Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,149 --> 00:00:12,027
NARRATOR".
Another groovy day in Gotham City...
2
00:00:12,194 --> 00:00:17,116
and everything seems just right
in our teeming metropolis.
3
00:00:18,534 --> 00:00:21,120
But there's a new face in the crowd.
4
00:00:21,745 --> 00:00:24,957
The face of Black Widow.
5
00:00:49,606 --> 00:00:52,860
Oh, good morning, madam.
May I help you?
6
00:00:53,026 --> 00:00:55,529
Yes, you may, doll.
7
00:00:55,696 --> 00:00:58,657
I would like to open
a tiny new savings account.
8
00:00:58,824 --> 00:01:01,243
- An excellent way to start the day.
- Yes.
9
00:01:01,452 --> 00:01:02,453
Come with me, please.
10
00:01:06,707 --> 00:01:08,292
Thank you.
11
00:01:14,298 --> 00:01:17,551
Now then, your name and marital status.
12
00:01:17,759 --> 00:01:22,306
Uh, Mrs. Max Black. Widow.
13
00:01:23,182 --> 00:01:27,144
How large an initial deposit do you wish
to make, Mrs. Widow?
14
00:01:28,187 --> 00:01:29,271
Mrs. Black.
15
00:01:35,652 --> 00:01:38,864
And now, Irv, darling...
16
00:01:39,072 --> 00:01:43,952
will you bring me 20 or 30,000
from the vault?
17
00:01:58,800 --> 00:02:03,722
Ah. Sir, you're an absolute love. Ta-ta.
18
00:02:18,237 --> 00:02:24,284
- How did you do, Black Widow?
- Fine, Tarantula. I have done it again.
19
00:02:25,869 --> 00:02:28,914
There now, Mr. Cash,
this isn't the end of the world.
20
00:02:30,541 --> 00:02:36,088
There was this strange vibration
and then I'm handing her thousands.
21
00:02:36,296 --> 00:02:38,799
I couldn't stop myself.
22
00:02:39,007 --> 00:02:42,094
It was as though the devil himself
was at work on you.
23
00:02:42,302 --> 00:02:44,263
Or someone just as clever.
24
00:02:44,471 --> 00:02:46,932
Do you mean,
you know who pulled this job?
25
00:02:47,140 --> 00:02:50,686
You may not remember
but how could I ever forget.
26
00:02:50,894 --> 00:02:54,273
- Black Widow.
- Black Widow.
27
00:02:55,065 --> 00:02:56,191
You must be joking.
28
00:02:56,400 --> 00:03:00,362
I wish I were, Chief O'Hara,
but it all points to her.
29
00:03:00,571 --> 00:03:02,531
Opening a new account,
the huge handbag...
30
00:03:02,739 --> 00:03:05,409
the black outfit,
the charm and fascination.
31
00:03:05,617 --> 00:03:08,495
Oh, that's her, commissioner.
Quick, catch her.
32
00:03:08,704 --> 00:03:13,083
Not quite that simple, I'm afraid.
But we, heh-heh, do have a chance.
33
00:03:14,042 --> 00:03:16,086
T-the dynamic duet?
34
00:03:16,920 --> 00:03:20,048
Duo. That's dynamic duo.
35
00:03:20,257 --> 00:03:22,551
The dynamic duo indeed.
36
00:03:22,759 --> 00:03:26,179
NARRATOR". At this moment,
within the walls of stately Wayne Manor...
37
00:03:26,388 --> 00:03:28,807
an unveiling is taking place.
38
00:03:29,016 --> 00:03:30,475
How do you like them, Dick?
39
00:03:30,684 --> 00:03:33,520
Fine, Aunt Harriet,
but I already have a pair of black pants.
40
00:03:33,687 --> 00:03:36,440
Well, they're not for you, silly.
They're for me.
41
00:03:36,648 --> 00:03:41,361
I've decided to go mod.
Now what do you boys think?
