All language subtitles for Zero.In.The.System.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:54,462 --> 00:01:58,074 When I was 14, my sister found 20 bags of crack 4 00:01:58,118 --> 00:02:01,077 and a gun in my closet. 5 00:02:01,121 --> 00:02:03,166 She threw them in the river 6 00:02:03,210 --> 00:02:06,430 'cause she didn't know if I had shot somebody or not. 7 00:02:08,519 --> 00:02:11,827 She warned me not to keep going down that road. 8 00:02:11,870 --> 00:02:15,004 I didn't listen to her. 9 00:02:15,047 --> 00:02:17,963 I got arrested and I went up north for five years. 10 00:02:22,881 --> 00:02:24,753 She came to see me, 11 00:02:24,796 --> 00:02:27,843 tried to make it look like everything was alright. 12 00:02:27,886 --> 00:02:30,802 But I could tell she started using again. 13 00:02:37,766 --> 00:02:39,637 I looked at my whole life 14 00:02:39,681 --> 00:02:42,988 and what I've done. 15 00:02:43,032 --> 00:02:45,513 People just trying to get by 16 00:02:45,556 --> 00:02:47,950 and how I used to prey on them. 17 00:02:47,993 --> 00:02:51,214 And now they preyed on my sister. 18 00:02:51,258 --> 00:02:54,217 When those gates opened and I got out, 19 00:02:54,261 --> 00:02:57,394 I wasn't the same person that I was when I went in. 20 00:03:02,573 --> 00:03:05,489 'Cause now I have something I never had before. 21 00:03:08,100 --> 00:03:11,016 I have a reason. 22 00:03:13,454 --> 00:03:14,890 Whoa, what's up, bro? 23 00:03:14,933 --> 00:03:16,239 Where you coming from? 24 00:03:16,283 --> 00:03:18,154 A friend's house. 25 00:03:18,198 --> 00:03:20,088 What are you doing in the back of this alley by yourself, man? 26 00:03:20,112 --> 00:03:21,438 You know how dangerous it is back here? 27 00:03:21,462 --> 00:03:23,072 Going home. 28 00:03:23,115 --> 00:03:24,615 Where the hell is your parents at, man? 29 00:03:24,639 --> 00:03:25,988 I don't know. 30 00:03:26,031 --> 00:03:27,183 Look, you remind me when I was little, man. 31 00:03:27,207 --> 00:03:28,487 You can't be walking around here. 32 00:03:28,512 --> 00:03:30,253 People gonna take advantage of you. 33 00:03:30,297 --> 00:03:31,535 You're gonna have drug dealers promising you things, 34 00:03:31,559 --> 00:03:33,300 you're gonna be doing dumb things, 35 00:03:33,343 --> 00:03:35,278 you're gonna be robbing people, disrespecting old people. 36 00:03:35,302 --> 00:03:37,173 I'm fed up seeing kids walking the streets 37 00:03:37,217 --> 00:03:38,914 doing this and nobody cares. 38 00:03:38,957 --> 00:03:40,544 I'm tired of doing dirt, I don't want to do dirt no more 39 00:03:40,568 --> 00:03:41,980 and I don't want to see you out here no more, 40 00:03:42,004 --> 00:03:43,788 you understand me? Yes. 41 00:03:43,832 --> 00:03:45,399 Now, I'm gonna give you some money 42 00:03:45,442 --> 00:03:47,270 'cause I know you probably didn't eat. 43 00:03:47,314 --> 00:03:49,161 And you can tell you parents or don't tell them, 44 00:03:49,185 --> 00:03:51,231 but here, here you go. 45 00:03:52,797 --> 00:03:54,408 Make sure you spend it on some food, man. 46 00:03:54,451 --> 00:03:56,497 Don't give it to nobody else, you understand me? 47 00:03:56,540 --> 00:03:58,412 And I better not see your ass back here again. 48 00:03:58,455 --> 00:04:01,066 Now, get out of here. 49 00:04:01,110 --> 00:04:02,479 And put some pep in your fucking step, 50 00:04:02,503 --> 00:04:04,635 get to steppin'. 51 00:04:04,679 --> 00:04:07,682 Find some friends to play with, boy. 52 00:04:07,725 --> 00:04:09,379 My brother ain't shittin', man. 53 00:04:09,423 --> 00:04:12,643 We done like... like five armed robberies and shit, right? 54 00:04:12,687 --> 00:04:14,428 On the last one, when we was coming out, 55 00:04:14,471 --> 00:04:16,081 a customer was coming in. 56 00:04:16,125 --> 00:04:17,755 I tell my brother, "Yo, we gotta snatch this cat 57 00:04:17,779 --> 00:04:19,694 "'cause he's a witness." 58 00:04:19,737 --> 00:04:21,628 You know what I'm saying? "Let's put this dude in the trunk, 59 00:04:21,652 --> 00:04:23,480 "you know what I'm saying? If not, 60 00:04:23,524 --> 00:04:25,924 "you know what I'm saying, 9 out of 10 we gonna get knocked." 61 00:04:25,961 --> 00:04:28,137 But my brother said, "Nah, man, fuck it. We good." 62 00:04:28,180 --> 00:04:29,660 So, I said, "Alright let's go." 63 00:04:29,704 --> 00:04:32,097 We jumps in the whip, we riding through Nine. 64 00:04:32,141 --> 00:04:34,143 All of a sudden, I look in the mirror, 65 00:04:34,186 --> 00:04:37,494 I see the police but he don't put his lights on.Word. 66 00:04:37,538 --> 00:04:39,322 So, my brother like, "Yo, it's the police!" 67 00:04:39,366 --> 00:04:41,803 I said, "Yeah, chill, chill, relax, relax." 68 00:04:41,846 --> 00:04:45,285 Alright? So, as we sitting there at a red light, 69 00:04:45,328 --> 00:04:48,636 all of a sudden the light come on, "Whoo-whoo-whoo!" 70 00:04:48,679 --> 00:04:50,396 So, my brother's like, "Yo, what you want me to do?" 71 00:04:50,420 --> 00:04:52,006 I said, "Pull out, nigger!" He said, "Go through the light?" 72 00:04:52,030 --> 00:04:54,119 I said, "Yeah!" 73 00:04:54,163 --> 00:04:56,383 So, my brother just pulls out behind the other cars 74 00:04:56,426 --> 00:04:57,645 and just shoots across on 9-W. 75 00:04:57,688 --> 00:04:59,864 That's what I'm talking about. 76 00:04:59,908 --> 00:05:01,842 Right? So, we flyin'. Next thing I know, I look... 77 00:05:01,866 --> 00:05:04,782 We got, like, 15 police cars behind us. Shit was crazy. 78 00:05:04,826 --> 00:05:07,045 So my brother's like, "Yo, son, I don't wanna die." 79 00:05:07,089 --> 00:05:08,917 I'm telling him to go through the road block. 80 00:05:08,960 --> 00:05:10,745 You know what I'm saying? He's like... 81 00:05:10,788 --> 00:05:12,723 "Yo, you lived your life, I ain't trying to go to jail," 82 00:05:12,747 --> 00:05:14,488 yada-yada-yada. He said, 83 00:05:14,531 --> 00:05:17,142 "Yo, man!" I thought about it, I was like, "You know what?" 84 00:05:17,186 --> 00:05:18,709 That's the only reason I surrendered. 85 00:05:18,753 --> 00:05:20,470 'Cause I was gonna go through the roadblock. 86 00:05:20,494 --> 00:05:21,930 Ah, man. 87 00:05:21,973 --> 00:05:24,062 So, we threw the gats out of the car and all that, 88 00:05:24,106 --> 00:05:26,848 we surrender. I end up getting, like, 12 years for that. 89 00:05:26,891 --> 00:05:28,782 That's what I'm saying, man. The game ain't no joke. 90 00:05:28,806 --> 00:05:30,218 That's why this shit now that we're doing with Ulysses, 91 00:05:30,242 --> 00:05:31,437 I ain't got time to play games, 92 00:05:31,461 --> 00:05:33,550 know what I'm saying? 93 00:05:33,594 --> 00:05:35,093 'Cause I'm batty-batty with them guns, you know what I'm saying? 94 00:05:35,117 --> 00:05:36,118 Yeah, man. 95 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 Life is real. 96 00:06:10,457 --> 00:06:11,762 I'm Keisha. 97 00:06:11,806 --> 00:06:13,024 Hey. 98 00:06:13,068 --> 00:06:16,419 Thanks for seeing me. 99 00:06:16,463 --> 00:06:18,378 No problem. 100 00:06:23,600 --> 00:06:25,863 I heard about what happened to your sister. 101 00:06:25,907 --> 00:06:27,648 I'm sorry about that. 102 00:06:27,691 --> 00:06:30,607 Uh, Tammy said maybe you could help me. 103 00:06:32,783 --> 00:06:34,568 What's going on? 104 00:06:34,611 --> 00:06:38,093 Do you know Derek Young? 105 00:06:38,136 --> 00:06:39,616 No. 106 00:06:41,705 --> 00:06:44,012 Oh. 107 00:06:44,055 --> 00:06:47,972 Well, I started seeing him about six months ago. 108 00:06:55,153 --> 00:06:56,894 You know want to tell me about it? 109 00:08:18,846 --> 00:08:21,196 Yo. 110 00:08:21,239 --> 00:08:22,545 You seen Derek Young? 111 00:08:22,589 --> 00:08:23,677 No. 112 00:08:23,720 --> 00:08:25,069 No, I haven't seen him. 113 00:08:41,259 --> 00:08:42,217 What's up? 114 00:08:42,260 --> 00:08:44,175 You seen Derek Young? 115 00:09:36,271 --> 00:09:39,753 Yo. You Derek Young? 116 00:09:39,796 --> 00:09:41,711 That's me. 117 00:09:49,501 --> 00:09:50,894 Is there a problem? 118 00:11:21,332 --> 00:11:23,030 Yo, man, that cookout last night? 119 00:11:23,073 --> 00:11:26,033 Yo, that shit was off the fucking chain, man. 120 00:11:26,076 --> 00:11:28,470 Seen that bitch with the fat ass with the dookie shoot ass? 121 00:11:28,513 --> 00:11:30,341 White pants? 122 00:11:30,385 --> 00:11:31,884 Yeah, yo, that's the one I was telling you about, nigger. 123 00:11:31,908 --> 00:11:33,364 You put your dick up in that ass too fucking fast 124 00:11:33,388 --> 00:11:34,781 you gonna shoot all over the place, 125 00:11:34,824 --> 00:11:36,478 that's what I call the dookie shoot. 126 00:11:36,521 --> 00:11:37,977 Yo, did you see them punk motherfuckers 127 00:11:38,001 --> 00:11:39,587 over there trying to act like they was tough? 128 00:11:39,611 --> 00:11:41,613 We need to get them motherfuckers, though, man, 129 00:11:41,657 --> 00:11:43,877 I'm telling you. Stick 'em up, lay 'em down. It's on. 130 00:12:00,981 --> 00:12:02,417 Be easy, dawg. 131 00:12:06,073 --> 00:12:07,814 What the fuck is these motherfuckers doing? 132 00:12:08,858 --> 00:12:10,773 Yo! 133 00:12:13,689 --> 00:12:15,952 I should have known it was your motherfucking ass. 134 00:12:15,996 --> 00:12:17,669 What you got, some crack head bitch up in there? 135 00:12:17,693 --> 00:12:19,613 Some little whore? Your dick gonna fall off, man. 136 00:12:19,651 --> 00:12:21,455 You better calm down with them nasty ass bitches, 137 00:12:21,479 --> 00:12:22,872 that's what I'm gonna tell you. 138 00:12:22,916 --> 00:12:24,284 Who the fuck you got back here anyway, man? 139 00:12:24,308 --> 00:12:25,440 I'm tired of this bullshit. 140 00:12:25,483 --> 00:12:27,050 What's good? How you doing? 141 00:12:27,094 --> 00:12:28,530 How you doing, brother? 142 00:12:28,573 --> 00:12:30,532 Yo, some real serious shit we got to talk about 143 00:12:30,575 --> 00:12:31,838 and it has to be handled with. 144 00:12:31,881 --> 00:12:33,535 Talk about? It's a tight situation. 145 00:12:33,578 --> 00:12:35,319 Help me out with this story. 146 00:12:35,363 --> 00:12:37,452 Maybe we can end it together. 147 00:12:37,495 --> 00:12:38,734 Those are blue bags right there. 148 00:12:38,758 --> 00:12:41,717 Alright, so, check 'em out. 149 00:12:41,761 --> 00:12:43,806 This shit is soap. Those are beads, man. 150 00:12:43,850 --> 00:12:45,460 I ain't gonna be the only motherfucker 151 00:12:45,503 --> 00:12:47,244 standing on the street 152 00:12:47,288 --> 00:12:49,527 that gonna have to pay for this bullshit that's going on. 153 00:12:49,551 --> 00:12:50,770 No, this shit's a problem. 