Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,100 --> 00:00:26,200
ah c'est toujours la même histoire
2
00:00:30,666 --> 00:00:31,466
attends ça va démarrer
3
00:00:31,666 --> 00:00:33,166
bon ben je vais y aller toute seule sans âge
4
00:00:33,166 --> 00:00:34,500
je vais être à la bourre au revoir
5
00:00:37,733 --> 00:00:39,133
Brigitte Brigitte
6
00:00:40,600 --> 00:00:42,766
Franck a goodane
7
00:00:43,866 --> 00:00:44,666
chasey
8
00:00:57,166 --> 00:00:58,133
salut laisse je réponds
9
00:01:05,166 --> 00:01:06,366
allô oui
10
00:01:07,900 --> 00:01:08,700
oui
11
00:01:09,400 --> 00:01:10,200
ouais je sais
12
00:01:11,766 --> 00:01:13,266
il l'aura son portage il l'aura
13
00:01:14,266 --> 00:01:15,466
mais je peux pas le sortir de ma poche
14
00:01:17,333 --> 00:01:20,333
il me faut au -1 semaine d'accord allez salut
15
00:01:27,100 --> 00:01:28,900
Richard y a quelque chose qui va pas
16
00:01:33,900 --> 00:01:35,766
enfin pourquoi tu m'expliques pas ce qui t'ennuie
17
00:01:36,666 --> 00:01:38,000
et ben ben
18
00:01:38,000 --> 00:01:40,066
mon boss veut que je lui écrive 1 reportage intéressant
19
00:01:40,200 --> 00:01:41,366
sur la vie des Cold girls
20
00:01:41,900 --> 00:01:43,100
ce qu'elles font euh
21
00:01:43,533 --> 00:01:44,366
ça fait des trucs
22
00:01:47,500 --> 00:01:48,600
sur les Call girls
23
00:01:50,900 --> 00:01:52,733
bah tu sais je pensais que
24
00:01:53,000 --> 00:01:54,733
que tu pourrais peut-être me filer 1 coup de main
25
00:01:55,600 --> 00:01:57,600
t'es la seule que je connaisse dans cette branche ça
26
00:01:57,600 --> 00:01:58,600
il n'en est pas question
27
00:02:00,900 --> 00:02:02,500
mais je n'ai besoin que d'un tout p'tit coup de main
28
00:02:02,500 --> 00:02:04,700
je me charge tout seul du reste c'est vraiment trop
29
00:02:05,266 --> 00:02:06,866
c'est pas grand-chose que je te demande non
30
00:02:07,300 --> 00:02:09,133
mais dis-moi tu es devenu complètement dingue
31
00:02:12,200 --> 00:02:13,266
mais qu'est-ce que tu t'imagines
32
00:02:13,466 --> 00:02:14,400
pourquoi est-ce que je m'imagine
33
00:02:14,966 --> 00:02:17,866
hein mais enfin écoute Richard je peux pas faire ça
34
00:02:17,966 --> 00:02:19,200
c'est impossible mon vieux
35
00:02:23,266 --> 00:02:25,066
ouais bah tu me mets dans 1 drôle de merde tu comprends
36
00:02:25,533 --> 00:02:26,800
et qu'est-ce que je fais-moi maintenant
37
00:02:26,866 --> 00:02:28,300
ça m'est totalement égal
38
00:02:29,566 --> 00:02:31,533
hmm je vais perdre mon job
39
00:02:33,900 --> 00:02:35,000
si je fais pas ce reportage
40
00:02:36,366 --> 00:02:37,200
j'suis dans la merde
41
00:02:49,366 --> 00:02:51,066
ah bah putain de merde
42
00:02:51,366 --> 00:02:53,000
enfin c'est vraiment dramatique pour toi
43
00:02:54,566 --> 00:02:55,866
oui chérie tu le sais bien
44
00:02:55,866 --> 00:02:57,400
d'habitude je peux toujours compter sur toi
45
00:03:02,533 --> 00:03:04,333
je te téléphonerai de la boîte tout à l'heure
46
00:03:04,533 --> 00:03:05,866
et puis-je te donnerai 1 adresse
47
00:03:10,100 --> 00:03:11,300
t'es formidable
48
00:03:13,700 --> 00:03:16,466
ok je dois me dépêcher les filles m'attendent
49
00:03:17,333 --> 00:03:18,133
ouais c'est ça
50
00:03:18,366 --> 00:03:20,200
attends-moi j'ai venu ici
51
00:03:22,000 --> 00:03:23,266
allons reste 1 peu
52
00:04:23,966 --> 00:04:24,766
ah
53
00:04:25,466 --> 00:04:26,266
ah
54
00:04:28,133 --> 00:04:28,933
excuse-moi ah
55
00:04:33,333 --> 00:04:34,933
ah j'suis déjà beaucoup trop en retard
56
00:04:36,400 --> 00:04:37,200
euh euh
57
00:04:37,333 --> 00:04:38,666
et qu'est-ce que je deviens moi
58
00:04:38,900 --> 00:04:40,366
tu as été merveilleux mon chéri
59
00:04:41,533 --> 00:04:43,066
enfin tu vas pas me laisser comme ça Brigitte
60
00:04:43,366 --> 00:04:45,700
hmm tu vas pas me laisser dans cet état-là
61
00:04:45,933 --> 00:04:47,800
hmm quel Saint
62
00:04:48,800 --> 00:04:49,600
hmm
63
00:04:53,366 --> 00:04:55,266
allô allô c'est Brigitte
64
00:04:55,566 --> 00:04:57,666
ouais je j'arriverai 1 peu plus tard
65
00:04:59,300 --> 00:05:00,533
il vient de m'arriver quelque
66
00:05:00,600 --> 00:05:01,666
