All language subtitles for Wyatt Earp 1994 720p Blu-ray EXT 23.976 x264 ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,483 --> 00:01:51,027 They just moved out of the O.K. Corral down by Fly's. 2 00:01:51,195 --> 00:01:53,362 Looks like Ike and Billy Clanton. . . 3 00:01:53,530 --> 00:01:58,493 . . .the McLaurys, Billy Claiborne. Maybe more. 4 00:02:07,085 --> 00:02:08,544 Let's go. 5 00:03:09,147 --> 00:03:11,357 Morgan, take care of Mama for me. 6 00:03:11,942 --> 00:03:14,443 Keep your little brother out of trouble. 7 00:03:15,654 --> 00:03:19,448 Warren, I won't be seeing you for a while. 8 00:05:13,730 --> 00:05:15,022 Where you headed, Wyatt? 9 00:05:17,192 --> 00:05:18,693 Nowheres. 10 00:05:19,444 --> 00:05:22,989 - I thought you went to Logan. - I changed my mind. 11 00:05:23,907 --> 00:05:25,366 Where you going, son? 12 00:05:28,412 --> 00:05:32,123 To town. I'm going to enlist, Pa. 13 00:05:32,290 --> 00:05:34,709 I wanna fight the Rebs with James and Virg. 14 00:05:35,252 --> 00:05:37,962 - I'm ready. - Are you? 15 00:05:40,841 --> 00:05:43,092 You think your ma's ready? 16 00:05:43,719 --> 00:05:45,803 I don't think she is. 17 00:05:47,264 --> 00:05:52,977 Why'd you wait till I left to take off, Wyatt, if you think it's the right thing? 18 00:06:00,193 --> 00:06:04,071 Virgil and James should be coming on home any day soon now. 19 00:06:04,239 --> 00:06:07,700 Until they do, you know your job. 20 00:06:09,286 --> 00:06:14,999 - What was that? I didn't hear you. - Eighty acres of corn. 21 00:06:15,584 --> 00:06:17,752 You take on a job, you finish it. 22 00:06:17,919 --> 00:06:23,090 Any man who can't be depended on steady isn't worth the trouble of having around. 23 00:06:23,508 --> 00:06:26,135 What makes you think they're coming home soon, Pa? 24 00:06:26,303 --> 00:06:28,804 This war can't last forever. 25 00:06:28,972 --> 00:06:31,515 Besides, it's what I want to happen. 26 00:06:34,352 --> 00:06:36,937 You know I gotta whup you a bit. 27 00:07:45,382 --> 00:07:47,299 Come on, Johnny Reb. 28 00:08:09,322 --> 00:08:10,865 Virgil? 29 00:08:14,494 --> 00:08:16,245 Virgil! 30 00:08:26,339 --> 00:08:28,757 Look who got long and tall. 31 00:08:33,221 --> 00:08:36,265 We didn't know you was coming. Why didn't you send word? 32 00:08:36,433 --> 00:08:39,602 We didn't know ourselves, so then we thought we'd just come on. 33 00:08:39,769 --> 00:08:41,770 Well, is James coming too? 34 00:08:43,815 --> 00:08:46,275 James is right here with me, Wyatt. 35 00:08:56,161 --> 00:08:58,412 Hey, Wyatt. 36 00:08:59,497 --> 00:09:01,665 Don't shoot me now, you hear? 37 00:09:05,462 --> 00:09:06,962 James. 38 00:09:08,798 --> 00:09:12,885 - James, welcome home. - Give us a hand here. 39 00:09:31,321 --> 00:09:33,822 Oh, thank you, Lord. 40 00:09:53,343 --> 00:09:55,678 Your mother thinks there's something wrong with me. 41 00:09:55,845 --> 00:09:59,181 She says there's something in my blood that won't allow me to stay put. 42 00:09:59,349 --> 00:10:01,225 Well, she may be right. 43 00:10:01,393 --> 00:10:04,520 If she's lucky, I haven't passed it on to you. 44 00:10:04,688 --> 00:10:06,355 We'll see. 45 00:10:06,564 --> 00:10:10,234 But for this family, the time has come to move on again. 46 00:10:10,402 --> 00:10:14,113 To the west of here is a vast expanse of untamed territory. . . 47 00:10:14,281 --> 00:10:17,283 . . .full of wild Indians and countless dangers. 