All language subtitles for Batman s03e11 The Londinium Larcenies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:12,062 NARRATOR". The great metropolis of Londinium, mighty capital of the Old World... 2 00:00:12,229 --> 00:00:16,608 ...is enjoying another of its famous crystal-clear days. 3 00:00:16,775 --> 00:00:20,529 But in the queen's private museum in Chuckingham Palace... 4 00:00:20,695 --> 00:00:25,826 ...something's rather foggy about Lord Marmaduke Ffogg of Ffoggshire... 5 00:00:25,992 --> 00:00:29,204 ...and his sister, Lady Penelope Peasoup. 6 00:00:31,123 --> 00:00:34,876 But what are these twisted twigs of Londinium aristocracy up to? 7 00:00:37,212 --> 00:00:40,465 Purloining Her Majesty's priceless snuffboxes? 8 00:00:41,880 --> 00:00:47,954 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 9 00:00:51,476 --> 00:00:56,773 And then covering their tracks with Marmaduke's own man-made fog? 10 00:00:59,025 --> 00:01:03,488 And shortly, in Commissioner Gordon's office, on the other side of the Atlantic... 11 00:01:03,655 --> 00:01:07,742 If you wish, Mr. President, I can handle this myself. 12 00:01:07,909 --> 00:01:09,578 I'm going to Londinium this week... 13 00:01:09,744 --> 00:01:12,747 ...for an International Police Commissioner's Conference. 14 00:01:13,957 --> 00:01:16,168 Only Batman, Mr. President? 15 00:01:16,334 --> 00:01:20,088 I'll see if it can be arranged at once, Mr. President. 16 00:01:25,927 --> 00:01:27,387 What an afternoon. 17 00:01:27,554 --> 00:01:29,723 It's like a Londinium fog. 18 00:01:29,890 --> 00:01:31,391 Uh, speaking of Londinium... 19 00:01:31,558 --> 00:01:34,436 ...that was himself, the president, speaking of Londinium? 20 00:01:34,603 --> 00:01:37,439 There have been unexplained robberies in Londinium... 21 00:01:37,606 --> 00:01:41,651 ...from which all the thieves have escaped in what appears to be a man-made fog. 22 00:01:41,943 --> 00:01:44,488 I tried to persuade him that I could handle the problem. 23 00:01:44,654 --> 00:01:49,201 Just as I've tried to persuade you, Barbara, to take your vacation in Londinium with me. 24 00:01:50,785 --> 00:01:53,955 Two weeks fog-bound? No, thank you, Daddy. 25 00:01:54,122 --> 00:01:57,250 Oh, well, maybe Batman will be a little easier to convince. 26 00:01:57,417 --> 00:01:58,543 Batman? 27 00:01:58,877 --> 00:02:01,546 The president, at the request of the first minister... 28 00:02:01,713 --> 00:02:03,798 ...and Londinium's venerable Ireland Yard... 29 00:02:03,965 --> 00:02:07,135 ...wants the Caped Crusader to look into the strange situation. 30 00:02:08,470 --> 00:02:12,891 I think two weeks in Londinium would be delightful, Daddy. 31 00:02:29,449 --> 00:02:30,784 Excellent, Master Robin. 32 00:02:30,951 --> 00:02:33,078 Your turn at the Boy Scouts Vaudeville Show... 33 00:02:33,245 --> 00:02:36,206 ...should prove what I believe is called a doozer. 34 00:02:39,167 --> 00:02:41,044 Cool it, Ringo. 35 00:02:43,463 --> 00:02:45,298 Yes, commissioner. 36 00:02:45,966 --> 00:02:47,717 The president. 37 00:02:48,051 --> 00:02:50,262 The first minister. 38 00:02:51,388 --> 00:02:54,349 Venerable Ireland Yard. 39 00:02:55,058 --> 00:02:56,351 Londinium. 40 00:04:07,047 --> 00:04:10,175 NARRATOR". And presently, on a crystal-clear Gotham City night... 41 00:04:10,342 --> 00:04:12,594 ...a luxury liner is about to sail. 42 00:04:12,761 --> 00:04:14,137 Hello, Barbara, commissioner. 