chose d'imprévu à l'instant
67
00:05:01,966 --> 00:05:03,400
j'suis bloqué au téléphone
68
00:05:03,900 --> 00:05:05,866
ciao à tout à l'heure ouais
69
00:05:06,566 --> 00:05:07,400
à tout à l'heure
70
00:05:08,966 --> 00:05:09,766
ah ah
71
00:05:11,166 --> 00:05:11,966
ah
72
00:05:14,300 --> 00:05:15,100
ah
73
00:05:46,900 --> 00:05:47,800
n'oublie pas de m'appeler
74
00:05:51,800 --> 00:05:53,866
hello mes chéries excusez-moi je suis 1 peu en retard
75
00:05:54,366 --> 00:05:56,000
hello Marianne hello Brigitte
76
00:05:59,266 --> 00:06:00,066
alors vous 2
77
00:06:02,400 --> 00:06:05,666
ça va bon voyons 1 p'tit peu le planning d'aujourd'hui
78
00:06:11,400 --> 00:06:12,500
ah Carole comme toujours
79
00:06:12,500 --> 00:06:13,533
tes clients fixent ta tente
80
00:06:13,533 --> 00:06:14,966
et tu vas avoir 1 journée décontractée
81
00:06:15,066 --> 00:06:16,933
aucune surprise désagréable je te le promets
82
00:06:17,333 --> 00:06:20,366
alors ça colle pour aujourd'hui d'accord mhm
83
00:06:21,933 --> 00:06:25,466
ah Marianne madame Lavigne t'attend aujourd'hui oui
84
00:06:26,300 --> 00:06:27,466
et quand vient le chauffeur
85
00:06:28,333 --> 00:06:29,933
ouf j'suis pas
86
00:06:30,066 --> 00:06:31,500
enfin dans 1 petite demi-heure
87
00:06:31,500 --> 00:06:32,966
tu peux déjà t'habiller d'accord
88
00:06:34,300 --> 00:06:37,100
je te souhaite bien du plaisir ha ha ah
89
00:06:37,466 --> 00:06:39,600
tu te moques pas là travaille bien là hein
90
00:06:40,200 --> 00:06:41,133
ciao au revoir
91
00:06:42,533 --> 00:06:44,800
Karine est-ce que tu peux rester ici
92
00:06:44,800 --> 00:06:47,366
pour répondre au coup de téléphone à ma place
93
00:06:47,366 --> 00:06:49,400
ok qu'est-ce que tu fais après
94
00:06:49,400 --> 00:06:51,333
ben moi je vais régler quelque chose en ville
95
00:06:51,333 --> 00:06:53,500
et je vais devoir aller m'occuper de mes clients après
96
00:06:54,966 --> 00:06:56,300
on se revoit ciao
97
00:06:56,900 --> 00:06:59,266
bon travail alors Karine
98
00:07:01,466 --> 00:07:02,366
alors les nouvelles commandes
99
00:07:02,366 --> 00:07:03,666
tu les écris sur le côté gauche
100
00:07:03,666 --> 00:07:05,166
adresse et téléphone c'est clair
101
00:07:05,733 --> 00:07:07,400
je regarderai tout ça cet après-midi
102
00:07:07,866 --> 00:07:08,666
allez au revoir
103
00:07:15,300 --> 00:07:16,100
allô oui
104
00:07:17,100 --> 00:07:18,366
ah Brigitte c'est toi
105
00:07:18,766 --> 00:07:20,666
j'ai 1 affaire de lesbienne pour toi
106
00:07:20,666 --> 00:07:22,866
rien de spécial mais au cas où ça peut t'intéresser
107
00:07:22,900 --> 00:07:24,800
vas-y tu peux toujours aller voir on sait jamais
108
00:07:25,533 --> 00:07:26,533
1 moment je prends 1 crayon
109
00:07:30,533 --> 00:07:33,066
soriaceste esliknab à Fontainebleau
110
00:07:33,800 --> 00:07:34,600
Châteauroux hein
111
00:07:35,466 --> 00:07:36,266
allez-y au revoir
112
00:07:45,400 --> 00:07:46,200
que je perde
113
00:08:21,466 --> 00:08:22,266
s'il vous plaît
114
00:08:43,800 --> 00:08:44,600
entrez donc
115
00:09:15,000 --> 00:09:15,866
mon Dieu de merde
116
00:09:16,700 --> 00:09:18,200
je suis très impatiente
117
00:09:19,266 --> 00:09:20,166
allez-vous rafraîchir
118
00:09:21,300 --> 00:09:22,100
d'accord
119
00:10:04,933 --> 00:10:05,733
vas-y
120
00:10:44,366 --> 00:10:45,166
lèche-moi
121
00:11:08,133 --> 00:11:08,933
ah
122
00:11:11,066 --> 00:11:11,866
ah
123
00:11:24,566 --> 00:11:25,900
déshabille-moi
124
00:13:00,600 --> 00:13:01,400
ah
125
00:13:02,200 --> 00:13:04,100
c'est bon hmm
126
00:13:06,600 --> 00:13:07,400
ah
127
00:13:08,933 --> 00:13:09,733
ah ah
128
00:13:29,133 --> 00:13:30,200
s'il vous plaît mademoiselle
129
00:13:36,133 --> 00:13:37,600
Loulou Loulou
130
00:13:38,500 --> 00:13:39,300
Ven aquí
131
00:13:51,500 --> 00:13:53,000
París directamente sí París
132
00:13:57,200 --> 00:13:58,200
No quieres conducir
133
00:13:58,500 --> 00:13:59,933
Me puse a gusto primero
134
00:14:00,166 --> 00:14:02,700
Por el precio ciertamente hay 1 muy pequeño
135
00:14:03,000 --> 00:14:04,866
El vestido está incluido en el servicio bah
136
00:14:05,133 --> 00:14:06,366
Por fin no hay duda de ello.