42
00:03:41,570 --> 00:03:43,655
Tres chic, Aunt Harriet.
43
00:03:43,864 --> 00:03:46,992
Every bachelor in Gotham City
will be staring.
44
00:03:49,077 --> 00:03:54,666
I wanted to get a miniskirt, but the sales
girl wasn't sure I had the face for it.
45
00:03:56,376 --> 00:03:59,338
Oh, Alfred, how do you like my new outfit?
46
00:03:59,546 --> 00:04:02,382
(Barnaby Street
has come to Wayne Manor, madam.
47
00:04:02,591 --> 00:04:03,675
- Sir.
- Yes, Alfred.
48
00:04:03,884 --> 00:04:07,012
Mr. Gordon Commish is calling.
49
00:04:07,220 --> 00:04:09,431
Yes, we've been expecting his call.
50
00:04:09,640 --> 00:04:13,060
Uh, excuse us, Aunt Harriet,
we may be tied up for a little while.
51
00:04:13,268 --> 00:04:14,686
Dick.
52
00:04:15,729 --> 00:04:21,360
There they go, healthy as normal
and I'm such a beatnik.
53
00:04:21,568 --> 00:04:22,819
Yes, commissioner.
54
00:04:23,028 --> 00:04:26,740
Good to hear your voice, Batman.
You'll never guess who's in town.
55
00:04:26,948 --> 00:04:28,241
- Mr. Freeze?
- No.
56
00:04:28,450 --> 00:04:32,746
- Penguin, Joker?
- Black Widow has crawled into Gotham City.
57
00:04:32,954 --> 00:04:36,708
We're on our way. It's Black Widow.
58
00:04:36,917 --> 00:04:38,960
- The Black Widow?
- I'm afraid so.
59
00:04:39,169 --> 00:04:40,837
To the Batpoles.
60
00:06:12,316 --> 00:06:16,904
"Black Widow wins her victim's confidence
by pretending to open a savings account."
61
00:06:17,571 --> 00:06:20,991
Her methods of overpowering include
hypnosis, drugs...
62
00:06:21,200 --> 00:06:24,119
"and other artificial brain stimuli."
63
00:06:24,328 --> 00:06:26,288
Excuse me ignorance, Batman...
64
00:06:26,497 --> 00:06:30,167
but what does a lady's hairdryer
have to do with all this?
65
00:06:30,376 --> 00:06:34,421
This, Chief O'Hara, in spite of its
appearance is a brainwave Bat-Analyzer.
66
00:06:34,630 --> 00:06:38,717
It registers the brainwave patterns in the
various control areas of the human brain.
67
00:06:38,926 --> 00:06:40,552
Most ingenious.
68
00:06:41,303 --> 00:06:46,892
Judging by her past modus operandi,
Robin and I suspect that Black Widow...
69
00:06:47,101 --> 00:06:50,729
may have short-circuited
a portion of Mr. Cash's brain...
70
00:06:50,938 --> 00:06:54,108
thereby rendering him incapable
of making judgments.
71
00:06:54,316 --> 00:06:58,320
Oh, this is worse than I thought.
First my money, now my brain.
72
00:06:58,529 --> 00:07:02,908
Easy, citizen.
Whatever she did in there will wear off.
73
00:07:03,117 --> 00:07:05,244
Sit down, please.
74
00:07:06,036 --> 00:07:09,373
Now, will you insert your head
in the Brainwave Bat-Analyzer.
75
00:07:09,581 --> 00:07:14,128
No cause for concern, Mr. Cash.
You can be sure, if it's Batman.
76
00:07:14,628 --> 00:07:16,839
If you say so.
77
00:07:20,884 --> 00:07:22,011
Cortex.
78
00:07:23,804 --> 00:07:25,305
Thalamus.
79
00:07:25,806 --> 00:07:28,892
Cerebellum not impaired.
80
00:07:30,644 --> 00:07:33,814
Medulla, A-okay.
81
00:07:38,152 --> 00:07:40,779
Holy nerve center, what is it, Batman?
