Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,757 --> 00:00:11,676
NARRATOR".
Another crystal-clear day in Londinium.
2
00:00:11,843 --> 00:00:13,720
Though things are getting a bit thick...
3
00:00:13,887 --> 00:00:18,975
in Superintendent Watson's office
in venerable Ireland Yard.
4
00:00:19,142 --> 00:00:23,271
Before we left Ffogg Place, we had ample
evidence that Lord Ffogg and Lady Peasoup...
5
00:00:23,438 --> 00:00:26,983
could be the culprits you called us here
from Gotham City to uncover.
6
00:00:27,150 --> 00:00:31,029
The Delayed-Action Knock-Out Fog Capsule
that exploded in the Batmobile cinched it.
7
00:00:31,363 --> 00:00:35,242
Luckily, our General Emergency
Batextinguisher took care of that.
8
00:00:35,408 --> 00:00:39,037
Do you suppose those highwaymen
might have planted something similar...
9
00:00:39,204 --> 00:00:40,664
on Batgirl's Cycle, Batman?
10
00:00:40,830 --> 00:00:41,915
Batgirl's Cycle?
11
00:00:42,082 --> 00:00:44,542
Yes, she turned up outside Ffogg Place.
12
00:00:44,709 --> 00:00:49,381
Don't ask me how or why
or where she went.
13
00:00:49,547 --> 00:00:53,677
We never really saw her Batgirl Cycle.
Remember, old churn?
14
00:00:53,843 --> 00:00:56,388
She may have escaped
completely unscathed.
15
00:00:56,554 --> 00:01:00,058
But how can Lord Ffogg be involved
in these robberies, Batman?
16
00:01:00,225 --> 00:01:02,852
With his gout so bad?
You saw his foot yourself.
17
00:01:03,353 --> 00:01:05,689
Possibly an act.
18
00:01:05,897 --> 00:01:07,399
Well, was it an act too...
19
00:01:07,565 --> 00:01:11,069
that Lady Peasoup invited Ms. Gordon,
the commissioner's own daughter...
20
00:01:11,236 --> 00:01:14,364
to join the faculty of Ffogg Place
even for a short while?
21
00:01:14,531 --> 00:01:18,243
I strongly recommend she does not accept.
22
00:01:18,618 --> 00:01:20,912
And I strongly recommend
that we do not offend...
23
00:01:21,079 --> 00:01:23,748
one of the most aristocratic families
in the land.
24
00:01:23,915 --> 00:01:28,295
Holy gullibility. Pardon me, commissioner,
but she's headed for trouble.
25
00:01:28,461 --> 00:01:31,840
Lady Prudence, Lord Ffogg's daughter...
26
00:01:32,173 --> 00:01:35,427
Barbara, your ears must be burning.
We were just talking about you.
27
00:01:35,802 --> 00:01:37,262
Favorably, I trust.
28
00:01:37,429 --> 00:01:40,890
Your secretary asked me to bring this
parcel in to Batman, superintendent.
29
00:01:41,057 --> 00:01:43,476
It just arrived and she said
I needn't knock... Huh!
30
00:01:43,643 --> 00:01:45,562
Look out, Batman, it's smoking.
31
00:01:45,729 --> 00:01:47,814
Yes, it seems about to explode.
32
00:01:47,981 --> 00:01:50,233
You better all stand back.
33
00:03:11,000 --> 00:03:12,752
Three silver bells.
34
00:03:13,336 --> 00:03:15,463
Holy tintinnabulation.
35
00:03:15,630 --> 00:03:17,715
They're pretty. But what could they mean?
36
00:03:17,882 --> 00:03:19,467
It could be a clue of some kind.
37
00:03:19,634 --> 00:03:22,011
Or a come-on.
38
00:03:22,178 --> 00:03:23,554
Exactly, Robin.
39
00:03:23,721 --> 00:03:26,849
Superintendent, isn't there a famous pub
somewhere in Londinium...
40
00:03:27,016 --> 00:03:28,309
named the Three Bells?
41
00:03:28,476 --> 00:03:30,102
Oh, indeed there is, Batman.
42
00:03:30,269 --> 00:03:32,480
On the river in the dock area.
43
00:03:32,647 --> 00:03:35,524
Many's the pint of wallop I have there.
