All language subtitles for 1432169991-Platoon (1986) 350MB BRRip 480P English MSubs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:47,484 --> 00:01:48,943 (MEN CHATTERING) 3 00:01:49,652 --> 00:01:51,070 (INAUDIBLE) 4 00:01:58,578 --> 00:01:59,871 MAN: Johnson! 5 00:02:00,205 --> 00:02:01,498 Yes, sir! 6 00:02:01,581 --> 00:02:02,999 - Honeycutt! - Here! 7 00:02:03,082 --> 00:02:04,584 - Melvin! - Here. 8 00:02:05,210 --> 00:02:08,421 Oh, man. Is that what I think it is? 9 00:02:08,505 --> 00:02:11,883 All right, you cheese dicks, welcome to the Nam. Follow me! 10 00:02:19,724 --> 00:02:21,518 I'll be dipped in shit! 11 00:02:21,601 --> 00:02:24,479 New meat! You dudes gonna love the Nam. 12 00:02:24,646 --> 00:02:26,147 MAN 1: For fucking ever. 13 00:02:26,231 --> 00:02:28,191 MAN 2: 365 and a wake-up. 14 00:02:28,316 --> 00:02:29,651 Oh, Lord! 15 00:02:29,734 --> 00:02:31,319 MAN 3: Xin loi, buddy. 16 00:02:37,325 --> 00:02:38,952 (HELICOPTER WHIRRING) 17 00:02:59,264 --> 00:03:01,432 (BIRDS CHIRPING) 18 00:03:05,728 --> 00:03:07,313 Get him up here. 19 00:03:24,581 --> 00:03:27,709 MAN ON RADIO: Sky Six, Ripper Six, radio check. Over. 20 00:03:34,799 --> 00:03:36,301 BARNES: Watch it below! 21 00:03:48,563 --> 00:03:50,356 (BIRDS TWITTERING) 22 00:04:00,158 --> 00:04:02,327 BARNES: Morehouse, drop back to slack. 23 00:04:08,207 --> 00:04:10,251 (HUMMING) 24 00:04:11,169 --> 00:04:13,171 BARNES: Who's on Tail-end Charlie? 25 00:04:24,849 --> 00:04:27,727 MAN ON RADIO: Eagle, Eagle, Ripper Six. Pos rep follows. 26 00:04:27,810 --> 00:04:32,607 I, Shackle, Lima, Whiskey, Alpha, Whiskey, Foxtrot. 27 00:04:32,857 --> 00:04:35,693 Warren, move Sanderson out on flank. 28 00:04:37,195 --> 00:04:39,113 - Say, Huffmeister! - Yo! 29 00:04:39,364 --> 00:04:41,950 - You got a smoke? - HUFFMEISTER: No, I'm out of those! 30 00:04:42,033 --> 00:04:43,493 Xin loi, man. 31 00:04:44,285 --> 00:04:45,453 HARRIS: Bravo Two-Six. 32 00:04:45,536 --> 00:04:47,121 What's the delay up on point? 33 00:04:47,205 --> 00:04:49,749 You having compass trouble again, Wolfe? 34 00:04:50,541 --> 00:04:52,877 (MAN CHATTERING ON RADIO) 35 00:04:55,463 --> 00:04:56,798 Come higher. 36 00:04:56,881 --> 00:04:57,966 Shit. 37 00:04:58,091 --> 00:04:59,425 (GRUNTING) 38 00:05:09,185 --> 00:05:11,104 - Get up. - Get up. 39 00:05:19,779 --> 00:05:21,572 BARNES: Get a move on, boy. 40 00:05:29,747 --> 00:05:31,290 (PANTING) 41 00:05:40,842 --> 00:05:42,552 (FLIES BUZZING) 42 00:05:50,184 --> 00:05:52,228 Boy, what you waiting for? 43 00:05:52,478 --> 00:05:54,272 Ain't gonna bite you. 44 00:05:55,440 --> 00:05:57,025 That's a good gook. 45 00:05:57,108 --> 00:05:58,609 Good and dead. 46 00:05:59,902 --> 00:06:02,030 (MAN CHATTERING ON RADIO) 47 00:06:22,341 --> 00:06:23,885 (COUGHING) 48 00:06:23,968 --> 00:06:26,095 Cherry. Yo! Cherry! 49 00:06:27,638 --> 00:06:31,893 Two-five-two actual. Move it out. Six says we're jamming them up back there. Over. 50 00:06:31,976 --> 00:06:34,312 Tell that dipshit to get unfucked. 51 00:06:35,063 --> 00:06:38,191 WOLFE: This is Two-Five, be advised. We're moving out shortly. Out. 52 00:06:38,608 --> 00:06:41,235 What the hell's the matter with you, Taylor? 53 00:06:41,527 --> 00:06:43,529 You are one simple son of a bitch. 54 00:06:43,613 --> 00:06:45,114 I'm sorry, Sergeant. 55 00:06:45,198 --> 00:06:47,658 Get that other cherry up here. Gardner. 56 00:06:47,909 --> 00:06:50,495 - And the Doc. - Gardner! Doc! Up! 57 00:06:51,079 --> 00:06:53,873 Gardner and the Doc, to the front! To the front! 58 00:06:56,084 --> 00:06:57,126 Gardner, up. 59 00:06:57,210 --> 00:06:59,921 Gardner, get your ass up the hill, you fat fuck! 60 00:07:00,004 --> 00:07:01,839 Hurry up, bubble-butt! 61 00:07:04,175 --> 00:07:05,968 (GRUNTING) 62 00:07:06,636 --> 00:07:07,970 MAN ON RADIO: Pos rep follows. 63 00:07:08,054 --> 00:07:10,598 I, Shackle, Lima, Whiskey, 64 00:07:10,681 --> 00:07:13,101 Alpha, Whiskey, Foxtrot, 65 00:07:13,184 --> 00:07:16,145 Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle. 66 00:07:19,357 --> 00:07:20,566 You all right? 67 00:07:20,650 --> 00:07:23,694 Ants. I got ants all over my neck. 68 00:07:25,613 --> 00:07:27,532 You got some fucking red ants. 69 00:07:28,533 --> 00:07:29,909 Bites are killers. 70 00:07:30,368 --> 00:07:32,120 Black ants are the worst. 71 00:07:33,162 --> 00:07:34,580 Hurry up, lard-ass. 72 00:07:35,039 --> 00:07:37,500 - Better lose some weight. - Better hustle up, bacon. 73 00:07:37,583 --> 00:07:39,043 (MOCKINGLY) I'm so tired! 74 00:07:39,377 --> 00:07:41,045 (PANTING) 75 00:07:41,671 --> 00:07:42,797 Just a little. 76 00:07:42,880 --> 00:07:44,132 Don't drink too much. 77 00:07:44,215 --> 00:07:46,300 Look, I don't want you drinking any more. All right? 78 00:07:46,384 --> 00:07:47,844 I don't want you cramping up. 79 00:07:47,927 --> 00:07:50,429 You're humping too much stuff, troop. 80 00:07:50,513 --> 00:07:52,723 You don't need half this shit. 81 00:07:53,933 --> 00:07:55,726 I'll haul it for you, 82 00:07:56,102 --> 00:07:59,188 but next time you check with me first, all right? 83 00:07:59,272 --> 00:08:01,816 Okay. Thanks, Sarge. 84 00:08:08,698 --> 00:08:10,825 - All right, you okay? - Yeah. 85 00:08:19,750 --> 00:08:21,169 MAN ON RADIO.' TWO-TWO, this is Six. 86 00:08:21,252 --> 00:08:24,630 I understand you have a bird inbound at your pos at this time. 87 00:08:28,009 --> 00:08:30,553 RTO: Bravo Six, Bravo Six, be advised. 88 00:08:30,636 --> 00:08:33,931 Resupply helo is inbound at this time. Over. 89 00:08:34,223 --> 00:08:35,975 (MAN CHATTERING ON RADIO) 90 00:08:37,560 --> 00:08:40,605 MAN: Come on, you people! Get ready. Get that ammo off now! 91 00:08:47,570 --> 00:08:48,779 Move it! 92 00:09:21,145 --> 00:09:22,146 (KING HUMMING) 93 00:09:22,563 --> 00:09:26,067 It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R. 94 00:09:26,150 --> 00:09:29,570 And Sarah ain't got no two "R"s, King. Damn, you dumb! 95 00:09:31,030 --> 00:09:34,283 It don't make no difference. She know what I mean. 96 00:09:34,617 --> 00:09:36,911 She don't read too good nohow. 97 00:09:38,704 --> 00:09:40,498 (HUMMING) 98 00:09:42,375 --> 00:09:44,627 JUNIOR: Look at this shit! Pork again! 99 00:09:44,710 --> 00:09:47,421 Man, why don't you let me have that turkey loaf for this pork shit, man? 100 00:09:47,505 --> 00:09:49,840 Just today. I can't eat this shit, Harold! 101 00:09:49,924 --> 00:09:51,842 What you been smoking, Junior? 102 00:09:52,343 --> 00:09:54,595 I hope you don't get that laundry gig. I hope Manny get it. 103 00:09:54,679 --> 00:09:57,556 'Cause your ass need to hump, hump, and hump. 104 00:09:57,640 --> 00:10:02,436 Hey, white boy, what you waiting for? That hole ain't gonna dig itself. 105 00:10:02,520 --> 00:10:05,022 Come on, boy. Get your dick skin on that thing! Dig! 106 00:10:05,106 --> 00:10:07,400 We ain't got all day! Dig! Dig! 107 00:10:09,026 --> 00:10:10,611 CHRIS: Somebody once wrote, 108 00:10:10,695 --> 00:10:13,322 "Hell is the impossibility of reason." 109 00:10:13,489 --> 00:10:16,200 That's what this place feels like. Hell. 110 00:10:16,701 --> 00:10:20,871 I hate it already, and it's only been a week. Some goddamn week, Grandma. 111 00:10:21,872 --> 00:10:26,168 The hardest thing I think I've ever done is go on point. Three times this week. 112 00:10:26,252 --> 00:10:28,296 I don't even know what I'm doing. 113 00:10:28,379 --> 00:10:32,133 A gook could be standing three feet in front of me, and I wouldn't know it. 114 00:10:32,216 --> 00:10:33,676 I'm so tired. 115 00:10:34,885 --> 00:10:37,513 We get up at 5:00 a.m., hump all day, 116 00:10:37,972 --> 00:10:41,600 camp around 4:00 or 5:00, dig a foxhole, eat. 117 00:10:41,684 --> 00:10:45,354 Then put out an all-night ambush or a three-man listening post in the jungle. 118 00:10:45,438 --> 00:10:48,649 It's scary, 'cause nobody tells me how to do anything 'cause I'm new. 119 00:10:48,733 --> 00:10:52,737 Nobody cares about the new guys. They don't even want to know your name. 120 00:10:52,945 --> 00:10:55,489 The unwritten rule is a new guy's life isn't worth as much 121 00:10:55,573 --> 00:10:57,700 'cause he hasn't put his time in yet. 122 00:10:57,783 --> 00:11:00,244 And they say if you're gonna get killed in the Nam, 123 00:11:00,328 --> 00:11:02,496 it's better to get it in the first few weeks. 124 00:11:02,580 --> 00:11:05,458 The logic being you don't suffer that much. 125 00:11:05,875 --> 00:11:08,461 If you're lucky, you get to stay in the perimeter at night, 126 00:11:08,544 --> 00:11:10,463 and then you pull a three-hour guard shift. 127 00:11:10,546 --> 00:11:12,882 So, maybe you sleep three, four hours a night, 128 00:11:12,965 --> 00:11:14,759 but you don't really sleep. 129 00:11:21,724 --> 00:11:24,935 I don't think I can keep this up for a year, Grandma. 130 00:11:25,019 --> 00:11:27,813 I think I made a big mistake coming here. 131 00:11:30,566 --> 00:11:32,651 We've got beaucoup movement. 132 00:11:32,735 --> 00:11:34,403 (HELICOPTER WHIRRING) 133 00:11:36,280 --> 00:11:39,492 The third battalion just got hit 15 klicks north of here. 134 00:11:39,575 --> 00:11:41,911 Charlie had claymores strung up in the trees. 135 00:11:41,994 --> 00:11:45,623 Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit. 136 00:11:46,624 --> 00:11:48,125 (MEN CHATTERING) 137 00:11:50,294 --> 00:11:53,714 Yeah, they got two lieutenants and a captain. 138 00:11:53,798 --> 00:11:54,965 Jesus. 139 00:11:56,550 --> 00:11:59,637 All right, Sergeant, who do you want on ambush? 140 00:12:00,137 --> 00:12:02,473 Elias, you take your squad out. 141 00:12:03,974 --> 00:12:05,893 Warren, you stay in, 142 00:12:05,976 --> 00:12:07,728 but I need Tex and Junior from your squad. 143 00:12:07,812 --> 00:12:08,896 Roger that. 144 00:12:08,979 --> 00:12:11,148 Okay, move out in two-zero mikes. 145 00:12:11,232 --> 00:12:12,900 I thought it was O'Neill's turn tonight. 146 00:12:12,983 --> 00:12:16,404 No,no,no,no,no,no. Tubbs and Morehouse are short. 147 00:12:16,529 --> 00:12:18,572 Fu Sheng's going on an R&R tomorrow, 148 00:12:18,656 --> 00:12:20,991 and you want to send them out on an ambush? 149 00:12:21,075 --> 00:12:22,952 You got the fresh meat, buddy. 150 00:12:23,035 --> 00:12:24,578 They don't know shit, Barnes, 151 00:12:24,662 --> 00:12:26,664 and chances are we're gonna run into something. 152 00:12:26,747 --> 00:12:27,748 Think about it. 153 00:12:27,832 --> 00:12:29,917 O'NEILL: That's just great, Bob, and what do you want me to do? 154 00:12:30,000 --> 00:12:31,335 Send one of my guys out to get zapped 155 00:12:31,419 --> 00:12:35,214 so some lame-ass just in from the world can get his beauty sleep? No. 156 00:12:35,297 --> 00:12:38,259 Hey, O'Neill, take a break. 157 00:12:38,342 --> 00:12:41,053 You don't have to be a prick every day of your life, you know. 158 00:12:41,137 --> 00:12:43,180 Elias, get your men ready. 159 00:12:44,640 --> 00:12:47,476 Guy's in three years, he thinks he's Jesus fucking Christ or something. 160 00:12:47,560 --> 00:12:50,771 O'Neill, your short-timers stay in, but you go out. 161 00:12:50,855 --> 00:12:52,690 I need veterans out there. 162 00:12:54,108 --> 00:12:55,693 Sergeant Barnes. 163 00:12:56,861 --> 00:12:58,028 Sergeant. 164 00:13:01,115 --> 00:13:05,119 I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders. 165 00:13:09,874 --> 00:13:11,208 Yes, sir. 166 00:13:14,295 --> 00:13:16,505 TEX: Shit, looks like it's gonna rain. 167 00:13:16,755 --> 00:13:19,383 Man, it's gonna piss on us all night. 168 00:13:20,926 --> 00:13:25,222 Gonna put a serious case of crotch rot on that your ugly face of yours, Junior. 169 00:13:26,015 --> 00:13:29,977 Goddamn, man. You break your ass for the white man. 170 00:13:30,060 --> 00:13:31,353 No justice, right? 171 00:13:31,437 --> 00:13:35,274 What's O'Neill got, a nose up the lieutenant's ass already? 172 00:13:35,357 --> 00:13:37,526 How come we always get fucking ambush? 173 00:13:37,610 --> 00:13:40,154 'Cause it's politics, man, politics. 174 00:13:42,072 --> 00:13:44,783 Hey, Chris, did I show you a picture of Lucy Jean? 175 00:13:44,867 --> 00:13:46,118 No, you didn't. 176 00:13:46,202 --> 00:13:49,163 She's the one for me, all right, that Lucy Jean. 177 00:13:49,246 --> 00:13:52,333 - And she's waiting for me, too. - Yeah, she's real pretty. 178 00:13:52,416 --> 00:13:53,959 You're a lucky guy, Gardner. 179 00:13:54,043 --> 00:13:56,545 - Hey, you got a picture of your girl? - No. 180 00:13:56,670 --> 00:14:00,466 I guess that leaves some unlucky girl back at home, don't it? 181 00:14:01,383 --> 00:14:02,843 Tuck this in. 182 00:14:03,969 --> 00:14:05,429 Shitcan this. 183 00:14:06,847 --> 00:14:09,266 Don't need this. Turn around. 