154 00:12:50,813 --> 00:12:51,814 Hold on. 155 00:12:51,858 --> 00:12:53,773 This is the mystery. 156 00:12:56,645 --> 00:12:57,970 Who the fuck is selling the clear bags? 157 00:12:57,994 --> 00:12:59,604 That's Rex's shit.Motherfucker. 158 00:12:59,648 --> 00:13:01,084 Where you find these at? 159 00:13:01,128 --> 00:13:03,391 Same place. Wow. 160 00:13:03,434 --> 00:13:05,436 And when I find these behind the motherfucking, uh, 161 00:13:05,480 --> 00:13:06,916 art centre in the alley, 162 00:13:06,960 --> 00:13:08,700 motherfucking crack head Christine, 163 00:13:08,744 --> 00:13:10,417 I see her, I'm like, "Hey, girl, what's up? 164 00:13:10,441 --> 00:13:11,723 "I ain't seen you." You know what that bitch told me? 165 00:13:11,747 --> 00:13:13,053 What did she say? 166 00:13:13,096 --> 00:13:14,421 I ain't fucking with you motherfuckers, 167 00:13:14,445 --> 00:13:15,882 y'all are selling soup.Wow. 168 00:13:15,925 --> 00:13:17,448 And I'm not gonna be standing out there 169 00:13:17,492 --> 00:13:18,885 by my motherfucking self 170 00:13:18,928 --> 00:13:20,756 while y'all sit here and collect the money. 171 00:13:20,800 --> 00:13:22,647 I respect y'all gangster, y'all game and everything, 172 00:13:22,671 --> 00:13:24,475 but y'all gotta understand where the fuck I'm coming from. 173 00:13:24,499 --> 00:13:25,998 I think that's Rex's shit right there, man. 174 00:13:26,022 --> 00:13:27,894 Rex's name's all over that. 175 00:13:27,937 --> 00:13:30,810 Yo, this shit is getting out of hand, man. 176 00:13:36,206 --> 00:13:38,252 - There's this dude, right? - He says, "Honey, 177 00:13:38,295 --> 00:13:40,167 "I'm in that mood, I wanna go down." 178 00:13:40,210 --> 00:13:41,535 She say, "Honey, it's that time of the month." 179 00:13:41,559 --> 00:13:43,300 He like, "I don't care." 180 00:13:43,344 --> 00:13:44,582 She said, "Well, if you don't care, I don't care." 181 00:13:44,606 --> 00:13:46,042 So, then he starts 6-9ing, right? 182 00:13:46,086 --> 00:13:47,957 Like rabbits. Doorbell rings. 183 00:13:48,001 --> 00:13:51,221 Mailman. She said, "Honey, go get the door." 184 00:13:51,265 --> 00:13:52,614 He said, "Look at my mouth!" 185 00:13:52,657 --> 00:13:53,939 She said, "Baby, it ain't nothing. 186 00:13:53,963 --> 00:13:55,443 "Just tell 'em I was a jam sandwich." 187 00:13:55,486 --> 00:13:56,899 So, he go to the door, it's the mailman. 188 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 He said, "Look, sorry about my mouth. 189 00:13:58,925 --> 00:14:00,840 "I was eating a jam sandwich." He said, 190 00:14:00,883 --> 00:14:02,948 "Man, I ain't worried about the jam sandwich on your mouth. 191 00:14:02,972 --> 00:14:07,542 "I worry about the peanut butter on your forehead." 192 00:14:07,585 --> 00:14:09,500 You get it? 193 00:14:09,544 --> 00:14:11,241 Peanut butter. 194 00:14:11,285 --> 00:14:12,764 6-9? 195 00:14:12,808 --> 00:14:14,201 Excuse me. 196 00:14:14,244 --> 00:14:16,029 It's my idea that you go back to work. 197 00:14:16,072 --> 00:14:18,031 What do you think about it? 198 00:14:48,148 --> 00:14:50,628 Hey, what's up? What we got going on over here? 199 00:14:50,672 --> 00:14:52,021 Car won't turn over. 200 00:14:52,065 --> 00:14:53,414 He said he got it fixed yesterday, 201 00:14:53,457 --> 00:14:54,806 I don't know what happened. 202 00:14:54,850 --> 00:14:56,219 Alright, well, why don't you pop the hood 203 00:14:56,243 --> 00:14:57,683 and let me take a look up under here. 204 00:14:57,722 --> 00:14:59,899 Glad to. I ain't doing this no more. 205 00:15:02,902 --> 00:15:05,295 Okay. 206 00:15:05,339 --> 00:15:07,602 Alright, look, get in there and turn it on now. 207 00:15:07,645 --> 00:15:09,560 Okay. 208 00:15:15,218 --> 00:15:19,266 It won't even start. 209 00:15:19,309 --> 00:15:21,790 He said he got the car fixed yesterday. 210 00:15:21,833 --> 00:15:24,097 It won't start. 211 00:15:24,140 --> 00:15:26,055 Okay, um, hold on. 212 00:15:30,930 --> 00:15:32,366 It started! 213 00:15:32,409 --> 00:15:34,411 Yeah, there we go. 214 00:15:34,455 --> 00:15:36,457 It's the cable. Your cable is rusted out. 215 00:15:36,500 --> 00:15:37,940 Look, what I need you to do right now 216 00:15:37,980 --> 00:15:39,590 is go down to the garage 217 00:15:39,634 --> 00:15:42,680 and tell them you need a new connector 218 00:15:42,724 --> 00:15:44,117 because the battery is rusted out. 219 00:16:00,176 --> 00:16:03,092 What's up? Hey, what's your name? 220 00:16:06,095 --> 00:16:07,053 What you got there? 221 00:16:07,096 --> 00:16:08,315 It's mine. 222 00:16:08,358 --> 00:16:10,012 Yeah, let me see that. Come here. 223 00:16:10,056 --> 00:16:12,362 Get off! 224 00:16:12,406 --> 00:16:13,407 Get over here. 225 00:16:13,450 --> 00:16:14,538 Get off me! 226 00:16:14,582 --> 00:16:15,670 I ain't gonna take it, 227 00:16:15,713 --> 00:16:16,734 I just wanna see what it is. 228 00:16:16,758 --> 00:16:18,673 What's your name? 229 00:16:18,716 --> 00:16:20,240 Lawrence. 230 00:16:20,283 --> 00:16:24,200 Lawrence, let me see what you got there. 231 00:16:24,244 --> 00:16:27,160 If I gotta take it from you, I'm not gonna give it back. 232 00:16:29,597 --> 00:16:31,512 Come on, now. 233 00:16:41,087 --> 00:16:42,044 What's this? 234 00:16:42,088 --> 00:16:43,698 That's not mine. 235 00:16:43,741 --> 00:16:45,352 Whose is it, then? 236 00:16:45,395 --> 00:16:48,050 That's for Rex, I'm gonna throw it over his fence. 237 00:16:48,094 --> 00:16:51,793 Why you gonna do that? 238 00:16:51,836 --> 00:16:54,752 'Cause he's gonna get me a football. 239 00:17:03,196 --> 00:17:04,806 Here, you take this. 240 00:18:14,789 --> 00:18:16,660 Get the fuck out of my fucking face! 241 00:18:16,704 --> 00:18:18,619 You gonna get me what? 242 00:18:18,662 --> 00:18:21,970 I want all my money now! 243 00:18:22,013 --> 00:18:24,451 You need it? I don't know who the fuck is gonna get it. 244 00:18:29,586 --> 00:18:31,806 Shut the fuck up, bitch, like I fucking told you 245 00:18:31,849 --> 00:18:33,242 unless you got my fucking money. 246 00:18:33,286 --> 00:18:34,896 Get the fuck up on out of here. 247 00:18:34,939 --> 00:18:37,099 Get the fuck up on out of here and get out of here now. 248 00:19:01,575 --> 00:19:03,316 You have free samples today? 249 00:19:03,359 --> 00:19:05,013 Not you, motherfucker. 250 00:19:05,056 --> 00:19:06,971 See you back from South Carolina, huh? 251 00:19:07,015 --> 00:19:09,148 Got back Sunday. What's it to you, bro? 252 00:19:09,191 --> 00:19:10,888 You know you in a school zone, right? 253 00:19:10,932 --> 00:19:13,978 210 yards away, still ain't got nothing to do with you. 254 00:19:14,022 --> 00:19:16,198 What's all this information for? 255 00:19:16,242 --> 00:19:17,982 I'm talking to you, motherfucker. 256 00:19:18,026 --> 00:19:19,506 What the fuck is the problem? 257 00:19:19,549 --> 00:19:21,092 You gonna sit there and look fucking stupid now? 258 00:19:21,116 --> 00:19:22,335 Answer me, do something 259 00:19:22,378 --> 00:19:23,988 or get the fuck off my fucking corner. 260 00:19:24,032 --> 00:19:25,357 I don't need none of this shit here. 261 00:19:25,381 --> 00:19:27,098 All I need is fucking money and crack heads. 262 00:19:27,122 --> 00:19:29,100 I don't need no fucking body coming here chastising me. 263 00:19:29,124 --> 00:19:31,387 Alright? So, see you later, man. 264 00:19:31,431 --> 00:19:33,215 Can't get with you right now, brother. 265 00:19:33,259 --> 00:19:34,695 Well, you see, I figure like this. 266 00:19:34,738 --> 00:19:37,132 Got these kids out here pushing your shit, 267 00:19:37,176 --> 00:19:39,961 these females strung out on that shit, 268 00:19:40,004 --> 00:19:42,398 man, you best take your shit on back to South Carolina. 269 00:19:42,442 --> 00:19:44,202 First of all, motherfucker, ain't nobody making me 270 00:19:44,226 --> 00:19:45,923 motherfucking go no fucking where. 271 00:19:45,967 --> 00:19:47,249 Do you understand what I'm telling you? 272 00:19:47,273 --> 00:19:49,057 I'm here to motherfucking stay, 273 00:19:49,100 --> 00:19:50,469 I'm gonna get all the cheddar that's out this motherfucker. 274 00:19:50,493 --> 00:19:51,842 Do you understand? 275 00:19:51,886 --> 00:19:53,342 That's how it is? You gonna do what you do 276 00:19:53,366 --> 00:19:54,691 and things just happen the way they happen? 277 00:19:54,715 --> 00:19:56,238 You wasting my motherfucking time. 278 00:19:56,282 --> 00:19:57,911 Get the fuck off my motherfucking block, alright? 279 00:19:57,935 --> 00:19:59,739 Before some shit start popping off outside this motherfucker 280 00:19:59,763 --> 00:20:01,678 and some shit you ain't gonna be able to handle. 281 00:20:28,923 --> 00:20:30,838 Come on, baby, let's get moving. 282 00:20:34,972 --> 00:20:36,278 Lawrence, come on. 283 00:20:36,322 --> 00:20:38,411 I'm gonna be late for work, come on. 284 00:20:38,454 --> 00:20:40,456 Lawrence. 285 00:20:40,500 --> 00:20:42,719 Let's go. 286 00:20:42,763 --> 00:20:44,678 Come on. 287 00:20:48,203 --> 00:20:50,118 Have a good day. I love you. 288 00:21:47,001 --> 00:21:50,221 We were going to move to this place and it was above a bar 289 00:21:50,265 --> 00:21:52,354 and I didn't want Lawrence to be around that. 290 00:21:52,398 --> 00:21:54,027 And how much were they trying to take you for that one? 291 00:21:54,051 --> 00:21:56,140 1450. It's... 292 00:21:56,184 --> 00:21:57,838 And it was a one bedroom, so I mean... 293 00:21:57,881 --> 00:21:59,622 I can't believe it. 294 00:21:59,666 --> 00:22:01,992 It had a side room that could have been used as a small office 295 00:22:02,016 --> 00:22:04,279 or Lawrence's room, but... 296 00:22:04,323 --> 00:22:06,363 That sucks if it's up on top of something like that. 297 00:22:07,674 --> 00:22:08,849 Oh, hold on. 298 00:22:08,892 --> 00:22:10,894 How are you? 299 00:22:10,938 --> 00:22:12,156 Good morning, guys. 300 00:22:12,200 --> 00:22:13,157 How's everything? 301 00:22:13,201 --> 00:22:14,550 It's alright. 302 00:22:14,594 --> 00:22:15,638 Pleasure to see you. 303 00:22:15,682 --> 00:22:17,205 How are you guys doing today? 304 00:22:17,248 --> 00:22:18,815 Oh, okay. 305 00:22:18,859 --> 00:22:21,035 My momma used to say, "Fair to middling" 306 00:22:21,078 --> 00:22:22,384 whatever that means. 