Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,745
NARRATOR". The start of a new semester
at ivy covered Yale University...
2
00:00:11,954 --> 00:00:15,791
and the portly professor of Egyptology
outlines his plans.
3
00:00:16,667 --> 00:00:18,919
And then, of course,
there'll be the field trip...
4
00:00:19,127 --> 00:00:20,921
to the Gotham City Park.
5
00:00:21,129 --> 00:00:25,801
Oh, it bodes to be a truly exciting class,
young gentlemen.
6
00:00:26,009 --> 00:00:29,763
That is, if you're really interested
in Egyptology...
7
00:00:29,972 --> 00:00:35,185
and not just two football players hoping
this will be a snap course.
8
00:00:35,394 --> 00:00:38,355
Oh, we're real dedicated students,
professor.
9
00:00:38,564 --> 00:00:39,856
Uh, sure.
10
00:00:40,065 --> 00:00:41,692
- How about you, professor?
- Hmm?
11
00:00:41,900 --> 00:00:43,569
We heard you flipped a while back...
12
00:00:43,777 --> 00:00:46,530
and assumed the identity of King Tut.
Is that right?
13
00:00:46,738 --> 00:00:49,408
Oh, that campus newspaper.
14
00:00:49,616 --> 00:00:50,784
Yes, it's true.
15
00:00:50,993 --> 00:00:53,245
I suffer from a unique combination...
16
00:00:53,453 --> 00:00:57,291
of amnesia and identity transference.
17
00:00:57,499 --> 00:01:00,961
It only happens when I suffer
cranial concussion, however.
18
00:01:01,169 --> 00:01:02,796
Thus, as you can see...
19
00:01:03,005 --> 00:01:07,384
I have protected myself
with this hard hat.
20
00:01:15,684 --> 00:01:19,396
Hail almighty Tut, prince of darkness.
21
00:01:19,605 --> 00:01:22,482
Hail sovereign of all that's mean and evil.
22
00:01:22,691 --> 00:01:24,860
- Hail.
- Hail.
23
00:01:28,196 --> 00:01:30,032
The gang's all here.
24
00:01:33,577 --> 00:01:38,749
NARRATOR". And late that night at the
Gotham City Museum Egyptology section...
25
00:01:41,043 --> 00:01:42,544
What are you doing here?
26
00:01:42,753 --> 00:01:44,296
What are you doing here?
27
00:01:44,504 --> 00:01:45,756
I asked you first.
28
00:01:45,964 --> 00:01:48,759
So you did, so you did.
29
00:01:48,967 --> 00:01:51,595
I am here to lay rightful claim...
30
00:01:51,803 --> 00:01:54,056
to yon sarcophagus.
31
00:01:54,264 --> 00:01:57,267
- You're a thief?
- You're right.
32
00:02:01,146 --> 00:02:03,440
And how is the guard's condition,
Chief O'Hara?
33
00:02:03,649 --> 00:02:05,192
Still unconscious.
34
00:02:05,400 --> 00:02:09,029
In times like these, there's only one man
who can help us solve the problem:
35
00:02:09,237 --> 00:02:10,530
Bruce Wayne.
36
00:02:10,739 --> 00:02:13,075
Bruce Wayne? Not Batman?
37
00:02:13,283 --> 00:02:16,370
There's an Egyptian costume ball
at the Gotham City Hotel tonight.
38
00:02:16,578 --> 00:02:18,955
Bruce Wayne is chairman.
39
00:02:20,082 --> 00:02:23,168
Perhaps he knows something we don't.
40
00:02:23,710 --> 00:02:26,713
You're going to look
very handsome tonight, Bruce.
41
00:02:26,922 --> 00:02:29,549
A magnificent Caesar.
42
00:02:29,758 --> 00:02:31,593
I'm glad we had this
little dress rehearsal.
43
00:02:31,802 --> 00:02:34,930
Ha, ha. I can't wait to see Lisa dressed
as Cleopatra.
