All language subtitles for Batman s02e44 Penguins Disastrous End.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:11,253 NARRATOR". When we last saw Batman and Robin... 2 00:00:11,419 --> 00:00:13,380 they were locked into suits of armor... 3 00:00:13,546 --> 00:00:19,844 and about to be pressed into paperweights by a giant hydraulic crusher. 4 00:00:20,011 --> 00:00:21,221 In just one moment... 5 00:00:21,388 --> 00:00:24,724 we'll see the crunching finish of our adventure. 6 00:01:49,000 --> 00:01:51,670 Batman. Robin. How did you get in there? 7 00:01:51,836 --> 00:01:55,924 The Penguin evidently loaded us into one of your scrap trucks. 8 00:01:56,091 --> 00:01:58,134 But of course you couldn't have known that. 9 00:01:58,301 --> 00:02:00,720 How did you manage to stay alive inside that crusher? 10 00:02:00,887 --> 00:02:03,264 It develops a hundred thousand pounds of pressure. 11 00:02:03,431 --> 00:02:05,934 Fortunately, we were able to reach our Utility Belts... 12 00:02:06,101 --> 00:02:10,271 where we always keep our emergency Bat air pumps to pump up the Batmobile's tires. 13 00:02:10,438 --> 00:02:14,067 You mean you countered the hydraulic pressure with air pressure? 14 00:02:14,234 --> 00:02:16,194 As the crusher increased its pressure... 15 00:02:16,361 --> 00:02:19,781 it automatically increased the counter-air pressure... 16 00:02:19,948 --> 00:02:23,535 and we were able to maintain a small safety space... 17 00:02:23,702 --> 00:02:26,955 inside this scrap-metal cocoon. 18 00:02:27,706 --> 00:02:31,918 It's lucky you think fast, Batman, or both of you would have ended up as paperweights. 19 00:02:32,085 --> 00:02:36,381 Obviously that's what Penguin intended when he put us inside your scrap truck. 20 00:02:36,548 --> 00:02:39,384 I think it's time we scrapped him. 21 00:02:39,551 --> 00:02:41,970 I think so too, Robin. 22 00:02:42,137 --> 00:02:44,556 I think so too. 23 00:02:51,146 --> 00:02:55,567 Now, let's get that priceless armor into the safe. 24 00:02:59,446 --> 00:03:01,656 Why do we have to put it in the safe, Pengy? 25 00:03:01,823 --> 00:03:03,158 Don't you trust us? 26 00:03:03,324 --> 00:03:05,910 - You got any more stupid questions? - Uh, no, boss. 27 00:03:06,077 --> 00:03:09,664 All right, then close the door. And lock it, fink. 28 00:03:09,831 --> 00:03:13,960 Now, where is that dizzy filly of soul and her dizzier aunt, huh? 29 00:03:14,127 --> 00:03:17,630 I'm not so sure I like being called dizzy, darling. 30 00:03:17,797 --> 00:03:23,136 And I'm not sure I like all those bumpkins cluttering up my nice cave. 31 00:03:23,303 --> 00:03:25,972 Where have you two been all this time? 32 00:03:26,139 --> 00:03:29,184 Out looking for old toads, darling. 33 00:03:29,350 --> 00:03:31,895 You did say you wanted one of Aunt Hilda's potions. 34 00:03:32,061 --> 00:03:36,816 Absolutely essential as a grand finale to our diabolical caper. 35 00:03:36,983 --> 00:03:39,277 Well, I don't know if I'll make it for you. 36 00:03:39,444 --> 00:03:42,655 Barging in here like a rude gang of rowdies. 37 00:03:42,822 --> 00:03:45,325 Oh, don't be angry, Aunt Hilda. 38 00:03:45,492 --> 00:03:48,369 After all, Penguin has no place else to go. 39 00:03:48,536 --> 00:03:53,416 No, aunty. You wouldn't want a poor, homeless bird thrown out into the street, would you? 40 00:03:53,583 --> 00:03:56,961 - Quack, quack. - You're lucky I'm softhearted. 