Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,062 --> 00:00:11,314
NARRATOR".
High noon in Gotham City...
2
00:00:11,523 --> 00:00:15,735
on a day when the number 12
is to become an evil omen...
3
00:00:15,944 --> 00:00:18,238
for all good citizens.
4
00:00:18,446 --> 00:00:21,616
Very good, Chief O'Hara. Impressive.
5
00:00:21,824 --> 00:00:25,912
Part of our new scientific
crime-fighting program, commissioner.
6
00:00:26,120 --> 00:00:28,456
It shows every art
treasure in Gotham City...
7
00:00:28,665 --> 00:00:31,125
so we can check them out
at a moment's notice.
8
00:00:31,334 --> 00:00:33,670
With this map
and improved criminal procedures...
9
00:00:33,878 --> 00:00:37,882
we should be well on our way to putting
Gotham City's criminals behind bars.
10
00:00:38,049 --> 00:00:40,718
Never mind the bars, look to the stars.
11
00:00:40,927 --> 00:00:44,639
Not to mention Venus and Mars.
Ha-ha-ha!
12
00:00:44,806 --> 00:00:46,808
Mother McGinty, it's Joker.
13
00:00:47,016 --> 00:00:49,686
In police headquarters? The nerve.
14
00:00:54,190 --> 00:00:55,858
Naughty, naughty, commissioner.
15
00:00:56,067 --> 00:00:59,112
Let's keep your blue-coated buffoons
outside.
16
00:00:59,320 --> 00:01:01,281
What do you want here, Joker?
17
00:01:01,489 --> 00:01:04,576
Just passing the time.
As I did all those months in prison...
18
00:01:04,784 --> 00:01:08,871
after those caped cabbageheads
were lucky enough to apprehend me.
19
00:01:09,080 --> 00:01:11,499
Luck had nothing to do with it, Joker.
20
00:01:11,708 --> 00:01:15,503
Your warped criminal mind is no match
for the wits of Batman and Robin.
21
00:01:15,712 --> 00:01:18,339
They'll outsmart you every time.
22
00:01:18,548 --> 00:01:21,467
A stroke of luck, I tell you. Agh.
23
00:01:21,634 --> 00:01:26,014
Well, in any event, I used my free time
to cultivate a new hobby.
24
00:01:26,222 --> 00:01:28,641
Astrology, the science of the stars...
25
00:01:28,850 --> 00:01:31,769
the science of the future. Ha-ha-ha.
26
00:01:31,978 --> 00:01:33,730
Woo! Ha-ha-ha!
27
00:01:33,896 --> 00:01:35,648
Mustn't touch, chief. Oh, ho.
28
00:01:35,857 --> 00:01:38,484
My, what slow learners.
29
00:01:38,693 --> 00:01:41,279
Well, what have we here?
30
00:01:41,487 --> 00:01:44,157
This should go well with my star charts.
31
00:01:46,034 --> 00:01:48,494
Now, enough of this foolery.
32
00:01:48,703 --> 00:01:52,165
I've come to announce a new crime wave
for Gotham City.
33
00:01:52,373 --> 00:01:55,043
This is the first of the zodiac crimes.
34
00:01:55,251 --> 00:01:58,671
Look for 11 more,
and don't forget to keep score.
35
00:02:02,967 --> 00:02:05,386
Venus, my dear.
36
00:02:05,595 --> 00:02:09,724
Keep the stars out of your eyes, gentlemen.
Woo, ha-ha-ha!
37
00:02:09,891 --> 00:02:11,934
Going up, please.
38
00:02:22,904 --> 00:02:24,781
Mother McGee, he's gone.
39
00:02:26,616 --> 00:02:28,576
The nerve of the scoundrel.
40
00:02:35,792 --> 00:02:41,631
I think it's very nice you decided to
try out for the school band, Dick.
41
00:02:41,839 --> 00:02:44,342
Don't you think so, Bruce?
42
00:02:44,550 --> 00:02:45,968
Yes, Aunt Harriet.
43
00:02:46,177 --> 00:02:48,096
Very nice.
44
00:02:52,100 --> 00:02:54,060
The Batphone, sir.
45
00:02:54,268 --> 00:02:56,854
- What's that, Alfred?
- It's the Bat...
46
00:02:58,940 --> 00:03:00,441
That phone, sir.
47
00:03:00,650 --> 00:03:02,860
I suggest you take it in the study.