137
00:14:08,533 --> 00:14:10,600
¿Quieres ir a París?
138
00:16:03,166 --> 00:16:03,966
Ah
139
00:16:05,733 --> 00:16:07,800
Ah ah ah
140
00:16:40,533 --> 00:16:43,966
No lo dudes, está borracho, oh
141
00:18:53,766 --> 00:18:54,566
Oh oh
142
00:18:55,000 --> 00:18:57,133
Sueño oh oh oh
143
00:19:05,733 --> 00:19:07,566
Oh oh mierda
144
00:19:11,533 --> 00:19:13,400
Ah del material 9
145
00:19:26,500 --> 00:19:27,866
Hola Brigitte
146
00:19:28,933 --> 00:19:30,666
Sí, bueno.
147
00:19:31,000 --> 00:19:31,666
¿Sabes?
148
00:19:31,666 --> 00:19:33,333
Tuve problemas con con la grabadora
149
00:19:33,333 --> 00:19:34,400
Y luego compré 1 huevo
150
00:19:37,566 --> 00:19:39,466
Ah no, ¿qué debo hacer?
151
00:19:40,333 --> 00:19:41,900
Me das otra mano
152
00:19:42,866 --> 00:19:43,666
Chou
153
00:19:44,566 --> 00:19:45,100
Escucha a Richard
154
00:19:45,100 --> 00:19:46,466
Mis clientes confían en mi creatividad
155
00:19:46,600 --> 00:19:48,566
Y de todos modos no queda nada por hoy.
156
00:19:48,866 --> 00:19:50,733
Las chicas solo están esperando a mi hermana
157
00:19:51,533 --> 00:19:54,733
Ah, mi hermana, sí, espera, puedes darme la dirección.
158
00:19:56,066 --> 00:19:58,100
Sí, por favor Richard, no puedo.
159
00:19:58,100 --> 00:20:00,000
Las chicas descansaron hoy entendieron
160
00:20:01,100 --> 00:20:01,900
Vamos adiós
161
00:21:25,900 --> 00:21:27,133
Ella me bloqueó todo esta mierda
162
00:21:31,300 --> 00:21:32,100
Hola chicas lindas
163
00:21:34,366 --> 00:21:35,800
Entonces, ¿quién lo quiere quién no lo ha tenido?
164
00:21:36,800 --> 00:21:38,133
A quien quiere confiar su pequeño
165
00:21:38,200 --> 00:21:39,733
Cuerpo en primer lugar a mi paquete muscular
166
00:21:39,733 --> 00:21:40,333
En entrenamiento
167
00:21:40,333 --> 00:21:41,066
Así que mira
168
00:21:41,066 --> 00:21:41,566
Toca el acero
169
00:21:41,566 --> 00:21:42,366
Qué frío hace
170
00:21:42,666 --> 00:21:43,733
Vamos, eh.
171
00:21:44,400 --> 00:21:45,333
Pero ¿dónde está Jacques?
172
00:21:46,133 --> 00:21:48,200
Uh, Jacques se torció el dedo meñique, es delicado.
173
00:21:48,500 --> 00:21:49,300
¿Ves?
174
00:21:50,200 --> 00:21:51,200
Entonces podemos empezar de inmediato.
175
00:21:53,066 --> 00:21:53,866
Sí.
176
00:21:54,466 --> 00:21:55,700
Escucha el resto, sí, continúa.
177
00:21:56,500 --> 00:21:59,000
Sabes mi Bernard, este es realmente un tipo extra.
178
00:21:59,333 --> 00:22:00,700
Todos los hombres que amé antes que él
179
00:22:00,700 --> 00:22:01,933
Fue una mierda al lado
180
00:22:02,133 --> 00:22:03,666
Sabes que no es solo fantasía.
181
00:22:03,666 --> 00:22:05,166
También tiene el menumonie
182
00:22:05,266 --> 00:22:07,000
Necesario para realizar sus ideas
183
00:22:07,733 --> 00:22:10,500
Su villa, deberías verla 1 pequeño sueño real
184
00:22:11,566 --> 00:22:12,966
Y con ese 1 amante
185
00:22:14,866 --> 00:22:16,066
1 lanzallamas real
186
00:22:20,533 --> 00:22:21,666
Ay, oh.
187
00:22:21,900 --> 00:22:23,866
Disculpe, adelante.
188
00:22:26,366 --> 00:22:28,700
Nunca he estado tan enamorado
189
00:22:29,666 --> 00:22:31,666
Bernard es exactamente lo que quiere una mujer.
190
00:22:33,600 --> 00:22:34,400
Hmm
191
00:22:34,500 --> 00:22:35,466
Lo es.
192
00:22:37,666 --> 00:22:39,933
Estás realmente mordido eh y cómo
193
00:22:43,266 --> 00:22:44,066
¿Sabes?
194
00:22:44,933 --> 00:22:46,066
Cuando pienso en su cola
195
00:22:46,666 --> 00:22:49,166
Soy yo tanto que me resulta difícil quedarme quieto
196
00:25:36,933 --> 00:25:37,733
Sí.
197
00:25:38,166 --> 00:25:39,133
Me vuelve loco
198
00:25:40,100 --> 00:25:41,700
Me dijo que es decorador.
199
00:25:41,733 --> 00:25:42,933
O algo así
200
00:25:44,100 --> 00:25:46,766
A veces pienso que es solo un sueño.
