All language subtitles for Batman TBATB s02e14 The Siege Of Starro 2.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,922 --> 00:00:08,652 Previously on Batman: The Brave and the Bold: 2 00:00:08,830 --> 00:00:12,266 I have already subdued most of your allies. 3 00:00:12,442 --> 00:00:15,673 Soon there will be no heroes left to defend Earth... 4 00:00:15,853 --> 00:00:18,253 ...and Starro shall conquer it with ease. 5 00:00:18,429 --> 00:00:20,761 Your planet will fall... 6 00:00:20,936 --> 00:00:24,167 ...for the Starro invasion has begun. 7 00:00:24,348 --> 00:00:27,784 Starro lives. 8 00:00:27,959 --> 00:00:31,360 This is all that's left to fight the greatest threat to humanity ever? 9 00:00:32,540 --> 00:00:38,035 Vixen, honey? It's me, B'wany, your fianc?? 10 00:00:38,225 --> 00:00:41,991 Starro came to feed on my world. 11 00:00:42,171 --> 00:00:47,131 A bargain was struck and I agreed to be his herald... 12 00:00:47,320 --> 00:00:51,586 ...tracking down other worlds on which the conqueror could feed. 13 00:00:51,768 --> 00:00:52,792 Shazam! 14 00:00:54,142 --> 00:00:56,474 It's over, Hunter. 15 00:00:59,393 --> 00:01:02,658 I have a new weapon to spread death and destruction... 16 00:01:02,837 --> 00:01:05,738 ...on a scale my late master never dreamed of. 17 00:01:05,913 --> 00:01:09,906 Unh! What is this weapon? You. 18 00:01:13,337 --> 00:01:15,271 B'wana Beast. 19 00:01:25,074 --> 00:01:27,042 Why is it that for so many heroes... 20 00:01:27,215 --> 00:01:32,243 ...a lifetime battling injustice was born from some tragic loss? 21 00:01:54,535 --> 00:01:56,196 Perhaps because for most... 22 00:01:56,375 --> 00:02:00,903 ...the natural reaction to loss is to wallow in one's pain... 23 00:02:02,027 --> 00:02:05,053 ...to let it eat you up. 24 00:02:11,657 --> 00:02:14,387 But not for those destined for heroic greatness. 25 00:02:16,840 --> 00:02:20,241 Instead, tragedy becomes an opportunity to stand up... 26 00:02:20,853 --> 00:02:25,347 ...take stock, and discover what they're really made of. 27 00:02:25,836 --> 00:02:30,432 For them, it can be transformative, energizing. 28 00:02:35,032 --> 00:02:38,399 And with growth comes wisdom. 29 00:02:43,994 --> 00:02:46,986 So the hero can bounce back stronger than before. 30 00:02:52,755 --> 00:02:54,985 A champion uncaged... 31 00:02:55,163 --> 00:02:59,600 ...never again to be a prisoner of his demons. 32 00:03:04,192 --> 00:03:07,787 I wish to free the real you, B'wana Beast. 33 00:03:07,971 --> 00:03:13,841 To unleash the awesome power imprisoned within this pitiful shell. 34 00:03:15,027 --> 00:03:17,825 All you need is a little encouragement. 35 00:04:24,749 --> 00:04:29,186 Plastic Man, check. Huntress, check. Green Arrow, check. 36 00:04:29,364 --> 00:04:30,854 All present and accounted for. 37 00:04:31,036 --> 00:04:34,802 - That is, except for Aquaman. - Good work, Captain. 38 00:04:34,982 --> 00:04:38,941 And we're making good progress with the general population, sir. 39 00:04:40,165 --> 00:04:43,191 Aquaman isn't the only one who's missing. 40 00:04:45,348 --> 00:04:49,842 But rescuing B'wana has to wait until everything's secured down here. 41 00:04:54,210 --> 00:04:57,577 You don't need to do this. You're free of Starro. 42 00:04:57,755 --> 00:04:59,882 He can't hurt your world anymore. 43 00:05:00,062 --> 00:05:03,725 Is that why you think I worked for him? No. 44 00:05:03,907 --> 00:05:07,502 My bargain with Starro wasn't to save my people. 