48
00:03:03,069 --> 00:03:06,322
I think maybe I'll practice my marching,
Aunt Harriet.
49
00:03:11,536 --> 00:03:13,996
- Yes, commissioner.
- I have bad news for you, Batman.
50
00:03:14,205 --> 00:03:16,374
That master of maudlin mockery is back.
51
00:03:16,582 --> 00:03:18,584
He just barged smack into this office.
52
00:03:18,793 --> 00:03:20,586
We'll be right there.
53
00:03:22,130 --> 00:03:24,006
The Joker again.
54
00:03:25,508 --> 00:03:27,093
To the Batpoles.
55
00:03:27,301 --> 00:03:30,555
Gosh, Bruce, it's like trying
to get away from an octopus.
56
00:05:15,117 --> 00:05:19,330
There it floated, in front of me nose.
57
00:05:19,539 --> 00:05:22,667
Dancing back and forth.
58
00:05:22,875 --> 00:05:26,045
I can imagine it looked quite mysterious,
Chief O'Hara...
59
00:05:26,254 --> 00:05:29,590
but the principle behind the mechanism
is really quite simple.
60
00:05:29,799 --> 00:05:31,634
By magnetizing a steel rod...
61
00:05:31,843 --> 00:05:35,513
and using the polarity of the
steel girders in this building...
62
00:05:35,721 --> 00:05:39,058
Joker could have balanced the rod in midair
by using a simple rheostat.
63
00:05:39,267 --> 00:05:42,019
But what did he mean
by all that talk about the stars?
64
00:05:42,228 --> 00:05:44,856
And the wave of 12 crimes he promised.
65
00:05:45,064 --> 00:05:47,275
And why steal our official rare art map?
66
00:05:47,483 --> 00:05:51,320
He may be planning a crime
for each sign of the zodiac.
67
00:05:55,283 --> 00:05:56,534
Holy astronomy.
68
00:05:56,742 --> 00:05:58,035
Aries, the Ram.
69
00:05:58,244 --> 00:05:59,662
Taurus, the Bull.
70
00:05:59,871 --> 00:06:01,747
Gemini, the Twins.
71
00:06:01,956 --> 00:06:03,165
Virgo, the Virgin.
72
00:06:03,374 --> 00:06:04,625
Libra, the Scales.
73
00:06:04,834 --> 00:06:07,795
Scorpio, the Scorpion,
et cetera, et cetera...
74
00:06:08,004 --> 00:06:10,214
ad infinitum.
75
00:06:11,757 --> 00:06:14,552
Ha. Just as I thought.
76
00:06:14,760 --> 00:06:17,638
A cleverly concealed two-way spy device.
77
00:06:17,847 --> 00:06:20,600
You mean the Joker could be listening to us
at this moment?
78
00:06:20,808 --> 00:06:24,270
JOKER".
Exactly, Boy Blunder. Ha, ha.
79
00:06:24,478 --> 00:06:26,772
- That's him.
- Speaking through my spy device...
80
00:06:26,981 --> 00:06:30,985
which Batman detected as I expected.
Ha-ha-ha!
81
00:06:31,944 --> 00:06:35,489
But I warn you, Batman,
I don't feel rejected...
82
00:06:35,698 --> 00:06:39,577
with a fortune in
treasure still unprotected.
83
00:06:47,209 --> 00:06:50,880
However did you know the gadget
was here, Batman?
84
00:06:51,088 --> 00:06:53,841
Simple matter of deduction, Chief O'Hara.
85
00:06:54,050 --> 00:06:58,971
Joker would never come to this office
simply to steal a rare art map.
86
00:06:59,513 --> 00:07:02,099
Rare art map.
87
00:07:02,308 --> 00:07:03,976
R-A-M.
88
00:07:04,185 --> 00:07:06,270
Aries, the Ram, the first sign.
89
00:07:06,479 --> 00:07:09,982
Gosh, Batman,
you think he's already started?
90
00:07:10,566 --> 00:07:13,069
Whenever Joker's involved...
91
00:07:13,277 --> 00:07:17,448
who knows when he started
or what he started.
92
00:07:17,657 --> 00:07:20,242
The caped crusaders don't know
what's in store for them.
93
00:07:20,409 --> 00:07:23,537
At long last,
I'll have them out of my way permanently.
