Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,463
NARRATOR". We have already seen
a beauty queen kidnapped.
2
00:00:14,631 --> 00:00:17,968
And an indoor blizzard.
3
00:00:18,885 --> 00:00:23,473
Only one man could keep a cool that cool.
4
00:00:24,391 --> 00:00:28,186
While the Dynamic Duo dynamite a door.
5
00:00:29,104 --> 00:00:33,108
The iceman cometh with a delivery of what?
6
00:00:33,316 --> 00:00:37,154
Green ice? Bribe money?
7
00:00:37,612 --> 00:00:41,575
Anyway, that's what the papers
seem to feel.
8
00:00:42,409 --> 00:00:45,704
But Bruce Wayne
still had the social responsibilities...
9
00:00:45,912 --> 00:00:49,082
of any average millionaire.
10
00:00:49,708 --> 00:00:54,254
Though there was a surprise guest
at his garden reception.
11
00:00:55,046 --> 00:00:59,384
Several surprising guests, in fact.
12
00:00:59,718 --> 00:01:03,555
And a freezing finale to the affair.
13
00:01:04,347 --> 00:01:07,851
So back to the capes and cowls.
14
00:01:08,602 --> 00:01:12,397
And a stop at the Frosty
Freezies Factory...
15
00:01:13,273 --> 00:01:16,526
where Robin tangled with a freeze gun.
16
00:01:17,402 --> 00:01:22,616
And the Dynamic Duo found themselves
with a choice of very frosty flavors.
17
00:01:24,075 --> 00:01:26,995
Fooled, framed and frozen.
18
00:01:27,204 --> 00:01:29,956
Frosty Freezies instead of crime-fighters.
19
00:01:30,165 --> 00:01:32,584
What now? What next?
20
00:02:53,450 --> 00:02:57,788
We have been in some pretty tight fixes, but I
don't see how we're gonna get out of this one.
21
00:02:57,997 --> 00:03:01,959
Yes, this is quite a predicament, old chum.
22
00:03:02,167 --> 00:03:06,130
But remember, in the end,
right always triumphs.
23
00:03:06,338 --> 00:03:09,675
If it does, I'm going to spend
the rest of my life in a Turkish bath.
24
00:03:09,883 --> 00:03:12,094
A Turkish bath.
25
00:03:12,511 --> 00:03:14,096
You've hit it, Robin.
26
00:03:14,305 --> 00:03:20,603
The steam in the pipes of most Turkish
baths is superheated moisture.
27
00:03:20,811 --> 00:03:24,690
Remove the heat,
and the moisture turns to frost.
28
00:03:24,898 --> 00:03:26,817
Do you feel anything around your feet?
29
00:03:27,026 --> 00:03:28,819
Yeah, chilblains.
30
00:03:29,862 --> 00:03:32,990
No, no, something mechanical.
31
00:03:33,490 --> 00:03:36,744
Some kind of valve or a blower.
32
00:03:36,952 --> 00:03:41,582
Something that might inject
the flavoring or the coloring...
33
00:03:41,790 --> 00:03:44,209
or the freezing components.
34
00:03:44,418 --> 00:03:45,961
I don't know, Batman.
35
00:03:46,170 --> 00:03:48,297
I think there's a little
spigot or something.
36
00:03:48,505 --> 00:03:49,632
In mine too.
37
00:03:49,840 --> 00:03:51,592
It might be the heat exhaust valve.
38
00:03:51,800 --> 00:03:55,304
If we can just get our feet
to do the work for our fingers...
39
00:03:55,512 --> 00:03:58,932
and recycle the exhaust in the
heating unit of the containers...
40
00:03:59,141 --> 00:04:03,145
we might reverse the process
of refrigeration...
41
00:04:03,354 --> 00:04:07,066
and the heat transfer
will melt our way out.
42
00:04:13,238 --> 00:04:14,990
Too bad, too bad.
43
00:04:15,199 --> 00:04:18,452
Perhaps I shouldn't have disposed
of Batman and Robin.
44
00:04:18,661 --> 00:04:19,870
At least not so soon.
