All language subtitles for Batman TBATB s02e17 The Mask Of Matches Malone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:20,267 Batman, now that I'm the Queen of crime in Gotham City, 2 00:00:20,307 --> 00:00:24,764 who better to be my King than the guy who puts the A in Alpha Male? 3 00:00:24,793 --> 00:00:27,188 You may call yourself a Queen, Poison Ivy, 4 00:00:27,221 --> 00:00:29,312 but to me you're just a common crook. 5 00:00:29,350 --> 00:00:32,590 You dare mock me? Very well... 6 00:00:32,623 --> 00:00:35,983 Flower Children, feed him to Georgia. 7 00:00:49,655 --> 00:00:51,716 You'll make a tasty appetiser... 8 00:00:51,763 --> 00:00:55,756 Before I serve her the main course, your precious Gotham! 9 00:00:55,810 --> 00:00:58,506 We will stop you, you herbaceous hussy! 10 00:00:58,577 --> 00:01:01,182 - "We...?" - Yes, me... 11 00:01:01,368 --> 00:01:03,359 And the Black Orchid. 12 00:01:09,534 --> 00:01:11,923 Hop at her, my broken blossoms! 13 00:01:33,093 --> 00:01:34,822 Georgia, my baby! 14 00:02:12,458 --> 00:02:16,448 I'll give you one last chance to choose me over oblivion. 15 00:02:16,498 --> 00:02:18,090 What do you say? 16 00:02:18,390 --> 00:02:21,553 "Leaves are free, let them be." 17 00:02:32,393 --> 00:02:34,725 Thanks for the assist, Black Orchid. 18 00:02:35,550 --> 00:02:37,381 Black Orchid...? 19 00:02:38,283 --> 00:02:41,446 Now I know how Commissioner Gordon feels. 20 00:03:37,428 --> 00:03:40,106 Just like catnip to me. 21 00:03:44,101 --> 00:03:49,164 The two-sided cloak of Nefertiti, given to her by the cat-goddess Bast. 22 00:03:50,663 --> 00:03:53,626 They say it gives each person who wears it nine lives. 23 00:03:53,682 --> 00:03:55,607 Of course you'd try for it, Catwoman. 24 00:03:55,660 --> 00:04:00,776 Batman. Couldn't let the cat have a yawn for one minute, could you? 25 00:04:02,634 --> 00:04:06,115 Surrender, and save me the trouble of putting a leash on you! 26 00:04:12,473 --> 00:04:15,237 Now, what fun would that be? 27 00:04:28,439 --> 00:04:31,733 Ahem, are we interrupting something? 28 00:04:32,586 --> 00:04:35,350 'Cause it sure looks like we're interrupting something... 29 00:04:35,398 --> 00:04:37,660 Huntress, Black Canary. 30 00:04:37,874 --> 00:04:40,308 I was just... We were just... 31 00:04:40,484 --> 00:04:42,384 I can handle Catwoman on my own. 32 00:04:42,559 --> 00:04:46,810 So we see, Romeo. But, uh, we're not here to stop Catwoman. 33 00:04:56,547 --> 00:04:58,310 We're here to stop Two-Face. 34 00:04:58,378 --> 00:05:00,816 Looks like there's too many guests at the party... 35 00:05:00,931 --> 00:05:03,058 And not enough favors to go around. 36 00:05:03,240 --> 00:05:04,523 Get 'em! 37 00:05:17,397 --> 00:05:19,972 Hands off, tall, dark and gruesome. 38 00:05:20,073 --> 00:05:22,064 The cat cloak belongs to me. 39 00:05:22,249 --> 00:05:25,003 Actually, it will belong to the highest bidder... 40 00:05:25,060 --> 00:05:27,966 After I auction it off to Gotham's criminal elite. 41 00:05:28,005 --> 00:05:32,704 I'd let you bid on it, princess, but you're about to get put down. 42 00:05:41,090 --> 00:05:42,421 Catwoman! 