41 00:03:57,128 --> 00:04:00,298 Run along, darling, and make your potion. Pengy and I want to talk. 42 00:04:00,465 --> 00:04:01,633 Mm. 43 00:04:03,301 --> 00:04:06,429 Frankly, Pengy, I don't see why you need Aunt Hilda's love potion... 44 00:04:06,596 --> 00:04:08,598 to break into the subtreasury building. 45 00:04:08,765 --> 00:04:12,060 Why? Because those guards are as dangerous as sharks, that's why. 46 00:04:12,227 --> 00:04:15,271 There's $10 million worth of gold in that subtreasury. 47 00:04:15,438 --> 00:04:17,816 Why don't you just use the suits of armor? 48 00:04:17,982 --> 00:04:20,568 That worked once. It won't work a second time. 49 00:04:20,735 --> 00:04:25,740 No, we need your aunt's famous love potion to demobilize the guard. 50 00:04:25,907 --> 00:04:28,368 And once we're inside the vault, then what? 51 00:04:28,535 --> 00:04:30,995 You'd need a railroad train to move that gold. 52 00:04:31,162 --> 00:04:35,917 Once we get inside, we'll use the plans I stole from the Hexagon. 53 00:04:36,084 --> 00:04:37,377 - Ah! - Ha-ha-ha. 54 00:04:37,544 --> 00:04:39,963 Oh, dear. 55 00:04:41,673 --> 00:04:43,424 My lizards are gone. 56 00:04:43,591 --> 00:04:45,385 Gone? 57 00:04:45,552 --> 00:04:47,679 They must have escaped. 58 00:04:47,846 --> 00:04:50,056 Unless those thugs ate them. 59 00:04:50,223 --> 00:04:51,933 That's hardly likely, darling. 60 00:04:52,100 --> 00:04:53,309 Are the lizards essential? 61 00:04:53,476 --> 00:04:58,189 Not as essential as the toad, but the potion won't be as strong. 62 00:04:58,356 --> 00:05:00,316 It has to work. We can't take chances. 63 00:05:00,483 --> 00:05:03,945 Now, now, don't get yourself in a stew, Pengy. 64 00:05:04,112 --> 00:05:07,532 - I think I'll give the potion a little help. - How? 65 00:05:07,699 --> 00:05:11,911 You've heard of my famous dance of the seven veils, haven't you? 66 00:05:12,078 --> 00:05:18,543 Well, with my dance and Aunt Hilda's potion, we'll have an unbeatable combination. 67 00:05:20,461 --> 00:05:22,213 That swindler. 68 00:05:22,380 --> 00:05:25,341 Throwing the Dynamic Duo into a scrap truck. 69 00:05:25,508 --> 00:05:27,677 I'd like to throw him into a scrap pile. 70 00:05:27,844 --> 00:05:31,931 Rock pile would be more appropriate, chief, since there is one at Gotham State Prison. 71 00:05:32,098 --> 00:05:35,602 Unfortunately, this won't get back the medieval armor... 72 00:05:35,768 --> 00:05:39,105 or the military papers he stole from the Hexagon, gentlemen. 73 00:05:39,272 --> 00:05:41,107 According to General MacGruder, Batman... 74 00:05:41,274 --> 00:05:43,776 when the Penguin broke into Room Z at the Hexagon... 75 00:05:43,943 --> 00:05:47,196 all he took were some old plans dating from World War ll. 76 00:05:47,363 --> 00:05:51,200 With all the top-secret documents in that room, Penguin just took outdated plans? 77 00:05:51,367 --> 00:05:53,870 That's right. Now, what would he want with them? 78 00:05:54,787 --> 00:05:58,124 Did General MacGruder say what plans were taken? 79 00:05:58,291 --> 00:06:01,377 No, those old plans were taken off the inventory lists years ago. 80 00:06:01,544 --> 00:06:05,798 It will take the Army many years to check back and find out which ones were stored there. 81 00:06:05,965 --> 00:06:12,263 But it only took the Army hours to supply us with those special metal-piercing bullets... 82 00:06:12,430 --> 00:06:15,558 in case Penguin tried to use those chain-mail suits again. 83 00:06:15,725 --> 00:06:17,769 I'm sure Penguin won't try that trick again. 84 00:06:17,936 --> 00:06:21,606 But the problem is to decide which trick he will try. 85 00:06:21,773 --> 00:06:23,149 And where will he strike? 