All language subtitles for Batman s02e37 The Zodiac Crimes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,062 --> 00:00:11,314 NARRATOR". High noon in Gotham City... 2 00:00:11,523 --> 00:00:15,735 on a day when the number 12 is to become an evil omen... 3 00:00:15,944 --> 00:00:18,238 for all good citizens. 4 00:00:18,446 --> 00:00:21,616 Very good, Chief O'Hara. Impressive. 5 00:00:21,824 --> 00:00:25,912 Part of our new scientific crime-fighting program, commissioner. 6 00:00:26,120 --> 00:00:28,456 It shows every art treasure in Gotham City... 7 00:00:28,665 --> 00:00:31,125 so we can check them out at a moment's notice. 8 00:00:31,334 --> 00:00:33,670 With this map and improved criminal procedures... 9 00:00:33,878 --> 00:00:37,882 we should be well on our way to putting Gotham City's criminals behind bars. 10 00:00:38,049 --> 00:00:40,718 Never mind the bars, look to the stars. 11 00:00:40,927 --> 00:00:44,639 Not to mention Venus and Mars. Ha-ha-ha! 12 00:00:44,806 --> 00:00:46,808 Mother McGinty, it's Joker. 13 00:00:47,016 --> 00:00:49,686 In police headquarters? The nerve. 14 00:00:54,190 --> 00:00:55,858 Naughty, naughty, commissioner. 15 00:00:56,067 --> 00:00:59,112 Let's keep your blue-coated buffoons outside. 16 00:00:59,320 --> 00:01:01,281 What do you want here, Joker? 17 00:01:01,489 --> 00:01:04,576 Just passing the time. As I did all those months in prison... 18 00:01:04,784 --> 00:01:08,871 after those caped cabbageheads were lucky enough to apprehend me. 19 00:01:09,080 --> 00:01:11,499 Luck had nothing to do with it, Joker. 20 00:01:11,708 --> 00:01:15,503 Your warped criminal mind is no match for the wits of Batman and Robin. 21 00:01:15,712 --> 00:01:18,339 They'll outsmart you every time. 22 00:01:18,548 --> 00:01:21,467 A stroke of luck, I tell you. Agh. 23 00:01:21,634 --> 00:01:26,014 Well, in any event, I used my free time to cultivate a new hobby. 24 00:01:26,222 --> 00:01:28,641 Astrology, the science of the stars... 25 00:01:28,850 --> 00:01:31,769 the science of the future. Ha-ha-ha. 26 00:01:31,978 --> 00:01:33,730 Woo! Ha-ha-ha! 27 00:01:33,896 --> 00:01:35,648 Mustn't touch, chief. Oh, ho. 28 00:01:35,857 --> 00:01:38,484 My, what slow learners. 29 00:01:38,693 --> 00:01:41,279 Well, what have we here? 30 00:01:41,487 --> 00:01:44,157 This should go well with my star charts. 31 00:01:46,034 --> 00:01:48,494 Now, enough of this foolery. 32 00:01:48,703 --> 00:01:52,165 I've come to announce a new crime wave for Gotham City. 33 00:01:52,373 --> 00:01:55,043 This is the first of the zodiac crimes. 34 00:01:55,251 --> 00:01:58,671 Look for 11 more, and don't forget to keep score. 35 00:02:02,967 --> 00:02:05,386 Venus, my dear. 36 00:02:05,595 --> 00:02:09,724 Keep the stars out of your eyes, gentlemen. Woo, ha-ha-ha! 37 00:02:09,891 --> 00:02:11,934 Going up, please. 38 00:02:22,904 --> 00:02:24,781 Mother McGee, he's gone. 39 00:02:26,616 --> 00:02:28,576 The nerve of the scoundrel. 40 00:02:35,792 --> 00:02:41,631 I think it's very nice you decided to try out for the school band, Dick. 41 00:02:41,839 --> 00:02:44,342 Don't you think so, Bruce? 42 00:02:44,550 --> 00:02:45,968 Yes, Aunt Harriet. 43 00:02:46,177 --> 00:02:48,096 Very nice. 44 00:02:52,100 --> 00:02:54,060 The Batphone, sir. 45 00:02:54,268 --> 00:02:56,854 - What's that, Alfred? - It's the Bat... 46 00:02:58,940 --> 00:03:00,441 That phone, sir. 47 00:03:00,650 --> 00:03:02,860 I suggest you take it in the study. 