All language subtitles for Batman s02e18 Dizzoner the Penguin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,777 --> 00:00:12,698 NARRATOR". So far we have seen, outside the Annual Gotham City Charity Luncheon... 2 00:00:13,115 --> 00:00:15,993 a different kind of charity. 3 00:00:16,369 --> 00:00:18,579 And a different kind of hero. 4 00:00:18,788 --> 00:00:20,081 The Penguin. 5 00:00:20,289 --> 00:00:23,918 Penguin, a civic-minded citizen? 6 00:00:24,251 --> 00:00:28,255 Holy turnabouts, something's fishy. 7 00:00:28,589 --> 00:00:31,217 Mayor Lindseed, what was it? 8 00:00:31,759 --> 00:00:37,348 Penguin for mayor? He couldn't possibly win. 9 00:00:37,848 --> 00:00:40,059 Oh, yes, he could. 10 00:00:41,936 --> 00:00:44,647 Disaster for Gotham City. 11 00:00:44,814 --> 00:00:46,440 Only one hope. 12 00:00:46,941 --> 00:00:49,610 Batman for mayor. 13 00:00:50,027 --> 00:00:52,780 The Penguin campaign in high gear. 14 00:00:53,614 --> 00:00:55,783 Penguin posters everywhere. 15 00:00:57,368 --> 00:01:01,956 Batman discussed the issues to sympathetic supporters... 16 00:01:02,289 --> 00:01:08,003 while Penguin issued champagne and other goodies. 17 00:01:09,338 --> 00:01:12,508 The Caped Candidate talked to the voters. 18 00:01:13,384 --> 00:01:15,928 But these voters wanted him out of the race. 19 00:01:17,555 --> 00:01:20,724 Robin, a political liability. 20 00:01:21,517 --> 00:01:24,186 Holy soap suds. 21 00:01:24,520 --> 00:01:28,023 An acid bath that could eat them clean to the bone. 22 00:01:29,024 --> 00:01:31,902 And a deadly set of scales. 23 00:01:33,404 --> 00:01:36,949 The waddling politico arrives to quack. 24 00:01:38,534 --> 00:01:43,122 Hang on for just one searing minute. 25 00:03:02,333 --> 00:03:05,128 In a few more seconds we're gonna be in the soup, Batman. 26 00:03:05,336 --> 00:03:06,629 It's all my fault, Robin. 27 00:03:06,838 --> 00:03:09,549 I should have recognized those goons as soon as I saw them. 28 00:03:16,430 --> 00:03:19,684 Well, here goes. 29 00:03:21,269 --> 00:03:23,187 Batman! 30 00:03:23,771 --> 00:03:24,814 Batman! 31 00:03:27,733 --> 00:03:30,820 - Batman, are you all right? - Yes, thanks to Alfred. 32 00:03:31,028 --> 00:03:34,907 Lucky he insisted on making these new costumes out of acid-proof material. 33 00:03:35,241 --> 00:03:38,703 Holy coffin nails, Batman, you sure had me scared. 34 00:03:39,120 --> 00:03:42,039 Just a second while I dissolve these thongs. 35 00:03:50,381 --> 00:03:53,259 Now to get you down from there, then we'll get out of here. 36 00:03:57,638 --> 00:03:58,681 Like them, Pengy? 37 00:03:58,890 --> 00:04:01,267 Never mind the buttons, Lulu. 38 00:04:01,475 --> 00:04:03,436 Batman is no longer with us. 39 00:04:03,644 --> 00:04:06,105 As of now it's a one-man race. 40 00:04:06,314 --> 00:04:08,816 - Then you should win it easily. - Hwah, hwah, hwah. 41 00:04:09,025 --> 00:04:11,777 That's very true. Thank you. Thank you. 42 00:04:13,237 --> 00:04:14,739 What? 43 00:04:14,906 --> 00:04:16,532 Hwah? 44 00:04:17,408 --> 00:04:19,535 Acid-proof costumes? 45 00:04:19,744 --> 00:04:22,121 Faugh. Faugh them. 46 00:04:22,330 --> 00:04:24,248 Well, he's not smear-proof. 47 00:04:24,457 --> 00:04:26,834 And when I get through with him on our TV debate... 48 00:04:27,043 --> 00:04:29,879 even his own mother won't vote for him. 49 00:04:30,087 --> 00:04:31,589 This is ridiculous, Batman. 