45 00:05:07,687 --> 00:05:13,182 Klaramar was a peace-loving planet and, as a hunter, I was an outcast. 46 00:05:13,371 --> 00:05:16,772 My bargain was for Starro to destroy my world. 47 00:05:17,819 --> 00:05:19,878 And now the hunt continues... 48 00:05:20,059 --> 00:05:23,290 ...as I transform you from a sad joke... 49 00:05:23,470 --> 00:05:27,668 ...into the most feared force in this universe. 50 00:05:27,851 --> 00:05:29,944 This will channel your power... 51 00:05:30,125 --> 00:05:34,687 ...so that it might be used for more than creating childish amusements. 52 00:05:34,874 --> 00:05:38,640 You wanna make me a weapon? Not gonna happen. 53 00:06:00,221 --> 00:06:03,588 Bring out the beast! 54 00:06:24,800 --> 00:06:27,325 Ah, there you are, Aquaman. 55 00:06:30,150 --> 00:06:31,481 Got a live one, people. 56 00:06:38,444 --> 00:06:41,880 I shall smash in your starless face. 57 00:07:26,565 --> 00:07:29,466 The siege of Starro isn't over. 58 00:07:29,640 --> 00:07:32,006 From a single healthy spore... 59 00:07:32,182 --> 00:07:36,516 ...Starro will rise again to feed on your world... 60 00:07:36,697 --> 00:07:40,724 ...and this time, there will be no stopping... 61 00:07:51,310 --> 00:07:54,040 You're unworthy of your gift. 62 00:07:54,220 --> 00:07:57,587 Relinquish it to me and end this torment. 63 00:08:07,327 --> 00:08:09,693 Now the ultimate hunt begins... 64 00:08:10,137 --> 00:08:14,665 ...where the planets themselves shall be my prey. 65 00:08:20,604 --> 00:08:21,628 How are you feeling, chum? 66 00:08:21,807 --> 00:08:25,243 A bit drained, but never better! 67 00:08:25,419 --> 00:08:26,818 Then let's get to work. 68 00:08:26,991 --> 00:08:29,425 B'wana's waited long enough. 69 00:08:58,491 --> 00:09:01,051 Holy moly. 70 00:09:10,095 --> 00:09:11,653 Any idea how those dead spores... 71 00:09:11,833 --> 00:09:14,563 ...managed to merge into the world's scariest parade float? 72 00:09:14,743 --> 00:09:17,610 It's what Faceless Hunter meant about B'wana being a weapon. 73 00:09:17,786 --> 00:09:20,448 No worries. I've got this one. 74 00:09:22,501 --> 00:09:23,525 Shazam! 75 00:09:46,611 --> 00:09:49,739 It's turning towers into giant tuning forks? Great. 76 00:09:49,922 --> 00:09:51,685 If he sets off enough of these... 77 00:09:51,862 --> 00:09:56,526 ...he could create a vibrational wave strong enough to decimate the city. 78 00:09:56,710 --> 00:09:58,974 Soon, B'wana Beast... 79 00:09:59,152 --> 00:10:02,178 ...you will bear witness as Earth's shattered crust... 80 00:10:02,362 --> 00:10:05,388 ...becomes the shining jewel of my trophy collection. 81 00:10:05,572 --> 00:10:07,437 Unh! No! 82 00:10:07,611 --> 00:10:09,374 I won't let you destroy Earth. 83 00:10:18,848 --> 00:10:21,248 Have at thee, monster! 84 00:11:14,058 --> 00:11:17,391 Listen, everyone. This creature has enhanced power-draining abilities. 85 00:11:53,651 --> 00:11:56,984 I've calculated that three of these tuning forks vibrating sympathetically... 86 00:11:57,163 --> 00:11:58,926 ...will destroy the Eastern Seaboard. 87 00:11:59,102 --> 00:12:02,629 Firestorm, your overfeeding trick worked before. 88 00:12:22,309 --> 00:12:24,971 It's sucking everyone dry. What do we do? 89 00:12:27,995 --> 00:12:29,485 Booster, you're needed. 90 00:12:36,555 --> 00:12:39,581 Are you sure they're here? Positive, sir. 91 00:12:39,765 --> 00:12:42,199 This is the lab of Professor William Milton Magnus... 92 00:12:42,373 --> 00:12:43,863 ...creator of the only beings... 