94
00:07:23,746 --> 00:07:24,997
That's a long time, Joker.
95
00:07:25,206 --> 00:07:28,584
The proceeds from my zodiac crimes
will give me what I've always wanted.
96
00:07:28,793 --> 00:07:33,422
Complete control of Gotham City. Oh, yes.
97
00:07:33,631 --> 00:07:37,176
The caped crusaders
are now solidly star-crossed.
98
00:07:39,136 --> 00:07:40,763
Venus.
99
00:07:41,097 --> 00:07:43,349
Venus, will you stop bouncing?
100
00:07:43,557 --> 00:07:45,059
Your orders, Joker.
101
00:07:45,267 --> 00:07:48,145
A larcenous mind in a limber body.
102
00:07:48,354 --> 00:07:50,106
- We must stay trim.
- No.
103
00:07:50,314 --> 00:07:51,482
Batman's no fool.
104
00:07:51,691 --> 00:07:53,943
He's no match for me
with the stars as my guide.
105
00:07:55,403 --> 00:07:58,030
Oh, get the door, Mercury.
106
00:08:04,537 --> 00:08:07,289
Freight shipment. Collect.
107
00:08:08,290 --> 00:08:11,419
- Two thousand four hundred fifty dollars.
- What?
108
00:08:11,627 --> 00:08:14,714
Just pay him, Mercury.
Quick, give me a hand with this.
109
00:08:16,507 --> 00:08:18,968
Ha-ha-ha! Careful now. Careful.
110
00:08:22,596 --> 00:08:24,056
What's inside, Joker?
111
00:08:24,265 --> 00:08:26,267
Two thousand dollars is a lot of money.
112
00:08:26,475 --> 00:08:28,894
Oh, this merchandise is worth $2000.
113
00:08:29,103 --> 00:08:32,356
It's worth 200,000, you cheapskate.
114
00:08:32,565 --> 00:08:34,775
At least you could have sent me
a plane ticket.
115
00:08:34,984 --> 00:08:38,571
We had to get you into Gotham City
without anyone knowing about it, Pengy.
116
00:08:38,779 --> 00:08:40,114
Especially Batman.
117
00:08:40,322 --> 00:08:43,284
You better have something good cooked up
for that caped creep.
118
00:08:43,492 --> 00:08:45,036
Oh, don't you worry, Pengy.
119
00:08:45,244 --> 00:08:48,831
The pot's being put on the fire right now,
and Batman's in it.
120
00:08:49,040 --> 00:08:52,668
Oh, you are a man after
my own heart, Joker.
121
00:08:52,877 --> 00:08:55,129
- Black, eh?
- Black as pitch.
122
00:08:59,000 --> 00:09:04,088
NARRATOR". Meanwhile, the caped crusaders
study a copy of the rare art map.
123
00:09:04,672 --> 00:09:07,216
There are dozens of places
the Joker could strike next.
124
00:09:07,425 --> 00:09:11,012
And we're not even sure he'll use the map
for his next crime.
125
00:09:13,306 --> 00:09:16,601
I have a hunch that's Joker calling for me.
126
00:09:16,809 --> 00:09:19,312
- May I, commissioner?
- Oh, please. Yeah.
127
00:09:21,439 --> 00:09:24,525
- Batman speaking.
- A clue, caped curmudgeon.
128
00:09:24,734 --> 00:09:30,448
Taurus, the Bull, is next on my show
and you'll soon be singing a song of woe.
129
00:09:33,034 --> 00:09:35,453
Taurus, the Bull. Do you
think it's a trick?
130
00:09:35,662 --> 00:09:37,830
I don't think it's a trick, Robin.
131
00:09:38,039 --> 00:09:40,667
I don't think it's Taurus either.
132
00:09:41,042 --> 00:09:44,712
A song of woe. Gemini.
133
00:09:44,921 --> 00:09:46,547
- The Twins?
- Of course.
134
00:09:46,756 --> 00:09:48,675
Sing a song of woe.
135
00:09:48,883 --> 00:09:51,511
- I'm confused, Batman.
- Think, Chief O'Hara.
136
00:09:51,719 --> 00:09:54,180
Gotham City's current singing sensations...
137
00:09:54,389 --> 00:09:58,059
are two young minstrels called
The Twins. Let's go, Robin.
138
00:09:58,267 --> 00:10:00,979
NARRATOR".
As in Joker's hideout, once more...