184 00:14:10,392 --> 00:14:12,269 (MAN CHATTERING ON RADIO) 185 00:14:12,686 --> 00:14:13,938 Come on. 186 00:14:15,105 --> 00:14:18,692 Tex, you got Junior and Taylor here on your position. 187 00:14:18,776 --> 00:14:20,611 God damn it, Elias, don't mess with my pig. 188 00:14:20,694 --> 00:14:22,780 I ain't getting greased on this bush tonight, 189 00:14:22,863 --> 00:14:25,533 so you keep this sorry cheese-dick off my ass. 190 00:14:25,616 --> 00:14:26,867 You got Taylor. 191 00:14:26,951 --> 00:14:28,911 Gardner, you're with me. 192 00:14:29,787 --> 00:14:33,749 Look, case anything happens to you, you get lost or separated, 193 00:14:33,832 --> 00:14:36,168 -don't yell out, okay? - Okay. 194 00:14:36,252 --> 00:14:39,296 - Just sit tight, and we'll get to you. - All right. 195 00:14:39,588 --> 00:14:41,799 Yo! Saddle up! 196 00:14:42,424 --> 00:14:43,926 Lock and load! 197 00:14:44,009 --> 00:14:45,427 (GUNS CLICKING) 198 00:14:59,275 --> 00:15:01,235 (THUNDER RUMBLING) 199 00:15:16,834 --> 00:15:18,460 (RAIN PATTERING) 200 00:15:36,186 --> 00:15:38,772 CHRIS: Of course, Mom and Dad didn't want me to come here. 201 00:15:38,856 --> 00:15:40,608 They wanted me to be just like them, 202 00:15:40,691 --> 00:15:44,570 respectable, hard-working, a little house, a family. 203 00:15:45,112 --> 00:15:48,032 They drove me crazy with their goddamn world, Grandma. 204 00:15:48,115 --> 00:15:49,575 You know Mom. 205 00:15:52,286 --> 00:15:54,663 I guess, I mean, I've always been sheltered and special. 206 00:15:54,747 --> 00:15:57,625 I just want to be anonymous, like everybody else. 207 00:15:57,708 --> 00:15:59,585 Do my share for my country. 208 00:15:59,668 --> 00:16:03,589 Live up to what Grandpa did in the first war, and Dad did in the second. 209 00:16:03,714 --> 00:16:06,300 Well, here lam, anonymous, all right. 210 00:16:06,383 --> 00:16:08,719 With guys nobody really cares about. 211 00:16:09,470 --> 00:16:12,014 They come from the end of the line, most of them, 212 00:16:12,097 --> 00:16:14,183 small towns you never heard of. 213 00:16:14,266 --> 00:16:17,227 Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi. 214 00:16:17,394 --> 00:16:20,439 Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania. 215 00:16:20,898 --> 00:16:22,816 Two years high school's about it. 216 00:16:22,900 --> 00:16:26,153 Maybe if they're lucky, a job waiting for them back in a factory 217 00:16:26,236 --> 00:16:27,863 But most of them got nothing. 218 00:16:27,946 --> 00:16:30,199 They're poor. They're the unwanted. 219 00:16:30,282 --> 00:16:33,661 Yet they're fighting for our society and our freedom. 220 00:16:33,952 --> 00:16:37,915 It's weird, isn't it? They're the bottom of the barrel, and they know it. 221 00:16:38,248 --> 00:16:40,417 Maybe that's why they call themselves grunts, 222 00:16:40,501 --> 00:16:43,587 'cause a grunt can take it, can take anything. 223 00:16:44,088 --> 00:16:47,633 They're the best I've ever seen, Grandma. The heart and soul. 224 00:16:51,178 --> 00:16:52,596 Hey, Taylor. 225 00:16:52,971 --> 00:16:55,349 Hey, cheese-dick, you're up. 226 00:16:55,516 --> 00:16:57,184 - What? - You're up. 227 00:17:00,396 --> 00:17:02,356 You sure you know how to work the claymores, dude? 228 00:17:02,439 --> 00:17:03,482 Yeah. I'm sure. 229 00:17:03,565 --> 00:17:06,568 Flick the safety off and bang on that sucker three times. 230 00:17:06,652 --> 00:17:08,529 Three times. I got it. 231 00:17:12,533 --> 00:17:16,036 And don't catch any "Z"s on me, buddy, or I'll sling your sorry ass. 232 00:17:16,120 --> 00:17:17,871 - You hear me? - Okay. 233 00:17:29,133 --> 00:17:32,344 CHRIS: Maybe I finally found it, way down here in the mud. 234 00:17:33,137 --> 00:17:35,347 Maybe from down here I can start up again. 235 00:17:35,431 --> 00:17:38,559 Be something I can be proud of without having to fake it, 236 00:17:38,642 --> 00:17:40,477 be a fake human being. 237 00:17:40,978 --> 00:17:45,357 Maybe I can see something I don't yet see or learn something I don't yet know. 238 00:17:46,525 --> 00:17:47,860 I miss you. 239 00:17:48,026 --> 00:17:49,737 I miss you very much. 240 00:17:49,862 --> 00:17:52,197 Tell Mom I miss her, too. Chris. 241 00:18:10,466 --> 00:18:11,675 Junior. 242 00:18:13,844 --> 00:18:15,095 Junior. 243 00:18:15,387 --> 00:18:16,472 Hey. 244 00:18:18,557 --> 00:18:19,933 All right, motherfucker! 245 00:18:20,017 --> 00:18:21,643 It's your shift, man! 246 00:18:22,186 --> 00:18:23,353 Okay? 247 00:18:26,023 --> 00:18:27,608 Here, take this. 248 00:18:43,290 --> 00:18:44,917 (CRICKETS CHIRPING) 249 00:18:56,094 --> 00:18:57,805 (FLIES BUZZING) 250 00:19:10,400 --> 00:19:11,902 (MAN SNORING) 251 00:19:14,530 --> 00:19:15,906 (FLIES BUZZING) 252 00:20:09,334 --> 00:20:11,962 (HEART BEATING LOUDLY) 253 00:21:09,686 --> 00:21:11,688 TEX: Blow the fucking claymorel 254 00:21:12,189 --> 00:21:14,650 Take the safety off! Goddamn it. 255 00:21:18,320 --> 00:21:20,530 - Drop it! - Take the safety off, boy! 256 00:21:30,666 --> 00:21:33,210 Feed me, Junior! Get over here and feed me! 257 00:21:43,220 --> 00:21:44,471 MAN ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two, we... 258 00:21:44,888 --> 00:21:46,014 (SCREAMS) 259 00:21:46,223 --> 00:21:49,393 My fucking arm! My fucking arm! 260 00:21:52,854 --> 00:21:55,983 - Jesus fucking Christ! My arm! - Easy, Tex! Easy, boy! 261 00:21:56,066 --> 00:21:57,484 I'm getting you medicine. 262 00:21:57,567 --> 00:21:59,695 (AGONIZED SCREAMING) 263 00:22:03,365 --> 00:22:04,825 HAROLD: Doc, over here. Gardner's hit! 264 00:22:04,908 --> 00:22:07,285 - Be right there! - Oh, shit. 265 00:22:07,536 --> 00:22:08,787 I'm hit! 266 00:22:09,079 --> 00:22:10,872 HAROLD: Doc, he's hit, too. JUNIOR: Taylor's hit! 267 00:22:10,956 --> 00:22:12,499 - Taylor's hit! - Oh, shit. 268 00:22:12,582 --> 00:22:13,667 Doc. 269 00:22:14,584 --> 00:22:15,961 CHRIS: How bad is it, Doc? 270 00:22:16,044 --> 00:22:17,921 That dumb fuck didn't blow his claymorel 271 00:22:18,005 --> 00:22:20,090 DOC: Just relax, man, it's a scratch. 272 00:22:20,173 --> 00:22:21,591 Hold this on here. 273 00:22:21,675 --> 00:22:23,385 Don't lie to me, Doc! How bad is it? 274 00:22:23,468 --> 00:22:26,638 He let them walk right up on us. He was sleeping on his goddamn shift! 275 00:22:26,722 --> 00:22:28,515 No, I did not. 276 00:22:28,598 --> 00:22:32,310 DOC: Big Harold, you keep an eye on him. You don't let him go into shock. 277 00:22:33,020 --> 00:22:36,815 Shut up! Shut up and take the pain! Take the pain! 278 00:22:37,858 --> 00:22:39,443 (PANTING) 279 00:22:46,033 --> 00:22:50,162 MAN ON RADIO: Redleg, Redleg, Bravo Six. I have NDPs at this time. Over. 280 00:22:50,620 --> 00:22:52,122 (CICADAS CHIRPING) 281 00:23:03,759 --> 00:23:06,178 Hey, little guy, you're gonna be okay. 282 00:23:06,386 --> 00:23:08,555 Okay? Don't worry. 283 00:23:09,639 --> 00:23:11,016 Big Harold. 284 00:23:12,100 --> 00:23:15,437 Do you know if... If you're gonna die? 285 00:23:18,398 --> 00:23:20,942 Do you feel like everything's just gonna be fine? 286 00:23:21,026 --> 00:23:24,696 Don't give me that morbid bullshit. We're about to get out of here. 287 00:23:24,988 --> 00:23:27,574 They gonna give you three hot meals a day, 288 00:23:28,075 --> 00:23:29,534 white sheets. 289 00:23:30,368 --> 00:23:31,828 Them pretty white nurses, 290 00:23:31,912 --> 00:23:34,081 they gonna give you blowjobs if you pay them enough. 291 00:23:34,164 --> 00:23:35,916 I heard all about them white bitches. 292 00:23:35,999 --> 00:23:37,417 Don't baby-talk him, man! 293 00:23:37,501 --> 00:23:41,421 The cocksucker fell asleep. He let them walk right up on us and he don't do shit! 294 00:23:41,505 --> 00:23:43,340 Just shut up, Junior. 295 00:23:44,508 --> 00:23:46,343 You relax, okay, man? 296 00:23:46,676 --> 00:23:47,761 Okay. 297 00:23:47,844 --> 00:23:49,346 (HELICOPTER WHIRRING) 298 00:23:49,429 --> 00:23:51,014 It's not so bad, 299 00:23:52,307 --> 00:23:53,433 dying. 300 00:23:53,517 --> 00:23:55,352 (MAN CHATTERING ON RADIO) 301 00:23:55,560 --> 00:23:57,062 How long is... 302 00:23:58,355 --> 00:23:59,856 How long is... 303 00:24:02,359 --> 00:24:04,402 (WHEEZING) 304 00:24:05,070 --> 00:24:09,074 DOC: Come on, bird's on the way, man. Hang in there! You're gonna make it! 305 00:24:10,784 --> 00:24:12,035 (HELICOPTER WHIRRING) 306 00:24:15,539 --> 00:24:18,542 Come on, Gardner, hang in there! You're gonna make it. 307 00:24:19,292 --> 00:24:21,711 Come on! Don't quit! 308 00:24:23,130 --> 00:24:25,966 Come on, Gardner! Help me! Don't give up! 309 00:24:53,451 --> 00:24:54,452 (SPITS) 310 00:24:58,456 --> 00:25:01,418 Y'all take a good look at this lump of shit. 311 00:25:03,837 --> 00:25:05,964 Remember what it looks like. 312 00:25:07,132 --> 00:25:08,800 You fuck up in a firefight 313 00:25:08,884 --> 00:25:12,095 and I goddamn guarantee you a trip out of the bush 314 00:25:12,846 --> 00:25:14,347 in a body bag! 315 00:25:14,931 --> 00:25:18,476 Out here, assholes, you keep your shit wired tight at all times! 316 00:25:22,147 --> 00:25:24,858 And that goes for you, shit-for-brains. 317 00:25:25,817 --> 00:25:28,445 You don't sleep on no fucking ambush! 318 00:25:31,448 --> 00:25:34,951 And the next son of a bitch I catch copping "Z"s in the bush, 319 00:25:35,035 --> 00:25:38,371 I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer. 320 00:25:40,040 --> 00:25:41,625 I shit you not. 321 00:25:42,918 --> 00:25:45,712 Doc, tag him and bag him. 322 00:25:47,589 --> 00:25:49,883 I didn't fall asleep, Sergeant. 323 00:25:50,675 --> 00:25:52,928 - It was Junior. - Shut your face, chicken shit. 324 00:25:53,011 --> 00:25:54,846 You in big trouble, boy. 325 00:25:54,930 --> 00:25:57,015 Excuses are like assholes, Taylor, 326 00:25:57,098 --> 00:25:58,183 everybody got one. 327 00:25:58,266 --> 00:25:59,726 ELIAS: Knock it off! 328 00:26:01,978 --> 00:26:04,648 We got two men need attention here. 329 00:26:06,149 --> 00:26:08,693 Police up your extra ammo and frags. 330 00:26:09,069 --> 00:26:11,488 Don't leave nothing for the dinks. 331 00:26:11,947 --> 00:26:13,156 Junior, 332 00:26:14,282 --> 00:26:15,367 Tony, 333 00:26:16,159 --> 00:26:17,661 carry Gardner. 334 00:26:19,913 --> 00:26:24,084 The man would be alive if he had a few more days to learn something. 335 00:26:50,735 --> 00:26:53,196 KING: Hey, Taylor. What's in the breeze? 336 00:26:53,655 --> 00:26:57,242 - Okay, got light duty. Three days' worth. - No shit! 337 00:26:57,325 --> 00:26:59,869 - Yeah. - Well, too bad we in base camp anyway. 338 00:26:59,953 --> 00:27:01,288 - What you got, beers? - Yeah. 339 00:27:01,371 --> 00:27:02,539 Just stole me some from the Top's supply. 340 00:27:02,622 --> 00:27:03,623 Yeah? 341 00:27:03,707 --> 00:27:05,292 Shit, he been stealing it from us anyway. 342 00:27:05,375 --> 00:27:08,545 Hey, Taylor! What, are you back? 343 00:27:08,962 --> 00:27:10,880 Yeah, it looks like it. 344 00:27:11,214 --> 00:27:13,800 Hey, King, where'd you get those beers, boy? 345 00:27:13,883 --> 00:27:15,969 - KING: I found it. - Oh, you found it. 346 00:27:16,052 --> 00:27:17,637 You going on report, son, now. 347 00:27:17,721 --> 00:27:20,181 Yeah, both of you come with me. I got a little job for you. 348 00:27:20,265 --> 00:27:21,266 (LAUGHS) 349 00:27:22,392 --> 00:27:27,230 MAN ON RADIO: Good morning, Vietnam. 350 00:27:27,647 --> 00:27:28,940 Motherfucker! 351 00:27:29,024 --> 00:27:31,609 This is the bright sound in the a.m. 352 00:27:31,693 --> 00:27:33,153 Motherfucker! 353 00:27:35,655 --> 00:27:38,074 I'm too short for this shit, man. 354 00:27:39,034 --> 00:27:42,078 They always fucking with us! No letup. 355 00:27:43,121 --> 00:27:46,291 Politics, man. Fucking politics. 356 00:27:46,916 --> 00:27:51,421 That O'Neill, he's got his nose so far up Top's ass, he's gotta be Pinocchio. 357 00:27:53,006 --> 00:27:57,761 Thirty-nine and a wake-up, a pause for the cause, and I'm a gone motherfucker! 358 00:27:58,595 --> 00:28:00,889 - Back to the world! - I hear you, man. 359 00:28:00,972 --> 00:28:03,058 - Broke 100 the other day. - No shit. 360 00:28:03,141 --> 00:28:04,684 Ninety-two left to go. 361 00:28:04,768 --> 00:28:09,272 April 17, heroes, man. Home to California. 362 00:28:09,356 --> 00:28:13,276 I'll be sitting outside, checking out the babes on the beach. 