86 00:06:23,316 --> 00:06:26,402 And how do we get back that priceless armor? 87 00:06:26,569 --> 00:06:30,657 And on top of everything else, the police switchboard is flooded with calls... 88 00:06:30,823 --> 00:06:34,953 about hundreds of lizards running around the Murray Park section of Gotham City. 89 00:06:35,119 --> 00:06:36,788 Lizards, Chief O'Hara? 90 00:06:36,955 --> 00:06:37,997 That's right, Batman. 91 00:06:38,164 --> 00:06:40,083 And weird ones they were too. 92 00:06:40,249 --> 00:06:42,710 Robin, do lizards ring any bells for you? 93 00:06:42,877 --> 00:06:44,045 Marsha's aunt Hilda. 94 00:06:44,212 --> 00:06:47,298 I suggest we take a trip to the Murray Park section. 95 00:06:49,801 --> 00:06:53,012 NARRATOR". Meanwhile, in the basement of the subtreasury building... 96 00:06:53,179 --> 00:06:57,934 $10 million worth of gold bullion is being carefully guarded. 97 00:06:59,310 --> 00:07:02,146 Boy, this sure is a boring job. Nothing ever happens here. 98 00:07:02,313 --> 00:07:03,690 Yeah, it's pretty routine. 99 00:07:03,856 --> 00:07:06,442 Who'd ever think of breaking into a subtreasury? 100 00:07:06,609 --> 00:07:08,569 That gold's too heavy to move anywhere. 101 00:07:11,489 --> 00:07:13,616 You hear anything? 102 00:07:14,867 --> 00:07:16,619 Yeah. 103 00:07:35,555 --> 00:07:37,598 Hey, you there. Put your hands up. 104 00:08:10,048 --> 00:08:12,008 That should take care of them for a while. 105 00:08:12,175 --> 00:08:15,887 All right, finks, bring that stuff in here. Quick. Quiet. 106 00:08:16,054 --> 00:08:17,096 Come on. 107 00:08:27,190 --> 00:08:31,110 At least 20 people reported seeing lizards come out of this manhole, Batman. 108 00:08:31,277 --> 00:08:35,281 Yes, Robin, and I think we'll find what we want at the other end of it. 109 00:09:01,224 --> 00:09:03,601 There is no honor among thieves, Robin. 110 00:09:03,768 --> 00:09:05,770 Batman and Robin. How did you get in here? 111 00:09:05,937 --> 00:09:08,272 Put the Batcuffs on him, Robin. 112 00:09:18,282 --> 00:09:21,369 Oh, you'll never crack that safe, Batman. 113 00:09:21,536 --> 00:09:23,830 Just put your hands in these and cut the comments. 114 00:09:33,548 --> 00:09:34,590 You did it. 115 00:09:36,843 --> 00:09:40,680 It's not difficult if you have steady nerves and a good ear... 116 00:09:40,847 --> 00:09:43,891 qualities destroyed by the tenor of criminal life. 117 00:09:44,058 --> 00:09:45,601 Well, the laugh's on you, Batman. 118 00:09:45,768 --> 00:09:48,437 That's nothing compared to the haul he's getting now. Heh, heh. 119 00:09:48,896 --> 00:09:50,523 - And what's that? - Well, he's... 120 00:09:51,232 --> 00:09:54,569 Oh, no, you don't, Batman. I might steal, but I don't squeal. 121 00:09:54,735 --> 00:09:59,824 And like the Penguin says, after this caper, Gotham City is gonna be in the soup. 122 00:10:01,325 --> 00:10:04,370 Thank you. You've just told me where Penguin is. 123 00:10:04,537 --> 00:10:07,290 - What? - Clip his cuffs to the safe door, Robin. 124 00:10:07,456 --> 00:10:09,834 While we make a fast trip. 125 00:10:14,172 --> 00:10:16,465 How did that remark tell you where Penguin is? 126 00:10:16,632 --> 00:10:20,261 It wasn't what he said, Robin, but what Penguin had said. 127 00:10:20,428 --> 00:10:22,013 You mean about being in the soup? 128 00:10:22,180 --> 00:10:27,810 Knowing the Penguin's twisted mind, he could mean only one thing. 129 00:10:27,977 --> 00:10:30,605 - Soup? - Name a few, Robin. 