139
00:10:02,480 --> 00:10:04,232
That's delicious.
140
00:10:04,440 --> 00:10:06,651
Now, if my calculations are correct...
141
00:10:06,859 --> 00:10:09,112
And my calculations are always correct.
142
00:10:09,320 --> 00:10:12,323
Those masked muttonheads
may have jumped to the wrong conclusion.
143
00:10:12,532 --> 00:10:13,658
Right.
144
00:10:13,866 --> 00:10:15,827
Are you sure you can handle this, Pengy?
145
00:10:16,035 --> 00:10:20,123
What? Those booted buttinskies
are no match for the Penguin.
146
00:10:20,331 --> 00:10:22,041
I'll slice them to slivers.
147
00:10:22,250 --> 00:10:24,002
I'll pound them to pieces.
148
00:10:24,210 --> 00:10:25,920
I'll dice them to driblets.
149
00:10:27,964 --> 00:10:30,383
Now, as soon as Pengy jumps in,
you cut out, Venus...
150
00:10:30,591 --> 00:10:32,719
and join me you-know-where.
- Right, Joker.
151
00:10:32,927 --> 00:10:34,095
Oh, let me at them.
152
00:10:34,303 --> 00:10:39,100
I'll fix their hash
and I'll grind them into masked meatballs.
153
00:10:54,200 --> 00:10:58,329
Undoubtedly the Twins rehearsing
for tonight's performance.
154
00:11:03,168 --> 00:11:07,297
Perhaps another time
might be more appropriate for that, Robin.
155
00:11:07,505 --> 00:11:09,632
Oh, sorry.
156
00:11:26,649 --> 00:11:27,734
You are The Twins?
157
00:11:27,942 --> 00:11:30,570
That's what the sign says, man.
158
00:11:30,779 --> 00:11:34,741
How can we smooth your path?
159
00:11:34,949 --> 00:11:37,786
We came here to warn you.
Someone is after you.
160
00:11:37,994 --> 00:11:40,413
Like, we know that, Wonder Boy.
161
00:11:40,622 --> 00:11:43,458
We're referring to a criminal threat.
Joker.
162
00:11:43,625 --> 00:11:45,335
Forget that canary, Batman.
163
00:11:45,543 --> 00:11:48,838
You're up against the Black Bird of Prey.
Waugh, Waugh!
164
00:11:49,005 --> 00:11:51,007
Penguin.
165
00:11:59,307 --> 00:12:02,477
There he goes, Robin. After him.
166
00:12:06,064 --> 00:12:07,774
We're off.
167
00:12:25,542 --> 00:12:27,710
So long, dynamic dunderheads.
168
00:12:27,919 --> 00:12:30,672
Enjoy your ride on the Joker's boom bug.
169
00:12:34,467 --> 00:12:37,095
Well, now, so these here...
170
00:12:37,262 --> 00:12:40,223
are them there fabulous Twins.
171
00:12:40,390 --> 00:12:41,516
Oh, yes, sir.
172
00:12:41,724 --> 00:12:45,061
Named for their identical size,
cut and brilliance.
173
00:12:45,687 --> 00:12:49,482
And they're only $250,000, for the pair.
174
00:12:51,401 --> 00:12:54,112
Aw, get them for me, Daddy, huh?
175
00:12:54,320 --> 00:12:57,031
I always did like little purties.
176
00:12:57,240 --> 00:13:02,579
Well, now, Bella-Mae Sue, if it is gonna
pleasure you, why, sure. Ha, ha.
177
00:13:02,787 --> 00:13:04,455
Son, fetch over your guards.
178
00:13:04,664 --> 00:13:08,293
I wanna walk these diamonds out of here
safe-like. Ha-ha-ha.
179
00:13:08,459 --> 00:13:12,088
Of course, sir. Uh, Pinkerton. Burns.
180
00:13:16,384 --> 00:13:21,097
These here the only policemen
you got on the premises, sugar?
181
00:13:21,431 --> 00:13:23,474
Yes. Just these two, but
they're picked men.
182
00:13:23,683 --> 00:13:28,188
Well, in that there case,
I'll just fetch out my money.
183
00:13:37,030 --> 00:13:39,157
- May I borrow your comb, Alfred?
- Yes, sir.
184
00:13:39,324 --> 00:13:42,702
So while Penguin was leading us
on a wild-goose chase...
