Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,767
� Batman
2
00:00:09,666 --> 00:00:12,567
(male narrator)Morning at Gotham State Prisonand in the office
3
00:00:12,569 --> 00:00:16,470
of Warden Crichton an old foeis saying his farewell.
4
00:00:16,472 --> 00:00:18,371
Oh, thank you,
Warden Crichton
5
00:00:18,373 --> 00:00:20,673
for all your kind words
on my behalf.
6
00:00:20,675 --> 00:00:22,508
You've been on your
best behavior
7
00:00:22,510 --> 00:00:23,809
for several months now, Joker.
8
00:00:23,811 --> 00:00:26,444
Mr. Wayne and I felt
it should be rewarded.
9
00:00:26,446 --> 00:00:27,912
Yes, as chairman
of the parole board
10
00:00:27,914 --> 00:00:30,114
I've given your case
a great deal of scrutiny.
11
00:00:30,116 --> 00:00:33,083
I'm convinced that you've
mended your former ways.
12
00:00:33,085 --> 00:00:36,820
And so in keeping with our
liberal penological practices
13
00:00:36,822 --> 00:00:40,890
we're releasing you
considerably ahead of time.
14
00:00:41,391 --> 00:00:44,926
Ah, well, it isn't silk
but it's honestly made
15
00:00:44,928 --> 00:00:45,927
by my fellow inmates.
16
00:00:45,929 --> 00:00:49,363
I guess I'll have to get
used to civilian clothes.
17
00:00:49,365 --> 00:00:51,732
Well, with this, eh,
ten dollar bill
18
00:00:51,734 --> 00:00:54,568
we hope you will seek
a new life on the outside.
19
00:00:54,570 --> 00:00:58,705
One replete with good
citizenship and fine deeds.
20
00:00:58,707 --> 00:00:59,772
Ten dollars, hmm?
21
00:00:59,774 --> 00:01:02,775
I used to light my cigars
with ten dollar bills, heh!
22
00:01:02,777 --> 00:01:07,446
Ooh, how about a cigar
to celebrate the occasion.
23
00:01:07,448 --> 00:01:08,680
Don't mind if I do.
24
00:01:08,682 --> 00:01:12,917
Uh, no thank you, I never use
tobacco in any form.
25
00:01:12,919 --> 00:01:15,386
[laughs]
26
00:01:21,826 --> 00:01:23,393
[chuckles]
27
00:01:23,395 --> 00:01:25,128
It's very good.
28
00:01:25,130 --> 00:01:29,165
You know, I...sort of
expected it to explode.
29
00:01:29,167 --> 00:01:29,798
Explode?
30
00:01:29,800 --> 00:01:33,601
Oh, you must have me confused
with somebody else, warden.
31
00:01:33,603 --> 00:01:35,970
I'm a reformed man.
32
00:01:35,972 --> 00:01:38,739
Well, nice seeing you again.
33
00:01:38,741 --> 00:01:41,108
[laughing]
34
00:01:41,576 --> 00:01:43,176
Too-da-loo.
35
00:01:43,644 --> 00:01:47,413
Well, I wonder who is picking
him up for the drive
36
00:01:47,415 --> 00:01:48,981
back to Gotham City.
37
00:01:48,983 --> 00:01:51,083
Let's take a look.
38
00:01:54,020 --> 00:01:57,622
[dramatic music]
39
00:02:19,044 --> 00:02:20,144
You want a lift, big boy?
40
00:02:20,146 --> 00:02:24,581
Make it look good, Catwoman, put
a gun on me, the way we planned
41
00:02:24,583 --> 00:02:26,749
they're probably watching us.
42
00:02:26,751 --> 00:02:28,450
Get in this car
or I'll blow
43
00:02:28,452 --> 00:02:31,152
whatever little brains
you have out.
44
00:02:32,754 --> 00:02:34,888
She's kidnapping me!
45
00:02:34,890 --> 00:02:37,156
Honest!
46
00:02:54,140 --> 00:02:56,708
Kidnapped? By Catwoman?
47
00:02:56,710 --> 00:02:58,643
When he's barely
out of prison?
48
00:02:58,645 --> 00:03:00,511
I'd better call
Commissioner Gordon at once.
49
00:03:00,513 --> 00:03:02,613
I'll take care of that,
perhaps you can get
50
00:03:02,615 --> 00:03:05,949
some of your men after them
before they're far away.
51
00:03:05,951 --> 00:03:07,850
Good idea.
52
00:03:12,689 --> 00:03:14,956
[telephone ringing]
53
00:03:16,825 --> 00:03:17,825
Stately Wayne Manor.