50 00:04:31,797 --> 00:04:35,551 Debating the Penguin on television when he tried to kill you not two hours ago. 51 00:04:35,760 --> 00:04:37,803 Unfortunately we have no proof. 52 00:04:38,012 --> 00:04:41,307 If I mention that, the Fair Campaign Practices Committee... 53 00:04:41,515 --> 00:04:43,768 would accuse me of using smear tactics. 54 00:04:43,976 --> 00:04:45,895 I certainly wouldn't want that. 55 00:04:46,103 --> 00:04:47,563 You have to hold still, sir... 56 00:04:47,772 --> 00:04:51,067 otherwise I shall be smearing the makeup on your cowl. 57 00:04:51,275 --> 00:04:53,444 Sorry, Alfred. 58 00:04:54,278 --> 00:04:58,407 There. You should look quite good under the lights now, sir. 59 00:05:03,537 --> 00:05:05,206 How do you do, ladies and gentlemen? 60 00:05:05,414 --> 00:05:08,125 Station KGOM is very happy and proud... 61 00:05:08,334 --> 00:05:12,922 to bring you a debate between the candidates who are running for mayor of Gotham City. 62 00:05:13,130 --> 00:05:17,051 I believe the Penguin will lead off the debate. 63 00:05:18,177 --> 00:05:20,221 Friends and fellow citizens... 64 00:05:20,638 --> 00:05:23,140 I wanna give you my solemn word... 65 00:05:23,349 --> 00:05:26,894 that there will be no mud-slinging in this campaign... 66 00:05:27,103 --> 00:05:30,273 unless, of course, my opponent slings it. 67 00:05:30,481 --> 00:05:33,651 But I intend to stick to the issues. 68 00:05:33,859 --> 00:05:35,695 Now, what are the issues? 69 00:05:35,903 --> 00:05:38,906 Batman. 70 00:05:39,657 --> 00:05:40,950 Who is he? 71 00:05:41,158 --> 00:05:46,414 Who is this acrobatic clown who somersaults around Gotham City... 72 00:05:46,622 --> 00:05:49,166 in that ridiculous costume? 73 00:05:49,625 --> 00:05:55,965 I suggest that behind that mask, Batman is in reality... 74 00:05:56,173 --> 00:05:57,967 a dangerous criminal. 75 00:05:58,175 --> 00:06:00,219 Why else does he wear a mask? 76 00:06:00,428 --> 00:06:04,181 Why else does he conceal his past? 77 00:06:04,390 --> 00:06:06,559 Would you think about that a moment, my friends? 78 00:06:07,310 --> 00:06:11,397 Whenever you've seen Batman, who is he with? 79 00:06:11,605 --> 00:06:12,857 Criminals. 80 00:06:13,566 --> 00:06:14,900 That's who. 81 00:06:15,109 --> 00:06:17,486 You look in the old newspapers. 82 00:06:17,695 --> 00:06:20,114 Every picture of Batman... 83 00:06:20,323 --> 00:06:26,245 shows him with thugs and with thieves and hobnobbing with crooks. 84 00:06:26,454 --> 00:06:33,461 Whereas my pictures show me always surrounded by whom? 85 00:06:33,711 --> 00:06:35,838 By the police. 86 00:06:36,047 --> 00:06:39,133 I am associate of the law. 87 00:06:39,342 --> 00:06:41,010 Listen to those lies. 88 00:06:41,218 --> 00:06:44,305 Oh, that Penguin, he's as crooked as a warped shillelagh. 89 00:06:44,513 --> 00:06:48,642 Now, which man do you want to run Gotham City? 90 00:06:48,851 --> 00:06:54,690 A man like myself, who is always in the company of the law... 91 00:06:54,899 --> 00:06:56,692 or a man like Batman... 92 00:06:56,901 --> 00:07:00,988 who rubs elbows with the worst elements of this city... 93 00:07:01,197 --> 00:07:05,785 and who is undoubtedly a desperate criminal himself? 94 00:07:05,993 --> 00:07:10,206 Think about it without rancor, and remember this: 95 00:07:10,414 --> 00:07:14,502 No mud-slinging in this campaign. 96 00:07:14,710 --> 00:07:17,004 Yeah, Penguin, attaboy! 