45
00:04:20,037 --> 00:04:22,414
Then I could have toyed with them
a little longer...
46
00:04:22,623 --> 00:04:26,543
and destroyed their saintly image
slower but more effective.
47
00:04:26,752 --> 00:04:27,836
I have an idea.
48
00:04:28,045 --> 00:04:30,964
Chill, go and get me the instant camera.
49
00:04:31,173 --> 00:04:35,719
After I'm through with this little
business, I'm going to execute my plan...
50
00:04:35,928 --> 00:04:38,764
for the greatest ice crime in history...
51
00:04:38,972 --> 00:04:42,518
that will destroy all of Gotham City
in a few minutes.
52
00:04:42,726 --> 00:04:45,479
And there will be no Batman and Robin
to stop me.
53
00:04:45,688 --> 00:04:48,941
And then, my darling, Miss Iceland...
54
00:04:49,149 --> 00:04:52,736
your temperature will be down
to my temperature...
55
00:04:52,945 --> 00:04:56,490
and you will become Mrs. Freeze.
56
00:04:56,699 --> 00:04:57,741
Never.
57
00:04:57,950 --> 00:05:01,912
Not if I live to be a hundred below zero.
58
00:05:02,121 --> 00:05:03,247
I'll never marry you.
59
00:05:04,164 --> 00:05:07,459
Stubborn but beautiful.
60
00:05:07,876 --> 00:05:13,090
This plan is going to be something
really wild, boys.
61
00:05:13,298 --> 00:05:14,466
Wild.
62
00:05:16,051 --> 00:05:19,680
NARRATOR". That wild plan better include
Batman and Robin...
63
00:05:19,888 --> 00:05:23,767
for even now
a well thawed-out Dynamic Duo...
64
00:05:23,976 --> 00:05:27,229
race to the Batcave
to plot their next move.
65
00:05:36,488 --> 00:05:38,157
An obvious hoax.
66
00:05:38,323 --> 00:05:42,911
Doctoring up the picture
by superimposing his watch on my wrist.
67
00:05:43,120 --> 00:05:44,663
Holy distortion.
68
00:05:44,872 --> 00:05:46,957
Most unsporting of Mr. Freeze, I must say.
69
00:05:47,166 --> 00:05:49,293
Yeah, sure makes you look bad, Batman.
70
00:05:49,501 --> 00:05:52,546
Although the newspaper clearly indicated
that this photograph...
71
00:05:52,755 --> 00:05:54,715
came from an anonymous source...
72
00:05:54,923 --> 00:05:57,342
and that quite possibly
it might be a fake...
73
00:05:57,509 --> 00:06:01,805
the great majority of the people will only
look at the photograph and not read the text.
74
00:06:02,014 --> 00:06:03,974
An unfortunate failing of the masses, sir.
75
00:06:04,183 --> 00:06:06,059
What do we do now?
76
00:06:06,435 --> 00:06:10,230
The only thing we can do, Robin.
77
00:06:11,482 --> 00:06:13,984
Hang up our capes and cowls.
78
00:06:14,193 --> 00:06:16,236
Oh, no, sir, not that.
79
00:06:16,445 --> 00:06:18,781
I'm afraid so, Alfred.
80
00:06:18,989 --> 00:06:21,283
With all this adverse publicity...
81
00:06:21,492 --> 00:06:25,996
it might be well
to let the people think what they will...
82
00:06:26,205 --> 00:06:30,042
that we've taken a runout powder.
83
00:06:30,250 --> 00:06:34,630
That way, maybe we can lull Mr. Freeze
into a false sense of security...
84
00:06:34,838 --> 00:06:36,799
make him overplay his hand.
85
00:06:37,007 --> 00:06:41,553
After all, I'm sure he believes
that we're Frosty Freezies by now.
86
00:06:41,762 --> 00:06:43,931
You were most ingenious
in preventing that, sir.
87
00:06:44,139 --> 00:06:47,351
Thank you, Alfred.
But it will take more ingenuity...
88
00:06:47,559 --> 00:06:53,524
to get us back in the good graces
of the good people of Gotham City.