54
00:03:17,827 --> 00:03:20,961
Alfred, plug me into the
Bat-phone and stand by.
55
00:03:20,963 --> 00:03:23,196
Consider it done, sir.
56
00:03:32,639 --> 00:03:37,009
I think I'd better take a rain
check on that luncheon date.
57
00:03:37,011 --> 00:03:39,277
Mm-hmm.
58
00:03:42,914 --> 00:03:46,650
[Bat-phone beeping]
59
00:03:49,053 --> 00:03:49,886
Yes, commissioner?
60
00:03:49,888 --> 00:03:52,788
You're calling to tell me that
Catwoman kidnapped Joker?
61
00:03:52,790 --> 00:03:56,658
I might've realized you'd be
on top of the situation Batman.
62
00:03:56,660 --> 00:03:59,260
Seems I'm always the last
to know anything.
63
00:03:59,262 --> 00:04:01,629
We'll be right there.
64
00:04:01,631 --> 00:04:03,764
Oh, you leaving, Mr. Wayne?
65
00:04:03,766 --> 00:04:04,998
In the light of the days
happenings
66
00:04:05,000 --> 00:04:08,234
I'm gonna forgo my usual
inspection of the prison.
67
00:04:08,236 --> 00:04:08,934
Any luck?
68
00:04:08,936 --> 00:04:13,071
Well, I've setup roadblocks
at all the major highway points
69
00:04:13,073 --> 00:04:14,739
leading back to Gotham City.
70
00:04:14,741 --> 00:04:17,041
It's a slim chance
but our only hope.
71
00:04:17,043 --> 00:04:20,010
With Joker in the feline
clutches of Catwoman
72
00:04:20,012 --> 00:04:24,581
who knows what
all of us maybe facing?
73
00:04:25,215 --> 00:04:28,850
[theme music]
74
00:04:36,158 --> 00:04:38,559
� Batman
75
00:04:39,294 --> 00:04:41,795
� Batman
76
00:04:42,696 --> 00:04:44,630
� Batman
77
00:04:45,698 --> 00:04:48,066
� Batman
78
00:04:49,001 --> 00:04:50,634
� Batman
79
00:04:50,636 --> 00:04:52,002
� Batman
80
00:04:52,004 --> 00:04:54,270
� Batman
81
00:04:55,205 --> 00:04:56,905
� Batman
82
00:04:56,907 --> 00:04:58,339
� Batman
83
00:04:58,341 --> 00:05:00,841
� Batman
84
00:05:02,009 --> 00:05:03,909
� Na na na na na
85
00:05:03,911 --> 00:05:06,945
� Batman
86
00:05:10,282 --> 00:05:13,684
[instrumental music]
87
00:05:38,222 --> 00:05:40,089
And at the Sleazy Hotel
88
00:05:40,091 --> 00:05:42,758
a sleazy hotelacross the street
89
00:05:42,760 --> 00:05:45,660
from Police Headquarters..
90
00:05:46,995 --> 00:05:50,230
Oh, thanks for my
old suit, Catwoman.
91
00:05:50,232 --> 00:05:52,966
I felt out of place
in this one.
92
00:05:52,968 --> 00:05:54,267
You looked out of place, Joker.
93
00:05:54,269 --> 00:05:58,104
But now you're back to your
handsome self again.
94
00:05:58,106 --> 00:06:00,206
Yes.
95
00:06:00,208 --> 00:06:01,240
What are you doing?
96
00:06:01,242 --> 00:06:04,243
The telescopic lens
on this Cat-gun
97
00:06:04,245 --> 00:06:06,612
affords me a fine
and magnified view
98
00:06:06,614 --> 00:06:11,216
of Commissioner Gordon's office
right across the street.
99
00:06:11,218 --> 00:06:12,817
Oh!
100
00:06:12,819 --> 00:06:15,686
Ooh, so it does,
so it does.
101
00:06:15,688 --> 00:06:17,621
And unless my youthful eyes
are deceiving me
102
00:06:17,623 --> 00:06:20,890
that looks like the
Dynamic Dimwits in that office.
103
00:06:20,892 --> 00:06:23,826
You're going to kill them,
I hope, I hope, I hope.
104
00:06:23,828 --> 00:06:25,894
No, Joker.
Just going to send Batman
105
00:06:25,896 --> 00:06:31,900
the first of several little
tokens of my...affection.
106
00:06:31,902 --> 00:06:34,269
- The first?
- Yes.
