All language subtitles for paris

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,100 --> 00:00:26,200 ah c'est toujours la même histoire 2 00:00:30,666 --> 00:00:31,466 attends ça va démarrer 3 00:00:31,666 --> 00:00:33,166 bon ben je vais y aller toute seule sans âge 4 00:00:33,166 --> 00:00:34,500 je vais être à la bourre au revoir 5 00:00:37,733 --> 00:00:39,133 Brigitte Brigitte 6 00:00:40,600 --> 00:00:42,766 Franck a goodane 7 00:00:43,866 --> 00:00:44,666 chasey 8 00:00:57,166 --> 00:00:58,133 salut laisse je réponds 9 00:01:05,166 --> 00:01:06,366 allô oui 10 00:01:07,900 --> 00:01:08,700 oui 11 00:01:09,400 --> 00:01:10,200 ouais je sais 12 00:01:11,766 --> 00:01:13,266 il l'aura son portage il l'aura 13 00:01:14,266 --> 00:01:15,466 mais je peux pas le sortir de ma poche 14 00:01:17,333 --> 00:01:20,333 il me faut au -1 semaine d'accord allez salut 15 00:01:27,100 --> 00:01:28,900 Richard y a quelque chose qui va pas 16 00:01:33,900 --> 00:01:35,766 enfin pourquoi tu m'expliques pas ce qui t'ennuie 17 00:01:36,666 --> 00:01:38,000 et ben ben 18 00:01:38,000 --> 00:01:40,066 mon boss veut que je lui écrive 1 reportage intéressant 19 00:01:40,200 --> 00:01:41,366 sur la vie des Cold girls 20 00:01:41,900 --> 00:01:43,100 ce qu'elles font euh 21 00:01:43,533 --> 00:01:44,366 ça fait des trucs 22 00:01:47,500 --> 00:01:48,600 sur les Call girls 23 00:01:50,900 --> 00:01:52,733 bah tu sais je pensais que 24 00:01:53,000 --> 00:01:54,733 que tu pourrais peut-être me filer 1 coup de main 25 00:01:55,600 --> 00:01:57,600 t'es la seule que je connaisse dans cette branche ça 26 00:01:57,600 --> 00:01:58,600 il n'en est pas question 27 00:02:00,900 --> 00:02:02,500 mais je n'ai besoin que d'un tout p'tit coup de main 28 00:02:02,500 --> 00:02:04,700 je me charge tout seul du reste c'est vraiment trop 29 00:02:05,266 --> 00:02:06,866 c'est pas grand-chose que je te demande non 30 00:02:07,300 --> 00:02:09,133 mais dis-moi tu es devenu complètement dingue 31 00:02:12,200 --> 00:02:13,266 mais qu'est-ce que tu t'imagines 32 00:02:13,466 --> 00:02:14,400 pourquoi est-ce que je m'imagine 33 00:02:14,966 --> 00:02:17,866 hein mais enfin écoute Richard je peux pas faire ça 34 00:02:17,966 --> 00:02:19,200 c'est impossible mon vieux 35 00:02:23,266 --> 00:02:25,066 ouais bah tu me mets dans 1 drôle de merde tu comprends 36 00:02:25,533 --> 00:02:26,800 et qu'est-ce que je fais-moi maintenant 37 00:02:26,866 --> 00:02:28,300 ça m'est totalement égal 38 00:02:29,566 --> 00:02:31,533 hmm je vais perdre mon job 39 00:02:33,900 --> 00:02:35,000 si je fais pas ce reportage 40 00:02:36,366 --> 00:02:37,200 j'suis dans la merde 41 00:02:49,366 --> 00:02:51,066 ah bah putain de merde 42 00:02:51,366 --> 00:02:53,000 enfin c'est vraiment dramatique pour toi 43 00:02:54,566 --> 00:02:55,866 oui chérie tu le sais bien 44 00:02:55,866 --> 00:02:57,400 d'habitude je peux toujours compter sur toi 45 00:03:02,533 --> 00:03:04,333 je te téléphonerai de la boîte tout à l'heure 46 00:03:04,533 --> 00:03:05,866 et puis-je te donnerai 1 adresse 47 00:03:10,100 --> 00:03:11,300 t'es formidable 48 00:03:13,700 --> 00:03:16,466 ok je dois me dépêcher les filles m'attendent 49 00:03:17,333 --> 00:03:18,133 ouais c'est ça 50 00:03:18,366 --> 00:03:20,200 attends-moi j'ai venu ici 51 00:03:22,000 --> 00:03:23,266 allons reste 1 peu 52 00:04:23,966 --> 00:04:24,766 ah 53 00:04:25,466 --> 00:04:26,266 ah 54 00:04:28,133 --> 00:04:28,933 excuse-moi ah 55 00:04:33,333 --> 00:04:34,933 ah j'suis déjà beaucoup trop en retard 56 00:04:36,400 --> 00:04:37,200 euh euh 57 00:04:37,333 --> 00:04:38,666 et qu'est-ce que je deviens moi 58 00:04:38,900 --> 00:04:40,366 tu as été merveilleux mon chéri 59 00:04:41,533 --> 00:04:43,066 enfin tu vas pas me laisser comme ça Brigitte 60 00:04:43,366 --> 00:04:45,700 hmm tu vas pas me laisser dans cet état-là 61 00:04:45,933 --> 00:04:47,800 hmm quel Saint 62 00:04:48,800 --> 00:04:49,600 hmm 63 00:04:53,366 --> 00:04:55,266 