201
00:25:46,933 --> 00:25:48,066
Entiendes lo que quiero decir
202
00:25:48,066 --> 00:25:49,300
Cada vez que voy a su casa
203
00:25:49,300 --> 00:25:51,333
Él redecora sus piezas de una manera diferente
204
00:25:51,333 --> 00:25:52,866
Solo para complacerme
205
00:29:02,100 --> 00:29:03,000
Ah ah
206
00:29:04,333 --> 00:29:05,566
C 'est ah c' est bon
207
00:29:07,466 --> 00:29:08,333
Ah ah
208
00:29:30,266 --> 00:29:31,066
Darse cuenta
209
00:29:31,066 --> 00:29:31,600
Últimamente
210
00:29:31,600 --> 00:29:33,800
Me prometió hacer un pequeño crucero a las Bahamas.
211
00:29:33,900 --> 00:29:36,566
con yo, ¿te imaginas esto bonito?
212
00:29:37,800 --> 00:29:39,700
Dime, ¿son todos tus clientes también?
213
00:29:39,733 --> 00:29:40,666
Generoso con tú
214
00:29:40,800 --> 00:29:41,733
¿Cómo es tu negocio?
215
00:29:42,166 --> 00:29:43,533
Qué descaro no va, no.
216
00:29:44,333 --> 00:29:45,333
Haz tu trabajo
217
00:29:45,400 --> 00:29:47,400
Te mueves, sí, sí, es bueno, es bueno.
218
00:29:47,800 --> 00:29:48,866
Por favor date la vuelta
219
00:29:49,766 --> 00:29:51,366
Él llama a su Macé, está enfermo.
220
00:29:52,366 --> 00:29:53,166
Ah, sí.
221
00:29:55,066 --> 00:29:56,066
Hmm 1 pequeña poción mágica
222
00:29:56,166 --> 00:29:58,866
Nunca había visto este antes
223
00:29:59,733 --> 00:30:00,533
Disculpe, eh.
224
00:30:07,366 --> 00:30:08,800
Estoy un poco molesto hoy
225
00:30:09,666 --> 00:30:11,200
Dios mío con este calor
226
00:30:13,700 --> 00:30:14,566
Dime Catherine
227
00:30:14,933 --> 00:30:17,100
¿Quién es este médico del que me has estado hablando últimamente?
228
00:30:18,400 --> 00:30:19,666
No hay nadie que me escuche.
229
00:30:28,666 --> 00:30:29,466
Ja
230
00:30:29,966 --> 00:30:30,966
Ja, ¿sabes?
231
00:30:31,133 --> 00:30:34,000
Es realmente un buen chico, pero está un poco mal.
232
00:30:34,200 --> 00:30:36,300
Alquiló 1 café entero solo para conseguir
233
00:30:36,366 --> 00:30:37,500
Ser servido por mí
234
00:30:37,500 --> 00:30:39,466
Se imagina que todo sucede en público.
235
00:30:39,466 --> 00:30:40,733
Y le da una erección, dice
236
00:30:54,100 --> 00:30:55,266
Buen provecho
237
00:30:58,066 --> 00:30:58,966
Pero igual
238
00:31:00,566 --> 00:31:01,366
Ah
239
00:34:41,466 --> 00:34:42,266
Ah
240
00:34:42,700 --> 00:34:44,000
Ah ah
241
00:36:05,200 --> 00:36:07,000
Siempre quiere tener su postre.
242
00:36:07,100 --> 00:36:08,500
Servido de una manera muy especial
243
00:36:44,300 --> 00:36:46,366
Pronto quiere comprar su propio café.
244
00:36:46,466 --> 00:36:48,400
En ese caso debería servirlo todas las noches.
245
00:36:48,466 --> 00:36:49,200
Eres demasiado estúpido
246
00:36:49,200 --> 00:36:50,266
Bajo estas condiciones
247
00:36:50,266 --> 00:36:51,966
Podrías haberte convertido en camarera de inmediato.
248
00:36:54,600 --> 00:36:55,400
¿Qué es esto?
249
00:36:55,766 --> 00:36:57,100
Uh, es solo 1 cinta, eh
250
00:37:01,500 --> 00:37:02,566
1 registro
251
00:37:26,766 --> 00:37:28,600
¿A dónde vas esta vez todavía vas a Bruselas?
252
00:37:29,166 --> 00:37:31,800
Sí, todavía voy a Bruselas para un viaje de negocios.
253
00:37:32,666 --> 00:37:34,366
Bueno, eso es todo.
254
00:37:47,400 --> 00:37:49,100
5 y 4 9
255
00:37:57,766 --> 00:37:58,566
3 y 2
256
00:37:59,700 --> 00:38:01,000
Hola hola
257
00:38:02,466 --> 00:38:04,100
Es bueno verte hola
258
00:38:05,533 --> 00:38:07,500
Vas al hotel de la explanada de inmediato
259
00:38:07,500 --> 00:38:09,300
Tengo 1 muy buen precio para ti
260
00:38:09,366 --> 00:38:10,900
1 muy buen trato
261
00:38:11,666 --> 00:38:12,466
Lo garantizo
262
00:38:12,733 --> 00:38:14,900
Debo tener cuidado de entender que no puedo
263
00:38:15,366 --> 00:38:17,000
Deberías conocer a mi marido.
264
00:38:17,333 --> 00:38:18,300
Tengo que ser muy cuidadoso
265
00:38:19,600 --> 00:38:20,400
No puedo
266
00:38:21,400 --> 00:38:24,066
Carole, este es una excepción, un gesto muy encantador.