43 00:04:14,304 --> 00:04:17,891 Well, Bruce, what a pleasant surprise to find you and young Dick... 44 00:04:18,058 --> 00:04:19,601 ...among our fellow passengers. 45 00:04:19,768 --> 00:04:22,103 I've been called on Wayne Foundation business... 46 00:04:22,270 --> 00:04:25,482 ...and I thought that Dick here might find the trip broadening. 47 00:04:25,649 --> 00:04:29,486 - Excuse me, sir. Your crate is safely aboard. -Thank you, Alfred. 48 00:04:29,653 --> 00:04:33,323 I saw that immense thing with your name stenciled on it on the pier. 49 00:04:33,490 --> 00:04:34,824 What do you have in it? 50 00:04:35,116 --> 00:04:37,869 I don't think that Dick should neglect his studies... 51 00:04:38,036 --> 00:04:42,457 ...so we brought along a thousand key works of literature, his biological specimens... 52 00:04:42,624 --> 00:04:44,459 ...and also his own desk. 53 00:04:44,626 --> 00:04:48,463 - Yes, I expect to study hard. -it's a good thing you're going by ship, Dick. 54 00:04:48,630 --> 00:04:50,548 Here you are, commissioner. 55 00:04:50,715 --> 00:04:54,302 I just came down to wish you bon voyage, begorra. 56 00:04:54,469 --> 00:04:57,639 That's very generous of you, Chief O'Hara. Thank you very much. 57 00:04:57,806 --> 00:05:00,308 Any sign of the Dynamic Duo? 58 00:05:00,475 --> 00:05:02,477 I'm sure they're on board, Chief O'Hara. 59 00:05:02,644 --> 00:05:05,689 But knowing their dispositions, I doubt we'll see much of them. 60 00:05:06,481 --> 00:05:08,358 All ashore that's going ashore. 61 00:05:08,525 --> 00:05:09,943 Well, good luck, commissioner. 62 00:05:10,110 --> 00:05:11,986 - Goodbye, everybody. -Goodbye, chief. 63 00:05:12,153 --> 00:05:13,196 All ashore that's... 64 00:05:13,363 --> 00:05:17,492 I think a ship sailing is one of the most exciting things in the world, don't you, Bruce? 65 00:05:17,659 --> 00:05:21,663 Glamorous, romantic, a sense of mystery and adventure. 66 00:05:21,830 --> 00:05:24,165 Hard to beat in this humdrum world. 67 00:05:25,959 --> 00:05:28,878 NARRATOR". While across the sea in the treasure-filled gallery... 68 00:05:29,045 --> 00:05:31,172 ...of Easterland House... 69 00:05:35,343 --> 00:05:38,763 What are our Londinium culprits up to now? 70 00:05:38,930 --> 00:05:45,186 Not Lady Easterland's precious horde of jeweled Russian Easter eggs. 71 00:06:06,541 --> 00:06:12,464 Then once more covering their tracks with Lord Ffogg's personal pea soup. 72 00:06:14,424 --> 00:06:17,886 And the following morning at Ffogg Place... 73 00:06:18,720 --> 00:06:24,058 Marmaduke, the authorities have called on Batman. 74 00:06:24,225 --> 00:06:27,353 The Caped Crusader from the colonies? Why? 75 00:06:27,520 --> 00:06:33,735 In a last attempt to find out who's been carrying out our little pranks. 76 00:06:33,902 --> 00:06:35,779 You don't seem any too alarmed. 77 00:06:35,945 --> 00:06:37,071 Why should I be? 78 00:06:37,238 --> 00:06:42,869 We have an advantage over Batman that none of his other adversaries ever had. 79 00:06:43,578 --> 00:06:44,913 My invincible weapon. 80 00:06:45,079 --> 00:06:46,247 The pipe of fog. 81 00:06:46,414 --> 00:06:50,585 With it, we can make our entrances and exits in fogbound secrecy. 82 00:06:50,752 --> 00:06:53,087 Our sorties of the past will be as nothing... 83 00:06:53,254 --> 00:06:55,173 ...compared to what the future holds. 84 00:06:55,340 --> 00:06:57,008 Nothing? 85 00:06:57,175 --> 00:07:00,887 You call the count's coin collection, the duchess's diamonds... 