allô allô c'est Brigitte 64 00:04:55,566 --> 00:04:57,666 ouais je j'arriverai 1 peu plus tard 65 00:04:59,300 --> 00:05:00,533 il vient de m'arriver quelque 66 00:05:00,600 --> 00:05:01,666 chose d'imprévu à l'instant 67 00:05:01,966 --> 00:05:03,400 j'suis bloqué au téléphone 68 00:05:03,900 --> 00:05:05,866 ciao à tout à l'heure ouais 69 00:05:06,566 --> 00:05:07,400 à tout à l'heure 70 00:05:08,966 --> 00:05:09,766 ah ah 71 00:05:11,166 --> 00:05:11,966 ah 72 00:05:14,300 --> 00:05:15,100 ah 73 00:05:46,900 --> 00:05:47,800 n'oublie pas de m'appeler 74 00:05:51,800 --> 00:05:53,866 hello mes chéries excusez-moi je suis 1 peu en retard 75 00:05:54,366 --> 00:05:56,000 hello Marianne hello Brigitte 76 00:05:59,266 --> 00:06:00,066 alors vous 2 77 00:06:02,400 --> 00:06:05,666 ça va bon voyons 1 p'tit peu le planning d'aujourd'hui 78 00:06:11,400 --> 00:06:12,500 ah Carole comme toujours 79 00:06:12,500 --> 00:06:13,533 tes clients fixent ta tente 80 00:06:13,533 --> 00:06:14,966 et tu vas avoir 1 journée décontractée 81 00:06:15,066 --> 00:06:16,933 aucune surprise désagréable je te le promets 82 00:06:17,333 --> 00:06:20,366 alors ça colle pour aujourd'hui d'accord mhm 83 00:06:21,933 --> 00:06:25,466 ah Marianne madame Lavigne t'attend aujourd'hui oui 84 00:06:26,300 --> 00:06:27,466 et quand vient le chauffeur 85 00:06:28,333 --> 00:06:29,933 ouf j'suis pas 86 00:06:30,066 --> 00:06:31,500 enfin dans 1 petite demi-heure 87 00:06:31,500 --> 00:06:32,966 tu peux déjà t'habiller d'accord 88 00:06:34,300 --> 00:06:37,100 je te souhaite bien du plaisir ha ha ah 89 00:06:37,466 --> 00:06:39,600 tu te moques pas là travaille bien là hein 90 00:06:40,200 --> 00:06:41,133 ciao au revoir 91 00:06:42,533 --> 00:06:44,800 Karine est-ce que tu peux rester ici 92 00:06:44,800 --> 00:06:47,366 pour répondre au coup de téléphone à ma place 93 00:06:47,366 --> 00:06:49,400 ok qu'est-ce que tu fais après 94 00:06:49,400 --> 00:06:51,333 ben moi je vais régler quelque chose en ville 95 00:06:51,333 --> 00:06:53,500 et je vais devoir aller m'occuper de mes clients après 96 00:06:54,966 --> 00:06:56,300 on se revoit ciao 97 00:06:56,900 --> 00:06:59,266 bon travail alors Karine 98 00:07:01,466 --> 00:07:02,366 alors les nouvelles commandes 99 00:07:02,366 --> 00:07:03,666 tu les écris sur le côté gauche 100 00:07:03,666 --> 00:07:05,166 adresse et téléphone c'est clair 101 00:07:05,733 --> 00:07:07,400 je regarderai tout ça cet après-midi 102 00:07:07,866 --> 00:07:08,666 allez au revoir 103 00:07:15,300 --> 00:07:16,100 allô oui 104 00:07:17,100 --> 00:07:18,366 ah Brigitte c'est toi 105 00:07:18,766 --> 00:07:20,666 j'ai 1 affaire de lesbienne pour toi 106 00:07:20,666 --> 00:07:22,866 rien de spécial mais au cas où ça peut t'intéresser 107 00:07:22,900 --> 00:07:24,800 vas-y tu peux toujours aller voir on sait jamais 108 00:07:25,533 --> 00:07:26,533 1 moment je prends 1 crayon 109 00:07:30,533 --> 00:07:33,066 soriaceste esliknab à Fontainebleau 110 00:07:33,800 --> 00:07:34,600 Châteauroux hein 111 00:07:35,466 --> 00:07:36,266 allez-y au revoir 112 00:07:45,400 --> 00:07:46,200 que je perde 113 00:08:21,466 --> 00:08:22,266 s'il vous plaît 114 00:08:43,800 --> 00:08:44,600 entrez donc 115 00:09:15,000 --> 00:09:15,866 mon Dieu de merde 116 00:09:16,700 --> 00:09:18,200 je suis très impatiente 117 00:09:19,266 --> 00:09:20,166 allez-vous rafraîchir 118 00:09:21,300 --> 00:09:22,100 d'accord 119 00:10:04,933 --> 00:10:05,733 vas-y 120 00:10:44,366 --> 00:10:45,166 lèche-moi 121 00:11:08,133 --> 00:11:08,933 ah 122 00:11:11,066 --> 00:11:11,866 ah 123 00:11:24,566 --> 00:11:25,900 déshabille-moi 124 00:13:00,600 --> 00:13:01,400 ah 125 00:13:02,200 --> 00:13:04,100 c'est bon hmm 126 00:13:06,600 --> 00:13:07,400 ah 127 00:13:08,933 --> 00:13:09,733 ah ah 128 00:13:29,133 --> 00:13:30,200 s'il vous plaît mademoiselle 129 00:13:36,133 --> 00:13:37,600 Loulou Loulou 130 00:13:38,500 --> 00:13:39,300 Ven aquí 131 00:13:51,500 --> 00:13:53,000 París directamente sí París 132 00:13:57,200 --> 00:13:58,200 No quieres conducir 133 00:13:58,500 --> 00:13:59,933 Me puse a gusto primero 134 00:14:00,166 --> 00:14:02,700 Por el precio ciertamente hay 1 muy pequeño 135 00:14:03,000 --> 00:14:04,866 El vestido está incluido en el servicio bah 136 00:14:05,133 --> 00:14:06,366 Por fin no hay duda de ello. 137 00:14:08,533 --> 00:14:10,600 ¿Quieres ir a París? 