48 00:03:03,069 --> 00:03:06,322 I think maybe I'll practice my marching, Aunt Harriet. 49 00:03:11,536 --> 00:03:13,996 - Yes, commissioner. - I have bad news for you, Batman. 50 00:03:14,205 --> 00:03:16,374 That master of maudlin mockery is back. 51 00:03:16,582 --> 00:03:18,584 He just barged smack into this office. 52 00:03:18,793 --> 00:03:20,586 We'll be right there. 53 00:03:22,130 --> 00:03:24,006 The Joker again. 54 00:03:25,508 --> 00:03:27,093 To the Batpoles. 55 00:03:27,301 --> 00:03:30,555 Gosh, Bruce, it's like trying to get away from an octopus. 56 00:05:15,117 --> 00:05:19,330 There it floated, in front of me nose. 57 00:05:19,539 --> 00:05:22,667 Dancing back and forth. 58 00:05:22,875 --> 00:05:26,045 I can imagine it looked quite mysterious, Chief O'Hara... 59 00:05:26,254 --> 00:05:29,590 but the principle behind the mechanism is really quite simple. 60 00:05:29,799 --> 00:05:31,634 By magnetizing a steel rod... 61 00:05:31,843 --> 00:05:35,513 and using the polarity of the steel girders in this building... 62 00:05:35,721 --> 00:05:39,058 Joker could have balanced the rod in midair by using a simple rheostat. 63 00:05:39,267 --> 00:05:42,019 But what did he mean by all that talk about the stars? 64 00:05:42,228 --> 00:05:44,856 And the wave of 12 crimes he promised. 65 00:05:45,064 --> 00:05:47,275 And why steal our official rare art map? 66 00:05:47,483 --> 00:05:51,320 He may be planning a crime for each sign of the zodiac. 67 00:05:55,283 --> 00:05:56,534 Holy astronomy. 68 00:05:56,742 --> 00:05:58,035 Aries, the Ram. 69 00:05:58,244 --> 00:05:59,662 Taurus, the Bull. 70 00:05:59,871 --> 00:06:01,747 Gemini, the Twins. 71 00:06:01,956 --> 00:06:03,165 Virgo, the Virgin. 72 00:06:03,374 --> 00:06:04,625 Libra, the Scales. 73 00:06:04,834 --> 00:06:07,795 Scorpio, the Scorpion, et cetera, et cetera... 74 00:06:08,004 --> 00:06:10,214 ad infinitum. 75 00:06:11,757 --> 00:06:14,552 Ha. Just as I thought. 76 00:06:14,760 --> 00:06:17,638 A cleverly concealed two-way spy device. 77 00:06:17,847 --> 00:06:20,600 You mean the Joker could be listening to us at this moment? 78 00:06:20,808 --> 00:06:24,270 JOKER". Exactly, Boy Blunder. Ha, ha. 79 00:06:24,478 --> 00:06:26,772 - That's him. - Speaking through my spy device... 80 00:06:26,981 --> 00:06:30,985 which Batman detected as I expected. Ha-ha-ha! 81 00:06:31,944 --> 00:06:35,489 But I warn you, Batman, I don't feel rejected... 82 00:06:35,698 --> 00:06:39,577 with a fortune in treasure still unprotected. 83 00:06:47,209 --> 00:06:50,880 However did you know the gadget was here, Batman? 84 00:06:51,088 --> 00:06:53,841 Simple matter of deduction, Chief O'Hara. 85 00:06:54,050 --> 00:06:58,971 Joker would never come to this office simply to steal a rare art map. 86 00:06:59,513 --> 00:07:02,099 Rare art map. 87 00:07:02,308 --> 00:07:03,976 R-A-M. 88 00:07:04,185 --> 00:07:06,270 Aries, the Ram, the first sign. 89 00:07:06,479 --> 00:07:09,982 Gosh, Batman, you think he's already started? 90 00:07:10,566 --> 00:07:13,069 Whenever Joker's involved... 91 00:07:13,277 --> 00:07:17,448 who knows when he started or what he started. 92 00:07:17,657 --> 00:07:20,242 The caped crusaders don't know what's in store for them. 93 00:07:20,409 --> 00:07:23,537 At long last, I'll have them out of my way permanently. 