All language subtitles for Batman TBATB s03e11 Crisis 22,300 Miles Above Earth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,599 --> 00:00:15,932 Where there's smoke there's fire, Batsy. 2 00:00:16,109 --> 00:00:18,942 What diabolical devilry have you devised, Joker? 3 00:00:19,117 --> 00:00:23,577 I'll give you a hint. I'm about to rake you over the coals. 4 00:00:23,764 --> 00:00:27,666 You see, while you roast, we roast you. 5 00:00:27,843 --> 00:00:31,609 Live from an abandoned warehouse in Gotham City... 6 00:00:31,787 --> 00:00:36,281 ...it's the Joker's Superhero Celebrity Roast. 7 00:00:39,142 --> 00:00:41,667 Tonight's star-studded spectacular... 8 00:00:41,851 --> 00:00:44,649 ...brings some of the greatest archvillains together. 9 00:00:44,825 --> 00:00:51,492 To dishonor our least favorite hero, Batman. 10 00:00:52,848 --> 00:00:56,409 Let's get things started with everyone's favorite chunky monkey... 11 00:00:56,593 --> 00:00:58,857 ...Gorilla Grodd. 12 00:01:01,039 --> 00:01:04,736 Uh, it's sure great to be at a roast for Batman. 13 00:01:04,917 --> 00:01:07,249 I call dibs on his thigh. 14 00:01:13,909 --> 00:01:16,070 Mr. Freeze at a roast... 15 00:01:16,250 --> 00:01:18,718 ...who would have thawed it? 16 00:01:20,763 --> 00:01:23,323 Of all the heroes out there... 17 00:01:23,505 --> 00:01:28,602 ...I only have ice for you, Batman. 18 00:01:30,391 --> 00:01:32,825 No puns. Yikes. 19 00:01:42,660 --> 00:01:46,926 You're dropping more bombs than the Batplane did on my last hideout, Grundy. 20 00:01:47,105 --> 00:01:49,232 Let's bring in the ringer. 21 00:01:52,589 --> 00:01:56,582 And now, abducted straight from his show at Nero's Palace... 22 00:01:56,767 --> 00:02:00,828 ...please welcome Jeffrey Ross. 23 00:02:07,565 --> 00:02:11,194 Oh. Sorry, Batman. I only roast the ones I love. 24 00:02:11,376 --> 00:02:13,469 And because they're holding a gun to me. 25 00:02:16,056 --> 00:02:17,387 Understood, citizen. 26 00:02:17,560 --> 00:02:20,461 Knock him dead, kiddo. Or else. 27 00:02:20,636 --> 00:02:24,902 I must say, I'm flattered that of all the comedians, you chose me, Joker. 28 00:02:25,082 --> 00:02:27,414 Don't be. Groucho was unavailable. 29 00:02:27,589 --> 00:02:30,752 Ha-ha-ha! Oh, that is cold. 30 00:02:32,604 --> 00:02:36,768 Anyway, great to be here in Gotham City, home of Batman and Robin. 31 00:02:36,950 --> 00:02:40,784 What an undynamic duo those two are. Am I right, villains? 32 00:02:43,202 --> 00:02:44,794 And, Batman, I just want to know: 33 00:02:44,973 --> 00:02:47,908 Who put you in charge of Robin's adult supervision? 34 00:02:48,082 --> 00:02:51,017 I mean, I'd be worried about letting him walk to school alone... 35 00:02:51,191 --> 00:02:53,159 ...and you have him disarming bombs. 36 00:02:55,604 --> 00:02:59,165 It's funny because it's true. Ha-ha-ha! 37 00:02:59,349 --> 00:03:03,080 Yo, Batman, was everyone else over the age of 10 busy? Ha, ha! 38 00:03:03,260 --> 00:03:06,752 You must call him The Boy Wonder because you can't believe he's alive. 39 00:03:06,937 --> 00:03:09,030 That's right, Ross, keep them laughing. 40 00:03:09,210 --> 00:03:11,474 Yo, Batman, what's up with that utility belt? 41 00:03:11,651 --> 00:03:15,052 Are you here to fight crime or remodel my bathroom? 