Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,520 --> 00:00:05,480
(THEME MUSIC)
2
00:00:23,000 --> 00:00:25,240
In the first four series of
My Greek Odyssey
3
00:00:25,320 --> 00:00:29,440
we visited islands of the Saronic,
the Ionian, the Dodecanese,
4
00:00:29,520 --> 00:00:32,240
the Western Cycladic
and the Northern Aegean.
5
00:00:32,320 --> 00:00:35,640
In series five, we are seeing
the Southern and Central Cycladic,
6
00:00:35,720 --> 00:00:39,800
islands you've never heard of,
like Levitha, Anafi, Donoussa,
7
00:00:39,880 --> 00:00:45,000
and ones you know well, like
Santorini, and the big one - Crete.
8
00:00:45,080 --> 00:00:47,560
This episode sees me returning
to Amorgos.
9
00:00:47,640 --> 00:00:51,040
Just after I spent a couple of days
exploring some of the nearby islands,
10
00:00:51,120 --> 00:00:53,760
I'm going to be visiting some of
the best local eateries,
11
00:00:53,840 --> 00:00:56,440
spending plenty of time checking out
the beaches,
12
00:00:56,520 --> 00:00:59,080
as well as digging a little deeper
into the island's history.
13
00:00:59,160 --> 00:01:03,440
Plus, Kyriako is going to reveal
his famous paximadia recipe.
14
00:01:03,520 --> 00:01:06,360
From there, I'm headed west to Ios
to begin telling the story
15
00:01:06,440 --> 00:01:10,560
of an island that's known as a party
place, but has so much more to offer.
16
00:01:14,680 --> 00:01:16,800
Amorgos is one of those islands where
you arrive
17
00:01:16,880 --> 00:01:20,440
expecting one thing and then discover
something completely different.
18
00:01:20,520 --> 00:01:24,160
I came with the idea that this was
going to be a little bit touristy
19
00:01:24,240 --> 00:01:28,080
and that a short stay would be ample
to see all that there was to offer.
20
00:01:28,160 --> 00:01:30,560
But after spending several days here,
21
00:01:30,640 --> 00:01:32,480
I was quick to discover there's
a depth to this island
22
00:01:32,560 --> 00:01:35,880
that you only unearth when taking
time to embrace the locals,
23
00:01:35,960 --> 00:01:38,080
and their slower way of life.
24
00:01:38,160 --> 00:01:41,200
Fascinating things start to emerge
and you come to learn that Amorgos
25
00:01:41,280 --> 00:01:44,360
is one of those places where you have
to put in a smaller amount of effort,
26
00:01:44,440 --> 00:01:46,120
but you get so much more back.
27
00:01:46,200 --> 00:01:48,400
There's little of the superficial
glitz and glamour
28
00:01:48,480 --> 00:01:50,760
you find on more famous
Greek islands.
29
00:01:50,840 --> 00:01:53,560
This is an authentic raw
and beautiful place
30
00:01:53,640 --> 00:01:57,480
where the arid mountain landscapes
and stunning rocky coastline
31
00:01:57,560 --> 00:02:00,120
are complemented by the softness
of the people.
32
00:02:00,200 --> 00:02:03,720
The terrain might be harsh,
but the owners are far from it,
33
00:02:03,800 --> 00:02:05,520
which is a large part of the reason
why
34
00:02:05,600 --> 00:02:08,000
we were always coming back
to spend more time here.
35
00:02:08,520 --> 00:02:11,480
When we first got into the port of
Katapola here in Amorgos,
36
00:02:11,560 --> 00:02:13,800
we were a little bit underwhelmed
by the look.
37
00:02:13,880 --> 00:02:18,920
But we'd heard so much about
the island from so many people.
38
00:02:19,000 --> 00:02:21,080
Now that kept me going forward.
39
00:02:21,160 --> 00:02:23,920
And you need to be provocative
when you come to Amorgos.
40
00:02:24,000 --> 00:02:25,720
You just can't sit there
and let it come to you.
41
00:02:25,800 --> 00:02:28,600
You've got to go to it,
like where we are right now.
42
00:02:28,680 --> 00:02:31,640
This is the beach of Levrossos.
43
00:02:31,720 --> 00:02:35,880
It is absolutely beautiful, but right
next to it
44
00:02:35,960 --> 00:02:38,040
is the beach of Paralia.
45
00:02:38,120 --> 00:02:39,720
And guess what?
46
00:02:39,800 --> 00:02:42,360
The port is just over there, Aegiali.
47
00:02:42,440 --> 00:02:45,520
Can you believe that people
are swimming metres from the port?
48
00:02:45,600 --> 00:02:47,720
I think I'm going to join them.
49
00:02:47,800 --> 00:02:49,800
It looks so green down there.
50
00:03:00,760 --> 00:03:03,720
You may be aware that captain
Ioannis and Kyriakos
51
00:03:03,800 --> 00:03:07,480
like to test the souvlaki and gyros
on every island that we go to.
52
00:03:07,560 --> 00:03:09,840
There wouldn't be many places
in the country
53
00:03:09,920 --> 00:03:13,960
where these two haven't tasted
Greece's most famous fast food.
54
00:03:14,040 --> 00:03:16,760
You could consider them the foremost
experts on where the best gyros
55
00:03:16,840 --> 00:03:21,000
and souvlaki are anywhere,
be it the mainland, or the islands.
56
00:03:21,080 --> 00:03:24,760
So of course there was a local eatery
they had to show me.
57
00:03:24,840 --> 00:03:26,680
Not just because the food is amazing,
58
00:03:26,760 --> 00:03:29,680
but mainly due to its rather
unique location.
59
00:03:29,760 --> 00:03:33,240
This wasn't your usual port side
taverna or restaurant.
60
00:03:33,320 --> 00:03:35,440
You'll see what I mean in a moment.
61
00:03:42,760 --> 00:03:45,680
I think we left...
I like it, Iannis.
62
00:03:47,600 --> 00:03:49,240
The souvlaki's got to be good.
63
00:03:49,320 --> 00:03:51,880
You know what, the thing I find
about souvlaki
64
00:03:51,960 --> 00:03:54,320
is the hungrier you are,
the better it is.
65
00:03:54,400 --> 00:03:55,720
The better it is.
That is true.
66
00:03:55,800 --> 00:03:58,320
We're starved.
Mind you, we ate earlier.
67
00:03:58,400 --> 00:03:59,800
So I don't know, we're hungry.
68
00:03:59,880 --> 00:04:01,680
You get on the boat
and you're always hungry.
69
00:04:01,760 --> 00:04:03,040
I don't know what it is.
70
00:04:11,160 --> 00:04:13,360
What should we be paying
for the souvlaki?
71
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
How much?
72
00:04:14,520 --> 00:04:15,680
Two euros?
73
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
Two and a half.
Yeah
74
00:04:17,840 --> 00:04:19,520
Two and a half.
2.50.
75
00:04:20,640 --> 00:04:23,440
If it's any more than that,
it's too much.
76
00:04:25,760 --> 00:04:28,120
It's floating. So if it's floating,
you might have to pay more.
77
00:04:35,800 --> 00:04:37,160
That's right. It's not Mykonos,
78
00:04:37,240 --> 00:04:38,880
Mykonos is four and a half,
five euros.
79
00:04:40,040 --> 00:04:42,920
I must go slowly.
Do not shake the souvlaki.
80
00:04:43,000 --> 00:04:45,320
Of course. We don't want to shake
the souvlaki, so going very slow.
81
00:04:45,400 --> 00:04:47,160
We're going to go in very slow.
82
00:05:08,840 --> 00:05:11,040
Eating souvlaki with Kyriako
and Captain Ioannis
83
00:05:11,120 --> 00:05:13,960
can be an involved process that
includes frequent shots
84
00:05:14,040 --> 00:05:15,440
of the local raki.
85
00:05:15,520 --> 00:05:18,080
Now, despite the fact that I've got
strong Greek genes,
86
00:05:18,160 --> 00:05:21,360
I'm just not conditioned for the
consumption of this rocket fuel.
87
00:05:22,480 --> 00:05:25,280
It would be rude for me not to
embrace the hospitality.
88
00:05:25,360 --> 00:05:28,480
I just wish they were slower drinkers
or preferred something
89
00:05:28,560 --> 00:05:32,000
that didn't enter your body like
the after burners of a jet fighter.
90
00:05:32,080 --> 00:05:34,400
(FOREIGN LANGUAGE)
91
00:05:56,480 --> 00:05:58,920
It's not just the food or even
the unique location.
92
00:05:59,000 --> 00:06:00,560
What makes this so good,
93
00:06:00,640 --> 00:06:04,200
is the simplicity of sharing a meal
with two of your dearest friends.
94
00:06:19,600 --> 00:06:20,840
We're lost for words.
95
00:06:38,720 --> 00:06:41,560
Historically, Amorgos has been
referenced by botanists
96
00:06:41,640 --> 00:06:44,360
for its unusually abundant
and potent herbs.
97
00:06:44,440 --> 00:06:46,640
And the man you're about to meet,
Vangelis,
98
00:06:46,720 --> 00:06:49,280
is arguably the island's
leading herbalist.