94 00:07:23,746 --> 00:07:24,997 That's a long time, Joker. 95 00:07:25,206 --> 00:07:28,584 The proceeds from my zodiac crimes will give me what I've always wanted. 96 00:07:28,793 --> 00:07:33,422 Complete control of Gotham City. Oh, yes. 97 00:07:33,631 --> 00:07:37,176 The caped crusaders are now solidly star-crossed. 98 00:07:39,136 --> 00:07:40,763 Venus. 99 00:07:41,097 --> 00:07:43,349 Venus, will you stop bouncing? 100 00:07:43,557 --> 00:07:45,059 Your orders, Joker. 101 00:07:45,267 --> 00:07:48,145 A larcenous mind in a limber body. 102 00:07:48,354 --> 00:07:50,106 - We must stay trim. - No. 103 00:07:50,314 --> 00:07:51,482 Batman's no fool. 104 00:07:51,691 --> 00:07:53,943 He's no match for me with the stars as my guide. 105 00:07:55,403 --> 00:07:58,030 Oh, get the door, Mercury. 106 00:08:04,537 --> 00:08:07,289 Freight shipment. Collect. 107 00:08:08,290 --> 00:08:11,419 - Two thousand four hundred fifty dollars. - What? 108 00:08:11,627 --> 00:08:14,714 Just pay him, Mercury. Quick, give me a hand with this. 109 00:08:16,507 --> 00:08:18,968 Ha-ha-ha! Careful now. Careful. 110 00:08:22,596 --> 00:08:24,056 What's inside, Joker? 111 00:08:24,265 --> 00:08:26,267 Two thousand dollars is a lot of money. 112 00:08:26,475 --> 00:08:28,894 Oh, this merchandise is worth $2000. 113 00:08:29,103 --> 00:08:32,356 It's worth 200,000, you cheapskate. 114 00:08:32,565 --> 00:08:34,775 At least you could have sent me a plane ticket. 115 00:08:34,984 --> 00:08:38,571 We had to get you into Gotham City without anyone knowing about it, Pengy. 116 00:08:38,779 --> 00:08:40,114 Especially Batman. 117 00:08:40,322 --> 00:08:43,284 You better have something good cooked up for that caped creep. 118 00:08:43,492 --> 00:08:45,036 Oh, don't you worry, Pengy. 119 00:08:45,244 --> 00:08:48,831 The pot's being put on the fire right now, and Batman's in it. 120 00:08:49,040 --> 00:08:52,668 Oh, you are a man after my own heart, Joker. 121 00:08:52,877 --> 00:08:55,129 - Black, eh? - Black as pitch. 122 00:08:59,000 --> 00:09:04,088 NARRATOR". Meanwhile, the caped crusaders study a copy of the rare art map. 123 00:09:04,672 --> 00:09:07,216 There are dozens of places the Joker could strike next. 124 00:09:07,425 --> 00:09:11,012 And we're not even sure he'll use the map for his next crime. 125 00:09:13,306 --> 00:09:16,601 I have a hunch that's Joker calling for me. 126 00:09:16,809 --> 00:09:19,312 - May I, commissioner? - Oh, please. Yeah. 127 00:09:21,439 --> 00:09:24,525 - Batman speaking. - A clue, caped curmudgeon. 128 00:09:24,734 --> 00:09:30,448 Taurus, the Bull, is next on my show and you'll soon be singing a song of woe. 129 00:09:33,034 --> 00:09:35,453 Taurus, the Bull. Do you think it's a trick? 130 00:09:35,662 --> 00:09:37,830 I don't think it's a trick, Robin. 131 00:09:38,039 --> 00:09:40,667 I don't think it's Taurus either. 132 00:09:41,042 --> 00:09:44,712 A song of woe. Gemini. 133 00:09:44,921 --> 00:09:46,547 - The Twins? - Of course. 134 00:09:46,756 --> 00:09:48,675 Sing a song of woe. 135 00:09:48,883 --> 00:09:51,511 - I'm confused, Batman. - Think, Chief O'Hara. 136 00:09:51,719 --> 00:09:54,180 Gotham City's current singing sensations... 137 00:09:54,389 --> 00:09:58,059 are two young minstrels called The Twins. Let's go, Robin. 