130 00:10:30,771 --> 00:10:31,939 - Chowder. - Mm. 131 00:10:32,106 --> 00:10:33,232 - Stew. - Mm. 132 00:10:33,399 --> 00:10:34,609 - Ragout? - Mm. 133 00:10:34,775 --> 00:10:36,194 - Bouillabaisse. - Mm. 134 00:10:36,360 --> 00:10:37,987 Bouillon. 135 00:10:38,154 --> 00:10:39,322 Bullion. 136 00:10:39,488 --> 00:10:41,657 Exactly, old chum. Bullion. 137 00:10:41,824 --> 00:10:45,828 Penguin is undoubtedly at the federal subtreasury at this very moment. 138 00:10:45,995 --> 00:10:47,914 And I'd better call Chief O'Hara. 139 00:11:20,613 --> 00:11:22,823 - F our. - F our. 140 00:11:29,330 --> 00:11:30,706 - Five. - Five. 141 00:11:30,873 --> 00:11:33,167 Hurry up. Hurry up. 142 00:11:41,425 --> 00:11:43,469 How much longer is Penguin going to take? 143 00:11:43,636 --> 00:11:45,388 I'm down to two veils. 144 00:11:45,554 --> 00:11:48,557 I'm just getting warmed up, darling. 145 00:11:55,856 --> 00:11:57,316 - Six. - Six. 146 00:11:59,485 --> 00:12:02,154 Good. That's the last of it. 147 00:12:07,410 --> 00:12:09,036 Come on, Aunt Hilda, let's go. 148 00:12:09,203 --> 00:12:12,123 - Oh. Really, dearie? - Really. 149 00:12:12,290 --> 00:12:13,666 Oh. 150 00:12:13,833 --> 00:12:16,460 - Oh, no, Marsha, don't go. - No. Marsha, we adore you. 151 00:12:16,627 --> 00:12:18,296 We won't let you out of our sight. 152 00:12:18,462 --> 00:12:21,299 That's very sweet, darlings, but I really must be going along. 153 00:12:21,465 --> 00:12:22,675 - No, no, Marsha. - No, no. 154 00:12:22,842 --> 00:12:24,760 Here, dear. 155 00:12:26,137 --> 00:12:28,472 A little something to remember me by. Come on, aunty. 156 00:12:34,228 --> 00:12:37,565 Excellent performance. Your audience is still spellbound. 157 00:12:37,732 --> 00:12:40,985 It's a good thing you finished. I was beginning to run out of veils. 158 00:12:41,152 --> 00:12:42,486 And love potion. 159 00:12:46,324 --> 00:12:49,201 Batman. How did that fink get off the scrap heap? 160 00:12:49,368 --> 00:12:50,703 Never mind that now, darling. 161 00:12:50,870 --> 00:12:54,165 We'll be on the scrap heap unless we beat them into the vault. 162 00:12:55,166 --> 00:12:56,959 There they are, Robin. 163 00:13:04,008 --> 00:13:05,760 We missed them. 164 00:13:06,469 --> 00:13:11,057 On the contrary, Robin. We didn't miss them at all. 165 00:13:11,223 --> 00:13:15,102 I see what you mean, Batman. He's got the gold, but we've got him. 166 00:13:18,356 --> 00:13:19,482 Are we too late, Batman? 167 00:13:19,648 --> 00:13:21,817 No, chief, we're just in time. 168 00:13:21,984 --> 00:13:23,944 Where's Penguin? 169 00:13:29,700 --> 00:13:31,452 That's beautiful, Batman. 170 00:13:31,619 --> 00:13:34,205 What an ironic end for that crook. 171 00:13:34,372 --> 00:13:37,583 But he never should have gotten in here in the first place. 172 00:13:40,378 --> 00:13:42,588 - Have you got them, Batman? - Yes, commissioner. 173 00:13:42,755 --> 00:13:47,218 And this time I don't think there's much chance of them slipping through our fingers. 174 00:13:47,385 --> 00:13:49,428 Not through three feet of steel, there isn't. 175 00:13:49,595 --> 00:13:53,516 - Did you send men to that underground cave? - Yes. We've recovered the armor. 176 00:13:53,682 --> 00:13:55,851 And it won't be long before we recover Penguin. 177 00:13:56,018 --> 00:13:59,188 There's only enough air in that vault to last a couple hours at most. 178 00:13:59,355 --> 00:14:03,442 I can't wait to get me mitts on that cackling bird. 179 00:14:14,620 --> 00:14:17,456 It's been six hours, Batman. 