97 00:07:17,671 --> 00:07:19,423 Thank you very much. 98 00:07:19,632 --> 00:07:21,509 You bet. 99 00:07:21,717 --> 00:07:26,055 And now we should have a few words from the other candidate. 100 00:07:26,263 --> 00:07:28,557 My fellow citizens... 101 00:07:30,184 --> 00:07:33,604 let me begin by pointing out some inconsistencies... 102 00:07:35,439 --> 00:07:42,405 in both the logic and the substance of Mr. Penguin's preceding remarks. 103 00:07:42,571 --> 00:07:44,490 Vote Penguin, yes, sirree 104 00:07:44,657 --> 00:07:47,743 He's the vote for you and me Clean up Gotham, one, two, three 105 00:07:47,952 --> 00:07:50,287 What's going on? 106 00:07:51,664 --> 00:07:54,542 This is your doing, you waddling pat politician. 107 00:07:54,750 --> 00:07:56,460 Tut-tut, Wonder Midget. 108 00:07:56,669 --> 00:07:59,004 Can I help it if I have enthusiastic fans? 109 00:07:59,213 --> 00:08:01,966 Besides, now the voters won't be bored to death... 110 00:08:02,174 --> 00:08:06,011 by Batman's babble. Hwah, hwah, hwah. 111 00:08:07,096 --> 00:08:09,974 We interrupt this broadcast for a special news flash. 112 00:08:10,141 --> 00:08:14,311 The Gotham City Convention Hall, containing $2 million worth of displays... 113 00:08:14,478 --> 00:08:16,605 for the forthcoming Jewelers Convention... 114 00:08:16,814 --> 00:08:20,776 is being robbed by a gang of criminals who have barricaded themselves inside... 115 00:08:20,985 --> 00:08:23,571 Don't just stand there, get down to Convention Hall. 116 00:08:23,779 --> 00:08:24,905 Right, commissioner. 117 00:08:25,114 --> 00:08:26,907 We better get right down there, Robin. 118 00:08:27,116 --> 00:08:30,202 Why, you two incompetents will botch this job. 119 00:08:30,411 --> 00:08:32,538 Citizen Penguin to the rescue. 120 00:08:38,544 --> 00:08:42,631 This is Walter Klondike in the lobby of Gotham City's Convention Hall... 121 00:08:42,840 --> 00:08:46,677 where one of the greatest robberies of all time is taking place right now. 122 00:08:46,886 --> 00:08:50,973 The two candidates for mayor have just gone inside to help subdue the cutthroat gang... 123 00:08:51,140 --> 00:08:54,143 that has kept Gotham City's police force at bay. 124 00:08:54,351 --> 00:08:56,187 Oh, Chief O'Hara. 125 00:08:56,395 --> 00:08:58,564 Well, chief, how does it look to you now? 126 00:08:58,772 --> 00:09:00,524 Grim, that's how it looks. 127 00:09:00,733 --> 00:09:04,028 I only hope that Batman and Robin get out of there alive. 128 00:09:04,236 --> 00:09:06,489 - Mm. How about the Penguin? - Him? Why, that...! 129 00:09:06,697 --> 00:09:08,741 Thank you very much, Chief O'Hara. 130 00:09:08,949 --> 00:09:11,994 We now switch you to Chet Chumley inside Convention Hall. 131 00:09:12,203 --> 00:09:13,329 Come in, Chet. 132 00:09:13,746 --> 00:09:15,164 Thank you, Walter. 133 00:09:15,372 --> 00:09:18,459 This is Chet Chumley inside Convention Hall. 134 00:09:18,667 --> 00:09:24,131 From our post here high above the floor, we can see the battle spread before us. 135 00:09:24,340 --> 00:09:29,678 And Batman, Robin, and the Penguin are struggling furiously with the thugs... 136 00:09:29,845 --> 00:09:34,141 who are attempting to make off with over a million dollars in jewels. 137 00:09:44,109 --> 00:09:45,861 Well, not so fakey, you fink. 138 00:09:47,446 --> 00:09:50,991 Not so real. 139 00:09:58,624 --> 00:10:00,459 Well, that's all for Robin. 