138 00:16:03,166 --> 00:16:03,966 Ah 139 00:16:05,733 --> 00:16:07,800 Ah ah ah 140 00:16:40,533 --> 00:16:43,966 No lo dudes, está borracho, oh 141 00:18:53,766 --> 00:18:54,566 Oh oh 142 00:18:55,000 --> 00:18:57,133 Sueño oh oh oh 143 00:19:05,733 --> 00:19:07,566 Oh oh mierda 144 00:19:11,533 --> 00:19:13,400 Ah del material 9 145 00:19:26,500 --> 00:19:27,866 Hola Brigitte 146 00:19:28,933 --> 00:19:30,666 Sí, bueno. 147 00:19:31,000 --> 00:19:31,666 ¿Sabes? 148 00:19:31,666 --> 00:19:33,333 Tuve problemas con con la grabadora 149 00:19:33,333 --> 00:19:34,400 Y luego compré 1 huevo 150 00:19:37,566 --> 00:19:39,466 Ah no, ¿qué debo hacer? 151 00:19:40,333 --> 00:19:41,900 Me das otra mano 152 00:19:42,866 --> 00:19:43,666 Chou 153 00:19:44,566 --> 00:19:45,100 Escucha a Richard 154 00:19:45,100 --> 00:19:46,466 Mis clientes confían en mi creatividad 155 00:19:46,600 --> 00:19:48,566 Y de todos modos no queda nada por hoy. 156 00:19:48,866 --> 00:19:50,733 Las chicas solo están esperando a mi hermana 157 00:19:51,533 --> 00:19:54,733 Ah, mi hermana, sí, espera, puedes darme la dirección. 158 00:19:56,066 --> 00:19:58,100 Sí, por favor Richard, no puedo. 159 00:19:58,100 --> 00:20:00,000 Las chicas descansaron hoy entendieron 160 00:20:01,100 --> 00:20:01,900 Vamos adiós 161 00:21:25,900 --> 00:21:27,133 Ella me bloqueó todo esta mierda 162 00:21:31,300 --> 00:21:32,100 Hola chicas lindas 163 00:21:34,366 --> 00:21:35,800 Entonces, ¿quién lo quiere quién no lo ha tenido? 164 00:21:36,800 --> 00:21:38,133 A quien quiere confiar su pequeño 165 00:21:38,200 --> 00:21:39,733 Cuerpo en primer lugar a mi paquete muscular 166 00:21:39,733 --> 00:21:40,333 En entrenamiento 167 00:21:40,333 --> 00:21:41,066 Así que mira 168 00:21:41,066 --> 00:21:41,566 Toca el acero 169 00:21:41,566 --> 00:21:42,366 Qué frío hace 170 00:21:42,666 --> 00:21:43,733 Vamos, eh. 171 00:21:44,400 --> 00:21:45,333 Pero ¿dónde está Jacques? 172 00:21:46,133 --> 00:21:48,200 Uh, Jacques se torció el dedo meñique, es delicado. 173 00:21:48,500 --> 00:21:49,300 ¿Ves? 174 00:21:50,200 --> 00:21:51,200 Entonces podemos empezar de inmediato. 175 00:21:53,066 --> 00:21:53,866 Sí. 176 00:21:54,466 --> 00:21:55,700 Escucha el resto, sí, continúa. 177 00:21:56,500 --> 00:21:59,000 Sabes mi Bernard, este es realmente un tipo extra. 178 00:21:59,333 --> 00:22:00,700 Todos los hombres que amé antes que él 179 00:22:00,700 --> 00:22:01,933 Fue una mierda al lado 180 00:22:02,133 --> 00:22:03,666 Sabes que no es solo fantasía. 181 00:22:03,666 --> 00:22:05,166 También tiene el menumonie 182 00:22:05,266 --> 00:22:07,000 Necesario para realizar sus ideas 183 00:22:07,733 --> 00:22:10,500 Su villa, deberías verla 1 pequeño sueño real 184 00:22:11,566 --> 00:22:12,966 Y con ese 1 amante 185 00:22:14,866 --> 00:22:16,066 1 lanzallamas real 186 00:22:20,533 --> 00:22:21,666 Ay, oh. 187 00:22:21,900 --> 00:22:23,866 Disculpe, adelante. 188 00:22:26,366 --> 00:22:28,700 Nunca he estado tan enamorado 189 00:22:29,666 --> 00:22:31,666 Bernard es exactamente lo que quiere una mujer. 190 00:22:33,600 --> 00:22:34,400 Hmm 191 00:22:34,500 --> 00:22:35,466 Lo es. 192 00:22:37,666 --> 00:22:39,933 Estás realmente mordido eh y cómo 193 00:22:43,266 --> 00:22:44,066 ¿Sabes? 194 00:22:44,933 --> 00:22:46,066 Cuando pienso en su cola 195 00:22:46,666 --> 00:22:49,166 Soy yo tanto que me resulta difícil quedarme quieto 196 00:25:36,933 --> 00:25:37,733 Sí. 197 00:25:38,166 --> 00:25:39,133 Me vuelve loco 198 00:25:40,100 --> 00:25:41,700 Me dijo que es decorador. 