44
00:02:36,932 --> 00:02:38,558
Phone for you, sir. In the study.
45
00:02:38,767 --> 00:02:39,976
It's Commissioner Gordon.
46
00:02:40,185 --> 00:02:41,645
Commissioner Gordon?
47
00:02:41,853 --> 00:02:44,439
What would he want with you, Bruce?
48
00:02:44,648 --> 00:02:46,441
We'll soon find out, Aunt Harriet.
49
00:02:46,650 --> 00:02:48,276
Excuse me.
50
00:02:49,403 --> 00:02:51,863
I can't imagine Alfred
making an error like that.
51
00:02:52,072 --> 00:02:53,782
What did you say, Dick?
52
00:02:53,990 --> 00:02:56,284
Uh, nothing, Aunt Harriet.
53
00:02:57,953 --> 00:02:59,996
Alfred, I'm shocked
at your breach of secrecy.
54
00:03:00,205 --> 00:03:03,750
No need to be, sir. The commissioner's call
was for Bruce Wayne, not Batman.
55
00:03:03,959 --> 00:03:08,130
But a feeling inside me suggested
that you should take it in here.
56
00:03:09,089 --> 00:03:12,092
- Hello, commissioner.
- As chairman of tonight's Egyptian ball...
57
00:03:12,300 --> 00:03:15,429
can you tell me what significance
the robbery of a sarcophagus...
58
00:03:15,637 --> 00:03:18,014
circa 1300 B.C. might have?
59
00:03:18,223 --> 00:03:20,851
Its principal value would be that
of an antique.
60
00:03:21,059 --> 00:03:22,310
Wait a moment, commissioner.
61
00:03:22,519 --> 00:03:26,606
1300 B.C. was the era
in which King Tut trod the land.
62
00:03:26,815 --> 00:03:28,859
That's what I was afraid of.
63
00:03:29,067 --> 00:03:31,737
I'd hoped it was some sort
of a publicity stunt.
64
00:03:31,945 --> 00:03:34,573
My committee would never engage
in such a stunt.
65
00:03:34,781 --> 00:03:39,411
Then it appears our old nemesis King Tut
may have returned to haunt us.
66
00:03:40,412 --> 00:03:43,039
My suggestion would be
to call Batman immediately.
67
00:03:43,248 --> 00:03:45,751
Sound thinking, Bruce.
68
00:03:46,585 --> 00:03:48,378
Bruce Wayne advised me to call Batman.
69
00:03:48,587 --> 00:03:53,049
Heh. Well, I guess millionaires
aren't so dumb after all.
70
00:03:53,258 --> 00:03:55,469
Otherwise they never would
have become millionaires.
71
00:03:55,677 --> 00:03:56,762
Hmm.
72
00:04:00,515 --> 00:04:01,725
Yes, commissioner.
73
00:04:01,933 --> 00:04:04,269
The worst has come to pass, Batman.
74
00:04:04,478 --> 00:04:07,022
I know. King Tut is back in Gotham City.
We'll be right there.
75
00:04:08,482 --> 00:04:11,193
Absolutely incredible.
76
00:04:12,402 --> 00:04:14,988
You'd think the man could read my mind.
77
00:04:15,197 --> 00:04:17,365
To the Batpoles.
78
00:05:47,581 --> 00:05:49,249
Why doesn't he stay where he belongs?
79
00:05:49,457 --> 00:05:51,918
Up at Yale, where he's a nice,
mild-mannered professor?
80
00:05:52,127 --> 00:05:55,088
Don't forget, Robin,
when the professor metamorphosizes...
81
00:05:55,297 --> 00:05:58,258
Changes into King Tut...
82
00:05:58,466 --> 00:05:59,926
he forgets his true identity.
83
00:06:00,135 --> 00:06:02,554
- No clues?
- Nary a one.
84
00:06:02,762 --> 00:06:06,182
Tut once tried to claim Gotham City
as his kingdom.