140 00:10:00,668 --> 00:10:03,212 Just leaves the two candidates. 141 00:10:03,379 --> 00:10:08,300 Uh, we switch now to David Dooley down on the Convention floor. Come in, David. 142 00:10:08,467 --> 00:10:11,887 Thank you, Chet. This is David Dooley on the Convention floor. 143 00:10:12,054 --> 00:10:15,808 I'll to maneuver over to Batman to see if I can get him to say a few words to us. 144 00:10:15,975 --> 00:10:19,687 Is there anything at all you'd like to say to the television audience, Batman? 145 00:10:25,734 --> 00:10:28,821 Of course, Batman, a little bit later. 146 00:10:29,029 --> 00:10:30,739 Thank you. 147 00:10:35,035 --> 00:10:37,955 This is David Dooley on the Convention floor. 148 00:10:38,163 --> 00:10:41,000 I switch you back now to Chet Chumley. 149 00:10:41,208 --> 00:10:42,876 Take it away, Chet. 150 00:10:43,335 --> 00:10:44,628 Thank you, David. 151 00:10:44,837 --> 00:10:48,299 This is Chet Chumley high above the Convention floor. 152 00:10:48,507 --> 00:10:52,303 The battle is raging hot and heavy below us. Wait a minute. 153 00:11:15,409 --> 00:11:17,494 Batman got one. 154 00:11:23,000 --> 00:11:25,961 Now it looks like the Penguin is about to get one. 155 00:11:28,005 --> 00:11:29,131 He did. 156 00:11:29,340 --> 00:11:31,550 Score one more for the Penguin. 157 00:11:31,759 --> 00:11:34,511 Well, it looks like the Penguin is rolling up quite a lead. 158 00:11:34,720 --> 00:11:37,097 But it's still a tight contest. 159 00:11:37,306 --> 00:11:40,267 I think that, uh, David has maneuvered over toward the Penguin now... 160 00:11:40,434 --> 00:11:44,772 so we switch to the Convention floor and David Dooley. Come in, David. 161 00:11:44,980 --> 00:11:46,523 Thank you, Chet. 162 00:11:46,732 --> 00:11:49,234 This is David Dooley on the Convention floor. 163 00:11:49,443 --> 00:11:52,905 I'm going to see now if we can get a few words from the other candidate. 164 00:11:53,113 --> 00:11:55,658 Is there anything you'd like to say to our audience? 165 00:11:55,866 --> 00:12:01,455 Though I'm very busy right now, David, as you can see... 166 00:12:01,664 --> 00:12:05,042 bringing law and order back to Gotham City... 167 00:12:05,250 --> 00:12:08,671 I always have a few words to say to the voters... 168 00:12:08,879 --> 00:12:10,839 even when my own life is in danger. 169 00:12:11,048 --> 00:12:12,633 Where's the camera? 170 00:12:13,175 --> 00:12:15,636 Ladies and gentlemen, friends of Gotham City... 171 00:12:15,844 --> 00:12:18,180 you've seen both of the candidates in action. 172 00:12:18,389 --> 00:12:23,102 And you can decide yourself which of us is better able to run this glorious city. 173 00:12:23,310 --> 00:12:26,438 You seem to be putting more thugs out of business than Batman. 174 00:12:26,647 --> 00:12:28,941 - How do you explain that? - Proves that I'm right. 175 00:12:29,149 --> 00:12:31,485 Batman is in cahoots with the criminal elements. 176 00:12:31,694 --> 00:12:35,239 - He's got one foot in the underground. - Thank you for your opinion, Penguin. 177 00:12:43,205 --> 00:12:46,959 - Mr. Penguin. - I'll teach you to defile our fair city. 178 00:12:48,001 --> 00:12:49,420 Penguin. 179 00:12:51,839 --> 00:12:54,007 - The Penguin. - The Penguin. 180 00:13:02,307 --> 00:13:04,768 What a man. What a man. 181 00:13:04,977 --> 00:13:08,021 The Penguin has certainly gained some political mileage today. 