86 00:07:01,054 --> 00:07:03,932 ...and Her Majesty's snuffboxes nothing? 87 00:07:04,098 --> 00:07:07,268 Nothing, compared to the Crown Jewels in the Tower of Londinium... 88 00:07:07,435 --> 00:07:11,773 ...with which we may conclude our lives of crime. 89 00:07:12,273 --> 00:07:14,317 The Crown Jewels? 90 00:07:14,943 --> 00:07:18,488 Oh, Marmaduke, how utterly divine. 91 00:07:18,655 --> 00:07:21,032 Oh, yes, rather. Yes, rather, I say yes. 92 00:07:23,117 --> 00:07:25,620 NARRATOR". Presently, in the dungeon of a country manor house... 93 00:07:25,787 --> 00:07:27,997 ...rented by Bruce Wayne near Londinium... 94 00:07:28,164 --> 00:07:30,750 ...the Dynamic Duo are ready for action. 95 00:07:30,917 --> 00:07:33,044 Well, it isn't exactly the Batcave, sir. 96 00:07:33,211 --> 00:07:36,714 In fact, I strongly suspect that at one time, it was a dungeon. 97 00:07:36,881 --> 00:07:41,344 But, uh, it does have an isolated entrance connecting direct with the Queen's Highway. 98 00:07:41,719 --> 00:07:43,096 It will do the job, Alfred. 99 00:07:43,263 --> 00:07:45,974 And you did a great job unpacking Dick Grayson's books... 100 00:07:46,140 --> 00:07:47,892 ...biological specimens and desk. 101 00:07:48,393 --> 00:07:50,311 And not even a scratch on the Batmobile. 102 00:07:51,104 --> 00:07:53,481 And the Batcomputer seems right at home too. 103 00:07:53,648 --> 00:07:54,691 Let's go, old chum. 104 00:07:54,858 --> 00:07:58,695 Commissioner Gordon will be waiting for us at venerable Ireland Yard. 105 00:07:59,696 --> 00:08:03,575 And if I may, sir, remember to drive on the left, not the right. 106 00:08:17,619 --> 00:08:19,955 NARRATOR". In no time at all, they are entering Londinium... 107 00:08:20,122 --> 00:08:23,959 ...which is suffering from a spell of unusually clear weather. 108 00:08:27,462 --> 00:08:30,799 And turning off the Queen's Highway into Barnaby Street... 109 00:08:35,804 --> 00:08:38,390 Blimey. The Batmobile. 110 00:08:39,975 --> 00:08:43,145 NARRATOR". Then a moment later in the office of Superintendent Watson... 111 00:08:43,311 --> 00:08:45,439 ...in venerable Ireland Yard... 112 00:08:45,605 --> 00:08:48,900 Superintendent Watson, I'd like you to meet the Caped Crusader, Batman. 113 00:08:49,067 --> 00:08:51,153 - How do you do? -And the Boy Wonder, Robin. 114 00:08:51,319 --> 00:08:54,656 - How do you do? It's a pleasure to meet you. -it's our pleasure, sir. 115 00:08:54,823 --> 00:08:56,825 You, of course, know my daughter Barbara. 116 00:08:57,284 --> 00:08:58,410 Yes, we do. 117 00:08:59,411 --> 00:09:01,663 These surroundings have a familiar feel. 118 00:09:01,830 --> 00:09:06,168 Yes, Batman, decor in a police department varies little the world over. 119 00:09:06,334 --> 00:09:08,336 When did you arrive in Londinium, Batman? 120 00:09:08,670 --> 00:09:10,213 We didn't see you on our liner. 121 00:09:10,380 --> 00:09:12,632 It's a large ship, Ms. Gordon. 122 00:09:12,799 --> 00:09:16,261 Well, superintendent, I suppose this small talk is slightly out of order... 123 00:09:16,428 --> 00:09:20,140 ...in the face of your current criminal crisis. -It is indeed, Batman. 124 00:09:20,307 --> 00:09:23,060 Just one mysterious theft after another. 125 00:09:23,226 --> 00:09:26,396 We had hoped that they would end with Her Majesty's snuffboxes... 126 00:09:26,563 --> 00:09:32,611 ...but earlier this week, these same pilferers invaded the gallery of Easterland House. 