185
00:13:42,869 --> 00:13:44,704
Joker was stealing the real Twins.
186
00:13:44,913 --> 00:13:49,667
I'm afraid so, Robin.
But with the help of the Bat-analyst...
187
00:13:49,834 --> 00:13:53,046
we should be back on Joker's trail.
188
00:13:53,254 --> 00:13:55,173
Thanks to Venus' wig.
189
00:13:55,381 --> 00:13:58,885
You know, Batman, she seemed like
a nice girl in that costume.
190
00:13:59,093 --> 00:14:01,554
I suspect she is a nice girl, down deep...
191
00:14:01,763 --> 00:14:04,182
but she's fallen in with bad companions.
192
00:14:04,390 --> 00:14:07,185
And who knows what her home life
was like?
193
00:14:07,352 --> 00:14:11,689
Now, as soon as the Bat-analyzer
determines the components of that wig...
194
00:14:11,898 --> 00:14:13,483
we can trace it and then...
195
00:14:13,650 --> 00:14:15,735
- We nail Joker.
- Aha.
196
00:14:16,653 --> 00:14:18,071
Ah.
197
00:14:18,238 --> 00:14:24,535
Yes. The wig is 98 percent human hair...
198
00:14:24,744 --> 00:14:26,579
backed up by the finest silk.
199
00:14:27,413 --> 00:14:31,876
There's only one high-fashion shop
in Gotham City...
200
00:14:32,085 --> 00:14:34,337
that has this quality of coiffeur.
201
00:14:34,545 --> 00:14:36,339
Harry's Hair Lair.
202
00:14:36,547 --> 00:14:39,092
Harry and Bruce Wayne
belong to the same golf club.
203
00:14:39,300 --> 00:14:42,303
Perhaps Harry can supply
the address we need.
204
00:14:42,512 --> 00:14:46,057
And then under cover of darkness...
205
00:14:52,897 --> 00:14:55,441
- Batman.
- Ls Joker here?
206
00:14:57,277 --> 00:14:58,820
Venus...
207
00:14:59,070 --> 00:15:03,950
how did a nice girl like you
get mixed up in an ugly business like this?
208
00:15:04,158 --> 00:15:06,077
The Joker says I'm very useful.
209
00:15:06,744 --> 00:15:08,705
He says I'm his right-hand girl.
210
00:15:08,913 --> 00:15:10,248
Why don't you throw him over?
211
00:15:10,456 --> 00:15:12,792
What's he ever done
besides get you into trouble?
212
00:15:13,001 --> 00:15:15,336
You mean rat on my friends?
213
00:15:15,545 --> 00:15:17,964
Criminals have no friends, Venus.
214
00:15:18,172 --> 00:15:22,385
Help us get Joker and I'm sure the authorities
will take that into account at your trial.
215
00:15:22,593 --> 00:15:24,429
No, Batman.
216
00:15:24,637 --> 00:15:28,558
I may be felonious, but I'm no fink.
217
00:15:29,017 --> 00:15:32,270
I'm pleased to see
that you have standards, Venus...
218
00:15:32,478 --> 00:15:35,398
albeit unlawful ones.
219
00:15:35,606 --> 00:15:39,027
However, in this case,
your loyalty is misguided.
220
00:15:41,779 --> 00:15:47,618
From your reaction, Venus,
I would say that is no idle call.
221
00:15:50,288 --> 00:15:52,623
- Hello?
- Hello? Where's the Joker?
222
00:15:52,832 --> 00:15:54,709
Penguin.
223
00:15:54,959 --> 00:15:57,628
He stepped out for a few moments.
May I take a message?
224
00:15:57,837 --> 00:16:00,256
Tell him everything's set for tonight.
225
00:16:00,465 --> 00:16:02,633
Would you have any more details?
226
00:16:02,842 --> 00:16:04,218
He knows all the details.
227
00:16:04,427 --> 00:16:07,513
And tell him I want a 50-50 split.
228
00:16:07,722 --> 00:16:09,974
No fast ones.
229
00:16:14,187 --> 00:16:15,229
Mm, Waugh.
230
00:16:18,483 --> 00:16:19,692
Venus...
231
00:16:19,901 --> 00:16:22,695
when two arch-criminals
like Penguin and Joker...
232
00:16:22,904 --> 00:16:24,739
combine their criminal talents...