89
00:06:54,441 --> 00:06:58,695
Aunt Harriet asked us to
go into the city on an errand...
90
00:06:58,904 --> 00:07:02,574
as Bruce Wayne and Dick Grayson,
remember'?
91
00:07:02,741 --> 00:07:04,159
Mm.
92
00:07:19,967 --> 00:07:23,011
Nellie, gentlemen,
please, please, one at a time.
93
00:07:23,220 --> 00:07:25,806
Are you going to prefer bribery charges
against them...
94
00:07:26,014 --> 00:07:28,475
or is the Dynamic Duo exempt
from the law?
95
00:07:28,684 --> 00:07:30,185
Nellie, I resent that innuendo.
96
00:07:30,394 --> 00:07:34,231
Nobody is exempt from the law. Batman would
be the first to say so if he were here.
97
00:07:34,439 --> 00:07:35,941
But he isn't, commissioner...
98
00:07:36,149 --> 00:07:39,236
nor has he shown his masked face
around Gotham City...
99
00:07:39,444 --> 00:07:41,822
since that grandstand play
at Wayne Manor.
100
00:07:42,030 --> 00:07:45,659
Now, I'm sorry, I simply don't
have any more time. Chief.
101
00:07:45,993 --> 00:07:47,744
No, you don't have time.
102
00:07:47,953 --> 00:07:49,538
At least not wristwatch time.
103
00:07:52,291 --> 00:07:54,710
Maybe you'd better ask Batman
the time of day.
104
00:07:54,918 --> 00:07:58,589
- Isn't he the one wearing your watch?
- All right. Nellie, and the rest of you...
105
00:07:58,797 --> 00:08:02,217
back to your typewriters
to peck out more of your slanted stories.
106
00:08:02,426 --> 00:08:03,510
Mother Machree.
107
00:08:03,719 --> 00:08:08,223
But it's a sad state of affairs in Gotham
City when journalism stoops so low.
108
00:08:08,432 --> 00:08:11,935
Too bad. The truth
really hit a nerve root, hasn't it?
109
00:08:12,144 --> 00:08:13,687
Out.
110
00:08:17,065 --> 00:08:18,859
What do you think, commissioner?
111
00:08:19,067 --> 00:08:21,695
I honestly don't know
what to think, Chief O'Hara.
112
00:08:21,904 --> 00:08:25,073
But I do fear for Batman's heroic image.
113
00:08:25,282 --> 00:08:29,202
I have a feeling the terrible tide
of adverse public opinion...
114
00:08:29,411 --> 00:08:32,831
may soon engulf our Caped Crusader.
115
00:08:33,415 --> 00:08:36,251
Boo, Batman.
116
00:08:51,808 --> 00:08:53,852
Gosh, Bruce, did you hear that?
117
00:08:54,061 --> 00:08:57,105
Nothing has ever cut me so deeply
to the quick.
118
00:08:57,314 --> 00:09:01,151
No blow ever struck by any arch-villain...
119
00:09:01,360 --> 00:09:04,780
has ever hurt me so acutely...
120
00:09:04,988 --> 00:09:06,865
as that little boy's boo.
121
00:09:08,784 --> 00:09:12,537
One billion dollars.
One billion dollars, they'll pay me.
122
00:09:12,746 --> 00:09:17,626
And nobody can stop it,
especially not Batman and Robin, eh?
123
00:09:17,834 --> 00:09:22,547
By the way, why don't the newspapers
mention anything about their sad end...
124
00:09:22,756 --> 00:09:25,717
at the Frosty Freezies Factory?
125
00:09:25,926 --> 00:09:27,803
Maybe nobody has found them yet.
126
00:09:28,011 --> 00:09:29,262
Of course, Chill.
127
00:09:29,471 --> 00:09:33,642
And by the time they find them,
they'll make Freezies for Goliath.
128
00:09:35,143 --> 00:09:37,145
You can't get away with it.
129
00:09:37,354 --> 00:09:39,731
There is still the law.