127 00:09:32,778 --> 00:09:36,531 And swept off with a precious horde of Russian jeweled Easter eggs. 128 00:09:36,698 --> 00:09:38,325 I read that in the ship's bulletin. 129 00:09:38,575 --> 00:09:40,827 Ah, swept out is right, Batman. 130 00:09:40,994 --> 00:09:45,290 And under cover of what seemed to be a man-made fog. 131 00:09:45,457 --> 00:09:48,168 - Holy haziness. -You say there are signs... 132 00:09:48,335 --> 00:09:51,088 ...of this strange fog at the scene of every robbery. 133 00:09:51,546 --> 00:09:53,090 It's almost a trademark. 134 00:09:53,256 --> 00:09:55,050 Fog. 135 00:09:55,217 --> 00:09:57,886 Fogbound. Foghorn. 136 00:09:59,137 --> 00:10:01,765 - Aftergrass. - Aftergrass? 137 00:10:01,932 --> 00:10:05,894 Yes, aftergrass is a form of lawn, sometimes called fog. 138 00:10:06,061 --> 00:10:08,814 Beautiful too. Ffogg Place in Ffoggshire... 139 00:10:08,980 --> 00:10:12,400 ...has one of the finest aftergrass lawns in the country. 140 00:10:12,567 --> 00:10:13,735 Ffogg Place. 141 00:10:13,902 --> 00:10:17,489 The famous baronial estate of Lord Marmaduke Ffogg? 142 00:10:17,656 --> 00:10:19,616 - Oh, you've heard of it? - Oh, yes. 143 00:10:19,783 --> 00:10:21,910 His fog lawn is world-renowned. 144 00:10:22,077 --> 00:10:26,748 Superintendent, what would be the chances of our looking around Ffogg Place? 145 00:10:26,915 --> 00:10:28,959 You, Batman? Heh. 146 00:10:29,126 --> 00:10:34,131 Surely you don't suspect Lord Ffogg, one of our most respected aristocrats. 147 00:10:34,714 --> 00:10:39,010 No, my friend, millionaire Bruce Wayne has a magnificent aftergrass lawn... 148 00:10:39,177 --> 00:10:41,429 ...at stately Wayne Manor, outside of Gotham City. 149 00:10:41,596 --> 00:10:44,099 I'd like to compare it with Lord Ffogg's... 150 00:10:44,266 --> 00:10:49,312 ...while I assemble my thoughts about our ubiquitous iniquitous enigma. 151 00:10:49,479 --> 00:10:51,189 Ooh! Good. Good. 152 00:10:51,356 --> 00:10:53,775 Lord Ffogg and his sister, Lady Penelope Peasoup... 153 00:10:53,942 --> 00:10:58,113 ...also run a posh girl's finishing school there. They're quite proud of it. 154 00:10:58,280 --> 00:11:02,117 And I always like to get outside Londinium, you know, into the countryside... 155 00:11:02,784 --> 00:11:06,788 ...gives me a chance to change hats, you know. Ha, ha. 156 00:11:07,205 --> 00:11:10,792 I'll call Lady Peasoup right now. 157 00:11:13,837 --> 00:11:16,965 Batman and Robin coming here? Why? 158 00:11:17,132 --> 00:11:21,887 Superintendent Watson said something about our aftergrass lawn. 159 00:11:22,053 --> 00:11:23,180 Yes, Prudence? 160 00:11:23,346 --> 00:11:26,057 Lady Prudence, Aunt Penelope. 161 00:11:26,224 --> 00:11:30,478 I came to tell you the girls and I are back from our little shopping expedition, governor. 162 00:11:30,645 --> 00:11:33,148 Mission accomplished. 163 00:11:33,440 --> 00:11:35,400 Good, Lady Prudence. 164 00:11:35,567 --> 00:11:37,319 Please have the girls freshen up. 165 00:11:37,485 --> 00:11:40,989 Ffogg Place is about to play host to Batman and Robin. 166 00:11:41,489 --> 00:11:43,617 The Dynamic Duo? 167 00:11:43,783 --> 00:11:45,827 Smashing. 168 00:11:45,994 --> 00:11:48,955 I doubt that Batman is coming in to look at any lawn, Penelope. 169 00:11:49,122 --> 00:11:50,707 But one false move... 170 00:11:50,874 --> 00:11:53,043 ...and he'll be 6 feet under it. 171 00:11:53,210 --> 00:11:55,337 - Call Basil. -Right here, your lordship. 