199 00:25:41,733 --> 00:25:42,933 O algo así 200 00:25:44,100 --> 00:25:46,766 A veces pienso que es solo un sueño. 201 00:25:46,933 --> 00:25:48,066 Entiendes lo que quiero decir 202 00:25:48,066 --> 00:25:49,300 Cada vez que voy a su casa 203 00:25:49,300 --> 00:25:51,333 Él redecora sus piezas de una manera diferente 204 00:25:51,333 --> 00:25:52,866 Solo para complacerme 205 00:29:02,100 --> 00:29:03,000 Ah ah 206 00:29:04,333 --> 00:29:05,566 C 'est ah c' est bon 207 00:29:07,466 --> 00:29:08,333 Ah ah 208 00:29:30,266 --> 00:29:31,066 Darse cuenta 209 00:29:31,066 --> 00:29:31,600 Últimamente 210 00:29:31,600 --> 00:29:33,800 Me prometió hacer un pequeño crucero a las Bahamas. 211 00:29:33,900 --> 00:29:36,566 con yo, ¿te imaginas esto bonito? 212 00:29:37,800 --> 00:29:39,700 Dime, ¿son todos tus clientes también? 213 00:29:39,733 --> 00:29:40,666 Generoso con tú 214 00:29:40,800 --> 00:29:41,733 ¿Cómo es tu negocio? 215 00:29:42,166 --> 00:29:43,533 Qué descaro no va, no. 216 00:29:44,333 --> 00:29:45,333 Haz tu trabajo 217 00:29:45,400 --> 00:29:47,400 Te mueves, sí, sí, es bueno, es bueno. 218 00:29:47,800 --> 00:29:48,866 Por favor date la vuelta 219 00:29:49,766 --> 00:29:51,366 Él llama a su Macé, está enfermo. 220 00:29:52,366 --> 00:29:53,166 Ah, sí. 221 00:29:55,066 --> 00:29:56,066 Hmm 1 pequeña poción mágica 222 00:29:56,166 --> 00:29:58,866 Nunca había visto este antes 223 00:29:59,733 --> 00:30:00,533 Disculpe, eh. 224 00:30:07,366 --> 00:30:08,800 Estoy un poco molesto hoy 225 00:30:09,666 --> 00:30:11,200 Dios mío con este calor 226 00:30:13,700 --> 00:30:14,566 Dime Catherine 227 00:30:14,933 --> 00:30:17,100 ¿Quién es este médico del que me has estado hablando últimamente? 228 00:30:18,400 --> 00:30:19,666 No hay nadie que me escuche. 229 00:30:28,666 --> 00:30:29,466 Ja 230 00:30:29,966 --> 00:30:30,966 Ja, ¿sabes? 231 00:30:31,133 --> 00:30:34,000 Es realmente un buen chico, pero está un poco mal. 232 00:30:34,200 --> 00:30:36,300 Alquiló 1 café entero solo para conseguir 233 00:30:36,366 --> 00:30:37,500 Ser servido por mí 234 00:30:37,500 --> 00:30:39,466 Se imagina que todo sucede en público. 235 00:30:39,466 --> 00:30:40,733 Y le da una erección, dice 236 00:30:54,100 --> 00:30:55,266 Buen provecho 237 00:30:58,066 --> 00:30:58,966 Pero igual 238 00:31:00,566 --> 00:31:01,366 Ah 239 00:34:41,466 --> 00:34:42,266 Ah 240 00:34:42,700 --> 00:34:44,000 Ah ah 241 00:36:05,200 --> 00:36:07,000 Siempre quiere tener su postre. 242 00:36:07,100 --> 00:36:08,500 Servido de una manera muy especial 243 00:36:44,300 --> 00:36:46,366 Pronto quiere comprar su propio café. 244 00:36:46,466 --> 00:36:48,400 En ese caso debería servirlo todas las noches. 245 00:36:48,466 --> 00:36:49,200 Eres demasiado estúpido 246 00:36:49,200 --> 00:36:50,266 Bajo estas condiciones 247 00:36:50,266 --> 00:36:51,966 Podrías haberte convertido en camarera de inmediato. 248 00:36:54,600 --> 00:36:55,400 ¿Qué es esto? 249 00:36:55,766 --> 00:36:57,100 Uh, es solo 1 cinta, eh 250 00:37:01,500 --> 00:37:02,566 1 registro 251 00:37:26,766 --> 00:37:28,600 ¿A dónde vas esta vez todavía vas a Bruselas? 252 00:37:29,166 --> 00:37:31,800 Sí, todavía voy a Bruselas para un viaje de negocios. 253 00:37:32,666 --> 00:37:34,366 Bueno, eso es todo. 254 00:37:47,400 --> 00:37:49,100 5 y 4 9 255 00:37:57,766 --> 00:37:58,566 3 y 2 256 00:37:59,700 --> 00:38:01,000 Hola hola 257 00:38:02,466 --> 00:38:04,100 Es bueno verte hola 258 00:38:05,533 --> 00:38:07,500 Vas al hotel de la explanada de inmediato 259 00:38:07,500 --> 00:38:09,300 Tengo 1 muy buen precio para ti 260 00:38:09,366 --> 00:38:10,900 1 muy buen trato 261 00:38:11,666 --> 00:38:12,466 Lo garantizo 262 00:38:12,733 --> 00:38:14,900 Debo tener cuidado de entender que no puedo 263 00:38:15,366 --> 00:38:17,000 Deberías conocer a mi marido. 264 00:38:17,333 --> 00:38:18,300 Tengo que ser muy cuidadoso 265 00:38:19,600 --> 00:38:20,400 No puedo 266 00:38:21,400 --> 00:38:24,066 Carole, este es una excepción, un gesto muy encantador. 