307 00:22:22,428 --> 00:22:24,386 Good, what are we gonna have this morning? 308 00:22:24,430 --> 00:22:25,692 What you got? 309 00:22:25,735 --> 00:22:27,215 Menu hasn't changed. 310 00:22:27,258 --> 00:22:29,086 What, you can't figure it out, Sherlock? 311 00:22:29,130 --> 00:22:30,890 Oh, there she goes again. She's always busting my balls. 312 00:22:30,914 --> 00:22:32,829 Man, all the time. Every time we come here. 313 00:22:32,873 --> 00:22:34,720 That's what they call me, "Ball Busting Keisha." 314 00:22:34,744 --> 00:22:36,592 You keep that up, I'm gonna take you in the back room 315 00:22:36,616 --> 00:22:38,531 and I'm gonna work you over at the station. 316 00:22:38,574 --> 00:22:40,663 Oh, what do you do, do you tickle people? 317 00:22:40,707 --> 00:22:42,511 You take out your little night stick, is that what you do? 318 00:22:42,535 --> 00:22:44,711 We bend... we bend people over. 319 00:22:44,754 --> 00:22:46,365 Yeah, okay. Spank them. 320 00:22:46,408 --> 00:22:48,671 Smack 'em on their ass 321 00:22:48,715 --> 00:22:51,544 and pull all that long, pretty hair you got. 322 00:22:51,587 --> 00:22:53,328 That's what we do in the back room. 323 00:22:53,372 --> 00:22:54,634 I want to ask you a question. 324 00:22:54,677 --> 00:22:56,549 You hear what happened to your ex-boyfriend? 325 00:22:56,592 --> 00:22:59,508 Derek? 326 00:22:59,552 --> 00:23:01,554 No. 327 00:23:01,597 --> 00:23:03,207 Got the shit kicked out of him. 328 00:23:03,251 --> 00:23:05,427 Got beat fucking real bad, too. 329 00:23:05,471 --> 00:23:06,733 Stomped out. 330 00:23:06,776 --> 00:23:09,170 You filed a complaint against him. 331 00:23:09,213 --> 00:23:10,693 Oh, you think I did it? 332 00:23:10,737 --> 00:23:12,303 Is it that time of the month? 333 00:23:12,347 --> 00:23:15,132 Look, I don't know what happened to Derek, okay? 334 00:23:15,176 --> 00:23:16,917 How long have you been through with him? 335 00:23:16,960 --> 00:23:18,285 None of your business how long I've been through with him. 336 00:23:18,309 --> 00:23:19,441 Oh, it could be my business. 337 00:23:19,485 --> 00:23:20,549 Hello? This is Detective Boldt. 338 00:23:20,573 --> 00:23:21,835 And we will talk at the station 339 00:23:21,878 --> 00:23:22,986 if you don't make it my business. 340 00:23:23,010 --> 00:23:24,620 Yeah. 341 00:23:24,664 --> 00:23:26,274 Okay, where? 342 00:23:26,317 --> 00:23:28,363 Okay. We're on it. 343 00:23:28,407 --> 00:23:31,061 Wow. We have a situation. 344 00:23:31,105 --> 00:23:33,020 We gotta get the hell out of here. 345 00:23:58,219 --> 00:23:59,786 'Sup, fellas? How you doing? 346 00:23:59,829 --> 00:24:01,222 How's everything, alright? 347 00:24:01,265 --> 00:24:02,615 How's everything, Carver? 348 00:24:02,658 --> 00:24:04,138 So, you can see we got a dead body, 349 00:24:04,181 --> 00:24:06,140 so, doesn't look natural at all. 350 00:24:06,183 --> 00:24:08,055 Basically, got a 911 call. 351 00:24:08,098 --> 00:24:10,207 She's walking through the woods in this direction right here 352 00:24:10,231 --> 00:24:12,363 and she stumbled across the body. 353 00:24:12,407 --> 00:24:15,323 Looks like a homicide, you know, just from plain sight. 354 00:24:15,366 --> 00:24:17,151 I checked him... No ID, no wallet. 355 00:24:17,194 --> 00:24:20,197 And, um, no phone. Called the ME, like, 10 minutes ago, 356 00:24:20,241 --> 00:24:22,480 should be, like, 45 minutes. They're backed up right now. 357 00:24:22,504 --> 00:24:24,224 Ma'am, just get behind the crime scene tape. 358 00:24:30,077 --> 00:24:31,034 Where my strap at? 359 00:24:31,078 --> 00:24:32,296 It's in the car, son. 360 00:24:32,340 --> 00:24:33,907 Fool's gonna get the homie filthy, 361 00:24:33,950 --> 00:24:35,561 cut his neck open from ear to ear. 362 00:24:35,604 --> 00:24:37,214 We gotta take care of this ASAP. 363 00:24:37,258 --> 00:24:39,260 Listen, killers, slow down. 364 00:24:39,303 --> 00:24:41,281 Hold up, son, we need to take care of this business. 365 00:24:41,305 --> 00:24:42,698 Listen... 366 00:24:42,742 --> 00:24:44,657 Yo, I went back with him since eight years old. 367 00:24:44,700 --> 00:24:46,789 Yo, put the strap away, put the strap away. 368 00:24:46,833 --> 00:24:48,008 What we gonna do about this? 369 00:24:48,051 --> 00:24:49,705 Put the strap away. 370 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 'Cause we gotta do this shit the right way, dawg. 371 00:24:52,099 --> 00:24:54,667 God damn, man. 372 00:24:54,710 --> 00:24:56,016 So, how we gonna handle this? 373 00:24:56,059 --> 00:24:57,496 Yo, Rex got to die, man. 374 00:24:57,539 --> 00:24:58,714 Straight jacket. 375 00:24:58,758 --> 00:25:00,368 We can't fucking run out there 376 00:25:00,411 --> 00:25:01,891 like wild cowboys. 377 00:25:01,935 --> 00:25:03,589 This is fucking business, man. 378 00:25:03,632 --> 00:25:06,026 We need a fall guy, man. 379 00:25:06,069 --> 00:25:07,549 That's what we need. 380 00:25:07,593 --> 00:25:10,247 Somebody that's gonna do this shit 381 00:25:10,291 --> 00:25:12,119 to keep our names out of it. 382 00:25:12,162 --> 00:25:13,575 It's on you to decide how we do this, 383 00:25:13,599 --> 00:25:15,209 but my man, something gotta be done. 384 00:25:15,252 --> 00:25:17,013 I'm ready to get stoked, you know what I'm saying? 385 00:25:17,037 --> 00:25:19,779 I got the perfect motherfucker for this one. 386 00:25:30,833 --> 00:25:32,618 Are you Earl Coleman? 387 00:25:32,661 --> 00:25:34,228 Yeah, I am. What's up? 388 00:25:34,271 --> 00:25:37,057 Well, do you know the Columbia Apartments? 389 00:25:37,100 --> 00:25:39,712 Rough away over there? Yeah. 390 00:25:39,755 --> 00:25:42,758 Well, some of us are on hard times, you know. 391 00:25:42,802 --> 00:25:45,587 Not me so much because I'm retired. 392 00:25:45,631 --> 00:25:47,850 But some are on assistance. 393 00:25:47,894 --> 00:25:50,592 And I don't think what they're doing to them is right. 394 00:25:50,636 --> 00:25:52,594 They're getting greedier and greedier 395 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 and they're taking advantage 396 00:25:54,640 --> 00:25:56,729 and they're ruining it for everybody. 397 00:25:56,772 --> 00:25:58,861 It ain't right. 398 00:25:58,905 --> 00:26:00,559 Okay, so what's been going on over there? 399 00:26:00,602 --> 00:26:03,300 You know Mylo and them? 400 00:26:03,344 --> 00:26:07,435 I know Mylo. What's he been up to? 401 00:26:18,054 --> 00:26:19,360 How you doing? 402 00:26:19,403 --> 00:26:20,840 What's up? Yo, is Mylo here? 403 00:26:20,883 --> 00:26:22,058 No, he's not. 404 00:26:22,102 --> 00:26:23,973 You know where he's at? 405 00:26:24,017 --> 00:26:26,017 No, I haven't seen him, I don't know where he's at. 406 00:27:16,983 --> 00:27:19,246 Hey, Earl. 407 00:27:19,289 --> 00:27:21,204 Hey. 408 00:27:21,248 --> 00:27:24,033 How you doing? This your son? 409 00:27:24,077 --> 00:27:25,556 This is my son. 410 00:27:25,600 --> 00:27:27,689 Lawrence, say hi.Hi. 411 00:27:27,733 --> 00:27:29,691 Hey, Lawrence, nice to meet you again. 412 00:27:29,735 --> 00:27:31,084 You two know each other? 413 00:27:31,127 --> 00:27:32,259 Just around. 414 00:27:32,302 --> 00:27:33,608 You get that football? 415 00:27:33,652 --> 00:27:34,870 What football? 416 00:27:34,914 --> 00:27:36,655 No. 417 00:27:36,698 --> 00:27:39,570 Nothing. 418 00:27:39,614 --> 00:27:41,877 So, what are you doing around here? 419 00:27:41,921 --> 00:27:44,967 I'm just waiting for someone. 420 00:27:45,011 --> 00:27:46,926 Lawrence, go inside. 421 00:27:50,407 --> 00:27:53,410 I wanted to thank you for what you did. 422 00:27:53,454 --> 00:27:54,977 You having any trouble? 423 00:27:55,021 --> 00:27:57,414 No, but I heard what happened. 424 00:27:57,458 --> 00:27:59,329 I thought you were just going to talk to him. 425 00:27:59,373 --> 00:28:01,549 Well, he didn't feel like talking. 426 00:28:01,592 --> 00:28:03,507 Sounds like Derek. 427 00:28:05,814 --> 00:28:07,120 Can I ask you something? 428 00:28:07,163 --> 00:28:08,861 Sure. 429 00:28:08,904 --> 00:28:11,777 Can I take you out to dinner? 430 00:28:16,129 --> 00:28:17,870 If you're busy, you know, you don't want to, 431 00:28:17,913 --> 00:28:20,394 you can't make it, I mean, you know, 432 00:28:20,437 --> 00:28:21,874 it's okay. 433 00:28:21,917 --> 00:28:24,398 No, we could do that. 434 00:28:24,441 --> 00:28:26,356 How about tomorrow night? 435 00:28:28,489 --> 00:28:30,056 Okay. 436 00:28:30,099 --> 00:28:33,015 Um, but, promise me I can pay for it. 437 00:28:39,805 --> 00:28:41,720 Here he comes now, man. 438 00:28:44,026 --> 00:28:45,636 Hey, homie, what's up, man? 439 00:28:45,680 --> 00:28:47,247 Yo, what up, what's up? 440 00:28:47,290 --> 00:28:49,379 Chillin', baby. Yo, you know my man Z, right? 441 00:28:49,423 --> 00:28:50,729 Yeah, I know him. 442 00:28:50,772 --> 00:28:52,513 What's up, what you doing out there? 443 00:28:52,556 --> 00:28:54,186 Man, yo, I just want to holler at you, baby, for a minute. 444 00:28:54,210 --> 00:28:56,256 At me? Yeah, you got a minute? 445 00:28:56,299 --> 00:28:57,953 Relax, bro, relax. 446 00:28:57,997 --> 00:28:59,563 Alright, go ahead, holler, then. 447 00:28:59,607 --> 00:29:01,043 What? 448 00:29:01,087 --> 00:29:02,804 Not here, do you think we could go in the crib? 449 00:29:02,828 --> 00:29:05,613 Just me and you. 450 00:29:05,656 --> 00:29:07,093 Yo, Z, hang back. 451 00:29:07,136 --> 00:29:09,704 I got you. 452 00:29:09,748 --> 00:29:11,662 Yeah, alright. 453 00:29:16,972 --> 00:29:18,887 Come on. 454 00:29:27,548 --> 00:29:29,768 So, you still down at the motherfucking garage and shit? 455 00:29:29,811 --> 00:29:31,006 How they treating you down there? 456 00:29:31,030 --> 00:29:32,858 The garage is treating me good. 457 00:29:32,901 --> 00:29:35,053 Look, man, I ain't trying to knock your hustle and all that, 458 00:29:35,077 --> 00:29:37,819 man gotta eat but, man... 459 00:29:37,863 --> 00:29:40,822 11 bucks an hour? That just ain't making it, dawg. 460 00:29:40,866 --> 00:29:42,519 It's better than being up north 461 00:29:42,563 --> 00:29:43,956 making 50 cents a day. 462 00:29:43,999 --> 00:29:45,566 Dude, the boy just down there, 463 00:29:45,609 --> 00:29:48,308 holding doors at the donut shop, he made more than that. 464 00:29:48,351 --> 00:29:49,570 Is that right? 