's your first weakness. 129 00:08:35,214 --> 00:08:36,748 She's the second. 130 00:08:38,284 --> 00:08:41,853 Nothing personal. But you're just leverage in this equation. 131 00:08:42,388 --> 00:08:43,455 (grunting) 132 00:08:53,533 --> 00:08:54,599 (beeps) 133 00:08:56,669 --> 00:08:57,736 (beeps) 134 00:09:08,814 --> 00:09:09,881 (beeping) 135 00:09:23,529 --> 00:09:24,596 (grunting) 136 00:09:36,042 --> 00:09:37,108 (grunts) 137 00:09:39,679 --> 00:09:40,745 Ha! 138 00:09:50,623 --> 00:09:51,690 (beeps) 139 00:09:52,191 --> 00:09:53,258 (beeping) 140 00:10:04,804 --> 00:10:05,870 (beeping faster) 141 00:10:29,562 --> 00:10:30,695 (background chatter) 142 00:10:30,697 --> 00:10:31,697 (dinging) 143 00:10:34,400 --> 00:10:35,533 Batman: Dr. Kirk. 144 00:10:35,535 --> 00:10:36,701 (gasps) 145 00:10:36,703 --> 00:10:38,203 I need your help. 146 00:10:40,172 --> 00:10:44,309 There's still mild brain swelling. But she's breathing on her own. That's good. 147 00:10:44,844 --> 00:10:46,444 When can I move her? 148 00:10:46,446 --> 00:10:48,213 She needs to stay for observation. 149 00:10:48,215 --> 00:10:50,515 More than anything, she needs rest. 150 00:10:50,517 --> 00:10:51,983 She's not safe here. 151 00:10:52,218 --> 00:10:54,338 No one in this hospital is safe, as long as she's here. 152 00:10:54,487 --> 00:10:56,421 Katana wasn't admitted as a patient. 153 00:10:56,423 --> 00:10:57,956 No one knows she's here. 154 00:10:57,958 --> 00:11:00,659 I'll take care of her, myself. And I'll make sure it stays that way. 155 00:11:01,260 --> 00:11:02,327 Thank you, dr. Kirk. 156 00:11:02,828 --> 00:11:05,330 Get whoever did this and we'll call it even. 157 00:11:08,534 --> 00:11:10,268 Alfred: My sources agree. 158 00:11:10,270 --> 00:11:13,571 Deathstroke is no hero. He's an elite mercenary. 159 00:11:13,573 --> 00:11:16,174 A true pro, who shouldn't be underestimated. 160 00:11:16,176 --> 00:11:18,910 And he'll do whatever it takes to achieve his objective. 161 00:11:18,912 --> 00:11:22,180 Dent doesn't have the connections to bring in a world-class phantom. 162 00:11:22,182 --> 00:11:24,115 Someone else is pulling the strings. 163 00:11:24,350 --> 00:11:27,185 I have a lock on dent's phone. He's at city hall. 164 00:11:33,993 --> 00:11:35,060 (sirens wailing) 165 00:11:36,529 --> 00:11:40,598 We've started with a bang. But, we need to talk about the future. 166 00:11:41,067 --> 00:11:44,502 Indeed. A future free of bats. 167 00:11:44,504 --> 00:11:46,404 You have to be more careful, deathstroke. 168 00:11:46,772 --> 00:11:49,441 We can't have another incident like the one at the pier. 169 00:11:49,575 --> 00:11:51,576 That's a pr nightmare. 170 00:11:51,578 --> 00:11:56,147 Pr is your problem. I'll do whatever it takes, until it's done. 171 00:11:56,515 --> 00:11:59,117 He's your guy. Talk some sense into him. 172 00:11:59,119 --> 00:12:00,119 Gladly. 173 00:12:00,286 --> 00:12:03,922 Shall we do this the easy way? 174 00:12:04,623 --> 00:12:06,958 Or, the fun way? 175 00:12:10,362 --> 00:12:11,429 (grunting) 176 00:12:14,133 --> 00:12:16,701 You can't kill me. I'm too important. 177 00:12:16,902 --> 00:12:18,770 I couldn't agree more. 178 00:12:33,119 --> 00:12:34,886 (grunting) 179 00:12:44,363 --> 00:12:46,931 You hired deathstroke, and he turned on you. 180 00:12:47,233 --> 00:12:50,702 Psychopaths. You just can't trust them. 181 00:12:50,704 --> 00:12:52,871 You'd think I'd know that, by now. 182 00:12:52,873 --> 00:12:54,806 But, I'm a sucker for crazy. 