267 00:38:24,533 --> 00:38:25,333 De la provincia 268 00:38:25,400 --> 00:38:26,800 Quería pedir 1 chica 269 00:38:27,166 --> 00:38:28,733 Y lo quiere toda la noche 270 00:38:28,900 --> 00:38:31,600 Hmm, tienes razón, es un argumento, sí. 271 00:38:32,000 --> 00:38:32,966 Bueno, cambiaré 272 00:38:36,533 --> 00:38:39,933 Oye, puse la dirección exacta junto al teléfono. 273 00:38:40,000 --> 00:38:41,466 Verás mhm 274 00:39:32,766 --> 00:39:33,666 Eres tú 275 00:40:11,766 --> 00:40:12,800 Entonces está bien. 276 00:40:14,900 --> 00:40:16,766 Realmente no puedes ahorrarme tu cinismo 277 00:40:21,466 --> 00:40:22,666 Esta situación es absurda 278 00:40:23,500 --> 00:40:24,300 Me voy 279 00:40:25,700 --> 00:40:26,666 Pero no en absoluto 280 00:40:27,266 --> 00:40:28,333 ¿Por qué tienes tanta prisa? 281 00:40:32,166 --> 00:40:34,566 Tal vez esta situación no sea tan mala. 282 00:40:36,333 --> 00:40:37,133 Eh 283 00:40:38,600 --> 00:40:40,200 ¿Por qué no deberíamos jugar el juego? 284 00:40:41,500 --> 00:40:42,366 No crees 285 00:40:43,600 --> 00:40:44,400 Hmm 286 00:40:45,800 --> 00:40:46,600 Espera 287 00:40:47,266 --> 00:40:48,166 Aquí está tu pequeño regalo 288 00:40:49,933 --> 00:40:51,100 Por favor escucha 289 00:40:52,266 --> 00:40:53,900 Me ofendes, pero ¿qué estás esperando? 290 00:40:54,800 --> 00:40:55,933 Querías tener tu placer 291 00:40:57,166 --> 00:40:58,966 Que a este 1 tienne lo conseguirás 292 00:41:02,200 --> 00:41:03,366 Considérame como 1 cliente 293 00:41:04,666 --> 00:41:05,466 C 'est tout 294 00:41:07,666 --> 00:41:10,066 Soy un cliente, nada más 295 00:41:40,933 --> 00:41:42,000 Por favor para 296 00:41:45,600 --> 00:41:46,666 Vamos, date prisa. 297 00:41:46,766 --> 00:41:48,466 Pago lo suficiente por tu bonito culo 298 00:41:50,666 --> 00:41:51,666 No seas una vergüenza falsa 299 00:41:53,800 --> 00:41:54,600 Aquí está 300 00:41:59,300 --> 00:42:00,133 Hola hola sí 301 00:42:00,933 --> 00:42:01,933 Aquí tenemos 1 brazo 302 00:42:03,566 --> 00:42:04,866 Cuídame como un cliente 303 00:42:06,300 --> 00:42:07,100 Entonces 304 00:43:05,933 --> 00:43:06,966 Continúa en silencio 305 00:43:07,333 --> 00:43:08,500 La situación no está en 306 00:43:08,566 --> 00:43:10,266 Ningún caso es tan absurdo como crees 307 00:43:11,100 --> 00:43:12,966 Por el contrario o interesante 308 00:43:26,266 --> 00:43:27,066 Quítate el vestido 309 00:43:46,266 --> 00:43:47,066 Date la vuelta 310 00:44:12,000 --> 00:44:12,800 Ah 311 00:44:13,133 --> 00:44:15,200 Ah ah ah 312 00:44:16,933 --> 00:44:17,733 Ah 313 00:44:18,866 --> 00:44:19,666 Ah 314 00:45:30,166 --> 00:45:30,966 Te sientes abatido 315 00:45:31,533 --> 00:45:33,166 ¿Qué derecho te gusta? 316 00:45:33,766 --> 00:45:34,566 Tengo que irme 317 00:46:14,166 --> 00:46:15,166 Ah ah 318 00:46:16,266 --> 00:46:17,066 Ah 319 00:46:17,966 --> 00:46:18,766 Ah 320 00:46:21,966 --> 00:46:22,766 Ah 321 00:46:59,766 --> 00:47:01,800 Ah ah 322 00:47:02,100 --> 00:47:02,900 Cambia ah 323 00:47:04,066 --> 00:47:04,866 Ah 324 00:47:05,800 --> 00:47:06,600 Ah 325 00:47:49,533 --> 00:47:50,766 con respeto a las caricias 326 00:47:50,900 --> 00:47:52,900 Podemos olvidarnos de ambos por el momento. 327 00:47:54,966 --> 00:47:55,766 Sí de todos modos 328 00:48:06,266 --> 00:48:07,066 Gracias, es perfecto. 329 00:48:34,800 --> 00:48:37,000 Oh, si pudieras ver lo que estoy haciendo, ah 330 00:48:37,933 --> 00:48:40,200 Sí, oh sí. 331 00:48:41,266 --> 00:48:42,200 Ah, te necesito 332 00:48:42,333 --> 00:48:44,066 Ya estoy todo mojado 333 00:48:44,400 --> 00:48:45,800 Solo cuando siento tu voz 334 00:48:46,266 --> 00:48:47,566 Oh, no puedo sin ti 335 00:48:48,366 --> 00:48:49,366 ¿Cuándo te gustaría verme? 