All language subtitles for Batman TBATB s01e09 Journey To The Center Of The Bat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,850 --> 00:00:24,684 Okay, boys, grab the loot. And maybe a couple of those suckers too. 2 00:00:26,022 --> 00:00:29,014 Not so fast, Babyface. 3 00:00:30,393 --> 00:00:34,227 You've been caught by the long arms of the law. 4 00:00:36,199 --> 00:00:39,100 Well, if it isn't Plastic Man and, uh... 5 00:00:39,269 --> 00:00:40,896 Uh, and, uh... 6 00:00:41,170 --> 00:00:44,298 Elongated Man. You know, the ductile detective? 7 00:00:44,474 --> 00:00:46,601 Uh, never heard of you. 8 00:00:51,648 --> 00:00:52,979 I just don't get it. 9 00:00:53,149 --> 00:00:55,549 I'm more professional, the better detective... 10 00:00:55,718 --> 00:00:57,982 ...and yet the public prefers you. 11 00:00:58,488 --> 00:01:02,584 Ooh, not just public, my D-list doppelg?nger. Batman too. 12 00:01:06,195 --> 00:01:09,426 Oh, yeah. The Caped Crusader prefers to work with moi. 13 00:01:09,599 --> 00:01:13,763 Please. The Dark Knight only turns to you when I'm on another case... 14 00:01:14,270 --> 00:01:17,603 ...and then, only as a last resort. 15 00:01:21,911 --> 00:01:25,108 Dude, you're delusional. Bats and I are best buds. 16 00:01:25,281 --> 00:01:27,909 We hang out even when there's no evil doing to be undone. 17 00:01:43,700 --> 00:01:48,797 I would think Batman prefers a partner who doesn't pilfer criminal proceeds. 18 00:01:49,072 --> 00:01:50,471 Low blow, highbrow. 19 00:02:09,392 --> 00:02:13,055 That taffy puller should keep you wrapped up for a while, see? 20 00:02:13,896 --> 00:02:15,557 This kind of incompetence... 21 00:02:15,732 --> 00:02:19,327 ...is exactly why Batman always chooses me. 22 00:02:19,502 --> 00:02:22,335 He'd rather work with me any day of the week. 23 00:02:31,814 --> 00:02:34,908 Truth be told, between the two of you... 24 00:02:35,385 --> 00:02:37,751 ...I prefer to work alone. 25 00:03:25,634 --> 00:03:28,034 Five months of careful research... 26 00:03:28,203 --> 00:03:31,400 ...to culminate in this one magnificent moment. 27 00:03:41,183 --> 00:03:42,241 Dr. Choi, hello? 28 00:03:42,418 --> 00:03:44,249 Doctor, Aquaman here. 29 00:03:44,420 --> 00:03:47,651 - What's new, old friend? - I was just in the middle of conducting... 30 00:03:47,823 --> 00:03:51,315 ...a delicate tachyon-detection experiment, old friend. 31 00:03:51,493 --> 00:03:54,291 Tachyons, eh? Splendid. Attaboy. 32 00:03:54,463 --> 00:03:56,397 Get to the point. 33 00:03:56,565 --> 00:04:00,001 I'm calling about Batman. He's... How shall I put this? 34 00:04:00,669 --> 00:04:02,762 Shipping a bit of bilge. 35 00:04:03,405 --> 00:04:04,497 Describe the bilge. 36 00:04:05,074 --> 00:04:08,009 We were fighting that toxic torment Chemo... 37 00:04:08,177 --> 00:04:10,475 ...and the Caped Crusader... 38 00:04:10,979 --> 00:04:12,674 Well, he took one in the face. 39 00:04:13,148 --> 00:04:14,172 I'll be right there. 40 00:04:30,799 --> 00:04:31,993 - Outrageous. - Ugh. 41 00:04:32,167 --> 00:04:33,464 What miracle is this? 42 00:04:33,635 --> 00:04:36,604 As the Atom, I can shrink to the size of a subatomic particle... 43 00:04:36,772 --> 00:04:38,865 ...and ride electrons along the phone wires. 