363 00:28:13,443 --> 00:28:15,362 The surfing's gonna be good. 364 00:28:15,445 --> 00:28:16,988 (LAUGHING) 365 00:28:17,072 --> 00:28:21,159 March, man, in Tennessee. Sniff the pines. 366 00:28:21,242 --> 00:28:23,870 Sniff that cross-mounted pussy down by the river. 367 00:28:23,953 --> 00:28:25,246 (WHOOPS) Hot damn! 368 00:28:26,373 --> 00:28:29,167 Hey, Taylor, how long you got left? 369 00:28:29,584 --> 00:28:31,961 - Three hundred and what? - Thirty-two. 370 00:28:34,255 --> 00:28:36,299 Three hundred and thirty-two days. 371 00:28:36,383 --> 00:28:38,593 KING: Xin loi, my boy! 372 00:28:38,676 --> 00:28:42,097 I can't even remember when I was 332, man. 373 00:28:42,347 --> 00:28:44,474 You gotta, like, count backwards or something. 374 00:28:44,557 --> 00:28:46,184 You know, like, you got 40 days in. 375 00:28:46,267 --> 00:28:49,104 I mean, think positive, dude. 376 00:28:49,270 --> 00:28:52,649 Hey, Taylor. How in the fuck you get here anyway? 377 00:28:53,024 --> 00:28:55,819 - Why, you look educated. - I volunteered for it. 378 00:28:55,902 --> 00:28:57,278 You did what? 379 00:28:57,362 --> 00:28:59,572 I volunteered. I dropped out of college, 380 00:28:59,656 --> 00:29:03,451 and told them I wanted the infantry, combat, and Vietnam. 381 00:29:03,535 --> 00:29:06,037 CRAWFORD: You volunteered for this shit, man? 382 00:29:06,830 --> 00:29:08,498 You believe that? 383 00:29:08,748 --> 00:29:11,668 You's a crazy fucker, giving up college. 384 00:29:12,502 --> 00:29:15,505 It didn't make much sense. I wasn't learning anything. 385 00:29:15,588 --> 00:29:17,632 I figured why should just the poor kids go off to war 386 00:29:17,715 --> 00:29:19,759 and the rich kids always get away with it? 387 00:29:19,843 --> 00:29:22,804 Oh, I see. What we got here is a crusader. 388 00:29:23,888 --> 00:29:25,265 CRAWFORD: Sounds like it. 389 00:29:25,348 --> 00:29:26,474 Shit. 390 00:29:27,225 --> 00:29:30,353 You gotta be rich in the first place to think like that. 391 00:29:31,396 --> 00:29:32,939 Everybody know 392 00:29:35,233 --> 00:29:37,652 the poor always being fucked over by the rich. 393 00:29:37,735 --> 00:29:40,071 Always have, always will. 394 00:29:44,701 --> 00:29:48,413 KING: I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads. 395 00:29:48,496 --> 00:29:50,039 CHRIS: What are the heads? 396 00:29:50,582 --> 00:29:51,624 KING: Later, man. 397 00:29:51,708 --> 00:29:52,709 (LAUGHS) 398 00:29:52,834 --> 00:29:54,294 (WHITE RABBIT PLAYING) 399 00:29:59,466 --> 00:30:00,884 What's up, brother? 400 00:30:05,722 --> 00:30:07,390 Your highness has arrived. 401 00:30:07,474 --> 00:30:08,516 Hey, what's happening? 402 00:30:08,600 --> 00:30:11,561 CRAWFORD: Man, I thought you was hanging 10 in Cambodia. 403 00:30:12,896 --> 00:30:14,105 KING: Come on, man. 404 00:30:15,148 --> 00:30:18,026 How's it going? 405 00:30:22,197 --> 00:30:23,823 What you doing in the underworld, Taylor? 406 00:30:23,907 --> 00:30:25,200 Well, this here ain't Taylor. 407 00:30:25,283 --> 00:30:28,661 Taylor been shot. This man here is Chris. He been resurrected. 408 00:30:37,837 --> 00:30:39,172 You lame, Taylor? 409 00:30:39,255 --> 00:30:41,883 - Am I what? - Are you lame or something? 410 00:30:44,052 --> 00:30:46,012 Go ahead, old man. Smoke it. 411 00:30:50,600 --> 00:30:51,559 (CHOKES) 412 00:30:51,643 --> 00:30:52,644 (GULPS) 413 00:30:56,898 --> 00:30:58,441 Give it here. 414 00:30:58,816 --> 00:31:00,902 This shit's in the wind, troop. 415 00:31:01,903 --> 00:31:03,863 (GRUNTING) 416 00:31:03,947 --> 00:31:05,865 Hey, man, what's happening, brother? Why you... 417 00:31:05,949 --> 00:31:08,451 You're gonna do that pot, you better do it right. 418 00:31:08,743 --> 00:31:10,119 (GRUNTING) 419 00:31:12,163 --> 00:31:13,623 LERNER: You're weird, man. 420 00:31:14,332 --> 00:31:17,335 You're a child, Lerner. Rhah don't waste time on you. 421 00:31:28,304 --> 00:31:30,557 - First time? - CHRIS: Yeah. 422 00:31:32,892 --> 00:31:36,479 Then the worm has definitely turned for you, man. 423 00:31:37,814 --> 00:31:39,148 Feelgood? 424 00:31:39,983 --> 00:31:41,609 Yeah, it feels good. 425 00:31:41,985 --> 00:31:43,987 I got no pain in my neck now. 426 00:31:44,195 --> 00:31:46,322 Feeling good's good enough. 427 00:31:50,159 --> 00:31:51,661 (GUN CLICKS) 428 00:31:57,333 --> 00:31:59,252 Put your mouth on this. 429 00:32:18,938 --> 00:32:20,648 (OKIE FROM MUSKOGEE PLAYING) 430 00:32:20,732 --> 00:32:23,109 Man, where the hell is everybody, man? 431 00:32:23,401 --> 00:32:24,944 They're getting high, that's what. 432 00:32:25,028 --> 00:32:28,406 Bunch of hopheads. They think they're something special, man. 433 00:32:28,906 --> 00:32:31,367 Listen to that. That's a bad jam. 434 00:32:32,702 --> 00:32:35,455 Redneck noise, dude. That's all it is. 435 00:32:35,663 --> 00:32:37,874 Make about as much sense as you do. 436 00:32:38,166 --> 00:32:41,544 All them chucks be rapping about how they losing they ho, 437 00:32:41,669 --> 00:32:44,213 saying how they ain't got no bread for beer. 438 00:32:45,632 --> 00:32:49,177 Fuck that honky shit. Ought to give me some Motown jams, dig it? 439 00:32:51,554 --> 00:32:53,890 Man, what are you talking shit for, man? 440 00:32:53,973 --> 00:32:57,393 - Hey, Junior, you ever smoke any shit? -(LAUGHS) That's right, dude. 441 00:32:57,477 --> 00:32:59,520 You see, y'all be trying to keep the black man down 442 00:32:59,604 --> 00:33:01,314 and string him out on that shit. 443 00:33:01,397 --> 00:33:05,109 But the time be coming, my man, when the black man throw that yoke off. 444 00:33:05,193 --> 00:33:08,237 Simple. Free your mind, your ass will follow. 445 00:33:08,404 --> 00:33:09,822 Yeah, I can dig it, man. 446 00:33:09,906 --> 00:33:13,868 You smoke that shit, everything kind of gets weird. You know what I mean? 447 00:33:13,951 --> 00:33:16,829 You hear that story about the gooks putting chemicals in the grass, 448 00:33:16,913 --> 00:33:19,540 so we don't fight, so we become pacifists? 449 00:33:19,666 --> 00:33:23,044 Hey, but don't you worry, Bunny, 'cause you's a killer anyway, man. 450 00:33:23,127 --> 00:33:25,672 Yeah, but I still like a piece of pussy once in a while. 451 00:33:25,755 --> 00:33:29,008 Ain't nothing like a piece of pussy except maybe the Indy 500. 452 00:33:29,092 --> 00:33:32,220 Only way you get some pussy, man, is a bitch dies and wills it to you, 453 00:33:32,303 --> 00:33:34,097 and then, maybe. 454 00:33:34,806 --> 00:33:36,432 (LAUGHING) 455 00:33:38,893 --> 00:33:40,478 How's it going, Bunny? 456 00:33:41,020 --> 00:33:43,439 L.T., check it out. 457 00:33:46,359 --> 00:33:47,860 You like that? 458 00:33:48,236 --> 00:33:49,362 Terrific. 459 00:33:49,696 --> 00:33:51,406 I'll send it home. 460 00:33:52,448 --> 00:33:53,825 Hey, Junior. 461 00:33:54,367 --> 00:33:56,077 - Lieutenant. - Hello, sir. 462 00:33:59,831 --> 00:34:01,833 (MAN CHATTERING ON RADIO) 463 00:34:05,294 --> 00:34:08,047 Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. 464 00:34:08,131 --> 00:34:09,507 Thank you, sir. 465 00:34:09,924 --> 00:34:12,427 - You need anything? - No, sir. 466 00:34:12,510 --> 00:34:15,221 O'NEILL: ...around this flyboy's neck on the floor of the hot, hothouse, okay? 467 00:34:15,304 --> 00:34:17,223 Now wait a minute. This guy is easily three, four times my size. 468 00:34:17,306 --> 00:34:18,391 - Come on, man. - No. No. 469 00:34:18,474 --> 00:34:19,892 'Cause I got him in the O'Neill death grip. 470 00:34:19,976 --> 00:34:22,562 He didn't know whether to shit or go blind, for Christ's sake. 471 00:34:22,645 --> 00:34:25,314 - Hey, what do you say there, L.T.? - How you doing there, Red? 472 00:34:25,398 --> 00:34:26,566 Not good. Not good. 473 00:34:26,649 --> 00:34:28,609 This cocksucker's got every card in the deck. 474 00:34:28,693 --> 00:34:29,986 Full house. 475 00:34:30,403 --> 00:34:32,238 Look like you're doing all right there, Sergeant. 476 00:34:32,321 --> 00:34:34,574 Yeah, and I ain't even cheating yet. 477 00:34:34,657 --> 00:34:37,660 Hey, Lieutenant, some Kentucky windage? 478 00:34:38,494 --> 00:34:39,746 Thanks, Sandy. 479 00:34:41,330 --> 00:34:42,707 Play, Lieutenant? 480 00:34:43,040 --> 00:34:46,252 No. Wouldn't want to get raped by you guys. 481 00:34:46,794 --> 00:34:50,673 Why's that, Lieutenant? What you saving up to be, Jewish? 482 00:34:52,759 --> 00:34:53,968 Jewish. 483 00:34:54,135 --> 00:34:56,345 (ANNOUNCER CHATTERING ON RADIO) 484 00:34:56,804 --> 00:34:58,181 I gotta run. 485 00:34:58,264 --> 00:35:01,517 I'll catch you men later. Enjoy yourselves tonight. 486 00:35:01,768 --> 00:35:02,810 (CARDS SHUFFLING) 487 00:35:02,894 --> 00:35:03,895 (BELCHES) 488 00:35:04,937 --> 00:35:06,939 MAN ON RADIO: News is up in five... 489 00:35:08,399 --> 00:35:11,235 Well, that is one sorry-ass motherfucker. 490 00:35:13,654 --> 00:35:15,114 What do you say there, Bob? 491 00:35:15,198 --> 00:35:17,617 A guy like that make it? Yes or no? 492 00:35:19,202 --> 00:35:21,704 I have to tell you, that's precisely what I saw. 493 00:35:21,788 --> 00:35:24,874 I mean, sometimes I just look at a guy, and I know. 494 00:35:24,957 --> 00:35:26,626 This fella's not gonna make it. 495 00:35:26,709 --> 00:35:28,336 Just no fucking way. 496 00:35:29,629 --> 00:35:31,714 - ALL: Yeah! - I'm going now. 497 00:35:33,883 --> 00:35:36,219 (TRACKS OF MY TEARS PLAYING) 498 00:35:37,553 --> 00:35:39,722 (WHOOPING) 499 00:35:42,058 --> 00:35:43,726 Come on, now! 500 00:35:44,560 --> 00:35:45,937 I want some, now. 501 00:35:50,274 --> 00:35:51,400 (ALL SINGING) 502 00:35:51,484 --> 00:35:53,236 'Cause I tell a joke or two 503 00:35:54,737 --> 00:36:00,409 Although I might be laughing loud and hearty 504 00:36:01,160 --> 00:36:04,288 Deep inside I'm blue 505 00:36:04,914 --> 00:36:09,335 So take a good look at my face 506 00:36:10,002 --> 00:36:13,881 You'll see my smile looks out of place 507 00:36:15,091 --> 00:36:19,095 If you look closer, it's easy to trace 508 00:36:19,428 --> 00:36:22,431 The tracks of my tears... 509 00:36:22,723 --> 00:36:23,599 Yeah! 510 00:36:24,016 --> 00:36:25,351 Oh, yeah! 511 00:36:25,434 --> 00:36:26,602 I need you 512 00:36:26,686 --> 00:36:29,397 Need you Need you 513 00:36:32,692 --> 00:36:35,278 CHRIS: New Year's Day, 1968. 514 00:36:36,112 --> 00:36:39,115 Just another day, staying alive. 515 00:36:39,448 --> 00:36:41,951 There's been a lot of movement near the Cambodian border. 516 00:36:42,034 --> 00:36:44,328 Regiments of N VA moving across. 517 00:36:44,412 --> 00:36:46,914 A lot of little firefights, ambushes. 518 00:36:46,998 --> 00:36:48,291 We drop a lot of bombs, 519 00:36:48,374 --> 00:36:52,086 then we walk through the jungle like ghosts in a landscape. 520 00:37:00,970 --> 00:37:01,971 (CICADAS CHIRPING) 521 00:37:02,513 --> 00:37:03,514 (BIRDS TWITTERING) 522 00:37:12,315 --> 00:37:13,399 Bunker 523 00:37:14,567 --> 00:37:15,651 Where? 524 00:37:36,589 --> 00:37:37,924 BARNES ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two-Five. 525 00:37:38,007 --> 00:37:39,258 We got beaucoup bunkers up here. Over. 526 00:37:41,844 --> 00:37:44,263 MAN ON RADIO: Two-five-two, roger. Bunkers at point. 527 00:37:44,347 --> 00:37:46,182 Two actuals on the way. 528 00:37:47,975 --> 00:37:49,393 (MAN CONTINUES CHATTERING ON RADIO) 529 00:38:28,099 --> 00:38:30,184 Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two. 530 00:38:30,267 --> 00:38:32,687 Be advised. There is a bunker complex up front. 531 00:38:32,770 --> 00:38:35,189 MAN ON RADIO: Turning right on our way down. Over. 532 00:38:37,692 --> 00:38:39,068 See you next week. 533 00:38:45,574 --> 00:38:47,368 (WATER GURGLING) 534 00:38:52,748 --> 00:38:56,002 MAN ON RADIO: Bravo Two. This is Alpha. Be advised. We're at the tunnels... 535 00:38:56,085 --> 00:38:59,588 - I got swiped three times in my first week. -...and one man down at this time. Over. 536 00:38:59,672 --> 00:39:03,467 Taylor, get your ass up on that flank about 50 meters. 537 00:39:03,551 --> 00:39:05,928 Washington, you cover this side. 538 00:39:06,637 --> 00:39:09,181 - Yes, sir. - Get off your ass, Harold. 539 00:39:10,307 --> 00:39:11,434 Bummer. 540 00:39:50,973 --> 00:39:52,183 (BIRDS TWITTERING) 541 00:40:03,652 --> 00:40:06,489 Christ. Look at that, will you? The teapot's still boiling. 542 00:40:06,572 --> 00:40:08,532 Man, they were just here. 543 00:40:10,326 --> 00:40:13,537 Man, this is spooky, Sandy. Let's get out of here. 544 00:40:16,957 --> 00:40:18,834 (CRICKETS CHIRPING) 545 00:41:29,029 --> 00:41:30,239 (MAN CHATTERING ON RADIO) 546 00:41:30,364 --> 00:41:31,949 SAL: Watch it. Watch it! 547 00:41:41,584 --> 00:41:44,837 Look what we got, Sal. We got maps. 548 00:41:47,423 --> 00:41:49,842 We got S-2 stuff. 