Ha, ha.
44
00:03:35,691 --> 00:03:38,444
Or had, I should say,
before the hippies took over.
45
00:03:38,611 --> 00:03:41,364
- Hippies?
- The mod set. Barnaby Street.
46
00:03:41,530 --> 00:03:43,324
They've taken over the Three Bells.
47
00:03:43,658 --> 00:03:47,912
Is there some kind of objective there that
a canny criminal might be interested in?
48
00:03:48,204 --> 00:03:54,251
Well, uh, ships loading and unloading
in the dock area nearby. But wait.
49
00:03:54,669 --> 00:03:58,506
There's a ship due to leave the dock
near the Three Bells late today.
50
00:03:58,673 --> 00:04:03,135
With a cargo of materials and patterns from
Barnaby Street, bound for our dominions.
51
00:04:03,302 --> 00:04:05,554
Holy rising hemlines.
52
00:04:05,721 --> 00:04:09,141
Are we being dared to stop
a robbery of miniskirts, Batman?
53
00:04:09,725 --> 00:04:12,645
NARRATOR".
And shortly at Ffogg Place...
54
00:04:12,812 --> 00:04:16,399
Our possible hostage is arriving
any minute now, Marmaduke.
55
00:04:16,565 --> 00:04:20,611
And I don't see why the girls and I
are expected to go down to the docks...
56
00:04:20,778 --> 00:04:22,279
and be by the Three Bells.
57
00:04:22,446 --> 00:04:26,993
It was your idea, my sweet, to lift that cargo
bound for the dominions from Barnaby Street.
58
00:04:27,159 --> 00:04:30,871
Yes, but that was before we decided
to fog in on the Crown Jewels...
59
00:04:31,038 --> 00:04:32,540
in the Tower of Londinium.
60
00:04:32,707 --> 00:04:35,793
A master plan involves various stages
of preparation, Penelope.
61
00:04:35,960 --> 00:04:39,797
This stage involves not only the purloining
of a shipment of material...
62
00:04:39,964 --> 00:04:42,591
thereby controlling the fashion world
of Londinium...
63
00:04:42,758 --> 00:04:45,094
but getting rid of
Batman once and for all.
64
00:04:45,261 --> 00:04:48,556
Batman, who,
if he has received my pungent parcel...
65
00:04:48,723 --> 00:04:50,683
should be in the Three Bells.
66
00:04:50,850 --> 00:04:53,644
Ms. Gordon, Your Ladyship.
67
00:04:57,273 --> 00:04:59,817
How nice to see you again, Ms. Gordon.
68
00:04:59,984 --> 00:05:02,820
But I'm afraid we've had
a slight change of plan.
69
00:05:02,987 --> 00:05:06,032
The girls and I have to
run into Londinium...
70
00:05:06,198 --> 00:05:09,827
and Lord Ffogg has an appointment
in the city too.
71
00:05:09,994 --> 00:05:12,913
I'm so glad to see your gout is better,
Lord Ffogg.
72
00:05:13,080 --> 00:05:14,540
MY gout? Oh, yes.
73
00:05:14,707 --> 00:05:17,585
It always improves
with the change of weather.
74
00:05:18,085 --> 00:05:21,505
Well, I'll have a chance to meet
the rest of the faculty, anyway.
75
00:05:21,672 --> 00:05:24,508
I am the rest of the faculty, Ms. Gordon.
76
00:05:25,092 --> 00:05:27,261
Along with Lady Prudence, of course.
77
00:05:27,428 --> 00:05:31,557
Speaking of Lady Prudence, sister dear, I
think she should remain here with Ms. Gordon.
78
00:05:31,724 --> 00:05:34,935
I think she'll show Ms. Gordon
everything Ms. Gordon should be shown.
79
00:05:35,102 --> 00:05:39,774
And now that we've gotten you all the way out
to Ffogg Place, we're not going to let you go.
80
00:05:42,318 --> 00:05:45,780
Meanwhile in Londinium's dock area...
81
00:05:54,538 --> 00:05:56,832
This is the pub, old chum.
82
00:05:56,999 --> 00:05:59,585
And that appears to be the ship.
83
00:05:59,835 --> 00:06:01,962
With its cargo from Barnaby Street.