99
00:06:49,360 --> 00:06:51,400
He's a passionate holistic healer.
100
00:06:51,480 --> 00:06:54,120
And today I was helping him pick some
hypericum,
101
00:06:54,200 --> 00:06:55,640
which to me looked like a weed,
102
00:06:55,720 --> 00:06:58,000
but to Vangelis,
it's one of nature's treasures,
103
00:06:58,080 --> 00:07:02,920
To begin with, it's good
to greet the plants.
104
00:07:03,000 --> 00:07:05,720
Talk to the plant a little bit,
explain to the plant
105
00:07:05,800 --> 00:07:07,920
because the plant understands,
as we said before,
106
00:07:08,000 --> 00:07:12,560
that this is for good reason.
107
00:07:12,640 --> 00:07:16,280
Many people are going
to be healed by it.
108
00:07:16,360 --> 00:07:18,960
Some people will be fed
by it.
109
00:07:19,040 --> 00:07:20,360
Some people will be hit
like this.
110
00:07:20,440 --> 00:07:24,560
Therefore the plant
yields better.
111
00:07:24,640 --> 00:07:29,000
Otherwise, if we come with
hostile intention,
112
00:07:29,080 --> 00:07:34,280
the plant gets that
and it retracts the juices.
113
00:07:34,360 --> 00:07:36,680
How much of this do we have to pick
to distill it
114
00:07:36,760 --> 00:07:39,920
to its final quantity
of medicinal value?
115
00:07:40,000 --> 00:07:42,760
Well, as we pick it now,
we don't need so much.
116
00:07:42,840 --> 00:07:47,800
The yield in oil infusion,
it's let's say about 10%.
117
00:07:47,880 --> 00:07:52,000
So we need 10 parts of this
to 90 parts of oil.
118
00:07:52,080 --> 00:07:54,080
That's, that's okay, you're getting
a good quantity.
119
00:07:54,160 --> 00:07:55,640
What is the hypericum good for?
120
00:07:55,720 --> 00:07:58,040
It has two main qualities.
121
00:07:58,120 --> 00:08:00,560
So it's good for any damage
in the skin.
122
00:08:00,640 --> 00:08:05,640
It's a wide spectrum healer for the
skin for cuts, burns, dermatitis,
123
00:08:05,720 --> 00:08:07,880
and so on, you name it.
124
00:08:07,960 --> 00:08:11,120
But it can also heal internally.
125
00:08:11,200 --> 00:08:14,680
So we use it for
gastrointestinal ulcers
126
00:08:14,760 --> 00:08:17,080
and all the spectrum
of inflammations.
127
00:08:17,160 --> 00:08:19,920
Because you see it has the healing
power of the sun.
128
00:08:20,000 --> 00:08:23,080
In Europe and in the States and in
other parts of the world,
129
00:08:23,160 --> 00:08:27,080
it's more well known for its
antidepressant properties.
130
00:08:27,160 --> 00:08:29,680
We call it a mood enhancer.
131
00:08:29,760 --> 00:08:31,840
Fantastic.
It sounds like it does everything.
132
00:08:31,920 --> 00:08:33,960
Exactly.
Yes.
133
00:08:34,040 --> 00:08:35,880
I probably need a couple of litres
of it.
134
00:08:35,960 --> 00:08:37,960
And as far as we are concerned,
135
00:08:38,040 --> 00:08:41,680
the reason why it's such a good
regulator for the nervous system,
136
00:08:41,760 --> 00:08:43,760
like let's say for depression,
137
00:08:43,840 --> 00:08:48,040
it's because it attracts the light
energy of the sun.
138
00:08:48,120 --> 00:08:49,680
So it gives back the light,
139
00:08:49,760 --> 00:08:51,880
that's why it's very good
for depression.
140
00:08:51,960 --> 00:08:56,240
For example, called SAD:
Season Affected Disorder.
141
00:08:56,320 --> 00:08:57,680
It gives back the light.
142
00:08:57,760 --> 00:08:59,280
Vangelis, I'm not the best
herb picker,
143
00:08:59,360 --> 00:09:01,080
I've got to get up because my back's
killing me.
144
00:09:01,160 --> 00:09:03,320
So let's move on
to the next one, eh?
145
00:09:03,400 --> 00:09:04,400
Yes.
146
00:09:05,120 --> 00:09:06,200
Let's go.
Let's keep going.
147
00:09:06,280 --> 00:09:07,360
Oh, you're doing very well.
148
00:09:07,440 --> 00:09:09,400
I think I'm doing okay.
Let's go to this one over here.
149
00:09:14,240 --> 00:09:15,800
They're just roaming free here,
right?
150
00:09:15,880 --> 00:09:16,840
Yes.
151
00:09:16,920 --> 00:09:19,000
We're in their territory.
Hello, mate.
152
00:09:19,080 --> 00:09:20,320
How you going?
153
00:09:20,400 --> 00:09:21,840
How are you?
154
00:09:21,920 --> 00:09:24,920
The horses are welcome to roam the
fields because they only eat grass.
155
00:09:25,000 --> 00:09:27,960
Whereas the goats consumed Vangelis'
precious herbs.
156
00:09:28,040 --> 00:09:29,960
So to him, they're pests.
157
00:09:30,040 --> 00:09:33,160
But it's those herbs that make
the goat meat taste so good.
158
00:09:33,240 --> 00:09:35,440
Just before we are going
back to the lab,
159
00:09:35,520 --> 00:09:38,360
I want to show you
a very important herb,
160
00:09:38,440 --> 00:09:42,280
which we have in great populations.
161
00:09:42,360 --> 00:09:45,360
All this peninsula is full of this
beautiful herb here.
162
00:09:45,440 --> 00:09:46,600
What's it called?
163
00:09:46,680 --> 00:09:49,440
This is Artemisia,
in Latin.
164
00:09:50,640 --> 00:09:53,880
In the local language,
it is called absinthium,
165
00:09:53,960 --> 00:09:56,480
Absinthium. OK. Well do you want to
start,
166
00:09:56,560 --> 00:09:58,480
I want to just check it out on
Google, I love Google.
167
00:09:58,560 --> 00:10:02,440
It's used in absinthe as well as...
168
00:10:02,520 --> 00:10:04,400
but it says here that it's poisonous.
169
00:10:04,480 --> 00:10:10,480
Well, potentially everything can be
poisonous in the wrong dose.
170
00:10:12,080 --> 00:10:16,800
The Greek word for medicine,
it's pharmaco, pharmacy.
171
00:10:16,880 --> 00:10:19,840
And the Greek word for poison
is pharmaci.
172
00:10:19,920 --> 00:10:21,360
And what's this used for?
173
00:10:21,440 --> 00:10:23,520
It's a mind altering drug.
174
00:10:23,600 --> 00:10:26,400
So it's a mind altering drug.
175
00:10:26,480 --> 00:10:32,720
We call it psychotropic, which means
that it leads you towards the soul.
176
00:10:32,800 --> 00:10:36,120
It's in the category of
the entheogenic plants,
177
00:10:36,200 --> 00:10:37,520
the plants of the goat,
in a way.
178
00:10:37,600 --> 00:10:38,960
Maybe we shouldn't be cutting this.
179
00:10:40,600 --> 00:10:43,280
But it's also very useful for
health.
180
00:10:43,360 --> 00:10:47,840
Ethno botanically, it means how
the local people are using plants.
181
00:10:47,920 --> 00:10:51,280
They have been using this for
diabetes,
182
00:10:51,360 --> 00:10:53,880
this is a very bitter plant.
183
00:10:53,960 --> 00:10:56,800
It's one of the 10 most bitter
plants in the world.
184
00:10:56,880 --> 00:10:59,400
That's why it can be toxic
in big quantity.
185
00:11:00,600 --> 00:11:02,160
So it's a stimulant.
186
00:11:02,240 --> 00:11:05,120
It has also been used
for allergies.
187
00:11:05,200 --> 00:11:10,000
This is the plant that they make
the liquor absinthe.
188
00:11:10,840 --> 00:11:14,120
Where literally people
and the artists,
189
00:11:14,200 --> 00:11:15,760
they used to get high
in the middle ages.
190
00:11:15,840 --> 00:11:20,280
So after, it was forbidden,
so this needs extra respect.
191
00:11:20,360 --> 00:11:22,280
OK. All right.
I'm not going to smell it.
192
00:11:22,360 --> 00:11:23,520
I'm just going to let it go.
193
00:11:23,600 --> 00:11:24,760
I'm going to work today.
194
00:11:24,840 --> 00:11:26,120
Let's keep going, mate.
195
00:11:26,200 --> 00:11:27,640
We're going to get back to the lab.
196
00:11:32,080 --> 00:11:34,160
Vangelis loves herb collecting
so much
197
00:11:34,240 --> 00:11:37,280
that he had to teach me about every
single plant we walked past,
198
00:11:37,360 --> 00:11:39,080
but we were on a tight schedule.
199
00:11:39,160 --> 00:11:40,560
So I had to keep him on task.