549 00:41:49,925 --> 00:41:52,386 Man, this is gook stuff! Let's get out of here! 550 00:41:52,469 --> 00:41:55,556 No, Sal. This is important. This is important. 551 00:42:00,186 --> 00:42:02,479 Let's leave. Let's go. 552 00:42:04,356 --> 00:42:06,150 Booby trap! Get down! 553 00:42:11,780 --> 00:42:12,990 Medic! 554 00:42:16,327 --> 00:42:17,536 Holy... 555 00:42:32,801 --> 00:42:34,178 God damn it. 556 00:42:37,681 --> 00:42:38,974 We got... 557 00:42:39,391 --> 00:42:42,478 We got two men down, sir. There was an explosion. 558 00:42:42,561 --> 00:42:44,980 This... We need help, sir. ASAP. 559 00:42:45,064 --> 00:42:48,567 Move your ass out of here! Let's go. One round would get all you guys out. 560 00:42:48,651 --> 00:42:50,945 Rodriguez, move it! Junior, let's go! 561 00:42:51,028 --> 00:42:52,696 - Lieutenant. - What? 562 00:42:52,863 --> 00:42:55,950 Tell Six we need engineers. This pos is crawling with traps. 563 00:42:56,033 --> 00:42:57,409 They're on their way. Now listen. 564 00:42:57,493 --> 00:43:00,663 The NVA out of here have been spotted in the village half a klick down the river. 565 00:43:00,746 --> 00:43:02,539 - Now Six says we gotta get there ASAP. - Okay. 566 00:43:02,623 --> 00:43:06,001 Also, leave four of your men here and a medic, okay? 567 00:43:06,085 --> 00:43:07,127 - All right. - Move it out. 568 00:43:30,985 --> 00:43:33,404 BARNES: Pull the flanks in! Let's move! 569 00:43:34,029 --> 00:43:36,031 (MAN CHATTERING ON RADIO) 570 00:43:36,115 --> 00:43:38,575 - Hey, where's Manny? - Manny! 571 00:43:39,034 --> 00:43:40,869 - SOLDIER 1: Yo, Manny! - Hey, Washington. 572 00:43:40,953 --> 00:43:41,954 Manny! 573 00:43:42,871 --> 00:43:44,832 SOLDIER 2: Hey, Manny! SOLDIER 3: Manny! 574 00:43:44,915 --> 00:43:46,667 SOLDIER 4: Washington! SOLDIER 5: Yo, Manny. 575 00:43:47,042 --> 00:43:48,836 Manny, where you at? 576 00:44:15,362 --> 00:44:17,323 CHRIS: We had to get to the village before dark. 577 00:44:17,406 --> 00:44:21,243 So we left Elias with some men to keep looking and to wait for the engineers. 578 00:44:21,327 --> 00:44:24,955 But it was King who found him, about 1,000 yards downriver, 579 00:44:25,039 --> 00:44:26,749 not far from the village. 580 00:44:31,754 --> 00:44:33,964 It was the end of the mystery. 581 00:45:05,287 --> 00:45:06,955 The motherfuckers. 582 00:45:15,339 --> 00:45:18,258 CHRIS: The village, which had stood for maybe 1,000 years, 583 00:45:18,342 --> 00:45:20,552 didn't know we were coming that day. 584 00:45:20,636 --> 00:45:22,805 If they had, they would have run. 585 00:45:22,971 --> 00:45:25,391 Barnes was at the eye of our rage. 586 00:45:25,516 --> 00:45:27,976 And through him, our Captain Ahab. 587 00:45:28,143 --> 00:45:30,187 He would set things right again. 588 00:45:30,270 --> 00:45:32,147 That day, we loved him. 589 00:45:33,482 --> 00:45:34,650 (PIG GRUNTING) 590 00:45:35,192 --> 00:45:37,194 (YELLING IN VIETNAMESE) 591 00:45:37,820 --> 00:45:39,613 There he goes, Sarge. 592 00:45:40,572 --> 00:45:42,157 (GUN FIRING) 593 00:45:45,494 --> 00:45:48,497 - Check him out. - Yeah. You got it, Sarge. 594 00:45:48,580 --> 00:45:50,791 Tubbs and Ebenhock, let's go. 595 00:45:51,792 --> 00:45:53,836 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 596 00:45:53,919 --> 00:45:56,463 Get that stupid look off your face! 597 00:45:58,841 --> 00:46:00,008 (PIG GRUNTING) 598 00:46:00,134 --> 00:46:01,969 Hey, piggy, piggy. Hey, pig 599 00:46:03,595 --> 00:46:05,347 (PIG SCREECHING) 600 00:46:07,724 --> 00:46:11,228 Don't leave a hooch. Spread out on the right! 601 00:46:11,770 --> 00:46:13,355 Okay, watch your back! 602 00:46:13,439 --> 00:46:15,023 Let's go! 603 00:46:16,316 --> 00:46:18,193 What do you got here, huh? 604 00:46:18,569 --> 00:46:20,946 Let's go! Move it! Go! 605 00:46:21,029 --> 00:46:22,781 Get over there. Move it! 606 00:46:22,865 --> 00:46:23,907 Come on! Let's go! 607 00:46:24,199 --> 00:46:25,409 (WOMAN TALKING IN VIETNAMESE) 608 00:46:25,534 --> 00:46:27,119 Let's go, Junior. Bring them in. 609 00:46:27,202 --> 00:46:29,705 We have some people down here. 610 00:46:30,330 --> 00:46:31,915 (ALL SHOUTING) 611 00:46:34,084 --> 00:46:36,420 Get out of there, you fuckheads! Move! 612 00:46:36,545 --> 00:46:37,713 (GUN FIRING) 613 00:46:38,005 --> 00:46:39,798 (SPEAKING VIETNAMESE) 614 00:46:42,551 --> 00:46:44,636 (GIRL SPEAKING VIETNAMESE) 615 00:46:52,352 --> 00:46:53,562 Come on! 616 00:46:53,729 --> 00:46:55,814 (ALL YELLING IN VIETNAMESE) 617 00:46:56,231 --> 00:46:58,233 Put them in the pig pen. 618 00:47:02,905 --> 00:47:04,907 Give me your Willy Pete. 619 00:47:07,201 --> 00:47:09,077 Shut up! Get back! 620 00:47:09,786 --> 00:47:11,413 Fire in the hole! 621 00:47:22,925 --> 00:47:25,886 Shut up! I said shut up! Shut up! 622 00:47:26,512 --> 00:47:28,305 Get them out of here. 623 00:47:28,388 --> 00:47:30,015 Fuck. We got one. 624 00:47:33,602 --> 00:47:34,937 (SHOUTING IN VIETNAMESE) 625 00:47:35,020 --> 00:47:36,688 Get the fuck out of the hole! Move! 626 00:47:36,772 --> 00:47:39,441 Get the fuck out of there. Let's go! Come on, motherfucker! 627 00:47:39,525 --> 00:47:41,944 Be cool. Be cool. They're scared, man. They're scared. 628 00:47:42,027 --> 00:47:44,488 They're scared, huh? What about me, man? 629 00:47:44,571 --> 00:47:46,532 What about me? I'm sick of this fucking shit. 630 00:47:46,615 --> 00:47:48,784 Come on, motherfucker, move! 631 00:47:49,284 --> 00:47:50,911 Watch this, fucker! 632 00:47:50,994 --> 00:47:52,204 Fuckers don't want us here, man. 633 00:47:52,287 --> 00:47:53,914 Who the fuck do you think they're fighting for, huh? 634 00:47:53,997 --> 00:47:54,998 Yeah, one more! 635 00:47:55,082 --> 00:47:56,083 Hey! Hey! 636 00:47:57,417 --> 00:47:59,628 (WOMAN SPEAKING VIETNAMESE) 637 00:48:01,838 --> 00:48:04,091 Well, well. What have we here? 638 00:48:06,760 --> 00:48:11,265 One, two, three, four MAG 58 Czechoslovakian machine guns. 639 00:48:11,682 --> 00:48:13,475 We got two, four... 640 00:48:14,977 --> 00:48:19,106 Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment. 641 00:48:21,817 --> 00:48:24,778 Sergeant Warren, you bring that honcho over here. 642 00:48:25,153 --> 00:48:28,156 Tubbs, get over here. Junior, burn it. 643 00:48:28,824 --> 00:48:31,910 What the fuck's the matter with you? I wasn't gonna hurt you. 644 00:48:31,994 --> 00:48:34,079 Look like I was gonna fucking hurt you? 645 00:48:34,162 --> 00:48:38,041 Why didn't you listen to me, huh? Why? Why didn't you fucking listen to me? 646 00:48:38,125 --> 00:48:42,504 Fucking stupid? You stupid asshole. Get the fuck up here! 647 00:48:42,588 --> 00:48:45,591 Come here, motherfucker. What are you smiling at? 648 00:48:46,008 --> 00:48:49,761 - Why the fuck didn't you listen to me? - Do him, man. Do him! 649 00:48:49,970 --> 00:48:53,390 What are you smiling at, huh? You want something to smile at, huh? 650 00:48:53,473 --> 00:48:54,516 You want something to smile at, motherfucker? 651 00:48:54,600 --> 00:48:56,226 (GUN FIRING) 652 00:48:56,393 --> 00:48:58,186 Dance, motherfucker! 653 00:48:59,271 --> 00:49:01,023 BUNNY: Do him, man! Do him! 654 00:49:02,065 --> 00:49:03,442 CHRIS: Dance, motherfucker! 655 00:49:03,525 --> 00:49:05,193 Dance! Dance! 656 00:49:05,861 --> 00:49:07,446 (YELLING) 657 00:49:07,529 --> 00:49:08,614 Dance! 658 00:49:08,697 --> 00:49:10,699 One-legged motherfucker! 659 00:49:11,658 --> 00:49:13,201 (WOMAN PLEADING IN VIETNAMESE) 660 00:49:17,664 --> 00:49:19,791 Come on, man. Let's go, man. 661 00:49:21,043 --> 00:49:22,961 (WOMAN WEEPING) 662 00:49:24,880 --> 00:49:28,050 Fucking pussy, man. He's laughing at you. 663 00:49:29,134 --> 00:49:31,428 That's the way the gook laughs. 664 00:49:31,720 --> 00:49:33,221 Yeah, sure you are. 665 00:49:33,305 --> 00:49:35,307 You're real sorry, ain't you? 666 00:49:35,390 --> 00:49:39,936 You're just crying your little hearts out about Sandy and Sal and Manny. 667 00:49:40,020 --> 00:49:42,606 Forget about it, Bunny, huh? Let's go. 668 00:49:43,523 --> 00:49:45,108 What do you say? 669 00:50:05,587 --> 00:50:09,132 Holy shit! You see that fucking head come apart, man? 670 00:50:10,425 --> 00:50:13,220 I never seen brains like that before, man. 671 00:50:16,640 --> 00:50:19,893 I bet you the old bitch runs the whole fucking show, man. 672 00:50:19,976 --> 00:50:22,104 She probably cut Manny's throat. 673 00:50:22,229 --> 00:50:24,439 She'd probably cut my balls off if she had the chance. 674 00:50:24,523 --> 00:50:26,733 Bunny, we leave now. Nobody saw a fucking thing! 675 00:50:26,817 --> 00:50:27,859 - You understand me, Taylor? - Fucking woman, man. 676 00:50:27,943 --> 00:50:29,027 Not a fucking thing. 677 00:50:29,111 --> 00:50:32,572 Come on, man, let's fucking do her, man. Let's do this whole fucking village! 678 00:50:34,282 --> 00:50:37,494 Look at the scars on this gook honcho, Sarge. 679 00:50:39,121 --> 00:50:40,831 Get out of here, Tubbs. 680 00:50:43,458 --> 00:50:44,626 (MAN SPEAKING VIETNAMESE) 681 00:50:44,710 --> 00:50:47,379 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 682 00:50:47,462 --> 00:50:49,589 (MAN CHATTERING OVER RADIO) 683 00:50:50,549 --> 00:50:51,842 Where'd he get these wounds? 684 00:50:51,925 --> 00:50:53,719 (SPEAKING VIETNAMESE) 685 00:50:54,970 --> 00:50:56,847 (SPEAKING VIETNAMESE) 686 00:50:56,930 --> 00:51:00,308 - Says he was hit in a bombing raid. - He's a dink for sure. 687 00:51:02,602 --> 00:51:04,521 Ask him why those weapons are here. 688 00:51:04,604 --> 00:51:06,106 (LERNER SPEAKING VIETNAMESE) 689 00:51:07,315 --> 00:51:08,316 (VILLAGER SPEAKING VIETNAMESE) 690 00:51:08,984 --> 00:51:10,402 Says they had no choice. 691 00:51:10,485 --> 00:51:12,320 Says the NVA killed the old honcho when he said no. 692 00:51:12,404 --> 00:51:13,739 Now he says all the rice is theirs. 693 00:51:13,822 --> 00:51:16,116 Oh, bullshit, Lerner. 694 00:51:16,658 --> 00:51:19,578 Who the hell was the gook we nailed on the riverbank? 695 00:51:19,703 --> 00:51:21,121 (SPEAKING VIETNAMESE) 696 00:51:21,496 --> 00:51:25,959 (SPEAKING VIETNAMESE) 697 00:51:26,585 --> 00:51:29,838 He doesn't know. He says that the NVA ain't been around in a couple of months. 698 00:51:29,921 --> 00:51:31,840 Look, maybe he was a scout or something, Sarge. 699 00:51:31,923 --> 00:51:33,550 Yeah, sure, a scout. 700 00:51:33,633 --> 00:51:37,012 What about the fucking rice and the weapons? Who are they for? 701 00:51:37,637 --> 00:51:39,431 (SPEAKING VIETNAMESE) 702 00:51:39,681 --> 00:51:42,434 That cocksucker knows what I'm saying! He understands. Don't you, pop? 703 00:51:42,517 --> 00:51:44,436 - Goddamn right he does. - You bet. 704 00:51:44,519 --> 00:51:46,271 Damn it! He's lying through his teeth. Come on! 705 00:51:46,354 --> 00:51:48,607 Waste the fucker, then see who talks. 706 00:51:49,441 --> 00:51:51,735 The boy doesn't fucking know anything. 707 00:51:56,823 --> 00:51:57,949 He swears he doesn't know anything. 708 00:51:58,033 --> 00:51:59,743 He hates the NVA, but they come when they want, 709 00:51:59,826 --> 00:52:02,913 -and they just take the... - What's the bitch saying? 710 00:52:02,996 --> 00:52:05,624 I don't know. She's going on about Why'd we kill the pigs, 711 00:52:05,707 --> 00:52:07,876 they're farmers, they got to make a living. All that kind of shit. 712 00:52:07,959 --> 00:52:09,085 Jesus! 713 00:52:09,294 --> 00:52:11,546 (WOMAN YELLING IN VIETNAMESE) 714 00:52:19,095 --> 00:52:21,848 Enough! Shut the fuck up! Enough. 715 00:52:30,232 --> 00:52:32,442 (GIRL WAILING) 716 00:52:45,997 --> 00:52:49,918 You tell him he starts talking, or I'm gonna waste more of them. 717 00:52:50,085 --> 00:52:51,753 Tell him, Lerner! 718 00:52:54,089 --> 00:52:55,590 (SPEAKING VIETNAMESE) 719 00:52:57,551 --> 00:53:00,345 BUNNY: Hey, Sarge, let us in on this, all right? 720 00:53:06,059 --> 00:53:09,187 Let's go for it! Let's do the whole fucking village! 721 00:53:09,271 --> 00:53:12,107 Come on, Sarge! What the fuck are we waiting for? 722 00:53:15,652 --> 00:53:17,404 Let's do them, all right? 723 00:53:21,032 --> 00:53:23,493 This is his daughter, right? Right? 724 00:53:31,710 --> 00:53:35,463 You lie! No, you lie! You VC! 725 00:53:41,303 --> 00:53:42,721 (SPEAKING VIETNAMESE) 726 00:53:44,097 --> 00:53:45,307 ELIAS: Barnes! 727 00:53:47,976 --> 00:53:49,185 Barnes! 728 00:53:53,982 --> 00:53:56,151 What the fuck do you think you're doing? 