84
00:06:02,129 --> 00:06:03,672
Let's go.
85
00:06:04,090 --> 00:06:05,257
Not you, Robin.
86
00:06:05,424 --> 00:06:07,843
They have strict licensing laws
in this country.
87
00:06:08,010 --> 00:06:10,096
A boy of your age is not
allowed in a tavern.
88
00:06:10,262 --> 00:06:12,932
But if it's been taken over
by the hippies and mod set...
89
00:06:13,099 --> 00:06:15,559
You're far from mod, Robin.
90
00:06:15,726 --> 00:06:17,728
And many hippies are older than you are.
91
00:06:17,895 --> 00:06:22,525
Why don't you wait by the Batmobile? I have
a hunch that you'll be of good use there.
92
00:06:22,733 --> 00:06:24,819
You'll know where to find me
if you need me.
93
00:06:24,985 --> 00:06:26,737
Right, Batman.
94
00:06:52,847 --> 00:06:55,307
A far cry from the old days, Your Lordship.
95
00:06:55,474 --> 00:06:59,854
It was more fun when the Three Bells
was full of foot pegs and cutthroats.
96
00:07:00,437 --> 00:07:04,358
- Aye, me folks used to come here then.
- The world changes, fellows.
97
00:07:04,525 --> 00:07:07,987
Skirts go up and beards grow out,
but a pound note still does its job.
98
00:07:08,154 --> 00:07:10,531
Yeah, you're right. Sure.
99
00:07:13,993 --> 00:07:15,828
Batman.
100
00:07:17,955 --> 00:07:20,082
Batman, indeed.
101
00:07:20,249 --> 00:07:23,169
Delighted to see that your gout
has cleared up, Lord Ffogg.
102
00:07:23,335 --> 00:07:25,713
You're the second observant person
I've met today.
103
00:07:25,880 --> 00:07:29,133
- Would you care to join us in a tankard?
- I don't drink.
104
00:07:29,300 --> 00:07:31,969
Not to drink, old boy?
What are you doing in this pub?
105
00:07:33,220 --> 00:07:36,015
I suspect you can answer
that better than I.
106
00:07:36,182 --> 00:07:37,641
No doubt I can.
107
00:08:36,492 --> 00:08:40,412
Very agile, Batman, but hardly observant.
Otherwise you'd have realized...
108
00:08:40,579 --> 00:08:45,376
that every person in this pub knows
where his next meal is coming from.
109
00:08:46,710 --> 00:08:49,713
NARRATOR".
And while the Caped Crusader is cornered...
110
00:09:05,646 --> 00:09:07,731
- Oh, it's Robin, the Boy Wonder.
- Oh.
111
00:09:21,078 --> 00:09:22,454
I'm out of my skin.
112
00:09:22,621 --> 00:09:24,081
You're out of your mind.
113
00:09:24,248 --> 00:09:25,582
He's cut the boat loose.
114
00:09:25,749 --> 00:09:27,167
It's drifting away.
115
00:09:27,334 --> 00:09:29,628
With all those crazy mod materials.
116
00:09:32,840 --> 00:09:35,592
Use your wits, girls,
as you've been taught.
117
00:09:35,759 --> 00:09:38,929
- You too, Duchess.
- Groovy.
118
00:09:46,437 --> 00:09:48,689
You 20th-century witch, Lady Peasoup.
119
00:09:48,856 --> 00:09:52,484
You know I wouldn't fight a female.
Even a small army of females.
120
00:09:52,651 --> 00:09:55,112
Spoken like a true gentleman, Boy Wonder.
121
00:09:55,779 --> 00:09:58,615
Gosh, what marvelous threads.
122
00:10:00,284 --> 00:10:02,703
Now, now, now, girls,
stop gushing and pick him up.
123
00:10:03,037 --> 00:10:05,164
We must get out of here.
124
00:10:10,169 --> 00:10:13,088
NARRATOR". Back in their rendezvous
outside Ffogg Place...
125
00:10:13,255 --> 00:10:15,841
I don't understand that Lady Prudence,
Alfred.
126
00:10:16,008 --> 00:10:17,468
Lord Ffogg's daughter.
127
00:10:17,634 --> 00:10:21,513
But I strongly suspect Lady Peasoup
is running a school for gentlecrooks...