138 00:09:58,267 --> 00:10:00,979 NARRATOR". As in Joker's hideout, once more... 139 00:10:02,480 --> 00:10:04,232 That's delicious. 140 00:10:04,440 --> 00:10:06,651 Now, if my calculations are correct... 141 00:10:06,859 --> 00:10:09,112 And my calculations are always correct. 142 00:10:09,320 --> 00:10:12,323 Those masked muttonheads may have jumped to the wrong conclusion. 143 00:10:12,532 --> 00:10:13,658 Right. 144 00:10:13,866 --> 00:10:15,827 Are you sure you can handle this, Pengy? 145 00:10:16,035 --> 00:10:20,123 What? Those booted buttinskies are no match for the Penguin. 146 00:10:20,331 --> 00:10:22,041 I'll slice them to slivers. 147 00:10:22,250 --> 00:10:24,002 I'll pound them to pieces. 148 00:10:24,210 --> 00:10:25,920 I'll dice them to driblets. 149 00:10:27,964 --> 00:10:30,383 Now, as soon as Pengy jumps in, you cut out, Venus... 150 00:10:30,591 --> 00:10:32,719 and join me you-know-where. - Right, Joker. 151 00:10:32,927 --> 00:10:34,095 Oh, let me at them. 152 00:10:34,303 --> 00:10:39,100 I'll fix their hash and I'll grind them into masked meatballs. 153 00:10:54,200 --> 00:10:58,329 Undoubtedly the Twins rehearsing for tonight's performance. 154 00:11:03,168 --> 00:11:07,297 Perhaps another time might be more appropriate for that, Robin. 155 00:11:07,505 --> 00:11:09,632 Oh, sorry. 156 00:11:26,649 --> 00:11:27,734 You are The Twins? 157 00:11:27,942 --> 00:11:30,570 That's what the sign says, man. 158 00:11:30,779 --> 00:11:34,741 How can we smooth your path? 159 00:11:34,949 --> 00:11:37,786 We came here to warn you. Someone is after you. 160 00:11:37,994 --> 00:11:40,413 Like, we know that, Wonder Boy. 161 00:11:40,622 --> 00:11:43,458 We're referring to a criminal threat. Joker. 162 00:11:43,625 --> 00:11:45,335 Forget that canary, Batman. 163 00:11:45,543 --> 00:11:48,838 You're up against the Black Bird of Prey. Waugh, Waugh! 164 00:11:49,005 --> 00:11:51,007 Penguin. 165 00:11:59,307 --> 00:12:02,477 There he goes, Robin. After him. 166 00:12:06,064 --> 00:12:07,774 We're off. 167 00:12:25,542 --> 00:12:27,710 So long, dynamic dunderheads. 168 00:12:27,919 --> 00:12:30,672 Enjoy your ride on the Joker's boom bug. 169 00:12:34,467 --> 00:12:37,095 Well, now, so these here... 170 00:12:37,262 --> 00:12:40,223 are them there fabulous Twins. 171 00:12:40,390 --> 00:12:41,516 Oh, yes, sir. 172 00:12:41,724 --> 00:12:45,061 Named for their identical size, cut and brilliance. 173 00:12:45,687 --> 00:12:49,482 And they're only $250,000, for the pair. 174 00:12:51,401 --> 00:12:54,112 Aw, get them for me, Daddy, huh? 175 00:12:54,320 --> 00:12:57,031 I always did like little purties. 176 00:12:57,240 --> 00:13:02,579 Well, now, Bella-Mae Sue, if it is gonna pleasure you, why, sure. Ha, ha. 177 00:13:02,787 --> 00:13:04,455 Son, fetch over your guards. 178 00:13:04,664 --> 00:13:08,293 I wanna walk these diamonds out of here safe-like. Ha-ha-ha. 179 00:13:08,459 --> 00:13:12,088 Of course, sir. Uh, Pinkerton. Burns. 180 00:13:16,384 --> 00:13:21,097 These here the only policemen you got on the premises, sugar? 181 00:13:21,431 --> 00:13:23,474 Yes. Just these two, but they're picked men. 182 00:13:23,683 --> 00:13:28,188 Well, in that there case, I'll just fetch out my money. 183 00:13:37,030 --> 00:13:39,157 - May I borrow your comb, Alfred? - Yes, sir. 184 00:13:39,324 --> 00:13:42,702 So while Penguin was leading us on a wild-goose chase... 