44 00:04:39,608 --> 00:04:40,632 Do it again. 45 00:04:44,179 --> 00:04:45,203 Oh, my. 46 00:04:47,383 --> 00:04:49,647 You don't look well at all. Open wide for me. 47 00:04:55,491 --> 00:04:57,482 Silicon-based microorganisms? 48 00:04:57,659 --> 00:05:01,151 Specifically, fast-replicating, monoclinic phyllosilicates. 49 00:05:01,463 --> 00:05:04,921 What kind of medicine shall we prescribe, doc? 50 00:05:05,100 --> 00:05:08,126 You don't know what kind of doctor I am, do you? 51 00:05:08,303 --> 00:05:10,999 A hero doctor, through and through. 52 00:05:11,173 --> 00:05:12,572 A physicist. 53 00:05:12,741 --> 00:05:16,074 And this goes beyond medicine. Batman's cells are mutating. 54 00:05:16,245 --> 00:05:19,009 Before long, they'll overwhelm his central nervous system... 55 00:05:19,181 --> 00:05:23,174 ...causing a loss of motor control, then paralysis, and finally... 56 00:05:23,352 --> 00:05:25,047 Then we don't have much time. 57 00:05:25,220 --> 00:05:29,020 Chemo's headed out to sea, straight for the Bialyian nuclear test site. 58 00:05:29,191 --> 00:05:32,422 Forget Chemo, old chum. The Navy can handle him. 59 00:05:32,594 --> 00:05:36,963 He's right. The only way to halt this process is for me to go into your body... 60 00:05:37,132 --> 00:05:39,100 ...and destroy the organisms myself. 61 00:05:39,268 --> 00:05:40,735 Sounds like an adventure. 62 00:05:40,903 --> 00:05:43,497 Think you might need a strong swimmer along? 63 00:05:43,672 --> 00:05:45,537 One with the heart of a beluga whale? 64 00:05:46,175 --> 00:05:49,042 - Oh, I don't think... - Take him, you'll need the muscle. 65 00:05:49,411 --> 00:05:50,708 Oh... 66 00:05:50,879 --> 00:05:53,712 Then promise me you won't do anything foolish. 67 00:05:53,882 --> 00:05:56,715 Activity makes the virus spread faster, okay? 68 00:06:00,222 --> 00:06:04,386 Say "ah." and remember, stay put. 69 00:06:05,461 --> 00:06:07,452 Ah... 70 00:06:08,797 --> 00:06:10,196 I thought they'd never leave. 71 00:06:19,041 --> 00:06:20,508 The human lung. 72 00:06:20,676 --> 00:06:23,509 Mother Nature is truly our greatest architect. 73 00:06:23,679 --> 00:06:26,614 Look, dendritic cells, alveoli... 74 00:06:26,882 --> 00:06:29,442 Yes, yes, all very interesting. 75 00:06:29,618 --> 00:06:31,609 But how small are we? 76 00:06:31,787 --> 00:06:33,516 About 15 microns. 77 00:06:33,689 --> 00:06:36,749 Small enough to slip between Batman's cells without damage. 78 00:06:36,925 --> 00:06:40,224 And, uh, that's Batman's cilia you're hanging from. 79 00:06:41,029 --> 00:06:42,690 Cilia and sillier. 80 00:06:45,133 --> 00:06:46,794 Alley-oop. 81 00:06:49,638 --> 00:06:52,732 You know, this can't help but remind me of the time I ventured... 82 00:06:52,908 --> 00:06:56,275 ...into the belly of a giant squid to retrieve the enchanted pearl... 83 00:06:56,445 --> 00:06:58,777 ...needed to save the Falkland Islands. 84 00:06:58,947 --> 00:07:02,644 Let's stay focused on the mission at hand, shall we? 85 00:07:02,818 --> 00:07:04,683 Finding those silicon compounds? 86 00:07:05,120 --> 00:07:06,951 Yes, professor. 87 00:07:09,124 --> 00:07:12,116 My body grows weaker with each passing moment. 