336 00:48:49,366 --> 00:48:51,100 Por favor no me dejes 337 00:48:51,733 --> 00:48:52,533 Demasiado tiempo 338 00:48:54,400 --> 00:48:56,866 Ah tendré que tomar pollas ah 339 00:48:57,466 --> 00:48:58,700 Sueño contigo 340 00:48:59,500 --> 00:49:02,166 Oh oh, está bien, sí. 341 00:49:02,666 --> 00:49:05,133 Ah ah te veo masturbándote 342 00:49:05,700 --> 00:49:07,733 Oh oh, me encanta 343 00:49:08,566 --> 00:49:12,333 Ah ah está bien ah ah me masturbo 344 00:49:12,966 --> 00:49:15,600 Ah bah dime que no está bien 345 00:49:15,933 --> 00:49:18,333 No tienes nada mejor que hacer, Ciao. 346 00:49:21,766 --> 00:49:22,900 Adiós adiós 347 00:49:39,300 --> 00:49:41,466 Hola ah Brigitte 348 00:49:42,100 --> 00:49:43,266 No, todavía no ha dado nada. 349 00:49:44,100 --> 00:49:45,566 Oh, creo que nunca lo conseguiré 350 00:49:45,666 --> 00:49:46,366 Hacer sin informar 351 00:49:46,366 --> 00:49:47,166 Nunca te lo digo 352 00:49:47,800 --> 00:49:49,133 Ah escucha Richard 353 00:49:49,266 --> 00:49:53,166 Te ayudaré de nuevo 1 × 10 354 00:49:54,666 --> 00:49:55,466 Buena suerte 355 00:50:04,500 --> 00:50:05,266 Escucha a mi pequeño 356 00:50:05,266 --> 00:50:06,266 No quiero decir nada 357 00:50:06,266 --> 00:50:07,900 Por la educación que te da tu madre 358 00:50:10,300 --> 00:50:11,666 Así que confía en mí 359 00:50:12,133 --> 00:50:13,966 Pero no quiero nada más que tu bien 360 00:50:16,100 --> 00:50:20,266 Hay 3 posibilidades hacia las mujeres la primera 361 00:50:21,100 --> 00:50:24,366 Te casas pero rápidamente se vuelve aburrido 362 00:50:24,966 --> 00:50:28,766 El segundo, tomas 1 amante y te dominan. 363 00:50:30,466 --> 00:50:32,800 La tercera forma 364 00:50:33,166 --> 00:50:35,166 Aprendes a dominar a las mujeres 365 00:50:35,866 --> 00:50:36,666 Y por eso 366 00:50:38,100 --> 00:50:39,066 Se puede comprar 367 00:50:39,266 --> 00:50:40,200 ¿Qué piensas? 368 00:50:41,066 --> 00:50:42,000 Quiero aprender 369 00:50:45,333 --> 00:50:46,133 Bon 370 00:50:46,800 --> 00:50:47,600 Muy razonable 371 00:50:48,500 --> 00:50:49,300 Vamos ahora mismo 372 00:51:11,166 --> 00:51:11,966 Volver a 373 00:51:13,333 --> 00:51:14,133 Eh 374 00:51:21,900 --> 00:51:23,133 Dile que se desnude 375 00:51:25,133 --> 00:51:26,333 Por favor desvístete 376 00:52:00,966 --> 00:52:02,166 Quítate la ropa también 377 00:52:11,766 --> 00:52:13,500 No tan rápido déjala esperar un poco 378 00:52:14,333 --> 00:52:15,133 Mademoiselle 379 00:52:15,766 --> 00:52:16,566 Para ti 380 00:52:17,366 --> 00:52:18,666 Intenta vendarlo ahora 381 00:53:07,266 --> 00:53:08,066 Tómalo ahora 382 00:53:16,100 --> 00:53:17,566 Y así es, puede hacerlo él mismo. 383 00:53:17,966 --> 00:53:19,000 Haz tu tarea ahora 384 00:54:11,600 --> 00:54:12,400 Ah 385 00:54:14,366 --> 00:54:15,800 ne te laisse pas aller domine-la 386 00:54:16,200 --> 00:54:17,000 ah ah 387 00:54:18,133 --> 00:54:18,933 ah 388 00:54:19,533 --> 00:54:20,333 ah 389 00:54:20,600 --> 00:54:22,766 ah ah ah 390 00:54:23,100 --> 00:54:24,566 garde la tête froide maintenant 391 00:54:24,933 --> 00:54:26,333 oh oui défonce-moi 392 00:54:26,533 --> 00:54:29,366 vas-y mon petit vas-y oh oh 393 00:54:29,700 --> 00:54:31,300 oh oui considére-la comme 1 objet 394 00:54:31,466 --> 00:54:33,566 qui t'autorise à satisfaire tes besoins vas-y 395 00:54:36,733 --> 00:54:38,600 oh oui ah ah ah ah 396 00:54:41,966 --> 00:54:42,766 ah 397 00:54:43,300 --> 00:54:44,366 ah ah 398 00:54:45,066 --> 00:54:45,866 hmm 399 00:54:46,366 --> 00:54:47,800 ah ah 400 00:54:49,900 --> 00:54:53,333 oh oui oh mais bon ah 401 00:54:58,400 --> 00:55:00,066 ah ah c'est bon 402 00:55:00,766 --> 00:55:01,566 ah 403 00:55:02,066 --> 00:55:02,866 ah 404 00:55:18,866 --> 00:55:19,666 ah 405 00:55:19,900 --> 00:55:20,700 ah 406 00:55:21,166 --> 00:55:21,966 ah 407 00:55:22,866 --> 00:55:23,666 ah 408 00:55:24,400 --> 00:55:25,200 eh 409 00:55:32,700 --> 00:55:33,666 ne faites pas de bruit 410 00:55:43,400 --> 00:55:45,866 oui vous dites au boss qu'il l'aura à son reportage 411 00:55:45,866 --> 00:55:47,133 j'ai déjà réuni tous les éléments 412 00:55:47,166 --> 00:55:48,966 je vous dis oui cet après-midi 413 00:55:49,100 --> 00:55:49,900 oui 414 00:55:50,100 --> 00:55:52,866 promis je ferai ce que je pourrais hein bon allez salut 415 