93 00:12:44,046 --> 00:12:47,038 ...that the spore creature can't siphon energy from: 94 00:12:47,223 --> 00:12:49,453 The Metal Men. 95 00:12:50,633 --> 00:12:53,568 Doc Magnus? We need the help of your Metal Men. 96 00:12:55,649 --> 00:12:57,742 And they wanted to help too... 97 00:12:57,923 --> 00:13:02,257 ...until I reprogrammed their minds to only serve Starro. 98 00:13:02,437 --> 00:13:06,396 Iron, Gold, Lead... 99 00:13:06,585 --> 00:13:09,679 ...Platinum, Mercury... 100 00:13:09,862 --> 00:13:12,023 ...scrap these intruders. 101 00:13:18,723 --> 00:13:21,487 Skeets, they're your people, talk to them. 102 00:13:21,666 --> 00:13:24,157 I'll give it my best shot, sir. 103 00:14:19,166 --> 00:14:23,159 I'm back! And I've brought friends. 104 00:14:25,486 --> 00:14:28,455 Metal Men, attack! 105 00:14:36,756 --> 00:14:38,519 Mission accomplished. 106 00:14:38,695 --> 00:14:40,458 The Metal Men will slow him down... 107 00:14:40,635 --> 00:14:43,729 ...but the only sure way to stop him is to find B'wana Beast. 108 00:15:00,532 --> 00:15:06,937 Earth will be but the first to fall as I carve my path of destruction. 109 00:15:10,664 --> 00:15:13,132 Batman might have something to say about that. 110 00:15:53,166 --> 00:15:54,224 Batman. 111 00:15:54,404 --> 00:15:57,840 Resistance, you see, is futile. 112 00:16:29,817 --> 00:16:33,981 Did you truly think you could board my vessel undetected? 113 00:17:12,688 --> 00:17:14,781 This is not looking good, Skeets. 114 00:17:17,403 --> 00:17:20,634 Don't worry, the Metal Men have one more trick left up their sleeve. 115 00:17:33,622 --> 00:17:34,919 Meet Alloy... 116 00:17:35,093 --> 00:17:37,027 ...the ultimate Metal Man. 117 00:17:38,503 --> 00:17:40,869 Hold it, Starzilla. 118 00:18:23,615 --> 00:18:25,810 You were a worthy foe, Batman. 119 00:18:26,257 --> 00:18:30,887 Your head shall occupy a place of honor in my hall of vanquished heroes. 120 00:19:23,239 --> 00:19:24,399 Huh? 121 00:19:29,526 --> 00:19:33,622 There's no point in continuing this struggle. 122 00:19:34,074 --> 00:19:36,235 B'wana Beast works for me. 123 00:19:36,414 --> 00:19:38,314 Earth's fate is sealed. 124 00:19:40,962 --> 00:19:44,159 I warned you I could counter any weapon you possess. 125 00:19:44,340 --> 00:19:47,673 Right. Good thing I borrowed one of yours. 126 00:19:54,639 --> 00:19:56,470 B'wana, can you control that creature? 127 00:19:58,452 --> 00:20:00,545 If you can get me closer to that monster. 128 00:20:07,882 --> 00:20:11,841 Can't give up. Too many depending on me. 129 00:20:12,029 --> 00:20:13,519 You're tearing yourself apart. 130 00:20:13,700 --> 00:20:15,691 Unh! That's the plan. 131 00:20:42,158 --> 00:20:43,750 - B'wana. - Unh! 132 00:20:43,931 --> 00:20:45,626 Batman... 133 00:20:45,803 --> 00:20:48,328 ...unh, tell Vixen I love her. 134 00:21:12,422 --> 00:21:15,983 Wow, I knew you'd do it. You kicked its butt. 135 00:21:16,167 --> 00:21:18,032 I shall call this adventure... 136 00:21:18,206 --> 00:21:23,041 ..."The Time the C-List Heroes Barely Helped Save the Day. " 137 00:22:14,754 --> 00:22:19,248 So being a hero isn't all it's cracked up to be. 138 00:22:19,436 --> 00:22:20,960 But you know what? 139 00:22:21,141 --> 00:22:23,666 I'd do it all over again, heh... 140 00:22:23,850 --> 00:22:26,512 ...in a hummingbird's heartbeat. 141 00:22:26,562 --> 00:22:31,112 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 11275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.