128
00:10:21,680 --> 00:10:22,848
not gentlewomen.
129
00:10:23,015 --> 00:10:25,768
- She told you that?
- Not in so many words.
130
00:10:25,934 --> 00:10:28,812
But I think there's strong feeling
between her and her aunt.
131
00:10:28,979 --> 00:10:33,150
And Lady Prudence could be playing all sides
against each other for reasons of her own.
132
00:10:33,317 --> 00:10:36,028
- How did you get away?
- It wasn't easy. I'll explain later.
133
00:10:36,195 --> 00:10:38,447
Now, back to the city
to report to your father?
134
00:10:38,614 --> 00:10:41,742
No, back to Lord Ffogg's Cricket Pavilion.
135
00:10:41,909 --> 00:10:45,412
It's the only place she didn't show me,
and I may learn something from it.
136
00:10:45,579 --> 00:10:48,874
Lord Ffogg allows no one
but his sister and himself inside it.
137
00:10:49,249 --> 00:10:51,585
And I'm not at all sure
that I can allow you, miss.
138
00:10:51,752 --> 00:10:53,712
Batgirl can take care of herself, Alfred.
139
00:10:53,879 --> 00:10:55,422
But you can do something for me.
140
00:10:55,589 --> 00:10:59,551
Get a message to my father telling him I'll
be staying here later than I'd expected.
141
00:10:59,718 --> 00:11:01,428
And ask him to alert Batman.
142
00:11:01,595 --> 00:11:04,056
- Can you do that?
- I can certainly try, miss.
143
00:11:19,154 --> 00:11:21,907
NARRATOR". So it's back to being Batgirl
for Barbara Gordon.
144
00:11:22,074 --> 00:11:24,118
And in due time...
145
00:11:29,248 --> 00:11:33,877
slipping into the forbidden
Cricket Pavilion at Ffogg Place.
146
00:11:44,930 --> 00:11:48,392
"Count of Claremont's coin collection."
147
00:11:51,186 --> 00:11:54,398
"Duchess of Desborough's diamonds."
148
00:11:57,401 --> 00:12:01,071
"Her Majesty's priceless snuffboxes."
149
00:12:03,240 --> 00:12:07,369
And "Lady Easterland's
jeweled Easter eggs."
150
00:12:19,840 --> 00:12:23,594
NARRATOR".
But whose side is Prudence on?
151
00:12:54,416 --> 00:12:57,294
While in the Three Bells pub...
152
00:12:57,461 --> 00:13:00,589
By now, Lady Peasoup should be in control
of the boat's cargo.
153
00:13:00,756 --> 00:13:04,676
She should be in control of Barnaby Street
and the Londinium world of fashions.
154
00:13:04,843 --> 00:13:08,263
A step closer to the king of crime
mounting a suitable throne...
155
00:13:08,430 --> 00:13:10,766
and wearing the Crown Jewels.
156
00:13:10,933 --> 00:13:12,976
So we may leave and leave Batman here.
157
00:13:13,143 --> 00:13:17,272
Here, Your Lordship? Aren't you
asking for a spot of trouble, sir?
158
00:13:17,439 --> 00:13:19,149
- Blimey.
- Don't worry, mates.
159
00:13:19,566 --> 00:13:23,487
Dynamic Dolt will remember nothing of what
has happened when I get through with him.
160
00:13:23,654 --> 00:13:25,572
Thanks to this remarkable device...
161
00:13:25,739 --> 00:13:28,158
which when fastened to his skull
and activated...
162
00:13:28,325 --> 00:13:31,495
will reverse the recollection center.
163
00:13:31,662 --> 00:13:34,748
I know nothing about your
remarkable device, Lord Ffogg.
164
00:13:34,915 --> 00:13:39,503
But your grisly game is almost up. Proof of your
villainy is inscribed indelibly on my mind.
165
00:13:39,878 --> 00:13:41,338
Which will shortly be erased.
166
00:13:41,505 --> 00:13:43,382
Hold his head still.
167
00:13:46,093 --> 00:13:50,681
Behold. No man has ever been more fogbound
than Batman at this very moment.
168
00:13:51,181 --> 00:13:54,518
You may untie him. He may not be able
to move for a moment or two...
