Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,222 --> 00:00:12,808
NARRATOR". When last seen,
the Dynamic Duo was trapped...
2
00:00:13,016 --> 00:00:16,812
in a large vaporizing pipe
in Mr. Freeze's frosty hideout...
3
00:00:17,020 --> 00:00:19,314
beneath the Bruce Wayne Ice Arena.
4
00:00:19,773 --> 00:00:23,485
With his hand on the controls,
Mr. Freeze was in the process...
5
00:00:23,693 --> 00:00:25,487
of lowering their temperature...
6
00:00:25,695 --> 00:00:29,658
and then vaporizing them
into the Bruce Wayne Ice Rink above.
7
00:00:30,492 --> 00:00:31,618
Did he?
8
00:00:31,827 --> 00:00:32,994
Has he?
9
00:00:33,203 --> 00:00:34,371
Will he?
10
00:00:34,913 --> 00:00:37,999
In one chilling moment we'll find out.
11
00:01:55,822 --> 00:01:58,408
As soon as that tube
is completely frost-covered...
12
00:01:58,616 --> 00:02:02,203
which will mean that the Caped Crackpots
are ready and chilling...
13
00:02:02,745 --> 00:02:05,957
then I will activate
this vaporizing pipe pump...
14
00:02:06,165 --> 00:02:11,421
and Batman and Robin will be
a permanent part of the ice rink upstairs!
15
00:02:11,713 --> 00:02:13,381
And it won't be long now.
16
00:02:14,215 --> 00:02:17,218
Gosh, Batman, I've heard of people
freezing to death...
17
00:02:17,427 --> 00:02:20,555
in places like Siberia,
but not in the heart of Gotham City.
18
00:02:21,139 --> 00:02:23,474
Keep working on that
reverse thermal Bat Lozenge...
19
00:02:23,683 --> 00:02:26,185
I gave you, Robin,
it might do some good.
20
00:02:26,728 --> 00:02:28,229
Will it keep me from vaporizing?
21
00:02:28,771 --> 00:02:29,939
I doubt it.
22
00:02:30,857 --> 00:02:32,859
What a ghastly way to go.
23
00:02:33,651 --> 00:02:34,819
How long will it take?
24
00:02:35,278 --> 00:02:38,323
Under the right conditions,
and with the right temperature...
25
00:02:38,489 --> 00:02:43,828
even solid matter, the human body
can be vaporized in a split second.
26
00:02:46,039 --> 00:02:49,584
That's not very long. Batman,
I feel like I'm evaporating right now!
27
00:02:49,751 --> 00:02:52,545
As far as Mr. Freeze is concerned, you are.
28
00:02:54,297 --> 00:02:58,051
Well, the tube
is completely frost covered, so...
29
00:02:58,676 --> 00:03:02,347
- Darling...
- This is no time to get cold feet, Glacia.
30
00:03:02,555 --> 00:03:05,183
The countdown's over, time for blast-off!
31
00:03:12,065 --> 00:03:13,107
Ah.
32
00:03:16,110 --> 00:03:17,278
They're gone.
33
00:03:17,695 --> 00:03:19,197
Of course they're gone.
34
00:03:19,614 --> 00:03:21,616
And all the frosting
in the tube with them!
35
00:03:22,241 --> 00:03:26,704
One moment Masked Meddlers,
the next moment Cold Crepes!
36
00:03:26,996 --> 00:03:31,626
Pumped like any other freezing mixture
right into the ice rink upstairs!
37
00:03:31,834 --> 00:03:35,546
Speaking of ice, boss,
what about their Professor lsaacson?
38
00:03:37,048 --> 00:03:39,384
Take him out of the Quick Freezer
once again, Boys.
39
00:03:40,051 --> 00:03:42,512
Let's see if we're making
headway in that department.
40
00:03:50,686 --> 00:03:51,896
Well, professor.
41
00:03:52,105 --> 00:03:54,690
I'm sure your native Iceland
seldom has a temperature...
42
00:03:54,899 --> 00:03:56,901
as low as that in my Quick Freezer.
43
00:03:57,110 --> 00:03:58,152
What's the temperature?
44
00:03:58,361 --> 00:04:01,572
- Two hundred degrees below zero.
- Two hundred degrees below zero.