130
00:09:39,940 --> 00:09:41,525
Good will triumph.
131
00:09:41,817 --> 00:09:45,445
Shh. Don't get excited,
darling, Miss Iceland.
132
00:09:45,654 --> 00:09:49,825
I don't want your temperature to rise
even a few degrees.
133
00:09:50,033 --> 00:09:52,202
One billion dollars.
134
00:09:52,411 --> 00:09:54,830
The citizens of Gotham City will pay me...
135
00:09:55,038 --> 00:10:00,293
or I will bury all of them
under one huge cake of ice...
136
00:10:00,502 --> 00:10:03,213
exactly like a million years ago.
137
00:10:03,422 --> 00:10:04,589
Wild.
138
00:10:06,883 --> 00:10:09,720
Wild. Utterly Wild.
139
00:10:10,262 --> 00:10:12,222
Preposterous.
140
00:10:12,431 --> 00:10:16,393
Utterly and fantastically preposterous.
141
00:10:16,643 --> 00:10:21,898
Mr. Freeze has finally gone too far,
demanding $1 billion...
142
00:10:22,107 --> 00:10:24,860
by threatening to completely cover
Gotham City with ice.
143
00:10:26,445 --> 00:10:27,612
In August?
144
00:10:27,821 --> 00:10:29,156
August or December...
145
00:10:29,364 --> 00:10:32,367
I wouldn't take Mr. Freeze's threat
too lightly, commissioner.
146
00:10:32,868 --> 00:10:35,328
With all due respect, Mr. Wayne...
147
00:10:35,537 --> 00:10:38,623
you don't think that Mr. Freeze
could really do such a thing.
148
00:10:38,832 --> 00:10:44,004
I mean, I think he would do it if he could,
but I don't think he can, can he?
149
00:10:44,463 --> 00:10:49,176
- Don't underestimate his power, Chief O'Hara.
- Look what he did the other night at the party...
150
00:10:49,384 --> 00:10:51,386
when he instantly froze us in the pool.
151
00:10:51,720 --> 00:10:55,724
But could he freeze a whole metropolis
the size of Gotham City?
152
00:10:55,932 --> 00:10:58,351
May I see his blackmail note,
commissioner?
153
00:10:58,769 --> 00:11:00,228
Uh, yeah, surely.
154
00:11:03,857 --> 00:11:07,110
"One billion dollars
by high noon tomorrow or..."
155
00:11:07,319 --> 00:11:09,738
Et cetera, et cetera.
156
00:11:09,946 --> 00:11:13,867
"And if you do not believe me,
try turning on your water faucets...
157
00:11:14,076 --> 00:11:15,952
at 2:00 this afternoon."
158
00:11:16,161 --> 00:11:18,330
- Two o'clock?
- Two o'clock.
159
00:11:20,957 --> 00:11:24,461
Beg your pardon, chief, but the switchboard
is lit up like a Christmas tree.
160
00:11:24,669 --> 00:11:27,464
- Everybody is complaining.
- About what, sergeant?
161
00:11:27,672 --> 00:11:28,924
The water, sir.
162
00:11:29,132 --> 00:11:31,384
Nobody can get any water
through their faucet.
163
00:11:31,593 --> 00:11:34,346
- Did you check with the water department?
- Yes, sir.
164
00:11:34,554 --> 00:11:36,640
But if you don't mind me saying so...
165
00:11:36,848 --> 00:11:40,060
I think they must be nipping a
bit over there at the waterworks.
166
00:11:40,268 --> 00:11:43,063
- Do you know what they said?
- The hottest day of the year...
167
00:11:43,271 --> 00:11:46,858
and they said the water reservoir
in Gotham City Park is frozen solid...
168
00:11:47,067 --> 00:11:50,487
which it never has been before,
even on the coldest day of the year.
169
00:11:50,695 --> 00:11:53,698
The newsmen learned
of the diabolical scheme of Mr. Freeze...
170
00:11:53,907 --> 00:11:56,076
to completely cover
Gotham City with ice...
171
00:11:56,284 --> 00:11:59,371
unless $1 billion is paid to him
before high noon tomorrow.