172 00:11:56,421 --> 00:11:58,506 And I couldn't help overhearing, sir. 173 00:11:58,673 --> 00:12:01,927 I'll have the chauffeur and footman start preparing a grave at once. 174 00:12:02,093 --> 00:12:03,178 Not right now, Basil. 175 00:12:03,345 --> 00:12:06,097 But when you do, make that two graves. 176 00:12:06,264 --> 00:12:10,352 We may need a second one for Robin, the Boy Wonder. 177 00:12:19,361 --> 00:12:25,909 NARRATOR". Thus again, very shortly, Ffogg Place prepares to receive its visitors. 178 00:12:51,768 --> 00:12:53,270 Hello there. 179 00:12:53,436 --> 00:12:56,314 Oh, Batman and Robin, how nice of you to come. 180 00:12:56,481 --> 00:12:58,817 And Superintendent Watson, and, uh... 181 00:13:00,068 --> 00:13:03,405 Lady Peasoup, may I present Ms. Gordon. 182 00:13:03,571 --> 00:13:06,116 Her father is police commissioner of Gotham City. 183 00:13:06,283 --> 00:13:08,493 While he's attending a meeting in Londinium... 184 00:13:08,660 --> 00:13:12,747 ...I thought I'd bring his charming daughter along with us. 185 00:13:12,914 --> 00:13:15,333 Welcome to Ffogg Place, my dear. 186 00:13:15,500 --> 00:13:17,252 Thank you. 187 00:13:17,419 --> 00:13:19,170 Oh. The gout again, Lord Ffogg? 188 00:13:19,337 --> 00:13:21,298 Not again. Always. 189 00:13:22,465 --> 00:13:25,635 - Oh. -Lady Prudence. 190 00:13:25,802 --> 00:13:30,807 His Lordship's daughter, my niece. She helps with the school. 191 00:13:31,016 --> 00:13:32,058 How do you do? 192 00:13:32,225 --> 00:13:33,601 - Duchess. - How do you do? 193 00:13:33,768 --> 00:13:35,270 - Kit. - How do you do? 194 00:13:35,437 --> 00:13:37,272 - Daisy. - How do you do? 195 00:13:37,439 --> 00:13:39,607 - Rosamond. - How do you do? 196 00:13:39,816 --> 00:13:41,026 They're our boarders. 197 00:13:41,359 --> 00:13:44,195 Our daily students are away on holiday. 198 00:13:44,362 --> 00:13:47,615 Lady Prudence, will you please stay here and entertain our guests? 199 00:13:47,782 --> 00:13:51,286 And, young ladies, may I suggest that you get back to your, uh, studies. 200 00:13:52,787 --> 00:13:56,374 A refreshing innovation, no school uniforms. 201 00:13:56,541 --> 00:14:01,171 Well, our little student bodies have their clothes specially designed... 202 00:14:01,338 --> 00:14:02,630 ...on Barnaby Street. 203 00:14:02,797 --> 00:14:07,302 We like them to have individuality and to keep their wits about them. 204 00:14:07,469 --> 00:14:08,720 Their wits? 205 00:14:08,887 --> 00:14:11,598 Oh, they must learn to handle themselves in this world. 206 00:14:11,765 --> 00:14:14,934 So full of sham and deception. 207 00:14:15,101 --> 00:14:17,520 Did you finish, my dear? 208 00:14:17,687 --> 00:14:21,232 Finish? Oh, I graduated from college, if that's what you mean. 209 00:14:21,566 --> 00:14:22,942 Heh. 210 00:14:23,276 --> 00:14:27,155 A college graduate from across the sea. 211 00:14:27,322 --> 00:14:32,494 But it might be most interesting to add you to our faculty. 212 00:14:32,660 --> 00:14:34,871 What's this about aftergrass, Batman? 213 00:14:35,038 --> 00:14:38,541 I'm quite interested in fog lawns, Lord Ffogg. 214 00:14:39,292 --> 00:14:40,543 There it is. Help yourself. 215 00:14:51,444 --> 00:14:54,030 As nice a lawn as millionaire Bruce Wayne's, Batman? 216 00:14:54,197 --> 00:14:56,366 A fine stand of fog grass, Ms. Gordon. 217 00:14:56,533 --> 00:14:58,034 He was on our ship, you know. 218 00:14:58,201 --> 00:15:01,079 I wonder where he's staying in Londinium. 