729 00:54:00,322 --> 00:54:02,365 Stay out of this, Elias. This ain't your show. 730 00:54:03,283 --> 00:54:06,202 You ain't a firing squad, you piece of shit. 731 00:54:07,537 --> 00:54:09,122 - Get him! - Get up, Barnes! 732 00:54:09,205 --> 00:54:10,999 Elias! No, no, no! 733 00:54:11,666 --> 00:54:14,169 BUNNY: Chief! Chief, tear his fucking head off! 734 00:54:15,545 --> 00:54:17,047 Get him! Get him! 735 00:54:17,130 --> 00:54:18,673 Tear him apart! 736 00:54:18,882 --> 00:54:20,467 (ALL YELLING) 737 00:54:20,550 --> 00:54:21,676 Come on, Elias! 738 00:54:22,260 --> 00:54:25,055 BUNNY: Send him to hell! Send him to hell, Elias! 739 00:54:26,473 --> 00:54:28,808 Come on, boys, break it up now! 740 00:54:31,686 --> 00:54:32,938 Break it up! 741 00:54:36,691 --> 00:54:37,901 Break it up! 742 00:54:39,527 --> 00:54:40,695 Come on, Elias, chill! 743 00:54:40,779 --> 00:54:44,157 You're dead, Elias! I swear to fucking God, you're dead! 744 00:54:45,909 --> 00:54:48,411 You're going to do time! 745 00:54:48,620 --> 00:54:50,956 This shit won't wash, you fucking puke! 746 00:54:51,498 --> 00:54:53,291 Break it up! Shut up! 747 00:54:54,376 --> 00:54:56,544 Break it up! Listen up! 748 00:54:57,462 --> 00:54:59,965 The captain says to torch this place! You hear that? 749 00:55:00,048 --> 00:55:01,716 Torch this place! 750 00:55:02,008 --> 00:55:06,262 Blow the weapons in place! Round up all suspected VC and shake it up! 751 00:55:06,346 --> 00:55:07,639 We ain't got much light left. 752 00:55:07,722 --> 00:55:11,142 Lieutenant, why the fuck didn't you do something? 753 00:55:11,226 --> 00:55:13,103 What are you talking about? 754 00:55:13,186 --> 00:55:15,730 You know what the fuck I'm talking about! 755 00:55:15,814 --> 00:55:19,901 No, I don't. I don't know what the fuck you're talking about, Elias. 756 00:55:24,781 --> 00:55:27,701 All right, move it out! Let's go! You heard the Lieutenant! Move it out! 757 00:55:27,784 --> 00:55:30,120 Taylor, let's go, for Christ's sake! 758 00:55:30,203 --> 00:55:32,288 Move it out! Police up the weapons and let's go! 759 00:55:32,372 --> 00:55:34,165 Come on, Harold. It's cool. 760 00:56:09,367 --> 00:56:11,036 Fire in the hole! 761 00:56:21,129 --> 00:56:22,797 Fire in the hole! 762 00:56:52,660 --> 00:56:54,162 (GIRL SCREAMS) 763 00:57:00,543 --> 00:57:03,129 (PEOPLE SCREAMING) 764 00:57:07,842 --> 00:57:09,135 Hey, come on. 765 00:57:09,219 --> 00:57:12,180 Fucker. You fucker, get out of here! 766 00:57:12,263 --> 00:57:13,431 Get the fuck off! 767 00:57:13,515 --> 00:57:15,767 Don't do it! Don't do it! 768 00:57:16,184 --> 00:57:18,812 You fucker! What is this, huh? 769 00:57:23,775 --> 00:57:25,151 What are you, a homosexual, Taylor? 770 00:57:25,235 --> 00:57:27,821 What the fuck is your problem, Taylor? She's a fucking dink. 771 00:57:27,904 --> 00:57:30,532 She's a fucking human being, man! 772 00:57:30,782 --> 00:57:33,868 - Fuck you! - Go fuck a cherry, Taylor. 773 00:57:34,369 --> 00:57:38,123 Fucking animal! All of you, you're fucking animals! 774 00:57:38,206 --> 00:57:39,874 Fucking lame fuck! 775 00:57:40,416 --> 00:57:43,086 TONY: You don't belong in the Nam, man. This ain't your place at all. 776 00:57:43,169 --> 00:57:45,797 You don't fucking get it, do you, man? 777 00:57:46,714 --> 00:57:49,008 You just don't fucking get it. 778 00:57:49,926 --> 00:57:51,219 It's okay. 779 00:57:53,012 --> 00:57:54,973 (FIRE CRACKLING) 780 00:57:55,056 --> 00:57:56,724 Get out of there! 781 00:57:58,476 --> 00:58:00,353 Fuck you, too, man. 782 00:58:00,979 --> 00:58:04,858 Come on, guys. Police up your dicks and let's get out of here. 783 00:58:56,201 --> 00:58:57,785 (HELICOPTER WHIRRING) 784 00:59:00,413 --> 00:59:02,373 - I didn't see anything, sir. - I did. 785 00:59:02,457 --> 00:59:05,251 That dink was reported to me as NVA by Sergeant Barnes, sir. 786 00:59:05,335 --> 00:59:09,255 My report, sir, will include Lieutenant Wolfe as being witness to the shooting. 787 00:59:09,339 --> 00:59:11,007 All right, Elias. 788 00:59:11,633 --> 00:59:13,801 - Staff Sergeant Barnes? - Sir! 789 00:59:14,260 --> 00:59:17,472 I want a full report from you on this when we get back to the CP. 790 00:59:17,555 --> 00:59:21,559 You got it, Dai-'Uy, and I can throw in plenty of eyewitnesses if you want, sir. 791 00:59:21,643 --> 00:59:23,937 Not now, god damn it! Not now. 792 00:59:24,562 --> 00:59:27,023 We'll get into this when we get back to the base camp. 793 00:59:27,106 --> 00:59:28,942 And I can promise you something. 794 00:59:29,025 --> 00:59:33,571 If I find out there was an illegal killing, there will be a court-martial. 795 00:59:33,655 --> 00:59:38,117 Right now I need every man in the field, and you two will ceasefire. 796 00:59:38,826 --> 00:59:42,080 Staff Sergeant Barnes, Sergeant Elias, you hear me? 797 00:59:42,163 --> 00:59:43,581 - Yes, sir. - BARNES: Yes, sir. 798 00:59:43,665 --> 00:59:46,584 Now, we're going back into that NVA bunker complex tomorrow. 799 00:59:46,668 --> 00:59:48,044 This time from the East. 800 00:59:48,127 --> 00:59:49,587 You people get some rest 801 00:59:49,671 --> 00:59:52,882 and be back up here at the CP at 1900 for a briefing. 802 00:59:53,049 --> 00:59:54,842 - Yes, sir. - Yes, sir. 803 00:59:59,472 --> 01:00:00,974 Come on, man. 804 01:00:01,516 --> 01:00:04,435 You think these chucks give a fuck about you and me? 805 01:00:04,519 --> 01:00:08,606 It could just as well have been you, Harold, you got in Barnes' way. 806 01:00:08,690 --> 01:00:11,943 And that Bunny, that motherfucker's crazy. 807 01:00:12,819 --> 01:00:15,905 I mean, he scares me, man. He just scares me. 808 01:00:15,989 --> 01:00:19,617 Look, you bloods are getting too hung up on all this shit. 809 01:00:20,410 --> 01:00:23,162 These gooks are a lot smarter than you think. 810 01:00:23,246 --> 01:00:25,623 You know, Barnes knows his shit, man. 811 01:00:25,707 --> 01:00:28,376 They was NVA, every last one of them. 812 01:00:29,210 --> 01:00:32,630 Now, he's taken us this far, right? He'll take us the rest of the way. 813 01:00:32,714 --> 01:00:34,215 I don't know. 814 01:00:34,299 --> 01:00:38,386 I mean, a Christian don't go around a village, cutting off heads and shit. 815 01:00:38,469 --> 01:00:41,973 This shit is really getting out of hand, man. It's going way out of control. 816 01:00:42,056 --> 01:00:45,393 It seems to me that you don't seem to know the difference, 817 01:00:45,476 --> 01:00:48,396 the way you shoot up that shit all the time. 818 01:00:48,688 --> 01:00:50,565 I don't know, brothers, 819 01:00:52,066 --> 01:00:54,402 but I'm hurting real bad inside. 820 01:00:56,654 --> 01:01:00,366 Don't worry about it, Sergeant. Elias won't be able to prove a thing. 821 01:01:00,450 --> 01:01:03,745 - I mean, he's a troublemaker, but... - Elias is a water-walker, 822 01:01:03,828 --> 01:01:06,873 like them politicians in Washington trying to fight this war 823 01:01:06,956 --> 01:01:09,584 with one hand tied around their balls. 824 01:01:09,792 --> 01:01:12,003 Ain't no need or time for a courtroom out here. 825 01:01:12,086 --> 01:01:13,713 MAN: Come on, let's go. 826 01:01:14,339 --> 01:01:16,591 - Sarge. - Thanks, Bun. 827 01:01:17,925 --> 01:01:19,844 How'd it go there, Bob? 828 01:01:20,386 --> 01:01:21,512 (GRUNTS DISMISSIVELY) 829 01:01:22,096 --> 01:01:25,808 Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man. 830 01:01:25,892 --> 01:01:28,186 He's a fucking rat, that's what he is. 831 01:01:28,269 --> 01:01:31,397 He's gonna get everybody in this platoon in deep shit. 832 01:01:31,481 --> 01:01:33,816 Somebody ought to frag his ass. 833 01:01:34,150 --> 01:01:38,321 So, what do you think there, Bob? Gonna be an investigation or what? 834 01:01:38,905 --> 01:01:39,947 Bob? 835 01:01:41,616 --> 01:01:43,868 BUNNY: O'Neill, man, you worry too much. 836 01:01:43,993 --> 01:01:46,120 Sarge will take care of it. 837 01:01:50,625 --> 01:01:51,626 (BIRDS CHIRPING) 838 01:01:51,709 --> 01:01:53,544 CHRIS: It's a beautiful night. 839 01:01:53,628 --> 01:01:56,130 ELIAS: Yeah. I love this place at night, 840 01:01:56,798 --> 01:01:58,132 the stars. 841 01:02:01,010 --> 01:02:03,388 There's no right or wrong in them. 842 01:02:03,471 --> 01:02:05,264 They're just there. 843 01:02:05,807 --> 01:02:08,184 That's a nice way of putting it. 844 01:02:12,814 --> 01:02:15,400 Barnes has got it in for you, doesn't he? 845 01:02:15,483 --> 01:02:17,985 Barnes believes in what he's doing. 846 01:02:19,153 --> 01:02:21,155 And you? Do you believe? 847 01:02:24,700 --> 01:02:27,161 In '65, yeah. 848 01:02:29,288 --> 01:02:30,331 Now, 849 01:02:33,167 --> 01:02:34,210 HO. 850 01:02:37,672 --> 01:02:40,508 What happened today is just the beginning. 851 01:02:41,884 --> 01:02:43,928 We're gonna lose this war. 852 01:02:44,470 --> 01:02:47,682 Come on. You really think so? 853 01:02:47,765 --> 01:02:48,850 Us? 854 01:02:49,851 --> 01:02:52,687 We been kicking other people's asses for so long, 855 01:02:52,770 --> 01:02:55,440 I figure it's time we got ours kicked. 856 01:03:05,867 --> 01:03:10,663 CHRIS: Day by day, I struggle to maintain not only my strength but my sanity. 857 01:03:11,247 --> 01:03:14,709 It's all a blur. I have no energy to write. 858 01:03:15,543 --> 01:03:18,629 I don't know what's right and what's wrong any more. 859 01:03:18,713 --> 01:03:20,548 The morale of the men is low. 860 01:03:20,631 --> 01:03:22,633 A civil war in the platoon. 861 01:03:22,717 --> 01:03:25,553 Half the men with Elias, half with Barnes. 862 01:03:26,053 --> 01:03:28,473 There's a lot of suspicion and hate. 863 01:03:28,556 --> 01:03:33,060 I can't believe we're fighting each other when we should be fighting them. 864 01:03:34,228 --> 01:03:37,315 Counting days and the six inches in front of my face. 865 01:03:37,398 --> 01:03:38,900 Not much else. 866 01:03:39,400 --> 01:03:41,652 Hope things are well, Grandma. 867 01:03:41,819 --> 01:03:43,738 Tell Mom and Dad I... 868 01:03:44,071 --> 01:03:47,200 Well, just tell them. Chris. 869 01:04:08,971 --> 01:04:13,309 Hey, big boy. I know you thought you had that laundry gig all laid out. 870 01:04:13,768 --> 01:04:17,313 Hell, I got to paint myself white just to get me one of them fucking jobs. 871 01:04:17,396 --> 01:04:19,357 It's all right. I got my request in for a circumcision. 872 01:04:19,440 --> 01:04:21,192 I'm gonna get my big ass out of this fucker. 873 01:04:21,275 --> 01:04:22,610 KING: You gonna become a rabbi? 874 01:04:22,693 --> 01:04:24,445 KING: What you gonna do with that little flap, boy? 875 01:04:24,529 --> 01:04:25,696 Leech. 876 01:04:29,700 --> 01:04:31,786 All right! Move it out! 877 01:04:35,122 --> 01:04:38,459 Don't drink that, asshole. You're gonna get malaria. 878 01:04:38,834 --> 01:04:40,169 Yeah, I hope so. 879 01:04:40,711 --> 01:04:42,004 Let's go. 880 01:05:15,997 --> 01:05:17,790 (MACHINE GUN FIRING) 881 01:05:20,001 --> 01:05:22,628 Doc! Up here! Lerner's hit! 882 01:05:28,467 --> 01:05:30,177 Sergeant Warren's hit! 883 01:05:33,431 --> 01:05:35,099 What the fuck's going on? 884 01:05:35,182 --> 01:05:39,145 They got RPGs man, it's an ambush! They were just fucking waiting for us here! 885 01:05:39,228 --> 01:05:41,439 - Who's on point? - Lerner and Warren! 886 01:05:41,522 --> 01:05:42,773 Taylor, where you going? 887 01:05:42,857 --> 01:05:44,859 MAN: Dig! Dig! Down! 888 01:05:46,819 --> 01:05:50,656 God damn it, you assholes! Get some firepower up there! 889 01:05:50,740 --> 01:05:51,907 Right! 890 01:06:01,500 --> 01:06:03,252 Watch out! Rockets! 891 01:06:03,419 --> 01:06:04,920 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 892 01:06:10,968 --> 01:06:12,928 CHRIS: Where the fuck's Lerner? 893 01:06:13,471 --> 01:06:16,307 He's over there, by the log! 894 01:06:17,600 --> 01:06:19,977 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 895 01:06:26,525 --> 01:06:27,902 (ROCKET WHIZZING) 896 01:06:36,285 --> 01:06:38,704 (MACHINE GUNS CONTINUE FIRING) 897 01:06:39,163 --> 01:06:43,417 Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2. 898 01:06:43,668 --> 01:06:46,253 Direction. 6-1-0... 899 01:06:47,129 --> 01:06:48,589 Adjust fire, over. 900 01:06:50,675 --> 01:06:54,011 Lieutenant, they're gonna get in tight under the arty! 901 01:06:54,095 --> 01:06:55,346 I spotted a cut over there. 902 01:06:55,429 --> 01:06:58,349 Let me get some men and roll up that flank. I can work right up on them. 903 01:06:58,432 --> 01:07:01,268 Get me Barnes. Look, Elias, I don't know. We got four down up there. 904 01:07:01,352 --> 01:07:03,104 What do you want me to do? 905 01:07:03,938 --> 01:07:06,023 Where the fuck is Red platoon? 