107
00:06:34,271 --> 00:06:35,870
He's as evilly clever as we.
108
00:06:35,872 --> 00:06:40,007
He'll no doubt figure out
where my memento came from.
109
00:06:40,009 --> 00:06:42,943
And will pay a call
in this hotel room.
110
00:06:42,945 --> 00:06:45,345
- Oh, we better be gone.
- We will.
111
00:06:45,347 --> 00:06:50,950
But I'll leave a second token
of my devotion in our place.
112
00:06:50,952 --> 00:06:53,052
[chuckles]
113
00:06:53,286 --> 00:06:57,255
Yes, we have our work
cut out for us, alright.
114
00:06:57,257 --> 00:06:58,656
I should say we do.
115
00:06:58,658 --> 00:07:00,991
Anytime two arch criminals
get together Gotham City
116
00:07:00,993 --> 00:07:04,794
and perhaps the world
is in for enormous difficulty.
117
00:07:04,796 --> 00:07:05,728
But Catwoman kidnapped Joker
118
00:07:05,730 --> 00:07:10,699
maybe the fellow sincerely
wants to go straight.
119
00:07:11,167 --> 00:07:13,334
[gunshot]
120
00:07:14,703 --> 00:07:17,971
Mother Machree!
We're under attack.
121
00:07:25,879 --> 00:07:27,312
No, hold your fire,
Chief O'Hara.
122
00:07:27,314 --> 00:07:30,214
We're not sure which direction
that bullet came from.
123
00:07:30,216 --> 00:07:32,349
Innocent people
might be hurt.
124
00:07:32,351 --> 00:07:34,317
Yes, sir.
125
00:07:36,787 --> 00:07:40,189
[dramatic music]
126
00:08:02,845 --> 00:08:05,913
It appears to be
a message of some sort.
127
00:08:05,915 --> 00:08:06,847
Holy special delivery!
128
00:08:06,849 --> 00:08:09,082
"This one was
just a warning, Batman.
129
00:08:09,084 --> 00:08:12,385
The next one will
be between your eyelids."
130
00:08:12,387 --> 00:08:13,719
Any signature?
131
00:08:13,721 --> 00:08:14,820
"Signed a well-wisher."
132
00:08:14,822 --> 00:08:19,457
Well, it seems like somebody
is interested in your welfare.
133
00:08:21,026 --> 00:08:21,859
You stay put.
134
00:08:21,861 --> 00:08:24,895
We'll Bat-creep
to the window.
135
00:08:33,304 --> 00:08:35,938
Did somebody lose
a contact lens?
136
00:08:35,940 --> 00:08:38,307
Get down, Barbara!
137
00:08:42,045 --> 00:08:46,214
Must've come from Hotel Sleazy
across the street.
138
00:08:46,216 --> 00:08:49,750
Judging from the trajectory
and the angle
139
00:08:49,752 --> 00:08:52,152
and figuring the wind
at six knots per hour
140
00:08:52,154 --> 00:08:56,256
north by north-east as per
this morning's weather report..
141
00:08:56,258 --> 00:08:59,993
X times...six square
142
00:08:59,995 --> 00:09:02,929
[mumbling indistinctly]
143
00:09:04,364 --> 00:09:06,365
Yes! You see..
144
00:09:06,367 --> 00:09:09,835
...it came from that room
on that floor.
145
00:09:14,307 --> 00:09:15,940
There doesn't seem
to be anyone here.
146
00:09:15,942 --> 00:09:17,808
- You sure this is the room?
- Positive.
147
00:09:17,810 --> 00:09:22,212
That's the suit Joker wore when
he was released from prison.
148
00:09:46,237 --> 00:09:48,238
No fingerprints.
149
00:09:48,505 --> 00:09:52,074
But judging from the familiar
scent of Cat-lily perfume
150
00:09:52,076 --> 00:09:54,876
which is Catwoman's trademark..
151
00:09:54,878 --> 00:09:56,110
...and that suit over there.
152
00:09:56,112 --> 00:09:59,913
I would assume that they were
both in this room
153
00:09:59,915 --> 00:10:03,216
not less than
three minutes ago.
154
00:10:03,218 --> 00:10:04,217
Find anything?
155
00:10:04,219 --> 00:10:07,320
That scrap of paper
and nothing more.
156
00:10:09,990 --> 00:10:11,824
(Robin)
'Batgirl, what are you doing here?'
157
00:10:11,826 --> 00:10:15,861
Just thought I might be able
to lend a glove, so to speak.