183 00:12:54,808 --> 00:12:58,810 Anyhoo. It leaves quite a quandary for you, bat buddy. 184 00:12:59,044 --> 00:13:00,245 Which is? 185 00:13:00,780 --> 00:13:03,615 You can fight one enemy, me. 186 00:13:03,617 --> 00:13:07,118 Or, you can rescue another enemy, dent. 187 00:13:07,987 --> 00:13:11,556 Deathstroke has him. For how long, who can say? 188 00:13:12,091 --> 00:13:15,660 So the question is, what kind of hero are you? 189 00:13:16,962 --> 00:13:18,029 (fluttering) 190 00:13:19,265 --> 00:13:22,167 Mmm, that's a good bat. 191 00:13:31,811 --> 00:13:32,877 (gasping) 192 00:13:34,180 --> 00:13:35,313 Leave. 193 00:13:35,315 --> 00:13:36,315 (exclaiming) 194 00:13:56,502 --> 00:13:59,838 (muffled mumbling) 195 00:14:00,339 --> 00:14:03,975 Yes, mr. Dent. What's on your mind? 196 00:14:06,312 --> 00:14:07,745 You'll never get away with this. 197 00:14:07,913 --> 00:14:13,318 I already have. The police, your precious scu, nowhere in sight. 198 00:14:13,320 --> 00:14:15,053 Why are you doing this? 199 00:14:15,187 --> 00:14:17,856 I was hired to neutralize batman. 200 00:14:17,858 --> 00:14:20,291 By me! I hired you. 201 00:14:20,293 --> 00:14:21,693 Why am I here? 202 00:14:22,928 --> 00:14:25,330 I thought that was clear, mr. Dent. 203 00:14:25,564 --> 00:14:26,631 You're the bait. 204 00:14:28,667 --> 00:14:29,734 (yells) 205 00:14:33,873 --> 00:14:35,039 (rope creaking) 206 00:14:35,041 --> 00:14:36,041 (gasping) 207 00:14:48,387 --> 00:14:49,454 (engine roaring) 208 00:14:51,624 --> 00:14:54,592 You're tracking dent's phone on the sky tram? What's he doing there? 209 00:14:54,760 --> 00:14:56,828 Not sightseeing, I'm afraid. 210 00:14:57,496 --> 00:15:00,598 Reporter (on tv): Though the identity of the hostage remains unconfirmed... 211 00:15:00,600 --> 00:15:05,270 Multiple reports now indicate it's gotham district attorney, harvey dent. 212 00:15:08,707 --> 00:15:11,509 An operator like deathstroke will be expecting your attack. 213 00:15:12,211 --> 00:15:14,212 Then I'll have to do the unexpected. 214 00:15:22,154 --> 00:15:25,890 Forget gotham pd, chuck. How close can you get us to that sky tram? 215 00:15:25,892 --> 00:15:30,061 You take the heat and I'll get you close enough to dance with that dope on a rope. 216 00:15:30,063 --> 00:15:31,296 Good answer, chuck. 217 00:15:32,331 --> 00:15:34,499 Room for one more? 218 00:15:41,440 --> 00:15:42,974 I thought my job was tough. 219 00:15:42,976 --> 00:15:45,576 You picked a good day to call in sick, katana. 220 00:15:46,111 --> 00:15:47,178 (moans) 221 00:15:52,918 --> 00:15:54,786 Chuck: We're almost within range. 222 00:15:55,087 --> 00:15:57,055 Can I at least get a sound bite? 223 00:16:00,459 --> 00:16:03,761 Fine. Can I ask a question off the record, then? 224 00:16:03,763 --> 00:16:07,265 Why rescue dent? He's trying to get rid of you. 225 00:16:07,933 --> 00:16:12,070 I protect all the citizens of gotham. No matter how misguided they may be. 226 00:16:13,906 --> 00:16:16,307 Go time. Ready when you are. 227 00:16:38,664 --> 00:16:41,366 Using a news chopper as cover was clever. 228 00:16:41,368 --> 00:16:44,802 Yet predictable. And unnecessary, of course. 229 00:16:44,804 --> 00:16:47,238 I welcome you with open arms. 230 00:16:47,240 --> 00:16:49,273 Is that what you told dent? 231 00:16:52,745 --> 00:16:56,481 This isn't about dent. It's about you. 232 00:16:56,483 --> 00:16:59,984 You got two choices. I press a button... 233 00:17:00,452 --> 00:17:01,886 Dent dies. 234 00:17:01,888 --> 00:17:04,055 Or kill me and save dent. 235 00:17:04,057 --> 00:17:08,059 Either way, tonight is the end of the hero known as batman. 