169
00:13:54,685 --> 00:13:57,354
but when he does,
his mind will be completely blank.
170
00:13:57,521 --> 00:14:00,649
A pretty puzzlement for our friends
at Ireland Yard.
171
00:14:00,816 --> 00:14:02,693
Toodle-loo, old boy.
172
00:15:06,314 --> 00:15:08,858
Good gracious, sir.
What's happened to you?
173
00:15:09,358 --> 00:15:10,693
I don't know.
174
00:15:10,860 --> 00:15:12,695
Who are you, sir?
175
00:15:12,862 --> 00:15:14,196
Who am I?
176
00:15:14,363 --> 00:15:17,033
I better get you to the Batcave at once.
177
00:15:17,199 --> 00:15:18,367
Batcave?
178
00:15:18,534 --> 00:15:21,537
Yes. You know, the Londinium Batcave.
179
00:15:22,204 --> 00:15:24,040
Whatever's happened to Master Robin?
180
00:15:24,206 --> 00:15:25,291
Robin?
181
00:15:25,708 --> 00:15:28,419
Well, never mind that.
We'll talk about that later.
182
00:15:28,586 --> 00:15:31,339
Now, you just get into this car.
183
00:15:31,505 --> 00:15:33,174
Come on.
184
00:15:33,341 --> 00:15:35,009
That's it.
185
00:15:35,635 --> 00:15:37,720
I'll drive.
186
00:15:41,265 --> 00:15:44,685
It appears, sir, that you're suffering
from a severe loss of memory.
187
00:15:44,852 --> 00:15:49,273
Fortunately, however, I packed the
Recollection Cycle Bat Restorer...
188
00:15:49,440 --> 00:15:51,484
for this little overseas trip.
189
00:15:51,651 --> 00:15:53,903
Now, sit down, sir.
190
00:15:55,863 --> 00:15:57,198
It won't take a minute.
191
00:15:58,532 --> 00:16:00,701
Here we go.
192
00:16:07,792 --> 00:16:10,044
I don't know about this.
193
00:16:10,544 --> 00:16:12,546
You may hear a bit of a buzzing at first.
194
00:16:16,509 --> 00:16:19,845
Aah! Of course. I remember everything now.
195
00:16:20,012 --> 00:16:21,806
You're Alfred, I'm Batman.
196
00:16:21,973 --> 00:16:24,558
But what could have happened to Robin?
197
00:16:24,725 --> 00:16:27,144
I remember leaving him
in front of that pub...
198
00:16:27,311 --> 00:16:30,231
to guard the boat
with Barnaby Street's materials.
199
00:16:30,398 --> 00:16:32,566
There was no boat by that dock, sir.
200
00:16:32,733 --> 00:16:33,734
Yes, I remember.
201
00:16:33,901 --> 00:16:37,363
I remember not seeing the boat,
I remember not seeing Robin, I re...
202
00:16:37,530 --> 00:16:38,864
Possibly he's got in touch...
203
00:16:39,031 --> 00:16:41,534
with Commissioner Gordon
at venerable Ireland Yard.
204
00:16:41,701 --> 00:16:45,413
Good thinking, Alfred. I'll place a call
right now to Superintendent Watson.
205
00:16:45,579 --> 00:16:48,082
Sure, and it was a fine flight I had over.
206
00:16:48,249 --> 00:16:51,210
And it's a beautiful city you
have here too, superintendent.
207
00:16:51,377 --> 00:16:54,630
I'm only sorry I have to turn right around
and go back home.
208
00:16:54,797 --> 00:16:57,550
Better for you to convey the minutes
of the last meeting...
209
00:16:57,717 --> 00:17:01,762
to Mayor Linseed in person, Chief O'Hara,
rather than trust them to the mails.
210
00:17:01,929 --> 00:17:04,265
I can't argue about that, commissioner.
211
00:17:04,432 --> 00:17:06,934
There's nothing like an
Irish carrier pigeon.
212
00:17:15,818 --> 00:17:20,072
Venerable Ireland Yard.
Superintendent Watson here.
213
00:17:20,489 --> 00:17:23,909
Oh, hello, Batman. Oh, yes, of course.
214
00:17:24,076 --> 00:17:27,455
- It's for you, commissioner.