172
00:11:59,704 --> 00:12:02,082
Since the announcement
less than two hours ago...
173
00:12:02,290 --> 00:12:03,708
panic has hit the streets.
174
00:12:03,917 --> 00:12:06,753
Motorists have jammed the highways
leading out of Gotham City.
175
00:12:06,962 --> 00:12:10,298
Traffic through the Gotham City Tunnel
is blocked for three miles.
176
00:12:10,924 --> 00:12:14,344
This afternoon,
everything is complete chaos.
177
00:12:14,553 --> 00:12:16,388
Terror reigns...
178
00:12:16,596 --> 00:12:20,350
With $1 billion,
I'm going to go to Switzerland.
179
00:12:20,559 --> 00:12:25,814
And I will take you, darling,
Miss Iceland, with me as my bride.
180
00:12:26,022 --> 00:12:29,109
I wouldn't marry you for $10 billion.
181
00:12:29,317 --> 00:12:31,444
You wouldn't?
182
00:12:31,695 --> 00:12:34,322
No wonder you haven't changed your mind.
183
00:12:34,531 --> 00:12:37,826
This thing is not working
as well as it should.
184
00:12:38,034 --> 00:12:39,744
I'll tell you What I'll do.
185
00:12:39,953 --> 00:12:41,496
In the morning...
186
00:12:41,705 --> 00:12:47,127
I will freeze your beautiful body solid.
187
00:12:48,378 --> 00:12:49,838
Oh!
188
00:12:50,005 --> 00:12:52,549
You diabolical beast.
189
00:12:54,634 --> 00:12:55,886
Wild.
190
00:12:57,637 --> 00:13:00,390
Panic is rampant
throughout the long and terrible night.
191
00:13:00,599 --> 00:13:03,226
Reports have come in
of hysterical children everywhere.
192
00:13:03,435 --> 00:13:04,686
Awakening and screaming:
193
00:13:04,895 --> 00:13:08,064
"Mama, Mama, Mama,
don't let the ice cover me, please."
194
00:13:08,273 --> 00:13:12,611
We've been up all night listening to this.
195
00:13:13,195 --> 00:13:17,407
Aunt Harriet, surely you and Alfred
need some sleep.
196
00:13:17,616 --> 00:13:21,578
Of course, Bruce, we all do.
197
00:13:21,786 --> 00:13:23,997
I think Dick and I will
take a little walk...
198
00:13:24,206 --> 00:13:27,959
get some of the frozen cobwebs
out of our brain.
199
00:13:28,168 --> 00:13:30,795
- Good idea, Bruce.
- Let's go, Dick.
200
00:13:31,796 --> 00:13:33,465
Poor Bruce.
201
00:13:33,673 --> 00:13:38,845
That horrible Mr. Freeze's threats
have upset him greatly.
202
00:13:39,054 --> 00:13:41,598
Heaven knows what will happen today.
203
00:13:41,806 --> 00:13:43,683
Why don't you go up to your room, madam?
204
00:13:43,892 --> 00:13:46,019
Thank you, Alfred.
205
00:13:46,228 --> 00:13:48,480
Another blazing day in Gotham City...
206
00:13:48,688 --> 00:13:51,441
with our citizens knowing only too well
that by noon...
207
00:13:51,650 --> 00:13:54,527
they may be freezing to death
in subzero temperatures...
208
00:13:54,736 --> 00:13:58,531
unless, of course, city
officials can raise...
209
00:13:58,740 --> 00:14:00,200
Why turn them off?
210
00:14:00,700 --> 00:14:05,080
I know the end of that sentence by heart.
"One billion dollars."
211
00:14:05,288 --> 00:14:07,249
But it's impossible.
212
00:14:07,457 --> 00:14:11,419
Even if we were to mortgage every public
building, every city-owned utility...
213
00:14:11,628 --> 00:14:15,465
we couldn't get a loan for that amount
of money in such a short space of time.
214
00:14:15,674 --> 00:14:19,094
Do you suppose there's a possibility
Mr. Freeze could be bluffing?