219 00:15:01,246 --> 00:15:04,040 I can't help you there, Ms. Gordon. 220 00:15:06,501 --> 00:15:09,754 A handsome fog lawn, Lord Ffogg. 221 00:15:10,130 --> 00:15:11,965 My, what an interesting pi-- 222 00:15:12,132 --> 00:15:14,551 One of my most beloved possessions, Batman. 223 00:15:14,717 --> 00:15:18,054 I promised them a look around the school, Lady Peasoup. 224 00:15:18,221 --> 00:15:19,973 Heh. What fun. 225 00:15:20,140 --> 00:15:23,852 Uh, Lady Prudence, perhaps you would show Robin around the grounds... 226 00:15:24,018 --> 00:15:25,812 ...while I take care of the others. 227 00:15:25,979 --> 00:15:28,189 Smashing. 228 00:15:28,982 --> 00:15:32,610 Could I be excused from the tour, Lady Peasoup, and use your phone? 229 00:15:32,777 --> 00:15:35,989 I just remembered, an old friend of mine from Gotham City... 230 00:15:36,156 --> 00:15:38,032 ...may be living close by. 231 00:15:38,199 --> 00:15:40,910 Of course, my dear. 232 00:15:43,329 --> 00:15:47,250 Now, Basil, will you please show Ms. Gordon the telephone in the hall? 233 00:15:47,417 --> 00:15:49,669 Of course, Your Ladyship. 234 00:15:55,258 --> 00:15:59,012 And we can start with the judo room in the girl's gymnasium. 235 00:15:59,179 --> 00:16:02,056 A judo room? An unlikely sport for young gentlewomen. 236 00:16:13,485 --> 00:16:17,030 Quick, Scudder, it's bug time. Advise the others. 237 00:16:34,297 --> 00:16:36,466 Operator, I'd like-- 238 00:16:45,225 --> 00:16:50,021 I'd like the number of Londinium's Temporary Visitors' Registration Office, please. 239 00:16:51,898 --> 00:16:56,027 NARRATOR". Shortly, in the Londinium Batcave near the Queen's Highway... 240 00:16:56,194 --> 00:16:58,530 But how in the world did you find me, miss? 241 00:16:58,821 --> 00:17:01,908 I'll explain later, Alfred. But right now... 242 00:17:03,826 --> 00:17:05,537 Just a minute. 243 00:17:16,673 --> 00:17:19,842 I've slipped an anti-eavesdrop plug into the phone, Alfred. 244 00:17:24,013 --> 00:17:26,182 Now, you can do me a great favor if you'll... 245 00:17:27,684 --> 00:17:32,814 NARRATOR". While in the dormitory of Lady Peasoup's pretty little student bodies... 246 00:17:33,022 --> 00:17:35,775 Oh, isn't Batman the grooviest? 247 00:17:35,942 --> 00:17:37,527 You're right, Duchess. 248 00:17:37,694 --> 00:17:42,198 And that Robin. I'm out of my skin over him. 249 00:17:42,490 --> 00:17:45,702 I wish we'd stolen some sharp threads today on Barnaby Street. 250 00:17:45,868 --> 00:17:49,122 Instead of that old silver tea service His Lordship wanted. 251 00:17:49,289 --> 00:17:52,375 You two flunked your course in thread lifting, don't you remember? 252 00:17:52,542 --> 00:17:56,838 - Well, you'll have to take it over. -Oh, and that Lady Prudence. 253 00:17:57,005 --> 00:17:59,340 Her father's pet. 254 00:17:59,507 --> 00:18:02,218 Well, let's just hope she isn't talking too much. 255 00:18:02,385 --> 00:18:04,721 I guess I've been talking too much. 256 00:18:04,887 --> 00:18:07,307 But this place is greeby. 257 00:18:07,473 --> 00:18:08,725 Greeby? 258 00:18:08,891 --> 00:18:10,727 It's supposed to be a finishing school. 259 00:18:11,936 --> 00:18:14,939 We're being finished all right, with an MS degree. 260 00:18:15,523 --> 00:18:19,027 - MS? -Mistresses of Shoplifting. 261 00:18:19,193 --> 00:18:21,946 That's what Lady Peasoup meant about using our wits. 262 00:18:22,113 --> 00:18:24,907 Holy contributing to the delinquency of minors. 