267
00:38:24,533 --> 00:38:25,333
De la provincia
268
00:38:25,400 --> 00:38:26,800
Quería pedir 1 chica
269
00:38:27,166 --> 00:38:28,733
Y lo quiere toda la noche
270
00:38:28,900 --> 00:38:31,600
Hmm, tienes razón, es un argumento, sí.
271
00:38:32,000 --> 00:38:32,966
Bueno, cambiaré
272
00:38:36,533 --> 00:38:39,933
Oye, puse la dirección exacta junto al teléfono.
273
00:38:40,000 --> 00:38:41,466
Verás mhm
274
00:39:32,766 --> 00:39:33,666
Eres tú
275
00:40:11,766 --> 00:40:12,800
Entonces está bien.
276
00:40:14,900 --> 00:40:16,766
Realmente no puedes ahorrarme tu cinismo
277
00:40:21,466 --> 00:40:22,666
Esta situación es absurda
278
00:40:23,500 --> 00:40:24,300
Me voy
279
00:40:25,700 --> 00:40:26,666
Pero no en absoluto
280
00:40:27,266 --> 00:40:28,333
¿Por qué tienes tanta prisa?
281
00:40:32,166 --> 00:40:34,566
Tal vez esta situación no sea tan mala.
282
00:40:36,333 --> 00:40:37,133
Eh
283
00:40:38,600 --> 00:40:40,200
¿Por qué no deberíamos jugar el juego?
284
00:40:41,500 --> 00:40:42,366
No crees
285
00:40:43,600 --> 00:40:44,400
Hmm
286
00:40:45,800 --> 00:40:46,600
Espera
287
00:40:47,266 --> 00:40:48,166
Aquí está tu pequeño regalo
288
00:40:49,933 --> 00:40:51,100
Por favor escucha
289
00:40:52,266 --> 00:40:53,900
Me ofendes, pero ¿qué estás esperando?
290
00:40:54,800 --> 00:40:55,933
Querías tener tu placer
291
00:40:57,166 --> 00:40:58,966
Que a este 1 tienne lo conseguirás
292
00:41:02,200 --> 00:41:03,366
Considérame como 1 cliente
293
00:41:04,666 --> 00:41:05,466
C 'est tout
294
00:41:07,666 --> 00:41:10,066
Soy un cliente, nada más
295
00:41:40,933 --> 00:41:42,000
Por favor para
296
00:41:45,600 --> 00:41:46,666
Vamos, date prisa.
297
00:41:46,766 --> 00:41:48,466
Pago lo suficiente por tu bonito culo
298
00:41:50,666 --> 00:41:51,666
No seas una vergüenza falsa
299
00:41:53,800 --> 00:41:54,600
Aquí está
300
00:41:59,300 --> 00:42:00,133
Hola hola sí
301
00:42:00,933 --> 00:42:01,933
Aquí tenemos 1 brazo
302
00:42:03,566 --> 00:42:04,866
Cuídame como un cliente
303
00:42:06,300 --> 00:42:07,100
Entonces
304
00:43:05,933 --> 00:43:06,966
Continúa en silencio
305
00:43:07,333 --> 00:43:08,500
La situación no está en
306
00:43:08,566 --> 00:43:10,266
Ningún caso es tan absurdo como crees
307
00:43:11,100 --> 00:43:12,966
Por el contrario o interesante
308
00:43:26,266 --> 00:43:27,066
Quítate el vestido
309
00:43:46,266 --> 00:43:47,066
Date la vuelta
310
00:44:12,000 --> 00:44:12,800
Ah
311
00:44:13,133 --> 00:44:15,200
Ah ah ah
312
00:44:16,933 --> 00:44:17,733
Ah
313
00:44:18,866 --> 00:44:19,666
Ah
314
00:45:30,166 --> 00:45:30,966
Te sientes abatido
315
00:45:31,533 --> 00:45:33,166
¿Qué derecho te gusta?
316
00:45:33,766 --> 00:45:34,566
Tengo que irme
317
00:46:14,166 --> 00:46:15,166
Ah ah
318
00:46:16,266 --> 00:46:17,066
Ah
319
00:46:17,966 --> 00:46:18,766
Ah
320
00:46:21,966 --> 00:46:22,766
Ah
321
00:46:59,766 --> 00:47:01,800
Ah ah
322
00:47:02,100 --> 00:47:02,900
Cambia ah
323
00:47:04,066 --> 00:47:04,866
Ah
324
00:47:05,800 --> 00:47:06,600
Ah
325
00:47:49,533 --> 00:47:50,766
con respeto a las caricias
326
00:47:50,900 --> 00:47:52,900
Podemos olvidarnos de ambos por el momento.
327
00:47:54,966 --> 00:47:55,766
Sí de todos modos
328
00:48:06,266 --> 00:48:07,066
Gracias, es perfecto.
329
00:48:34,800 --> 00:48:37,000
Oh, si pudieras ver lo que estoy haciendo, ah
330
00:48:37,933 --> 00:48:40,200
Sí, oh sí.
331
00:48:41,266 --> 00:48:42,200
Ah, te necesito
332
00:48:42,333 --> 00:48:44,066
Ya estoy todo mojado
333
00:48:44,400 --> 00:48:45,800
Solo cuando siento tu voz
334
00:48:46,266 --> 00:48:47,566
Oh, no puedo sin ti
335
00:48:48,366 --> 00:48:49,366
¿Cuándo te gustaría verme?
336
00:48:49,366 --> 00:48:51,100
Por favor no me dejes
337
00:48:51,733 --> 00:48:52,533
Demasiado tiempo
338
00:48:54,400 --> 00:48:56,866
Ah tendré que tomar pollas ah
339
00:48:57,466 --> 00:48:58,700
Sueño contigo
340
00:48:59,500 --> 00:49:02,166
Oh oh, está bien, sí.