200
00:11:40,640 --> 00:11:43,440
It also meant that while he was
getting set up in his lab,
201
00:11:43,520 --> 00:11:45,760
I used that spare moment
to look around.
202
00:11:45,840 --> 00:11:48,320
Being a hot day,
few people were about,
203
00:11:48,400 --> 00:11:51,040
but it didn't take away
from the beauty of the place.
204
00:11:53,880 --> 00:11:56,200
The narrow streets
and countless stairs
205
00:11:56,280 --> 00:11:58,280
are typical of these hillside
villages.
206
00:11:58,360 --> 00:12:00,520
They're built in a piecemeal fashion.
207
00:12:00,600 --> 00:12:03,880
And it would seem that town planners
weren't around in times gone by.
208
00:12:03,960 --> 00:12:06,360
But that's what makes these places
so charming.
209
00:12:06,440 --> 00:12:08,560
There's personality to the setting
210
00:12:08,640 --> 00:12:11,120
and none of the uniformity
that you'd find in a city.
211
00:12:14,440 --> 00:12:16,160
So what do we have here, Vangelis?
212
00:12:16,240 --> 00:12:18,280
Here, we have a distillation
arrangement.
213
00:12:18,360 --> 00:12:21,880
This is an ancient,
classical way of obtaining
214
00:12:21,960 --> 00:12:24,360
basic extracts from the herbs.
215
00:12:24,440 --> 00:12:29,320
So here we put the herbs
in this basket, right?
216
00:12:29,400 --> 00:12:33,320
And with this method, we can take it
in and out and down.
217
00:12:33,400 --> 00:12:36,240
So we put the herbs and we lower
this into the tank.
218
00:12:38,240 --> 00:12:40,280
Once we put the herbs in the tank,
219
00:12:40,360 --> 00:12:43,240
we fill it with water because this
is distillation by boiling.
220
00:12:43,320 --> 00:12:45,680
We need the steam.
221
00:12:45,760 --> 00:12:49,480
So as it boils, this steam
comes out this way,
222
00:12:49,560 --> 00:12:52,440
it goes through this compartment,
this is the cooler.
223
00:12:52,520 --> 00:12:56,720
Once this steam is condensed,
it becomes liquid again.
224
00:12:56,800 --> 00:13:02,000
So we obtain eventually, as you can
see two liquids, oil and water.
225
00:13:02,080 --> 00:13:05,440
The essential oil of the herb
and the flower water.
226
00:13:05,520 --> 00:13:08,560
And they separate naturally,
as you see,
227
00:13:08,640 --> 00:13:10,880
because the oil is lighter
than water.
228
00:13:10,960 --> 00:13:13,040
The yield is fairly good.
229
00:13:13,120 --> 00:13:16,760
With 100ml of oil for every 10 kilos
of rosemary,
230
00:13:16,840 --> 00:13:19,520
plus an additional 10 litres
of flower water.
231
00:13:19,600 --> 00:13:21,760
Naturally the oil is quite expensive,
232
00:13:21,840 --> 00:13:25,880
but its potency means you use only
the tiniest amounts to get results.
233
00:13:25,960 --> 00:13:28,600
The knowledge of this process has
been passed down to Vangelis
234
00:13:28,680 --> 00:13:29,880
through generations.
235
00:13:29,960 --> 00:13:31,520
Though, over the years,
he's modernised things
236
00:13:31,600 --> 00:13:33,040
to increase the efficiency.
237
00:13:33,120 --> 00:13:35,080
It's still very hands-on
from the harvest
238
00:13:35,160 --> 00:13:36,880
right through to the bottling.
239
00:13:36,960 --> 00:13:39,200
So I noticed you've got
a number of herbs here.
240
00:13:39,280 --> 00:13:40,640
I see bottles all over the place.
241
00:13:40,720 --> 00:13:44,640
Tell me Vangelis, how many herbs
does Amorgos have?
242
00:13:44,720 --> 00:13:48,160
So according to an official
botanical database,
243
00:13:48,240 --> 00:13:52,640
we have on the island about 600
species on the island,
244
00:13:52,720 --> 00:13:54,360
which is really a lot.
245
00:13:54,440 --> 00:13:56,560
Considering that it is
a small place.
246
00:13:56,640 --> 00:14:00,600
It is rocky and a dry
like a Cycladic island.
247
00:14:00,680 --> 00:14:04,800
So this, in fact it's a sign of
biodiversity,
248
00:14:04,880 --> 00:14:07,800
which is a sign of good health.
This is a healthy place.
249
00:14:07,880 --> 00:14:09,120
It is a healthy island.
250
00:14:09,200 --> 00:14:12,520
Of the 600, you don't collect all
600, do you and exploit them?
251
00:14:12,600 --> 00:14:17,480
No, we concentrate on the plants
252
00:14:17,560 --> 00:14:20,120
that we have great populations of.
253
00:14:20,200 --> 00:14:23,680
When we deal with the wild
crafted plants.
254
00:14:23,760 --> 00:14:29,080
So we have worked here in the lab
with about 20, 25 herbs.
255
00:14:29,160 --> 00:14:34,080
We have extracted from 20, 25 herbs
and we are satisfied with it so far.
256
00:14:34,160 --> 00:14:36,760
Well there you go, so far.
257
00:14:36,840 --> 00:14:43,120
Tell me, is there any herb
that is endemic only to Amorgos?
258
00:14:43,200 --> 00:14:44,400
Oh yes.
259
00:14:44,480 --> 00:14:49,360
We have a number of endemic herbs,
one of the most popular
260
00:14:49,440 --> 00:14:55,560
and loveliest one, Helichrysum.
It means golden sun.
261
00:14:55,640 --> 00:14:58,440
This is the one that
only grows here.
262
00:14:58,520 --> 00:15:02,240
It grows in fact, on the south,
very close to the cliffs
263
00:15:02,320 --> 00:15:03,480
of the monastery.
264
00:15:06,000 --> 00:15:10,080
And it is not gold, it is silver,
265
00:15:10,160 --> 00:15:13,840
and the Latin name of this plant,
of course
266
00:15:13,920 --> 00:15:16,520
it's Helichrysum amorginum.
267
00:15:18,400 --> 00:15:21,440
I always see Helen using these
natural alternatives
268
00:15:21,520 --> 00:15:23,880
as preventative maintenance
before having to rely on
269
00:15:23,960 --> 00:15:27,840
traditional medicines and antibiotics
only as a last resort.
270
00:15:27,920 --> 00:15:30,840
And some of those organic remedies
have become
271
00:15:30,920 --> 00:15:32,840
part of our family's routine.
272
00:15:32,920 --> 00:15:36,040
This is an olive oil infusion of
hypericum.
273
00:15:36,120 --> 00:15:37,760
Can I put it on?
Yes.
274
00:15:37,840 --> 00:15:39,600
How much?
Put on your finger.
275
00:15:39,680 --> 00:15:41,600
Yeah, and that's it?
276
00:15:41,680 --> 00:15:42,880
That's the way.
277
00:15:42,960 --> 00:15:44,160
Thank you, mate.
278
00:15:44,240 --> 00:15:47,400
It is a wide spectrum healer
for any kind of skin damage.
279
00:15:47,480 --> 00:15:48,960
Well, let's see how good
this stuff is.
280
00:15:50,160 --> 00:15:51,480
I'm going to watch it
for the next few days.
281
00:15:51,560 --> 00:15:54,160
And if it's no good...
how long will it take?
282
00:15:54,240 --> 00:15:56,080
You can get your money back.
283
00:15:57,480 --> 00:15:59,600
My father lived a century
using the principles
284
00:15:59,680 --> 00:16:03,400
of the Mediterranean diet
and being constantly active.
285
00:16:03,480 --> 00:16:06,880
He avoided processed foods and what
you would call a weed,
286
00:16:06,960 --> 00:16:10,160
he would boil, eat, and then drink
the water when it cooled.
287
00:16:10,240 --> 00:16:12,800
Vangelis' practices are similar to
those of my father
288
00:16:12,880 --> 00:16:14,400
and it was heartwarming to see.
289
00:16:29,600 --> 00:16:31,200
One of the most popular things
we do is
290
00:16:31,280 --> 00:16:33,600
spend time in the kitchen
with Kyriakos.
291
00:16:33,680 --> 00:16:35,360
We get lots of emails about his
recipes,
292
00:16:35,440 --> 00:16:37,360
especially the one you're about to
see.
293
00:16:37,880 --> 00:16:40,080
Today we're going to make
what I think is my favourite
294
00:16:40,160 --> 00:16:44,360
because my mother used to make them
all the time - paximadia -
295
00:16:44,440 --> 00:16:47,240
and we're going to make
Kytherian paximadia.
296
00:16:47,320 --> 00:16:49,640
The difference between
the Kytherian paximadia
297
00:16:49,720 --> 00:16:52,640
and the other paximadia
is olive oil.
298
00:16:52,720 --> 00:16:55,440
We put olive oil in
the Kytherian paximadia.
299
00:16:55,520 --> 00:16:56,760
Is that right?
300
00:17:00,800 --> 00:17:02,160
The hard flour right?