158
00:10:15,863 --> 00:10:18,063
You constantly amaze me,
Batgirl, I can't figure out
159
00:10:18,065 --> 00:10:22,400
how you manage to stay on top of
the caper as quickly as we do.
160
00:10:22,402 --> 00:10:24,502
Tea leaves, stars,
crystal gazing..
161
00:10:24,504 --> 00:10:28,973
'...all part of a woman crime
fighters arsenal, Batman.'
162
00:10:28,975 --> 00:10:29,573
Any clues?
163
00:10:29,575 --> 00:10:31,841
Enough to let us know
we're dealing
164
00:10:31,843 --> 00:10:33,409
with both Catwoman and Joker.
165
00:10:33,411 --> 00:10:34,176
How can I help?
166
00:10:34,178 --> 00:10:38,246
Until we find something
more tangible, you can't.
167
00:10:38,248 --> 00:10:41,449
Well, then it's
hello and goodbye.
168
00:10:41,451 --> 00:10:43,551
At least for now.
169
00:10:44,386 --> 00:10:46,587
At least for now.
170
00:10:47,488 --> 00:10:50,857
That scrap of paper,
Batman, it's gone.
171
00:10:50,859 --> 00:10:52,458
Yes, Batgirl, slipped it
into her belt
172
00:10:52,460 --> 00:10:54,593
when she thought
I wasn't looking.
173
00:10:54,595 --> 00:10:57,162
You think she's trying
to double-cross us?
174
00:10:57,164 --> 00:10:58,263
No. But she's a woman, Robin
175
00:10:58,265 --> 00:11:02,400
with a woman's inborn desire
to outsmart men.
176
00:11:02,402 --> 00:11:03,000
[sighs]
177
00:11:03,002 --> 00:11:08,405
Tea leaves,
crystal gazing, stars..
178
00:11:09,106 --> 00:11:12,208
I wonder what she'll
come up with next.
179
00:11:13,276 --> 00:11:16,544
[Joker laughing]
180
00:11:19,682 --> 00:11:20,948
You like it, Joker?
181
00:11:20,950 --> 00:11:23,684
It's me. It's like
I never left home.
182
00:11:23,686 --> 00:11:27,487
Oh, you certainly have
an eye for decoration.
183
00:11:27,489 --> 00:11:31,190
Now, it's time
to meet my cat's-paws.
184
00:11:31,192 --> 00:11:33,959
Front and center henchmen.
185
00:11:34,493 --> 00:11:37,061
[Joker laughing]
186
00:11:37,063 --> 00:11:37,594
This is Giggler.
187
00:11:37,596 --> 00:11:42,265
Oh, it's sure gonna be nice
working with you, Joker.
188
00:11:42,267 --> 00:11:44,300
[laughing]
189
00:11:44,302 --> 00:11:46,068
This is Laugher.
190
00:11:46,070 --> 00:11:46,568
[laughs]
191
00:11:46,570 --> 00:11:48,536
I've always wanted to work
with you, Joker.
192
00:11:48,538 --> 00:11:51,305
It's a realization
of my boyhood dream.
193
00:11:51,307 --> 00:11:51,972
[laughs]
194
00:11:51,974 --> 00:11:55,642
Well, thanks fellows.
Keep smiling.
195
00:11:56,243 --> 00:11:57,543
They're good men, Joker.
196
00:11:57,545 --> 00:12:02,047
Purr-fect age to camp
for our evil crime spree
197
00:12:02,049 --> 00:12:02,747
don't you think?
198
00:12:02,749 --> 00:12:06,117
Oh, purr-fect, Catwoman.
199
00:12:06,119 --> 00:12:09,186
Oh, and speaking
of evil crime sprees..
200
00:12:09,188 --> 00:12:12,389
Shall I catalog it
for you, Joker?
201
00:12:12,391 --> 00:12:15,392
Categorically, Catwoman.
202
00:12:16,293 --> 00:12:19,762
Then cast your eyes on this.
203
00:12:20,363 --> 00:12:22,097
- A poem?
- Yes.
204
00:12:22,099 --> 00:12:24,532
Handwritten over
200 years ago
205
00:12:24,534 --> 00:12:26,667
during the French
and Indian war.
206
00:12:26,669 --> 00:12:29,670
I purr-loined it
from the library.
207
00:12:29,672 --> 00:12:33,440
It was written by Garcon
Maltese, the famous crook.
208
00:12:33,442 --> 00:12:38,645
And it's a clue to one million
pounds of gunpowder he stole
209
00:12:38,647 --> 00:12:42,582
and hid somewhere in
the environs of Gotham City.