85
00:06:06,391 --> 00:06:08,435
You don't suppose he'd try it again?
86
00:06:08,643 --> 00:06:11,062
I doubt it. He was thwarted in that gambit.
87
00:06:14,065 --> 00:06:15,650
Hello?
88
00:06:16,776 --> 00:06:18,403
No.
89
00:06:18,612 --> 00:06:21,406
Oh. How brutal.
90
00:06:21,615 --> 00:06:24,075
Well, we'll get on it right away.
91
00:06:24,284 --> 00:06:27,996
In the meantime,
leave everything exactly as you found it.
92
00:06:30,916 --> 00:06:34,085
Fouad Sphinx, the talented
Middle Eastern pantomimist...
93
00:06:34,294 --> 00:06:37,839
has just been found
in his swank suite at the Oasis Hotel.
94
00:06:38,048 --> 00:06:39,549
- Alive?
- Barely, Batman.
95
00:06:39,758 --> 00:06:42,010
He's been pummeled
about the head and shoulders...
96
00:06:42,218 --> 00:06:44,304
by someone answering
the description of Tut.
97
00:06:44,512 --> 00:06:47,307
Furthermore, he was tied up
in the classic tradition.
98
00:06:47,515 --> 00:06:52,312
Oh. Sphinx, Oasis, Middle Eastern.
You think it could mean something?
99
00:06:52,520 --> 00:06:54,439
Chances are it could be a clue. Let's go.
100
00:06:57,984 --> 00:07:01,071
NARRATOR". Meanwhile,
in Tut's hideout at the Pyramid Club...
101
00:07:01,279 --> 00:07:04,491
a shattered roadhouse
in an underdeveloped suburb...
102
00:07:13,166 --> 00:07:15,335
Hi, Tut baby. What's shaking?
103
00:07:15,543 --> 00:07:19,255
Batman's head, unless I miss my guess.
Heh, heh.
104
00:07:19,464 --> 00:07:21,675
- Can we get up now?
- My back hurts.
105
00:07:21,883 --> 00:07:24,177
You may rise.
106
00:07:24,386 --> 00:07:29,265
- Oh! Be it ever so humble.
- What's with him?
107
00:07:29,474 --> 00:07:32,185
Please, Neila,
you may be goddess of the Nile...
108
00:07:32,394 --> 00:07:34,854
but I am your king.
109
00:07:35,063 --> 00:07:36,940
And soon...
110
00:07:37,148 --> 00:07:40,485
I will claim my queen.
111
00:07:41,403 --> 00:07:44,698
Mm. The lovely Lisa Carson...
112
00:07:44,906 --> 00:07:48,159
daughter of wealthy socialite
John E. Carson...
113
00:07:48,368 --> 00:07:51,371
will appear at the Egyptian Ball tonight
as Cleopatra.
114
00:07:51,579 --> 00:07:55,792
Her escort will be millionaire Bruce Wayne
as Julius Caesar.
115
00:07:56,001 --> 00:07:57,419
Come, observe.
116
00:07:59,587 --> 00:08:02,632
Heh. Millionaire Bruce Wayne.
117
00:08:02,841 --> 00:08:04,217
Blech!
118
00:08:04,426 --> 00:08:07,470
Tonight he'll lose his queen to me...
119
00:08:07,679 --> 00:08:09,389
the king!
120
00:08:09,597 --> 00:08:13,184
Oh, pulchritudinous!
121
00:08:13,393 --> 00:08:17,230
Just as I have envisioned her
down through the centuries.
122
00:08:17,439 --> 00:08:18,857
And tonight...
123
00:08:19,065 --> 00:08:21,609
she will be mine alone.
124
00:08:22,485 --> 00:08:23,820
And where does that leave me?
125
00:08:25,238 --> 00:08:27,782
You could always be a lady in waiting.
126
00:08:27,991 --> 00:08:30,827
- But I thought she was...