301
00:17:04,480 --> 00:17:06,520
It's got a little bit more gluten,
a bit more protein,
302
00:17:06,600 --> 00:17:12,200
but it's hard flour specifically for
bread and pitas and yeast,
303
00:17:13,400 --> 00:17:16,240
sugar of course and salt,
lots of sugar and salt.
304
00:17:16,320 --> 00:17:17,600
OK.
What are we going to do?
305
00:17:20,160 --> 00:17:24,280
So the paximadia is this hard biscuit
that we use on the plate
306
00:17:24,360 --> 00:17:29,240
when we're having a little snack of
olives or tomatoes and/or,
307
00:17:29,320 --> 00:17:32,840
and what I love about the paximadia
that is important to me
308
00:17:32,920 --> 00:17:36,320
is I love to dip it in the coffee,
in the Greek coffee, it's the best.
309
00:17:39,680 --> 00:17:41,480
Olive oil.
310
00:17:46,040 --> 00:17:47,480
Extra virgin olive oil.
311
00:17:56,720 --> 00:18:00,160
At one stage, we did this just
with hands, no machine.
312
00:18:00,240 --> 00:18:04,800
Now we've got the machine, that's why
we're a little bit, you know that.
313
00:18:05,880 --> 00:18:07,680
Maybe we should start doing it
with our hands.
314
00:18:07,760 --> 00:18:10,200
We should start with doing it
with our hands.
315
00:18:11,600 --> 00:18:14,160
This process went on
for about 10 minutes
316
00:18:14,240 --> 00:18:16,120
with constant adjustments of speed
317
00:18:16,200 --> 00:18:18,800
and adding more flour to get
the right consistency.
318
00:18:18,880 --> 00:18:20,640
It's mesmerising to watch.
319
00:18:25,280 --> 00:18:26,600
OK, we're ready.
320
00:18:29,600 --> 00:18:31,640
The dough has got to be moist.
321
00:18:31,720 --> 00:18:36,720
And depending on the conditions of
the flour, if it's dry, the humidity,
322
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
you might need to add a little bit
more flour,
323
00:18:38,560 --> 00:18:41,000
take out a little bit of flour, add
a bit more water, add a bit of oil.
324
00:18:41,080 --> 00:18:44,120
You'll know by just looking at
the consistency of the dough.
325
00:18:44,200 --> 00:18:45,480
You can see the dough there.
326
00:18:45,560 --> 00:18:47,600
He's going to knead
that dough now.
327
00:18:48,680 --> 00:18:50,440
I'll give you the bowl.
Thank you very much.
328
00:18:55,960 --> 00:18:56,920
And that's it.
329
00:18:57,000 --> 00:18:58,600
And now we let that sit
for 20 minutes
330
00:18:58,680 --> 00:19:01,640
and we come back in 20 minutes
and it'll have risen a little bit.
331
00:19:01,720 --> 00:19:05,720
There are two risings of the dough,
this is the first.
332
00:19:06,480 --> 00:19:09,600
It's a simple recipe, but one
that can take up most of the day.
333
00:19:09,680 --> 00:19:13,160
As a boy, I can remember my mother
making paximadia every few months.
334
00:19:13,240 --> 00:19:15,480
And there would be some theatre
about the process.
335
00:19:15,560 --> 00:19:19,240
My sisters, and I would help,
turning it into a real family affair.
336
00:19:19,320 --> 00:19:22,560
He's kneading it and now he's going
to cut it into two.
337
00:19:22,640 --> 00:19:24,920
because you're going to make two
loaves now. Right?
338
00:19:25,000 --> 00:19:27,400
Two loaves that he'll
cut the biscuits up from.
339
00:19:28,040 --> 00:19:30,040
The helper, I'm the helper.
340
00:19:30,120 --> 00:19:32,400
He then kneads one...
341
00:19:33,840 --> 00:19:35,360
..into a little loaf
342
00:19:36,600 --> 00:19:38,800
that he will cut the biscuits on
from later.
343
00:19:41,680 --> 00:19:43,480
Of course, listen,
I understand that.
344
00:19:43,560 --> 00:19:45,760
Listen, we've done pre-planning here,
we know what's going on, okay.
345
00:19:45,840 --> 00:19:48,000
It's important to get the rolls to
the right size.
346
00:19:48,080 --> 00:19:50,480
They'll rise a little while sitting
for 20 minutes.
347
00:19:50,560 --> 00:19:52,240
So make sure they're about
20 percent smaller
348
00:19:52,320 --> 00:19:54,800
than you want your paximadia to be
when slicing them up.
349
00:19:54,880 --> 00:19:57,720
That's it, 20 minutes time,
it'll be ready.
350
00:20:02,840 --> 00:20:07,360
So we cut them up, and each one of
those, basically a paximadia,
351
00:20:07,440 --> 00:20:08,600
a biscuit.
352
00:20:08,680 --> 00:20:12,280
And in a minute, we're going to stick
some sesame seed on them as well.
353
00:20:12,360 --> 00:20:14,640
With the sesame seed, it just adds
that little bit of value.
354
00:20:15,560 --> 00:20:17,000
Oh!
355
00:20:17,080 --> 00:20:19,160
Moisten the surface with a light
spray of water
356
00:20:19,240 --> 00:20:21,560
before sprinkling the sesame seeds
on top.
357
00:20:21,640 --> 00:20:23,280
In Kythera, we don't add the seeds.
358
00:20:23,880 --> 00:20:25,920
Wow, this is fantastic.
359
00:20:26,000 --> 00:20:27,320
Now what happens now?
360
00:20:28,400 --> 00:20:30,480
We give it a bit more water
and we leave it how long?
361
00:20:32,360 --> 00:20:33,800
Five minutes?
362
00:20:34,440 --> 00:20:35,600
So it raises a bit.
363
00:20:35,680 --> 00:20:37,360
And then we stick it in the oven
for how long?
364
00:20:37,440 --> 00:20:39,320
20 minutes.
20 minutes, and they're done.
365
00:20:42,960 --> 00:20:46,320
The next phase is 20 minutes in the
oven after five minutes out here.
366
00:20:46,400 --> 00:20:48,280
And then there's another phase
and he won't tell me
367
00:20:48,360 --> 00:20:49,600
what it is until it happens.
368
00:20:49,680 --> 00:20:52,280
OK, 25 minutes and it all happens.
369
00:20:56,040 --> 00:20:57,760
Five hours.
370
00:20:57,840 --> 00:20:59,560
I won't tell you about that yet,
in a minute. OK.
371
00:21:00,360 --> 00:21:02,520
Kyriako knows how impatient I am.
372
00:21:02,600 --> 00:21:05,640
So normally he cooks this recipe
when I'm out for the day.
373
00:21:05,720 --> 00:21:08,240
So it's been 15, 20 minutes.
374
00:21:08,320 --> 00:21:11,120
We're on like the third stage
of this process.
375
00:21:11,200 --> 00:21:12,680
I forgot how long it takes.
376
00:21:12,760 --> 00:21:14,640
Oh, they look fantastic,
what are we going to do?
377
00:21:14,720 --> 00:21:16,000
We're going to break them
apart now.
378
00:21:18,480 --> 00:21:19,640
So we slowly break them apart.
379
00:21:20,640 --> 00:21:21,800
Oh yeah.
380
00:21:23,440 --> 00:21:25,200
Can I have that one?
381
00:21:25,880 --> 00:21:27,200
No, I want this one.
382
00:21:28,920 --> 00:21:31,640
This reminds me of the days
with my mother
383
00:21:31,720 --> 00:21:34,040
because I used to take one of these
before it was finally made,
384
00:21:34,120 --> 00:21:37,240
which is in five hours time, and
start eating them straight away.
385
00:21:37,320 --> 00:21:38,720
Because it's like bread now.
386
00:21:38,800 --> 00:21:39,880
Doughy bread.
387
00:21:41,040 --> 00:21:42,680
Oh yeah.
388
00:21:44,080 --> 00:21:45,520
You keep going.
Don't worry about it.
389
00:21:49,360 --> 00:21:51,040
No help right now.
390
00:21:51,120 --> 00:21:52,560
No, I shouldn't be eating this
because it's carbs
391
00:21:52,640 --> 00:21:54,960
and I'm on a carb-free diet.
But I can't help it.
392
00:21:56,880 --> 00:21:58,360
It's so good.
393
00:21:58,440 --> 00:22:02,480
Now what happens is Kyriako is
putting these out separately now
394
00:22:02,560 --> 00:22:08,200
and then it goes into the oven
for five hours,
395
00:22:08,280 --> 00:22:11,440
five hours at what temperature?
396
00:22:14,200 --> 00:22:15,640
The actual recipe
and the instructions,
397
00:22:15,720 --> 00:22:17,200
I'm not giving it to you,
398
00:22:17,280 --> 00:22:19,480
but you'll get them on the website
mygreekoddesy.com.
399
00:22:21,160 --> 00:22:22,440
A lot easier that way.
400
00:22:23,360 --> 00:22:24,840
Don't burn yourself, OK.
401
00:22:24,920 --> 00:22:26,800
Kyriako, your wife's
going to kill me.