180 00:14:17,623 --> 00:14:19,708 How are they breathing inside there? 181 00:14:24,338 --> 00:14:25,840 Ah. 182 00:14:28,092 --> 00:14:30,010 Ah. 183 00:14:34,765 --> 00:14:36,725 How much longer? 184 00:14:36,892 --> 00:14:39,895 It's gonna take a while yet, Pengy. It's a big job. 185 00:14:40,062 --> 00:14:44,233 Don't worry, we can stay in here as long as we want. 186 00:14:44,400 --> 00:14:47,987 Only thing is, if I keep having to listen to that, I'll go straight. 187 00:14:48,154 --> 00:14:49,864 Can't you make her stop? 188 00:14:50,030 --> 00:14:53,534 Aunty only gets nervous in closed rooms, darling. 189 00:14:53,701 --> 00:14:55,035 This keeps her occupied. 190 00:14:55,202 --> 00:14:57,913 Eugh. Not worth the price. 191 00:14:58,080 --> 00:15:00,624 Why don't you try biting your nails? 192 00:15:00,791 --> 00:15:03,627 Penguin could have carried tanks of compressed fresh air... 193 00:15:03,794 --> 00:15:07,173 inside with him, but that's not what worries me. 194 00:15:07,339 --> 00:15:09,341 - What, then, Batman? - Why, commissioner? 195 00:15:09,508 --> 00:15:16,515 Why? Why did Penguin let us trap him so easily? 196 00:15:16,682 --> 00:15:20,269 I'm sure it has something to do with those plans he stole from the Hexagon. 197 00:15:20,436 --> 00:15:24,356 - Whatever they are. - But he couldn't possibly escape, Batman. 198 00:15:24,523 --> 00:15:28,527 Why, even if he blew a hole in the wall, I've got 200 men stationed outside. 199 00:15:28,694 --> 00:15:31,572 I'm sure that you and your fine force of men in blue... 200 00:15:31,739 --> 00:15:34,450 can handle anything in the realm of the ordinary, chief. 201 00:15:34,617 --> 00:15:39,872 But I have a hunch Penguin is cooking up something quite out of the ordinary. 202 00:15:40,039 --> 00:15:43,042 Robin, do you have your Bat-sound amplifier with you? 203 00:15:43,209 --> 00:15:45,252 Sure, Batman. 204 00:15:52,760 --> 00:15:55,262 Holy stereo. Listen to this. 205 00:16:03,229 --> 00:16:05,689 This is the third day Penguin and his henchmen... 206 00:16:05,856 --> 00:16:08,025 have been holed up inside the subtreasury vault. 207 00:16:08,776 --> 00:16:12,655 Three days, Alfred. Imagine that. 208 00:16:12,821 --> 00:16:15,824 What can he be doing inside there? 209 00:16:15,991 --> 00:16:20,287 I imagine that our law-enforcement agencies are asking the same question, madam. 210 00:16:20,454 --> 00:16:22,831 What could that mangy creature be doing in there? 211 00:16:22,998 --> 00:16:24,291 I wish I knew, chief. 212 00:16:24,458 --> 00:16:26,085 And what's he doing for food? 213 00:16:26,252 --> 00:16:27,545 I wish I knew, commissioner. 214 00:16:27,711 --> 00:16:30,548 - And what's he...? - I wish I knew, Robin. 215 00:16:30,714 --> 00:16:33,384 Pass the paprika, dearie. 216 00:16:38,305 --> 00:16:40,307 Mm, mm. 217 00:16:40,474 --> 00:16:45,521 This is the best batch of toad stew I've ever made. 218 00:16:45,688 --> 00:16:50,150 Somehow I don't think the men are too enthusiastic about your cuisine, darling. 219 00:16:50,317 --> 00:16:52,278 I don't see why not. 220 00:16:52,444 --> 00:16:56,615 Do you know how much vitamin B there is in the average toad? 221 00:16:56,782 --> 00:16:58,325 No. 222 00:16:58,492 --> 00:17:01,370 Just twice the daily minimum requirement. 223 00:17:01,537 --> 00:17:05,416 Well, what's for dinner tonight? I'm starved. Huh? Let me see. 224 00:17:05,583 --> 00:17:07,876 On. Agh. 225 00:17:08,043 --> 00:17:10,212 Not again. Can't you cook anything else? 226 00:17:10,379 --> 00:17:15,259 Do you have any idea how much vitamin B there is in the average toad, darling? 