465 00:29:49,613 --> 00:29:51,572 Listen. You know Skull, right? 466 00:29:51,615 --> 00:29:53,835 Well, they found him, man. Found him in the woods. 467 00:29:53,879 --> 00:29:55,271 Cut the fuck up, dawg. 468 00:29:55,315 --> 00:29:57,708 In that game, baby, that's how it is. 469 00:29:57,752 --> 00:29:59,580 Bump all that, man. Real problem, 470 00:29:59,623 --> 00:30:01,277 real reason I'm here... 471 00:30:01,321 --> 00:30:03,149 Yo, this kid Rex from around the way, 472 00:30:03,192 --> 00:30:05,194 this dude is pushing up on me, man. 473 00:30:05,238 --> 00:30:08,154 I'm hearing shit about, yo, he got a crew 474 00:30:08,197 --> 00:30:10,678 that he trying to bring through to the Valley. 475 00:30:10,721 --> 00:30:12,506 Come on, man, this is where we from 476 00:30:12,549 --> 00:30:14,943 and you know I can't let it go down like that. 477 00:30:14,987 --> 00:30:16,858 When I make moves, 478 00:30:16,902 --> 00:30:18,904 I'm gonna need a soldier like you, man. 479 00:30:18,947 --> 00:30:22,255 So, check this. 480 00:30:22,298 --> 00:30:24,605 That's 10 stacks. 481 00:30:24,648 --> 00:30:27,216 Don't mean shit to me, dawg. 482 00:30:27,260 --> 00:30:29,566 You sending me 10 stacks for what? 483 00:30:29,610 --> 00:30:31,220 Means you got a fucking problem? 484 00:30:31,264 --> 00:30:33,005 That's the problem right there. 485 00:30:33,048 --> 00:30:34,136 It's your word, huh? 486 00:30:34,180 --> 00:30:35,572 Yeah, that's my word, man. 487 00:30:35,616 --> 00:30:37,183 That's my word. Come on, dawg. 488 00:30:37,226 --> 00:30:39,228 You can't be liking this shit right here, man. 489 00:30:39,272 --> 00:30:41,274 Living in this small ass apartment. 490 00:30:41,317 --> 00:30:42,797 Look at this shit, B. 491 00:30:42,841 --> 00:30:44,712 You know what? I go to bed at night 492 00:30:44,755 --> 00:30:46,409 knowing that what I'm doing, 493 00:30:46,453 --> 00:30:48,344 I'm doing it for the cause and not for the because. 494 00:30:48,368 --> 00:30:50,085 Motherfucker, I'm not asking you to do nothing 495 00:30:50,109 --> 00:30:51,762 against your nature, dawg. 496 00:30:51,806 --> 00:30:53,915 You used to be... you used to be a O.G. in the hood, man. 497 00:30:53,939 --> 00:30:55,462 Like, you was somebody I looked up to. 498 00:30:55,505 --> 00:30:57,377 You gotta be fucking kidding me right now. 499 00:30:57,420 --> 00:30:59,466 I try to get you back in the game, get you right, 500 00:30:59,509 --> 00:31:00,641 you know what I'm saying? 501 00:31:00,684 --> 00:31:01,816 And this is how you act? 502 00:31:01,860 --> 00:31:02,948 And one bid ain't enough? 503 00:31:02,991 --> 00:31:04,123 You do one fucking bid, son. 504 00:31:04,166 --> 00:31:05,733 One bid and you turn soft! 505 00:31:05,776 --> 00:31:08,040 One bid is all it takes, man. 506 00:31:08,083 --> 00:31:09,345 Wake up. You up in my house. 507 00:31:09,389 --> 00:31:11,043 Fuck that, man. You in my house. 508 00:31:11,086 --> 00:31:12,131 What's the problem, man? 509 00:31:12,174 --> 00:31:13,567 Tell me what the problem is. 510 00:31:13,610 --> 00:31:15,830 You just ain't man enough to do a real job. 511 00:31:23,272 --> 00:31:24,230 What's up? 512 00:31:24,273 --> 00:31:25,231 No bueno, son. 513 00:31:25,274 --> 00:31:26,406 He didn't go for it, huh? 514 00:31:26,449 --> 00:31:29,931 Nah, man. Wow. 515 00:31:29,975 --> 00:31:31,672 So wat are we gonna do now? 516 00:31:31,715 --> 00:31:33,326 Shit, the show don't stop. 517 00:31:33,369 --> 00:31:35,719 Fuck him. We gotta do what we gotta do. 518 00:31:35,763 --> 00:31:37,112 So, you gonna call that girl? 519 00:31:37,156 --> 00:31:40,028 Yeah, I think Ariel need to get on this one. 520 00:31:40,072 --> 00:31:43,292 I can't believe this faggot, yo. 521 00:31:43,336 --> 00:31:45,642 Fuck it, man. 522 00:31:45,686 --> 00:31:46,948 That's what it is. 523 00:31:46,992 --> 00:31:48,907 Come on, man, let's get out of here. 524 00:31:56,436 --> 00:31:58,742 When we gonna do something together? I need some guap. 525 00:31:58,786 --> 00:32:00,962 We gotta take care of this business with Ulysses first, 526 00:32:01,006 --> 00:32:02,461 you know what I'm saying, but we can get up. 527 00:32:02,485 --> 00:32:05,227 Yeah, if he ever fucking call us and shit. 528 00:32:05,271 --> 00:32:06,620 Man, it's hotter than the bitch... 529 00:32:06,663 --> 00:32:08,423 Where you get this old ass shit from, anyway? 530 00:32:09,492 --> 00:32:10,929 Yo, this shit is crazy, man. 531 00:32:10,972 --> 00:32:13,322 Tell me you had this shit before you went in. 532 00:32:13,366 --> 00:32:15,324 Mmm. Yeah, man, I still be on my grind, man. 533 00:32:15,368 --> 00:32:17,346 Shit has changed over the years, man, you know what I'm saying? 534 00:32:17,370 --> 00:32:19,000 Nigger gotta be careful, you know what I'm saying? 535 00:32:19,024 --> 00:32:20,677 I ain't trying to go back to jail. 536 00:32:20,721 --> 00:32:23,593 You break my nigger off with 60/40 and that's it! 537 00:32:23,637 --> 00:32:25,856 My nigger just came home. 538 00:32:25,900 --> 00:32:28,468 He's supposed to get bread off Fred. 539 00:32:28,511 --> 00:32:30,098 Yeah, I'll be on the block, don't worry about that. 540 00:32:30,122 --> 00:32:31,862 I'll be out there. 541 00:32:31,906 --> 00:32:33,946 You just make sure my man got his bread, that's all. 542 00:32:49,141 --> 00:32:50,359 Bye, Rex. 543 00:32:50,403 --> 00:32:52,318 I guess I holler at you later. 544 00:32:52,361 --> 00:32:54,276 Alright? Later. 545 00:33:24,089 --> 00:33:25,742 How do you know that guy out there 546 00:33:25,786 --> 00:33:27,701 that was giving out them tennis balls? 547 00:33:27,744 --> 00:33:29,181 Cubby told me about him. 548 00:33:29,224 --> 00:33:30,747 Who's Cubby? 549 00:33:30,791 --> 00:33:33,533 He's my friend at school. 550 00:33:33,576 --> 00:33:35,491 He ain't your friend. 551 00:33:43,108 --> 00:33:46,067 You know what a friend is? 552 00:33:46,111 --> 00:33:47,895 Yeah. 553 00:33:47,938 --> 00:33:50,767 No, you think you know what a friend is, right? 554 00:33:52,943 --> 00:33:54,747 We gonna do this, this is for all the marbles now! 555 00:33:54,771 --> 00:33:56,164 Ready? Ready? Here we go. 556 00:33:56,208 --> 00:33:57,818 Hut, hike! 557 00:33:57,861 --> 00:33:59,602 Come on, here we go. 558 00:33:59,646 --> 00:34:01,169 Get it! Get the ball, get it! 559 00:34:01,213 --> 00:34:04,259 Come on! You gotta be tough! 560 00:34:04,303 --> 00:34:06,479 Slam right, on three. 561 00:34:24,801 --> 00:34:26,064 They're coming in! 562 00:34:26,107 --> 00:34:28,109 There you go... touchdown! 563 00:34:28,153 --> 00:34:30,155 Ha! Come on. 564 00:34:30,198 --> 00:34:33,114 You see those woods over there? 565 00:34:33,158 --> 00:34:34,768 Yeah. 566 00:34:34,811 --> 00:34:36,596 You know what be in them woods? 567 00:34:36,639 --> 00:34:38,467 Birds. 568 00:34:38,511 --> 00:34:41,122 You know what be eating them birds? 569 00:34:41,166 --> 00:34:42,776 Cats. 570 00:34:42,819 --> 00:34:44,560 And you know what be eating them cats? 571 00:34:44,604 --> 00:34:45,909 Dogs. 572 00:34:45,953 --> 00:34:48,042 Let me tell you something. 573 00:34:48,086 --> 00:34:50,740 One day, there was these birds up in there flying around. 574 00:34:50,784 --> 00:34:53,134 Right? 575 00:34:53,178 --> 00:34:55,832 And they see the cats 576 00:34:55,876 --> 00:34:58,444 and they can see the dogs coming over the hill. 577 00:34:58,487 --> 00:35:01,577 And they know that the cats are afraid of the dogs. 578 00:35:01,621 --> 00:35:03,797 So, the bird go down there, 579 00:35:03,840 --> 00:35:06,147 he fly down there to the boss cat, 580 00:35:06,191 --> 00:35:08,149 and he say to the boss cat, he goes, 581 00:35:08,193 --> 00:35:11,152 "Listen. I want to make a deal with you. 582 00:35:11,196 --> 00:35:15,417 "We can see them dogs coming over that hill. 583 00:35:15,461 --> 00:35:17,680 "So, how about this? 584 00:35:17,724 --> 00:35:20,814 "We'll warn you, but there's only one condition to this." 585 00:35:20,857 --> 00:35:24,600 And the cat asked, "What's that?" 586 00:35:24,644 --> 00:35:26,820 He said, "That you can't eat us. 587 00:35:26,863 --> 00:35:28,517 "You gotta leave us be." 588 00:35:28,561 --> 00:35:29,997 You hear me? 589 00:35:30,040 --> 00:35:31,781 Yeah. 590 00:35:31,825 --> 00:35:34,088 So, the cat thought about this for a second and said, 591 00:35:34,132 --> 00:35:36,351 "Okay, it's a deal." 592 00:35:36,395 --> 00:35:38,701 So, now the birds and the cats, 593 00:35:38,745 --> 00:35:41,443 they getting along just fine, right? 594 00:35:41,487 --> 00:35:45,404 Why? Because they ain't got to worry about the dogs no more. 595 00:35:45,447 --> 00:35:47,232 So, the birds are flying around, 596 00:35:47,275 --> 00:35:49,408 they're watching the cats who were eating the mouse, 597 00:35:49,451 --> 00:35:51,845 getting all fat and everything. 598 00:35:51,888 --> 00:35:56,458 Laying all about without a care in the world. 599 00:35:56,502 --> 00:35:59,331 And one day, the bird come down there, 600 00:35:59,374 --> 00:36:01,855 he fly down on one of them low branches 601 00:36:01,898 --> 00:36:06,338 and the cat jump up and bite him on the neck. 602 00:36:06,381 --> 00:36:09,471 So, the bird look up at the cat, he said, 603 00:36:09,515 --> 00:36:11,604 "Now that you bit me, 604 00:36:11,647 --> 00:36:15,390 "you gotta worry about the dogs coming over the hill now. 605 00:36:15,434 --> 00:36:18,437 "Why did you do that?" 606 00:36:18,480 --> 00:36:21,657 So, the cat is just sitting there looking 607 00:36:21,701 --> 00:36:24,878 with this stupid look on his face. 608 00:36:24,921 --> 00:36:27,881 He said, "It's my nature. 609 00:36:27,924 --> 00:36:30,840 "I'm a cat." 610 00:36:39,284 --> 00:36:40,502 You hear me? 611 00:36:40,546 --> 00:36:42,200 Yeah. 612 00:37:26,635 --> 00:37:27,767 Nursing? 613 00:37:27,810 --> 00:37:29,508 I get my degree in the fall. 614 00:37:29,551 --> 00:37:31,074 The fall? That's good. 615 00:37:31,118 --> 00:37:33,642 I'll be working a whole lot less hours, 616 00:37:33,686 --> 00:37:35,514 making double what I make now. 617 00:37:35,557 --> 00:37:36,950 You know, sometimes the nurses 618 00:37:36,993 --> 00:37:38,734 are more smarter than the doctors. 619 00:37:38,778 --> 00:37:40,214 Doctors always be messing up. 620 00:37:40,258 --> 00:37:41,868 I mean, my aunt is an R.N. 621 00:37:41,911 --> 00:37:44,653 You don't even want to know the stories. 622 00:37:44,697 --> 00:37:46,612 Right, right. 