402
00:22:30,960 --> 00:22:32,480
Five hours, we're back.
403
00:22:34,760 --> 00:22:37,880
Poor old Kyriako, he does well
to manage my intensity.
404
00:22:37,960 --> 00:22:41,160
Always the gentleman, even when his
hands are getting burned.
405
00:22:41,240 --> 00:22:44,040
But the end result was something that
despite its simplicity
406
00:22:44,120 --> 00:22:46,720
holds so many special memories
for me.
407
00:22:46,800 --> 00:22:51,960
Here we are, after five hours
in the oven, here is the paximadia.
408
00:22:52,040 --> 00:22:53,400
Nice and hard, look at that.
409
00:22:53,480 --> 00:22:55,360
Now you're supposed to have
a paximadia
410
00:22:55,440 --> 00:22:58,480
with an olive and some cheese,
is that right, Kyriako?
411
00:22:58,560 --> 00:23:01,000
But I like dunking them,
with the cheese.
412
00:23:09,440 --> 00:23:10,560
The best!
413
00:23:21,400 --> 00:23:23,960
The Kytherian paximadia,
or any paximadia for that matter,
414
00:23:24,040 --> 00:23:26,640
it's part of the morning diet.
415
00:23:26,720 --> 00:23:28,400
You ask someone what they're having
for breakfast -
416
00:23:28,480 --> 00:23:31,080
coffee and a paximadia.
417
00:23:34,280 --> 00:23:35,840
Yeah, they're pretty good.
418
00:23:36,720 --> 00:23:39,040
These are savoury paximadia.
419
00:23:39,120 --> 00:23:41,120
You can also make a sweet version
420
00:23:41,200 --> 00:23:45,000
that is much better for coffee
dunking and more my preference.
421
00:24:07,600 --> 00:24:10,720
I spend a lot of time on the boat,
moving from island to island
422
00:24:10,800 --> 00:24:13,920
and exploring the coastlines
of these amazing places,
423
00:24:14,000 --> 00:24:15,520
from the seaward side.
424
00:24:15,600 --> 00:24:18,640
But whenever I get behind the wheel
and drive around the coastal roads
425
00:24:18,720 --> 00:24:21,080
or across the heart of the bigger
land masses,
426
00:24:21,160 --> 00:24:22,880
I always really enjoy it.
427
00:24:22,960 --> 00:24:25,320
The majority of the time, there
aren't many people on the roads.
428
00:24:25,400 --> 00:24:28,480
Most tourists stay put at their
favourite beach or town
429
00:24:28,560 --> 00:24:30,480
and don't head off the beaten path.
430
00:24:30,560 --> 00:24:34,680
Road trips give me a chance to head
to spots that either the boat can't
431
00:24:34,760 --> 00:24:37,960
or it's too much of an inconvenience
to visit with Mia Zoi,
432
00:24:38,040 --> 00:24:40,400
sometimes it's more efficient to get
behind the wheel
433
00:24:40,480 --> 00:24:42,720
and embrace my inner tour guide.
434
00:24:42,800 --> 00:24:45,160
It also gives Captain and Kyriako
a break.
435
00:24:45,240 --> 00:24:48,360
The film crew on the other hand,
well they're stuck with me.
436
00:24:49,640 --> 00:24:51,840
First stop was Agios Pavlos beach.
437
00:24:51,920 --> 00:24:55,320
It's in the Agialis area,
towards the north of Amorgos
438
00:24:55,400 --> 00:24:58,840
and has a pebbled shore
with crystal clear water.
439
00:24:58,920 --> 00:25:02,800
Directly off the coast is the
uninhabited island of Nikouria,
440
00:25:02,880 --> 00:25:05,160
which you can reach via the small
transfer boat
441
00:25:05,240 --> 00:25:07,800
that goes back and forth
from Agios Pavlos.
442
00:25:07,880 --> 00:25:09,560
You'll notice that there aren't any
deck chairs
443
00:25:09,640 --> 00:25:11,360
and umbrellas covering this beach.
444
00:25:11,440 --> 00:25:13,880
It's one for those that like to get
away from the crowds
445
00:25:13,960 --> 00:25:15,400
and have some peace.
446
00:25:15,480 --> 00:25:17,280
So while the rocky shore
isn't as idyllic
447
00:25:17,360 --> 00:25:21,400
as you'd find in other places,
it's a worthy trade for the serenity.
448
00:25:21,960 --> 00:25:25,520
Way down the southern end of Amorgos
is Kalotaritissa Beach.
449
00:25:25,600 --> 00:25:28,080
The shelter bay is popular
with yachties
450
00:25:28,160 --> 00:25:30,600
and for those that do like a deck
chair and some shade,
451
00:25:30,680 --> 00:25:32,560
this is the place for you.
452
00:25:32,640 --> 00:25:35,120
The sandy shore is much kinder
on the feet.
453
00:25:35,200 --> 00:25:36,920
Plus there's a small cafe.
454
00:25:37,000 --> 00:25:40,440
With those luxuries comes a few more
people, but it's far from crowded.
455
00:25:46,880 --> 00:25:50,720
I've driven halfway across the island
to an uninhabited village
456
00:25:50,800 --> 00:25:55,760
with one little taverna
run by one little old lady.
457
00:25:55,840 --> 00:25:59,280
But there's something special
about this taverna.
458
00:25:59,360 --> 00:26:03,320
And I'm really looking forward to it
because I'm starved.
459
00:26:06,000 --> 00:26:07,400
This place wasn't easy to find,
460
00:26:07,480 --> 00:26:09,720
but I'm told that the food makes
the tricky drive
461
00:26:09,800 --> 00:26:12,800
and time it takes to get here,
well worth the effort.
462
00:26:12,880 --> 00:26:14,880
It's a scenic road trip regardless.
463
00:26:30,360 --> 00:26:32,320
Sofia has a wood fired oven.
464
00:26:32,400 --> 00:26:36,600
And I could tell you, I smelt the
wood fired oven from over there.
465
00:26:41,200 --> 00:26:42,840
Man, we got chickpeas in there.
466
00:26:42,920 --> 00:26:44,200
(INHALES)
467
00:26:57,400 --> 00:26:59,160
She's like the mama.
468
00:26:59,240 --> 00:27:01,200
No, one's better than mama.
469
00:27:06,240 --> 00:27:09,760
That's goat in lemon sauce
with potatoes.
470
00:27:09,840 --> 00:27:10,960
Oh my god.
471
00:27:14,480 --> 00:27:17,440
I might just...what I'm going to do
is stock up today
472
00:27:17,520 --> 00:27:19,200
and eat for three days.
473
00:27:19,280 --> 00:27:21,600
So I'll give Kyriako a break,
you know.
474
00:27:23,160 --> 00:27:25,400
And there's a tray of something
coming out now.
475
00:27:25,480 --> 00:27:27,760
Ooh, oh, it's a different smell.
476
00:27:27,840 --> 00:27:29,000
It's a different aroma.
477
00:27:33,080 --> 00:27:37,840
It's goat in a youvetsi, which is an
orzo pasta and it just looks good.
478
00:27:41,320 --> 00:27:42,720
We're going to have everything.
479
00:27:42,800 --> 00:27:45,400
Going to follow her in, just to make
sure she speeds it up, you know.
480
00:27:56,760 --> 00:27:58,360
Got to help.
481
00:28:03,000 --> 00:28:04,440
Let me get that.
482
00:28:06,280 --> 00:28:08,400
Don't know if there is enough
olive oil on there.
483
00:28:26,280 --> 00:28:28,880
Now this is what I call a feast.
484
00:28:28,960 --> 00:28:31,400
You may think I'm going to eat this
all on my own.
485
00:28:31,480 --> 00:28:35,000
But the simple fact is, we have a big
crew behind those cameras
486
00:28:35,080 --> 00:28:39,200
and with the magic of TV, this feast
will be swept up in no time.
487
00:28:57,920 --> 00:29:01,080
Look at the goat.
The goat looks...oh!
488
00:29:02,880 --> 00:29:04,880
Sofia makes it sound so simple.
489
00:29:04,960 --> 00:29:07,440
The hard work is done
in the preparation,
490
00:29:07,520 --> 00:29:09,960
and then knowing
when to move things around.
491
00:29:10,040 --> 00:29:12,760
Decades of experience have made it
second nature.
492
00:29:12,840 --> 00:29:16,240
I only wish Kyriako was here to try
this stuff, he'd love it.
493
00:29:17,280 --> 00:29:23,160
I've never tasted youvetsi
like that in my life.
494
00:29:24,120 --> 00:29:28,840
I'm sorry I'm speaking with my mouth
full, but it's so good.
495
00:29:38,560 --> 00:29:39,920
She's so good.
496
00:29:42,120 --> 00:29:44,960
And I haven't even gotten to
the salad and the chorta yet.
497
00:29:49,760 --> 00:29:50,840
She's so good.
498
00:29:53,560 --> 00:29:56,880
The crew and I, we absolutely
decimated the food.
499
00:29:56,960 --> 00:29:58,640
It was fantastic.
500
00:29:58,720 --> 00:30:04,520
It's got to be in the top 10 taverns
I've had in Greece without a doubt.