906 01:07:06,107 --> 01:07:08,609 Tell those assholes to get up here! 907 01:07:08,776 --> 01:07:10,861 Elias, what the fuck are you doing back here? 908 01:07:10,945 --> 01:07:12,613 Listen to me, Barnes, there's holes back here. 909 01:07:12,697 --> 01:07:13,698 (EXPLOSION) 910 01:07:13,781 --> 01:07:16,033 Third platoon's coming up here. We're here. 911 01:07:16,117 --> 01:07:19,245 Dinks get men in these holes, they got us caught in a crossfire. 912 01:07:19,328 --> 01:07:20,663 We'll shoot each other to shit. 913 01:07:20,746 --> 01:07:22,540 Sounds pretty far-out to me, Elias. 914 01:07:22,623 --> 01:07:25,334 I've seen it happen, la Drang in '66. 915 01:07:25,418 --> 01:07:27,586 They cut us to fucking pieces! 916 01:07:27,670 --> 01:07:28,713 I need three men! 917 01:07:28,796 --> 01:07:30,548 Then you got them. Take off. 918 01:07:30,631 --> 01:07:33,259 You keep pouring off that cover fire. 919 01:07:33,342 --> 01:07:37,304 I don't wanna be stuck out there with my ass hanging in the breeze. 920 01:07:37,388 --> 01:07:40,266 You don't tell me how to run my war, Elias! 921 01:07:40,349 --> 01:07:44,228 Now, you go crying and rat fucking the brigade on your own time! 922 01:07:44,311 --> 01:07:47,398 But out here, you belong to me! Now move! 923 01:07:47,481 --> 01:07:49,066 You're an asshole, Barnes! 924 01:07:49,150 --> 01:07:51,986 Sergeant, get that asshole O'Neill up here. 925 01:07:52,153 --> 01:07:55,364 Two Charlie, this is Two! Be advised... 926 01:07:56,657 --> 01:07:58,159 (GUNFIRE CONTINUES) 927 01:08:23,976 --> 01:08:26,937 (INAUDIBLE) 928 01:08:34,028 --> 01:08:35,362 Stay down! 929 01:08:41,452 --> 01:08:42,703 Stay down! 930 01:08:48,709 --> 01:08:50,461 - Ammo! - Ammo! 931 01:08:50,544 --> 01:08:51,879 Be right back! 932 01:08:53,839 --> 01:08:55,633 (RUSTLING) 933 01:09:03,724 --> 01:09:07,019 Sarge! Short round! 934 01:09:12,399 --> 01:09:14,443 (SCREAMING) 935 01:09:20,407 --> 01:09:21,575 Medic! 936 01:09:23,911 --> 01:09:25,579 (SCREAMING) 937 01:09:34,296 --> 01:09:38,509 - God! - Medic! 938 01:09:47,268 --> 01:09:48,853 BUNNY: Satchel charge! 939 01:09:52,606 --> 01:09:53,858 Doc! 940 01:09:55,150 --> 01:09:57,111 - Doc, help me out! - Yeah. 941 01:10:00,614 --> 01:10:01,782 CHRIS: Jesus! 942 01:10:02,116 --> 01:10:03,200 (WAILING) 943 01:10:04,618 --> 01:10:06,745 - You okay? - Don't leave me, man. 944 01:10:06,829 --> 01:10:08,622 - All right. - Don't leave me. 945 01:10:08,998 --> 01:10:12,126 Hey, Gator, you're gonna be okay, man. 946 01:10:12,209 --> 01:10:13,669 Don't leave me, man. 947 01:10:15,296 --> 01:10:16,672 - CHRIS: You'll be okay. - Here you go, man. 948 01:10:16,755 --> 01:10:17,715 CHRIS: Hang in there. 949 01:10:17,798 --> 01:10:19,466 - Drop your rucks. - Just hang in there. 950 01:10:19,550 --> 01:10:21,468 Taylor, you're coming with us. 951 01:10:22,511 --> 01:10:23,721 LERNER: Please, don't go. 952 01:10:23,804 --> 01:10:26,765 - You're gonna be okay. - Come on! 953 01:10:27,933 --> 01:10:30,060 Doc! Take care of him, man. 954 01:10:32,229 --> 01:10:35,149 WOLFE: Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two actual. 955 01:10:35,733 --> 01:10:38,485 Adjustment follows. Grid. 956 01:10:38,694 --> 01:10:39,820 (EXPLOSION) 957 01:10:40,487 --> 01:10:42,281 You ignorant asshole! 958 01:10:42,656 --> 01:10:44,867 What the fuck coordinates you giving? 959 01:10:44,950 --> 01:10:49,038 You wasted a lot of people up there with your fucked-up fire mission! 960 01:10:49,121 --> 01:10:52,750 You know that? You know that? 961 01:10:52,958 --> 01:10:54,501 Shit! 962 01:10:56,295 --> 01:10:59,381 Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two. 963 01:10:59,465 --> 01:11:02,343 Check your fire! Check your fire! 964 01:11:13,354 --> 01:11:14,939 They're coming. 965 01:11:17,691 --> 01:11:21,862 Stagger yourself across this line. Shoot anything that moves. 966 01:11:22,529 --> 01:11:25,407 - They'll be coming from over there. - RHAH: Gotcha. 967 01:11:25,491 --> 01:11:28,661 Any one of them gets through, we are truly fucked. 968 01:11:29,244 --> 01:11:31,455 Where the hell are you going? 969 01:11:31,622 --> 01:11:34,375 Down by the river, about 100 meters, 970 01:11:34,667 --> 01:11:36,794 in case they try to flank us. 971 01:11:36,877 --> 01:11:39,922 Third platoon's coming up to our rear, so watch for them. 972 01:11:40,005 --> 01:11:41,924 Hey. Can I go with you? 973 01:11:42,216 --> 01:11:44,927 No. I move faster alone. 974 01:11:52,393 --> 01:11:53,727 Come here. 975 01:11:54,228 --> 01:11:56,647 Let's let arty do a little bit of the work here. 976 01:11:56,730 --> 01:11:59,733 We tell everybody to pull back to the church. 977 01:11:59,817 --> 01:12:02,736 We link up with third platoon. You got that? 978 01:12:03,237 --> 01:12:06,532 What about Elias? If we pull back, he'll be cutoff. 979 01:12:06,615 --> 01:12:09,576 You just haul ass, too, Lieutenant. 980 01:12:09,660 --> 01:12:10,661 (EXPLOSION) 981 01:12:10,744 --> 01:12:11,745 I'll get him. 982 01:12:12,496 --> 01:12:13,914 (CHATTERING ON RADIO) 983 01:12:50,451 --> 01:12:51,493 (PANTING) 984 01:12:51,618 --> 01:12:54,413 - I got two of them fuckers, man. - I got one! 985 01:12:54,496 --> 01:12:57,541 Ho Chi Minh sucks dead dick! 986 01:12:57,791 --> 01:12:59,126 (WHOOPING) 987 01:13:00,586 --> 01:13:01,879 Crawford ! 988 01:13:03,589 --> 01:13:04,715 Oh, man! 989 01:13:04,798 --> 01:13:09,553 - Kiss my ass. I never thought I'd get hit. - It's a lung, babe. 990 01:13:09,636 --> 01:13:11,805 You got two of them fuckers. 991 01:13:12,139 --> 01:13:13,182 Where's Elias? 992 01:13:13,265 --> 01:13:15,225 Sarge, there's a bunch of gooks came through there. 993 01:13:15,309 --> 01:13:16,727 We got three of them fuckers. 994 01:13:16,810 --> 01:13:19,646 Hey, didn't you hear the arty shift? We're pulling back. 995 01:13:19,730 --> 01:13:22,066 Now, get your wounded man and get the fuck back to the church. 996 01:13:22,149 --> 01:13:23,108 Get going- 997 01:13:23,192 --> 01:13:25,944 - But Elias is still out there, Sarge. - Taylor, I'll get him! 998 01:13:26,028 --> 01:13:29,907 You get Crawford in now, before I article 15 both your asses. Move! 999 01:13:30,866 --> 01:13:32,117 Move it. 1000 01:13:34,203 --> 01:13:35,579 (GUN FIRING) 1001 01:14:41,520 --> 01:14:42,896 (GUN FIRING) 1002 01:14:45,607 --> 01:14:47,025 (GUN FIRING) 1003 01:14:58,078 --> 01:14:59,705 (GUN FIRING) 1004 01:15:00,497 --> 01:15:02,708 (SCREAMING) 1005 01:15:03,625 --> 01:15:05,794 (GUN FIRING) 1006 01:15:26,899 --> 01:15:29,193 SOLDIER 1: All right, men. He's coming. SOLDIER 2: Hold him down. 1007 01:15:29,276 --> 01:15:31,195 Medic, where the fuck are you? 1008 01:15:31,278 --> 01:15:34,406 Drag him there. 1009 01:15:34,489 --> 01:15:37,492 It's gonna be all right in a minute, brother. 1010 01:15:38,994 --> 01:15:40,954 RHAH: Taylor, where you going? 1011 01:16:50,649 --> 01:16:53,944 Elias is dead. Fall back with the platoon. 1012 01:16:54,861 --> 01:16:56,905 - Get going. - He's dead? 1013 01:16:57,781 --> 01:17:00,367 Yeah. Yeah, he's back there about 100 meters. 1014 01:17:00,450 --> 01:17:03,328 - You saw him? Where? - He's dead. 1015 01:17:03,453 --> 01:17:06,873 And there's gooks all over the goddamn place. Get moving. 1016 01:17:42,034 --> 01:17:44,036 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1017 01:17:59,801 --> 01:18:03,472 Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go! 1018 01:18:26,328 --> 01:18:29,289 You okay, Harold? You're on the next one. 1019 01:18:29,373 --> 01:18:30,999 You're okay, bud. 1020 01:19:17,212 --> 01:19:18,380 Fuck! 1021 01:19:21,383 --> 01:19:24,219 - They got Elias! - What? 1022 01:19:31,184 --> 01:19:33,186 Back down! Back down there! 1023 01:19:39,443 --> 01:19:42,654 MAN ON RADIO: Snake one-niner, fly four, there's still one on the deck down there. 1024 01:19:42,737 --> 01:19:45,866 Bring in the gunships, over. 1025 01:20:07,888 --> 01:20:10,557 Hold your armor! Guns! Guns! Pull off! Pull off! 1026 01:20:10,640 --> 01:20:13,185 We're trying to come around my side. 1027 01:21:09,032 --> 01:21:10,534 He killed him. 1028 01:21:11,117 --> 01:21:14,371 I know that he killed him. I saw his eyes when he came back in. 1029 01:21:14,454 --> 01:21:16,831 How do you know the dinks didn't get him? 1030 01:21:16,915 --> 01:21:18,375 You got no proof, man. 1031 01:21:18,458 --> 01:21:20,919 Proof's in the eyes, man. When you know, you know. 1032 01:21:21,002 --> 01:21:23,255 You were there, Rhah, and I know what you were thinking. 1033 01:21:23,338 --> 01:21:25,215 I say we frag that fucker tonight. 1034 01:21:25,298 --> 01:21:27,592 I go with that. An eye for an eye. 1035 01:21:28,218 --> 01:21:31,263 I say let Military Justice do the job on him. 1036 01:21:31,638 --> 01:21:35,100 Come on. Fuck the Military Justice! Are you joking me? 1037 01:21:35,433 --> 01:21:36,851 Whose story you think they're gonna believe? 1038 01:21:36,935 --> 01:21:39,479 O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit! 1039 01:21:39,938 --> 01:21:41,273 Shit, man, you try that 1040 01:21:41,356 --> 01:21:44,150 and Barnes will shove it right back up your ass with a candle on it. 1041 01:21:44,234 --> 01:21:45,902 Well, then what do you suggest we do, huh? 1042 01:21:45,986 --> 01:21:49,072 I suggest you all watch your own asses, 1043 01:21:49,155 --> 01:21:51,575 because Barnes gonna be coming down on all of them. 1044 01:21:51,658 --> 01:21:53,034 You just gonna forget about Elias 1045 01:21:53,118 --> 01:21:55,203 and all the good times we done had right in here? 1046 01:21:55,287 --> 01:21:59,291 Shit. You're trying to cure the headache by cutting off the head. 1047 01:21:59,457 --> 01:22:02,669 Elias didn't ask you to fight his battles for him. 1048 01:22:03,295 --> 01:22:06,298 If there's a heaven, and God I hope there is, 1049 01:22:07,173 --> 01:22:10,010 I know he's sitting up there drunk as a fucking monkey 1050 01:22:10,093 --> 01:22:11,678 and smoking shit, 1051 01:22:12,846 --> 01:22:15,056 'cause he done left his pains down here. 1052 01:22:15,140 --> 01:22:16,224 You're wrong, man. 1053 01:22:16,308 --> 01:22:18,685 Any way you cut it, Barnes is a fucking murderer. 1054 01:22:18,768 --> 01:22:19,769 KING: Right on. 1055 01:22:19,853 --> 01:22:23,356 Taylor, I remember when you first came in here 1056 01:22:24,190 --> 01:22:26,401 telling me how much you admired the bastard. 1057 01:22:26,484 --> 01:22:27,485 I was wrong. 1058 01:22:27,569 --> 01:22:30,488 Wrong? You ain't never been right about nothing! 1059 01:22:31,906 --> 01:22:34,743 And dig this, you assholes, and dig it good... 1060 01:22:35,577 --> 01:22:38,747 Barnes been shot seven times and he ain't dead. 1061 01:22:38,830 --> 01:22:41,333 Does that mean anything to you, huh? 1062 01:22:41,541 --> 01:22:43,585 Barnes ain't meant to die. 1063 01:22:44,753 --> 01:22:47,797 The only thing that can kill Barnes is Barnes. 1064 01:22:48,840 --> 01:22:50,717 BARNES: Talking about killing? 1065 01:23:03,313 --> 01:23:04,898 Y'all experts? 1066 01:23:07,233 --> 01:23:09,319 Y'all know about killing? 1067 01:23:10,403 --> 01:23:12,989 I'd like to hear about it, potheads. 1068 01:23:20,246 --> 01:23:23,375 Why do you smoke this shit? So as to escape from reality? 1069 01:23:26,169 --> 01:23:28,296 Me, I don't need this shit. 1070 01:23:34,761 --> 01:23:36,262 I am reality. 1071 01:23:42,852 --> 01:23:44,688 There's the way it ought to be. 1072 01:23:44,771 --> 01:23:46,606 And there's the way it is. 1073 01:23:50,568 --> 01:23:52,445 Elias was full of shit. 1074 01:23:54,280 --> 01:23:56,116 Elias was a crusader. 1075 01:23:57,867 --> 01:23:59,619 Now, I got no fight 1076 01:23:59,744 --> 01:24:02,205 with any man who does what he's told, 1077 01:24:02,288 --> 01:24:05,542 but when he don't, the machine breaks down. 1078 01:24:06,668 --> 01:24:10,588 And when the machine breaks down, we break down. 1079 01:24:12,215 --> 01:24:14,342 And I ain't gonna allow that 1080 01:24:14,843 --> 01:24:16,469 in any of you. 1081 01:24:17,637 --> 01:24:18,888 Not one. 1082 01:24:27,188 --> 01:24:28,189 (SPITS) 1083 01:24:35,572 --> 01:24:37,198 Y'all love Elias. 1084 01:24:42,412 --> 01:24:44,330 Oh, you wanna kick ass. 1085 01:24:46,624 --> 01:24:47,709 Yeah. 1086 01:24:50,879 --> 01:24:53,840 Well, here I am, all by my lonesome, 1087 01:24:57,051 --> 01:24:59,179 and ain't nobody gonna know. 1088 01:25:05,351 --> 01:25:07,479 Six of you boys against me. 1089 01:25:13,651 --> 01:25:14,903 Kill me. 1090 01:25:25,789 --> 01:25:26,790 (SIGHS DISGUSTEDLY) 1091 01:25:32,962 --> 01:25:34,798 I shit on all of you. 1092 01:25:37,717 --> 01:25:39,385 You motherfucker! 