233
00:16:24,947 --> 00:16:26,949
people are likely to get hurt.
234
00:16:27,158 --> 00:16:29,077
Innocent people.
235
00:16:29,660 --> 00:16:31,329
Won't you help us, Venus?
236
00:16:32,121 --> 00:16:34,040
All right.
237
00:16:34,248 --> 00:16:35,875
I'll do it for you, Batman.
238
00:16:36,292 --> 00:16:39,462
I don't know what the Joker plans,
but I do know where.
239
00:16:39,670 --> 00:16:40,922
And I'll take you there.
240
00:16:45,176 --> 00:16:48,554
You who have dreams
241
00:16:48,721 --> 00:16:51,599
If you act, they'll come true
242
00:16:51,766 --> 00:16:55,603
Joker didn't give you any hint
as to what he planned?
243
00:16:55,812 --> 00:16:57,230
No, Batman.
244
00:16:57,438 --> 00:17:00,775
All I know
is that he's meeting the Penguin here.
245
00:17:01,067 --> 00:17:04,362
If you have a soul and a spirit
246
00:17:05,947 --> 00:17:09,158
Stay here. Come on, Robin.
247
00:17:09,367 --> 00:17:13,079
- All right, Pengy, let her rip.
- Bombs away. Waugh, waugh!
248
00:17:13,246 --> 00:17:15,289
Sounds like the Penguin.
249
00:17:15,498 --> 00:17:18,292
- Look out, Robin.
- You're on target, Pengy.
250
00:17:18,459 --> 00:17:21,421
- Hit them again. Woo, hoo, hoo!
- Waugh, Waugh, waugh!
251
00:17:46,779 --> 00:17:51,284
They crawl and they crawl to the floor
252
00:17:51,451 --> 00:17:55,413
And there's nothing in the world
253
00:17:55,913 --> 00:17:58,458
All right, tonsils, ransom time. Let's go.
254
00:17:58,666 --> 00:18:00,418
Help! I'm being kidnapped!
255
00:18:00,626 --> 00:18:02,587
- Police!
- Ah, ha-ha-ha!
256
00:18:03,921 --> 00:18:06,132
- Let's go, Venus.
- No.
257
00:18:06,340 --> 00:18:08,676
- Come on, Venus.
- No.
258
00:18:22,356 --> 00:18:23,608
I said come on.
259
00:18:23,816 --> 00:18:25,693
Joker, don't leave me.
260
00:18:25,902 --> 00:18:28,738
Come back, you fish-headed fink.
261
00:18:28,905 --> 00:18:31,449
So it is Penguin.
262
00:18:31,657 --> 00:18:34,911
- What are you doing out of prison?
- I needed a little change of air.
263
00:18:35,119 --> 00:18:39,290
- You think you'll get it helping the Joker?
- Oh, that pasty-faced felon ran out on me.
264
00:18:39,499 --> 00:18:42,251
There's never honor
among thieves, Penguin.
265
00:18:42,460 --> 00:18:44,170
You, of all people, should know that.
266
00:18:44,378 --> 00:18:47,173
Well, at least I helped him make fools
of you two.
267
00:18:47,381 --> 00:18:50,468
He got the Lion and the Crab
in one fell swoop.
268
00:18:50,676 --> 00:18:52,887
Holy terminology, Batman. He's right.
269
00:18:53,095 --> 00:18:56,516
Leo Crustash.
Leo, the Lion and crustacean for the Crab.
270
00:18:56,724 --> 00:19:00,811
Joker did get the Lion and the Crab,
but we have Penguin.
271
00:19:01,020 --> 00:19:03,648
That should make Warden Crichton
quite happy.
272
00:19:03,814 --> 00:19:06,192
Waugh! Waugh, waugh, waugh.
273
00:19:09,654 --> 00:19:11,322
A picture of the Virgin Bereaved...
274
00:19:11,531 --> 00:19:13,908
one of Gotham City's
most valuable art treasures.
275
00:19:14,116 --> 00:19:16,869
Worth nearly a cool million,
according to experts.
276
00:19:17,078 --> 00:19:18,996
And most certainly, Joker's next target.
277
00:19:19,205 --> 00:19:23,125
It's the only item on this map
that even resembles Virgo, the Virgin.
278
00:19:23,334 --> 00:19:27,088
Virgo, the next sign
on the Joker's criminal zodiac.