501
00:30:04,600 --> 00:30:08,360
Kyria Sofia was, she was like a mum.
502
00:30:08,440 --> 00:30:09,960
She looked after us.
503
00:30:10,040 --> 00:30:11,640
We were fed well.
504
00:30:11,720 --> 00:30:13,560
It just was unbelievable.
505
00:30:13,640 --> 00:30:15,320
And only 78 Euro for five people.
506
00:30:15,400 --> 00:30:17,160
Can you believe that?
507
00:30:18,400 --> 00:30:19,440
There she is.
508
00:30:22,800 --> 00:30:24,360
Fresh eggs from her chickens.
509
00:30:30,440 --> 00:30:32,000
I'm coming back for sure.
Don't worry about that.
510
00:30:34,560 --> 00:30:36,480
Fresh eggs, I got fresh eggs!
511
00:30:37,400 --> 00:30:39,280
The locals told me
what a good place this was,
512
00:30:39,360 --> 00:30:41,720
but it far exceeded my expectations.
513
00:30:43,200 --> 00:30:45,640
It's simple gastronomic moments
like these
514
00:30:45,720 --> 00:30:47,720
that remain embedded in my memory.
515
00:30:47,800 --> 00:30:50,760
Years later, I'll be able to vividly
recall the tastes,
516
00:30:50,840 --> 00:30:54,840
colours and aromas of Sofia's
special place in Amorgos.
517
00:30:54,920 --> 00:30:57,960
Sadly, she occupies the last
functioning building
518
00:30:58,040 --> 00:31:00,520
in the abandoned village
of Asfondylitis,
519
00:31:00,600 --> 00:31:03,120
however it's definitely worth
walking off lunch
520
00:31:03,200 --> 00:31:05,360
with a stroll through the empty town.
521
00:31:05,440 --> 00:31:07,800
There you'll find graffiti chiselled
in the stone
522
00:31:07,880 --> 00:31:09,640
by a young boy called Michalis,
523
00:31:09,720 --> 00:31:12,600
who lived here in the late 19th
and early 20th centuries.
524
00:31:12,680 --> 00:31:15,760
He was paralysed and spent his days
watching the villagers
525
00:31:15,840 --> 00:31:18,480
going about their business,
carving what he saw.
526
00:31:18,560 --> 00:31:20,840
There are dates, images of
celebrations
527
00:31:20,920 --> 00:31:23,520
and some of the more mundane things
that occurred.
528
00:31:23,600 --> 00:31:26,200
Each being a record of daily life.
529
00:31:26,280 --> 00:31:30,240
Asfondylitis is a decaying example of
rural life in the past.
530
00:31:30,320 --> 00:31:35,040
The unique, drystone architecture is
slowly succumbing to the elements,
531
00:31:35,120 --> 00:31:38,240
but it's still clear that this was
once a thriving settlement.
532
00:31:59,440 --> 00:32:03,160
Having spent the best part of a week
on Amorgos and the nearby islands,
533
00:32:03,240 --> 00:32:06,760
I came to discover a place quite
unlike what I expected.
534
00:32:06,840 --> 00:32:10,280
It's an island where the arid
landscape and remote location
535
00:32:10,360 --> 00:32:14,040
have forged a people that are
enduring, but incredibly kind.
536
00:32:14,120 --> 00:32:16,880
There's a facade of toughness,
but beneath,
537
00:32:16,960 --> 00:32:19,920
there's an endearing kindness
that only comes to the fore
538
00:32:20,000 --> 00:32:21,880
if you take the time to slow down,
539
00:32:21,960 --> 00:32:25,240
operate at the local pace of life
and open yourself up
540
00:32:25,320 --> 00:32:27,400
to the generosity of the people.
541
00:32:27,480 --> 00:32:29,920
For me, there were plenty of moments
that reminded me
542
00:32:30,000 --> 00:32:31,920
of coming to Greece as a child.
543
00:32:32,000 --> 00:32:34,720
Back then, it was a much quieter
place.
544
00:32:34,800 --> 00:32:37,920
And my time on the islands was all
about being with family and friends
545
00:32:38,000 --> 00:32:40,240
and feeling part of a loving
community.
546
00:32:40,320 --> 00:32:44,240
It was a shame to be moving on,
but the Odyssey has to continue.
547
00:32:44,320 --> 00:32:47,040
And my next stop was a couple of
hours cruising to the west,
548
00:32:47,120 --> 00:32:48,920
to the island of Ios.
549
00:32:50,480 --> 00:32:52,840
Arriving at port was a bit of a shock
to the system,
550
00:32:52,920 --> 00:32:55,160
we'd left a quiet and remote island,
551
00:32:55,240 --> 00:32:58,080
and now arrived at a destination
full of life.
552
00:33:02,160 --> 00:33:06,360
For centuries, Ios has been a magnet
for eccentric people,
553
00:33:06,440 --> 00:33:11,000
pirates hiding in the first
millennium to the 1960s and '70s,
554
00:33:11,080 --> 00:33:13,360
when the hippies from Matala
came here.
555
00:33:13,440 --> 00:33:16,280
In the '80s and '90s,
there used to be the beach bums
556
00:33:16,360 --> 00:33:21,080
that would camp on the beach and just
throw parties and fill the bars.
557
00:33:21,160 --> 00:33:23,880
And there'd be alcohol flowing
everywhere.
558
00:33:23,960 --> 00:33:25,640
Today, it's a little bit quieter.
559
00:33:25,720 --> 00:33:28,520
There's a bit of that, but I don't
know, let's go and check it out.
560
00:33:30,760 --> 00:33:33,400
Ios is one of the more popular Greek
islands,
561
00:33:33,480 --> 00:33:35,440
particularly for the young
travellers.
562
00:33:35,520 --> 00:33:38,160
It was once a well known party place
563
00:33:38,240 --> 00:33:41,680
with a nightlife that saw bars and
clubs come to life every evening.
564
00:33:41,760 --> 00:33:43,920
The attraction was the beauty
of the landscape,
565
00:33:44,000 --> 00:33:47,160
particularly the beaches,
where those that had a big one
566
00:33:47,240 --> 00:33:49,240
the night before, went to recover.
567
00:33:49,320 --> 00:33:51,600
That has changed over the last decade
or so.
568
00:33:51,680 --> 00:33:54,640
And you'll soon discover that Ios
has something for everyone.
569
00:34:00,720 --> 00:34:03,280
Above the port, perched on a hill
is Chora.
570
00:34:03,360 --> 00:34:07,720
It faces the sea, providing views of
the beaches that stretch either side.
571
00:34:07,800 --> 00:34:11,280
One of those stretches of sand was my
first stop, to meet with a local,
572
00:34:11,360 --> 00:34:14,960
Peter, who first visited this spot
when there was nothing there.
573
00:34:15,040 --> 00:34:17,520
There was no road access
and only a bunch of hippies
574
00:34:17,600 --> 00:34:21,040
that left Matala in Crete
to find a new beach oasis.
575
00:34:21,120 --> 00:34:24,120
You can consider him to be a modern
day hippie,
576
00:34:24,200 --> 00:34:26,080
that's built up a number of
businesses
577
00:34:26,160 --> 00:34:28,520
that all revolve around his love of
the beach.
578
00:34:29,760 --> 00:34:32,480
Pete, 43 years you've been here
on Ios.
579
00:34:33,280 --> 00:34:34,760
Yeah, it's a long time, isn't it?
580
00:34:34,840 --> 00:34:36,360
Mate.
That's a long time.
581
00:34:36,440 --> 00:34:38,480
You must have almost gone straight
out of school.
582
00:34:38,560 --> 00:34:39,640
And I'm still breathing.
583
00:34:39,720 --> 00:34:41,560
Yeah!
Pretty much.
584
00:34:41,640 --> 00:34:46,280
I was 19 when I actually came to
Greece for the first time.
585
00:34:46,360 --> 00:34:48,720
You ended up settling on Ios.
586
00:34:48,800 --> 00:34:50,840
Why did you settle on Ios?
587
00:34:51,400 --> 00:34:54,360
Well, the next year, I decided
I would like to come back
588
00:34:54,440 --> 00:34:56,800
to the islands and maybe get a job.
589
00:34:56,880 --> 00:34:58,800
I wasn't too sure
what I was going to do.
590
00:34:58,880 --> 00:35:02,880
I just wanted to escape from England
and Ios just felt like an island,
591
00:35:02,960 --> 00:35:05,040
one of those islands
I'd actually visited.
592
00:35:05,120 --> 00:35:08,280
It had a young vibe and I thought
I'd be able to get a job.
593
00:35:08,360 --> 00:35:09,760
It was as simple as that.
594
00:35:09,840 --> 00:35:11,320
You said you had to escape
from England.
595
00:35:11,400 --> 00:35:15,480
There was a big family business that
you left behind, you're next in line.
596
00:35:15,560 --> 00:35:18,280
You could have run one of the best
businesses in England,
597
00:35:18,360 --> 00:35:21,000
lived almost like a billionaire,
598
00:35:21,080 --> 00:35:24,960
but you chose the open air
and sea of Ios.