182 00:13:08,230 --> 00:13:09,898 Batman, are you all right? 183 00:13:10,107 --> 00:13:12,067 There were just too many for me, Robin. 184 00:13:12,276 --> 00:13:15,904 But somehow the Penguin was knocking them down left and right. 185 00:13:16,113 --> 00:13:19,742 That whole thing was a setup, Batman. That waddling weasel planned it. 186 00:13:19,908 --> 00:13:23,871 Perhaps, but I'm afraid we can't prove it. 187 00:13:28,417 --> 00:13:31,628 I guess nobody likes a loser. 188 00:13:32,004 --> 00:13:35,382 Well, that's the story from Convention Hall. 189 00:13:36,175 --> 00:13:39,511 - Good night, David. - Good night, Chet. 190 00:13:46,000 --> 00:13:48,377 It's a black day for Gotham City. 191 00:13:48,544 --> 00:13:53,048 - I just talked to Gallus, Rooper and Trendek. - How bad was it? 192 00:13:53,257 --> 00:13:59,221 The latest polls show 65 percent Penguin, 35 percent Batman. 193 00:13:59,430 --> 00:14:01,056 That's gratitude for you. 194 00:14:01,265 --> 00:14:04,018 After all that Batman has done for our citizens. 195 00:14:04,226 --> 00:14:09,982 I think you underestimate the good citizens of Gotham City, chief. 196 00:14:10,191 --> 00:14:12,651 But look at the poll, Batman. 197 00:14:12,860 --> 00:14:15,905 Elections are not won by polls, commissioner. 198 00:14:16,113 --> 00:14:18,782 They're won by votes, at least in this country. 199 00:14:19,450 --> 00:14:21,869 Sixty-five percent is a big margin, Batman. 200 00:14:22,244 --> 00:14:23,621 I know it looks grim, Robin... 201 00:14:23,829 --> 00:14:27,124 but I wouldn't throw in the towel until the votes are counted. 202 00:14:27,541 --> 00:14:30,085 Uh, the first returns should be coming in now. 203 00:14:30,294 --> 00:14:32,087 This is Walter Klondike. 204 00:14:32,296 --> 00:14:35,591 The first returns on the mayor's election have just come in. 205 00:14:35,799 --> 00:14:39,094 As usual, the northeastern precincts are reporting earliest. 206 00:14:39,303 --> 00:14:45,518 And the tally from the northeast gives the Penguin 12,574... 207 00:14:45,726 --> 00:14:49,063 and Batman 9682. 208 00:14:51,106 --> 00:14:53,442 - Hello? - Hello, commissioner. 209 00:14:53,651 --> 00:14:56,695 This is the next mayor of Gotham City speaking. 210 00:14:56,904 --> 00:14:59,031 What? Who is this? 211 00:14:59,240 --> 00:15:02,284 No, I just wanted to tell you not to worry about your job. 212 00:15:02,493 --> 00:15:05,996 See, I'm appointing the Riddler new commissioner of police... 213 00:15:06,163 --> 00:15:08,499 and he's promised to give you back your old job. 214 00:15:08,707 --> 00:15:10,042 WW, you pompous... 215 00:15:10,251 --> 00:15:12,461 Oh, that's pounding the beat on the waterfront. 216 00:15:12,670 --> 00:15:13,796 Why, you... 217 00:15:14,380 --> 00:15:18,926 - Listen, you malignant... - Oh, tut-tut. No harsh words, please. 218 00:15:19,134 --> 00:15:21,887 Commissioner, I'll put you in charge of cleaning sewers. 219 00:15:22,096 --> 00:15:25,558 - How dare you? - And you tell that Irish stooge of yours... 220 00:15:25,766 --> 00:15:29,979 that his next job will be shining the shoes of the new police chief: 221 00:15:30,187 --> 00:15:31,564 The Joker. 222 00:15:36,151 --> 00:15:41,073 Terrible thing is, in a few short hours, that mangy bird may be my boss. 223 00:15:41,282 --> 00:15:43,534 Here's a new development, ladies and gentlemen. 