- Silence, Tutlings!
127
00:08:31,036 --> 00:08:34,205
I have been reincarnated,
as the whole world knows...
128
00:08:34,414 --> 00:08:38,084
and now so has the lovely Cleopatra.
129
00:08:40,295 --> 00:08:43,923
Meanwhile, the Caped Crusaders
Bat-climb their way...
130
00:08:44,132 --> 00:08:47,886
to Fouad Sphinx's hotel suite.
131
00:08:49,304 --> 00:08:52,098
Suzy Knickerbocker,
what are you doing in Gotham City?
132
00:08:52,307 --> 00:08:54,601
I go where the action is, Batman.
133
00:08:54,809 --> 00:08:57,937
The Caribbean, the Riviera,
the Greek Islands.
134
00:08:58,146 --> 00:09:00,356
Wherever there's glamor, that's where I am.
135
00:09:00,565 --> 00:09:02,859
I'm afraid you'll find it
pretty quiet here, then.
136
00:09:03,068 --> 00:09:04,611
Oh, I don't know, Boy Wonder.
137
00:09:04,819 --> 00:09:08,406
I hear millionaire Bruce Wayne
is really one of the hippies.
138
00:09:08,615 --> 00:09:13,161
All that marvelous money
and fantastic Wayne Manor.
139
00:09:13,369 --> 00:09:14,621
Stately Wayne Manor.
140
00:09:14,829 --> 00:09:17,248
Mr. Wayne is basically
a very serious young man.
141
00:09:17,457 --> 00:09:20,085
Sometimes those serious ones fool you.
142
00:09:20,293 --> 00:09:23,963
Batman, I think that's a darling
little costume you're wearing.
143
00:09:24,172 --> 00:09:26,800
Where did you get it, in London or Rome?
144
00:09:27,008 --> 00:09:29,886
No, I believe in patronizing
local craftsmen.
145
00:09:30,095 --> 00:09:32,931
There's a guy who makes great capes
and cowls right here in Gotham City.
146
00:09:33,139 --> 00:09:36,267
Ha, ha. I think you two
belong in my column.
147
00:09:36,476 --> 00:09:40,563
I'll slip you in somewhere
between Acapulco and Princess Grace.
148
00:09:40,772 --> 00:09:42,482
Holy jet set!
149
00:09:42,690 --> 00:09:45,360
Imagine us in Suzy Knickerbocker's
column, Batman.
150
00:09:45,568 --> 00:09:49,614
An unlikely spot
for two mundane crime fighters.
151
00:09:49,823 --> 00:09:53,993
- And speaking of crime fighting...
- I adored seeing both of you.
152
00:09:59,666 --> 00:10:03,294
I wonder who they really are.
153
00:10:03,503 --> 00:10:06,464
Probably a couple of
international playboys.
154
00:10:06,673 --> 00:10:10,385
I mean, who else would climb walls?
155
00:10:17,976 --> 00:10:19,435
Ah, the Caped Crusaders.
156
00:10:19,644 --> 00:10:23,231
We left everything just as we found it
per Commissioner Gordon's instruction.
157
00:10:23,439 --> 00:10:28,236
Good work, officer. Ah, that must be
the talented pantomimist in question.
158
00:10:29,028 --> 00:10:30,738
How do you feel, Mr. Sphinx?
159
00:10:30,947 --> 00:10:32,490
How do I look, Batman?
160
00:10:32,699 --> 00:10:34,868
King Tut is a very muscular fellow.
161
00:10:35,076 --> 00:10:37,036
What did King Tut say?
162
00:10:37,245 --> 00:10:39,038
He said, "You got my message?"
163
00:10:39,247 --> 00:10:40,707
Was there anything else?
164
00:10:40,915 --> 00:10:42,876
Yes. He left you a note.
165
00:10:43,084 --> 00:10:45,879
It's in my pocket here.
166
00:10:55,722 --> 00:10:58,266
It's written in an ancient tongue, Robin...