599
00:35:25,040 --> 00:35:26,160
Yeah.
600
00:35:26,240 --> 00:35:28,040
Well, I kind of...
you just answered it.
601
00:35:28,120 --> 00:35:29,640
You answered the question.
602
00:35:29,720 --> 00:35:32,640
I mean, get out of the rat race
of England.
603
00:35:32,720 --> 00:35:35,480
I mean, all my friends, they're
either accountants or doctors.
604
00:35:35,560 --> 00:35:37,600
They went on to university.
605
00:35:37,680 --> 00:35:41,240
I discovered windsurfing
and I became a bit of a beach bum.
606
00:35:41,320 --> 00:35:44,120
I just love the sea,
I love windsurfing.
607
00:35:44,200 --> 00:35:47,280
I still do. I'm 62 now,
and I'm still windsurfing.
608
00:35:47,360 --> 00:35:49,920
I'm crazy.
I'm fanatical about it.
609
00:35:50,000 --> 00:35:52,320
So when you first came here
43 years ago,
610
00:35:52,400 --> 00:35:55,080
did you envisage that you were going
to start a business here
611
00:35:55,160 --> 00:35:58,120
and do what you're doing?
No, absolutely not.
612
00:35:58,200 --> 00:36:00,720
It was sort of...
I kind of followed my path.
613
00:36:00,800 --> 00:36:03,520
I really was into windsurfing.
614
00:36:03,600 --> 00:36:06,240
And that was what drove me.
615
00:36:06,320 --> 00:36:09,440
I just saw an opportunity
to just start
616
00:36:09,520 --> 00:36:12,600
a really good windsurfing place,
and I put all my energy into that.
617
00:36:12,680 --> 00:36:15,200
And you did well.
And just followed my passion.
618
00:36:16,320 --> 00:36:17,840
Well, it's worked out okay.
619
00:36:17,920 --> 00:36:20,040
So, this is a beautiful sandy beach
620
00:36:20,120 --> 00:36:21,560
and I understand there's
a lot of them
621
00:36:21,640 --> 00:36:23,600
and there's a beautiful coastline.
622
00:36:23,680 --> 00:36:25,480
There's a couple of spots
you want to take me to,
623
00:36:25,560 --> 00:36:27,440
can we go and have a look at them?
Yeah, let's go and have a look.
624
00:36:27,520 --> 00:36:29,400
Done, let's go.
All right, come on.
625
00:36:31,720 --> 00:36:34,640
After his first visit to Ios
as a teenager,
626
00:36:34,720 --> 00:36:37,200
Peter could have easily gone back
to the UK
627
00:36:37,280 --> 00:36:40,280
and settled into a substantial
family business.
628
00:36:40,360 --> 00:36:42,920
That meant he really didn't have to
work that hard at all,
629
00:36:43,000 --> 00:36:46,360
but he chose to come back here with
just the shirt on his back.
630
00:36:46,440 --> 00:36:49,400
And in fact, on his first night,
he slept on the beach.
631
00:36:49,480 --> 00:36:52,600
For most of us, that's a difficult
notion to grasp.
632
00:36:52,680 --> 00:36:55,320
The easy option generally
seems the best,
633
00:36:55,400 --> 00:36:57,640
but he chose the more
challenging path.
634
00:36:57,720 --> 00:36:59,800
A journey that was in line
with his passion.
635
00:36:59,880 --> 00:37:03,560
He found a way to carve a fantastic
living, doing what he loved.
636
00:37:03,640 --> 00:37:06,680
In the end, Pete's dare to dream
was a godsend
637
00:37:06,760 --> 00:37:09,120
and the best decision of his life.
638
00:37:09,200 --> 00:37:12,160
Sometimes you just have to follow
your heart.
639
00:37:13,280 --> 00:37:15,560
So, Pete, there's not many islands
in Greece
640
00:37:15,640 --> 00:37:18,000
that have this many sandy beaches.
641
00:37:18,080 --> 00:37:19,640
Yep. 36 beaches on Ios.
642
00:37:19,720 --> 00:37:24,160
And you've got a wide variety to
choose from.
643
00:37:24,240 --> 00:37:26,240
You can go to one beach, your beach,
where you are.
644
00:37:26,320 --> 00:37:27,400
Millapota, yeah.
645
00:37:27,480 --> 00:37:28,800
And there's lots of people.
646
00:37:28,880 --> 00:37:31,200
Or come to here, to Pikro Nera.
647
00:37:31,280 --> 00:37:32,640
Pikri Nero.
648
00:37:32,720 --> 00:37:34,840
Pikri Nero, alright.
Bitter water.
649
00:37:34,920 --> 00:37:36,920
Yeah, bitter water,
and there's nobody.
650
00:37:37,000 --> 00:37:39,360
So, you got a lot of choice.
Yeah.
651
00:37:39,440 --> 00:37:41,360
I mean, basically you'll always
find beaches,
652
00:37:41,440 --> 00:37:43,280
beautiful beaches on Ios
with nobody on them.
653
00:37:43,360 --> 00:37:44,480
Yeah.
654
00:37:44,560 --> 00:37:47,360
It's just such a wonderful spot,
you know.
655
00:37:48,840 --> 00:37:51,080
Sometimes you meet people
that have a way
656
00:37:51,160 --> 00:37:53,600
of impacting your life's journey,
more than others.
657
00:37:53,680 --> 00:37:55,960
In this case, Pete gave strength to
the idea
658
00:37:56,040 --> 00:37:58,720
that it's possible to buck the trend
and find happiness
659
00:37:58,800 --> 00:38:01,080
and success chasing a dream.
660
00:38:01,160 --> 00:38:03,960
I've always taken a conservative
approach to my working life.
661
00:38:04,040 --> 00:38:06,560
And perhaps it's time I started to
think more freely.
662
00:38:06,640 --> 00:38:08,560
Then again, I suppose I am.
663
00:38:24,280 --> 00:38:26,640
The architecture of Chora
is typical of the Cyclads,
664
00:38:26,720 --> 00:38:29,560
with cubic white houses
and narrow laneways.
665
00:38:29,640 --> 00:38:32,440
Churches, windmills, and ruins
paint a picture of a town
666
00:38:32,520 --> 00:38:33,760
brimming with history.
667
00:38:33,840 --> 00:38:35,480
To learn more about
the island's past,
668
00:38:35,560 --> 00:38:37,280
I enlisted the help of Giorgos,
669
00:38:37,360 --> 00:38:40,120
a retired lieutenant of the Greek
special forces.
670
00:38:40,200 --> 00:38:41,640
Gee, Giorgos,
there's windmills everywhere.
671
00:38:41,720 --> 00:38:43,000
That's true.
672
00:38:43,080 --> 00:38:44,120
We are in the windmill area.
673
00:38:44,200 --> 00:38:46,440
There used to be in the old days,
14 windmills.
674
00:38:46,520 --> 00:38:48,640
And although they're closed
right now,
675
00:38:48,720 --> 00:38:52,280
we have QR codes all over the
windmills and in other monuments,
676
00:38:52,360 --> 00:38:53,440
in the churches.
677
00:38:53,520 --> 00:38:55,360
So you can scan it with your mobile,
678
00:38:55,440 --> 00:38:57,640
you get all the information
without even getting inside.
679
00:38:57,720 --> 00:38:59,040
We don't even need a guide.
680
00:38:59,120 --> 00:39:01,080
Exactly. What do you think
about this, huh?
681
00:39:01,160 --> 00:39:02,320
That's awesome, mate.
682
00:39:02,400 --> 00:39:03,920
Let's see some other monuments.
683
00:39:05,000 --> 00:39:08,120
For the small size of Chora, there
seems to be a lot of churches.
684
00:39:08,200 --> 00:39:11,920
I mean, every Greek island has a few,
but here they're everywhere.
685
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
There is a church here
that is said to be the place
686
00:39:14,080 --> 00:39:16,640
where one of history's greatest
thinkers was buried.
687
00:39:16,720 --> 00:39:18,440
It's still being debated today.
688
00:39:18,520 --> 00:39:20,840
Giorgos, I understand there's
something significant
689
00:39:20,920 --> 00:39:22,080
about this church.
690
00:39:22,160 --> 00:39:24,640
Yes, this humble church
is very important
691
00:39:24,720 --> 00:39:26,240
to the history of the island.
692
00:39:26,320 --> 00:39:29,680
According to the inscription
or the legend,
693
00:39:29,760 --> 00:39:33,320
the Dutch archaeologist,
(INDISTINCT)
694
00:39:33,400 --> 00:39:36,040
made excavation here in 1775.
695
00:39:36,120 --> 00:39:40,000
And he discovered two marble blocks
on the right side of the door.
696
00:39:40,080 --> 00:39:42,760
One of them was writing
that here lies Homer,
697
00:39:42,840 --> 00:39:46,720
and so he realised that Homer was
buried on the island,
698
00:39:46,800 --> 00:39:48,200
which is very important.
699
00:39:48,280 --> 00:39:49,560
Yeah, very important.
OK.
700
00:39:49,640 --> 00:39:52,680
Apart from this, this temple
is very important, why?