82
00:07:42,156 --> 00:07:43,866
The cerebrum, Robin.
83
00:07:44,074 --> 00:07:47,661
Black Widow put Mr. Cash's
cerebrum out of commission.
84
00:07:47,870 --> 00:07:51,248
He was powerless to control his actions.
You can come out now, Mr. Cash.
85
00:07:51,457 --> 00:07:55,252
You... You can come out now, Mr. Cash.
86
00:07:58,005 --> 00:07:59,673
Incredible.
87
00:07:59,882 --> 00:08:03,385
That secret weapon of hers, she could clean
out every bank in Gotham City...
88
00:08:03,594 --> 00:08:05,596
and we'd always be one step behind her.
89
00:08:05,804 --> 00:08:07,890
Me men are clever, goodness knows...
90
00:08:08,098 --> 00:08:11,935
but where the human brain is concerned,
they're just not equipped.
91
00:08:12,144 --> 00:08:13,729
How do we stop her, Batman?
92
00:08:13,937 --> 00:08:16,231
That is our problem.
We haven't a second to lose.
93
00:08:16,398 --> 00:08:18,484
- Quick, Robin, the Bat-Analyzer.
- Got it.
94
00:08:19,276 --> 00:08:22,029
Batman, am I going to be all right?
95
00:08:22,237 --> 00:08:24,406
Take two cold tablets
and get plenty of rest...
96
00:08:24,573 --> 00:08:27,534
your cerebrum will be fine
in the morning, Mr. Cash.
97
00:08:33,874 --> 00:08:35,918
NARRATOR".
Meanwhile, in the web...
98
00:08:36,085 --> 00:08:39,129
an underground grotto
somewhere in Gotham City...
99
00:08:39,338 --> 00:08:41,924
Black Widow
and her spidery companions...
100
00:08:42,132 --> 00:08:46,386
are enjoying the fruits
of Black Widow's labor of love.
101
00:08:46,804 --> 00:08:48,263
Ah-ah-ah!
102
00:08:48,430 --> 00:08:50,557
Don't touch, Tarantula.
103
00:08:50,766 --> 00:08:54,103
Well, I just wanted to run it
through my fingers, B.W.
104
00:08:54,311 --> 00:08:55,896
You will have to wait.
105
00:08:58,524 --> 00:09:01,527
I still have a fabulous list of banks...
106
00:09:01,735 --> 00:09:05,739
I must clean out before we split.
107
00:09:07,991 --> 00:09:12,037
Trap Door,
what are you doing out of your trap door?
108
00:09:12,246 --> 00:09:16,542
- I got lonely.
- Oh, poor soul.
109
00:09:17,376 --> 00:09:19,503
I don't know how you do it, Blacky.
110
00:09:19,711 --> 00:09:22,798
I tried robbing banks
when I was younger...
111
00:09:23,006 --> 00:09:25,551
but I always got nailed
before I was out the door.
112
00:09:25,759 --> 00:09:31,056
Incentive, Daddy Long Legs.
That's why you blew it.
113
00:09:31,265 --> 00:09:35,602
But didn't your husband Max always say
that money can't buy happiness?
114
00:09:35,811 --> 00:09:41,233
Happiness can't buy money. Heh.
Poor sweet Max.
115
00:09:46,321 --> 00:09:48,532
Why is it taking so long, Batman?
116
00:09:48,699 --> 00:09:51,869
Every known fact about Black Widow
has been fed into the Batcomputer.
117
00:09:52,035 --> 00:09:54,872
There were over 3,000 separate cards
to collate and analyze.
118
00:09:55,080 --> 00:09:58,584
Sorry, Batman,
but knowing that that arch-villainess...
119
00:09:58,792 --> 00:10:02,296
may be robbing a Gotham City Bank
at this very minute bothers me.
120
00:10:02,504 --> 00:10:04,381
Bother you? It should.