42 00:03:17,769 --> 00:03:19,396 Does it hold up your underwear? 43 00:03:19,574 --> 00:03:22,042 Because after kindergarten, most of us figured out... 44 00:03:22,215 --> 00:03:24,445 ...that the undies go inside your pants. 45 00:03:26,494 --> 00:03:28,860 At least you don't have to change your underwear... 46 00:03:29,034 --> 00:03:31,161 ...every time you see Bane coming for you, huh? 47 00:03:39,632 --> 00:03:40,963 Sorry to interrupt, Mr. Ross. 48 00:03:43,977 --> 00:03:47,538 But I've got a few punch lines of my own I'd like to try out. 49 00:03:47,721 --> 00:03:51,157 Batman? Free? Vamoose. 50 00:03:53,839 --> 00:03:55,739 Penguin, they should call you The Nail. 51 00:03:55,912 --> 00:03:59,006 Because you're always getting pounded by the Hammers of Justice. 52 00:04:01,394 --> 00:04:04,386 I'd try not to hit your good side, Two-Face, but you don't have one. 53 00:04:06,777 --> 00:04:09,610 Riddler, the answer to all your riddles is this. 54 00:04:13,631 --> 00:04:15,098 Where do you think you're going? 55 00:04:15,269 --> 00:04:20,172 You've done a lot of terrible things, Joker, but your real crime is against comedy. 56 00:04:26,434 --> 00:04:27,958 Appreciate the assist. 57 00:04:28,139 --> 00:04:32,576 You know, this superhero stuff isn't so hard. Think I might give it a try. 58 00:04:32,752 --> 00:04:35,346 Stick to comedy, Jeff. 59 00:05:19,588 --> 00:05:22,079 A little higher to the left, Captain Marvel. 60 00:05:22,730 --> 00:05:27,224 Why, Martian Manhunter, you look as nervous as a hermit crab. 61 00:05:27,411 --> 00:05:28,435 Nonsense. 62 00:05:29,517 --> 00:05:31,610 It's just important we make a good impression. 63 00:05:32,558 --> 00:05:34,287 Having a mixer was a great idea. 64 00:05:34,464 --> 00:05:37,126 Who cares what a bunch of fossils have to say? 65 00:05:37,305 --> 00:05:41,366 Are you kidding? The Justice Society of America are legends. 66 00:05:41,551 --> 00:05:44,850 Just think of all the wisdom they can pass down from their years of... 67 00:05:45,028 --> 00:05:46,052 Boring. 68 00:05:47,569 --> 00:05:50,732 Oh. Look, the teleporter is activating. 69 00:05:51,981 --> 00:05:55,439 Impossible. They're not due to arrive for another 20 minutes. 70 00:05:55,625 --> 00:05:58,594 And Batman isn't here. This whole thing was his idea. 71 00:05:58,768 --> 00:06:03,330 Relax, my friend. Just go with the flow. And no more cookies. 72 00:06:03,515 --> 00:06:05,779 You know what they do to you. 73 00:06:14,614 --> 00:06:17,139 Gentlemen, I am J'onn J'onzz. 74 00:06:17,321 --> 00:06:20,154 Welcome to Justice League International headquarters. 75 00:06:20,330 --> 00:06:24,664 Justice League International? You said it was the other Justice League. 76 00:06:24,844 --> 00:06:26,004 The good one. 77 00:06:26,180 --> 00:06:28,774 I must have read the invitation wrong. 78 00:06:28,955 --> 00:06:33,119 Does that mean Superman won't be here? Superman is the only reason I came. 79 00:06:34,806 --> 00:06:36,865 Well, please make yourselves at home. 80 00:06:37,046 --> 00:06:39,139 These sure are fancy digs, Martian. 81 00:06:39,318 --> 00:06:42,082 But what good are you floating around in space? 