185 00:13:42,869 --> 00:13:44,704 Joker was stealing the real Twins. 186 00:13:44,913 --> 00:13:49,667 I'm afraid so, Robin. But with the help of the Bat-analyst... 187 00:13:49,834 --> 00:13:53,046 we should be back on Joker's trail. 188 00:13:53,254 --> 00:13:55,173 Thanks to Venus' wig. 189 00:13:55,381 --> 00:13:58,885 You know, Batman, she seemed like a nice girl in that costume. 190 00:13:59,093 --> 00:14:01,554 I suspect she is a nice girl, down deep... 191 00:14:01,763 --> 00:14:04,182 but she's fallen in with bad companions. 192 00:14:04,390 --> 00:14:07,185 And who knows what her home life was like? 193 00:14:07,352 --> 00:14:11,689 Now, as soon as the Bat-analyzer determines the components of that wig... 194 00:14:11,898 --> 00:14:13,483 we can trace it and then... 195 00:14:13,650 --> 00:14:15,735 - We nail Joker. - Aha. 196 00:14:16,653 --> 00:14:18,071 Ah. 197 00:14:18,238 --> 00:14:24,535 Yes. The wig is 98 percent human hair... 198 00:14:24,744 --> 00:14:26,579 backed up by the finest silk. 199 00:14:27,413 --> 00:14:31,876 There's only one high-fashion shop in Gotham City... 200 00:14:32,085 --> 00:14:34,337 that has this quality of coiffeur. 201 00:14:34,545 --> 00:14:36,339 Harry's Hair Lair. 202 00:14:36,547 --> 00:14:39,092 Harry and Bruce Wayne belong to the same golf club. 203 00:14:39,300 --> 00:14:42,303 Perhaps Harry can supply the address we need. 204 00:14:42,512 --> 00:14:46,057 And then under cover of darkness... 205 00:14:52,897 --> 00:14:55,441 - Batman. - Ls Joker here? 206 00:14:57,277 --> 00:14:58,820 Venus... 207 00:14:59,070 --> 00:15:03,950 how did a nice girl like you get mixed up in an ugly business like this? 208 00:15:04,158 --> 00:15:06,077 The Joker says I'm very useful. 209 00:15:06,744 --> 00:15:08,705 He says I'm his right-hand girl. 210 00:15:08,913 --> 00:15:10,248 Why don't you throw him over? 211 00:15:10,456 --> 00:15:12,792 What's he ever done besides get you into trouble? 212 00:15:13,001 --> 00:15:15,336 You mean rat on my friends? 213 00:15:15,545 --> 00:15:17,964 Criminals have no friends, Venus. 214 00:15:18,172 --> 00:15:22,385 Help us get Joker and I'm sure the authorities will take that into account at your trial. 215 00:15:22,593 --> 00:15:24,429 No, Batman. 216 00:15:24,637 --> 00:15:28,558 I may be felonious, but I'm no fink. 217 00:15:29,017 --> 00:15:32,270 I'm pleased to see that you have standards, Venus... 218 00:15:32,478 --> 00:15:35,398 albeit unlawful ones. 219 00:15:35,606 --> 00:15:39,027 However, in this case, your loyalty is misguided. 220 00:15:41,779 --> 00:15:47,618 From your reaction, Venus, I would say that is no idle call. 221 00:15:50,288 --> 00:15:52,623 - Hello? - Hello? Where's the Joker? 222 00:15:52,832 --> 00:15:54,709 Penguin. 223 00:15:54,959 --> 00:15:57,628 He stepped out for a few moments. May I take a message? 224 00:15:57,837 --> 00:16:00,256 Tell him everything's set for tonight. 225 00:16:00,465 --> 00:16:02,633 Would you have any more details? 226 00:16:02,842 --> 00:16:04,218 He knows all the details. 227 00:16:04,427 --> 00:16:07,513 And tell him I want a 50-50 split. 228 00:16:07,722 --> 00:16:09,974 No fast ones. 229 00:16:14,187 --> 00:16:15,229 Mm, Waugh. 230 00:16:18,483 --> 00:16:19,692 Venus... 231 00:16:19,901 --> 00:16:22,695 when two arch-criminals like Penguin and Joker... 232 00:16:22,904 --> 00:16:24,739 combine their criminal talents... 