279
00:19:27,630 --> 00:19:32,426
It's time for us to make
a horoscope, Robin.
280
00:19:32,635 --> 00:19:38,975
I predict that within the hour,
Joker will be at the museum.
281
00:19:39,183 --> 00:19:41,018
And I predict we'll be waiting for him.
282
00:19:41,227 --> 00:19:45,565
It's been quite an evening so far,
but, uh, boy, will he see stars.
283
00:20:10,333 --> 00:20:14,170
Every guard's been alerted to let Joker in
but not out.
284
00:20:14,379 --> 00:20:16,214
Gosh, this is sure a good place...
285
00:20:16,381 --> 00:20:18,425
for his total eclipse.
- Mm.
286
00:20:21,261 --> 00:20:23,763
Well met by moonlight, Batman.
287
00:20:23,972 --> 00:20:25,473
As per my calculations...
288
00:20:25,682 --> 00:20:28,685
on my terms and at my convenience.
289
00:20:28,852 --> 00:20:30,645
- Ha-ha-ha.
- The odds are all even, Joker.
290
00:20:30,854 --> 00:20:31,938
Two against two.
291
00:20:32,147 --> 00:20:33,940
Even, my erroneous urchin?
292
00:20:34,149 --> 00:20:36,067
Let me cast you a horoscope.
293
00:20:36,276 --> 00:20:41,656
Instead of two, you'll discover seven
about to give you a free trip to heaven.
294
00:21:51,434 --> 00:21:52,727
Ha, ha.
295
00:21:53,645 --> 00:21:57,565
First class fencing, Batman.
Ha-ha-ha. Sorry.
296
00:21:57,774 --> 00:22:00,485
- For what?
- My unexpected ally.
297
00:22:00,694 --> 00:22:03,071
Venus unobserved.
298
00:22:11,037 --> 00:22:13,081
Throw it, you ninny.
299
00:22:14,624 --> 00:22:19,129
- Throw it.
- Sorry, caped crusaders.
300
00:22:29,264 --> 00:22:31,725
The stars demand a sacrifice.
301
00:22:31,933 --> 00:22:33,643
To the altar of the sun.
302
00:22:44,320 --> 00:22:45,947
Comfy, boys'?
303
00:22:46,156 --> 00:22:48,158
Couldn't we call it off, Joker?
304
00:22:48,366 --> 00:22:51,953
Mercy to a brave foe and all that?
305
00:22:52,120 --> 00:22:54,831
You're losing your nerve, Venus,
which is a shame.
306
00:22:55,039 --> 00:22:57,667
But you're also losing your senses,
which is criminal.
307
00:22:57,876 --> 00:22:59,043
Hold her.
308
00:23:00,670 --> 00:23:06,092
Batman, I realize right now,
I've made a terrible mistake.
309
00:23:06,301 --> 00:23:08,052
Repentance is better late than never.
310
00:23:08,261 --> 00:23:09,763
Ew.
311
00:23:09,929 --> 00:23:12,557
You're making me ill. Ugh!
312
00:23:13,057 --> 00:23:15,810
Now I must cancel your horoscopes,
caped crusaders.
313
00:23:16,019 --> 00:23:19,773
The moment of occlusion is at hand.
Ha, ha. Look up.
314
00:23:22,317 --> 00:23:25,236
A century ago,
that stone dropped from the heavens.
315
00:23:25,445 --> 00:23:29,407
At dawn, it will fall
again onto your heads.
316
00:23:29,574 --> 00:23:32,869
Ha-ha-ha! Mercury, the thermite.
317
00:23:33,077 --> 00:23:35,079
- Fiend!
- Yes.
318
00:23:35,288 --> 00:23:37,540
I'll set that miniature solar system
in motion...
319
00:23:37,749 --> 00:23:40,794
with a thermite bomb
attached to the planet Saturn.
320
00:23:41,002 --> 00:23:44,798
When it comes around,
the thermite will burn through the cable...
321
00:23:45,006 --> 00:23:48,009
depositing the meteorite
onto your dunderheads.
322
00:23:55,517 --> 00:23:59,437
Bring her along. She'll recover
her criminal senses. Ha, ha!
323
00:24:00,021 --> 00:24:01,898
Goodbye, dynamic duo.
324
00:24:02,106 --> 00:24:04,442
I predict a falling out.
325
00:24:04,492 --> 00:24:09,042
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.