88 00:07:13,195 --> 00:07:16,790 Only the thought of the destruction that walking chemical spill will wreak... 89 00:07:16,965 --> 00:07:18,125 ...keeps me focused. 90 00:08:06,515 --> 00:08:09,609 Loss of motor control, check. 91 00:08:31,940 --> 00:08:33,601 Oxygen, low. 92 00:08:34,642 --> 00:08:37,338 Batmobile, switch to voice command. 93 00:08:37,879 --> 00:08:39,676 Voice command, active. 94 00:08:41,649 --> 00:08:43,412 Surface. 95 00:08:50,191 --> 00:08:53,718 As we travel through the villi, the CP4 barium sonowave... 96 00:08:53,895 --> 00:08:56,955 ...will indicate any monoclinic phyllosilicates in our vicinity. 97 00:08:57,132 --> 00:08:59,293 English, man. English. 98 00:09:00,668 --> 00:09:07,130 This little doohickey beeps when the cooties are near. 99 00:09:07,509 --> 00:09:10,137 Ah! Cooties, yes. 100 00:09:13,915 --> 00:09:15,473 Okay, now we're cooking. 101 00:09:27,829 --> 00:09:32,994 These phyllosilicates are dangerous, so let's think this out. 102 00:09:35,236 --> 00:09:38,399 En garde, you microscopic misanthrope. 103 00:09:46,514 --> 00:09:51,042 We shall call this adventure the one where larger than life heroes... 104 00:09:51,219 --> 00:09:53,983 ...come in small packages. 105 00:09:54,155 --> 00:09:55,713 Huh? Wha...? 106 00:09:57,125 --> 00:09:58,251 It's replicating. 107 00:09:58,826 --> 00:10:00,953 Yes, and it's making more of itself too. 108 00:10:01,129 --> 00:10:02,756 We'll just have to fight harder. 109 00:10:10,205 --> 00:10:12,696 Now's the time for thinking, not fighting. 110 00:10:12,874 --> 00:10:17,277 Ha! The problem with you, Atom, is that you think when you should feel. 111 00:10:23,885 --> 00:10:26,683 Time to try things my way. 112 00:10:30,058 --> 00:10:32,583 A simple electromagnetic shock will destroy them... 113 00:10:32,760 --> 00:10:36,059 ...and cure Batman in the process. Observe. 114 00:10:47,742 --> 00:10:50,302 See? Thinking's not so tough. 115 00:10:50,478 --> 00:10:51,775 Maybe you should try it sometime. 116 00:11:00,088 --> 00:11:02,955 There's no way they could've spread this quickly unless... 117 00:11:03,124 --> 00:11:07,823 Unless Batman disregarded my orders for bed rest and went after Chemo. 118 00:11:07,996 --> 00:11:11,432 Of course he went after Chemo. He's Batman. 119 00:11:15,536 --> 00:11:19,097 Worry not, Poindexter. I shall lead us to safer ground. 120 00:11:20,441 --> 00:11:24,775 Wait. At our size, blood vessels are raging rivers of death. 121 00:11:24,946 --> 00:11:27,506 Not if I summon us a sturdy steed. 122 00:11:27,682 --> 00:11:29,775 And what exactly are you going to summon? 123 00:11:29,951 --> 00:11:32,943 This is not the ocean. There are no fish in Batman's... 124 00:11:36,457 --> 00:11:37,651 I stand corrected. 125 00:11:40,828 --> 00:11:41,852 Giddyup. 126 00:12:05,687 --> 00:12:08,713 Evasive subroutine, two-niner, go. 127 00:12:14,028 --> 00:12:16,929 Concussive grenades, full power. 128 00:12:37,919 --> 00:12:41,582 Let's hope Atom and Aquaman are having better luck than I am. 129 00:12:42,223 --> 00:12:44,453 You're going to kill us. 130 00:12:44,625 --> 00:12:46,058 Have at thee. 131 00:12:48,296 --> 00:12:49,388 Huzzah! 