45
00:04:01,781 --> 00:04:03,825
I admit it was cool.
46
00:04:04,075 --> 00:04:07,328
You think you could remember a little more
of your secret formula now?
47
00:04:07,662 --> 00:04:12,667
I don't know, I... I think you've frozen
my memory, as well as me.
48
00:04:14,210 --> 00:04:18,881
Well, then perhaps another injection
of dry ice might help?
49
00:04:19,090 --> 00:04:23,428
Not that again, please, please, please.
I'll... I'll try.
50
00:04:23,761 --> 00:04:25,638
- I'll try.
- All right, come on.
51
00:04:39,610 --> 00:04:41,779
They're double-crossers, all of them.
52
00:04:41,988 --> 00:04:43,823
Bruce Wayne, Batman, Robin.
53
00:04:44,031 --> 00:04:48,035
I wouldn't blame Mr. Wayne, darling,
I'm sure he's a man of his word.
54
00:04:48,244 --> 00:04:53,332
- When I met him earlier tonight...
- You met him earlier? Where?
55
00:04:54,041 --> 00:04:56,461
He came backstage before the performance.
56
00:04:57,545 --> 00:05:01,299
- Alone?
- No, he had Mrs. Harriet Cooper with him.
57
00:05:01,466 --> 00:05:04,802
A charming lady.
If only she hadn't picked up my...
58
00:05:05,470 --> 00:05:08,723
Picked up what, Glacia?
Picked up what?
59
00:05:09,724 --> 00:05:10,766
My compact.
60
00:05:12,310 --> 00:05:16,439
So that's what was happening when all
the time I thought this was broken!
61
00:05:16,606 --> 00:05:18,524
You know what you've done, don't you?
62
00:05:19,192 --> 00:05:20,610
I didn't do anything.
63
00:05:20,985 --> 00:05:23,112
I said it was a little music box.
64
00:05:23,321 --> 00:05:27,283
Some music box, it sang a song
of underground hideouts...
65
00:05:27,492 --> 00:05:29,076
beneath ice skating rinks.
66
00:05:29,827 --> 00:05:33,873
Bruce Wayne is no idiot, I'm sure
he's worked out some clever scheme...
67
00:05:34,081 --> 00:05:38,669
so that Batman and Robin can bring the
professor back without paying any ransom.
68
00:05:38,878 --> 00:05:41,005
- Well, it didn't work.
- No.
69
00:05:41,839 --> 00:05:45,635
But if Bruce Wayne knows where I am,
so does the police.
70
00:05:46,052 --> 00:05:51,182
- And if the departed duo don't return...
- Well, I told you not to vaporize them.
71
00:05:51,390 --> 00:05:54,018
There's plenty of ice in the
ice rink already.
72
00:05:54,227 --> 00:06:00,024
Yes, there's plenty, and far safer
ice floating in Gotham Harbor!
73
00:06:00,983 --> 00:06:02,568
Frosty, Chillbrain!
74
00:06:03,653 --> 00:06:05,571
Take the professor back to the ice wagon.
75
00:06:06,489 --> 00:06:11,077
We are going in the ice sub
to the hideout in Gotham Harbor.
76
00:06:12,245 --> 00:06:15,790
Where I'll demand a far greater ransom
from the professor...
77
00:06:16,207 --> 00:06:18,834
or else I'll destroy
all of Gotham City!
78
00:06:19,043 --> 00:06:21,963
What about Asoulda? You know your
seal, she's never come back.
79
00:06:23,172 --> 00:06:25,550
We'll just have to sacrifice Asoulda.
80
00:06:26,300 --> 00:06:28,427
Just another expendable seal.
Take him.
81
00:06:31,556 --> 00:06:33,182
- Come on, Glacia.
- But, darling...
82
00:06:34,016 --> 00:06:37,728
what about the ice revue
and my famous Waltzing arabesque?
83
00:06:38,479 --> 00:06:44,944
Glacia, take your choice.
Your career or me.
84
00:06:46,153 --> 00:06:48,114
I have no choice, darling.
85
00:06:56,622 --> 00:07:00,334
NARRATOR". But what's this?
Something stirring in the seal house...
86
00:07:00,543 --> 00:07:04,714
when we know Asoulda's in a bathtub
at Police Headquarters?