167
00:10:58,474 --> 00:11:01,186
circa 1300 B.C.
168
00:11:02,300 --> 00:11:04,844
- King Tut's era.
- Yes, this will require further study.
169
00:11:05,345 --> 00:11:06,596
- To the Batcave.
- Batman.
170
00:11:06,805 --> 00:11:07,889
Yes, Mr. Sphinx?
171
00:11:08,098 --> 00:11:10,433
Think it would be all right
if someone untied me?
172
00:11:10,642 --> 00:11:12,852
I'm getting a little cramped.
173
00:11:13,686 --> 00:11:18,108
Of course. Officer, untie this poor fellow.
174
00:11:29,410 --> 00:11:31,871
"L, the great King Tut
have returned to Gotham City...
175
00:11:32,080 --> 00:11:34,999
to wreak revenge on Batman
and his accursed companion."
176
00:11:35,208 --> 00:11:36,417
Hey, that's me.
177
00:11:36,626 --> 00:11:39,629
"And next in importance,
to claim my own."
178
00:11:39,838 --> 00:11:41,089
His own what?
179
00:11:41,297 --> 00:11:43,675
That is the question.
180
00:11:48,221 --> 00:11:50,348
Commissioner,
we've just deciphered the scroll.
181
00:11:52,267 --> 00:11:54,894
Mm-hm. Mm-hm. Uh-huh.
182
00:11:55,103 --> 00:11:58,857
I knew that he'd be after you and Robin,
but to claim his own...
183
00:11:59,065 --> 00:12:01,568
- What does it mean?
- Whatever his plan, commissioner...
184
00:12:01,776 --> 00:12:04,028
with the Ancient Egyptian Ball
being tonight...
185
00:12:04,237 --> 00:12:07,532
I have a feeling our evil friend
may put in an appearance there.
186
00:12:07,740 --> 00:12:09,784
I'll have a cordon of
police in attendance...
187
00:12:09,993 --> 00:12:13,288
and to keep them from being noticed,
they'll be attired as Egyptians.
188
00:12:14,080 --> 00:12:18,001
I want seven of your best men
at the ball tonight in Egyptian raiment.
189
00:12:18,209 --> 00:12:19,669
Gotham City's finest...
190
00:12:19,878 --> 00:12:21,671
dressed up like a bunch of heathens?
191
00:12:21,880 --> 00:12:24,632
May the saints preserve us.
192
00:12:32,604 --> 00:12:34,564
Don't you ninnies understand...
193
00:12:34,773 --> 00:12:38,068
that I want Batman and Robin
to show up at the ball tonight?
194
00:12:38,276 --> 00:12:40,236
What happens when you show up
at the ball?
195
00:12:40,445 --> 00:12:44,115
You underestimate
your sovereign's think tank.
196
00:12:44,324 --> 00:12:48,078
I have this day delivered
to a certain address in Gotham City...
197
00:12:48,286 --> 00:12:53,083
a replica of the royal robes and mask
of the great King Tut.
198
00:12:53,291 --> 00:12:57,712
Mayor Linseed is away on one of his
frequent visits to the Asian front...
199
00:12:57,921 --> 00:13:02,467
but Deputy Mayor Zorty
is acting in his stead.
200
00:13:02,675 --> 00:13:07,472
Tonight he will be I! Heh.
201
00:13:30,703 --> 00:13:33,498
What are you doing?
Get your hands off me. This is an outrage.
202
00:13:33,706 --> 00:13:35,208
Tell that to the commissioner.
203
00:13:35,417 --> 00:13:37,836
What in the world
do you think you're doing?
204
00:13:51,641 --> 00:13:53,143
For you, my queen.
205
00:14:15,832 --> 00:14:17,709
Good work, men. You got him.
206
00:14:17,917 --> 00:14:19,669
The city's no longer in peril.
207
00:14:19,878 --> 00:14:22,172
The city may not be in peril, O'Hara...