341
00:49:02,666 --> 00:49:05,133
Ah ah te veo masturbándote
342
00:49:05,700 --> 00:49:07,733
Oh oh, me encanta
343
00:49:08,566 --> 00:49:12,333
Ah ah está bien ah ah me masturbo
344
00:49:12,966 --> 00:49:15,600
Ah bah dime que no está bien
345
00:49:15,933 --> 00:49:18,333
No tienes nada mejor que hacer, Ciao.
346
00:49:21,766 --> 00:49:22,900
Adiós adiós
347
00:49:39,300 --> 00:49:41,466
Hola ah Brigitte
348
00:49:42,100 --> 00:49:43,266
No, todavía no ha dado nada.
349
00:49:44,100 --> 00:49:45,566
Oh, creo que nunca lo conseguiré
350
00:49:45,666 --> 00:49:46,366
Hacer sin informar
351
00:49:46,366 --> 00:49:47,166
Nunca te lo digo
352
00:49:47,800 --> 00:49:49,133
Ah escucha Richard
353
00:49:49,266 --> 00:49:53,166
Te ayudaré de nuevo 1 × 10
354
00:49:54,666 --> 00:49:55,466
Buena suerte
355
00:50:04,500 --> 00:50:05,266
Escucha a mi pequeño
356
00:50:05,266 --> 00:50:06,266
No quiero decir nada
357
00:50:06,266 --> 00:50:07,900
Por la educación que te da tu madre
358
00:50:10,300 --> 00:50:11,666
Así que confía en mí
359
00:50:12,133 --> 00:50:13,966
Pero no quiero nada más que tu bien
360
00:50:16,100 --> 00:50:20,266
Hay 3 posibilidades hacia las mujeres la primera
361
00:50:21,100 --> 00:50:24,366
Te casas pero rápidamente se vuelve aburrido
362
00:50:24,966 --> 00:50:28,766
El segundo, tomas 1 amante y te dominan.
363
00:50:30,466 --> 00:50:32,800
La tercera forma
364
00:50:33,166 --> 00:50:35,166
Aprendes a dominar a las mujeres
365
00:50:35,866 --> 00:50:36,666
Y por eso
366
00:50:38,100 --> 00:50:39,066
Se puede comprar
367
00:50:39,266 --> 00:50:40,200
¿Qué piensas?
368
00:50:41,066 --> 00:50:42,000
Quiero aprender
369
00:50:45,333 --> 00:50:46,133
Bon
370
00:50:46,800 --> 00:50:47,600
Muy razonable
371
00:50:48,500 --> 00:50:49,300
Vamos ahora mismo
372
00:51:11,166 --> 00:51:11,966
Volver a
373
00:51:13,333 --> 00:51:14,133
Eh
374
00:51:21,900 --> 00:51:23,133
Dile que se desnude
375
00:51:25,133 --> 00:51:26,333
Por favor desvístete
376
00:52:00,966 --> 00:52:02,166
Quítate la ropa también
377
00:52:11,766 --> 00:52:13,500
No tan rápido déjala esperar un poco
378
00:52:14,333 --> 00:52:15,133
Mademoiselle
379
00:52:15,766 --> 00:52:16,566
Para ti
380
00:52:17,366 --> 00:52:18,666
Intenta vendarlo ahora
381
00:53:07,266 --> 00:53:08,066
Tómalo ahora
382
00:53:16,100 --> 00:53:17,566
Y así es, puede hacerlo él mismo.
383
00:53:17,966 --> 00:53:19,000
Haz tu tarea ahora
384
00:54:11,600 --> 00:54:12,400
Ah
385
00:54:14,366 --> 00:54:15,800
ne te laisse pas aller domine-la
386
00:54:16,200 --> 00:54:17,000
ah ah
387
00:54:18,133 --> 00:54:18,933
ah
388
00:54:19,533 --> 00:54:20,333
ah
389
00:54:20,600 --> 00:54:22,766
ah ah ah
390
00:54:23,100 --> 00:54:24,566
garde la tête froide maintenant
391
00:54:24,933 --> 00:54:26,333
oh oui défonce-moi
392
00:54:26,533 --> 00:54:29,366
vas-y mon petit vas-y oh oh
393
00:54:29,700 --> 00:54:31,300
oh oui considére-la comme 1 objet
394
00:54:31,466 --> 00:54:33,566
qui t'autorise à satisfaire tes besoins vas-y
395
00:54:36,733 --> 00:54:38,600
oh oui ah ah ah ah
396
00:54:41,966 --> 00:54:42,766
ah
397
00:54:43,300 --> 00:54:44,366
ah ah
398
00:54:45,066 --> 00:54:45,866
hmm
399
00:54:46,366 --> 00:54:47,800
ah ah
400
00:54:49,900 --> 00:54:53,333
oh oui oh mais bon ah
401
00:54:58,400 --> 00:55:00,066
ah ah c'est bon
402
00:55:00,766 --> 00:55:01,566
ah
403
00:55:02,066 --> 00:55:02,866
ah
404
00:55:18,866 --> 00:55:19,666
ah
405
00:55:19,900 --> 00:55:20,700
ah
406
00:55:21,166 --> 00:55:21,966
ah
407
00:55:22,866 --> 00:55:23,666
ah
408
00:55:24,400 --> 00:55:25,200
eh
409
00:55:32,700 --> 00:55:33,666
ne faites pas de bruit
410
00:55:43,400 --> 00:55:45,866
oui vous dites au boss qu'il l'aura à son reportage
411
00:55:45,866 --> 00:55:47,133
j'ai déjà réuni tous les éléments
412
00:55:47,166 --> 00:55:48,966
je vous dis oui cet après-midi
413
00:55:49,100 --> 00:55:49,900
oui
414
00:55:50,100 --> 00:55:52,866
promis je ferai ce que je pourrais hein bon allez salut
415