- Yes, Batman?
215
00:17:27,621 --> 00:17:32,668
That perfidious Lord Ffogg trapped me
in the Three Bells pub, commissioner.
216
00:17:32,835 --> 00:17:36,130
While, somehow, the boat for the dominion's
mysteriously vanished.
217
00:17:36,297 --> 00:17:37,715
The boat vanished?
218
00:17:37,882 --> 00:17:41,177
With its cargo of mini cloth'?
219
00:17:41,343 --> 00:17:44,346
I'll get the river patrol
on it immediately.
220
00:17:44,972 --> 00:17:46,849
Along with Robin?
221
00:17:47,016 --> 00:17:50,144
No, Batman, I haven't heard a word
from him. But are you all right?
222
00:17:50,311 --> 00:17:51,437
Never better.
223
00:17:51,604 --> 00:17:53,439
I'll get back to you.
224
00:17:58,444 --> 00:17:59,987
Nothing.
225
00:18:00,654 --> 00:18:02,198
Nothing.
226
00:18:02,782 --> 00:18:04,867
How did you find me, Alfred?
227
00:18:05,034 --> 00:18:07,036
It concerns Batgirl, sir.
228
00:18:07,203 --> 00:18:12,374
Uh, she's discovered that the finishing
school at Ffogg Manor is for girl criminals.
229
00:18:12,541 --> 00:18:15,503
She's now investigating
the super-secret Cricket Pavilion there.
230
00:18:15,669 --> 00:18:17,046
She thought you ought to know.
231
00:18:17,213 --> 00:18:20,508
- But how did you...?
- And to answer your first question, sir...
232
00:18:20,674 --> 00:18:25,679
I tracked you to the dock area
by the Batmobile Bat-tracking Device.
233
00:18:25,846 --> 00:18:26,889
Good show, Alfred.
234
00:18:27,515 --> 00:18:29,433
About Batgirl...
235
00:18:33,187 --> 00:18:37,775
Ah. So she really is a Batgirl.
236
00:18:37,942 --> 00:18:42,238
Still paralyzed by that paralyzing gas
you turned off, Lady Peasoup.
237
00:18:42,530 --> 00:18:44,448
She'll recover shortly.
238
00:18:44,615 --> 00:18:49,370
And when she does, perhaps
she should find herself in the dungeon...
239
00:18:49,537 --> 00:18:52,540
with her young male counterpart, Robin.
240
00:18:52,706 --> 00:18:56,085
- You ogress, you vixen.
- Heh. Yes.
241
00:18:56,710 --> 00:19:00,548
Well, the dungeon
is immediately below our gallery.
242
00:19:00,714 --> 00:19:02,925
Ladies first.
243
00:19:09,974 --> 00:19:14,061
That must be His Lordship.
He's the only one who knows this number.
244
00:19:14,228 --> 00:19:17,648
Hello, Marmaduke? Where are you?
245
00:19:17,857 --> 00:19:19,942
At my club in Bleet Street, Penelope.
246
00:19:20,109 --> 00:19:22,778
Did you get that mini material
off the Barnaby Street boat?
247
00:19:22,945 --> 00:19:25,614
No. All we got was the Boy Wonder.
248
00:19:25,781 --> 00:19:29,201
He cut the hawsers on the boat
and it drifted down the river.
249
00:19:29,368 --> 00:19:32,955
What are you doing in Cricket Pavilion?
I tried every phone at Ffogg Place.
250
00:19:33,122 --> 00:19:35,875
I'm putting him and Batgirl in the dungeon.
251
00:19:36,041 --> 00:19:37,459
Batgirl?
252
00:19:37,626 --> 00:19:40,671
Bats come in both sexes, Marmaduke.
253
00:19:40,838 --> 00:19:46,302
And this female of the specie
broke into your treasure trove.
254
00:19:46,468 --> 00:19:48,304
What happened with Batman?
255
00:19:48,470 --> 00:19:49,638
We've taken care of him.
256
00:19:49,805 --> 00:19:52,641
But I have a much better idea for Robin
than that dungeon.
257
00:19:56,312 --> 00:20:00,149
All right, Alfred, I'll respect
your reticence concerning Batgirl.
258
00:20:00,316 --> 00:20:01,317
Thank you, sir.