121
00:10:04,590 --> 00:10:07,342
Just as it should bother any red-blooded
American citizen...
122
00:10:07,551 --> 00:10:09,845
who recognizes the law and obeys it.
123
00:10:10,304 --> 00:10:15,184
NARRATOR". At this very minute,
at yet another Gotham City Bank...
124
00:10:18,020 --> 00:10:20,564
And by the way, doll...
125
00:10:20,772 --> 00:10:24,985
bring me 20 or 30 thou
in small unmarked bills.
126
00:10:25,194 --> 00:10:27,404
Can you do that for me?
127
00:10:27,613 --> 00:10:32,242
Beneficial is here to benefit you, Mrs.
Black. You're sure that will fill your needs?
128
00:10:32,451 --> 00:10:37,497
How sweet of you to ask. Make it 40.
129
00:10:46,757 --> 00:10:48,967
"Black Widow Lingerie."
130
00:10:49,176 --> 00:10:52,429
Black Widow Weeds Removal Service.
131
00:10:52,638 --> 00:10:55,807
Black Widow Black Top Company.
132
00:10:56,016 --> 00:10:59,978
"Black, Widow and Black Attorneys."
133
00:11:00,187 --> 00:11:02,731
But not one single bank.
134
00:11:03,523 --> 00:11:05,901
Seems to be hung up on the word "black."
135
00:11:06,109 --> 00:11:08,362
Maybe the Bat-Analyzing gears need oiling.
136
00:11:10,364 --> 00:11:13,033
- Yes, commissioner?
- It's Black Widow, Batman.
137
00:11:13,242 --> 00:11:16,495
In lightning fashion,
she's just hit four more banks...
138
00:11:16,703 --> 00:11:20,415
and I have an office full of angry
bank managers. Any results at your end?
139
00:11:20,958 --> 00:11:23,335
Not yet, commissioner, I'm sorry.
140
00:11:23,543 --> 00:11:26,338
But I'm almost tempted to let her...
141
00:11:27,214 --> 00:11:28,840
Letter.
142
00:11:29,675 --> 00:11:32,261
Give me the names of the banks
Black Widow has robbed.
143
00:11:32,469 --> 00:11:34,471
Chief O'Hara, that list.
144
00:11:34,680 --> 00:11:38,350
Excuse me, gentlemen, excuse me.
Here you are.
145
00:11:39,142 --> 00:11:40,644
Ahem. Here we are, Batman.
146
00:11:40,852 --> 00:11:45,065
"American, Beneficial, Commercial,
Diversified, Empire, Federal State."
147
00:11:45,274 --> 00:11:48,443
It's simple as A-B-C, commissioner.
148
00:11:48,652 --> 00:11:50,904
Black Widow's going right through
the alphabet.
149
00:11:51,113 --> 00:11:55,200
No wonder the Batcomputer couldn't
figure out her plan. It was too easy.
150
00:11:55,409 --> 00:11:58,036
Commissioner,
the next robbery will obviously...
151
00:11:58,245 --> 00:12:00,872
take place
at Gotham General Bank and Trust.
152
00:12:01,081 --> 00:12:03,750
Chief O'Hara,
I want every available unit dispatched...
153
00:12:03,959 --> 00:12:07,087
to the Gotham General Bank and Trust.
- I have a better plan.
154
00:12:07,296 --> 00:12:10,215
Tell Chief O'Hara and his men
to sit on their tuffets...
155
00:12:10,424 --> 00:12:14,219
so to speak, and stay away
from the Gotham General Bank and Trust.
156
00:12:14,428 --> 00:12:16,763
Repeat, stay away.
157
00:12:16,972 --> 00:12:22,311
Robin and I are less likely to frighten
this spider away.
158
00:12:34,156 --> 00:12:35,240
Pardon me.
159
00:12:36,158 --> 00:12:39,328
Have you been here long, citizen?
We're looking for Black Widow.
160
00:12:39,536 --> 00:12:43,665
I'm not too familiar with Gotham City
or any of its denizens, Batman.