224 00:15:43,742 --> 00:15:46,662 Although the eastern precincts went heavily for the Penguin... 225 00:15:46,870 --> 00:15:50,624 the middle and western precincts show a very strong Batman trend. 226 00:15:51,125 --> 00:15:52,835 Western precincts? 227 00:15:53,043 --> 00:15:55,212 Batman is probably getting the Indian vote. 228 00:15:55,796 --> 00:15:59,550 Penguin's lead has narrowed to a few thousand, and continues to shrink. 229 00:15:59,758 --> 00:16:02,761 This election may still have some few surprises in it. 230 00:16:04,930 --> 00:16:07,182 You three blow-hards told me I couldn't lose. 231 00:16:07,391 --> 00:16:09,393 - What's happening? - The X factor. 232 00:16:09,602 --> 00:16:10,936 Random sampling error. 233 00:16:11,145 --> 00:16:13,188 Well, you better pray that my lead holds... 234 00:16:13,397 --> 00:16:18,277 or you'll be taking random samplings of river water from the bottom. 235 00:16:18,485 --> 00:16:21,405 - It's too good to be true. - Shh. The returns. 236 00:16:21,614 --> 00:16:23,657 Here are the latest reports. 237 00:16:23,866 --> 00:16:26,201 The Batman trend is continuing. 238 00:16:26,410 --> 00:16:29,496 The western precincts have gone solidly for Batman. 239 00:16:29,705 --> 00:16:34,627 The Caped Candidate is now to within 1000 votes of the Penguin. 240 00:16:34,835 --> 00:16:37,838 You were the only one who really had faith in the voters, Batman. 241 00:16:38,047 --> 00:16:41,258 - I'm ashamed of myself. - We're all ashamed, Batman. 242 00:16:41,467 --> 00:16:44,303 We were ready to desert the ship, you never lost your courage. 243 00:16:44,511 --> 00:16:47,139 You brought us safely through. 244 00:16:47,348 --> 00:16:49,933 I never would've believed that the polls could be wrong. 245 00:16:50,142 --> 00:16:53,896 There have been other candidates who have trusted too much to the polls. 246 00:16:54,104 --> 00:16:57,858 And they found out that it's the votes that count. 247 00:16:58,067 --> 00:17:01,278 Smart politicians trust the voters, not the polls. 248 00:17:01,487 --> 00:17:06,659 After all, if you can't trust the voters, whom can you trust? 249 00:17:07,868 --> 00:17:11,580 Gotta win this election by hook or by crook. 250 00:17:11,789 --> 00:17:13,666 At least you have choices, Pengy. 251 00:17:13,874 --> 00:17:17,211 If you don't have a board of electors, you can't count the votes. 252 00:17:17,419 --> 00:17:20,589 And if you can't count the votes, you can't announce the winner. 253 00:17:20,798 --> 00:17:22,132 That s real sharp thinking. 254 00:17:22,341 --> 00:17:27,221 So hang the polls and hang the pollsters. 255 00:17:31,266 --> 00:17:34,728 I told you not to count those hobos down at the freight yards. 256 00:17:34,937 --> 00:17:38,941 What about the two sword swallowers and the lady wrestler you turned in? 257 00:17:39,149 --> 00:17:41,944 Nobody will ever listen to us again. 258 00:17:42,152 --> 00:17:47,116 Don't worry, we can always get a job rating TV Shows. 259 00:17:50,077 --> 00:17:52,871 - Ha, ha. We're going to win. - Saints be praised. 260 00:17:53,080 --> 00:17:56,125 You certainly taught me a few things about politics, Batman. 261 00:17:58,711 --> 00:18:01,255 Hello? Oh, just a minute. 262 00:18:01,463 --> 00:18:03,215 - For you. - Hello? 263 00:18:03,424 --> 00:18:05,718 The law says that the votes must be counted... 264 00:18:05,926 --> 00:18:10,514 only by a duly appointed Board of Elections, Batman. 