1093 01:25:42,222 --> 01:25:44,808 KING: Give it to him! Whoop his ass. Come on. 1094 01:25:44,891 --> 01:25:45,934 Yes, man. 1095 01:25:46,017 --> 01:25:47,644 - Come on, man! Go. - Get him! 1096 01:25:47,727 --> 01:25:49,437 - Oh, fuck, come on. - Get him, Chris. Come on. 1097 01:25:49,521 --> 01:25:51,397 Come on, boy! Come on! 1098 01:25:53,691 --> 01:25:56,110 Easy, Barnes. Don't do it, man. 1099 01:25:56,194 --> 01:25:58,571 You'll go dinky down in LBJ, man. 1100 01:25:58,947 --> 01:26:01,074 Ten years for killing an enlisted man. 1101 01:26:01,157 --> 01:26:04,244 Ten years, you'll climb the fucking walls, man. 1102 01:26:06,579 --> 01:26:07,997 Don't do it. 1103 01:26:19,259 --> 01:26:20,260 (GROANS) 1104 01:26:26,599 --> 01:26:27,767 Death? 1105 01:26:28,726 --> 01:26:31,104 What do you all know about death? 1106 01:26:45,702 --> 01:26:48,413 CHRIS: They sent us back into the valley the next day 1107 01:26:48,496 --> 01:26:50,498 about 2,000 meters from Cambodia 1108 01:26:50,582 --> 01:26:52,667 into a battalion perimeter. 1109 01:26:52,792 --> 01:26:56,254 It felt like we were returning to the scene of a crime. 1110 01:27:30,204 --> 01:27:34,042 Alpha Company had been hit hard the day before by a sizable force, 1111 01:27:34,125 --> 01:27:36,836 and Charlie Company had been probed that night. 1112 01:27:36,920 --> 01:27:39,881 There were other battalions in the valley. We weren't the only ones. 1113 01:27:39,964 --> 01:27:43,092 But we knew we were gonna be the bait to lure them out. 1114 01:27:43,176 --> 01:27:47,347 Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment. 1115 01:28:05,281 --> 01:28:07,283 Caught those motherfuckers trying to pull some shit 1116 01:28:07,367 --> 01:28:09,619 on Charlie Company last night. 1117 01:28:09,953 --> 01:28:12,163 They found maps on them, man. 1118 01:28:12,622 --> 01:28:14,207 Got a friend at battalion, 1119 01:28:14,290 --> 01:28:17,251 says they had every fucking foxhole here fixed on it. 1120 01:28:17,335 --> 01:28:21,547 Distances, tree-lines, our claymores, everything. 1121 01:28:22,090 --> 01:28:26,052 This is bad, man. I got bad vibes here. 1122 01:28:26,177 --> 01:28:28,763 I also heard we're in fucking Cambodia right now. 1123 01:28:28,846 --> 01:28:31,265 Cambodia? Man, you kidding me. 1124 01:28:32,225 --> 01:28:34,227 You wanted to see me, sir? 1125 01:28:35,728 --> 01:28:38,982 Yeah, Ramucci. Looks like you got Elias' squad now. 1126 01:28:39,190 --> 01:28:40,441 Squad, sir? 1127 01:28:40,525 --> 01:28:43,277 I didn't know we were still referring to this platoon in terms of squads. 1128 01:28:43,361 --> 01:28:44,904 All right, look. 1129 01:28:44,988 --> 01:28:47,907 I want you to take those two holes right there and there. 1130 01:28:47,991 --> 01:28:51,160 You're tying it off with Barnes up here, King down there. 1131 01:28:51,244 --> 01:28:52,370 Yeah. 1132 01:28:52,453 --> 01:28:54,330 Begging your pardon, sir. 1133 01:28:54,414 --> 01:28:57,166 My two holes are far enough apart you can run a regiment through them 1134 01:28:57,250 --> 01:28:58,292 and never see them. 1135 01:28:58,376 --> 01:29:00,003 I have five live bodies left, sir. 1136 01:29:00,086 --> 01:29:02,338 Look, I don't wanna hear your problems, Ramucci. 1137 01:29:02,422 --> 01:29:04,090 You'll get new men any day. 1138 01:29:04,173 --> 01:29:06,092 Meantime, you make do like everybody else. Okay? 1139 01:29:06,175 --> 01:29:08,678 - I didn't ask for this job. - I don't want to hear it. 1140 01:29:08,761 --> 01:29:11,681 - Oh, you don't wanna hear it? - Yeah, that's right. 1141 01:29:11,764 --> 01:29:15,601 I don't wanna hear it, 'cause to tell the truth, I don't give a shit, okay? 1142 01:29:15,685 --> 01:29:18,896 - I just don't give a flying fuck any more. - Right. 1143 01:29:22,275 --> 01:29:24,277 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1144 01:29:25,611 --> 01:29:27,989 I'm glad I ain't going with them. 1145 01:29:29,782 --> 01:29:32,827 Somewhere out there is the beast and he hungry tonight. 1146 01:29:33,995 --> 01:29:35,830 What a fucking bummer. 1147 01:29:36,622 --> 01:29:39,959 Ten days and a wake-up, and I'm still dealing with this shit. 1148 01:29:43,254 --> 01:29:45,256 What's the matter with you, man? 1149 01:29:45,840 --> 01:29:47,967 How come you ain't writing nobody? 1150 01:29:48,342 --> 01:29:50,011 What about your folks? 1151 01:29:51,095 --> 01:29:53,347 That grandma you was telling me about? 1152 01:29:55,308 --> 01:29:56,434 Girl? 1153 01:29:59,353 --> 01:30:02,815 You got a mother and father, don't you? There must be somebody. 1154 01:30:04,025 --> 01:30:05,818 Nah, there's nobody. 1155 01:30:07,487 --> 01:30:10,490 You been smoking too much of this shit, troop. 1156 01:30:12,158 --> 01:30:14,786 Gotta control that. Bring a man down. 1157 01:30:15,870 --> 01:30:18,081 I remember when you first come out here, to the bush. 1158 01:30:18,164 --> 01:30:19,957 You was green as a... 1159 01:30:20,750 --> 01:30:24,712 Did you ever get caught in a mistake that you just can't get out of, King? 1160 01:30:25,338 --> 01:30:27,799 There's a way out of anything, man. 1161 01:30:27,882 --> 01:30:30,885 Just keep your pecker hard and your powder dry, 1162 01:30:31,344 --> 01:30:33,346 and the world will turn. 1163 01:30:33,763 --> 01:30:35,515 (HELICOPTER WHIRRING) 1164 01:30:36,099 --> 01:30:37,850 How many days you short? 1165 01:30:38,935 --> 01:30:40,645 Nah, it's not just me. 1166 01:30:40,728 --> 01:30:44,774 It's the way the whole thing works. People like Elias get wasted. 1167 01:30:44,857 --> 01:30:48,778 People like Barnes just go on making up the rules any way they want. 1168 01:30:48,861 --> 01:30:52,156 So what do we do? Sit in the middle and suck on it. 1169 01:30:53,491 --> 01:30:56,119 We just don't add up to dry shit, King. 1170 01:30:56,202 --> 01:30:58,162 Whoever said we did, man? 1171 01:30:58,246 --> 01:31:00,957 All you got to do is make it out of here, 1172 01:31:01,040 --> 01:31:02,792 and it's all gravy. 1173 01:31:02,917 --> 01:31:05,670 Every day, the rest of your life, gravy. 1174 01:31:08,881 --> 01:31:10,675 Oh, shit, superlifer. 1175 01:31:12,260 --> 01:31:15,596 Hey, King, collect up your shit. Your orders just come through. 1176 01:31:15,680 --> 01:31:17,223 Now look, man. Don't fuck with me. 1177 01:31:17,306 --> 01:31:20,059 What do you need, a written invitation, for Christ's sake? 1178 01:31:20,143 --> 01:31:22,103 Cocksucker! Oh, wow! 1179 01:31:22,603 --> 01:31:24,856 The lifers have made a mistake. 1180 01:31:24,939 --> 01:31:26,482 They cut me some slack, Taylor. 1181 01:31:26,566 --> 01:31:27,984 Look, you get your freight to Rodriguez. 1182 01:31:28,067 --> 01:31:30,820 You got 10 minutes to make the last fucking chopper out of here, man, 1183 01:31:30,903 --> 01:31:33,781 'cause if you're not on it, I'm gonna be. 1184 01:31:35,449 --> 01:31:37,702 Taylor, Francis is coming up. 1185 01:31:37,785 --> 01:31:39,662 That's great, King. I'm happy for you, man. 1186 01:31:39,745 --> 01:31:41,455 - You take it on home for me, okay? - Yeah. 1187 01:31:41,539 --> 01:31:42,582 You got my address. 1188 01:31:42,665 --> 01:31:45,168 You know where you can get a hold of me anytime, right? 1189 01:31:45,251 --> 01:31:48,421 I gotta beat it, man. I don't want to miss that chopper. 1190 01:31:52,258 --> 01:31:54,302 - You okay? - Yeah, I'm okay. 1191 01:31:55,595 --> 01:31:59,932 Remember now, take it easy. Don't think too much. Don't you be no fool. 1192 01:32:00,266 --> 01:32:04,103 Remember, ain't no such thing as a coward out here. Don't mean nothing. 1193 01:32:04,353 --> 01:32:05,605 My man. 1194 01:32:13,321 --> 01:32:15,198 I'll walk you out, man. 1195 01:32:20,161 --> 01:32:21,370 Take it easy, King. 1196 01:32:21,454 --> 01:32:23,206 I'm gonna take it any way I can get it, brother. 1197 01:32:23,289 --> 01:32:24,957 I hear you. Later. 1198 01:32:25,499 --> 01:32:27,210 I'm pretty fucked up, Sarge! 1199 01:32:27,293 --> 01:32:28,753 Oh, man! Don't touch that. 1200 01:32:28,836 --> 01:32:30,504 I got to get on a chopper, man. 1201 01:32:30,588 --> 01:32:32,131 So what's the problem? 1202 01:32:32,215 --> 01:32:33,966 Says he can't walk. 1203 01:32:34,550 --> 01:32:35,635 Shit. 1204 01:32:37,178 --> 01:32:39,847 Martin, get your boots on. 1205 01:32:43,601 --> 01:32:48,064 And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your fucking feet, 1206 01:32:48,147 --> 01:32:50,650 I'm gonna court-martial your nigger ass. 1207 01:32:51,525 --> 01:32:53,736 Well, then court-martial me, motherfucker! 1208 01:32:53,819 --> 01:32:56,656 Bust my ass. Send me to fucking Long Binh! 1209 01:32:57,323 --> 01:32:59,075 You do your fucking worst! 1210 01:32:59,158 --> 01:33:02,578 You white folks have got your last klick out of Junior! 1211 01:33:03,162 --> 01:33:06,999 - O'Neill, get me that centipede. - Sergeant? 1212 01:33:07,375 --> 01:33:10,836 Yeah, that long, hairy, red and black bastard 1213 01:33:10,920 --> 01:33:12,922 I found in the ammo crate. 1214 01:33:14,507 --> 01:33:16,968 I'm gonna put it in this boy's crotch, see if he can walk. 1215 01:33:17,051 --> 01:33:18,678 I remember now. 1216 01:33:18,886 --> 01:33:21,097 Hey. Now hold up, man! 1217 01:33:21,430 --> 01:33:23,432 You just hold up and wait, all right? 1218 01:33:23,516 --> 01:33:26,227 Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man! 1219 01:33:26,310 --> 01:33:29,397 Fucking pussy, man. Hey, Sarge, I got to have him in my hole? 1220 01:33:29,480 --> 01:33:30,606 Yeah. 1221 01:33:30,940 --> 01:33:33,693 Bob, I'd like to speak to you a minute. 1222 01:33:36,821 --> 01:33:37,947 (WEEPING) 1223 01:33:38,364 --> 01:33:40,324 I can't take it no more. 1224 01:33:41,200 --> 01:33:44,787 - I'd like to speak to you, Bob. - Yeah, what is it? 1225 01:33:45,413 --> 01:33:48,708 Bob, I got Elias' R&R. It's coming up in three days, here. 1226 01:33:48,791 --> 01:33:51,794 I was thinking about going to Hawaii, maybe see Patsy. 1227 01:33:51,877 --> 01:33:54,463 Hey, Bob, come on, I never asked you for a fucking thing over here. 1228 01:33:54,547 --> 01:33:56,632 You know, I was thinking maybe... Well, to be honest with you, 1229 01:33:56,716 --> 01:33:58,843 I was hoping you'd put me on that chopper with King out of here. 1230 01:33:58,926 --> 01:34:00,970 What do you say, chief-a-rooney? 1231 01:34:01,053 --> 01:34:02,513 I can't do that for you, Red. 1232 01:34:02,596 --> 01:34:05,016 We need every swinging dick in the field, and you know that. 1233 01:34:05,099 --> 01:34:07,226 Hey, Bob, come on. You can talk to me, for Christ's sake. 1234 01:34:07,310 --> 01:34:09,395 All I'm asking for is three fucking days, here. 1235 01:34:09,478 --> 01:34:12,606 I am talking to you, Red, and I'm telling you "no." 1236 01:34:12,773 --> 01:34:14,984 So get back in your foxhole. 1237 01:34:15,109 --> 01:34:18,237 Bob, I got a bad feeling on this one, all right? 1238 01:34:19,322 --> 01:34:21,449 I mean, I got a bad feeling. 1239 01:34:22,241 --> 01:34:24,618 I don't think I'm gonna make it out of here. 1240 01:34:24,702 --> 01:34:27,330 You understand what I'm saying to you? 1241 01:34:27,913 --> 01:34:30,416 Everybody got to die sometime, Red. 1242 01:34:38,549 --> 01:34:40,217 Oh, shit. 1243 01:34:53,272 --> 01:34:56,859 Goodbye, motherfuckers! 1244 01:35:06,202 --> 01:35:07,620 (EXPLOSIONS) 1245 01:35:07,787 --> 01:35:09,246 (GUNS FIRING) 1246 01:35:09,330 --> 01:35:11,374 Where's that fucking ambush? 1247 01:35:12,041 --> 01:35:15,961 They ain't even waiting till later. It's fucking coming now, man. 1248 01:35:16,587 --> 01:35:18,547 Right fucking now. 1249 01:35:23,469 --> 01:35:26,806 You know, Junior, some of the things we done, man... 1250 01:35:27,640 --> 01:35:30,476 I don't feel like we done something wrong. 1251 01:35:30,643 --> 01:35:32,311 But sometimes, man, 1252 01:35:32,395 --> 01:35:33,854 (GUNS FIRING) 1253 01:35:34,146 --> 01:35:36,190 I get this bad feeling. 1254 01:35:36,440 --> 01:35:38,651 (MEN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1255 01:35:39,318 --> 01:35:41,779 I told the Padre the truth, man. I like it here. 1256 01:35:41,862 --> 01:35:45,032 You get to do what you want. Nobody fucks with you. 1257 01:35:45,116 --> 01:35:47,493 The only worry you got is dying. 1258 01:35:47,827 --> 01:35:50,329 And if that happens, you won't know about it anyway. 1259 01:35:50,413 --> 01:35:52,248 So what the fuck, man. 1260 01:35:52,748 --> 01:35:56,127 Shit, I got to be in this hole with you, man? 1261 01:35:56,502 --> 01:35:58,838 I just know I shouldn't have come. 1262 01:36:00,881 --> 01:36:02,299 Don't you worry, Junior. 