00:55:53,333 --> 00:55:54,133
fais chier
416
00:55:58,266 --> 00:55:59,100
Brigitte n'est pas là
417
00:55:59,866 --> 00:56:01,066
est-ce qu'elle a dit quand elle reviendrait
418
00:56:01,933 --> 00:56:03,066
vous savez pas où elle est partie
419
00:56:03,066 --> 00:56:03,866
vous savez pas où elle est
420
00:56:04,966 --> 00:56:06,533
écoutez je dois absolument lui parler
421
00:56:06,533 --> 00:56:07,866
j'arrive dans 1 instant et je bouge plus
422
00:56:07,900 --> 00:56:09,533
jusqu'à ce qu'elle revienne hein d'accord
423
00:56:09,966 --> 00:56:10,766
allez à tout de suite
424
00:56:16,666 --> 00:56:17,933
vous ne savez pas où elle est
425
00:56:18,266 --> 00:56:21,600
hum allez chez 1 ah bon bon
426
00:56:21,933 --> 00:56:24,966
bah ça va je vais l'attendre si vous voulez hum
427
00:56:27,866 --> 00:56:29,866
est-ce que ça doit être absolument Brigitte
428
00:56:30,700 --> 00:56:31,700
ouf 1 ami
429
00:56:35,066 --> 00:56:36,466
regardez-moi donc 1 peu
430
00:56:37,000 --> 00:56:38,933
j'ai également quelques qualités
431
00:56:41,000 --> 00:56:42,900
est-ce que c'est votre spécialité les enregistrements
432
00:56:42,900 --> 00:56:44,733
non non non non pas du tout non non
433
00:56:44,733 --> 00:56:45,866
c'est pour faire mon mon métier
434
00:56:45,866 --> 00:56:47,500
j'ai besoin de cette cassette la reine
435
00:56:47,533 --> 00:56:48,333
euh
436
00:56:49,066 --> 00:56:51,766
le travail la santé c'est bon
437
00:56:51,933 --> 00:56:52,733
reste bien assis
438
00:56:52,900 --> 00:56:54,666
je reviens tout de suite ne te sauve pas
439
00:56:55,733 --> 00:56:58,900
hein désiré va juste se rafraîchir 1 p'tit peu
440
00:56:59,333 --> 00:57:00,566
je reviens tout de suite
441
00:57:43,366 --> 00:57:44,700
alors est-ce que je te plais
442
00:57:49,933 --> 00:57:52,566
ange donc ça désiré va te le faire
443
00:57:54,700 --> 00:57:55,600
ça va te plaire
444
01:01:03,266 --> 01:01:04,066
ah ah
445
01:01:04,400 --> 01:01:05,200
ah quelle roquette
446
01:01:06,733 --> 01:01:07,533
ah
447
01:01:07,800 --> 01:01:11,133
ah ah oui c'est beau comme ça oh
448
01:01:47,966 --> 01:01:48,766
oh
449
01:01:50,266 --> 01:01:51,066
oh non
450
01:02:54,533 --> 01:02:55,400
oh qu'est-ce qu'elle a
451
01:03:32,766 --> 01:03:33,800
désirez-la jouir
452
01:03:49,100 --> 01:03:49,900
désirez
453
01:04:09,800 --> 01:04:10,600
rends-le-moi
454
01:04:16,566 --> 01:04:17,366
rends-le
455
01:04:18,000 --> 01:04:18,800
oh oh
456
01:04:19,800 --> 01:04:20,700
t'es folle
457
01:04:22,166 --> 01:04:23,566
oh si Brigitte savait ça
458
01:04:25,000 --> 01:04:25,800
ah ah
459
01:04:28,566 --> 01:04:29,900
ah mais c'est extraordinaire
460
01:04:32,366 --> 01:04:36,400
ah ah merde ah qu'est-ce qui se passe ici oh
461
01:04:37,733 --> 01:04:38,666
vous êtes cinglée
462
01:04:38,966 --> 01:04:41,166
pourquoi c'est 1 nouveau client
463
01:04:41,900 --> 01:04:42,933
1 nouveau client
464
01:04:44,200 --> 01:04:45,700
toi habille-toi oui chérie
465
01:04:46,866 --> 01:04:47,666
et toi désiré
466
01:04:47,666 --> 01:04:48,866
je t'ai souvent dit de faire tes
467
01:04:48,933 --> 01:04:50,666
exploits ailleurs que dans cette pièce
468
01:04:50,933 --> 01:04:52,866
non mais qu'est-ce que je pouvais faire il m'a attaqué
469
01:04:52,933 --> 01:04:54,600
oh c'est pas vrai non mais ne t'inquiète pas
470
01:04:54,900 --> 01:04:55,900
arrêtez de m'engueuler
471
01:04:56,500 --> 01:04:57,966
on en reparlera plus tard de ça
472
01:04:58,166 --> 01:05:00,166
va-t'en maintenant laisse-nous seul bon
473
01:05:00,533 --> 01:05:03,100
c'était bien avec toi pas mal ciao
474
01:05:05,133 --> 01:05:07,100
eh eh ben mais qu'est-ce que tu fais comme bêtise
475
01:05:07,100 --> 01:05:07,900
ah ouais mais tu sais
476
01:05:07,900 --> 01:05:09,500
elle est entrée subitement comme ça
477
01:05:09,500 --> 01:05:10,700
bon elle s'est jetée sur moi
478
01:05:10,700 --> 01:05:11,933
et après j'ai pas pu me défendre
479
01:05:11,933 --> 01:05:12,933
non j'ai rien pu faire
480
01:05:13,866 --> 01:05:14,666