265 00:18:10,723 --> 00:18:15,978 And it so happens that I have the Board of Elections right here with me. 266 00:18:16,186 --> 00:18:17,771 All three of them. 267 00:18:17,980 --> 00:18:21,692 And unless the city council meets within one half an hour... 268 00:18:21,900 --> 00:18:24,987 and proclaims me mayor of Gotham City... 269 00:18:25,195 --> 00:18:28,949 they will be counting the votes in a morgue. 270 00:18:29,491 --> 00:18:31,869 You forget about the Bat-trace of Batman. 271 00:18:32,077 --> 00:18:35,289 I'm not gonna be on the phone long enough to let you trace the call. 272 00:18:35,497 --> 00:18:37,249 Good bye. 273 00:18:43,922 --> 00:18:47,468 The Penguin has kidnapped the Board of Elections, Mayor Lindseed. 274 00:18:48,260 --> 00:18:49,845 Holy potluck. 275 00:18:50,053 --> 00:18:51,972 No, Robin, not at all. 276 00:18:52,181 --> 00:18:54,558 Even the Penguin hasn't unlimited funds. 277 00:18:54,767 --> 00:18:59,146 I suspect the campaign has severely depleted his resources... 278 00:18:59,354 --> 00:19:04,902 and he's holding his hostages in the headquarters of that venerable organization... 279 00:19:05,068 --> 00:19:09,198 the Grand Order of Occidental Nighthawks. 280 00:19:09,406 --> 00:19:11,033 Let's go. 281 00:19:15,120 --> 00:19:18,248 The half hour's up, and nothing from Batman. 282 00:19:18,457 --> 00:19:23,170 I think my little grandstand play has turned the tide. 283 00:19:23,420 --> 00:19:25,547 Turn the TV on again, Lulu. 284 00:19:25,756 --> 00:19:29,885 While we watch ex-mayor Hayseed or whatever his name is... 285 00:19:30,093 --> 00:19:31,845 proclaim me mayor. 286 00:19:32,054 --> 00:19:35,974 Oh, I am gonna wring the city dry. 287 00:19:36,183 --> 00:19:41,688 I'm gonna pick the bones of Gotham City and throw the carcass to the finks. 288 00:19:43,357 --> 00:19:46,401 Aren't you being a little premature, Penguin? 289 00:19:46,610 --> 00:19:47,986 How'd you find this place? 290 00:19:48,195 --> 00:19:49,571 You goofed, that's how. 291 00:19:49,780 --> 00:19:52,491 And no good mayor ever goofs. 292 00:19:52,699 --> 00:19:57,538 Particularly when he hasn't even been elected yet. 293 00:19:57,746 --> 00:20:01,625 But I have the Board of Elections here. They can't have counted any more votes. 294 00:20:01,834 --> 00:20:03,293 They didn't need to. 295 00:20:03,710 --> 00:20:06,964 This is some sort of a trick, that's what it is. 296 00:20:07,172 --> 00:20:13,136 Some sort of a low, scurvy, underhanded, political sort of a trick. 297 00:20:13,345 --> 00:20:17,766 I'll have you reported to the Fair Campaign Practices Committee. 298 00:20:17,975 --> 00:20:19,601 No, PengY- 299 00:20:19,810 --> 00:20:22,104 You said we associated with criminals. 300 00:20:22,312 --> 00:20:24,273 So here we are. 301 00:20:24,481 --> 00:20:25,816 Attack. 302 00:20:47,754 --> 00:20:51,758 I thought you bought the machine to turn out your campaign literature, Pengy. 303 00:20:51,967 --> 00:20:54,136 Look what it's turning out now. 304 00:20:57,014 --> 00:20:59,558 I see it. And it's not literature. 305 00:21:01,602 --> 00:21:03,770 I'm getting out of here before they package me. 306 00:21:03,979 --> 00:21:05,981 - You'd better too. - No. 307 00:21:06,189 --> 00:21:08,150 Batman wouldn't dare touch me. 308 00:21:08,358 --> 00:21:11,445 Think what it would do to his public image. 