623 00:37:55,055 --> 00:37:57,927 You really could have gotten hurt with Derek. 624 00:37:57,971 --> 00:37:59,886 He's got friends. 625 00:38:02,323 --> 00:38:04,586 You know, 626 00:38:04,630 --> 00:38:06,588 if I get hurt, 627 00:38:06,632 --> 00:38:08,677 you can be my nurse. 628 00:38:08,721 --> 00:38:10,636 Right. 629 00:38:10,679 --> 00:38:12,638 I'm serious. 630 00:38:12,681 --> 00:38:14,204 Maybe I'll get hurt on purpose. 631 00:38:14,248 --> 00:38:15,834 Maybe you should wait until I get my degree. 632 00:38:15,858 --> 00:38:18,992 Well, if you ever need someone to practice on... 633 00:38:29,872 --> 00:38:31,874 You know what? That champagne don't pop. 634 00:38:34,399 --> 00:38:36,357 Can you imagine? 635 00:38:36,401 --> 00:38:39,317 Anyway, so my boss, Frank, 636 00:38:39,360 --> 00:38:41,014 is always, like... 637 00:38:41,057 --> 00:38:45,018 "You know what? I really need you to clean the menus." 638 00:38:45,061 --> 00:38:46,715 But, I mean, at the same time, 639 00:38:46,759 --> 00:38:48,500 if there's nothing that's on the menus, 640 00:38:48,543 --> 00:38:51,372 then I'm not going to clean them, you know? 641 00:38:51,416 --> 00:38:53,809 So, he looks at me and he says, 642 00:38:53,853 --> 00:38:56,029 "Have you cleaned off all the menus?" 643 00:38:56,072 --> 00:38:58,684 And I say, "Of course I've cleaned off all the menus." 644 00:38:58,727 --> 00:39:00,599 So, he goes over to my section, right? 645 00:39:00,642 --> 00:39:02,533 Picks up the menus that are supposed to be in my section, 646 00:39:02,557 --> 00:39:04,472 gets the menus out... I'll be back. 647 00:39:11,087 --> 00:39:12,611 Yo, what's your problem? 648 00:39:12,654 --> 00:39:14,221 What's my problem? 649 00:39:14,264 --> 00:39:16,528 You like throwing shit at people? Huh? 650 00:39:16,571 --> 00:39:18,268 Pick that shit up, man. 651 00:39:18,312 --> 00:39:19,966 Why don't you fucking pick it up, man? 652 00:39:20,009 --> 00:39:22,490 Yo, back the fuck up. Back the fuck up. 653 00:39:22,534 --> 00:39:24,057 Pick the can up, man. 654 00:39:24,100 --> 00:39:26,059 You ain't got no fucking respect for yourself. 655 00:39:26,102 --> 00:39:27,495 Pick that motherfucking can up. 656 00:39:27,539 --> 00:39:29,323 Relax, man! 657 00:39:29,367 --> 00:39:31,151 Back the fuck up. What? 658 00:39:31,194 --> 00:39:33,501 This motherfucking thing over here... 659 00:39:36,374 --> 00:39:37,331 Fuck. What? 660 00:39:37,375 --> 00:39:39,725 What? What? 661 00:39:39,768 --> 00:39:41,422 Back the fuck up. What? 662 00:39:41,466 --> 00:39:43,685 What? What the fuck you motherfuckers doing, man? 663 00:39:43,729 --> 00:39:46,384 You'd better go sit the fuck down somewhere. 664 00:39:46,427 --> 00:39:48,081 Alright. 665 00:39:57,786 --> 00:40:00,615 What the... what the fuck are you doing? 666 00:40:03,923 --> 00:40:06,404 Fucking Hot Wheels. 667 00:40:06,447 --> 00:40:09,363 What the fuck is that car doing... 668 00:40:34,649 --> 00:40:36,564 Look, I'm sorry about tonight. 669 00:40:38,914 --> 00:40:40,829 That's okay. 670 00:40:49,447 --> 00:40:51,361 Tell Lawrence I said hi. 671 00:41:21,566 --> 00:41:24,482 Vitamin D is from the sun, so, I mean, that's... 672 00:41:26,048 --> 00:41:27,963 Oh, shit. 673 00:41:31,271 --> 00:41:34,361 You think I'd let you go? 674 00:41:34,404 --> 00:41:35,754 Look, I just want to talk. 675 00:41:35,797 --> 00:41:37,451 I ain't come here for no drama. 676 00:41:37,495 --> 00:41:40,802 Put that... you know, put it to rest, you know? 677 00:41:40,846 --> 00:41:42,369 So, come on, let's sit down and talk. 678 00:41:42,412 --> 00:41:43,825 I'm not sitting down with you, Derek. 679 00:41:43,849 --> 00:41:45,217 So, you don't want to know what happened? 680 00:41:45,241 --> 00:41:46,761 You ain't even gonna ask what happened? 681 00:41:47,983 --> 00:41:49,221 You ain't got nothing to do with that? 682 00:41:49,245 --> 00:41:50,638 What happened, Derek? 683 00:41:50,682 --> 00:41:52,248 Oh, you don't know? No, I don't know. 684 00:41:52,292 --> 00:41:54,207 Well, I seen the cat that you been running with. 685 00:41:54,250 --> 00:41:56,775 You think I don't know? I know everything you're doing. 686 00:41:58,559 --> 00:42:00,039 I'm gonna call the police, Derek. 687 00:42:00,082 --> 00:42:01,693 Oh, you want to call the police? 688 00:42:01,736 --> 00:42:03,782 Alright, come on, now. Let's talk about C.P.S. 689 00:42:03,825 --> 00:42:05,305 I know all about this cat. 690 00:42:05,348 --> 00:42:07,002 C.P.S. know that he's around Lawrence, 691 00:42:07,046 --> 00:42:08,917 C.P.S. know that, hmm? 692 00:42:08,961 --> 00:42:10,832 He's on parole, you tell his parole officer? 693 00:42:10,876 --> 00:42:12,268 You got a kid? 694 00:42:12,312 --> 00:42:13,724 You think this guy can keep you safe? 695 00:42:13,748 --> 00:42:15,402 That's what you think? 696 00:42:15,445 --> 00:42:17,883 You think this... you think this bum motherfucker 697 00:42:17,926 --> 00:42:19,319 gonna do what I do? 698 00:42:19,362 --> 00:42:20,712 This is my job, this is how I... 699 00:42:20,755 --> 00:42:22,496 I don't care about your job. 700 00:42:22,540 --> 00:42:24,256 I don't give a damn about this job. Please stop. 701 00:42:24,280 --> 00:42:26,239 I don't even want you working. Please stop. 702 00:42:26,282 --> 00:42:28,260 You don't represent me right. I don't want you working. 703 00:42:28,284 --> 00:42:30,765 My girls don't work! 704 00:42:30,809 --> 00:42:32,724 Please... 705 00:42:34,987 --> 00:42:36,617 Come on, baby, I don't mean to make you cry. 706 00:42:36,641 --> 00:42:38,251 Come on, now. 707 00:42:38,294 --> 00:42:40,645 Come on. Let's give it another chance, right? 708 00:42:40,688 --> 00:42:43,256 Please. Let's work it out, come on. 709 00:42:43,299 --> 00:42:44,736 Please stop! 710 00:42:44,779 --> 00:42:46,389 Come on, I don't mean that, come on. 711 00:42:46,433 --> 00:42:47,477 Just one more time! 712 00:42:47,521 --> 00:42:49,654 It's my job. Please stop! 713 00:42:49,697 --> 00:42:52,004 Alright. 714 00:42:52,047 --> 00:42:54,746 It really mean that much to you. 715 00:42:54,789 --> 00:42:56,704 You fucking that cat? 716 00:43:00,708 --> 00:43:02,014 That's none... 717 00:43:02,057 --> 00:43:03,624 That's none of your business, Derek. 718 00:43:03,668 --> 00:43:05,452 Oh, it's my business. 719 00:43:05,495 --> 00:43:08,107 I need you to go. I need you to go. 720 00:43:08,150 --> 00:43:09,717 Alright, I'm gonna go. 721 00:43:09,761 --> 00:43:11,632 I love you. 722 00:43:11,676 --> 00:43:13,678 I want to work it out. 723 00:43:13,721 --> 00:43:17,290 Come on, give me another chance, alright? 724 00:43:17,333 --> 00:43:19,031 Please? Just one more time. 725 00:43:19,074 --> 00:43:21,294 Please, Derek, please go. 726 00:43:21,337 --> 00:43:22,730 Why don't you tell that cat 727 00:43:22,774 --> 00:43:24,689 it ain't over. 728 00:43:38,224 --> 00:43:40,139 How you doing today, B.? 729 00:43:40,182 --> 00:43:41,793 What's up? 730 00:43:41,836 --> 00:43:43,292 Ah, we'd just like to have a word with you, 731 00:43:43,316 --> 00:43:44,709 talk with you for a few minutes. 732 00:43:44,752 --> 00:43:46,667 How you doing today? 733 00:43:46,711 --> 00:43:48,887 Mind if I call you "Earl"? 734 00:43:48,930 --> 00:43:50,323 Let me ask you about somebody. 735 00:43:50,366 --> 00:43:51,977 You know a guy named Derek Young? 736 00:43:52,020 --> 00:43:53,718 Yeah, I know a Derek Young. 737 00:43:53,761 --> 00:43:55,328 You know him, right? 738 00:43:55,371 --> 00:43:56,895 How well do you know him? 739 00:43:56,938 --> 00:43:58,418 Not at all. 740 00:43:58,461 --> 00:44:00,202 I don't know. I got somebody said 741 00:44:00,246 --> 00:44:02,093 you guys were having rough sex in the back of Beamer's 742 00:44:02,117 --> 00:44:03,510 on Thursday night. 743 00:44:03,553 --> 00:44:05,773 I was asleep, man. 744 00:44:05,817 --> 00:44:07,253 You go to bed early, huh? 745 00:44:07,296 --> 00:44:08,646 Sleeping by yourself? 746 00:44:08,689 --> 00:44:10,691 Watching Debbie Does Dallas? 747 00:44:10,735 --> 00:44:12,432 You ever hear of a kid named Donald Weams? 748 00:44:12,475 --> 00:44:14,695 He's dead. 749 00:44:14,739 --> 00:44:16,958 Wasn't he the guy that was dealing to your sister 750 00:44:17,002 --> 00:44:18,917 when you were in prison? 751 00:44:21,397 --> 00:44:23,356 Like his sister? 752 00:44:23,399 --> 00:44:26,315 Don't remember, huh? 753 00:44:26,359 --> 00:44:29,101 - Don't remember him at all? - Never heard about this? 754 00:44:29,144 --> 00:44:32,408 You didn't hear that she got a hotshot from old Donald? 755 00:44:32,452 --> 00:44:35,847 That would piss me off. Piss you off? 756 00:44:35,890 --> 00:44:38,763 You know what? Let me tell y'all something. 757 00:44:38,806 --> 00:44:40,895 I feel sorry for y'all. 758 00:44:40,939 --> 00:44:42,114 Is that right? 759 00:44:42,157 --> 00:44:44,290 Yeah. 'Cause y'all are off. 760 00:44:44,333 --> 00:44:45,552 Y'all are way off. 761 00:44:45,595 --> 00:44:47,293 Alright, listen, listen. 762 00:44:47,336 --> 00:44:48,773 Earl. 763 00:44:48,816 --> 00:44:51,123 What I need you to do from now on, 764 00:44:51,166 --> 00:44:53,429 don't do police work, don't do what you're doing. 765 00:44:53,473 --> 00:44:54,822 Leave it to us. Okay? 766 00:44:54,866 --> 00:44:56,824 You got a problem, anything going on, 767 00:44:56,868 --> 00:44:58,783 I know you want to protect the neighbourhood 768 00:44:58,826 --> 00:45:00,480 and all that stuff, it's all good. 769 00:45:00,523 --> 00:45:02,545 But you pick up the phone, you call us, you understand? 770 00:45:02,569 --> 00:45:04,571 You know already the rules of this game, man. 771 00:45:04,614 --> 00:45:06,268 You been up north for how many years? 772 00:45:06,312 --> 00:45:07,752 You know if you got any kind of issue 773 00:45:07,792 --> 00:45:09,619 you know it's gonna be called to us, 774 00:45:09,663 --> 00:45:11,447 let us do what we supposed to do, man. 775 00:45:11,491 --> 00:45:13,711 How much they gonna charge me to do that? 776 00:45:13,754 --> 00:45:15,974 Hold up, hold up, now you're acting like an asshole. 777 00:45:16,017 --> 00:45:18,150 What the fuck you talking about, man? 778 00:45:18,193 --> 00:45:19,891 That's how it is, man. 779 00:45:19,934 --> 00:45:21,066 What you talking about... 780 00:45:21,109 --> 00:45:22,763 What ways, what ways, what is? 781 00:45:25,766 --> 00:45:27,159 Put that fucking thought across 782 00:45:27,202 --> 00:45:28,987 that we're doing something wrong. 