48 00:10:17,450 --> 00:10:21,078 But beyond that wilderness lies a land with great promise. . . 49 00:10:21,246 --> 00:10:24,915 . . .where civilization has flourished for hundreds of years. 50 00:10:25,250 --> 00:10:26,875 We'll go to California. 51 00:10:27,043 --> 00:10:30,212 - And see what we can make of that place. - But why, Pa? 52 00:10:30,463 --> 00:10:32,464 There are opportunities for lawyers. . . 53 00:10:32,632 --> 00:10:35,718 . . .and rich land available for people who know how to work. 54 00:10:35,885 --> 00:10:40,014 In California, Wyatt will study the law and perhaps come to work with me. 55 00:10:40,181 --> 00:10:43,100 Maybe Morgan and Warren will join our firm. 56 00:10:43,268 --> 00:10:47,771 I've already told Pa that I'm not going. I wanna see what's available to me here. 57 00:10:48,273 --> 00:10:53,235 - I don't wanna go, either. - Martha's in love with Jimmy Jorgenson. 58 00:10:54,237 --> 00:10:56,864 Good for you, Martha. He's a standup boy. 59 00:10:57,032 --> 00:11:00,701 His family knows what it means to put down roots. 60 00:11:01,119 --> 00:11:04,830 Martha, if you don't wanna go, that's your decision. 61 00:11:05,540 --> 00:11:08,625 Well, James has said he will join us, which suits me fine. 62 00:11:08,793 --> 00:11:11,587 The closer you keep your family, the better. 63 00:11:11,755 --> 00:11:16,383 They're the only ones you can rely on. Remember this, all of you. 64 00:11:18,136 --> 00:11:21,180 Nothing counts so much as blood. 65 00:11:22,932 --> 00:11:25,726 The rest are just strangers. 66 00:11:32,442 --> 00:11:34,943 Nicholas, I think you've already told them that. 67 00:11:35,195 --> 00:11:37,196 A hundred times. 68 00:11:37,572 --> 00:11:41,617 - Well, you can't hear it enough. - I heard it a thousand times. 69 00:11:41,785 --> 00:11:44,953 I heard you, Pa. Blood counts the most. 70 00:12:59,362 --> 00:13:01,363 I want you to get these things and get back. 71 00:13:01,531 --> 00:13:04,199 Don't talk to anyone you don't have business with. 72 00:13:04,367 --> 00:13:09,746 - Don't worry. I'll keep an eye on him. - That doesn't comfort me, Tom Chapman. 73 00:13:10,165 --> 00:13:11,582 Both of you use your heads. 74 00:13:12,959 --> 00:13:17,546 - Don't linger. - Don't worry, Ma. We won't shame you. 75 00:13:24,137 --> 00:13:25,554 Giddap. 76 00:13:56,044 --> 00:13:58,420 See you guys later. Nice pitchfork. 77 00:13:59,923 --> 00:14:02,174 I like this town, Wyatt. 78 00:14:02,342 --> 00:14:04,301 Why don't you give up? 79 00:14:04,469 --> 00:14:06,178 Excuse me. 80 00:14:07,388 --> 00:14:10,682 I'm not going in there. I'll take a look though. 81 00:14:11,935 --> 00:14:13,852 Go ahead! 82 00:14:14,771 --> 00:14:17,898 Walk away. It ain't worth the trouble. 83 00:14:18,775 --> 00:14:22,819 Stand back, or I'll settle this right now. 84 00:15:27,176 --> 00:15:28,969 How you doing, Wyatt? 85 00:15:29,929 --> 00:15:31,847 I'm okay, Pa. 86 00:15:36,769 --> 00:15:40,981 You know this land is full of people doing wicked things to each other. 87 00:15:41,774 --> 00:15:45,360 I ain't afraid. I like it out here. 88 00:15:46,029 --> 00:15:48,739 I like how nothing much has been touched. 89 00:15:57,123 --> 00:15:58,999 I gotta tell you something, Wyatt. 