701
00:39:52,760 --> 00:39:57,000
Because it sits on the ancient ruins
of the Apollo temple.
702
00:39:57,080 --> 00:40:01,680
So there are many fragments of this
temple inside, and probably outside.
703
00:40:01,760 --> 00:40:03,880
You can see it there, the marbles.
704
00:40:03,960 --> 00:40:05,800
OK, so this is very significant.
705
00:40:05,880 --> 00:40:07,680
These are all Hellenistic?
Exactly.
706
00:40:07,760 --> 00:40:09,600
And many, many resolution
were discovered
707
00:40:09,680 --> 00:40:12,880
during the excavation,
which started in 1908 here.
708
00:40:12,960 --> 00:40:16,680
OK, so it's one of the most
important temples of the island.
709
00:40:16,760 --> 00:40:18,080
The temple below.
Yes.
710
00:40:18,160 --> 00:40:19,760
Not only outside, but also
the inside.
711
00:40:19,840 --> 00:40:22,920
It hides a treasure.
Not to discover all of it, okay.
712
00:40:23,000 --> 00:40:26,200
And apart from this, personally,
it's one of my favourites
713
00:40:26,280 --> 00:40:29,240
because the doorbell was a gift from
my grandfather to the church
714
00:40:29,320 --> 00:40:31,480
to make my grandmother better.
715
00:40:31,560 --> 00:40:33,520
Is that right, that bell up there?
That's true.
716
00:40:33,600 --> 00:40:37,760
And my grandfather is 95
and no one disputes what he says.
717
00:40:37,840 --> 00:40:39,040
That's right!
718
00:40:39,120 --> 00:40:40,880
OK, let's go.
719
00:40:41,560 --> 00:40:45,040
So Pete, right now we're approaching
the ancient wall of the island.
720
00:40:45,120 --> 00:40:48,920
It was made in approximately
fifth century BC.
721
00:40:49,000 --> 00:40:54,680
And after in the 14th century AC,
Marco Krispos, Venetian
722
00:40:54,760 --> 00:40:59,600
who conquered Ios, he made
the fortification ever stronger
723
00:40:59,680 --> 00:41:01,480
based on these walls.
724
00:41:01,560 --> 00:41:02,720
On these walls.
725
00:41:02,800 --> 00:41:05,480
Sixth century to 14th century.
They've been there that long?
726
00:41:05,560 --> 00:41:06,920
They've been that long.
727
00:41:07,000 --> 00:41:09,040
And he made this fortification
even stronger
728
00:41:09,120 --> 00:41:10,640
because we had pirates back then.
729
00:41:11,640 --> 00:41:13,920
We'll keep going,
there's a lot to see.
730
00:41:17,200 --> 00:41:21,280
Behind his small stature was a man
brimming with strength and energy.
731
00:41:21,360 --> 00:41:24,440
And the rate of knots we were moving
at, felt like I was on a mission.
732
00:41:24,520 --> 00:41:27,880
We walked through the old parts of
town via the maze of streets
733
00:41:27,960 --> 00:41:31,840
to a spot that afforded great views
across Chora and the distant sea.
734
00:41:31,920 --> 00:41:34,040
The only thing matching Giorgos'
vigour
735
00:41:34,120 --> 00:41:35,880
was his knowledge of the island.
736
00:41:35,960 --> 00:41:39,000
He shared it with a passion
only a local could possess.
737
00:41:39,080 --> 00:41:42,200
Bringing to life the centuries old
past of Ios.
738
00:41:42,280 --> 00:41:46,240
That said, keeping up was as much a
workout as it was a history lesson.
739
00:41:46,320 --> 00:41:48,480
Normally I'm the one pushing
the pace.
740
00:41:52,680 --> 00:41:55,440
Giorgos, it's very easy
to get lost in there.
741
00:41:55,520 --> 00:41:57,200
Very easy.
742
00:41:57,280 --> 00:41:59,880
The city has many alleys.
743
00:41:59,960 --> 00:42:02,440
So, and it was built like this
in order to
744
00:42:02,520 --> 00:42:04,600
confuse the pirates
in case of attack.
745
00:42:04,680 --> 00:42:09,240
And also here, you see all the
houses are very close to each other,
746
00:42:09,320 --> 00:42:12,200
and they were making like a strong
wall here.
747
00:42:12,280 --> 00:42:13,480
Oh, like a strong wall.
748
00:42:13,560 --> 00:42:15,240
Strong wall so when the pirates
were attacking,
749
00:42:15,320 --> 00:42:17,840
they were defending and also
the defenders could climb
750
00:42:17,920 --> 00:42:22,960
from one top to the other and defend
the city better, that's the idea.
751
00:42:23,040 --> 00:42:27,120
And from here, I can see why they
built the town because you're away.
752
00:42:27,200 --> 00:42:29,480
You can see where the pirates are,
they can't see you.
753
00:42:29,560 --> 00:42:31,280
Exactly, this is the most important
thing.
754
00:42:31,360 --> 00:42:35,520
And apart from this, the city
is hidden to the port.
755
00:42:35,600 --> 00:42:37,240
You cannot view it clearly
from the port.
756
00:42:37,320 --> 00:42:39,520
Only the top churches
can be seen from the port.
757
00:42:39,600 --> 00:42:42,120
So the city was hidden,
and if it was in danger,
758
00:42:42,200 --> 00:42:44,120
you could see it first.
759
00:42:44,200 --> 00:42:46,640
And this is like the highest spot,
you can see Santorini from here.
760
00:42:46,720 --> 00:42:49,040
Over there, you can see,
what's that over there?
761
00:42:49,120 --> 00:42:50,440
Sikinos and Folegandros.
762
00:42:50,520 --> 00:42:51,880
Sikinos and Folegandros.
763
00:42:51,960 --> 00:42:54,400
This is one of the highest points
in the city.
764
00:42:54,480 --> 00:42:56,240
We can get even higher.
765
00:42:56,320 --> 00:42:57,640
And when the weather
is crystal clear,
766
00:42:57,720 --> 00:43:00,000
you can even have a look at Crete.
767
00:43:00,080 --> 00:43:01,600
Let's go up then.
768
00:43:05,880 --> 00:43:09,440
Giorgos, I see one, two, three, four,
five, six churches.
769
00:43:09,520 --> 00:43:12,080
These people were either scared
or very religious.
770
00:43:12,160 --> 00:43:14,520
Scared because of the pirate,
but also very religious.
771
00:43:14,600 --> 00:43:19,240
The law says that we have more than
360 churches on the island.
772
00:43:19,320 --> 00:43:21,200
Wow, 360.
773
00:43:21,280 --> 00:43:25,200
360. Not only in Chora,
but mostly outside the village,
774
00:43:25,280 --> 00:43:27,160
in the countryside.
775
00:43:27,240 --> 00:43:29,600
Let's go up hill and we have a clear
view and I'll show you.
776
00:43:31,080 --> 00:43:33,000
Just a few more metres to the top.
777
00:43:33,080 --> 00:43:35,280
Just a few more metres.
We should run it, you know.
778
00:43:35,360 --> 00:43:37,120
We should run it like special forces.
779
00:43:37,200 --> 00:43:38,680
Tomorrow, for PT.
780
00:43:40,600 --> 00:43:42,560
So where do you live, Giorgos?
781
00:43:42,640 --> 00:43:45,360
I live down at the port,
where I recently moved
782
00:43:45,440 --> 00:43:48,080
but I grew up in a small house
next to Christos church.
783
00:43:48,160 --> 00:43:51,600
I grew up over there
in a two bedroom house
784
00:43:51,680 --> 00:43:53,720
with my grandmother
and my grandfather.
785
00:43:53,800 --> 00:43:55,560
Fantastic.
Awesome, man.
786
00:43:55,640 --> 00:43:57,200
I really enjoy.
Thank you very much, mate.
787
00:43:57,280 --> 00:43:58,960
Nice to share things with you.
788
00:43:59,040 --> 00:44:02,120
Hey, you've got a powerful, powerful,
special forces...
789
00:44:06,000 --> 00:44:07,280
Join me next time
790
00:44:07,360 --> 00:44:10,760
as I continue unearthing the sights,
sounds, and flavours of Ios.
791
00:44:10,840 --> 00:44:13,640
From the most ancient of ruins
to the modern day cuisine,
792
00:44:13,720 --> 00:44:15,560
I'm leaving no stone unturned,
793
00:44:15,640 --> 00:44:19,320
as I delve deeper into the cultural
fabric of this fascinating island.
794
00:44:19,400 --> 00:44:23,120
From there we'll be steering Mia Zoi
southwest to nearby Sikinos.
795
00:44:23,200 --> 00:44:26,080
It's a secluded spot yet to be
discovered by tourists.
796
00:44:26,160 --> 00:44:27,440
These are the destinations
797
00:44:27,520 --> 00:44:29,080
that get me
the most excited,
798
00:44:29,160 --> 00:44:31,040
because it's like visiting
the Greece I knew,
799
00:44:31,120 --> 00:44:32,400
when I was just a boy.
800
00:44:40,280 --> 00:44:43,240
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
77491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.