208
00:14:22,380 --> 00:14:24,632
but you and your clumsy clods are.
209
00:14:24,841 --> 00:14:26,092
Uh-oh.
210
00:14:26,301 --> 00:14:28,344
If it's who I think it
is, and I think it is...
211
00:14:28,553 --> 00:14:31,890
I'll be back pounding the beat,
and so will you, commissioner.
212
00:14:32,098 --> 00:14:33,391
Unhand him, gentlemen.
213
00:14:37,061 --> 00:14:38,271
It's himself.
214
00:14:38,480 --> 00:14:40,523
Deputy Mayor Zorty-
215
00:14:40,732 --> 00:14:42,192
We all owe you an apology, sir.
216
00:14:42,400 --> 00:14:44,944
We had a report that the evil King Tut
was back in town.
217
00:14:45,153 --> 00:14:47,780
I'm not blaming you, Gordon.
You were doing your duty.
218
00:14:47,989 --> 00:14:50,450
But what about the real King Tut?
219
00:14:50,658 --> 00:14:52,702
No doubt this subterfuge
was part of his plot.
220
00:14:52,911 --> 00:14:54,662
He may be at the ball at this moment.
221
00:14:54,871 --> 00:14:56,498
Go back there, men. On the double.
222
00:14:56,706 --> 00:14:59,167
This time get the right king...
223
00:14:59,375 --> 00:15:03,004
or you, O'Hara, and all the rest of you
will be back pounding a beat again.
224
00:15:13,890 --> 00:15:15,767
Mm.
225
00:15:15,975 --> 00:15:19,187
Would you look at her?
226
00:15:19,562 --> 00:15:22,899
Every inch a queen.
227
00:15:23,107 --> 00:15:26,444
Mm.
228
00:15:34,786 --> 00:15:36,287
You're right, it's Tut.
229
00:15:36,496 --> 00:15:38,915
We'll play this cautiously, Dick.
Watch and wait.
230
00:15:39,123 --> 00:15:41,125
Do you boys know that man?
231
00:15:41,334 --> 00:15:43,586
If he's who we think he is, we do.
232
00:15:43,795 --> 00:15:45,838
And if we do, we'll deal with him.
233
00:15:48,299 --> 00:15:49,884
- Mr. Wayne?
- Yes.
234
00:15:50,093 --> 00:15:51,386
We're from the police.
235
00:15:51,594 --> 00:15:54,556
We've been ordered to apprehend
the man disguised as King Tut.
236
00:15:54,764 --> 00:15:57,308
- Oh, yes, I know.
- Ls something wrong?
237
00:15:57,517 --> 00:15:58,893
Don't worry, Aunt Harriet.
238
00:15:59,102 --> 00:16:00,770
Well spoken, noble mark.
239
00:16:00,979 --> 00:16:03,481
- We've got a plan, if you'll help us.
- Of course.
240
00:16:03,690 --> 00:16:05,275
See those men over there?
241
00:16:05,858 --> 00:16:07,277
They're also police.
242
00:16:08,152 --> 00:16:11,948
The king seems to be attracted
to the queen, Cleopatra.
243
00:16:12,156 --> 00:16:13,825
You can say that again.
244
00:16:14,033 --> 00:16:16,536
If you can get the young lady
to dance with the king...
245
00:16:16,744 --> 00:16:18,454
steer him over to that exit...
246
00:16:18,663 --> 00:16:22,709
we could capture him quietly
without disturbing the others.
247
00:16:23,334 --> 00:16:25,128
I'll try to oblige.
248
00:16:25,336 --> 00:16:28,006
By your leave, Your Highness.
249
00:16:46,065 --> 00:16:48,401
It's an honor to dance with you,
Your Majesty.
250
00:16:48,610 --> 00:16:50,361
I know it is.
251
00:16:50,570 --> 00:16:52,572
Not every young girl gets a chance...