210
00:12:42,584 --> 00:12:44,483
Oh, now, you're talking.
211
00:12:44,485 --> 00:12:46,685
One million of anything
is a lot.
212
00:12:46,687 --> 00:12:48,420
We're going to find
that gunpowder
213
00:12:48,422 --> 00:12:52,290
and blow a hole in the
Federal Depository building
214
00:12:52,292 --> 00:12:53,557
you can drive a truck through.
215
00:12:53,559 --> 00:12:57,761
Then drive a truck through
and loot the place.
216
00:12:57,763 --> 00:13:01,431
Oh, why don't we just heist
a bunch of dynamite?
217
00:13:01,433 --> 00:13:04,133
Far too simple, Joker.
218
00:13:04,135 --> 00:13:09,538
And not half as much fun
as being devilishly clever.
219
00:13:09,540 --> 00:13:13,108
After all we're not
common thieves.
220
00:13:13,110 --> 00:13:14,409
No.
221
00:13:14,411 --> 00:13:15,176
Listen.
222
00:13:15,178 --> 00:13:17,411
"Gunpowder is what
you shall find
223
00:13:17,413 --> 00:13:20,213
"should you have
a most illogical mind
224
00:13:20,215 --> 00:13:23,549
"in riches you will wallow
if you carefully follow
225
00:13:23,551 --> 00:13:27,386
the clues I have
herein consigned."
226
00:13:27,388 --> 00:13:29,554
His iambic pentameter's
a bit off.
227
00:13:29,556 --> 00:13:32,823
- What he should've said was--
- Now, listen.
228
00:13:32,825 --> 00:13:36,059
"My old nightshirt
will do for a start
229
00:13:36,061 --> 00:13:38,294
"in it's hem is a clue
that's a chart.
230
00:13:38,296 --> 00:13:43,265
"Then from there find my crib
on it's side is a fib.
231
00:13:43,267 --> 00:13:47,535
And my powder is yours
if you're smart."
232
00:13:47,537 --> 00:13:50,638
Oh, your voice
has a nice lilt, Catwoman.
233
00:13:50,640 --> 00:13:52,606
But just what does
all that mean?
234
00:13:52,608 --> 00:13:56,710
I've located the nightshirt
and the crib.
235
00:13:56,712 --> 00:14:01,648
Now, our next move
is to purr-loin
236
00:14:01,650 --> 00:14:02,715
and if possible
237
00:14:02,717 --> 00:14:06,819
purr-manently purr-rge
Batman, Batgirl
238
00:14:06,821 --> 00:14:10,355
and Robin the Boy Wonder.
239
00:14:10,357 --> 00:14:12,323
Do they know about that poem?
240
00:14:12,325 --> 00:14:14,725
If they don't they should..
241
00:14:14,727 --> 00:14:15,459
...shortly.
242
00:14:15,461 --> 00:14:17,394
The missing corner
of this parchment
243
00:14:17,396 --> 00:14:22,465
was intentionally left in that
fleabag of a hotel room.
244
00:14:22,467 --> 00:14:26,368
Meanwhile back in her guiseas Barbara Gordon
245
00:14:26,370 --> 00:14:29,304
the mild-mannered librarian.
246
00:14:33,709 --> 00:14:36,143
The document she wantsis missing.
247
00:14:36,145 --> 00:14:40,113
But the Gotham City Librarymakes microcopies
248
00:14:40,115 --> 00:14:42,148
of everything.
249
00:14:49,222 --> 00:14:52,624
[dramatic music]
250
00:15:01,734 --> 00:15:04,635
- I'll take it, Alfred.
- Right, sir.
251
00:15:05,303 --> 00:15:06,670
Yes, commissioner.
252
00:15:06,672 --> 00:15:08,371
Batman, this is Batgirl.
253
00:15:08,373 --> 00:15:11,607
Batgirl, on
Commissioner Gordon's red phone?
254
00:15:11,741 --> 00:15:14,242
Just as there are secrets
in crime fighting
255
00:15:14,244 --> 00:15:17,712
so should every crime fighter
be allowed his
256
00:15:17,846 --> 00:15:20,180
'or her secret.'
257
00:15:20,182 --> 00:15:20,580
Agreed.
258
00:15:20,582 --> 00:15:21,714
But I've come upon
something
259
00:15:21,716 --> 00:15:24,650
that'll help you search
for Catwoman and the Joker.
260
00:15:24,652 --> 00:15:27,185
Crystal gazing again, Batgirl?
261
00:15:27,187 --> 00:15:28,719
This time I used cards.