87
00:07:04,922 --> 00:07:07,508
The es-Caped Crusaders?
88
00:07:07,717 --> 00:07:09,594
It's a cold fact all right.
89
00:07:09,802 --> 00:07:10,928
Holy escape hatch.
90
00:07:11,137 --> 00:07:13,723
Yes, Robin, most refrigeration systems
as large as this one...
91
00:07:13,889 --> 00:07:16,976
in the Bruce Wayne Ice Arena
have emergency exits.
92
00:07:17,184 --> 00:07:20,146
It's lucky you remembered the one
behind that vaporizing tube when you did.
93
00:07:20,313 --> 00:07:24,734
You're seldom wrong, old chum, but a
split second is longer than you realize.
94
00:07:25,026 --> 00:07:28,154
Long enough for Mr. Freeze
so that he split too, I see.
95
00:07:28,362 --> 00:07:30,615
Not without taking
Professor lsaacson with him...
96
00:07:30,823 --> 00:07:34,410
and his frosty confederates
and Emma Strunk.
97
00:07:34,744 --> 00:07:37,079
- You mean, Glacia Glaze?
- No, Robin, Emma Strunk.
98
00:07:37,288 --> 00:07:39,123
No, you mean Glacia Glaze.
99
00:07:40,166 --> 00:07:43,961
No, Emma Strunk. Glacia Glaze
is far too charming a pseudonym...
100
00:07:44,170 --> 00:07:46,005
for one of her chilling corruption.
101
00:07:47,214 --> 00:07:49,592
- To the Bat Cave?
- And up the Bat Poles.
102
00:07:49,800 --> 00:07:50,843
The Bat Poles?
103
00:07:51,010 --> 00:07:53,721
Even crime fighters need
their sleep, Robin.
104
00:07:53,929 --> 00:07:55,890
While those crooks just stay away from us?
105
00:07:56,098 --> 00:07:59,518
Don't worry, Robin, Mr. Freeze will be
frozen in his tracks...
106
00:07:59,727 --> 00:08:01,937
before we're through with him. Let's go.
107
00:08:05,358 --> 00:08:08,819
But what's this?
On the dawn of a new day...
108
00:08:09,028 --> 00:08:14,492
not just one iceberg, but a sea
of icebergs off Gotham City Harbor.
109
00:08:16,786 --> 00:08:19,205
- How we doing, boss?
- Fine, boys.
110
00:08:19,413 --> 00:08:21,791
Our ice magnets
have attracted every iceberg...
111
00:08:21,999 --> 00:08:24,168
from the South Pole
to the Arctic Circle.
112
00:08:24,960 --> 00:08:28,506
Now no one will be able
to tell which is our iceberg.
113
00:08:31,092 --> 00:08:33,177
Now, professor, how are you doing?
114
00:08:35,012 --> 00:08:41,185
I'm done. Here's my secret formula.
As nearly as I can remember it.
115
00:08:45,856 --> 00:08:47,066
How does this work?
116
00:08:48,192 --> 00:08:49,443
How does what work?
117
00:08:49,944 --> 00:08:53,531
- How does this formula work?
- I don't know how it works.
118
00:08:54,240 --> 00:08:59,203
I worked out the formula,
but I never did work out how it works.
119
00:09:01,580 --> 00:09:02,957
You...
120
00:09:05,084 --> 00:09:06,919
Darling.
121
00:09:08,170 --> 00:09:11,382
Aren't you being a little rough
on poor Professor lsaacson?
122
00:09:11,632 --> 00:09:15,803
Poor Professor lsaacson will become
rich Professor lsaacson, Glacia.
123
00:09:16,053 --> 00:09:21,392
If we can put his secret formula to use
for our own gains, we'll all be rich.
124
00:09:21,600 --> 00:09:23,769
The world will be yours, Glacia.
125
00:09:24,019 --> 00:09:28,023
- Mine.
- Of course, don't you see the potential?
126
00:09:28,566 --> 00:09:31,986
The Kremlin will be
a cold water flat in a second.
127
00:09:32,236 --> 00:09:34,321
The White House an icebox.
128
00:09:34,613 --> 00:09:38,951
We would control everything
from cold cream to cold wars...
129
00:09:39,535 --> 00:09:44,290
and all the lovely ice in the world
will sparkle on your fingers...