233 00:16:24,947 --> 00:16:26,949 people are likely to get hurt. 234 00:16:27,158 --> 00:16:29,077 Innocent people. 235 00:16:29,660 --> 00:16:31,329 Won't you help us, Venus? 236 00:16:32,121 --> 00:16:34,040 All right. 237 00:16:34,248 --> 00:16:35,875 I'll do it for you, Batman. 238 00:16:36,292 --> 00:16:39,462 I don't know what the Joker plans, but I do know where. 239 00:16:39,670 --> 00:16:40,922 And I'll take you there. 240 00:16:45,176 --> 00:16:48,554 You who have dreams 241 00:16:48,721 --> 00:16:51,599 If you act, they'll come true 242 00:16:51,766 --> 00:16:55,603 Joker didn't give you any hint as to what he planned? 243 00:16:55,812 --> 00:16:57,230 No, Batman. 244 00:16:57,438 --> 00:17:00,775 All I know is that he's meeting the Penguin here. 245 00:17:01,067 --> 00:17:04,362 If you have a soul and a spirit 246 00:17:05,947 --> 00:17:09,158 Stay here. Come on, Robin. 247 00:17:09,367 --> 00:17:13,079 - All right, Pengy, let her rip. - Bombs away. Waugh, waugh! 248 00:17:13,246 --> 00:17:15,289 Sounds like the Penguin. 249 00:17:15,498 --> 00:17:18,292 - Look out, Robin. - You're on target, Pengy. 250 00:17:18,459 --> 00:17:21,421 - Hit them again. Woo, hoo, hoo! - Waugh, Waugh, waugh! 251 00:17:46,779 --> 00:17:51,284 They crawl and they crawl to the floor 252 00:17:51,451 --> 00:17:55,413 And there's nothing in the world 253 00:17:55,913 --> 00:17:58,458 All right, tonsils, ransom time. Let's go. 254 00:17:58,666 --> 00:18:00,418 Help! I'm being kidnapped! 255 00:18:00,626 --> 00:18:02,587 - Police! - Ah, ha-ha-ha! 256 00:18:03,921 --> 00:18:06,132 - Let's go, Venus. - No. 257 00:18:06,340 --> 00:18:08,676 - Come on, Venus. - No. 258 00:18:22,356 --> 00:18:23,608 I said come on. 259 00:18:23,816 --> 00:18:25,693 Joker, don't leave me. 260 00:18:25,902 --> 00:18:28,738 Come back, you fish-headed fink. 261 00:18:28,905 --> 00:18:31,449 So it is Penguin. 262 00:18:31,657 --> 00:18:34,911 - What are you doing out of prison? - I needed a little change of air. 263 00:18:35,119 --> 00:18:39,290 - You think you'll get it helping the Joker? - Oh, that pasty-faced felon ran out on me. 264 00:18:39,499 --> 00:18:42,251 There's never honor among thieves, Penguin. 265 00:18:42,460 --> 00:18:44,170 You, of all people, should know that. 266 00:18:44,378 --> 00:18:47,173 Well, at least I helped him make fools of you two. 267 00:18:47,381 --> 00:18:50,468 He got the Lion and the Crab in one fell swoop. 268 00:18:50,676 --> 00:18:52,887 Holy terminology, Batman. He's right. 269 00:18:53,095 --> 00:18:56,516 Leo Crustash. Leo, the Lion and crustacean for the Crab. 270 00:18:56,724 --> 00:19:00,811 Joker did get the Lion and the Crab, but we have Penguin. 271 00:19:01,020 --> 00:19:03,648 That should make Warden Crichton quite happy. 272 00:19:03,814 --> 00:19:06,192 Waugh! Waugh, waugh, waugh. 273 00:19:09,654 --> 00:19:11,322 A picture of the Virgin Bereaved... 274 00:19:11,531 --> 00:19:13,908 one of Gotham City's most valuable art treasures. 275 00:19:14,116 --> 00:19:16,869 Worth nearly a cool million, according to experts. 276 00:19:17,078 --> 00:19:18,996 And most certainly, Joker's next target. 277 00:19:19,205 --> 00:19:23,125 It's the only item on this map that even resembles Virgo, the Virgin. 278 00:19:23,334 --> 00:19:27,088 Virgo, the next sign on the Joker's criminal zodiac. 