262
00:15:28,721 --> 00:15:29,586
Just meet me immediately
263
00:15:29,588 --> 00:15:32,155
at the apartment
of Little Louie Groovy
264
00:15:32,157 --> 00:15:32,722
27 Disc Drive.
265
00:15:32,724 --> 00:15:35,191
Little Louie Groovy,
the teenage tycoon
266
00:15:35,193 --> 00:15:37,793
who's never missed producing
a million seller record?
267
00:15:37,795 --> 00:15:40,395
Gosh, Bruce.
I've always wanted to meet him.
268
00:15:40,397 --> 00:15:42,397
We'll be right there.
269
00:15:44,666 --> 00:15:46,500
To the Bat-poles.
270
00:15:47,368 --> 00:15:49,736
[dramatic music]
271
00:16:09,823 --> 00:16:11,690
Shortly, in the groovy padof Little Louie
272
00:16:11,692 --> 00:16:14,693
the young tycoonof the recording business.
273
00:16:14,695 --> 00:16:15,694
What are you recording tonight?
274
00:16:15,696 --> 00:16:17,328
You never tell me
anything anymore.
275
00:16:17,330 --> 00:16:20,731
Ah, a new group I just
discovered about 20 minutes ago
276
00:16:20,733 --> 00:16:22,899
called
the Gotham Boulevard Off-ramp.
277
00:16:22,901 --> 00:16:26,435
They oughta have the number one
record in the country.
278
00:16:26,437 --> 00:16:27,769
'Look, I gotta
make my money fast.'
279
00:16:27,771 --> 00:16:30,471
Another couple of years,
I'll be in my mid-twenties.
280
00:16:30,473 --> 00:16:34,241
Too old for the music business.
Over the hill!
281
00:16:35,610 --> 00:16:37,944
It's no wonder I'm insecure.
282
00:16:38,679 --> 00:16:39,445
Okay, split.
283
00:16:39,447 --> 00:16:43,615
Oh, oh, what a client I got.
284
00:16:44,216 --> 00:16:47,318
[instrumental music]
285
00:17:14,312 --> 00:17:15,845
Ah.
286
00:17:25,922 --> 00:17:29,891
Little Louie,
you've just slipped the groove.
287
00:17:29,893 --> 00:17:31,659
Who's that?
288
00:17:35,563 --> 00:17:36,996
Look, if you're here to rob me
289
00:17:36,998 --> 00:17:39,832
I oughta warn you
that I'm a karate expert
290
00:17:39,834 --> 00:17:41,333
and I can hurt ya.
291
00:17:41,335 --> 00:17:42,801
So stay back.
292
00:17:43,302 --> 00:17:43,734
Hyah!
293
00:17:43,736 --> 00:17:46,903
Karate isn't effective
unless accompanied by yelling.
294
00:17:46,905 --> 00:17:50,039
Let him howl
until he sprains a vocal cord.
295
00:17:50,041 --> 00:17:51,840
Then get him.
296
00:17:52,675 --> 00:17:54,575
[yelling]
297
00:17:56,511 --> 00:17:58,879
[all yelling]
298
00:18:00,781 --> 00:18:03,315
[yelling]
299
00:18:07,620 --> 00:18:09,487
I can't yell anymore.
300
00:18:09,489 --> 00:18:11,722
I'm done for.
301
00:18:13,758 --> 00:18:15,692
[laughing]
302
00:18:17,561 --> 00:18:20,296
Alright, boys, now.
303
00:18:20,597 --> 00:18:22,431
[yelling]
304
00:18:24,834 --> 00:18:26,668
[laughing]
305
00:18:34,943 --> 00:18:36,743
Oh, I have to
give you credit, Catwoman.
306
00:18:36,745 --> 00:18:41,681
I expected this place to be
in shambles because of a fight.
307
00:18:41,683 --> 00:18:43,049
As it may yet be, Joker.
308
00:18:43,051 --> 00:18:45,084
So, Batman,
you found us.
309
00:18:45,086 --> 00:18:47,786
As you perhaps planned,
Catwoman.
310
00:18:47,788 --> 00:18:49,954
The mere thought
of pulling a caper
311
00:18:49,956 --> 00:18:50,921
without your masked meddling
312
00:18:50,923 --> 00:18:53,657
would be most
purr-turbing to me.
313
00:18:53,659 --> 00:18:57,961
Found us, you have.
And get you, we will.
314
00:18:57,963 --> 00:18:59,696
Get them, boys.
315
00:19:00,798 --> 00:19:02,732
[dramatic music]
316
00:19:09,706 --> 00:19:11,873
My first royalty check.