82 00:06:42,261 --> 00:06:45,822 Last time I checked, you can't stop bank robbers from up here. 83 00:06:46,305 --> 00:06:47,772 You got that right. 84 00:06:51,722 --> 00:06:57,354 Ha, ha. Yes, well, come, my friends. Plenty of refreshments right this way. 85 00:07:00,614 --> 00:07:02,514 Say, kid, where's the john in this joint? 86 00:07:02,686 --> 00:07:04,449 Down the hall on the left. 87 00:07:08,804 --> 00:07:12,296 Batman, where are you? Everyone is here. 88 00:07:12,481 --> 00:07:14,312 Sorry, J'onn. Running a little late. 89 00:07:14,487 --> 00:07:17,684 Things are not getting off to a good start. 90 00:07:17,863 --> 00:07:22,095 I can't talk now. Skiing ninjas with lasers. Batman out. 91 00:07:53,767 --> 00:07:56,258 No one's talking to each other. 92 00:07:56,442 --> 00:07:58,433 Ice, why don't you try mingling? 93 00:07:59,016 --> 00:08:02,452 But I don't have to go to the bathroom. 94 00:08:04,632 --> 00:08:08,124 The shrimp's too spicy and the chicken is dry. 95 00:08:08,310 --> 00:08:11,302 Ma Hunkel would never have put out such a shabby spread. 96 00:08:11,485 --> 00:08:13,749 And such small portions too. 97 00:08:15,330 --> 00:08:17,491 Uh, I think we're almost out of food. 98 00:08:17,670 --> 00:08:19,535 Already? How can that be? 99 00:08:19,710 --> 00:08:23,476 I based my calculations on an average of four glasses of punch per person. 100 00:08:23,654 --> 00:08:26,521 One serving of crudit?s, two servings of hors d'oeuvres. 101 00:08:26,696 --> 00:08:28,527 There should have been more than enough. 102 00:08:28,702 --> 00:08:31,136 These hors d'oeuvres are outrageous. 103 00:08:32,078 --> 00:08:34,137 They are for the guests. 104 00:08:34,318 --> 00:08:36,809 And you are not a guest. Don't you understand? 105 00:08:36,992 --> 00:08:40,120 There's nothing worse than running out of food at a party. Nothing. 106 00:08:40,302 --> 00:08:42,167 Think you could turn up the heat, chief? 107 00:08:42,342 --> 00:08:45,004 It's colder than a polar bear's toenails in here. 108 00:08:45,417 --> 00:08:46,441 Except for that. 109 00:09:15,203 --> 00:09:17,000 So that's the original Green Lantern? 110 00:09:17,176 --> 00:09:20,009 His costume designer must've been color-blind. 111 00:09:20,184 --> 00:09:22,175 Only thing we'll learn from these geezers... 112 00:09:22,358 --> 00:09:24,223 ...is how to add more fiber to our diets. 113 00:09:24,396 --> 00:09:30,335 They do smell nice, though. Like mothballs and menthol rub. 114 00:09:31,617 --> 00:09:34,518 Wildcat, I just... I can't believe I'm actually meeting you. 115 00:09:34,693 --> 00:09:37,685 My grandpa used to tell me stories about you guys all the time. 116 00:09:38,237 --> 00:09:39,261 Grandpa? 117 00:09:39,440 --> 00:09:43,069 So I told the prime minister, "Call off your submarines... 118 00:09:43,251 --> 00:09:45,515 ...or I'll summon a pod of humpback whales to..." 119 00:09:45,692 --> 00:09:48,889 Hold that thought, I gotta see a man about a horse. 120 00:09:51,675 --> 00:09:53,905 So, Spectre, old chum. 121 00:09:54,083 --> 00:09:56,916 Did I ever tell you about the time I... 122 00:09:57,860 --> 00:09:59,327 Never mind. 123 00:10:03,710 --> 00:10:05,109 Where are you going? 