43 00:05:48,252 --> 00:05:49,913 Oh, terrific. 44 00:05:50,019 --> 00:05:53,323 Because of your little playday, Two-Face got away with the cloak. 45 00:05:53,372 --> 00:05:56,657 Perhaps I can even things by helping you track him down. 46 00:05:56,718 --> 00:05:59,412 Not from Blackgate Prison, you can't, sweetie. 47 00:05:59,462 --> 00:06:03,330 Let's hear her out. She may be evil, but she is resourceful. 48 00:06:03,512 --> 00:06:06,154 I got a tip about a top secret underworld summit 49 00:06:06,169 --> 00:06:08,347 happening at the Double-decker Club. 50 00:06:08,371 --> 00:06:11,121 Put two and two together and you get... 51 00:06:11,175 --> 00:06:13,962 Two-Face. That's where he's holding the auction. 52 00:06:14,020 --> 00:06:16,281 OK. So, what's the plan? 53 00:06:25,085 --> 00:06:28,569 I still don't get why Batman's letting her tag along on this mission, 54 00:06:28,591 --> 00:06:31,642 when he's got me. Uh... Us. 55 00:06:31,990 --> 00:06:33,582 Jealous much...? 56 00:06:44,707 --> 00:06:47,358 Ooh, same dress. Awkward! 57 00:06:47,418 --> 00:06:50,422 Huntress, don't be silly. There won't be any problem. 58 00:06:50,463 --> 00:06:51,933 After she changes! 59 00:06:52,002 --> 00:06:56,104 Hardly an option, dear. Besides, I wear it better. 60 00:06:56,153 --> 00:06:58,732 Kitty, I'm about to put you out for the night. 61 00:06:58,740 --> 00:07:00,957 Cats eat birds, remember? 62 00:07:07,464 --> 00:07:09,728 Meow... 63 00:07:09,932 --> 00:07:11,524 Listen up. 64 00:07:12,349 --> 00:07:15,224 Everything depends on us playing our parts perfectly. 65 00:07:15,261 --> 00:07:19,322 From this moment on, I am Matches Malone, and you are my bodyguards. 66 00:07:19,444 --> 00:07:22,159 Now, let's get this show on the road. 67 00:07:22,615 --> 00:07:25,516 Anything you say, Boss. 68 00:07:27,777 --> 00:07:30,439 - Hate her. - Hate her. 69 00:07:53,165 --> 00:07:56,954 You say there's not enough time in one life to pull all the jobs you want. 70 00:07:56,980 --> 00:07:59,254 What if you had nine lives? 71 00:07:59,435 --> 00:08:03,462 Here it is, folks, The cloak of Nefertiti. 72 00:08:07,560 --> 00:08:10,085 Bidding starts at 22 mill. 73 00:08:10,403 --> 00:08:14,163 Actually, me and my boys will take that fancy poncho. 74 00:08:15,566 --> 00:08:17,600 Too bad you didn't keep it for yourself. 75 00:08:17,741 --> 00:08:21,404 A double cross. You're a crook after my own heart. 76 00:08:21,590 --> 00:08:22,790 Cover me. 77 00:08:39,158 --> 00:08:40,591 Take this, punk! 78 00:08:49,065 --> 00:08:51,795 Touch it and they'll be calling you "Lefty." 79 00:08:53,248 --> 00:08:56,240 - You all right, Boss? - Get your mitts off me. 80 00:08:57,430 --> 00:09:00,410 - The day I need a dame's help... - That's funny... 81 00:09:00,442 --> 00:09:03,137 Considering they are your bodyguards and all. 82 00:09:03,321 --> 00:09:05,186 These ain't my bodyguards. 83 00:09:06,400 --> 00:09:08,710 They're the stinking Birds of Prey. 84 00:09:09,319 --> 00:09:11,098 Whoops... 85 00:09:17,311 --> 00:09:21,095 Matches is right. It is the Birds of Prey. Get 'em! 86 00:09:29,392 --> 00:09:31,641 Two double crosses in one night. 