317
00:19:33,962 --> 00:19:37,064
[music continues]
318
00:19:40,068 --> 00:19:43,970
No, no. That's $4000.
Please, don't.
319
00:20:00,587 --> 00:20:03,655
Oh, no, no.
Please, please.
320
00:20:03,856 --> 00:20:05,857
[music continues]
321
00:20:10,929 --> 00:20:12,095
You guys
ruined my apartment.
322
00:20:12,097 --> 00:20:15,665
It'll cost over $11,000
to replace all the goodies.
323
00:20:15,667 --> 00:20:19,001
Never fear, Mr. Groovy.
Full restitution will be made.
324
00:20:19,003 --> 00:20:20,769
Even if it takes
Catwoman and Joker
325
00:20:20,771 --> 00:20:23,805
the rest of their natural lives
to pay it off.
326
00:20:23,807 --> 00:20:27,742
I can't understand why you went
through all that trouble
327
00:20:27,744 --> 00:20:29,076
to steal a nightshirt.
328
00:20:29,078 --> 00:20:30,644
He doesn't know
about the gunpowder.
329
00:20:30,646 --> 00:20:33,079
- Give him a catchy story.
- Oh.
330
00:20:33,081 --> 00:20:35,481
Well, it was all
Catwoman's fault fellas.
331
00:20:35,483 --> 00:20:38,450
If you recall,
it was she who kidnapped me.
332
00:20:38,452 --> 00:20:39,451
You Cat-fink!
333
00:20:39,453 --> 00:20:41,786
She told me that Louie Groovy
was a hip cat
334
00:20:41,788 --> 00:20:44,822
and it might be fun if we stole
the cat's pajamas.
335
00:20:44,824 --> 00:20:47,191
'Well, you know
how I am about..'
336
00:20:47,193 --> 00:20:48,458
..about practical jokes.
337
00:20:48,460 --> 00:20:49,091
I couldn't resist it.
338
00:20:49,093 --> 00:20:51,560
You must have flipped your
raspberry, Joker.
339
00:20:51,562 --> 00:20:54,596
How could you allow anyone
to talk you into this stupidity?
340
00:20:54,598 --> 00:20:58,166
Agreed. You're absolutely
and positively right.
341
00:20:58,168 --> 00:21:00,701
Oh, I made a dreadful mistake.
342
00:21:00,703 --> 00:21:02,636
Oh, let bygones be bygones.
343
00:21:02,638 --> 00:21:05,505
I'd like to shake hands
with both of you.
344
00:21:05,507 --> 00:21:06,639
Can't we be friends?
345
00:21:06,641 --> 00:21:09,708
I'd rather shake hands
with a spitting cobra.
346
00:21:09,710 --> 00:21:11,009
You're being cynical, Robin.
347
00:21:11,011 --> 00:21:15,880
To err is human,
to forgive divine.
348
00:21:15,882 --> 00:21:18,582
Perhaps he has repented.
349
00:21:18,716 --> 00:21:23,920
I think the poor fellow
should have a fighting chance.
350
00:21:23,922 --> 00:21:25,688
I'll shake your hand, Joker.
351
00:21:25,690 --> 00:21:28,857
Uh, okay,
I'll shake your hand too.
352
00:21:29,925 --> 00:21:31,659
[laughing]
353
00:21:33,561 --> 00:21:35,829
Another practical joke, Joker.
354
00:21:35,831 --> 00:21:37,664
Not exactly, Batman.
355
00:21:37,666 --> 00:21:40,299
No, it's my lethal
Joker-buzzer.
356
00:21:40,301 --> 00:21:43,335
One by one your five senses
will leave you.
357
00:21:43,337 --> 00:21:44,669
'Then your lungs will collapse.'
358
00:21:44,671 --> 00:21:48,873
'And shortly you will be
kaput, fini, defunct.'
359
00:21:48,875 --> 00:21:52,243
Oh, sorry we can't stay
for the big finish, Batman.
360
00:21:52,245 --> 00:21:55,980
But I'll always treasure
the memory of this moment.
361
00:21:55,982 --> 00:21:57,881
[laughing]
362
00:21:58,215 --> 00:22:00,216
Let's go.
363
00:22:19,736 --> 00:22:22,938
Three beats a minute,
not too good.
364
00:22:39,155 --> 00:22:40,388
What took you so long,
Batgirl?
365
00:22:40,390 --> 00:22:43,724
Rush hour traffic. Plus
all the lights were against me.