124 00:10:05,282 --> 00:10:11,050 Bug Boy here is giving us a tour of this tin can y'all call a headquarters. 125 00:10:12,603 --> 00:10:14,867 That is not going to end well. 126 00:10:19,155 --> 00:10:22,056 You've had quite an exhausting night, detective. 127 00:10:22,230 --> 00:10:24,994 I hope you found your little nap refreshing. 128 00:10:25,173 --> 00:10:28,074 I never get tired of foiling your twisted schemes, Ra's. 129 00:10:28,248 --> 00:10:31,411 I'd hardly call restoring ecological balance to Earth... 130 00:10:31,591 --> 00:10:35,687 ...a "twisted scheme," but to each his own, detective. 131 00:10:35,870 --> 00:10:39,033 Soon I shall fire a fusion rocket into the sun. 132 00:10:39,213 --> 00:10:40,840 The resultant solar flares... 133 00:10:41,018 --> 00:10:43,885 ...will melt all ice on the planet in a matter of days... 134 00:10:44,061 --> 00:10:46,894 ...flooding the continents. 135 00:10:55,326 --> 00:10:58,022 Farewell, detective. 136 00:11:19,963 --> 00:11:23,057 Hello. Guy, is it? 137 00:11:23,239 --> 00:11:26,538 Hal Jordan's told me a lot about you. Keeping out of trouble? 138 00:11:26,716 --> 00:11:28,479 Not if I can help it, old-timer. 139 00:11:28,655 --> 00:11:32,648 In my day, there wasn't time for social events when we were on active duty. 140 00:11:32,834 --> 00:11:35,359 But with a Green Lantern like Hal keeping Earth safe... 141 00:11:35,541 --> 00:11:37,509 ...you don't worry about that, do you? 142 00:11:37,681 --> 00:11:39,046 What's that supposed to mean? 143 00:11:39,219 --> 00:11:44,521 Ooh! J'onn said there's going to be pie later. I love pie, don't you? 144 00:11:50,852 --> 00:11:52,342 Ugh! 145 00:11:54,964 --> 00:11:58,456 Would you mind looming somewhere else, please? 146 00:11:58,642 --> 00:12:00,507 Batman, do you read me? 147 00:12:00,681 --> 00:12:01,841 Why doesn't he answer? 148 00:12:02,019 --> 00:12:05,216 If you're relying on Batman to be the life of the party... 149 00:12:05,395 --> 00:12:08,330 ...I'm afraid you're whistling the wrong tune. 150 00:12:09,540 --> 00:12:12,941 That's it. Music. How could I have forgotten music? 151 00:12:13,117 --> 00:12:19,022 Never fear, old chum. If music is what you need, I've got just the thing. 152 00:12:19,201 --> 00:12:21,999 Excuse me. Excuse me, everyone. 153 00:12:22,177 --> 00:12:26,978 I thought I'd entertain you with a rendition of an Atlantean spiritual. 154 00:12:27,157 --> 00:12:31,184 Perhaps you've heard of it. "Nearer Our Fins to Thee"? 155 00:12:31,370 --> 00:12:34,533 It goes a little something like this: 156 00:12:43,138 --> 00:12:47,541 By H'ronomeer, I need a cookie. 157 00:13:00,922 --> 00:13:03,618 Talia. Why did you save... 158 00:13:06,170 --> 00:13:07,364 I see. 159 00:13:10,316 --> 00:13:12,876 Um, thanks. 160 00:13:13,558 --> 00:13:15,389 This place is huge. 161 00:13:15,564 --> 00:13:20,501 Definitely bigger than our old brownstone headquarters in Civic City, eh, Wildcat? 162 00:13:20,679 --> 00:13:22,442 Hmph. Hunk of junk. 163 00:13:23,822 --> 00:13:25,221 What's that smell? 164 00:13:25,393 --> 00:13:27,520 Oh, uh, heh. That's my cabin. 165 00:13:27,699 --> 00:13:30,259 What in the Sam Hill? 166 00:13:32,781 --> 00:13:34,646 Yeah, I guess it's a little messy. 