130
00:09:44,665 --> 00:09:49,795
and dangle from your ears.
- You mean ice like in diamonds, darling?
131
00:09:50,129 --> 00:09:53,466
No, Glacia, I mean ice like in icing.
132
00:09:53,841 --> 00:09:57,386
That secret formula will be
the frosting on the cake...
133
00:09:57,845 --> 00:10:02,725
and the cake will be the universe.
134
00:10:03,517 --> 00:10:05,686
Well, then, professor...
135
00:10:07,188 --> 00:10:09,106
Go, Glacia, go.
136
00:10:16,650 --> 00:10:17,902
Yes, Governor Stonefellow?
137
00:10:20,195 --> 00:10:21,655
Yes, Governor Stonefellow?
138
00:10:24,575 --> 00:10:26,744
Yes, Governor Stonefellow.
139
00:10:29,663 --> 00:10:34,209
- A little problem, commissioner?
- A little problem? Ha!
140
00:10:35,753 --> 00:10:39,673
Everything that has happened before,
Chief O'Hara...
141
00:10:40,466 --> 00:10:43,010
everything that happened
yesterday, last night.
142
00:10:43,344 --> 00:10:45,346
The near disaster to the Gotham Queen.
143
00:10:45,554 --> 00:10:47,640
The apparent kidnapping of Glacia Glaze.
144
00:10:47,848 --> 00:10:50,768
The astounding buildup of icebergs
outside Gotham Harbor.
145
00:10:51,101 --> 00:10:54,313
Even the strange disappearance
of the Caped Crusaders themselves.
146
00:10:54,480 --> 00:10:57,441
- Ha, ha. Insignificant, trivial, paltry.
- It is?
147
00:10:57,650 --> 00:10:59,777
- Peanuts, popcorn, a pinch of snuff.
- It is?
148
00:10:59,985 --> 00:11:02,404
Child's play, a brass farthing.
149
00:11:02,571 --> 00:11:03,906
Uh, it is, commissioner?
150
00:11:04,114 --> 00:11:07,034
Compared to the word just received
from the nation's capital.
151
00:11:07,493 --> 00:11:10,120
The Chief Executive was just beginning
an address...
152
00:11:10,329 --> 00:11:12,790
to Congress. When he looked
at his teleprompter...
153
00:11:12,998 --> 00:11:14,291
what do you think he saw?
154
00:11:14,959 --> 00:11:16,669
- His speech.
- No.
155
00:11:17,086 --> 00:11:21,966
In some diabolical way, perhaps a
thermodynamic ice ray beam of some kind...
156
00:11:22,174 --> 00:11:25,636
his speech on the teleprompter
had become frozen.
157
00:11:26,011 --> 00:11:29,390
And in its place was a message
from Mr. Freeze.
158
00:11:29,765 --> 00:11:31,558
Bless me suspender buttons.
159
00:11:31,767 --> 00:11:34,979
Saying that this city,
this state, this country...
160
00:11:35,771 --> 00:11:38,607
would be returned to the Ice Age
in a matter of moments...
161
00:11:38,816 --> 00:11:41,360
Unless we capitulated to all
his demands, at once.
162
00:11:41,527 --> 00:11:44,029
Uh, well, what are his demands?
163
00:11:44,238 --> 00:11:47,950
Oh, that's just it, Chief O'Hara,
he said to prepare ourselves...
164
00:11:48,158 --> 00:11:50,703
for a little sample
of what he had in mind.
165
00:11:50,911 --> 00:11:53,038
And then prepare to pay.
166
00:11:53,872 --> 00:11:57,501
Well, where did they think that this, uh...
167
00:11:57,668 --> 00:12:02,089
thermodynamic ice gizmo
was being beamed from?
168
00:12:02,297 --> 00:12:05,050
One of the hundreds of icebergs
now lying off Gotham Harbor.
169
00:12:05,259 --> 00:12:07,928
Well, what about the Coast Guard,
the... The Ice Patrol?
170
00:12:08,137 --> 00:12:09,346
Understaffed, overworked.
171
00:12:10,180 --> 00:12:12,266
There must be some solution.
172
00:12:13,308 --> 00:12:17,813
The solution, as always, rests in hands
other than ours, Chief O'Hara.