309 00:21:17,993 --> 00:21:22,247 Remember, remember, I'm a candidate for the mayor of Gotham City. 310 00:21:22,456 --> 00:21:25,042 You lay hands on me, and I'll have the voters after you. 311 00:21:25,250 --> 00:21:28,295 Keep your distance. Keep your distance, I say. 312 00:21:28,503 --> 00:21:30,047 Keep your distance. 313 00:21:30,255 --> 00:21:32,507 I think it's time for us to wrap up the election. 314 00:21:32,716 --> 00:21:35,385 I take it you mean wrap up the candidate. 315 00:21:35,594 --> 00:21:36,929 Oh, exactly. 316 00:21:37,095 --> 00:21:42,643 Aah! Blast it, I'm a political candidate! 317 00:21:53,987 --> 00:21:56,448 Hwah, hwah, hwah. 318 00:22:05,999 --> 00:22:07,709 In case you're interested, Penguin... 319 00:22:07,876 --> 00:22:10,420 Batman won the election by an overwhelming margin. 320 00:22:10,629 --> 00:22:13,465 The votes were already counted when you kidnapped the Board. 321 00:22:13,674 --> 00:22:15,842 Faugh, it's a fraud, I say. 322 00:22:16,051 --> 00:22:18,178 I demand a recount. 323 00:22:18,387 --> 00:22:21,723 Don't worry, you'll have another chance soon. 324 00:22:21,932 --> 00:22:26,645 The Convicts Committee for Clean Prison Government... 325 00:22:26,853 --> 00:22:29,022 is having an election next week. 326 00:22:29,231 --> 00:22:34,528 You should arrive just in time to run for chairman. 327 00:22:34,736 --> 00:22:38,407 And if you need any endorsements, uh, just let us know. 328 00:22:38,573 --> 00:22:40,867 Hwah, hwah, hwah. 329 00:22:43,286 --> 00:22:47,165 I demand my constitutional rights. Hwah, hwah. 330 00:22:52,337 --> 00:22:55,424 Now that I've resigned in favor of Mayor Lindseed... 331 00:22:55,632 --> 00:22:58,927 Gotham City will be back in good hands for another four years. 332 00:22:59,136 --> 00:23:02,305 And if nothing else, Robin got a good lesson in civics. 333 00:23:02,514 --> 00:23:04,683 Oh, I had enough experience to last me forever. 334 00:23:04,891 --> 00:23:07,769 You can never have too much experience in politics, Robin... 335 00:23:07,978 --> 00:23:11,023 as many politicians have discovered. 336 00:23:13,191 --> 00:23:14,651 Yes? 337 00:23:15,777 --> 00:23:19,322 Why, yes, he's right here. 338 00:23:19,531 --> 00:23:22,909 - Batman, for you. - Thank you. 339 00:23:23,910 --> 00:23:25,537 Batman. 340 00:23:28,165 --> 00:23:29,750 Thank you very much. 341 00:23:29,958 --> 00:23:33,670 I'm flattered that your committee should be interested in me... 342 00:23:33,879 --> 00:23:36,506 as a presidential candidate for 1968... 343 00:23:36,715 --> 00:23:41,928 but I'm afraid my Gotham City duties take precedence. 344 00:23:42,220 --> 00:23:47,350 Yes, I will definitely let you know if I change my mind. 345 00:23:49,853 --> 00:23:51,688 Well. 346 00:23:51,897 --> 00:23:54,649 Bulging ballot boxes, Batman, that was some offer. 347 00:23:54,858 --> 00:23:57,778 And you ain't even a general, Batman. 348 00:23:57,986 --> 00:24:00,280 Anyway, it was nice of them to call. 349 00:24:02,324 --> 00:24:03,867 Yes? 350 00:24:04,284 --> 00:24:05,452 Hold on, just a moment. 351 00:24:05,660 --> 00:24:07,871 Batman, another call. 352 00:24:11,666 --> 00:24:12,918 Yes, Batman. 353 00:24:14,836 --> 00:24:17,589 I'm flattered, gentlemen... 354 00:24:17,798 --> 00:24:22,761 but I thought your party had a candidate for 1968. 355 00:24:25,347 --> 00:24:29,184 NARRATOR". Next week Mr. Freeze returns. 356 00:24:29,234 --> 00:24:33,784 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.