252
00:16:52,780 --> 00:16:56,242
to wrap her arms around the king.
253
00:16:56,451 --> 00:16:57,910
Oh!
254
00:17:05,877 --> 00:17:08,004
My, what a short dance.
255
00:17:08,212 --> 00:17:11,549
Yes, it isn't like Lisa
to go off with a stranger.
256
00:17:14,010 --> 00:17:15,887
Mr. Wayne, have you seen King Tut?
257
00:17:16,095 --> 00:17:17,847
Yes, the police just took him away.
258
00:17:18,056 --> 00:17:19,349
Or did they?
259
00:17:19,557 --> 00:17:21,517
- We're the police.
- Notify the commissioner.
260
00:17:21,726 --> 00:17:22,977
Dick, come on.
261
00:17:24,812 --> 00:17:28,316
Mercy gracious sakes alive.
262
00:17:35,406 --> 00:17:37,492
I placed a tracking device
in Lisa's clothes, Robin.
263
00:17:39,702 --> 00:17:41,412
See here?
264
00:17:43,289 --> 00:17:45,249
Watch closely.
265
00:17:48,169 --> 00:17:51,839
It stopped. We've zeroed in on them, Robin.
266
00:17:57,428 --> 00:18:00,056
Commissioner,
you've heard the news, of course.
267
00:18:00,264 --> 00:18:02,141
We've located the royal palace.
268
00:18:02,350 --> 00:18:05,687
Undoubtedly, King Tut
has taken Miss Carson there.
269
00:18:05,895 --> 00:18:07,313
The Pyramid Club.
270
00:18:07,522 --> 00:18:11,442
A shuttered roadhouse
in an underdeveloped suburb.
271
00:18:11,776 --> 00:18:14,404
I'm sorry. Robin and I had better attempt
this one ourselves.
272
00:18:14,612 --> 00:18:16,280
A girl's life is in danger.
273
00:18:16,489 --> 00:18:20,284
This mission has
to be accomplished quietly.
274
00:18:26,788 --> 00:18:30,124
NARRATOR". But in his hideout
in the shuttered Pyramid Club...
275
00:18:30,333 --> 00:18:32,961
King Tut plans some noise of his own.
276
00:18:33,628 --> 00:18:36,172
But I'm not Cleopatra.
277
00:18:36,381 --> 00:18:38,007
I'm Lisa Carson.
278
00:18:38,216 --> 00:18:40,260
I live right here in Gotham City...
279
00:18:40,468 --> 00:18:43,263
on the fashionable lower east part
of the Upper West Side.
280
00:18:43,930 --> 00:18:46,724
Your home is on the Nile.
281
00:18:47,308 --> 00:18:50,812
I've never been to the Nile,
and I'm never going.
282
00:18:51,020 --> 00:18:53,565
Fate and I will take you there.
283
00:18:54,315 --> 00:18:56,776
Look, if this is some kind of a joke,
I've had enough.
284
00:18:56,985 --> 00:18:58,361
Who are you, anyway'?
285
00:18:58,570 --> 00:19:00,613
Who am I? Heh, heh.
286
00:19:00,822 --> 00:19:03,783
Tut! Master of Thebes, King of the Nile...
287
00:19:03,992 --> 00:19:06,202
moon god of Thoth.
288
00:19:06,411 --> 00:19:08,621
And that's just on Mama's
side of the family.
289
00:19:08,830 --> 00:19:11,708
I have a wealthy father,
and he'll pay anything to let me go.
290
00:19:12,500 --> 00:19:15,628
There's not enough money
in all the world...
291
00:19:15,837 --> 00:19:21,593
to rob me of the rapture
of having my queen by my side forever.
292
00:19:21,801 --> 00:19:24,721
You're not going to have me
by your side ever.
293
00:19:25,805 --> 00:19:27,765
I wonder how a little stay...
294
00:19:27,974 --> 00:19:31,102
in the royal dungeon would affect you.