215
00:14:19,302 --> 00:14:23,181
Well, what would he hope to gain
by burying Gotham City under all that ice?
216
00:14:23,390 --> 00:14:25,850
Bluffing, never.
217
00:14:26,184 --> 00:14:30,355
As for what he could gain, revenge.
218
00:14:30,563 --> 00:14:34,150
Revenge for being forced to live away
from society.
219
00:14:34,359 --> 00:14:39,197
Alone in his own torturous world
of subzero temperature.
220
00:14:39,406 --> 00:14:40,949
What can we do, commissioner?
221
00:14:41,449 --> 00:14:43,034
Do?
222
00:14:43,326 --> 00:14:48,665
I honestly don't know, Mayor Linseed.
223
00:14:49,666 --> 00:14:51,710
If only...
224
00:14:52,836 --> 00:14:54,045
Go ahead, commissioner.
225
00:14:54,254 --> 00:14:55,922
Call Batman and Robin.
226
00:14:56,131 --> 00:14:59,884
If Gotham City ever needed them,
she needs them now.
227
00:15:03,138 --> 00:15:05,307
I never thought it would happen.
228
00:15:05,515 --> 00:15:08,893
But like so many others, l...
229
00:15:10,061 --> 00:15:15,567
I'm afraid I've lost faith.
230
00:15:35,111 --> 00:15:36,654
Atomic batteries to power.
231
00:15:36,862 --> 00:15:39,448
- Turbines to speed.
- Roger. Ready to move out.
232
00:15:59,176 --> 00:16:00,761
Why the change of heart, Batman?
233
00:16:00,970 --> 00:16:03,556
Tarnished reputations
are unfortunate, Robin.
234
00:16:03,764 --> 00:16:07,768
We can live with those. However, a threat
to all of Gotham City is something else.
235
00:16:07,935 --> 00:16:09,437
He's in that cold storage plant.
236
00:16:09,603 --> 00:16:13,607
He and his stooges made an appearance at the
Frosty Freezies Factory around the corner.
237
00:16:13,774 --> 00:16:16,360
- Then we go?
- We go.
238
00:16:42,053 --> 00:16:45,014
This should put a crank in his channel.
239
00:16:47,391 --> 00:16:48,726
What's the matter?
240
00:16:48,934 --> 00:16:51,562
First the commentator said
the stock market went kaput...
241
00:16:51,729 --> 00:16:53,272
and now the TV set went kaput.
242
00:16:53,481 --> 00:16:56,776
- Must be the antenna went on the blink.
- Frosty, go and fix it.
243
00:16:56,942 --> 00:17:01,280
How else would I know whether I get the billion
dollars or I have to destroy Gotham City?
244
00:17:05,576 --> 00:17:08,162
That should straighten your antennae.
245
00:17:12,708 --> 00:17:14,794
Mr. Freeze, I believe.
246
00:17:15,002 --> 00:17:19,632
Batman. But you were supposed
to be a famous Frosty Freezie by now.
247
00:17:19,840 --> 00:17:21,675
Exactly what we wanted you to believe.
248
00:17:21,884 --> 00:17:23,886
- Robin.
- Wait.
249
00:17:24,095 --> 00:17:25,304
Look there.
250
00:17:25,888 --> 00:17:27,723
Batman.
251
00:17:28,099 --> 00:17:29,809
Why, you beast.
252
00:17:30,017 --> 00:17:32,019
You sinful beast.
253
00:17:32,228 --> 00:17:34,605
You're inhuman. An absolute demon.
254
00:17:34,939 --> 00:17:37,900
Inhuman? Demon? Wild.
255
00:17:38,109 --> 00:17:41,487
Why don't you join me
in my frozen frigid world?
256
00:17:41,695 --> 00:17:45,282
Perhaps you would like to be
our best icemen at the wedding.
257
00:17:45,491 --> 00:17:46,867
You and Robin.
258
00:17:47,076 --> 00:17:48,536
Boys.
259
00:18:14,728 --> 00:18:17,690
Wild. Simply Wild.