161
00:12:44,458 --> 00:12:46,126
Ciao.
162
00:12:46,960 --> 00:12:48,462
Ciao.
163
00:12:52,174 --> 00:12:54,676
May we see the manager, please,
it's top priority.
164
00:12:54,885 --> 00:12:56,720
Do you wish to open a new account, sir?
165
00:12:56,928 --> 00:13:03,435
No, it concerns possible
criminal activity in this bank.
166
00:13:03,643 --> 00:13:05,687
If you'll just follow me.
167
00:13:07,230 --> 00:13:09,816
Mr. Leghorn, uh, two gentlemen to see you.
168
00:13:10,025 --> 00:13:11,943
T-two gentlemen?
169
00:13:12,152 --> 00:13:16,323
No lady or Black Widow
or anything like that?
170
00:13:18,575 --> 00:13:21,370
Batman and Robin here, Mr. Leghorn.
171
00:13:21,536 --> 00:13:24,831
Oh! Am I glad to see you.
172
00:13:26,625 --> 00:13:28,794
Mr. Leghorn, we have reason to believe...
173
00:13:29,002 --> 00:13:31,004
Black Widow will attempt
to rob this bank today.
174
00:13:31,171 --> 00:13:33,882
Oh! Oh.
175
00:13:35,050 --> 00:13:38,553
There's no cause for alarm, Mr. Leghorn.
Robin and I will be hiding nearby.
176
00:13:38,720 --> 00:13:42,182
If and when Black Widow shows up,
act naturally and do exactly as she says.
177
00:13:42,391 --> 00:13:47,270
- We'll apprehend her at the right moment.
- If you say so, Batman.
178
00:13:47,479 --> 00:13:49,773
Act naturally.
179
00:13:54,861 --> 00:13:58,448
Well, we watch and wait.
180
00:14:06,665 --> 00:14:09,501
Steady, Robin. It's her move.
181
00:14:18,760 --> 00:14:19,970
Caught you, Black Widow.
182
00:14:20,178 --> 00:14:22,472
Thought you could rob
the Gotham General Bank?
183
00:14:22,681 --> 00:14:25,976
- Well?
- Mr. Leghorn, please!
184
00:14:26,184 --> 00:14:29,354
I thought I told you to act naturally.
This is Mrs. Harriet Cooper...
185
00:14:29,563 --> 00:14:33,233
one of Gotham City's most law-abiding
and respected citizens.
186
00:14:33,442 --> 00:14:38,905
All I wanted to do was open a small savings
account for my nephew Dick Grayson.
187
00:14:39,114 --> 00:14:42,284
Forgive me, Mrs. Cooper.
Please let me explain.
188
00:14:42,492 --> 00:14:48,290
- Don't bother. There's always Beneficial.
- Good for Aunt Harriet.
189
00:14:50,000 --> 00:14:54,004
All right, Mr. Leghorn,
continue to act naturally.
190
00:14:54,212 --> 00:14:58,925
Act naturally. Act naturally.
Act naturally.
191
00:15:12,189 --> 00:15:16,818
- M-may I help you?
- How do you do, doll?
192
00:15:17,027 --> 00:15:22,157
I would like to open a small savings
account. Oh, nothing pretentious.
193
00:15:22,365 --> 00:15:25,035
It's her. Let's move out.
194
00:15:26,203 --> 00:15:30,665
- Say, um...
- So, Black Widow, we finally meet.
195
00:15:30,874 --> 00:15:35,962
How perfectly thrilling. Ha, ha.
The caped crusader.
196
00:15:36,171 --> 00:15:39,883
And what a magnificent cape it is too.
197
00:15:40,091 --> 00:15:42,761
I really must have one of those
for my wardrobe.
198
00:15:44,095 --> 00:15:45,972
Don't waste your energy, Black Widow.
199
00:15:47,933 --> 00:15:52,062
Robin and I have been wearing anti-short
circuiting brain Bat-electrodes...