167 00:13:34,820 --> 00:13:37,846 "A little messy"? This is a disgrace, son. 168 00:13:38,030 --> 00:13:39,725 I can't even see the floor. 169 00:13:39,901 --> 00:13:42,461 Is that a pile of garbage or your bunk? 170 00:13:43,345 --> 00:13:46,314 I should be able to bounce a quarter off that mattress. 171 00:13:47,089 --> 00:13:48,681 Why would you want to? 172 00:13:49,062 --> 00:13:51,087 I need air. 173 00:13:54,945 --> 00:13:56,105 It's a movie title. 174 00:13:58,121 --> 00:13:59,918 One word. 175 00:14:01,197 --> 00:14:03,597 - Bite. Masticate. - Teeth. 176 00:14:03,771 --> 00:14:05,466 Eat. Eat. 177 00:14:05,643 --> 00:14:08,203 - Chomp. - Hand-waving. 178 00:14:08,385 --> 00:14:09,750 To chew. Clapping. 179 00:14:09,921 --> 00:14:12,981 Oh, come now, you're not even trying. 180 00:14:13,165 --> 00:14:14,689 Where are you going? 181 00:14:14,870 --> 00:14:18,237 Can't you see we're in the middle of the greatest game of charades ever? 182 00:14:18,414 --> 00:14:20,473 Uh, nature calls. 183 00:14:21,790 --> 00:14:23,382 Mandible. 184 00:14:23,561 --> 00:14:26,462 You were supposed to be one of the most powerful Lanterns ever. 185 00:14:26,637 --> 00:14:29,197 But your ring is vulnerable to wood. 186 00:14:29,378 --> 00:14:32,245 So, what happens if a guy comes at you with a pointy stick? 187 00:14:32,420 --> 00:14:35,412 Same thing that happens to you if he paints it yellow. 188 00:14:35,596 --> 00:14:37,496 Was that some kind of crack, old man? 189 00:14:37,669 --> 00:14:39,102 If the ring fits, Gardner. 190 00:14:43,887 --> 00:14:46,856 Batman to Watchtower, Batman to Watchtower, come in. 191 00:14:47,029 --> 00:14:50,430 Watchtower, this is an emergency, please respond. 192 00:14:52,478 --> 00:14:53,809 Great. 193 00:14:55,521 --> 00:14:59,013 I think now would be a good time for pie. 194 00:14:59,666 --> 00:15:04,694 Oh, no, the pies. I left them in the oven. Ice, stall for time. 195 00:15:04,881 --> 00:15:06,872 Mind your own business, gramps. 196 00:15:07,054 --> 00:15:09,989 Hey! Let's all share a story. I'll start. 197 00:15:10,163 --> 00:15:13,758 I'll call this tale, "Please Stop Fighting, It's Getting Awkward." 198 00:15:13,941 --> 00:15:15,841 It is my business, Gardner. 199 00:15:16,013 --> 00:15:17,947 No wonder this new league is such mess... 200 00:15:18,119 --> 00:15:20,246 ...if you're the caliber of hero they've sunk to using. 201 00:15:20,426 --> 00:15:21,586 Mm-hmm. 202 00:15:21,763 --> 00:15:24,254 Hey, I'm proud to be on this team. 203 00:15:24,438 --> 00:15:27,874 You'd be proud if you could figure out how to work a vacuum cleaner. 204 00:15:28,048 --> 00:15:32,951 Easy, there. JLI may do things our own way, but we get the job done. 205 00:15:33,129 --> 00:15:36,690 You know, the other league didn't have do things "their own way." 206 00:15:36,874 --> 00:15:40,640 I guess this new generation just doesn't mind embarrassing themselves. 207 00:15:40,818 --> 00:15:44,652 Yeah, well, I'd put our guys up against your so-called "Mystery Men" any day. 208 00:15:44,830 --> 00:15:48,163 The mystery is how you geezers managed to make it this far. 209 00:15:48,340 --> 00:15:52,276 This party might not be out of punch after all. 210 00:15:52,452 --> 00:15:56,183 What can you expect from a backup Lantern with a bad attitude... 