173
00:12:19,148 --> 00:12:23,861
Oh, Batman, wherefore art thou?
174
00:12:28,365 --> 00:12:31,535
Whereforever he are,
commissioner, he heard you.
175
00:12:31,744 --> 00:12:32,786
Yes!
176
00:12:36,999 --> 00:12:38,042
Yes, Batman?
177
00:12:38,417 --> 00:12:42,296
I probably should have checked in earlier,
commissioner, but we had a busy night.
178
00:12:43,380 --> 00:12:46,717
- Mr. Freeze escaped us.
- I am aware of that, Batman.
179
00:12:47,342 --> 00:12:50,971
But we'll now use every means
at our command...
180
00:12:51,180 --> 00:12:54,349
and there are many,
to track him down.
181
00:12:54,600 --> 00:12:57,686
Well, hurry, Batman, hurry,
time now belongs to Mr. Freeze.
182
00:12:57,895 --> 00:12:59,354
It no longer belongs to us.
183
00:13:01,690 --> 00:13:07,529
But so does the Thermodynamic Ice Ray Beam
constructed in his icy Noah's Ark...
184
00:13:07,738 --> 00:13:09,948
under the direction
of Professor lsaacson.
185
00:13:10,532 --> 00:13:13,077
You are a genius
to have made this, professor.
186
00:13:13,786 --> 00:13:16,080
Out of the odds and ends in this iceberg.
187
00:13:16,663 --> 00:13:19,958
Genius, Miss Glaze, is the talent
of a man who is dead.
188
00:13:20,250 --> 00:13:22,377
And the Ice Ray Beam isn't dead.
189
00:13:22,836 --> 00:13:26,590
Now to give Gotham City
a small sample of how it works.
190
00:13:28,008 --> 00:13:29,760
NARRATOR".
And how it works.
191
00:13:32,137 --> 00:13:36,809
Frozen assets, frozen pipes...
192
00:13:38,727 --> 00:13:40,354
frozen waste.
193
00:13:43,941 --> 00:13:46,151
Even in the Bat Cave.
194
00:13:47,194 --> 00:13:49,905
Holy chill blades, look
at the Batcomputer, Batman.
195
00:13:50,114 --> 00:13:52,074
I am, old chum, I am.
196
00:13:52,908 --> 00:13:54,743
Frozen to its very marrow.
197
00:13:54,952 --> 00:13:58,330
- But how, why?
- No doubt, Mr. Freeze is up to another...
198
00:13:58,539 --> 00:14:00,916
diabolical thermodynamic experiment...
199
00:14:01,125 --> 00:14:03,377
At the risk of sending cold shivers
down your back, sir...
200
00:14:03,544 --> 00:14:07,047
Mrs. Cooper has just heard
a most chilling morning broadcast.
201
00:14:07,256 --> 00:14:08,340
Say no more, Alfred.
202
00:14:11,718 --> 00:14:12,886
Yes, Batman?
203
00:14:13,095 --> 00:14:16,849
Arrange a broadcast to
Mr. Freeze, commissioner.
204
00:14:17,266 --> 00:14:21,770
Tell him... Tell him we await his demands
whatever they are.
205
00:14:22,229 --> 00:14:27,025
In the meantime, is that seal still in the
bathtub in Police Headquarters?
206
00:14:27,734 --> 00:14:29,820
Yeah, flipping merrily away.
207
00:14:30,362 --> 00:14:33,740
Good. Do you have the Seal Bat Signal
I gave you?
208
00:14:33,949 --> 00:14:36,451
The small echoing seal pulsator?
209
00:14:37,828 --> 00:14:39,371
Uh, yes, Batman, it's right here.
210
00:14:39,705 --> 00:14:42,541
Excellent. Attach it to one
of the seal's flippers.
211
00:14:42,749 --> 00:14:44,960
Then release the seal in Gotham Harbor.
212
00:14:45,294 --> 00:14:48,255
No doubt it will home
for Mr. Freeze's iceberg...
213
00:14:48,463 --> 00:14:51,800
and we'll pick up
its wavelength in the Batcopter.
214
00:14:52,092 --> 00:14:53,302
Right, Batman.
215
00:14:59,516 --> 00:15:01,602
Picked up the seal's pulsator yet, Batman?