200
00:15:52,270 --> 00:15:54,940
since your first day in Gotham City.
201
00:15:55,482 --> 00:15:57,692
Really, my sweet?
202
00:15:57,901 --> 00:16:01,571
Well, now, how about
trying this on for size.
203
00:16:12,249 --> 00:16:16,503
Bye-bye, baby.
Au revoir, Prince Charming.
204
00:16:16,711 --> 00:16:18,004
Keep in touch.
205
00:16:20,173 --> 00:16:21,508
Batman?
206
00:16:21,716 --> 00:16:27,597
Feels like a paralyzing
dose of spider venom.
207
00:16:27,806 --> 00:16:31,643
It should wear off presently.
208
00:16:31,851 --> 00:16:32,936
Let's go after her.
209
00:16:34,521 --> 00:16:36,565
She has a pretty good head start on us.
210
00:16:36,773 --> 00:16:38,858
I anticipated that.
211
00:16:39,067 --> 00:16:45,907
Robin, I installed
an odor-sensitometer radar circuit.
212
00:16:46,116 --> 00:16:50,328
- Holy olfactory.
- Right, Robin.
213
00:16:50,537 --> 00:16:55,500
The oil-and-gas mixture from her motor bike
will register on the sensitometer...
214
00:16:55,709 --> 00:16:58,670
and be picked up as a blip
on the radarscope.
215
00:16:58,878 --> 00:17:02,924
All we have to do is follow that blip.
216
00:17:03,133 --> 00:17:06,511
- Ready?
- Are you, Batman?
217
00:17:06,720 --> 00:17:08,680
Never readier.
218
00:17:26,573 --> 00:17:30,827
- We're on target, Batman.
- But she seems to have disappeared.
219
00:17:35,957 --> 00:17:40,211
That elderly couple rocking on the porch.
Maybe they saw her.
220
00:17:41,338 --> 00:17:43,840
Hello, citizens, sorry to trouble you.
221
00:17:44,049 --> 00:17:47,302
We're looking for a lady on a motorcycle.
Have you seen such a lady?
222
00:17:49,971 --> 00:17:56,311
Haven't seen no lady on a bike in,
let's see, been eight to 10 years.
223
00:17:56,519 --> 00:17:58,897
Wouldn't you say that, Dad?
224
00:17:59,105 --> 00:18:04,527
I would say that, yes.
About eight, 10 years.
225
00:18:05,278 --> 00:18:08,281
We're still getting the blips.
She must be somewhere around here.
226
00:18:08,490 --> 00:18:13,078
Say, aren't you that Bat fellow
and that Robin fellow...
227
00:18:13,286 --> 00:18:15,705
who are constantly fighting evil?
228
00:18:15,914 --> 00:18:19,542
- Right you are, ma'am.
- Keep up the good work.
229
00:18:19,751 --> 00:18:25,674
Frank and I are both categorically
against evil.
230
00:18:25,882 --> 00:18:27,467
Thank you, senior citizens.
231
00:18:29,761 --> 00:18:32,263
They're driving away.
232
00:18:32,430 --> 00:18:33,431
Ha.
233
00:18:33,598 --> 00:18:36,810
Black Widow,
you've outwitted them again.
234
00:18:40,000 --> 00:18:44,671
Say, aren't you
that Bat fellow and that Robin fellow...
235
00:18:44,880 --> 00:18:48,175
who are constantly fighting evil?
236
00:18:49,843 --> 00:18:52,888
Sounds perfectly normal on the
Bat-Tape Reader, doesn't it, Robin?
237
00:18:53,096 --> 00:18:57,142
Just the way it was picked up by
the Batmobile's ultrasonic recorder.
238
00:18:57,351 --> 00:18:59,686
Activate the Bat-Scilloscope.
239
00:19:03,815 --> 00:19:06,485
Now let's watch and listen.
240
00:19:07,027 --> 00:19:11,740
Say, aren't you that Bat fellow
and that Robin fellow...