260
00:18:17,898 --> 00:18:19,275
Holy chicken coop.
261
00:18:19,483 --> 00:18:22,862
And a nice cold chicken coop,
Boy Wonder.
262
00:18:23,070 --> 00:18:29,201
I've just one telephone call to make
and then I'll finish you off forever.
263
00:18:29,535 --> 00:18:33,706
It was a good idea of yours
to wear our Bat-thermal underwear.
264
00:18:35,374 --> 00:18:38,502
I think your idea is the one
that will save us, Robin.
265
00:18:44,216 --> 00:18:45,801
Commissioner Gordon speaking.
266
00:18:46,010 --> 00:18:48,095
This is Mr. Freeze speaking.
267
00:18:48,304 --> 00:18:49,972
It's he.
268
00:18:50,306 --> 00:18:51,474
Are you listening?
269
00:18:51,682 --> 00:18:54,685
Yes, we're listening.
What's your proposition?
270
00:18:54,894 --> 00:18:59,064
You know my proposition. One billion dollars
by noon or you'll freeze to death. Simple.
271
00:18:59,273 --> 00:19:00,399
Mr. Freeze, hear me out.
272
00:19:00,608 --> 00:19:03,944
We can't raise $1 billion in such
a short time, do you understand?
273
00:19:04,153 --> 00:19:06,197
We can't get that much money by noon.
274
00:19:06,405 --> 00:19:09,200
You have exactly 26 minutes, that's all.
275
00:19:09,408 --> 00:19:12,828
Mr. Freeze, give us more time.
We need more time.
276
00:19:13,037 --> 00:19:14,330
Time for what?
277
00:19:14,538 --> 00:19:16,499
To wait for Batman perhaps?
278
00:19:16,707 --> 00:19:19,126
If you are waiting for the Dynamic Duo,
forget it.
279
00:19:19,335 --> 00:19:21,420
They're my prisoners here in my hideout.
280
00:19:21,629 --> 00:19:25,007
And soon they'll be icemen. Real icemen.
281
00:19:25,216 --> 00:19:29,553
One billion dollars in 26 minutes.
282
00:19:31,555 --> 00:19:37,102
Gentlemen, I'm afraid all is lost.
283
00:19:39,772 --> 00:19:42,566
Well, gentlemen, the
expression is, I believe:
284
00:19:42,942 --> 00:19:46,654
"Time for the kill.
Curtains for the Caped Crusaders."
285
00:19:53,202 --> 00:19:54,620
What happened?
286
00:19:54,828 --> 00:19:56,622
You're supposed to be frozen.
287
00:19:56,830 --> 00:20:00,918
We took the precaution of processing
our crime-fighting costumes...
288
00:20:01,126 --> 00:20:04,547
with a special
Bat-Anti-Freeze-Activating solution.
289
00:20:04,755 --> 00:20:06,549
And rubbed some on the rest of our bodies.
290
00:20:06,757 --> 00:20:10,135
And so it's curtains for you,
Mr. Freeze, not for us.
291
00:20:10,344 --> 00:20:11,971
Not as long as you're in that cage.
292
00:20:12,179 --> 00:20:15,140
We brought along another small surprise.
293
00:20:15,349 --> 00:20:16,976
We anticipated trouble here.
294
00:20:17,184 --> 00:20:18,727
And came prepared.
295
00:20:18,936 --> 00:20:21,689
So you have no chance of outwitting us...
296
00:20:21,897 --> 00:20:25,317
and even less of glaciating Gotham City.
- Is that so?
297
00:20:34,535 --> 00:20:35,911
No.
298
00:21:21,624 --> 00:21:24,710
That should chill their goose for a while.
299
00:21:25,628 --> 00:21:28,255
Now to get that young lady
out of her ice coffin.
300
00:21:28,464 --> 00:21:30,549
- How?
- By a simple method...
301
00:21:30,758 --> 00:21:33,469
which has become somewhat
old-fashioned: an ice pick.
302
00:21:51,236 --> 00:21:54,740
Oh, Batman, what can I ever do
to thank you?