216
00:15:01,894 --> 00:15:05,856
We're still over land, Robin,
and a seal is an aquatic marine mammal.
217
00:15:06,190 --> 00:15:08,317
Gosh, yes, Batman, I forgot.
218
00:15:12,988 --> 00:15:14,114
Anything now?
219
00:15:14,907 --> 00:15:17,951
I think I got a slight blip
from the Seal Bat Signal.
220
00:15:18,285 --> 00:15:20,913
Asoulda seems to be heading
through Gotham Narrows.
221
00:15:23,373 --> 00:15:26,043
NARRATOR".
Meanwhile, in his refrigerated refuge...
222
00:15:26,251 --> 00:15:29,630
Mr. Freeze and his frosty flunkies
work out...
223
00:15:29,922 --> 00:15:31,423
Our demands.
224
00:15:32,216 --> 00:15:33,550
Can you think of anything else?
225
00:15:34,176 --> 00:15:38,680
The, the part I like, boss, is that
complete guarantee of immunity.
226
00:15:39,264 --> 00:15:43,018
The part I like is
all that ice like in diamonds.
227
00:15:43,810 --> 00:15:46,521
Fifty million dollars is not
to be sneezed at.
228
00:15:46,730 --> 00:15:48,690
Though of course, I never catch cold.
229
00:15:49,233 --> 00:15:53,570
Aren't you skating on thin ice?
How do you expect payment to be made?
230
00:15:53,904 --> 00:15:55,739
By Batman and Robin, of course.
231
00:15:56,406 --> 00:16:01,036
Frosty, you seem to forget,
the Dynamic Duo are now defunct.
232
00:16:01,578 --> 00:16:04,581
Oh, that's right, part of an ice rink.
233
00:16:06,124 --> 00:16:10,170
I guess we can call them now,
the Vaporized Vanquishers, eh?
234
00:16:11,546 --> 00:16:12,673
Eh, boss?
235
00:16:13,131 --> 00:16:18,595
That's not bad, Frosty.
"Vaporized Vanquishers."
236
00:16:20,347 --> 00:16:21,515
That's not bad.
237
00:16:27,521 --> 00:16:29,022
Now where's the seal, Batman?
238
00:16:29,231 --> 00:16:31,900
Heading to the iceberg
in that floating mass ahead of us.
239
00:16:32,109 --> 00:16:33,527
Take a look.
240
00:16:34,861 --> 00:16:36,571
Holy polar ice sheet.
241
00:16:37,864 --> 00:16:40,325
We'll drop down but I don't think
we can land on it.
242
00:16:40,701 --> 00:16:42,494
You'd better inflate the Bat Pontoons.
243
00:16:42,703 --> 00:16:45,914
Check the compass and advise
Commissioner Gordon of our location.
244
00:16:46,164 --> 00:16:49,584
He and his men may have to come out by
Coast Guard icebreaker.
245
00:16:49,793 --> 00:16:50,877
Ready, old chum?
246
00:16:51,211 --> 00:16:52,921
- You bet.
- Here we go.
247
00:16:57,551 --> 00:17:00,721
What do you mean the Coast Guard
doesn't have an icebreaker?
248
00:17:01,054 --> 00:17:02,889
We've never needed one, commissioner.
249
00:17:03,181 --> 00:17:05,851
With Gotham Harbor completely blocked
by icebergs...
250
00:17:06,059 --> 00:17:07,936
wouldn't you say we needed one now?
251
00:17:08,770 --> 00:17:12,274
Uh, I don't know where
I could put my finger on one.
252
00:17:12,774 --> 00:17:15,777
Well, put your finger on one,
I don't care where.
253
00:17:17,654 --> 00:17:19,156
What's that?
254
00:17:20,866 --> 00:17:23,785
My parker, commissioner. Here's yours.
255
00:17:24,119 --> 00:17:25,954
That's P-A-R-K-A, Chief O'Hara.
256
00:17:26,163 --> 00:17:28,957
It's a hooded Siberian and Alaskan
outer garment.
257
00:17:29,166 --> 00:17:32,252
Well, I'm no hooded Siberian,
but, how do I look?
258
00:17:32,461 --> 00:17:35,630
In this particular case it isn't
appearance that counts, Chief O'Hara.
259
00:17:35,839 --> 00:17:38,967
And you needn't have put it on
until you get aboard the icebreaker.