87 00:09:31,670 --> 00:09:34,444 Let's make it three. I'm taking the cloak. 88 00:09:34,479 --> 00:09:36,991 This room full of Gotham's most dangerous mobsters 89 00:09:37,022 --> 00:09:39,650 might have something to say about that. 90 00:09:47,480 --> 00:09:51,093 How would you like to work for the new top crime boss in Gotham? 91 00:09:51,120 --> 00:09:54,160 I'll match whatever Two-Face is paying and double it. 92 00:09:54,242 --> 00:09:56,617 Well what are you waiting for? Rub him out! 93 00:09:58,299 --> 00:10:00,840 We'll join you, Matches. 94 00:10:01,315 --> 00:10:02,691 Argh! 95 00:11:43,018 --> 00:11:45,851 Where is the bat when you need him? 96 00:12:05,212 --> 00:12:07,500 Guess it makes sense Gotham's greatest hero 97 00:12:07,543 --> 00:12:09,588 could also become its greatest crook. 98 00:12:09,602 --> 00:12:12,823 And with him using every criminal's favorite night spot as his hideout, 99 00:12:12,848 --> 00:12:15,525 it makes it impossible for anyone to get close to help him. 100 00:12:15,550 --> 00:12:17,780 I bet he'd let me get close enough. 101 00:12:17,820 --> 00:12:20,417 - I still don't trust you, Cat. - Look, Miss. 102 00:12:20,457 --> 00:12:24,120 Something that belongs to me is in there. I don't want it getting ruined. 103 00:12:24,139 --> 00:12:27,369 Are we talking about the cloak or Batman? 104 00:12:27,850 --> 00:12:30,305 You two are useless. 105 00:12:30,339 --> 00:12:34,554 Oh, yeah? Well, you are... useless. 106 00:12:35,019 --> 00:12:37,407 Nice comeback there, chief. 107 00:12:56,053 --> 00:12:57,731 Whoops... 108 00:13:01,963 --> 00:13:04,182 Oh, big whoops. 109 00:13:07,854 --> 00:13:10,516 - Any ideas? - Just one. 110 00:13:10,612 --> 00:13:12,150 Hit it! 111 00:13:19,589 --> 00:13:22,591 Good evening, all you, gentlemen, 112 00:13:22,625 --> 00:13:25,074 Mobsters, creeps and crooks. 113 00:13:25,088 --> 00:13:30,069 Men in tights come after you, and still, you're off the hook. 114 00:13:30,235 --> 00:13:35,613 For those who scare and terrorize, it�s the dawn of a brand new day, 115 00:13:35,654 --> 00:13:41,843 You scum can just simply call us, the one and only Birds of Prey. 116 00:13:47,233 --> 00:13:52,392 Green Lantern has his special ring 117 00:13:52,432 --> 00:13:55,024 Blue Beetle�s deeds are really swell, 118 00:13:55,058 --> 00:13:57,965 But who will bring him out of his shell? 119 00:13:57,998 --> 00:14:02,438 Flash�s foes, they finish last, 120 00:14:02,468 --> 00:14:07,321 Too bad sometimes he�s just too fast... 121 00:14:08,394 --> 00:14:13,328 While all the boys can always save the day, 122 00:14:13,368 --> 00:14:17,930 No one does it better than the Birds of Prey. 123 00:14:17,951 --> 00:14:19,487 The one and only Birds of Prey... 124 00:14:19,517 --> 00:14:24,057 While all the boys can always save the day, 125 00:14:24,095 --> 00:14:26,808 No one does it better, 126 00:14:26,841 --> 00:14:31,159 No one does it better than the Birds of Prey. 127 00:14:31,730 --> 00:14:36,644 Green Arrow has heroic traits, that is when he�s shooting straight... 128 00:14:36,690 --> 00:14:38,760 - Hey. - I'm just sayin'... 