c'était trop tard
481
01:05:15,400 --> 01:05:16,933
je trouve ta conduite déplorable
482
01:05:16,933 --> 01:05:19,900
oh écoute je t'attends ici parce que j'ai à te parler
483
01:05:19,900 --> 01:05:21,266
c'est vrai tu me crois oui ou non
484
01:05:21,266 --> 01:05:22,800
je ne peux plus rien faire pour toi
485
01:05:22,800 --> 01:05:24,300
j'ai 1 rendez-vous et tout de suite
486
01:05:24,466 --> 01:05:26,000
euh ben je peux t'y conduire
487
01:05:27,533 --> 01:05:28,333
bon ok
488
01:05:34,533 --> 01:05:36,333
bon écoute Brigitte
489
01:05:36,533 --> 01:05:38,366
aide-moi encore 1 fois sinon je vais me faire virer
490
01:05:39,300 --> 01:05:41,000
mais je ne peux rien te promettre vraiment
491
01:05:41,133 --> 01:05:44,300
bon fais pas cette tête-là je t'appelle au revoir
492
01:06:19,366 --> 01:06:19,866
mon père
493
01:06:19,866 --> 01:06:22,066
vous connaissez très bien mes antécédents pour cela
494
01:06:22,066 --> 01:06:23,533
je vous accorde toute ma confiance
495
01:06:23,666 --> 01:06:25,933
dernièrement j'étais déjà vivant et bon
496
01:06:25,933 --> 01:06:27,600
je ne suis plus sûre si c'était 1 homme ou 1 robot
497
01:06:27,666 --> 01:06:28,466
humain hein
498
01:06:28,700 --> 01:06:31,266
pas 1 homme 1 robot humain c'est pas possible
499
01:06:31,266 --> 01:06:32,700
l'histoire me trouble 1 peu je
500
01:06:32,766 --> 01:06:34,733
je ne sais pas non plus comment je vais raconter cela
501
01:06:35,266 --> 01:06:37,700
mais il se remuait exactement comme 1 robot
502
01:06:37,800 --> 01:06:38,933
comme 1 mécanique
503
01:06:39,566 --> 01:06:42,166
il marchait d'une façon je me souviens bien
504
01:06:43,166 --> 01:06:43,966
comme 1 robot
505
01:06:44,133 --> 01:06:44,933
comme 1 robot
506
01:06:45,466 --> 01:06:46,733
hmm et j'avais peur
507
01:06:57,333 --> 01:06:58,733
bonjour n'ayez pas peur
508
01:06:58,733 --> 01:07:00,466
vous avez déclenché le feu en bois
509
01:07:01,400 --> 01:07:03,566
quand je vous éteint je perds tout mon contrôle
510
01:07:46,533 --> 01:07:49,300
mais à part ça il réagissait tout à fait normalement
511
01:07:51,000 --> 01:07:53,100
ses manières étaient tout à fait humaines
512
01:07:53,333 --> 01:07:56,966
1 enfant il était construit tout à fait comme 1 homme
513
01:08:43,733 --> 01:08:44,533
Uh
514
01:08:47,000 --> 01:08:48,133
Acuéstate sobre la mesa
515
01:09:18,866 --> 01:09:19,666
Para mi
516
01:10:11,300 --> 01:10:12,100
Ah
517
01:10:13,166 --> 01:10:14,000
Ah ah
518
01:10:20,533 --> 01:10:21,333
Ah
519
01:10:22,066 --> 01:10:23,133
Ah ah ah
520
01:10:26,500 --> 01:10:27,300
Ah
521
01:10:27,900 --> 01:10:28,700
Ah
522
01:10:35,866 --> 01:10:36,666
Ah
523
01:10:37,900 --> 01:10:38,700
Ah ah
524
01:10:55,533 --> 01:10:56,466
Ah ah
525
01:10:57,333 --> 01:10:58,133
Ah
526
01:11:00,333 --> 01:11:02,666
Quería decirte lo que tienes, eso es todo.
527
01:11:05,200 --> 01:11:05,900
Sí.
528
01:11:05,900 --> 01:11:08,500
Debo admitir que estaba por encima
529
01:11:08,600 --> 01:11:09,533
Tout par son resistencia
530
01:11:09,800 --> 01:11:11,500
Es complicado, sí.
531
01:12:16,533 --> 01:12:17,333
Ah
532
01:12:18,100 --> 01:12:22,166
Ah ah ah ah sí sí sí sí
533
01:12:42,400 --> 01:12:45,266
Presentación de todos los sistemas de control
534
01:12:46,533 --> 01:12:47,933
Au peligro de explosión
535
01:12:53,200 --> 01:12:55,966
Sí, ahora exploto
536
01:13:06,466 --> 01:13:07,266
Ah ah
537
01:13:11,700 --> 01:13:14,933
Mi padre ve lo que realmente puede ser
538
01:13:14,933 --> 01:13:16,566
1 pecado mortal lo que cometí allí
539
01:13:18,600 --> 01:13:19,400
Mi padre
540
01:13:32,466 --> 01:13:33,500
Jaja
541
01:13:41,500 --> 01:13:43,066
Hola, no tengas miedo.
542
01:13:43,200 --> 01:13:44,966
Tú iniciaste el fuego en mí.
543
01:13:48,866 --> 01:13:51,566
Cuando te abrazo pierdo el control
544
01:13:52,766 --> 01:13:55,700
Tú encendiste el fuego en mí, oh mierda.
545
01:13:59,733 --> 01:14:03,200
Ah, sí, sí, tú iniciaste el fuego en
34969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.