132 00:12:57,905 --> 00:13:00,396 I'm king of the sea. 133 00:13:00,575 --> 00:13:03,043 Just get us out of here! 134 00:13:18,826 --> 00:13:20,589 That was outrageous. 135 00:13:21,262 --> 00:13:23,093 I'll admit, we survived. 136 00:13:24,999 --> 00:13:28,025 Good boy. You were magnificent. 137 00:13:28,202 --> 00:13:31,171 Yes, big hug. 138 00:13:31,339 --> 00:13:34,467 He's not hugging you. He is merely interpreting you... 139 00:13:34,642 --> 00:13:37,110 ...as a foreign body to be surrounded and destroyed. 140 00:13:37,278 --> 00:13:39,644 Sure feels like a hug to me... 141 00:13:39,814 --> 00:13:42,908 ...and since we found you in Batman's bloodstream... 142 00:13:43,084 --> 00:13:45,518 ...I think we'll name you Platelet. 143 00:13:45,686 --> 00:13:49,122 - Except that's a lymphocyte. - Platelet it is. 144 00:13:53,327 --> 00:13:56,728 Neptune's beard. They're everywhere. 145 00:13:57,732 --> 00:13:59,700 And we're not going to beat them head-on. 146 00:14:00,001 --> 00:14:02,196 Not the way you fight, no. 147 00:14:02,370 --> 00:14:05,771 Our only chance is to find and destroy the seed cell. 148 00:14:05,940 --> 00:14:09,637 And based on these symptoms, it can only be in one place. 149 00:14:09,811 --> 00:14:11,972 Batman's brain. 150 00:14:12,146 --> 00:14:14,137 Then let's ride. 151 00:14:15,316 --> 00:14:17,477 Hyah, Platelet, away! 152 00:14:52,487 --> 00:14:55,479 Chemo went to a lot of trouble to get that nuke. 153 00:14:55,656 --> 00:14:58,250 But for whom is the question. 154 00:14:59,227 --> 00:15:02,685 Who's the real brain behind this mindless brute? 155 00:15:04,232 --> 00:15:07,929 You poor, pitiful fool, Batman. 156 00:15:08,102 --> 00:15:10,161 I believe this is checkmate. 157 00:15:10,438 --> 00:15:12,497 The Brain, ironic. 158 00:15:12,673 --> 00:15:16,734 As much fun as it was watching you match wits with Chemo... 159 00:15:17,078 --> 00:15:22,744 ...our little toy is now going where no one will get to it. 160 00:15:22,917 --> 00:15:26,978 And if the Bialyian people do not surrender to my rule... 161 00:15:27,154 --> 00:15:31,250 ...my lackey's corrosive juices will eat through the bomb's housing... 162 00:15:31,425 --> 00:15:36,920 ...causing an explosion that will destroy their entire country. 163 00:15:37,098 --> 00:15:41,194 But before we get to that nasty business, Batman... 164 00:15:41,502 --> 00:15:45,598 ...I think it is time for Chemo to put you out of your misery. 165 00:15:50,311 --> 00:15:52,074 Eject. 166 00:16:07,761 --> 00:16:09,695 Batman's brain. 167 00:16:09,863 --> 00:16:12,161 Is that the seed cell you spoke of? 168 00:16:12,332 --> 00:16:16,564 Yes. This field pressurizer will obliterate it. 169 00:16:26,847 --> 00:16:29,281 What in Davy Jones' locker is happening? 170 00:16:29,449 --> 00:16:32,384 They're mutating. Growing bigger, stronger. 171 00:16:32,552 --> 00:16:36,488 It's as if Batman's been exposed to Chemo's toxins all over again. 172 00:16:36,656 --> 00:16:39,022 Tell me you have a plan. 173 00:16:54,174 --> 00:16:58,804 Submit, you mindless plebeians. Bow before the Brain. 174 00:17:47,694 --> 00:17:49,889 And now for the Brain. 175 00:17:53,066 --> 00:17:56,229 Come on, doc, write us a heroic prescription. 