211 00:15:56,364 --> 00:15:59,333 ...and a cheap haircut? - It's go time, old man. 212 00:16:01,144 --> 00:16:04,636 Now, friends, that's no way for heroes to behave. 213 00:16:07,295 --> 00:16:09,092 Suffering swordfish. 214 00:16:33,404 --> 00:16:37,568 I have a little surprise. Who wants pie? Ah! 215 00:16:47,612 --> 00:16:48,840 Holy moly. 216 00:16:49,383 --> 00:16:50,941 Hey, Wildcat. 217 00:17:25,854 --> 00:17:29,517 Your ingenuity never ceases to amaze me, detective. 218 00:17:29,699 --> 00:17:32,862 But in this case, I know you had assistance. 219 00:17:35,382 --> 00:17:40,615 Sadly, you'll be dead before the sun incinerates you. 220 00:17:47,483 --> 00:17:50,782 So, uh, who gets to make the big entrance quip? 221 00:17:50,961 --> 00:17:53,794 After you, sir. Age before beauty. 222 00:17:53,970 --> 00:17:55,562 Well, thanks, Fish Face. 223 00:17:55,741 --> 00:17:57,402 All right, punks. The party's over. 224 00:17:57,580 --> 00:18:01,380 That's right. Your ecological incursion ends here, Ra's Al Ghul. 225 00:18:01,558 --> 00:18:03,651 Ha, ha! Yah! 226 00:18:03,831 --> 00:18:06,026 You're too late, heroes. 227 00:18:18,675 --> 00:18:20,802 I got it. 228 00:18:53,409 --> 00:18:54,501 Lights out, creep. 229 00:18:54,678 --> 00:18:57,670 That's the right prescription, Doctor. Unh! 230 00:19:04,474 --> 00:19:06,806 Let's go a couple rounds, big boy. 231 00:19:06,980 --> 00:19:10,177 I've had heavybags that hit back harder than you do. 232 00:19:27,975 --> 00:19:29,533 Eat this, squid face. 233 00:19:39,308 --> 00:19:42,141 Squid face! Ho! 234 00:19:51,844 --> 00:19:55,109 I'll free Batman, you smash that rocket. 235 00:19:55,287 --> 00:19:57,278 You read my mind. 236 00:20:22,867 --> 00:20:25,427 Face me, detective. 237 00:20:40,318 --> 00:20:42,809 Why won't you just perish already? 238 00:20:50,849 --> 00:20:55,286 This time I shall watch the life fade from your eyes, detective. 239 00:20:55,461 --> 00:20:57,520 You should have been watching my hands. 240 00:21:30,028 --> 00:21:34,328 The way you fight, kid, I almost don't mind you sleeping in a pigsty. 241 00:21:34,507 --> 00:21:39,342 I suppose we owe you an apology. We haven't been very good guests. 242 00:21:39,522 --> 00:21:40,682 That's for sure. 243 00:21:40,859 --> 00:21:45,922 You see, we thought this new league had dismissed our ways of doing things... 244 00:21:46,108 --> 00:21:47,803 ...forgotten our traditions. 245 00:21:47,980 --> 00:21:49,004 Are you kidding? 246 00:21:49,183 --> 00:21:53,813 You guys didn't just do the superhero group thing first, you did it the best. 247 00:21:53,997 --> 00:21:55,988 We saw a lot of us in you out there. 248 00:21:56,171 --> 00:22:00,665 It's nice to know the spirit of the JSA is alive and well. 249 00:22:00,850 --> 00:22:02,750 I see I missed quite the party. 250 00:22:02,923 --> 00:22:05,756 Yes. My little soiree was just the thing they needed. 251 00:22:05,932 --> 00:22:09,925 It seems different generations can bond over a common desire. 252 00:22:10,111 --> 00:22:12,045 - Justice? - Pie. 253 00:22:12,095 --> 00:22:16,645 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.