90 00:16:00,376 --> 00:16:05,255 I told your brothers when they went off to fight. I suppose the time's come for you. 91 00:16:06,049 --> 00:16:08,342 You know I'm a man that believes in the law. 92 00:16:08,509 --> 00:16:12,012 After your family, it's about the only thing you got to believe in. 93 00:16:13,723 --> 00:16:17,434 But there are plenty of men who don't care about the law. 94 00:16:18,311 --> 00:16:23,899 Men who'll take part in all kinds of viciousness and don't care who gets hurt. 95 00:16:24,067 --> 00:16:26,902 In fact, the more that get hurt, the better. 96 00:16:28,154 --> 00:16:33,575 When you find yourself in a fight with such viciousness. . . 97 00:16:33,743 --> 00:16:36,244 . . . hit first if you can. 98 00:16:36,496 --> 00:16:38,622 And when you do hit. . . 99 00:16:38,790 --> 00:16:40,957 . . . hit to kill. 100 00:16:44,337 --> 00:16:46,713 You'll know. Don't worry. 101 00:16:47,757 --> 00:16:50,258 You'll know when it comes to that. 102 00:16:55,598 --> 00:16:57,891 The Earps always know. 103 00:17:15,284 --> 00:17:18,078 Damn it, Wyatt, move this wagon! They're catching up! 104 00:17:18,246 --> 00:17:21,164 - This is all we got, Dutch! - Well, whip those nags! 105 00:17:41,185 --> 00:17:43,729 Giddap! Giddap! 106 00:17:49,277 --> 00:17:51,820 Hold on, Dutch! 107 00:18:02,957 --> 00:18:04,249 They're on us! 108 00:18:05,209 --> 00:18:07,335 - Shoot the horse. - What? 109 00:18:07,503 --> 00:18:09,337 Shoot the lead horse! 110 00:18:09,547 --> 00:18:11,965 You can hit a horse, can't you? 111 00:18:35,156 --> 00:18:36,948 Come on, boys. 112 00:18:45,541 --> 00:18:48,084 That horse never done nothing to me. 113 00:18:52,381 --> 00:18:56,635 You should be riding shotgun. I've seen you shoot. 114 00:18:57,804 --> 00:19:00,096 Of course, I can't handle a team like you. 115 00:19:02,475 --> 00:19:06,186 Hell, we made it. That's the thing. 116 00:19:10,107 --> 00:19:12,400 You ever shoot a man, Dutch? 117 00:19:16,572 --> 00:19:21,409 Sure, I shot a few. How do you think I got this job? 118 00:19:22,203 --> 00:19:24,246 How about yourself? 119 00:19:27,375 --> 00:19:28,917 No. 120 00:19:30,211 --> 00:19:32,587 Hope I never do either. 121 00:19:33,631 --> 00:19:35,215 Good luck. 122 00:19:45,351 --> 00:19:47,102 Here, girl. 123 00:20:41,407 --> 00:20:43,992 It's the sore-ass boys back for a Fourth of July. 124 00:20:44,160 --> 00:20:46,828 - Hey, Red. - I hope you brought sugar in this load. 125 00:20:46,996 --> 00:20:49,581 I ain't had no real sugar for a month. 126 00:20:49,790 --> 00:20:54,169 What's happening in this hellhole, Red? You got any new ladies up to my standards? 127 00:20:54,337 --> 00:20:57,005 I believe there is a new one just right for you. 128 00:20:57,173 --> 00:21:01,593 She can stay awake two minutes at a time, and she favors them teeny little wangers. 129 00:21:01,761 --> 00:21:04,095 Look who's talking. 130 00:21:05,473 --> 00:21:08,642 Prize fight Sunday morning, Wyatt. You gonna referee? 131 00:21:08,809 --> 00:21:12,479 I don't know. Last time some of the boys didn't like the decision. 132 00:21:12,647 --> 00:21:16,191 Sore losers. Hell with them. See you later. 133 00:21:37,880 --> 00:21:39,339 Fight. 134 00:21:39,924 --> 00:21:43,468 - Get him, Shanssey! - Keep your guard up, Shanssey. 135 00:21:43,636 --> 00:21:45,011 That's it. Take him down! 136 00:21:46,514 --> 00:21:49,099 Hands! Keep your hands off! 137 00:21:51,727 --> 00:21:56,231 One. Two. Three. 138 00:21:56,732 --> 00:22:01,027 - You're hurt, Mr. Shanssey. - No, I'm just getting started. 139 00:22:01,404 --> 00:22:04,030 - It's not worth it. - Let me fight him. 140 00:22:04,198 --> 00:22:05,740 - Are you sure? - Aye. 141 00:22:06,075 --> 00:22:07,701 Fight. 