129 00:14:38,799 --> 00:14:44,175 Aquaman�s always courageous, his little fish, less outrageous 130 00:14:44,216 --> 00:14:46,944 Plastic Man can expand, 131 00:14:46,978 --> 00:14:50,299 Becomes putty in our hands! 132 00:14:51,109 --> 00:14:56,127 While all the boys can keep you punks at bay, 133 00:14:56,167 --> 00:15:00,389 No one does it better than the Birds of Prey. 134 00:15:00,426 --> 00:15:02,221 The one and only Birds of Prey... 135 00:15:02,252 --> 00:15:06,772 While all the boys can always save the day, 136 00:15:06,810 --> 00:15:09,519 No one does it better, 137 00:15:09,552 --> 00:15:14,632 No one does it better than the Birds of Prey... 138 00:15:21,724 --> 00:15:22,924 Hey! 139 00:15:22,929 --> 00:15:28,243 Batman throws his bat-a-rang, what a weapon, what a bang. 140 00:15:28,284 --> 00:15:33,575 Check out that utility belt, sure can make a girl�s heart melt. 141 00:15:33,615 --> 00:15:39,313 He�s always right there for the save, I�d like to see his secret cave. 142 00:15:39,355 --> 00:15:44,354 While Batman does things in his special way, 143 00:15:44,558 --> 00:15:50,015 He'd do it better with the Birds of Prey, The one and only Birds of Prey... 144 00:15:50,044 --> 00:15:55,001 While Batman always seems to save the day, 145 00:15:55,040 --> 00:15:57,770 No one does it better, 146 00:15:57,804 --> 00:16:04,113 No one does it better than the Birds of Prey. 147 00:16:05,041 --> 00:16:09,067 Birds of Prey... 148 00:16:09,235 --> 00:16:10,862 Meow. 149 00:16:16,899 --> 00:16:20,614 Bravo. You, sirens, sure know how to whale. 150 00:16:20,647 --> 00:16:24,139 Too bad this is gonna be a limited engagement. 151 00:16:24,201 --> 00:16:28,037 - We didn't reach him. - Then it's time for our next number. 152 00:16:31,233 --> 00:16:32,673 Feisty. 153 00:16:40,826 --> 00:16:45,528 You know how I like my birds? Plucked and caged. 154 00:16:58,330 --> 00:17:02,630 Ladies, you're just in time for their nightly feeding. 155 00:17:06,529 --> 00:17:07,767 On the bright side, 156 00:17:07,802 --> 00:17:11,255 at least we don't have to hear Canary sing anymore. 157 00:17:12,118 --> 00:17:13,737 I love you too, dear. 158 00:17:18,912 --> 00:17:21,150 Don't worry, it's Batman I'm after. 159 00:17:21,172 --> 00:17:24,698 I sent word out all over town that you three are gonna be chip flavored chump 160 00:17:24,732 --> 00:17:26,015 by the end of the night. 161 00:17:26,028 --> 00:17:28,150 He'll come to rescue you, I'll whack him 162 00:17:28,179 --> 00:17:31,516 and badaboom badabing, I'll have complete control of Gotham. 163 00:17:31,561 --> 00:17:36,238 And what happens if Batman doesn't show up, Mr. Crazy Matches person? 164 00:17:36,313 --> 00:17:39,745 Well, then I guess these sharks are gonna need some toothpicks. 165 00:17:40,631 --> 00:17:41,831 Lovely. 166 00:17:44,379 --> 00:17:46,040 Matches Malone. 167 00:17:47,759 --> 00:17:50,359 You're the... weed of crime, so... 168 00:17:50,398 --> 00:17:55,204 Prepare to be plucked for... Twenty years in Iron Heights Prison... 169 00:17:55,349 --> 00:17:56,890 You loser! 170 00:17:57,496 --> 00:17:59,091 - Batman!? - Batman?! 171 00:18:08,933 --> 00:18:11,876 Wait a minute. If Matches is Batman... 