783 00:45:29,030 --> 00:45:31,032 I will drag your fucking ass down to the station 784 00:45:31,076 --> 00:45:32,468 in two fucking seconds! 785 00:45:32,512 --> 00:45:34,209 I could take you down right fucking now 786 00:45:34,253 --> 00:45:35,950 and put you in the back of that fucking car 787 00:45:35,994 --> 00:45:37,623 no fucking problem, man, you understand me? 788 00:45:37,647 --> 00:45:39,388 You understand me? 789 00:45:39,432 --> 00:45:41,236 You're lucky you're walking away from this right now, 790 00:45:41,260 --> 00:45:42,914 so shut the fuck up! 791 00:45:42,957 --> 00:45:44,892 You look I'm calming this motherfucker down right now 792 00:45:44,916 --> 00:45:47,179 because you know... you know you definitely don't want to 793 00:45:47,222 --> 00:45:49,921 get locked the fuck back up, man. You know it. 794 00:45:49,964 --> 00:45:51,661 Three strikes, Earl? 795 00:45:51,705 --> 00:45:53,620 Tough guy. 796 00:46:04,805 --> 00:46:06,894 Aw, man. 797 00:46:06,938 --> 00:46:08,809 Mylo? 798 00:46:08,853 --> 00:46:10,028 What up, Earl? 799 00:46:10,071 --> 00:46:11,420 What are you doing out here, man? 800 00:46:11,464 --> 00:46:12,963 What do you mean what am I doing out here? 801 00:46:12,987 --> 00:46:14,946 What are you doing out here? My girl lives here. 802 00:46:14,989 --> 00:46:16,991 I hear you swiping benefit cards. 803 00:46:17,035 --> 00:46:18,776 You see there's 20 families out here, man. 804 00:46:18,819 --> 00:46:21,300 You getting $100 a pop. That's $2000 a month. 805 00:46:21,343 --> 00:46:23,955 $2000 a month is peanuts, man. 806 00:46:23,998 --> 00:46:25,260 I'm out of here. 807 00:46:25,304 --> 00:46:26,740 It ain't right, man. 808 00:46:26,784 --> 00:46:28,437 What the fuck you mean it ain't right? 809 00:46:28,481 --> 00:46:30,241 You better back up, man. This shit is bigger than you. 810 00:46:30,265 --> 00:46:32,224 The game is over, you're out of here. 811 00:46:32,267 --> 00:46:34,704 I said get out of here, man. Yo, Earl, man! 812 00:46:37,882 --> 00:46:39,448 Come on, man! 813 00:46:39,492 --> 00:46:40,686 You're getting out of here. Let my arm go! 814 00:46:40,710 --> 00:46:42,060 You're getting out of here. 815 00:46:42,103 --> 00:46:43,496 Yo, this ain't even me, man. 816 00:46:43,539 --> 00:46:44,845 It's Wescott's shit, man! 817 00:46:44,889 --> 00:46:45,846 Wescott? 818 00:46:45,890 --> 00:46:47,674 Yeah, man! 819 00:46:47,717 --> 00:46:49,502 Let me go! 820 00:46:49,545 --> 00:46:50,895 Ah. Fuck. 821 00:46:50,938 --> 00:46:52,002 Let me tell you something, man. 822 00:46:52,026 --> 00:46:53,201 Get off! 823 00:46:53,245 --> 00:46:55,290 Get the fuck up out of here, man. 824 00:46:55,334 --> 00:46:56,465 You gonna get your shit... 825 00:46:56,509 --> 00:46:57,597 Get the fuck out of here! 826 00:46:57,640 --> 00:46:59,381 You hear me? It's over. 827 00:47:01,253 --> 00:47:02,602 I'm getting tired. 828 00:47:02,645 --> 00:47:04,430 Word? Word, man. 829 00:47:04,473 --> 00:47:06,258 Yo, where's Wescott at? 830 00:47:06,301 --> 00:47:08,434 Earl, man, don't bring that bullshit up in here, man. 831 00:47:08,477 --> 00:47:10,218 Shit, man! 832 00:47:10,262 --> 00:47:12,220 Yo, where the fuck is Wescott? 833 00:47:12,264 --> 00:47:14,179 What the fuck is popping? 834 00:47:14,222 --> 00:47:15,896 Don't come down Columbia no more with that bullshit. 835 00:47:15,920 --> 00:47:17,280 This stuff's not in your fucking... 836 00:47:17,312 --> 00:47:19,184 You finished. You? Fuck you. 837 00:47:19,227 --> 00:47:20,794 Shut the fuck up! 838 00:47:20,838 --> 00:47:22,752 Your boy coming down there at Columbia Apartment 839 00:47:22,796 --> 00:47:24,450 swiping benefit cards, alright? 840 00:47:24,493 --> 00:47:25,886 That shit is over. 841 00:47:25,930 --> 00:47:27,235 You don't run shit around here! 842 00:47:27,279 --> 00:47:29,237 I'm telling you... You know... 843 00:47:29,281 --> 00:47:30,456 Stop it, motherfucker. 844 00:47:32,850 --> 00:47:34,784 What the fuck you gonna do? What the fuck you gonna do? 845 00:47:34,808 --> 00:47:36,636 What the fuck you gonna do? What? What? 846 00:47:39,813 --> 00:47:41,641 Fuck! What? Bring it. 847 00:47:45,645 --> 00:47:47,995 Don't disrespect me. Go ahead. 848 00:47:48,039 --> 00:47:50,432 I don't want to see that no more! 849 00:47:50,476 --> 00:47:52,608 You'd better fucking control your boys! 850 00:47:52,652 --> 00:47:56,090 Fuck you, man! I'd better not see you around there again. 851 00:47:56,134 --> 00:47:58,440 Control your fucking boys. It's over! 852 00:47:58,484 --> 00:48:00,268 They ain't making a motherfucking thing 853 00:48:00,312 --> 00:48:03,793 no more. It's over. 854 00:48:03,837 --> 00:48:07,667 Fucking nobody. It's over. 855 00:48:07,710 --> 00:48:10,278 I see you down there again, you going to hell. 856 00:48:14,239 --> 00:48:16,154 You know a kid named Donald Weams? 857 00:48:16,197 --> 00:48:17,372 The kid that got killed? 858 00:48:17,416 --> 00:48:18,634 Yeah, that's right. 859 00:48:18,678 --> 00:48:21,768 Nah, um, what are you asking me for? 860 00:48:21,811 --> 00:48:23,248 Donald had, uh, some kids 861 00:48:23,291 --> 00:48:24,442 who were selling crack for him 862 00:48:24,466 --> 00:48:25,598 down at the high school. 863 00:48:25,641 --> 00:48:27,121 Well, that wasn't Lawrence. 864 00:48:27,165 --> 00:48:29,254 Would you mind if he took a drug test? 865 00:48:29,297 --> 00:48:30,951 Yes, I do mind. 866 00:48:30,995 --> 00:48:33,214 You know kids 9, 10 years old 867 00:48:33,258 --> 00:48:36,087 getting high, smoking, doing all kinds of nonsense out here? 868 00:48:36,130 --> 00:48:38,480 Well, Lawrence isn't into that. 869 00:48:38,524 --> 00:48:41,179 It's only a drug test. 870 00:48:41,222 --> 00:48:44,095 Hey, there he is. How are you, buddy? 871 00:48:44,138 --> 00:48:45,835 How you doing? Come on over. 872 00:48:45,879 --> 00:48:47,204 You mind if I talk to him for a sec? 873 00:48:47,228 --> 00:48:49,230 Good looking kid. Looks like his mom. 874 00:48:49,274 --> 00:48:51,754 Come here, buddy. I gotta ask you a couple questions, okay? 875 00:48:51,798 --> 00:48:53,167 You know a guy named Earl Coleman, Lawrence? 876 00:48:53,191 --> 00:48:54,429 Lawrence, go back to your room. 877 00:48:54,453 --> 00:48:55,976 Lawrence, come here, it's okay. 878 00:48:56,020 --> 00:48:57,301 It's okay, I'm not going to bite you. 879 00:48:57,325 --> 00:48:58,848 Come here. Big guy, right? 880 00:48:58,892 --> 00:49:00,391 You ever throw a football around with him? 881 00:49:00,415 --> 00:49:01,697 I thought this was about the kid in the woods. 882 00:49:01,721 --> 00:49:03,114 It is. 883 00:49:13,428 --> 00:49:14,995 Hey. 884 00:49:17,563 --> 00:49:19,130 Sorry for coming over so late. 885 00:49:19,173 --> 00:49:20,522 That's no problem. 886 00:49:20,566 --> 00:49:22,481 Can I get you something? 887 00:49:26,702 --> 00:49:29,618 Did you kill that guy? The one they found in the park? 888 00:49:32,273 --> 00:49:34,972 I didn't kill nobody. 889 00:49:35,015 --> 00:49:36,495 Who said that? 890 00:49:36,538 --> 00:49:38,497 These two detectives, they came by my house. 891 00:49:38,540 --> 00:49:41,326 They're just looking for somebody to pin this on. 892 00:49:41,369 --> 00:49:42,892 I just got out of jail, 893 00:49:42,936 --> 00:49:44,372 so they're looking for a scapegoat 894 00:49:44,416 --> 00:49:45,852 and I'm an easy target. 895 00:49:45,895 --> 00:49:48,376 I just wanted you to be careful. 896 00:49:51,510 --> 00:49:55,035 Look, I'm sorry about the other night. 897 00:49:55,079 --> 00:49:56,994 Yeah? 898 00:50:04,523 --> 00:50:08,222 Earl, listen. 899 00:50:08,266 --> 00:50:12,096 I can't be with a guy like you. 900 00:50:12,139 --> 00:50:13,401 Why is that? 901 00:50:13,445 --> 00:50:16,404 You could go to jail. 902 00:50:16,448 --> 00:50:18,189 Do you ever think about that? 903 00:50:18,232 --> 00:50:19,470 That ain't happening, I ain't going to jail. 904 00:50:19,494 --> 00:50:20,558 Oh, you're not going to jail? 905 00:50:20,582 --> 00:50:22,193 Let me tell you something. 906 00:50:22,236 --> 00:50:24,171 The people that I see, the people that I come across, 907 00:50:24,195 --> 00:50:26,719 they ain't going to go back and tell anybody anything. 908 00:50:26,762 --> 00:50:28,068 Nobody cares. 909 00:50:28,112 --> 00:50:30,505 I gotta be going. 910 00:50:30,549 --> 00:50:32,464 Lawrence is waiting for me. 911 00:51:44,971 --> 00:51:46,668 She probably all busted out, man. 912 00:51:46,712 --> 00:51:47,887 What? 913 00:51:47,930 --> 00:51:49,280 Man, once a chick has a kid, man, 914 00:51:49,323 --> 00:51:51,282 it changes up the whole story. 915 00:51:51,325 --> 00:51:53,129 It's like there's some weird obsession with the kid, man. 916 00:51:53,153 --> 00:51:54,676 It's like that's all she cares about. 917 00:51:54,720 --> 00:51:55,982 Lawrence is a good kid. 918 00:51:56,025 --> 00:51:57,549 Man, fuck Lawrence! 919 00:51:57,592 --> 00:51:59,004 What are you talking about, Lawrence is a good kid, man? 920 00:51:59,028 --> 00:52:00,334 Lawrence don't know shit! 921 00:52:00,378 --> 00:52:02,031 I've dated bitches that have kids, man. 922 00:52:02,075 --> 00:52:04,817 It ain't nothing but turmoil and trouble, man. 923 00:52:04,860 --> 00:52:06,688 But you know what? 924 00:52:06,732 --> 00:52:08,777 You my boy. 925 00:52:08,821 --> 00:52:11,824 I'm gonna help you out, man, I'm gonna help you out. 926 00:52:11,867 --> 00:52:13,260 And how's that? 927 00:52:13,304 --> 00:52:14,957 What the fuck's her name, Keisha? 928 00:52:15,001 --> 00:52:16,785 I'm gonna take Keisha out, 929 00:52:16,829 --> 00:52:18,439 that's what I'm gonna do for you. 930 00:52:18,483 --> 00:52:20,374 You know what I mean? Just to warm her up a little bit. 931 00:52:20,398 --> 00:52:23,140 See what she's about. Take her on a date, 932 00:52:23,183 --> 00:52:24,141 give her roses. 933 00:52:24,184 --> 00:52:25,664 'Cause women love roses. 934 00:52:25,707 --> 00:52:28,275 See, Keisha is like my mother when I was a kid. 935 00:52:28,319 --> 00:52:29,624 If you gave her some roses, 936 00:52:29,668 --> 00:52:31,191 she gonna suck your dick. 937 00:52:31,235 --> 00:52:32,560 I used to go to sleep to that, man. 938 00:52:32,584 --> 00:52:34,151 But that's besides the point. 939 00:52:34,194 --> 00:52:36,892 So, I'd get these... I'd get Keisha these roses. 