142 00:22:26,721 --> 00:22:28,972 Enough. Enough. 143 00:22:29,515 --> 00:22:31,266 It's over. 144 00:22:34,520 --> 00:22:38,231 God bless you, boy. God bless you. 145 00:22:46,449 --> 00:22:49,284 Hey. Hey, kid. 146 00:22:49,744 --> 00:22:52,996 You don't know a boxing ring from a mule's asshole. 147 00:22:53,164 --> 00:22:55,790 And you twice cost me money. 148 00:22:56,333 --> 00:22:58,835 Sorry you didn't like the decision. 149 00:23:02,590 --> 00:23:05,800 - Hey. - Stay out. It's not your fight. 150 00:23:25,154 --> 00:23:27,489 Come on, Wyatt. 151 00:23:29,909 --> 00:23:34,370 - This is the damnedest game I ever saw. - You can't get a spot now anyway. 152 00:23:34,538 --> 00:23:37,040 So why don't you come on up with me for a while? 153 00:23:37,583 --> 00:23:40,001 I don't know if that's the right thing to do, Sally. 154 00:23:40,169 --> 00:23:42,504 See, I promised my heart to another. 155 00:23:42,671 --> 00:23:45,173 Which girl? I'll fight her for you. 156 00:23:45,341 --> 00:23:47,008 It's no one here. 157 00:23:47,176 --> 00:23:49,969 She's back in Lamar, Missouri, where my grandparents live. 158 00:23:50,262 --> 00:23:53,890 Missouri? Wyatt, she ain't gonna help you tonight. 159 00:23:55,101 --> 00:23:58,770 I saw her three times back in '63. 160 00:23:58,979 --> 00:24:02,107 The third time she smiled at me just right. 161 00:24:02,691 --> 00:24:04,359 Wyatt. 162 00:24:04,527 --> 00:24:08,071 I guarantee you, she don't know what I know. 163 00:24:10,491 --> 00:24:14,577 I'll bet you're right about that, unless things have changed in Lamar. 164 00:24:16,455 --> 00:24:17,956 Hey, Wyatt. 165 00:24:18,124 --> 00:24:22,502 Your boy, Dutch, is drunk and he's telling everybody how you're gonna take Ed Ross. 166 00:24:22,920 --> 00:24:24,671 Damn. 167 00:24:26,298 --> 00:24:28,299 Who's Ed Ross? 168 00:24:28,467 --> 00:24:31,469 He's the guy who decked you at the fight this morning. 169 00:24:31,637 --> 00:24:36,224 Look, I'd get ahold of Dutch before he starts some real trouble for you, all right? 170 00:24:37,226 --> 00:24:39,435 - Thanks, Red. - Sure. 171 00:24:41,063 --> 00:24:45,483 I know Ed Ross. He's bad business. 172 00:24:47,653 --> 00:24:49,112 I'd better find Dutch. 173 00:24:49,321 --> 00:24:53,283 - Gentlemen, that's it for me. - You don't have to leave yet. 174 00:24:53,868 --> 00:24:55,994 - You done? - All yours. 175 00:25:02,710 --> 00:25:04,961 - How do you play this game? - Simple, friend. 176 00:25:05,129 --> 00:25:07,088 Place your bet on a number to win. 177 00:25:07,256 --> 00:25:10,967 If you're betting for it to lose, tap her with a penny on top. 178 00:25:11,468 --> 00:25:15,763 All bets on the spread, comes the turn. The loser, jack. 179 00:25:16,098 --> 00:25:17,515 The winner is ace. 180 00:25:19,226 --> 00:25:23,521 - I had a feeling this was a game for me. - You're a winner, sir. 181 00:25:23,772 --> 00:25:26,649 Now can we have a better time than this upstairs? 182 00:25:26,817 --> 00:25:29,611 At least upstairs I'd be making some money. 183 00:25:29,778 --> 00:25:31,738 Wyatt Earp! 184 00:25:47,129 --> 00:25:48,504 That's my name. 185 00:25:48,964 --> 00:25:52,508 Well, that don't mean shit to me or anybody else in this world. 186 00:25:52,676 --> 00:25:54,552 And it never will after this night. 187 00:25:54,887 --> 00:25:58,765 - Ed, this boy ain't worth your trouble. - Shut up, Sally. 