00:55:53,333 --> 00:55:54,133 fais chier 416 00:55:58,266 --> 00:55:59,100 Brigitte n'est pas là 417 00:55:59,866 --> 00:56:01,066 est-ce qu'elle a dit quand elle reviendrait 418 00:56:01,933 --> 00:56:03,066 vous savez pas où elle est partie 419 00:56:03,066 --> 00:56:03,866 vous savez pas où elle est 420 00:56:04,966 --> 00:56:06,533 écoutez je dois absolument lui parler 421 00:56:06,533 --> 00:56:07,866 j'arrive dans 1 instant et je bouge plus 422 00:56:07,900 --> 00:56:09,533 jusqu'à ce qu'elle revienne hein d'accord 423 00:56:09,966 --> 00:56:10,766 allez à tout de suite 424 00:56:16,666 --> 00:56:17,933 vous ne savez pas où elle est 425 00:56:18,266 --> 00:56:21,600 hum allez chez 1 ah bon bon 426 00:56:21,933 --> 00:56:24,966 bah ça va je vais l'attendre si vous voulez hum 427 00:56:27,866 --> 00:56:29,866 est-ce que ça doit être absolument Brigitte 428 00:56:30,700 --> 00:56:31,700 ouf 1 ami 429 00:56:35,066 --> 00:56:36,466 regardez-moi donc 1 peu 430 00:56:37,000 --> 00:56:38,933 j'ai également quelques qualités 431 00:56:41,000 --> 00:56:42,900 est-ce que c'est votre spécialité les enregistrements 432 00:56:42,900 --> 00:56:44,733 non non non non pas du tout non non 433 00:56:44,733 --> 00:56:45,866 c'est pour faire mon mon métier 434 00:56:45,866 --> 00:56:47,500 j'ai besoin de cette cassette la reine 435 00:56:47,533 --> 00:56:48,333 euh 436 00:56:49,066 --> 00:56:51,766 le travail la santé c'est bon 437 00:56:51,933 --> 00:56:52,733 reste bien assis 438 00:56:52,900 --> 00:56:54,666 je reviens tout de suite ne te sauve pas 439 00:56:55,733 --> 00:56:58,900 hein désiré va juste se rafraîchir 1 p'tit peu 440 00:56:59,333 --> 00:57:00,566 je reviens tout de suite 441 00:57:43,366 --> 00:57:44,700 alors est-ce que je te plais 442 00:57:49,933 --> 00:57:52,566 ange donc ça désiré va te le faire 443 00:57:54,700 --> 00:57:55,600 ça va te plaire 444 01:01:03,266 --> 01:01:04,066 ah ah 445 01:01:04,400 --> 01:01:05,200 ah quelle roquette 446 01:01:06,733 --> 01:01:07,533 ah 447 01:01:07,800 --> 01:01:11,133 ah ah oui c'est beau comme ça oh 448 01:01:47,966 --> 01:01:48,766 oh 449 01:01:50,266 --> 01:01:51,066 oh non 450 01:02:54,533 --> 01:02:55,400 oh qu'est-ce qu'elle a 451 01:03:32,766 --> 01:03:33,800 désirez-la jouir 452 01:03:49,100 --> 01:03:49,900 désirez 453 01:04:09,800 --> 01:04:10,600 rends-le-moi 454 01:04:16,566 --> 01:04:17,366 rends-le 455 01:04:18,000 --> 01:04:18,800 oh oh 456 01:04:19,800 --> 01:04:20,700 t'es folle 457 01:04:22,166 --> 01:04:23,566 oh si Brigitte savait ça 458 01:04:25,000 --> 01:04:25,800 ah ah 459 01:04:28,566 --> 01:04:29,900 ah mais c'est extraordinaire 460 01:04:32,366 --> 01:04:36,400 ah ah merde ah qu'est-ce qui se passe ici oh 461 01:04:37,733 --> 01:04:38,666 vous êtes cinglée 462 01:04:38,966 --> 01:04:41,166 pourquoi c'est 1 nouveau client 463 01:04:41,900 --> 01:04:42,933 1 nouveau client 464 01:04:44,200 --> 01:04:45,700 toi habille-toi oui chérie 465 01:04:46,866 --> 01:04:47,666 et toi désiré 466 01:04:47,666 --> 01:04:48,866 je t'ai souvent dit de faire tes 467 01:04:48,933 --> 01:04:50,666 exploits ailleurs que dans cette pièce 468 01:04:50,933 --> 01:04:52,866 non mais qu'est-ce que je pouvais faire il m'a attaqué 469 01:04:52,933 --> 01:04:54,600 oh c'est pas vrai non mais ne t'inquiète pas 470 01:04:54,900 --> 01:04:55,900 arrêtez de m'engueuler 471 01:04:56,500 --> 01:04:57,966 on en reparlera plus tard de ça 472 01:04:58,166 --> 01:05:00,166 va-t'en maintenant laisse-nous seul bon 473 01:05:00,533 --> 01:05:03,100 c'était bien avec toi pas mal ciao 474 01:05:05,133 --> 01:05:07,100 eh eh ben mais qu'est-ce que tu fais comme bêtise 475 01:05:07,100 --> 01:05:07,900 ah ouais mais tu sais 476 01:05:07,900 --> 01:05:09,500 elle est entrée subitement comme ça 477 01:05:09,500 --> 01:05:10,700 bon elle s'est jetée sur moi 478 01:05:10,700 --> 01:05:11,933 et après j'ai pas pu me défendre 479 01:05:11,933 --> 01:05:12,933 non j'ai rien pu faire 480 01:05:13,866 --> 01:05:14,666 