263 00:18:25,074 --> 00:18:29,662 But you won't tell Batman, will you? I'd be roped outwith the governor. 264 00:18:30,747 --> 00:18:32,415 Roped out with the governor? 265 00:18:32,582 --> 00:18:35,251 In big trouble with my father. 266 00:18:35,877 --> 00:18:38,588 NARRATOR". While on another section of the grounds... 267 00:18:38,755 --> 00:18:40,506 What's that, Lady Peasoup? 268 00:18:40,673 --> 00:18:43,343 Oh. A beehive. 269 00:18:43,509 --> 00:18:45,678 Special pets of Lord Ffogg's. 270 00:18:45,845 --> 00:18:47,597 African death bees. 271 00:18:47,764 --> 00:18:50,850 One sting and you're finished. Ha, ha. 272 00:18:51,434 --> 00:18:54,270 But he has so few other interests. 273 00:18:59,108 --> 00:19:00,401 But where is Ms. Gordon? 274 00:19:00,568 --> 00:19:02,528 I haven't the foggiest notion. 275 00:19:02,695 --> 00:19:05,114 Strange you should put it just that way, Lord Ffogg. 276 00:19:05,281 --> 00:19:06,616 She has left. 277 00:19:06,783 --> 00:19:09,285 Basil was telling me that the friend that she called... 278 00:19:09,452 --> 00:19:11,079 ...is picking her up outside. 279 00:19:11,245 --> 00:19:13,623 She said she'd phone her father and explain. 280 00:19:13,790 --> 00:19:16,626 And she does hope you understand, superintendent. 281 00:19:16,793 --> 00:19:18,628 Hmm. It seems very odd. 282 00:19:19,295 --> 00:19:22,298 She also says that she'll call me later. 283 00:19:22,465 --> 00:19:26,302 She might be interested in joining our faculty, Marmaduke. 284 00:19:26,469 --> 00:19:28,304 Uh, for a short while, anyway. 285 00:19:29,138 --> 00:19:30,973 Perhaps we ought to be leaving, Batman. 286 00:19:31,140 --> 00:19:32,475 A pity. 287 00:19:32,642 --> 00:19:36,729 Maybe you could head back for your office. We'll join you as soon as Robin-- 288 00:19:36,896 --> 00:19:39,399 - I'm right here, Batman. - Good. 289 00:19:39,565 --> 00:19:40,733 Good day, Lord Ffogg. 290 00:19:40,900 --> 00:19:43,653 We found your fog lawn most impressive. 291 00:19:43,820 --> 00:19:47,073 Thank you, Batman. I'm sorry you found me indisposed. 292 00:19:48,199 --> 00:19:50,868 - Lady Peasoup. - I'll see you out. 293 00:19:51,160 --> 00:19:54,956 Our servants are at tea. Ha, ha. 294 00:20:00,837 --> 00:20:03,047 Well, Prudence, how did you make out with Robin? 295 00:20:03,214 --> 00:20:04,882 He's greeby, governor. 296 00:20:05,049 --> 00:20:08,177 Perhaps we've seen the last of those two Dynamic Dunderheads... 297 00:20:08,344 --> 00:20:11,347 ...if the household staff aren't still at tea. 298 00:20:11,514 --> 00:20:14,350 NARRATOR". And on a country road near Ffogg Place... 299 00:20:14,517 --> 00:20:16,894 I can't tell you how much I appreciate this, Alfred. 300 00:20:17,061 --> 00:20:19,188 No trouble, miss. Your directions were perfect. 301 00:20:19,355 --> 00:20:21,357 I found the key to the flat you rented... 302 00:20:21,524 --> 00:20:26,279 ...borrowed this cab from my second cousin, Cuthbert, and, hey, presto... 303 00:20:28,114 --> 00:20:30,533 ...Batgirl's clothes. -Oh, thank you, Alfred. 304 00:20:30,992 --> 00:20:32,744 Something's very wrong in Ffogg Place. 305 00:20:32,910 --> 00:20:35,830 I'm afraid Batman and Robin are headed for a lot of trouble. 306 00:20:35,997 --> 00:20:37,123 Of course, as usual... 307 00:20:37,582 --> 00:20:39,542 ...our secret must not be disclosed. 308 00:20:40,251 --> 00:20:43,212 Mum's the word, miss. Would you like me to wait for you? 309 00:20:43,379 --> 00:20:45,673 Oh, no, I'll be all right. 