241
00:19:11,949 --> 00:19:13,951
who are constantly fighting evil?
242
00:19:16,954 --> 00:19:19,331
- No doubt about it.
- About what, Batman?
243
00:19:19,540 --> 00:19:23,669
That what we heard at the old frame house
were amplified human voices.
244
00:19:23,877 --> 00:19:25,045
To the Batmobile.
245
00:19:28,924 --> 00:19:30,342
Look, Robin.
246
00:19:31,176 --> 00:19:33,178
Three hours and they're still going strong.
247
00:19:33,387 --> 00:19:35,806
Thought they'd be off their rockers
by now, eh, Robin?
248
00:19:36,014 --> 00:19:37,182
Yeah.
249
00:19:37,599 --> 00:19:39,142
Come on, Robin.
250
00:19:55,367 --> 00:19:56,827
Rubber.
251
00:19:57,035 --> 00:20:01,582
So the voice we heard on that recording
was really sweet, little old Black Widow.
252
00:20:07,796 --> 00:20:14,428
Question, when you chase a spider,
where does he or she usually hide?
253
00:20:14,636 --> 00:20:17,014
Answer, under the house.
254
00:20:20,225 --> 00:20:24,229
Darlings, we're about to play
a dear little game.
255
00:20:24,438 --> 00:20:28,275
Spider and the fly.
256
00:20:28,483 --> 00:20:32,446
Come closer and pay attention.
257
00:20:32,654 --> 00:20:36,158
Strict attention.
258
00:20:46,835 --> 00:20:48,587
Robin, over here.
259
00:21:14,755 --> 00:21:18,800
Welcome to the web, darling duo.
260
00:21:22,554 --> 00:21:24,931
Sic them, boys.
261
00:21:36,693 --> 00:21:37,736
Ow!
262
00:21:41,448 --> 00:21:42,491
Batman!
263
00:22:07,724 --> 00:22:13,438
So, Latrodectus mactans, commonly known
as Black Widow, caught in your own web, eh?
264
00:22:13,647 --> 00:22:18,777
There is nothing common about me,
dynamic doll.
265
00:22:18,985 --> 00:22:22,280
And as for being caught in my own web...
266
00:22:22,489 --> 00:22:26,368
may I give you a tiny,
little piece of advice?
267
00:22:26,576 --> 00:22:29,913
If you wish to live and thrive...
268
00:22:30,705 --> 00:22:33,708
let the spider run alive.
269
00:22:33,917 --> 00:22:36,795
Not a chance after all
the evil you've done.
270
00:22:37,003 --> 00:22:41,508
Oh, well then, I'm afraid
I must do another evil deed.
271
00:22:44,010 --> 00:22:47,138
Not tonight, unless you can
arrange it from the Gotham City Jail.
272
00:22:51,476 --> 00:22:54,688
Batman, my arms and legs, I'm stuck.
273
00:22:54,896 --> 00:22:57,566
How ironic.
274
00:22:57,774 --> 00:23:00,735
Now it is you who are caught in my web.
275
00:23:00,944 --> 00:23:03,989
Frightfully cunning of me,
don't you think?
276
00:23:04,614 --> 00:23:07,242
You may have a slight advantage now but...
277
00:23:07,450 --> 00:23:11,246
Dear Heart, you may be caped...
278
00:23:11,454 --> 00:23:14,583
and you may be dynamic...
279
00:23:14,791 --> 00:23:18,086
but to me you are a crashing bore.
280
00:23:18,879 --> 00:23:21,089
So voila.
281
00:23:29,389 --> 00:23:32,100
I had them skip their dinner...
282
00:23:32,601 --> 00:23:36,771
so they would thoroughly enjoy you.
283
00:23:52,037 --> 00:23:55,165
And now my lieutenants and I...
284
00:23:55,373 --> 00:24:01,630
are going to tunnel into my vault
and count our lovely loot.
285
00:24:01,680 --> 00:24:06,230
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.