259
00:20:01,483 --> 00:20:04,653
- Finding Robin is the first order of the day.
- The Batcomputer, sir.
260
00:20:04,820 --> 00:20:06,614
We have no choice.
261
00:20:09,617 --> 00:20:10,701
There.
262
00:20:12,161 --> 00:20:14,413
�Wench.
263
00:20:14,663 --> 00:20:16,790
Wench.
264
00:20:17,791 --> 00:20:19,335
"Wunch."
265
00:20:19,501 --> 00:20:21,045
It doesn't make sense, Alfred.
266
00:20:21,212 --> 00:20:25,549
Well, perhaps in moving,
the Batcomputer is a bit off-kilter, sir.
267
00:20:32,431 --> 00:20:33,849
"Winch."
268
00:20:34,016 --> 00:20:35,643
It still doesn't make sense.
269
00:20:35,809 --> 00:20:36,936
It may, sir.
270
00:20:37,102 --> 00:20:43,484
The most prominent winch in Londinium is in
the winch room inside the Tower Bridge...
271
00:20:43,651 --> 00:20:48,239
which operates the mechanism which raises the
arms of the bridge to let ships through.
272
00:20:48,405 --> 00:20:51,533
Which wind you to death
when the next ship comes along.
273
00:20:51,700 --> 00:20:55,537
Torturer, sadist.
You're worse than your sister.
274
00:20:55,704 --> 00:20:58,999
A high compliment. Well, let's go outside
and watch the Boy Wonder die.
275
00:20:59,166 --> 00:21:02,878
- Pip-pip, chin-chin, cheerio. Ha, ha.
- Ha, ha.
276
00:21:10,552 --> 00:21:13,931
NARRATOR". As an approaching ship
starts activating Tower Bridge...
277
00:21:14,098 --> 00:21:17,726
Robin has good reason to look horrified.
278
00:21:35,411 --> 00:21:38,080
If that ship gets closer to that bridge,
Robin's done for.
279
00:21:38,247 --> 00:21:42,459
Quickly, Alfred, the Anti-Mechanical Batray
in the Bat-glove Compartment.
280
00:21:49,425 --> 00:21:53,679
To save his life, we'll have to zero the
Bat-ray in on the mechanical apparatus...
281
00:21:53,846 --> 00:21:55,639
and render them useless.
282
00:22:05,607 --> 00:22:07,067
Something's happened.
283
00:22:07,234 --> 00:22:09,903
- The blooming bridge has stopped moving.
- Blimey.
284
00:22:10,070 --> 00:22:13,073
Oh, we'd better get back
to the winch room, governor.
285
00:22:13,240 --> 00:22:15,117
Tally-ho, away we go.
286
00:22:17,578 --> 00:22:19,621
- Batman. How'd you get here?
- Down a bascule.
287
00:22:19,788 --> 00:22:21,665
- Bascule?
- Yes, an escapement in which...
288
00:22:21,832 --> 00:22:24,418
the detent is mounted on a pivotal axis.
289
00:22:41,393 --> 00:22:43,479
The Dynamic Destroyer.
290
00:22:43,645 --> 00:22:46,440
About to destroy you, Lord Ffogg.
291
00:24:05,000 --> 00:24:06,668
That pipe.
292
00:24:06,835 --> 00:24:08,086
Exactly, Batman.
293
00:24:08,253 --> 00:24:10,589
My pipe of fog.
294
00:24:17,304 --> 00:24:18,346
NARRATOR".
What's this?
295
00:24:18,513 --> 00:24:22,934
Batman and Robin fogbound
in the winch room of Tower Bridge?
296
00:24:23,477 --> 00:24:28,982
And Batgirl still paralyzed by paralyzing
fog in the dungeon of Ffogg Place?
297
00:24:29,149 --> 00:24:30,942
By Jove, it's disturbing.
298
00:24:31,109 --> 00:24:32,778
By Jove, it's exciting.
299
00:24:32,944 --> 00:24:35,155
By Jove, it's mystifying.
300
00:24:35,322 --> 00:24:37,866
By Jove, watch the next episode.
301
00:24:38,033 --> 00:24:40,077
By Jove.
302
00:24:40,127 --> 00:24:44,677
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.