279 00:19:27,630 --> 00:19:32,426 It's time for us to make a horoscope, Robin. 280 00:19:32,635 --> 00:19:38,975 I predict that within the hour, Joker will be at the museum. 281 00:19:39,183 --> 00:19:41,018 And I predict we'll be waiting for him. 282 00:19:41,227 --> 00:19:45,565 It's been quite an evening so far, but, uh, boy, will he see stars. 283 00:20:10,333 --> 00:20:14,170 Every guard's been alerted to let Joker in but not out. 284 00:20:14,379 --> 00:20:16,214 Gosh, this is sure a good place... 285 00:20:16,381 --> 00:20:18,425 for his total eclipse. - Mm. 286 00:20:21,261 --> 00:20:23,763 Well met by moonlight, Batman. 287 00:20:23,972 --> 00:20:25,473 As per my calculations... 288 00:20:25,682 --> 00:20:28,685 on my terms and at my convenience. 289 00:20:28,852 --> 00:20:30,645 - Ha-ha-ha. - The odds are all even, Joker. 290 00:20:30,854 --> 00:20:31,938 Two against two. 291 00:20:32,147 --> 00:20:33,940 Even, my erroneous urchin? 292 00:20:34,149 --> 00:20:36,067 Let me cast you a horoscope. 293 00:20:36,276 --> 00:20:41,656 Instead of two, you'll discover seven about to give you a free trip to heaven. 294 00:21:51,434 --> 00:21:52,727 Ha, ha. 295 00:21:53,645 --> 00:21:57,565 First class fencing, Batman. Ha-ha-ha. Sorry. 296 00:21:57,774 --> 00:22:00,485 - For what? - My unexpected ally. 297 00:22:00,694 --> 00:22:03,071 Venus unobserved. 298 00:22:11,037 --> 00:22:13,081 Throw it, you ninny. 299 00:22:14,624 --> 00:22:19,129 - Throw it. - Sorry, caped crusaders. 300 00:22:29,264 --> 00:22:31,725 The stars demand a sacrifice. 301 00:22:31,933 --> 00:22:33,643 To the altar of the sun. 302 00:22:44,320 --> 00:22:45,947 Comfy, boys'? 303 00:22:46,156 --> 00:22:48,158 Couldn't we call it off, Joker? 304 00:22:48,366 --> 00:22:51,953 Mercy to a brave foe and all that? 305 00:22:52,120 --> 00:22:54,831 You're losing your nerve, Venus, which is a shame. 306 00:22:55,039 --> 00:22:57,667 But you're also losing your senses, which is criminal. 307 00:22:57,876 --> 00:22:59,043 Hold her. 308 00:23:00,670 --> 00:23:06,092 Batman, I realize right now, I've made a terrible mistake. 309 00:23:06,301 --> 00:23:08,052 Repentance is better late than never. 310 00:23:08,261 --> 00:23:09,763 Ew. 311 00:23:09,929 --> 00:23:12,557 You're making me ill. Ugh! 312 00:23:13,057 --> 00:23:15,810 Now I must cancel your horoscopes, caped crusaders. 313 00:23:16,019 --> 00:23:19,773 The moment of occlusion is at hand. Ha, ha. Look up. 314 00:23:22,317 --> 00:23:25,236 A century ago, that stone dropped from the heavens. 315 00:23:25,445 --> 00:23:29,407 At dawn, it will fall again onto your heads. 316 00:23:29,574 --> 00:23:32,869 Ha-ha-ha! Mercury, the thermite. 317 00:23:33,077 --> 00:23:35,079 - Fiend! - Yes. 318 00:23:35,288 --> 00:23:37,540 I'll set that miniature solar system in motion... 319 00:23:37,749 --> 00:23:40,794 with a thermite bomb attached to the planet Saturn. 320 00:23:41,002 --> 00:23:44,798 When it comes around, the thermite will burn through the cable... 321 00:23:45,006 --> 00:23:48,009 depositing the meteorite onto your dunderheads. 322 00:23:55,517 --> 00:23:59,437 Bring her along. She'll recover her criminal senses. Ha, ha! 323 00:24:00,021 --> 00:24:01,898 Goodbye, dynamic duo. 324 00:24:02,106 --> 00:24:04,442 I predict a falling out. 325 00:24:04,492 --> 00:24:09,042 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.