260
00:17:39,176 --> 00:17:41,053
If you go aboard the icebreaker.
261
00:17:41,261 --> 00:17:43,430
Just trying it on for size.
262
00:17:43,680 --> 00:17:46,391
Ahem, Bonnie, please call
my daughter Barbara at college...
263
00:17:46,600 --> 00:17:48,352
ask her to take a later plane.
264
00:17:48,602 --> 00:17:51,271
I wanna meet her of course,
but I have some cool facts...
265
00:17:51,480 --> 00:17:53,315
to face before I get to the airport.
266
00:17:55,025 --> 00:17:57,944
Uh, okay, Nanook, let's go.
267
00:18:09,873 --> 00:18:12,376
Hey, boss, look who's in here. Asoulda.
268
00:18:14,086 --> 00:18:15,462
Asoulda.
269
00:18:16,797 --> 00:18:19,633
I told you she was a homing seal.
270
00:18:22,094 --> 00:18:24,221
Homing? Homing?
271
00:18:24,513 --> 00:18:25,889
Darling, what's the matter?
272
00:18:27,182 --> 00:18:29,393
This could be some kind of trick.
273
00:18:33,688 --> 00:18:35,357
It is some kind of a trick.
274
00:18:35,941 --> 00:18:38,693
The Batcopter's landed
just outside the iceberg.
275
00:18:39,194 --> 00:18:40,362
The Batcopter?
276
00:18:40,570 --> 00:18:43,698
Yes, Glacia, but please,
don't ask questions which I can't answer.
277
00:18:44,491 --> 00:18:48,787
Frosty. Frosty, Chillbrain,
activate the ice magnets.
278
00:18:48,995 --> 00:18:52,249
We'll pull that Batcopter
right into the iceberg.
279
00:18:52,457 --> 00:18:54,418
Just the way we did the Gotham Queen.
280
00:18:54,668 --> 00:18:56,378
I doubt that, Mr. Freeze.
281
00:19:00,924 --> 00:19:02,092
Salvation.
282
00:19:06,555 --> 00:19:08,932
How did you keep from being vaporized?
283
00:19:09,433 --> 00:19:13,061
How did you land outside the iceberg
and get on it without me seeing you?
284
00:19:13,520 --> 00:19:16,148
How did you find the entrance
to the ice ladders?
285
00:19:16,314 --> 00:19:18,733
Oh, darling, stop spitting ice cubes.
286
00:19:20,402 --> 00:19:24,489
It was really quite simple,
Mr. Freeze, thanks to ingenuity...
287
00:19:24,698 --> 00:19:28,160
your homing seal, our Ice Batarangs
and our Ice Bat Ropes.
288
00:19:28,368 --> 00:19:30,495
And our Reverse Thermal Bat Lozenges.
289
00:19:30,829 --> 00:19:34,416
So you see, Mr. Freeze,
you're the one who's on ice.
290
00:19:35,083 --> 00:19:36,293
The gun.
291
00:19:40,714 --> 00:19:45,844
Ah-ah. Didn't you learn last night that
your freeze gun has no effect on us?
292
00:19:46,219 --> 00:19:49,723
Not with our super-thermalized
Bat Skivvies under our regular clothes.
293
00:19:50,140 --> 00:19:52,225
Icemen, to the attack.
294
00:19:59,608 --> 00:20:01,735
Put them on ice! Ice!
295
00:20:11,953 --> 00:20:15,957
Put them on ice. No, you fool,
get back into the battle.
296
00:20:50,951 --> 00:20:52,911
Glacia, I'm getting out of here...
297
00:20:53,161 --> 00:20:56,665
even though normal temperature
may mean my death in spite of my collar.
298
00:20:57,916 --> 00:21:01,545
Maybe not your death, Mr. Freeze, but at
least a good long cooling off period.
299
00:21:01,753 --> 00:21:05,215
In our local Siberia.
Take him away, Officer Sherman.
300
00:21:07,300 --> 00:21:09,761
- Don't touch the dials.
- Darling.
301
00:21:10,011 --> 00:21:12,389
- Her too, Batman?
- I'm afraid so, commissioner.
302
00:21:12,597 --> 00:21:16,768
- Emma Strunk is as guilty as the rest of them.