227 00:17:19,638 --> 00:17:26,061 I have a feeling that Penguin will make his move very soon. 228 00:17:26,228 --> 00:17:29,023 Whatever it is, Batman, we're ready for it. 229 00:17:29,189 --> 00:17:34,111 I'd like to check the outside of the building again to be prepared for every eventuality. 230 00:17:34,862 --> 00:17:37,239 Well, Pengy, we're finished. 231 00:17:37,406 --> 00:17:38,616 Finished? 232 00:17:38,782 --> 00:17:42,411 Ah, let me see. Let me see. 233 00:17:44,413 --> 00:17:48,167 It's beautiful. It's beautiful. Heh. 234 00:17:48,334 --> 00:17:50,961 That Batman thought he had me all wrapped up. 235 00:17:51,128 --> 00:17:54,506 That should teach that Caped Codfish something. 236 00:17:54,673 --> 00:17:58,093 Never count your Penguins before they're latched. 237 00:18:04,224 --> 00:18:06,268 Everything looks shipshape, Batman. 238 00:18:06,435 --> 00:18:10,230 Even if he blows his way through the wall, we'll nail him before he goes ten feet. 239 00:18:10,397 --> 00:18:12,608 Yes, it would seem that way, but I'm still worried. 240 00:18:14,109 --> 00:18:15,694 Listen. 241 00:18:17,613 --> 00:18:19,740 What's that noise? 242 00:18:22,034 --> 00:18:23,160 Holy armadillos. 243 00:18:25,412 --> 00:18:27,039 Take cover. 244 00:18:31,126 --> 00:18:33,003 A solid gold tank. 245 00:18:33,170 --> 00:18:35,839 So those were the plans Penguin stole from the Hexagon. 246 00:18:36,006 --> 00:18:37,466 Yes, it all makes sense now. 247 00:18:37,633 --> 00:18:40,678 He set up his film company to steal the armor from the museum. 248 00:18:40,844 --> 00:18:43,347 He used the armor to steal the plans from the Hexagon. 249 00:18:43,514 --> 00:18:45,474 And used the plans to build a solid gold tank. 250 00:18:45,641 --> 00:18:48,852 - Now he's invulnerable, Batman. - No one is invulnerable, commissioner. 251 00:18:49,019 --> 00:18:50,521 Not even inside a tank. 252 00:18:50,688 --> 00:18:55,526 I'll stop that mangy bird if it's the last thing I ever do. 253 00:18:55,693 --> 00:18:58,404 - What's Chief O'Hara up to? - Chief O'Hara! 254 00:19:02,700 --> 00:19:03,951 He's blocked the tank. 255 00:19:04,118 --> 00:19:07,121 - But he'll be crushed like a walnut. - The brave fool. 256 00:19:27,266 --> 00:19:30,144 - Chief O'Hara! - Quickly. Help me with this. 257 00:19:33,939 --> 00:19:35,816 Watch it, Batman. 258 00:19:40,738 --> 00:19:45,117 I never ever thought I'd see your face again, Batman. 259 00:19:45,284 --> 00:19:47,411 That was a brave gesture, Chief O'Hara. 260 00:19:47,578 --> 00:19:51,081 We need more than gestures to stop that fiend. 261 00:19:51,248 --> 00:19:52,458 Quickly, to the Batmobile. 262 00:19:52,624 --> 00:19:55,669 - Are you all right, chief? - Look what he done to me. 263 00:20:09,433 --> 00:20:13,270 How's it feel riding around in $20 million, Marsha? 264 00:20:13,437 --> 00:20:15,647 The springs aren't very good, darling. 265 00:20:15,814 --> 00:20:20,652 Springs? Every bolt of this machine is worth a carload of springs. 266 00:20:22,112 --> 00:20:23,781 Who's firing that gun? 267 00:20:23,947 --> 00:20:27,117 Must be Aunt Hilda. She loves loud noises. 268 00:20:30,245 --> 00:20:32,539 - Oh! - Stop that! 269 00:20:32,706 --> 00:20:33,999 Those shells are solid gold. 270 00:20:34,166 --> 00:20:37,711 Every time she fires that cannon, it costs $50,000. 271 00:20:37,878 --> 00:20:40,464 Oh, let her have some fun, Pengy. 