940 00:52:36,936 --> 00:52:40,505 She gonna suck my dick. For you, though. 941 00:52:40,548 --> 00:52:42,985 Fellatio. Shit. 942 00:52:43,029 --> 00:52:44,702 This is for you, man. This is for you, calm down. 943 00:52:44,726 --> 00:52:46,293 See if she's up to speed, 944 00:52:46,337 --> 00:52:47,923 'cause you don't want to be dating no bitch 945 00:52:47,947 --> 00:52:49,209 that's not up to speed, man. 946 00:52:49,253 --> 00:52:50,404 She gonna suck my dick for that fellatio 947 00:52:50,428 --> 00:52:52,038 and we be all good. 948 00:52:52,081 --> 00:52:55,084 Man, if you don't get the hell out of here... 949 00:52:55,128 --> 00:52:56,564 I'm just saying, brother, like, 950 00:52:56,608 --> 00:52:58,523 you don't think it's a good... 951 00:53:29,206 --> 00:53:30,903 What's up, man? 952 00:53:30,946 --> 00:53:32,948 I don't know, man. 953 00:53:32,992 --> 00:53:34,950 She might be broke down or something, man. 954 00:53:34,994 --> 00:53:36,648 I don't know. A couple wires loose, 955 00:53:36,691 --> 00:53:38,258 lights went out. Yeah? 956 00:53:38,302 --> 00:53:39,999 Problem might be back here. 957 00:53:40,042 --> 00:53:41,000 Back where? 958 00:53:41,043 --> 00:53:42,958 Back over this way. 959 00:53:49,095 --> 00:53:50,227 What? 960 00:53:50,270 --> 00:53:51,228 Get this motherfucker. 961 00:53:51,271 --> 00:53:53,926 Derek! Derek! 962 00:55:46,517 --> 00:55:48,606 Bring that bitch out! 963 00:55:48,649 --> 00:55:50,695 Bring his ass out! Bring him out now! 964 00:55:50,738 --> 00:55:52,261 I want you! Come on, now! 965 00:55:52,305 --> 00:55:54,089 Bring that bitch out now! 966 00:55:54,133 --> 00:55:56,396 You think... What you thinking, man? 967 00:55:56,440 --> 00:55:57,702 You think I wouldn't be back? 968 00:55:57,745 --> 00:55:59,356 That's what you thought? 969 00:55:59,399 --> 00:56:00,811 That's what you thought, I wouldn't be back? 970 00:56:00,835 --> 00:56:02,271 You think you can fuck with my girl? 971 00:56:02,315 --> 00:56:04,317 Fuck no! Hell no! 972 00:56:04,361 --> 00:56:06,232 Who the fuck do you think you are? 973 00:56:06,275 --> 00:56:07,668 You want to make fucking sheriff? 974 00:56:07,712 --> 00:56:09,801 That's what you think? You think... 975 00:56:11,324 --> 00:56:13,084 You! A fucking broke-ass motherfucker like you! 976 00:56:13,108 --> 00:56:15,415 You ain't in my league! I'll fucking kill you! 977 00:56:15,459 --> 00:56:16,590 Get him! 978 00:56:16,634 --> 00:56:17,896 Never, never! 979 00:56:17,939 --> 00:56:19,419 She's mine! She's mine! 980 00:56:19,463 --> 00:56:21,334 God dammit, she's mine! 981 00:56:21,378 --> 00:56:23,336 Open his mouth! Open your mouth, bitch. 982 00:59:52,501 --> 00:59:54,329 Hey. 983 00:59:54,373 --> 00:59:57,463 How you doing? 984 00:59:57,506 --> 00:59:59,421 Can I talk to you for a minute? 985 01:00:02,120 --> 01:00:04,035 Sure. 986 01:00:06,211 --> 01:00:08,430 What you said to me made a lot of sense. 987 01:00:08,474 --> 01:00:12,521 But how am I supposed to believe you? 988 01:00:12,565 --> 01:00:16,700 Because I'm asking you to give me another chance. 989 01:00:16,743 --> 01:00:19,354 You can't do this for me. 990 01:00:19,398 --> 01:00:21,095 You have to want to change. 991 01:00:21,139 --> 01:00:23,576 You can't do this for me regardless of what I do. 992 01:00:23,620 --> 01:00:25,230 Okay. 993 01:00:25,273 --> 01:00:28,363 Okay what? 994 01:00:28,407 --> 01:00:30,888 I mean, me doing what I do, 995 01:00:30,931 --> 01:00:33,238 it's causing nobody 996 01:00:33,281 --> 01:00:37,459 harm and problems but myself. 997 01:00:37,503 --> 01:00:38,765 And... 998 01:00:38,809 --> 01:00:43,074 I can't just think I can... 999 01:00:43,117 --> 01:00:45,642 change the world like that. 1000 01:00:49,428 --> 01:00:51,299 Well... 1001 01:00:51,343 --> 01:00:55,173 I gotta stop letting things get to me. 1002 01:00:56,740 --> 01:00:58,567 You're right. 1003 01:00:58,611 --> 01:01:01,222 You can't keep letting these things get you down and bothered 1004 01:01:01,266 --> 01:01:04,878 and messing with your life that you're trying to create. 1005 01:01:10,101 --> 01:01:11,711 So how are we doing? 1006 01:01:21,025 --> 01:01:22,940 Earl. 1007 01:01:25,507 --> 01:01:26,639 Paycheque. 1008 01:01:26,683 --> 01:01:28,075 And I gave you a raise. 1009 01:01:28,119 --> 01:01:30,251 What's this for? 1010 01:01:30,295 --> 01:01:33,472 Oh, because you're a bad worker with a shitty attitude 1011 01:01:33,515 --> 01:01:36,301 and I feel sorry for you. 1012 01:01:36,344 --> 01:01:38,259 Okay. 1013 01:03:42,383 --> 01:03:44,646 So this is your sister's place? 1014 01:03:44,690 --> 01:03:46,953 Yeah. 1015 01:03:46,997 --> 01:03:50,522 She died four months before I got out. 1016 01:03:50,565 --> 01:03:53,481 And they let you take over the lease? 1017 01:03:55,527 --> 01:03:58,791 - I know the landlord. - I used to live here. 1018 01:04:00,575 --> 01:04:04,623 Hm. Do they have any two-bedrooms? 1019 01:04:04,666 --> 01:04:07,278 Yeah, they have some two-bedrooms 1020 01:04:07,321 --> 01:04:09,236 but they're going for like, around 1100. 1021 01:04:09,280 --> 01:04:13,197 Oh, really? That would be nice. 1022 01:04:13,240 --> 01:04:14,241 Yeah. 1023 01:04:14,285 --> 01:04:18,550 Hey, I can ask Mike about it 1024 01:04:18,593 --> 01:04:22,249 and, um, I'll let you know something tomorrow. 1025 01:04:29,430 --> 01:04:33,739 You know it's not your fault, right? 1026 01:04:33,782 --> 01:04:37,134 I know. 1027 01:04:37,177 --> 01:04:40,920 But if I wasn't in jail, this would have never happened. 1028 01:04:44,315 --> 01:04:46,230 You're just feeling guilty. 1029 01:04:49,015 --> 01:04:52,192 Feeling guilty makes you a better person. 1030 01:04:52,236 --> 01:04:54,586 Makes you realize. 1031 01:06:12,359 --> 01:06:14,231 You just made it worse! 1032 01:06:14,274 --> 01:06:15,710 Excuse me? 1033 01:06:15,754 --> 01:06:17,103 What you did. 1034 01:06:17,147 --> 01:06:19,932 Now they upped the payment to 150 a month. 1035 01:06:19,976 --> 01:06:22,891 Hundred and fifty? Hundred and fifty to who? 1036 01:06:22,935 --> 01:06:24,545 To Mylo and them! 1037 01:06:24,589 --> 01:06:27,461 We complained and now they upped the payment. 1038 01:06:27,505 --> 01:06:30,073 I don't know what we gonna do. 1039 01:06:30,116 --> 01:06:33,598 I'm sorry about that. 1040 01:06:33,641 --> 01:06:37,689 Ain't nothing you can do? 1041 01:06:37,732 --> 01:06:40,692 Maybe it's best I just stayed out of it. 1042 01:06:40,735 --> 01:06:44,000 You mean to tell me you not gonna talk to them again? 1043 01:06:45,784 --> 01:06:48,221 Look, why don't you call the police, you know? 1044 01:06:48,265 --> 01:06:50,180 Maybe they can help. 1045 01:06:55,620 --> 01:06:57,187 What's wrong with y'all, man? 1046 01:06:57,230 --> 01:06:59,058 Why you niggers frowning? 1047 01:06:59,102 --> 01:07:01,800 Well, you know you left a nice little surprise 1048 01:07:01,843 --> 01:07:04,107 for us this morning, man. 1049 01:07:04,150 --> 01:07:05,693 Real, real nice leaving that body out there like that. 1050 01:07:05,717 --> 01:07:07,371 Yo, last time I checked, 1051 01:07:07,414 --> 01:07:09,349 it was you motherfuckers' job to take care of Rex. 1052 01:07:09,373 --> 01:07:11,592 You niggers must need a new profession or something. 1053 01:07:11,636 --> 01:07:13,072 Now, we in the right profession. 1054 01:07:13,116 --> 01:07:14,900 See, we clean up your fucking mess, man, 1055 01:07:14,943 --> 01:07:16,530 you know what I'm saying? And when you do shit like this, 1056 01:07:16,554 --> 01:07:17,990 you got to come to us first, man. 1057 01:07:18,034 --> 01:07:19,383 What the fuck am I supposed to do? 1058 01:07:19,426 --> 01:07:21,167 I'm supposed to stand around 1059 01:07:21,211 --> 01:07:23,909 while this motherfucker Rex is pumping beats on my strip? 1060 01:07:23,952 --> 01:07:25,824 Nigger's bodying my soldiers? 1061 01:07:25,867 --> 01:07:27,521 Rex been nipping at my heels for months. 1062 01:07:27,565 --> 01:07:29,262 And what y'all do? 1063 01:07:29,306 --> 01:07:31,153 What about that girl that was gonna turn State's evidence? 1064 01:07:31,177 --> 01:07:32,570 We gave you that girl. 1065 01:07:32,613 --> 01:07:33,764 Motherfucker, that's why you get paid. 1066 01:07:33,788 --> 01:07:35,486 Hold up, man. 1067 01:07:35,529 --> 01:07:37,638 You gonna act like straight like a fucking asshole, man. 1068 01:07:37,662 --> 01:07:39,794 You ain't talking to any motherfucker about it. 1069 01:07:39,838 --> 01:07:41,840 You ain't just rate regular corner niggers. 1070 01:07:41,883 --> 01:07:43,755 Ain't nobody soft over here, man. 1071 01:07:43,798 --> 01:07:45,148 Not my corner nigger, right? 1072 01:07:45,191 --> 01:07:46,975 Well, who the fuck got you eating lavish? 1073 01:07:47,019 --> 01:07:48,064 Answer that shit. 1074 01:07:48,107 --> 01:07:50,022 All right, all right, enough. 1075 01:07:50,066 --> 01:07:51,502 All right. Bottom line here is, 1076 01:07:51,545 --> 01:07:53,808 you're not gonna start a war in our district. 1077 01:07:53,852 --> 01:07:55,438 You're not dumping bodies in our district, okay, Ulysses? 1078 01:07:55,462 --> 01:07:57,290 You got that? 1079 01:07:57,334 --> 01:07:59,138 I got a business to run and I'm gonna do whatever the fuck 1080 01:07:59,162 --> 01:08:00,791 I gotta do to make sure my shit runs right. 1081 01:08:00,815 --> 01:08:02,382 Now you listen to me. 1082 01:08:02,426 --> 01:08:04,645 You start acting like some fucking crackhead, 1083 01:08:04,689 --> 01:08:06,691 we got a problem, you understand me? 1084 01:08:06,734 --> 01:08:08,127 And that's what you've been doing. 1085 01:08:08,171 --> 01:08:09,496 We gave you too many passes, Ulysses. 1086 01:08:09,520 --> 01:08:11,130 What the fuck are you talking about? 1087 01:08:11,174 --> 01:08:13,132 This thing's gonna collapse if you fuck around! 1088 01:08:13,176 --> 01:08:15,482 You start doing whatever you fucking want to do, 1089 01:08:15,526 --> 01:08:17,093 it's gonna collapse. 1090 01:08:19,443 --> 01:08:20,922 So you got a game plan, huh? 1091 01:08:20,966 --> 01:08:22,185 Yeah! 1092 01:08:24,491 --> 01:08:26,319 This is my point. 1093 01:08:26,363 --> 01:08:29,931 As far as your fucking game plan, the game plan is, 1094 01:08:29,975 --> 01:08:32,891 is if y'all motherfuckers are gonna take my money, 1095 01:08:32,934 --> 01:08:36,155 shut the fuck up and earn your keep. 1096 01:08:56,044 --> 01:08:58,177 - Hey, buddy! - What's going on, buddy? 