1263 01:36:02,383 --> 01:36:05,386 You're hanging with Audie Murphy here, my man. 1264 01:36:07,430 --> 01:36:10,975 Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six, send me a grid. Send me a grid. Over. 1265 01:36:11,142 --> 01:36:12,184 (GUNS FIRING) 1266 01:36:12,268 --> 01:36:14,228 MAN: Can't, sir. Pinned down. They're in the fucking trees. 1267 01:36:14,311 --> 01:36:16,605 Okay, Three Alpha, now calm down, son. 1268 01:36:16,689 --> 01:36:19,442 I'll get you a fire mission ASAP. Smoke will be first. 1269 01:36:19,525 --> 01:36:21,610 Lieutenant's dead. Radioman looks dead, sir. 1270 01:36:21,694 --> 01:36:23,112 I don't know where the map is, Captain! 1271 01:36:23,195 --> 01:36:25,448 They're all around us, sir, hundreds of them! 1272 01:36:25,531 --> 01:36:27,533 I can hear them talking gook. 1273 01:36:27,616 --> 01:36:30,703 Okay, Three Alpha. Now spot that smoke, and tell me where to shift. 1274 01:36:30,786 --> 01:36:33,581 Just calm down, son. Hang in there. We'll get you out. 1275 01:36:33,998 --> 01:36:36,375 Just tell me where the rounds hit. over. 1276 01:36:38,210 --> 01:36:40,004 (JET ENGINES ROARING) 1277 01:36:47,595 --> 01:36:49,054 (GUNS FIRING) 1278 01:36:52,892 --> 01:36:54,894 Three Alpha Six. How about those rounds, son? 1279 01:36:54,977 --> 01:36:57,021 Can you adjust fire? Over. 1280 01:37:00,941 --> 01:37:02,067 Three Alpha Six. 1281 01:37:02,151 --> 01:37:05,821 If you can't talk, son, just key your handset twice. Over. 1282 01:37:19,335 --> 01:37:20,336 (RADIO CUTS OFF ABRUPTLY) 1283 01:37:20,419 --> 01:37:21,420 Shit. 1284 01:37:38,187 --> 01:37:40,397 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1285 01:38:06,632 --> 01:38:08,801 Trip flare! Rodriguez's hole! 1286 01:38:14,306 --> 01:38:15,432 RPG! 1287 01:38:18,018 --> 01:38:19,478 RODRIGUEZ: Doc, Doc! 1288 01:38:19,562 --> 01:38:21,146 RHAH: Taylor, Francis. 1289 01:38:21,313 --> 01:38:22,856 Over here, man. 1290 01:38:23,524 --> 01:38:27,152 What the fuck's going on? Rodriguez's hole just got nailed, man! 1291 01:38:27,236 --> 01:38:29,989 Gooks, man. We got gooks in the fucking perimeter. 1292 01:38:30,072 --> 01:38:31,657 Oh, shit! That's it. 1293 01:38:31,740 --> 01:38:33,409 They got through Alpha Company. 1294 01:38:33,492 --> 01:38:36,870 Anything behind you don't identify itself, fucking blow it away, okay? 1295 01:38:36,954 --> 01:38:41,417 Fuck! Two, air strike's coming in. They're gonna be laying snake and nape. 1296 01:38:41,500 --> 01:38:44,461 Don't get out of your fucking hole. Stay right here, man. 1297 01:38:44,837 --> 01:38:45,838 Fuck. 1298 01:38:47,131 --> 01:38:48,924 (MACHINE GUNS FIRING) 1299 01:38:52,011 --> 01:38:53,220 They're probing us. 1300 01:38:53,304 --> 01:38:55,931 They're gonna be going up and down this line all night trying to get through. 1301 01:38:56,015 --> 01:38:59,310 All right. Stay here. Stay cool. I'll be right back. 1302 01:38:59,393 --> 01:39:03,856 MAN ON RADIO: Whiskey, Foxtrot, Foxtrot, Echo, Whiskey. Over. 1303 01:39:19,371 --> 01:39:20,873 (WHISPERING) Who is it? 1304 01:39:21,081 --> 01:39:22,541 (GUNS FIRING) 1305 01:39:23,167 --> 01:39:25,294 Don't shoot! Don't shoot! 1306 01:39:30,633 --> 01:39:33,344 It's the ambush. Over here, man. Hurry. 1307 01:39:33,552 --> 01:39:34,803 (GASPING) 1308 01:39:37,097 --> 01:39:38,349 Fuck it up. 1309 01:39:38,432 --> 01:39:40,142 Shit. Quiet. 1310 01:39:40,225 --> 01:39:43,896 They're all over the place. Hundreds of them, moving this way! 1311 01:39:45,356 --> 01:39:47,941 They wiped us out, man! We didn't have a chance! 1312 01:39:48,025 --> 01:39:49,902 - Where's the CP? - MAN 1: Back there. 1313 01:39:49,985 --> 01:39:52,279 You guys, get out of here! They're right on my ass! 1314 01:39:52,363 --> 01:39:54,573 They ain't stopping for shit! 1315 01:39:56,700 --> 01:39:58,869 Hey, Taylor, man, let's didi. 1316 01:39:59,370 --> 01:40:00,579 You go. 1317 01:40:01,705 --> 01:40:02,956 (PANTING) 1318 01:40:07,836 --> 01:40:09,254 (GUN FIRING) 1319 01:40:09,797 --> 01:40:10,964 There! 1320 01:40:46,667 --> 01:40:48,502 (PANTING) No. Hold it. Hold it. 1321 01:40:48,585 --> 01:40:50,212 (WHISTLE BLOWING) 1322 01:40:53,590 --> 01:40:54,842 (PANTING) 1323 01:40:57,553 --> 01:40:59,680 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE OVER LOUDSPEAKER) 1324 01:41:04,017 --> 01:41:05,018 (EXPLOSIONS) 1325 01:41:05,144 --> 01:41:07,020 Out of the hole! Fast! 1326 01:41:09,356 --> 01:41:12,276 Get out of the fucking hole! They're gonna blow it! 1327 01:41:12,359 --> 01:41:17,072 Let's go! Let's go! Francis, move your fucking ass! 1328 01:41:17,156 --> 01:41:19,158 They're gonna fucking... 1329 01:41:22,661 --> 01:41:23,912 (GUNFIRE CONTINUES) 1330 01:41:27,541 --> 01:41:28,542 (SHOUTS) 1331 01:41:33,839 --> 01:41:35,340 (BOTH PANTING) 1332 01:41:35,758 --> 01:41:37,885 (MEN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1333 01:41:39,344 --> 01:41:40,971 - Follow me. - Wait. 1334 01:41:56,195 --> 01:41:58,363 Die, you motherfuckers! 1335 01:41:58,489 --> 01:41:59,823 (SCREAMING) 1336 01:42:07,748 --> 01:42:08,999 Get back! 1337 01:42:09,082 --> 01:42:10,459 (SHOUTING) 1338 01:42:11,001 --> 01:42:13,170 It's fucking beautiful! 1339 01:42:13,420 --> 01:42:16,882 - Let's fucking do it! - Where are you going? 1340 01:42:23,597 --> 01:42:26,225 - All right! - Now come on, motherfuckers! 1341 01:42:28,143 --> 01:42:30,395 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE) 1342 01:42:30,896 --> 01:42:33,315 Come on. You can do better than that! 1343 01:42:33,398 --> 01:42:36,735 They just keep coming, man! Fuck this shit! 1344 01:42:38,570 --> 01:42:40,906 Get back here, you gutless shit! 1345 01:42:43,784 --> 01:42:45,911 (MAN SHOUTING IN VIETNAMESE) 1346 01:42:47,871 --> 01:42:49,206 (SHOUTING) 1347 01:42:52,042 --> 01:42:53,043 (GROANS) 1348 01:42:54,920 --> 01:42:55,921 (SHRIEKS) 1349 01:43:09,726 --> 01:43:11,728 (MAN CHATTERING IN VIETNAMESE ON RADIO) 1350 01:43:13,730 --> 01:43:15,107 (GRUNTING) 1351 01:43:24,199 --> 01:43:25,659 (GUNFIRE CONTINUES) 1352 01:43:40,132 --> 01:43:41,425 All right. Get me Bravo. Right away. 1353 01:43:41,508 --> 01:43:43,343 Charlie Company reports hand-to-hand on perimeter, sir. 1354 01:43:43,427 --> 01:43:45,345 Three holes are down. They need help. 1355 01:43:45,429 --> 01:43:48,724 Okay. Get two squads from Alpha down there right away. Go. Go. 1356 01:43:48,807 --> 01:43:50,809 Where's that goddamn air strike? 1357 01:43:52,311 --> 01:43:54,980 Hey, scumbag, where the fuck you going? 1358 01:43:59,443 --> 01:44:00,777 (SHOUTING) 1359 01:44:02,696 --> 01:44:04,114 Eagle Six... 1360 01:44:09,828 --> 01:44:11,330 Son of a bitch. 1361 01:44:13,874 --> 01:44:15,042 MAN: Can't you get anybody? 1362 01:44:15,125 --> 01:44:17,169 Damn it! Negative contact! Can't raise Barnes. 1363 01:44:17,252 --> 01:44:18,837 Two Bravo, Two Charlie, nothing. 1364 01:44:18,921 --> 01:44:19,922 Get me Six! 1365 01:44:20,005 --> 01:44:22,591 Bravo Six! Bravo Six! Oh, God! 1366 01:44:23,926 --> 01:44:25,302 Get him in! 1367 01:44:29,181 --> 01:44:31,683 They're coming through all over! I can't do anything! 1368 01:44:31,767 --> 01:44:32,935 Where's Barnes? 1369 01:44:33,018 --> 01:44:35,020 Shit, he's dead! I think they're all dead. 1370 01:44:35,103 --> 01:44:38,357 Doc, he's dead. Six, LT, Six. 1371 01:44:38,690 --> 01:44:42,027 Captain. Captain, we've been overrun. We're pulling back! Over. 1372 01:44:42,110 --> 01:44:45,238 God damn it, Lieutenant. Where are you gonna pull back to? 1373 01:44:45,322 --> 01:44:47,282 They're all over the perimeter. 1374 01:44:47,366 --> 01:44:51,411 Now you be advised. You will hold in place, and you will fight. 1375 01:44:51,495 --> 01:44:54,206 That means you, Lieutenant. Bravo Six out. 1376 01:44:54,289 --> 01:44:55,582 (ALL SHOUTING) 1377 01:45:22,192 --> 01:45:24,069 (MAN CHATTERING ON RADIO) 1378 01:45:24,403 --> 01:45:26,571 Be advised. We've got zips in the wire down here. 1379 01:45:26,655 --> 01:45:29,658 PILOT: Roger your last, Bravo Six. Can't run it any closer. 1380 01:45:29,741 --> 01:45:33,829 We're hot to trot and packing snake and nape but we're bingo on fuel. 1381 01:45:33,912 --> 01:45:35,956 For the record, it's my call. 1382 01:45:36,039 --> 01:45:38,792 Dump everything you've got left on my pos. 1383 01:45:38,875 --> 01:45:43,213 I say again, expend all remaining in my perimeter. 1384 01:45:43,755 --> 01:45:46,591 It's a lovely fucking war. Bravo Six out. 1385 01:45:48,927 --> 01:45:52,347 PILOT: Roger your last, Bravo Six. We copy. It's your call. 1386 01:45:52,431 --> 01:45:55,684 Get them in their holes down there. Hang tough, Bravo Six. 1387 01:45:55,767 --> 01:45:58,228 We're coming cocked for treetops. 1388 01:46:00,689 --> 01:46:02,232 (MEN GRUNTING) 1389 01:46:08,071 --> 01:46:09,406 (GROANING) 1390 01:46:13,744 --> 01:46:15,537 (JET ENGINES ROARING) 1391 01:46:22,169 --> 01:46:23,420 Barnes! 1392 01:46:26,339 --> 01:46:27,549 Barnes! 1393 01:46:28,341 --> 01:46:29,885 (BARNES GRUNTS) 1394 01:46:31,261 --> 01:46:33,221 No! 1395 01:46:55,202 --> 01:46:56,661 (BIRDS TWITTERING) 1396 01:47:25,607 --> 01:47:27,567 (HELICOPTER APPROACHING) 1397 01:49:23,308 --> 01:49:24,809 Get me a medic. 1398 01:49:27,687 --> 01:49:29,064 Go on, b()y! 1399 01:49:47,249 --> 01:49:48,458 Do it. 1400 01:50:20,115 --> 01:50:23,034 MAN: We got men wounded and live gooks at 3 o'clock. 1401 01:50:23,827 --> 01:50:26,204 MAN 1: Look down here. Check them out. 1402 01:50:27,747 --> 01:50:30,542 Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass! 1403 01:50:34,337 --> 01:50:37,882 Hey, you okay? You all right? 1404 01:50:38,258 --> 01:50:40,343 Can you walk, huh? 1405 01:50:41,428 --> 01:50:45,682 Hey, Doc, we need a medic up here. Come on, Elmo. 1406 01:50:45,765 --> 01:50:48,226 Come on, Doc, we got wounded here. 1407 01:50:52,564 --> 01:50:54,024 (PANTING) 1408 01:51:00,322 --> 01:51:01,323 (YELPS) 1409 01:51:03,325 --> 01:51:05,243 (HELICOPTER WHIRRING) 1410 01:51:07,120 --> 01:51:09,831 Yeah. That must have been some fucking fight. 1411 01:51:11,082 --> 01:51:12,584 You alone here, man? 1412 01:51:13,626 --> 01:51:14,669 Yeah. 1413 01:51:15,587 --> 01:51:18,673 The bunch of fucking faggots, they all left me. 1414 01:52:07,305 --> 01:52:11,059 122 wounded and still counting. 1415 01:52:11,142 --> 01:52:14,396 Estimate 500 Victor Charlie KIA. 1416 01:52:14,479 --> 01:52:17,607 122 and still counting. Over. 1417 01:52:24,072 --> 01:52:27,409 - Hey, Taylor, that you? - Hey, Francis. 1418 01:52:27,492 --> 01:52:30,662 - Hey, man, how you doing? - I'm okay. How you doing? 1419 01:52:30,829 --> 01:52:32,914 Fine, man. Just fine. Hey, dig it. 1420 01:52:32,997 --> 01:52:35,583 We two timers, man. We're gonna get out of here, boy. 1421 01:52:35,667 --> 01:52:39,838 I'm gonna see you in the hospital. We gonna get high, high. Yes, sir. 1422 01:52:39,921 --> 01:52:41,548 CAPTAIN: Sergeant O'Neill. 1423 01:52:42,882 --> 01:52:45,009 - How you doing? - Well, I'm just fine, sir. 1424 01:52:45,093 --> 01:52:48,263 Well, that's good. 'Cause you got second platoon. 1425 01:52:48,680 --> 01:52:49,931 Yes, sir. 1426 01:53:00,024 --> 01:53:01,776 - You ready? - You bet. 1427 01:53:34,934 --> 01:53:36,269 (GRUNTING) 1428 01:54:30,823 --> 01:54:33,576 CHRIS: I think now, looking back, 1429 01:54:34,536 --> 01:54:38,498 we did not fight the enemy. We fought ourselves. 1430 01:54:38,665 --> 01:54:41,209 And the enemy was in us. 1431 01:54:43,378 --> 01:54:45,421 The war is over for me now, 1432 01:54:45,630 --> 01:54:49,300 but it will always be there the rest of my days 1433 01:54:50,176 --> 01:54:52,262 as I'm sure Elias will be, 1434 01:54:52,637 --> 01:54:56,599 fighting with Barnes for what Rhah called possession of my soul. 1435 01:54:58,434 --> 01:55:00,019 There are times since, 1436 01:55:00,103 --> 01:55:03,690 I've felt like the child born of those two fathers. 1437 01:55:06,859 --> 01:55:08,778 But, be that as it may, 1438 01:55:08,987 --> 01:55:10,738 those of us who did make it 1439 01:55:10,822 --> 01:55:13,157 have an obligation to build again, 1440 01:55:13,825 --> 01:55:16,119 to teach to others what we know, 1441 01:55:17,078 --> 01:55:19,831 and to try with what's left of our lives 1442 01:55:19,998 --> 01:55:23,459 to find a goodness and meaning to this life. 1443 01:59:46,430 --> 01:59:47,431 ENGLISH - US - SDH 1443 01:59:48,305 --> 01:59:54,567 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org109363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.