303
00:21:54,948 --> 00:21:58,118
Thank the judges of the Miss Galaxy
Beauty Contest, Miss Iceland.
304
00:21:58,327 --> 00:22:01,163
They agreed to postpone the final event
until you were found.
305
00:22:01,372 --> 00:22:02,414
How wonderful.
306
00:22:02,623 --> 00:22:04,875
- I'm dying.
- Mr. Freeze.
307
00:22:05,084 --> 00:22:07,044
Go warm yourself.
308
00:22:14,885 --> 00:22:15,928
My...
309
00:22:17,304 --> 00:22:19,765
My freeze collar.
310
00:22:19,973 --> 00:22:21,684
- I'm dying.
- Help me, Robin.
311
00:22:21,892 --> 00:22:23,268
I'm dying.
312
00:22:24,353 --> 00:22:25,813
My freeze collar.
313
00:22:26,021 --> 00:22:28,565
I am dying. I'm dying-
314
00:22:32,778 --> 00:22:37,783
This should keep you alive, Mr. Freeze,
until the police find your ice neckpiece.
315
00:22:41,620 --> 00:22:46,500
Well, that's right, Warden Crichton. You see,
Mr. Freeze is not a normal average prisoner.
316
00:22:46,709 --> 00:22:50,921
He must, at all times, wear his
Jet-freeze collar in order to stay alive.
317
00:22:51,130 --> 00:22:54,550
Anything you can do to lower the
temperature of his cell would be a help.
318
00:22:55,426 --> 00:22:58,262
Thank you. Goodbye.
319
00:23:00,013 --> 00:23:04,059
Your consideration is admirable, Batman,
but Mr. Freeze hardly deserves it.
320
00:23:04,226 --> 00:23:07,479
Hmph. Not that icy-hearted
enemy of the people.
321
00:23:07,688 --> 00:23:12,443
A brother's sufferings
claim a brother's pity, gentlemen.
322
00:23:12,651 --> 00:23:14,862
- Holy epigrams.
- No, Robin.
323
00:23:15,070 --> 00:23:17,239
Truisms. No man is really all bad.
324
00:23:17,448 --> 00:23:20,033
Now, gentlemen, I suggest we take a break.
325
00:23:20,367 --> 00:23:24,037
We have tickets for tonight's finals
in the Gotham City Miss Galaxy Contest.
326
00:23:24,246 --> 00:23:26,623
Robin is a little young
for this sort of thing but...
327
00:23:26,832 --> 00:23:29,501
I'm not gonna be young all my life,
Batman, and besides, uh...
328
00:23:29,668 --> 00:23:32,629
beauty contests are practically
an American institution.
329
00:23:32,838 --> 00:23:39,428
You see, gentlemen,
such pure logic is indisputable.
330
00:23:43,400 --> 00:23:44,693
Hello there, young man.
331
00:23:44,901 --> 00:23:46,611
I know you were up here, Batman.
332
00:23:46,820 --> 00:23:49,072
I saw the Batmobile downstairs.
333
00:23:49,281 --> 00:23:51,616
Let's take an elevator ride.
334
00:23:54,703 --> 00:23:57,038
Gee, Batman, you're the greatest.
335
00:24:00,792 --> 00:24:04,629
False pride is indeed
a dangerous thing, Chief O'Hara.
336
00:24:04,838 --> 00:24:07,632
False pride?
We were talking about beauty contests.
337
00:24:07,841 --> 00:24:09,468
I'm talking about myself.
338
00:24:09,676 --> 00:24:12,220
How hard it is to admit when I'm wrong.
339
00:24:12,429 --> 00:24:13,972
But I was wrong...
340
00:24:14,181 --> 00:24:16,266
so wrong...
341
00:24:16,516 --> 00:24:22,814
when I ever even imagined
I was losing my faith in Batman.
342
00:24:26,234 --> 00:24:27,903
NARRATOR".
Next week, rematch.
343
00:24:28,111 --> 00:24:29,946
Batman versus the Joker.
344
00:24:29,996 --> 00:24:34,546
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.