236 00:17:08,360 --> 00:17:10,828 You're not the first to predict my end. 237 00:17:12,831 --> 00:17:14,232 And you won't be the last. 238 00:17:16,635 --> 00:17:17,702 (grunting) 239 00:17:33,018 --> 00:17:34,085 (gasps) 240 00:17:34,153 --> 00:17:35,219 (grunting) 241 00:18:16,228 --> 00:18:17,528 You won't concede. 242 00:18:18,897 --> 00:18:20,498 Nor will you. 243 00:18:21,567 --> 00:18:22,633 (beeping) 244 00:18:28,107 --> 00:18:29,207 (yells) 245 00:18:30,776 --> 00:18:31,843 (beeping) 246 00:18:33,745 --> 00:18:34,812 (screaming) 247 00:18:36,982 --> 00:18:38,049 (panting) 248 00:18:47,025 --> 00:18:49,193 Tonight is the end for none of us. 249 00:18:49,328 --> 00:18:51,729 Wishful thinking, batman. 250 00:18:53,432 --> 00:18:54,499 No! 251 00:18:57,336 --> 00:18:59,070 (yelling) 252 00:19:15,387 --> 00:19:17,722 Dent: I appreciate what you did. I do. 253 00:19:17,724 --> 00:19:19,991 But this doesn't change anything between us. 254 00:19:20,559 --> 00:19:23,261 You're still a vigilante, you're breaking the law... 255 00:19:23,263 --> 00:19:25,263 And it's my job to uphold the law. 256 00:19:26,665 --> 00:19:28,799 (phone ringing) 257 00:19:30,469 --> 00:19:32,503 Anarky: Hello, harvey. 258 00:19:32,838 --> 00:19:38,042 My congratulations to you both on surviving a most horrendous ordeal. 259 00:19:38,044 --> 00:19:40,545 I'd say a celebration is in order. 260 00:19:40,547 --> 00:19:43,548 But I imagine batman is consumed with torturing himself. 261 00:19:43,550 --> 00:19:45,950 Over deathstroke's demise. 262 00:19:45,952 --> 00:19:49,453 Poor batman. Don't be too hard on yourself. 263 00:19:49,888 --> 00:19:52,857 You were saying something about upholding the law? 264 00:19:59,298 --> 00:20:00,765 (engine roaring) 265 00:20:09,141 --> 00:20:11,876 Reporter (on tv): District attorney, harvey dent, is safe today. 266 00:20:11,878 --> 00:20:14,712 After a harrowing standoff on the gotham sky tram. 267 00:20:14,714 --> 00:20:17,215 Batman hitched a ride with the sky watch news team. 268 00:20:17,217 --> 00:20:20,818 To access the sky tram undetected and rescue dent... 269 00:20:20,820 --> 00:20:23,821 An official who has denounced batman as a criminal. 270 00:20:24,022 --> 00:20:27,592 I protect all the citizens of gotham. No matter how misguided they may be. 271 00:20:28,460 --> 00:20:33,598 Misguided or not, dent is reviving his anti-hero agenda in the wake of the crisis. 272 00:20:33,600 --> 00:20:37,768 And enjoying a poll bump, as gotham's mayoral race ramps up. 273 00:20:38,403 --> 00:20:41,973 I hesitate to use the word "hero," when describing myself... 274 00:20:42,174 --> 00:20:45,743 But if it hadn't been for me, putting my life in danger for the city... 275 00:20:45,745 --> 00:20:49,113 Deathstroke's true nature might never have been uncovered. 276 00:20:49,115 --> 00:20:52,950 District attorney dent, weren't you the one who hired deathstroke? 277 00:20:53,285 --> 00:20:55,086 We're out of time. No more questions. 278 00:20:55,721 --> 00:20:57,822 She told batman it was off the record. 279 00:20:57,990 --> 00:20:59,523 And you believed her? 280 00:20:59,525 --> 00:21:02,660 See, that's why you need me back out there with you. 281 00:21:16,475 --> 00:21:20,444 Deathstroke chose his fate. There's nothing else batman could have done. 282 00:21:21,246 --> 00:21:22,313 I know, alfred. 283 00:21:22,781 --> 00:21:24,448 Batman isn't to blame. 284 00:21:24,498 --> 00:21:29,048 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.