272 00:20:40,631 --> 00:20:42,716 After all, you're a millionaire now. 273 00:20:42,883 --> 00:20:46,053 Even a millionaire blinks at $50,000. 274 00:20:55,103 --> 00:20:57,773 We should be able to intercept him at the next crossroads. 275 00:20:57,940 --> 00:20:59,483 Roger. 276 00:20:59,650 --> 00:21:02,277 But what do we do when we intercept him? 277 00:21:03,487 --> 00:21:05,572 Can you handle the Batzooka? 278 00:21:05,739 --> 00:21:07,199 The Batzooka. 279 00:21:07,366 --> 00:21:09,451 I forgot all about it. 280 00:21:09,618 --> 00:21:11,370 You bet I can handle it, Batman. 281 00:21:11,537 --> 00:21:13,580 I hope your aim is good. 282 00:21:16,041 --> 00:21:18,168 Heh, heh. They're not even following us. 283 00:21:18,335 --> 00:21:22,548 They knew it was hopeless. Even Batman and Robin were smart enough to see that. 284 00:21:22,714 --> 00:21:26,134 Looks like Batman and Robin weren't so smart after all, darling. 285 00:21:26,301 --> 00:21:27,845 Hmm? 286 00:21:29,346 --> 00:21:31,807 Whoa! Blow them to bits. 287 00:21:31,974 --> 00:21:34,852 Sound general quarters. Batten the hatches. 288 00:21:35,018 --> 00:21:36,770 Dive, dive. 289 00:22:12,097 --> 00:22:13,765 Easy, Robin. 290 00:22:14,474 --> 00:22:18,478 That's a low-down, underhanded trick. 291 00:22:18,645 --> 00:22:21,815 Oh, and foiled again. 292 00:22:22,149 --> 00:22:23,609 It's exasperating. 293 00:22:23,775 --> 00:22:26,361 Oh. Be a good loser, darling. 294 00:22:26,528 --> 00:22:28,614 Page from your own book, huh, Penguin? 295 00:22:28,780 --> 00:22:32,117 It's your fault! Wasting those golden shells. 296 00:22:32,284 --> 00:22:36,997 Be quiet, dearie, or I'll turn you into a toad. 297 00:22:37,164 --> 00:22:40,500 Should I, Batman? - Thank you, we have other plans for Penguin. 298 00:22:40,667 --> 00:22:43,170 You know, darling, it really is a shame. 299 00:22:43,337 --> 00:22:46,173 You and I could have had a marvelous career in movies. 300 00:22:46,340 --> 00:22:51,678 I'm afraid your movie career will be interrupted for quite a while, Marsha. 301 00:23:09,237 --> 00:23:12,574 It was very nice of Batman to donate Penguin's film... 302 00:23:12,741 --> 00:23:15,994 to the Wayne Federation of Boys Clubs. 303 00:23:16,161 --> 00:23:18,705 I'm sure the boys will enjoy it. 304 00:23:18,872 --> 00:23:20,832 Too bad Penguin and Marsha can't see it. 305 00:23:20,999 --> 00:23:22,834 Somehow I doubt if they'd want to, Dick. 306 00:23:23,001 --> 00:23:28,507 Besides, by the time they get out of prison, this film will probably be on the late show. 307 00:23:30,884 --> 00:23:33,428 Whatever happened to that weird old lady... 308 00:23:33,595 --> 00:23:36,682 who was related to Marsha? - Aunt Hilda? 309 00:23:36,848 --> 00:23:39,518 She's back at her old post, teaching a cooking class... 310 00:23:39,685 --> 00:23:43,480 at the Bruce Wayne School of Home Economics. 311 00:23:43,647 --> 00:23:50,028 She never would have left in the first place if it hadn't been for her niece Marsha. 312 00:23:53,073 --> 00:23:58,245 You know, Bruce, I think Batman is quite a good actor. 313 00:24:03,500 --> 00:24:06,378 Oh, my, he's very romantic. 314 00:24:07,796 --> 00:24:11,091 I think Batman would appreciate your compliment, Aunt Harriet. 315 00:24:12,134 --> 00:24:16,763 Well, perhaps Batman has some show business in his blood. 316 00:24:17,931 --> 00:24:19,725 Hmm. Don't we all, sir? 317 00:24:20,475 --> 00:24:22,769 Don't we all? 318 00:24:22,819 --> 00:24:27,369 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.