172 00:18:12,054 --> 00:18:14,079 Then who's the guy with the blue cape? 173 00:18:15,614 --> 00:18:19,643 Old school fist fighting, Gotham style. It should be a fair fight. 174 00:18:20,521 --> 00:18:24,252 Fair is good, but guns are better. 175 00:18:34,577 --> 00:18:40,651 - Hey, Cat, can you reach my crossbow? - Give me something hard to do next time. 176 00:18:45,381 --> 00:18:47,875 Your crossbow's not gonna do much to that crane. 177 00:18:47,908 --> 00:18:50,934 Then it's a good thing that's not what I'm aiming for. 178 00:18:54,857 --> 00:18:57,757 Nice shot. My turn. 179 00:19:09,881 --> 00:19:13,709 Batman don't like guns. Whoever you are, you ain't him. 180 00:19:22,513 --> 00:19:26,194 We gotta go save the cloak. I mean, Batman. 181 00:19:26,247 --> 00:19:28,306 Gotta save Batman. 182 00:19:41,607 --> 00:19:46,072 - Two-Face. Figures. - Truth is, Matches, you did me a favor. 183 00:19:46,192 --> 00:19:48,456 Now that I know that the cloak actually works... 184 00:19:48,635 --> 00:19:50,796 I'll keep it for myself. 185 00:19:54,592 --> 00:19:58,902 And as for guns, I always carry a couple of spares. 186 00:20:14,605 --> 00:20:17,993 Seven, eight... Uh, ladies...? 187 00:20:18,061 --> 00:20:22,122 According to the newspapers, this was his last free life. 188 00:20:24,700 --> 00:20:27,752 Everything was going great till you, dames, showed up. 189 00:20:27,823 --> 00:20:31,816 You ruined my night. Now I'm gonna ruin you. 190 00:20:33,478 --> 00:20:36,316 Listen to me, you are not Matches Malone! 191 00:20:36,353 --> 00:20:37,690 You're... 192 00:20:50,559 --> 00:20:55,072 - I hear cats always land on their feet. - Urban legend. 193 00:20:55,800 --> 00:20:57,529 Sayonara, kitty. 194 00:20:58,043 --> 00:21:00,944 Wait. Don't I get a last request? 195 00:21:01,042 --> 00:21:03,934 - What is it? - This. 196 00:21:17,352 --> 00:21:21,471 - Catwoman, what did you do? - I knew we couldn't trust this witch. 197 00:21:21,504 --> 00:21:24,087 - She killed Batman! - Did I...? 198 00:21:37,033 --> 00:21:39,110 At ease, ladies. 199 00:21:39,707 --> 00:21:43,268 But... how? You already used your last life. 200 00:21:43,455 --> 00:21:48,153 It was Matches Malone's last life. I absolutely believed that's who I was. 201 00:21:48,207 --> 00:21:53,736 When I landed, Matches died for good, but Batman is alive and well. 202 00:21:54,465 --> 00:21:57,353 Poor Harvey. Arkham has its ward cut out for him. 203 00:21:57,443 --> 00:22:00,255 All in all, not a bad mission, Batman. 204 00:22:00,302 --> 00:22:03,848 You eliminated half the crime in Gotham, you stopped Two-Face cold... 205 00:22:04,036 --> 00:22:05,628 And you get your life back. 206 00:22:05,668 --> 00:22:09,331 Well, I had a little help. That was quick thinking, Catwoman. 207 00:22:10,126 --> 00:22:11,326 Catwoman...? 208 00:22:12,034 --> 00:22:15,333 - Look like she's gone, Bats. - And she took the cloak with her. 209 00:22:15,443 --> 00:22:17,160 So much for redemption... 210 00:22:17,254 --> 00:22:20,018 We'll call this even, Catwoman. 211 00:22:20,200 --> 00:22:22,319 Until next time. 212 00:22:22,369 --> 00:22:26,919 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.