188 00:25:59,558 --> 00:26:01,017 Earp. 189 00:26:01,518 --> 00:26:04,312 I hear you was looking for me to make a fight. 190 00:26:04,688 --> 00:26:07,065 So I thought I'd be easy to find. 191 00:26:07,233 --> 00:26:09,525 You heard wrong, mister. 192 00:26:09,693 --> 00:26:13,279 Only thing that's happened between us is I got popped good. 193 00:26:13,447 --> 00:26:15,823 - I don't wanna make a fight. - Stop talking. 194 00:26:24,792 --> 00:26:26,459 Okay. 195 00:27:06,959 --> 00:27:09,877 This man wanted to shoot me down. . . 196 00:27:10,713 --> 00:27:12,714 . . .over nothing! 197 00:27:15,718 --> 00:27:17,552 He lost. 198 00:27:20,723 --> 00:27:22,932 I'm taking his gun. 199 00:28:53,982 --> 00:28:55,650 Boom. 200 00:29:35,566 --> 00:29:38,067 - Yes? - Hello, Mrs. Sutherland. 201 00:29:38,235 --> 00:29:42,655 - I don't expect you'll remember me-- - I know perfectly well who you are. 202 00:29:42,823 --> 00:29:45,533 Your grandmother said you were coming back to Lamar. 203 00:29:45,951 --> 00:29:48,953 Yes, ma'am. I'm reading the law with Judge Earp. 204 00:29:50,831 --> 00:29:53,082 Are those flowers for me? 205 00:29:54,710 --> 00:29:57,086 Well, if you'd like them, then, yes, they are. 206 00:29:57,463 --> 00:30:02,258 No, thanks. Let me see if Urilla is around. 207 00:30:02,634 --> 00:30:04,760 She might take them. 208 00:30:21,653 --> 00:30:23,237 Hello, Wyatt. 209 00:30:24,615 --> 00:30:26,532 Hello, Urilla. 210 00:30:29,661 --> 00:30:30,995 I brought you these. 211 00:30:33,207 --> 00:30:35,208 Thank you. 212 00:30:36,043 --> 00:30:38,836 I was glad to hear you were coming back to town. 213 00:30:39,838 --> 00:30:43,424 - You were? - Yes, I was. 214 00:30:46,220 --> 00:30:48,137 What's wrong? 215 00:30:48,889 --> 00:30:50,431 Wrong? 216 00:30:50,849 --> 00:30:52,934 Nothing. It's. . . . 217 00:30:54,353 --> 00:30:55,895 What is it, Wyatt? 218 00:30:58,232 --> 00:31:00,816 Well, I wasn't prepared for how beautiful you are. 219 00:31:02,861 --> 00:31:05,446 Did you learn to talk that way out west? 220 00:31:20,712 --> 00:31:23,589 So you've come to Lamar to study with your grandfather? 221 00:31:23,757 --> 00:31:25,341 Yes. 222 00:31:30,556 --> 00:31:32,640 And to marry you. 223 00:31:34,810 --> 00:31:37,478 - Do you think it's as simple as that? - No. 224 00:31:37,646 --> 00:31:40,648 I know it will take a great effort to win you. 225 00:31:42,484 --> 00:31:44,986 I know many men have tried. 226 00:31:45,320 --> 00:31:48,281 They failed because you were meant for me. 227 00:31:49,032 --> 00:31:53,202 But I'll succeed. I'll begin today. 228 00:32:01,169 --> 00:32:03,379 Is that your hat? 229 00:32:44,212 --> 00:32:46,547 When do you expect to begin your practice, Wyatt? 230 00:32:47,341 --> 00:32:49,717 It may be a while yet, sir. 231 00:32:49,885 --> 00:32:54,055 The judge says he's never seen anybody make slower progress. 232 00:32:58,060 --> 00:33:00,394 That's because the law is so damn boring. 233 00:33:00,562 --> 00:33:03,606 Erwin, not everyone has the aptitude to be a blacksmith. 234 00:33:03,774 --> 00:33:05,316 Oh, I don't know. 235 00:33:05,567 --> 00:33:08,235 I think I could teach Wyatt here a thing or two. . . 236 00:33:08,403 --> 00:33:12,907 - . . . if he was willing to work at it. - I appreciate that, but I found a job. 237 00:33:13,533 --> 00:33:16,827 I thought I ought to make a living while I continue my studies. 