295
00:19:31,311 --> 00:19:34,522
Strange how that clammy enclosure...
296
00:19:34,731 --> 00:19:37,942
can have a warming effect on people.
297
00:19:38,151 --> 00:19:40,486
Jester! Lord Chancellor!
298
00:20:10,183 --> 00:20:11,684
Bolted tight.
299
00:20:11,893 --> 00:20:15,188
- Should we try the Batmelter on the lock'?
- No, we must find other means.
300
00:20:15,396 --> 00:20:19,901
You stay here and watch the door.
I'll see what I can find above.
301
00:20:26,074 --> 00:20:28,368
Mission accomplished, Your Highness.
302
00:20:28,576 --> 00:20:30,036
She's locked up, all right.
303
00:20:30,244 --> 00:20:32,538
Though it sure seems like a waste of money.
304
00:20:32,747 --> 00:20:34,707
Though it's none of my business, I guess.
305
00:20:34,916 --> 00:20:39,504
Hmm? You're right, royal jester,
it's none of your business...
306
00:20:39,712 --> 00:20:42,131
and that's no guess.
307
00:21:01,109 --> 00:21:04,821
If that girl in the dungeon ain't kidding,
there could be a fortune in this.
308
00:21:09,951 --> 00:21:12,537
Well, what do you know,
the first robin of spring.
309
00:21:12,745 --> 00:21:14,580
Let's take him to the head birdwatcher...
310
00:21:14,789 --> 00:21:16,916
the king himself.
311
00:21:24,298 --> 00:21:27,719
Oh. A bird of prey.
312
00:21:27,927 --> 00:21:29,303
Tie him up!
313
00:21:29,512 --> 00:21:32,223
Stop! Wait a minute.
314
00:21:32,432 --> 00:21:33,808
If the Caped Crumb is here...
315
00:21:34,016 --> 00:21:36,436
the Cowled Creep can't be far behind.
316
00:21:36,644 --> 00:21:38,062
That's right, Tut.
317
00:22:21,647 --> 00:22:23,024
Now...
318
00:22:23,232 --> 00:22:25,401
what shall we do
with our mortal enemies...
319
00:22:25,610 --> 00:22:27,820
who shan't be mortal much longer?
320
00:22:28,029 --> 00:22:30,573
Hmm... Hmm... Ah.
321
00:22:30,782 --> 00:22:32,909
I'll tell you what I'm gonna do.
322
00:22:33,117 --> 00:22:35,703
For the moment,
we'll leave Boy Wonder tied up...
323
00:22:35,912 --> 00:22:38,331
to decide his ultimate fate.
324
00:22:38,539 --> 00:22:40,333
But as for Batman...
325
00:22:40,541 --> 00:22:44,670
open the royal sarcophagus.
326
00:22:46,672 --> 00:22:49,217
Put him in it.
327
00:22:51,385 --> 00:22:55,890
Friends, Egyptians, henchmen...
328
00:22:56,098 --> 00:22:58,893
lend me your ears.
329
00:22:59,101 --> 00:23:04,023
I come to bury Batman, not to praise him.
330
00:23:04,232 --> 00:23:07,318
The evil that men do lives after them.
331
00:23:07,527 --> 00:23:10,613
The good is oft interred with their bones.
332
00:23:10,822 --> 00:23:14,158
So let it be with Batman.
333
00:23:34,929 --> 00:23:39,475
It isn't that I love you any less, Batman.
334
00:23:39,684 --> 00:23:44,021
Simply that I love me more. Hmm?
335
00:23:49,902 --> 00:23:52,738
Bubble, bubble, little bat...
336
00:23:52,947 --> 00:23:55,616
at the bottom of the vat.
337
00:23:56,200 --> 00:24:00,329
Your wings will dry and soon you'll fly...
338
00:24:00,538 --> 00:24:05,501
to the great big belfry in the sky.
339
00:24:05,551 --> 00:24:10,101
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.