- Emma Strunk?
303
00:21:19,688 --> 00:21:21,940
I'm Glacia Glaze, Batman.
304
00:21:22,232 --> 00:21:25,652
To the world of the rich and renowned,
such as millionaire Bruce Wayne...
305
00:21:25,860 --> 00:21:27,529
you may be known as Glacia Glaze.
306
00:21:27,988 --> 00:21:31,575
But to the world of the crime fighter
you're known as Emma Strunk.
307
00:21:32,617 --> 00:21:36,204
Batman, if ever you see Mr. Wayne...
308
00:21:37,038 --> 00:21:40,292
and he asks about me and Mr. Freeze...
309
00:21:40,500 --> 00:21:42,961
would you tell him something
Rabelais once said?
310
00:21:44,129 --> 00:21:46,339
Rabelais, of course.
311
00:21:46,798 --> 00:21:50,302
"To each his own, as the woman said
when she kissed her cow."
312
00:21:51,052 --> 00:21:55,599
- All right, all right.
- Well, Batman, you've done it again.
313
00:21:56,391 --> 00:21:59,811
I don't know how to begin to express
Gotham City's thanks.
314
00:22:00,145 --> 00:22:05,233
In this case, Gotham City owes most of its
thanks to a certain homing seal.
315
00:22:05,442 --> 00:22:07,819
- Gosh, yes.
- Asoulda.
316
00:22:14,117 --> 00:22:18,371
In fact, she deserves more than thanks,
she deserves a special reward.
317
00:22:18,747 --> 00:22:20,457
Where'd you get a live fish, Batman?
318
00:22:20,665 --> 00:22:24,794
A true crime fighter always carries everything
he needs in his utility belt, Robin.
319
00:22:39,934 --> 00:22:42,103
Bruce, Christmas sure came early this year.
320
00:22:42,312 --> 00:22:44,272
Yes, it did, Dick, thanks to Aunt Harriet.
321
00:22:47,359 --> 00:22:49,611
I don't know how you
constructed this playroom...
322
00:22:49,819 --> 00:22:52,864
as a surprise
without us knowing about it, Aunt Harriet.
323
00:22:55,116 --> 00:22:58,244
Or this slot car raceway.
It's the coolest, Aunt Harriet.
324
00:22:58,453 --> 00:23:00,205
Well, Alfred was a big help.
325
00:23:00,538 --> 00:23:04,501
And speaking of cool, Dick, can you
guess what I've named my car?
326
00:23:04,751 --> 00:23:07,253
- What?
- Glacia Glaze.
327
00:23:07,712 --> 00:23:10,924
And I think it's the prettiest car
on the raceway.
328
00:23:11,299 --> 00:23:16,179
That's a good reason, Aunt Harriet.
I've named mine Emma Strunk.
329
00:23:16,388 --> 00:23:20,809
- Emma Strunk.
- For purely personal reasons, Aunt Harriet.
330
00:23:21,393 --> 00:23:24,854
- What about you, Dick?
- I think I'll call mine Asoulda.
331
00:23:25,146 --> 00:23:28,733
How Wagnerian, Dick. Romantic.
332
00:23:29,109 --> 00:23:31,152
Alfred, what did you name your car?
333
00:23:31,361 --> 00:23:33,738
Mine seems to have run
into a bit of trouble, Madam.
334
00:23:33,947 --> 00:23:37,367
So, uh, I think I'll call it Mr. Freeze.
335
00:23:37,617 --> 00:23:40,745
Mercy alive, that terrible man.
336
00:23:40,954 --> 00:23:46,084
When I think of all the trouble he caused
and the problems so many people have.
337
00:23:46,292 --> 00:23:48,420
Like you, Bruce,
with your Wayne Foundation...
338
00:23:48,628 --> 00:23:53,174
and you, Dick,
with that essay on the glaciers.
339
00:23:53,842 --> 00:23:58,096
My, I'm just so glad that
I thought of this playroom.
340
00:23:58,263 --> 00:24:00,598
And this slot car raceway.
341
00:24:01,099 --> 00:24:05,812
Yes, Aunt Harriet, at least for a little
while we can forget our worries. Ah!
342
00:24:06,104 --> 00:24:07,397
And have some fun.
343
00:24:07,447 --> 00:24:11,997
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.