c'était trop tard 481 01:05:15,400 --> 01:05:16,933 je trouve ta conduite déplorable 482 01:05:16,933 --> 01:05:19,900 oh écoute je t'attends ici parce que j'ai à te parler 483 01:05:19,900 --> 01:05:21,266 c'est vrai tu me crois oui ou non 484 01:05:21,266 --> 01:05:22,800 je ne peux plus rien faire pour toi 485 01:05:22,800 --> 01:05:24,300 j'ai 1 rendez-vous et tout de suite 486 01:05:24,466 --> 01:05:26,000 euh ben je peux t'y conduire 487 01:05:27,533 --> 01:05:28,333 bon ok 488 01:05:34,533 --> 01:05:36,333 bon écoute Brigitte 489 01:05:36,533 --> 01:05:38,366 aide-moi encore 1 fois sinon je vais me faire virer 490 01:05:39,300 --> 01:05:41,000 mais je ne peux rien te promettre vraiment 491 01:05:41,133 --> 01:05:44,300 bon fais pas cette tête-là je t'appelle au revoir 492 01:06:19,366 --> 01:06:19,866 mon père 493 01:06:19,866 --> 01:06:22,066 vous connaissez très bien mes antécédents pour cela 494 01:06:22,066 --> 01:06:23,533 je vous accorde toute ma confiance 495 01:06:23,666 --> 01:06:25,933 dernièrement j'étais déjà vivant et bon 496 01:06:25,933 --> 01:06:27,600 je ne suis plus sûre si c'était 1 homme ou 1 robot 497 01:06:27,666 --> 01:06:28,466 humain hein 498 01:06:28,700 --> 01:06:31,266 pas 1 homme 1 robot humain c'est pas possible 499 01:06:31,266 --> 01:06:32,700 l'histoire me trouble 1 peu je 500 01:06:32,766 --> 01:06:34,733 je ne sais pas non plus comment je vais raconter cela 501 01:06:35,266 --> 01:06:37,700 mais il se remuait exactement comme 1 robot 502 01:06:37,800 --> 01:06:38,933 comme 1 mécanique 503 01:06:39,566 --> 01:06:42,166 il marchait d'une façon je me souviens bien 504 01:06:43,166 --> 01:06:43,966 comme 1 robot 505 01:06:44,133 --> 01:06:44,933 comme 1 robot 506 01:06:45,466 --> 01:06:46,733 hmm et j'avais peur 507 01:06:57,333 --> 01:06:58,733 bonjour n'ayez pas peur 508 01:06:58,733 --> 01:07:00,466 vous avez déclenché le feu en bois 509 01:07:01,400 --> 01:07:03,566 quand je vous éteint je perds tout mon contrôle 510 01:07:46,533 --> 01:07:49,300 mais à part ça il réagissait tout à fait normalement 511 01:07:51,000 --> 01:07:53,100 ses manières étaient tout à fait humaines 512 01:07:53,333 --> 01:07:56,966 1 enfant il était construit tout à fait comme 1 homme 513 01:08:43,733 --> 01:08:44,533 Uh 514 01:08:47,000 --> 01:08:48,133 Acuéstate sobre la mesa 515 01:09:18,866 --> 01:09:19,666 Para mi 516 01:10:11,300 --> 01:10:12,100 Ah 517 01:10:13,166 --> 01:10:14,000 Ah ah 518 01:10:20,533 --> 01:10:21,333 Ah 519 01:10:22,066 --> 01:10:23,133 Ah ah ah 520 01:10:26,500 --> 01:10:27,300 Ah 521 01:10:27,900 --> 01:10:28,700 Ah 522 01:10:35,866 --> 01:10:36,666 Ah 523 01:10:37,900 --> 01:10:38,700 Ah ah 524 01:10:55,533 --> 01:10:56,466 Ah ah 525 01:10:57,333 --> 01:10:58,133 Ah 526 01:11:00,333 --> 01:11:02,666 Quería decirte lo que tienes, eso es todo. 527 01:11:05,200 --> 01:11:05,900 Sí. 528 01:11:05,900 --> 01:11:08,500 Debo admitir que estaba por encima 529 01:11:08,600 --> 01:11:09,533 Tout par son resistencia 530 01:11:09,800 --> 01:11:11,500 Es complicado, sí. 531 01:12:16,533 --> 01:12:17,333 Ah 532 01:12:18,100 --> 01:12:22,166 Ah ah ah ah sí sí sí sí 533 01:12:42,400 --> 01:12:45,266 Presentación de todos los sistemas de control 534 01:12:46,533 --> 01:12:47,933 Au peligro de explosión 535 01:12:53,200 --> 01:12:55,966 Sí, ahora exploto 536 01:13:06,466 --> 01:13:07,266 Ah ah 537 01:13:11,700 --> 01:13:14,933 Mi padre ve lo que realmente puede ser 538 01:13:14,933 --> 01:13:16,566 1 pecado mortal lo que cometí allí 539 01:13:18,600 --> 01:13:19,400 Mi padre 540 01:13:32,466 --> 01:13:33,500 Jaja 541 01:13:41,500 --> 01:13:43,066 Hola, no tengas miedo. 542 01:13:43,200 --> 01:13:44,966 Tú iniciaste el fuego en mí. 543 01:13:48,866 --> 01:13:51,566 Cuando te abrazo pierdo el control 544 01:13:52,766 --> 01:13:55,700 Tú encendiste el fuego en mí, oh mierda. 545 01:13:59,733 --> 01:14:03,200 Ah, sí, sí, tú iniciaste el fuego en 34969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.