1097 01:08:58,221 --> 01:09:00,658 How you doing today? Good to see you. 1098 01:09:00,701 --> 01:09:02,921 Everything all right? 1099 01:09:02,964 --> 01:09:04,531 Are we still like that? 1100 01:09:04,575 --> 01:09:06,054 Listen, man. What you want? 1101 01:09:06,098 --> 01:09:08,056 We need to talk. For what? 1102 01:09:08,100 --> 01:09:10,276 We gotta talk about this. 1103 01:09:12,409 --> 01:09:14,280 Glad to see you cleaned up for us. 1104 01:09:14,324 --> 01:09:16,543 You have any weapons around this motherfucker, boy? 1105 01:09:16,587 --> 01:09:17,805 You hear about Rex Raynor? 1106 01:09:17,849 --> 01:09:19,242 Everybody did. 1107 01:09:19,285 --> 01:09:20,852 Mm-hm. I told you, 1108 01:09:20,895 --> 01:09:23,159 you're go start doing that vigilante shit, 1109 01:09:23,202 --> 01:09:25,552 it's gonna come back at you, bro. 1110 01:09:25,596 --> 01:09:26,988 I ain't into that anymore. 1111 01:09:27,032 --> 01:09:28,207 Mm? 1112 01:09:28,251 --> 01:09:29,382 That's your job. 1113 01:09:29,426 --> 01:09:31,210 What are you saying, you done? 1114 01:09:31,254 --> 01:09:33,604 Done just like that. Is that what you're saying? 1115 01:09:33,647 --> 01:09:35,823 I got other things going on, man. 1116 01:09:35,867 --> 01:09:37,216 Like? 1117 01:09:37,260 --> 01:09:38,652 I work for a living. 1118 01:09:38,696 --> 01:09:40,263 What you need to be looking at 1119 01:09:40,306 --> 01:09:42,874 is Mylo Shrugs over there in the Columbia Apartments. 1120 01:09:42,917 --> 01:09:44,547 Gotcha, gotcha, gotcha. We'll look into that. 1121 01:09:44,571 --> 01:09:46,094 Got the people down there terrified. 1122 01:09:46,138 --> 01:09:47,400 All right. Got it. 1123 01:09:47,444 --> 01:09:50,577 My friend, take a look at this. 1124 01:09:50,621 --> 01:09:52,623 You know what that's from? 1125 01:09:52,666 --> 01:09:54,886 That's from Derek Young. 1126 01:09:54,929 --> 01:09:58,890 He came by the station this morning, said you assaulted him 1127 01:09:58,933 --> 01:10:00,718 last week in the parking lot in Beamers. 1128 01:10:00,761 --> 01:10:02,633 And then he said he was gonna let it go 1129 01:10:02,676 --> 01:10:04,809 and then you came by and decided to do it again. 1130 01:10:04,852 --> 01:10:06,114 He's lying. 1131 01:10:06,158 --> 01:10:08,073 That's a first-degree assault. 1132 01:10:08,116 --> 01:10:10,293 That's a third strike for you. He's got a witness 1133 01:10:10,336 --> 01:10:12,120 and the witness said you went after him, too. 1134 01:10:12,164 --> 01:10:13,600 Who's that? 1135 01:10:13,644 --> 01:10:15,776 Same guy you jumped. You tell me who's that. 1136 01:10:15,820 --> 01:10:17,256 Mm-hm. Read the piece of paper. 1137 01:10:17,300 --> 01:10:19,191 You know what happens to three-time losers, baby. 1138 01:10:19,215 --> 01:10:22,130 Well, you know, we've left Ulysses man 1139 01:10:22,174 --> 01:10:24,481 for quite some time right now, you know. 1140 01:10:24,524 --> 01:10:26,396 Let me just say something about your sister 1141 01:10:26,439 --> 01:10:29,007 real quick here, man, 'cause this correlates with Ulysses. 1142 01:10:29,050 --> 01:10:31,575 She's on her way to becoming a CI, man. 1143 01:10:31,618 --> 01:10:34,055 She's trying to come work with us to help you. 1144 01:10:34,099 --> 01:10:35,492 What are you talking about, man? 1145 01:10:35,535 --> 01:10:37,189 We're saying we don't blame you 1146 01:10:37,233 --> 01:10:38,993 for what's starting to happen to Ulysses' guys. 1147 01:10:39,017 --> 01:10:41,324 I mean, your sister was a hell of a woman. 1148 01:10:41,367 --> 01:10:44,457 And what happened to my sister happened to your sister. 1149 01:10:44,501 --> 01:10:45,826 I could see why you'd be doing what you're doing. 1150 01:10:45,850 --> 01:10:47,286 My sister ain't no snitch, man. 1151 01:10:47,330 --> 01:10:48,722 She ain't telling on nobody. 1152 01:10:48,766 --> 01:10:50,507 Who put you away? 1153 01:10:50,550 --> 01:10:52,615 Tell me that she wouldn't want to take him down for that. 1154 01:10:52,639 --> 01:10:53,901 She did. 1155 01:10:53,945 --> 01:10:55,729 She wanted to get you paroled. 1156 01:10:55,773 --> 01:10:57,122 Wanted you home, man. 1157 01:10:57,165 --> 01:10:58,819 And then all of a sudden she comes to us 1158 01:10:58,863 --> 01:11:00,884 talking about getting you parole and guess what happens? 1159 01:11:00,908 --> 01:11:02,910 She gets a hotshot. 1160 01:11:02,954 --> 01:11:05,348 You think Skull was the only one behind that shit? 1161 01:11:05,391 --> 01:11:07,828 Tell you what, man. 1162 01:11:07,872 --> 01:11:10,875 Tomorrow morning, man, you need to be at the precinct 1163 01:11:10,918 --> 01:11:14,008 around nine o'clock. AM, not nine o'clock PM. 1164 01:11:14,052 --> 01:11:15,793 9 AM. 1165 01:11:15,836 --> 01:11:18,665 You tend to dance to your own motherfuckering scheduled tunes. 1166 01:11:18,709 --> 01:11:20,493 9 AM. 1167 01:11:22,190 --> 01:11:23,844 Listen, my friend. 1168 01:11:23,888 --> 01:11:25,542 I want to talk to you about something. 1169 01:11:25,585 --> 01:11:27,021 He brought your sister to me 1170 01:11:27,065 --> 01:11:28,545 when all this stuff was going down. 1171 01:11:28,588 --> 01:11:29,937 She's a good girl. 1172 01:11:29,981 --> 01:11:32,723 She got herself clean, man. She did a 180. 1173 01:11:32,766 --> 01:11:34,396 Do you have any idea what Ulysses and those guys 1174 01:11:34,420 --> 01:11:36,074 did to her when she was using? 1175 01:11:36,117 --> 01:11:38,816 Forget it. And the shit she had to do to get drugs, man? 1176 01:11:38,859 --> 01:11:40,513 My sister? 1177 01:11:40,557 --> 01:11:43,255 I can't even tell you how I feel about it. 1178 01:11:43,299 --> 01:11:45,039 Man-to-man, 1179 01:11:45,083 --> 01:11:48,565 you go seeking some sort of retribution this time... 1180 01:11:49,957 --> 01:11:52,308 it's okay with me. 1181 01:11:52,351 --> 01:11:54,658 You got my blessings, bro. 1182 01:11:54,701 --> 01:11:56,921 I'll see you tomorrow. 1183 01:12:11,283 --> 01:12:12,545 Hey, Scott. 1184 01:12:12,589 --> 01:12:13,938 Hey, how you doing? 1185 01:12:13,981 --> 01:12:16,070 All right. Yo, listen. 1186 01:12:16,114 --> 01:12:18,508 Um, you still got that apartment available over there 1187 01:12:18,551 --> 01:12:20,205 in building five? 1188 01:12:20,248 --> 01:12:22,250 I think it is available but I think it's 1150. 1189 01:12:22,294 --> 01:12:24,209 I'll check for you. 1190 01:12:24,252 --> 01:12:25,819 I got someone who's interested. 1191 01:12:25,863 --> 01:12:27,473 Is it all right if I bring them by? 1192 01:12:27,517 --> 01:12:29,214 Yeah, definitely. 1193 01:12:29,257 --> 01:12:31,577 But try to make it in the next hour, all right, if you can? 1194 01:12:31,608 --> 01:12:33,261 All right. All right. Thanks. 1195 01:12:38,179 --> 01:12:39,398 Hey, Keisha, what's up? 1196 01:12:39,442 --> 01:12:40,530 Hey. 1197 01:12:40,573 --> 01:12:42,270 Yeah, listen. I spoke to him. 1198 01:12:42,314 --> 01:12:43,770 He says he's gonna be in his office for another hour. 1199 01:12:43,794 --> 01:12:45,622 What guy? EARL: The superintendent. 1200 01:12:45,665 --> 01:12:47,687 I told him you was interested in an apartment so, you know, 1201 01:12:47,711 --> 01:12:49,602 he says he's gonna wait there and we get over there 1202 01:12:49,626 --> 01:12:51,410 and see him and we speak about this. 1203 01:12:51,454 --> 01:12:52,977 Hold on one minute. 1204 01:12:53,020 --> 01:12:55,196 Hey, Tammy, can I get the car? 1205 01:12:55,240 --> 01:12:56,652 I thought you was gonna meet him tonight. 1206 01:12:56,676 --> 01:12:58,112 I was but he just called right now. 1207 01:12:58,156 --> 01:12:59,723 I really can't do it. I work. 1208 01:12:59,766 --> 01:13:02,290 Hey, can you come pick me up? 1209 01:13:02,334 --> 01:13:04,051 Yeah, I can come pick you up. That's no problem. 1210 01:13:04,075 --> 01:13:05,595 I'll see you in a bit. All right, bye. 1211 01:13:38,196 --> 01:13:39,589 Is it the blue? 1212 01:13:39,632 --> 01:13:41,634 Is it the gold and the pink dress and the... 1213 01:13:41,678 --> 01:13:43,810 I think the blue is a little much. 1214 01:13:43,854 --> 01:13:45,290 The blue is too much? Too much. 1215 01:14:21,457 --> 01:14:24,242 - Say, what's up with that plan? - What's your plan? 1216 01:14:24,285 --> 01:14:25,591 Get your cup, man. 1217 01:14:27,288 --> 01:14:28,768 Is going on? 1218 01:14:28,812 --> 01:14:30,727 You know how I do. 1219 01:14:30,770 --> 01:14:32,685 This shit is gonna be your irons, man. 1220 01:14:32,729 --> 01:14:34,687 - Whoa, man. - You need to get your weight up. 1221 01:14:34,731 --> 01:14:37,821 What you need to be doing with your... 1222 01:17:18,285 --> 01:17:20,853 Yo, son, we gonna get another game going on or what, son? 1223 01:17:20,897 --> 01:17:22,681 Yeah. You got your partner, right? 1224 01:17:22,725 --> 01:17:25,031 Get some more sticks out here. 1225 01:17:25,075 --> 01:17:26,816 That's all ya'll are doing. 1226 01:17:26,859 --> 01:17:29,557 Easy doing 35s, try picking up them 50s there. 1227 01:17:41,657 --> 01:17:43,746 What the fuck? 1228 01:17:43,789 --> 01:17:45,486 What the fuck is he doing here? 1229 01:17:45,530 --> 01:17:47,097 Who is that? 1230 01:17:47,140 --> 01:17:49,403 - Fucking Earl, man. - This fucking clown. 1231 01:17:52,842 --> 01:17:54,844 Can't tell by his dumb-ass walk? 1232 01:18:03,504 --> 01:18:05,681 What's up? 1233 01:18:12,078 --> 01:18:13,558 Wha... 1234 01:18:13,601 --> 01:18:14,994 Yo, fuck him up! 1235 01:18:15,038 --> 01:18:16,822 Come on, fuck him up! 1236 01:18:16,866 --> 01:18:17,954 Oh, shit! 1237 01:18:17,997 --> 01:18:19,390 Hey, come on, man! 1238 01:18:31,489 --> 01:18:32,620 Ugh, shit! 1239 01:18:32,664 --> 01:18:33,839 Come on, man! Get him! 1240 01:18:46,243 --> 01:18:47,810 Get him! 1241 01:18:47,853 --> 01:18:48,811 Oh! 1242 01:18:48,854 --> 01:18:49,942 Come on, man! 1243 01:18:52,249 --> 01:18:54,294 Fuck. Get up, man. 1244 01:19:00,605 --> 01:19:01,954 What's fucking wrong with you? 1245 01:19:01,998 --> 01:19:05,131 Let's go, baby. 1246 01:19:05,175 --> 01:19:06,393 Bring his ass down! 1247 01:19:08,004 --> 01:19:09,266 Get him! 1248 01:19:11,050 --> 01:19:12,922 Don't let him get back up. 1249 01:19:12,965 --> 01:19:14,662 What? Come on, boy. 1250 01:19:14,706 --> 01:19:16,186 Ugh! 1251 01:19:19,972 --> 01:19:21,931 Get up, U! 1252 01:19:28,198 --> 01:19:30,113 Unhh! 84328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.