176 00:17:56,403 --> 00:17:58,234 I... I don't know. 177 00:17:58,405 --> 00:18:02,432 Every course of action I can think of leads to unacceptable consequences. 178 00:18:02,609 --> 00:18:06,511 Then this is not the time to think, but the time to act. 179 00:18:07,280 --> 00:18:08,474 No. 180 00:18:08,648 --> 00:18:10,013 What are you doing? 181 00:18:10,183 --> 00:18:13,084 Drawing their forces so you can destroy the seed cell. 182 00:18:13,253 --> 00:18:14,914 But you'll never survive. 183 00:18:15,088 --> 00:18:19,422 Perhaps. But at least I'll have one heck of a story. 184 00:18:23,363 --> 00:18:24,728 Huzzah! 185 00:18:27,267 --> 00:18:32,398 Impossible. My plot was foolproof. 186 00:18:35,375 --> 00:18:39,209 Batman. - I'm taking you in. 187 00:18:39,379 --> 00:18:42,109 A brave, but futile gesture, detective. 188 00:18:42,282 --> 00:18:47,379 The fast-replicating silicates Chemo infected you with are going to kill you. 189 00:18:47,554 --> 00:18:51,115 Even now, you can barely stand. 190 00:18:57,797 --> 00:19:00,391 So it comes down to this. 191 00:19:00,567 --> 00:19:04,731 Brain versus brawn, mano y mano... 192 00:19:04,905 --> 00:19:07,533 ...locked in mortal combat. 193 00:19:18,418 --> 00:19:19,612 Huh? 194 00:19:21,154 --> 00:19:23,088 Platelet! 195 00:19:23,323 --> 00:19:24,984 Now you've done it. 196 00:19:39,606 --> 00:19:41,267 Outrageous. 197 00:19:41,441 --> 00:19:45,537 Evildoers, beware my wrath! 198 00:19:46,279 --> 00:19:49,476 - Uh, what about the plan? - Blah, blah, blah! 199 00:19:49,649 --> 00:19:51,879 Let's punch them. 200 00:20:43,003 --> 00:20:45,096 Now who's the weakling? 201 00:20:45,271 --> 00:20:48,604 And so it ends. 202 00:20:55,815 --> 00:20:59,251 But Chemo's microorganisms should have killed you. 203 00:20:59,853 --> 00:21:02,686 I've got microorganisms of my own, Brain. 204 00:21:02,856 --> 00:21:04,687 And mine work for the good guys. 205 00:21:05,392 --> 00:21:07,758 Die, you fleshy fool. 206 00:21:16,369 --> 00:21:18,428 Your mind is twisted, Brain. 207 00:21:18,605 --> 00:21:24,066 You can think about the error of your ways while doing hard time in a Bialyian prison. 208 00:21:27,914 --> 00:21:32,749 I've not seen heroics like yours since the time I saved an elderly merman... 209 00:21:32,919 --> 00:21:36,252 ...from a pack of great whites. Good show. 210 00:21:36,423 --> 00:21:42,123 But, you know, coming to my aid like that was not the rational course of action, doc. 211 00:21:42,429 --> 00:21:46,229 Let's call it a momentary lapse in judgment. 212 00:21:46,499 --> 00:21:51,129 Our victory though has come at a great cost. 213 00:21:51,304 --> 00:21:54,933 - Ah, Platelet. - I'm so sorry, Aquaman. 214 00:21:55,108 --> 00:21:57,201 He was a valiant steed. 215 00:21:57,377 --> 00:22:00,141 But lymphocytes never last long. 216 00:22:00,780 --> 00:22:05,808 Come then, let us honor Platelet and live as heroes. 217 00:22:06,086 --> 00:22:08,577 Take us home, old chum. 218 00:22:09,556 --> 00:22:10,818 There's only one way out. 219 00:22:10,990 --> 00:22:13,254 Left at the jugular, then on toward a tear duct. 220 00:22:13,426 --> 00:22:15,690 Tear duct? But surely... 221 00:22:16,429 --> 00:22:19,023 ...Batman never cries. 222 00:22:19,073 --> 00:22:23,623 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.