310 00:21:05,985 --> 00:21:11,657 NARRATOR". So while Barbara Gordon begins her tantalizing transformation into Batgirl... 311 00:21:11,824 --> 00:21:15,912 ...the visitors leave Ffogg Place and start back to Londinium. 312 00:21:17,455 --> 00:21:21,375 Through the fog-free countryside. 313 00:21:22,752 --> 00:21:24,754 But what's this? 314 00:21:25,421 --> 00:21:27,673 Holy roadblocks. 315 00:21:28,090 --> 00:21:31,928 And some rather unholy highwaymen, I'm afraid, Robin. 316 00:21:32,762 --> 00:21:35,306 Shouldn't be too hard to take that Batman. 317 00:21:35,723 --> 00:21:38,017 He looks like a slow bowler to me. 318 00:21:38,184 --> 00:21:39,477 And that youngster... 319 00:21:39,811 --> 00:21:42,438 ...we'll make mincemeat out of him. 320 00:21:42,772 --> 00:21:44,899 Why wait? 321 00:21:45,983 --> 00:21:47,944 Come on, governor. 322 00:21:48,110 --> 00:21:49,278 Get out of that car. 323 00:21:50,780 --> 00:21:52,323 Come on, mate. 324 00:21:52,490 --> 00:21:53,866 Shake a leg. 325 00:22:29,986 --> 00:22:32,405 - Batgirl. -Batgirl? 326 00:22:52,091 --> 00:22:54,218 Holy show-ups, that Batgirl. 327 00:22:54,385 --> 00:22:56,679 She does make a colorful reinforcement, all right. 328 00:22:56,846 --> 00:22:59,348 I don't want her to think we can't fight our battles. 329 00:22:59,515 --> 00:23:00,725 Gosh, no, Batman. 330 00:23:00,892 --> 00:23:03,185 What do you suppose she's doing in Londinium? 331 00:23:03,352 --> 00:23:04,729 Where do you suppose she went? 332 00:23:04,896 --> 00:23:08,274 I can't answer the first. I've never been able to answer the second. 333 00:23:08,441 --> 00:23:10,902 - And where do you suppose she went in? -Or on. 334 00:23:11,068 --> 00:23:14,113 Those thugs looked like the footman, the butler, the chauffeur. 335 00:23:14,280 --> 00:23:16,073 I did notice a similarity. 336 00:23:16,240 --> 00:23:19,201 Let's go back to Ffogg Place and clean it up once and for all. 337 00:23:19,368 --> 00:23:22,038 Unless Lady Prudence was conning me, plenty to clean up. 338 00:23:22,204 --> 00:23:24,457 I'm sure there is, but it's hostile territory. 339 00:23:24,624 --> 00:23:28,628 I suggest we return to our Londinium Batcave and regroup our forces. 340 00:23:28,794 --> 00:23:30,838 Right as rain, Batman. 341 00:23:46,729 --> 00:23:49,899 Why on Earth did you invite that girl to join our faculty, Penelope? 342 00:23:50,066 --> 00:23:52,777 She's the daughter of Gotham City's police commissioner. 343 00:23:52,944 --> 00:23:55,696 Who no doubt has a direct line to Batman himself. 344 00:23:55,863 --> 00:23:59,450 - Wherever he may be. -Oh, but that's exactly why I did it, Marmaduke. 345 00:23:59,617 --> 00:24:03,621 To keep an eye on the doings of the Batman brigade through her. 346 00:24:03,788 --> 00:24:07,249 And if necessary, we would have a hostage. 347 00:24:07,416 --> 00:24:08,918 You're a dizzily clever woman. 348 00:24:13,589 --> 00:24:16,092 Holy surprise parties. 349 00:24:19,470 --> 00:24:22,890 NARRATOR". Has Basil, Lord Ffogg's friendly butler... 350 00:24:23,057 --> 00:24:26,435 ...succeeded in befogging the Dynamic Duo? 351 00:24:26,602 --> 00:24:30,564 ls Batman up against a sticky wicket? 352 00:24:30,731 --> 00:24:36,278 Our next episode will give you much more than a foggy notion. 353 00:24:37,316 --> 00:24:43,760 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 354 00:24:43,810 --> 00:24:48,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.