366
00:22:43,726 --> 00:22:46,159
You wouldn't have wanted me
to speed, would you?
367
00:22:46,161 --> 00:22:49,362
Your good driving habits
almost cost us our lives.
368
00:22:49,364 --> 00:22:51,130
Rules are rules, Robin.
369
00:22:51,132 --> 00:22:53,999
But you do have a point.
370
00:22:54,333 --> 00:22:56,200
[groaning]
371
00:22:56,401 --> 00:22:59,302
How did you know that Catwoman
and Joker would be here?
372
00:22:59,304 --> 00:23:02,338
It's all written in a poem
they have in their possession.
373
00:23:02,340 --> 00:23:05,140
The nightshirt they stole
and a cradle are clues
374
00:23:05,142 --> 00:23:07,075
to an enormous cache
of gunpowder.
375
00:23:07,077 --> 00:23:07,875
Where's the cradle?
376
00:23:07,877 --> 00:23:09,243
In the possession
of Karnaby Katz.
377
00:23:09,245 --> 00:23:11,712
Devil May Care
men's clothing designer
378
00:23:11,714 --> 00:23:12,913
from Londinium.
379
00:23:12,915 --> 00:23:14,915
Here, drink this.
380
00:23:14,917 --> 00:23:16,082
Water?
381
00:23:16,084 --> 00:23:17,917
Champagne.
382
00:23:24,958 --> 00:23:26,358
Over here.
383
00:23:27,259 --> 00:23:29,059
Oh, oh.
384
00:23:29,061 --> 00:23:31,227
Oh, my head.
385
00:23:33,096 --> 00:23:34,062
We're too late.
386
00:23:34,064 --> 00:23:35,730
What happened, Mr. Katz?
387
00:23:35,732 --> 00:23:42,770
The 17 year locust have
descended upon me, governor.
388
00:23:43,972 --> 00:23:46,106
But they didn't touch the safe.
389
00:23:46,108 --> 00:23:47,807
'Or my wife's jewels.'
390
00:23:47,809 --> 00:23:49,675
'Or my collection
of comic books'
391
00:23:49,677 --> 00:23:51,810
or anything valuable like that.
392
00:23:51,812 --> 00:23:54,312
All they took,
was a little cradle
393
00:23:54,314 --> 00:23:57,715
that I picked up
at an antique store.
394
00:23:57,717 --> 00:24:00,250
Why do you suppose
they did that?
395
00:24:00,252 --> 00:24:02,085
That is the question.
396
00:24:02,087 --> 00:24:03,853
How long ago did they leave?
397
00:24:03,855 --> 00:24:05,254
Seconds before you walked in.
398
00:24:05,256 --> 00:24:08,190
I thought you might have
met them on their way out.
399
00:24:08,192 --> 00:24:12,294
Do you have any idea where
the gunpowder might be, Batgirl
400
00:24:12,296 --> 00:24:14,929
or why they might want it?
401
00:24:14,931 --> 00:24:16,964
The poem would lead us
to the clues
402
00:24:16,966 --> 00:24:18,198
and without the clues
we're lost.
403
00:24:18,200 --> 00:24:21,434
'We can just wait and see
what their next move is.'
404
00:24:21,436 --> 00:24:25,337
Where could they have
disappeared to so quickly?
405
00:24:26,372 --> 00:24:27,305
Closer that you think.
406
00:24:27,307 --> 00:24:29,006
Just outsidewaiting to ambush you.
407
00:24:29,008 --> 00:24:33,710
Will Joker and Catwoman makegood their perfidious plan
408
00:24:33,712 --> 00:24:35,111
to steal millions?
409
00:24:35,113 --> 00:24:36,212
For the answer to these
410
00:24:36,214 --> 00:24:38,380
and other cataclysmic questions
411
00:24:38,382 --> 00:24:40,715
watch the next episode.
412
00:24:45,253 --> 00:24:47,821
[theme music]
413
00:24:47,823 --> 00:24:49,823
� Batman
414
00:24:50,925 --> 00:24:52,926
� Batman
415
00:24:54,028 --> 00:24:56,029
� Batman
416
00:24:57,264 --> 00:24:59,265
� Batman
417
00:25:00,367 --> 00:25:01,967
� Batman
418
00:25:01,969 --> 00:25:03,401
� Batman
419
00:25:03,403 --> 00:25:05,369
� Batman
420
00:25:08,106 --> 00:25:10,740
� Na na na na na
421
00:25:10,742 --> 00:25:13,442
� Batman
422
00:25:13,492 --> 00:25:18,042
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.