238 00:33:16,995 --> 00:33:19,288 What is it, Wyatt? What's the job? 239 00:33:19,706 --> 00:33:21,582 With the city police. 240 00:33:21,750 --> 00:33:23,626 I'm to be a constable. 241 00:33:24,461 --> 00:33:28,506 I figure a man who's about to propose marriage better have a livelihood. 242 00:33:36,556 --> 00:33:38,933 When do you expect this proposal to happen, Wyatt. . . 243 00:33:39,101 --> 00:33:41,018 . . .so we can all join in the crying? 244 00:33:41,645 --> 00:33:45,481 Daddy, Wyatt's proposed to me every day since he's been back in town. 245 00:36:10,836 --> 00:36:14,338 --be faithful to him as long as you both shall live? 246 00:36:14,589 --> 00:36:15,840 I do. 247 00:36:16,007 --> 00:36:18,175 May we have the ring, please? 248 00:36:22,430 --> 00:36:26,141 Place the ring on the ring finger of her left hand. . . 249 00:36:26,434 --> 00:36:28,227 . . .and repeat after me. 250 00:36:28,812 --> 00:36:30,729 - Urilla. - Urilla. 251 00:36:30,897 --> 00:36:35,276 With this ring, I thee wed. 252 00:36:35,610 --> 00:36:40,489 By the virtue of the authority vested in me as a judge of the State of Missouri Court. . . 253 00:36:41,074 --> 00:36:43,784 . . . I now pronounce you husband and wife. 254 00:36:54,296 --> 00:36:57,464 Urilla, if it doesn't work out, you know where to find me. 255 00:36:57,632 --> 00:37:00,634 Wyatt, you give it your best shot. You can do it. 256 00:37:00,969 --> 00:37:02,595 Make us proud, Wyatt. 257 00:37:26,620 --> 00:37:29,330 You've never seen such open space, Urilla. 258 00:37:30,832 --> 00:37:33,167 You can ride all day towards some mountain. . . 259 00:37:33,335 --> 00:37:35,377 . . .and never even get close. 260 00:37:36,379 --> 00:37:38,797 There's practically nobody there. 261 00:37:39,507 --> 00:37:41,508 The few people that are. . . 262 00:37:42,260 --> 00:37:45,095 . . .they just make up whatever kind of life they want. 263 00:37:45,805 --> 00:37:47,556 What if you don't ever go back? 264 00:37:49,476 --> 00:37:51,352 That's all right. I seen it. 265 00:37:53,021 --> 00:37:56,231 I don't wanna be the reason that you're not happy, Wyatt. 266 00:37:57,567 --> 00:38:00,069 I could be happy anywhere with you, Urilla. 267 00:38:00,695 --> 00:38:03,656 I don't care what job I have or where I live. 268 00:38:05,617 --> 00:38:08,452 What I care about is being with you. 269 00:39:32,746 --> 00:39:35,414 I thought this was only supposed to happen in the morning. 270 00:39:35,582 --> 00:39:38,208 Please, Wyatt, let's not talk about it. 271 00:39:41,504 --> 00:39:43,088 Urilla. . . . 272 00:39:43,256 --> 00:39:45,382 Can't you let me be? 273 00:40:34,641 --> 00:40:35,891 You can't go in. 274 00:40:36,059 --> 00:40:38,519 - I wanna see my girl. - I can't allow it. 275 00:40:38,686 --> 00:40:40,938 Has something gone wrong with the pregnancy? 276 00:40:41,106 --> 00:40:43,482 This has nothing to do with that. 277 00:40:43,858 --> 00:40:45,109 It's typhoid. 278 00:40:45,360 --> 00:40:47,861 I'm going to have to quarantine the house. 279 00:40:48,571 --> 00:40:52,449 I can't let you go in, Esther. It wouldn't be fair to the town. 280 00:41:30,864 --> 00:41:32,865 Wyatt. . . . 281 00:42:24,959 --> 00:42:29,004 --our blessed Savior, who is himself the resurrection and the life. . . 282 00:42:29,172 --> 00:42:33,342 . . . has assured us that this body, which we now commit to the ground. . . 283 00:42:33,509 --> 00:42:38,180 . . .dust to dust and ashes to ashes, shall be raised in a perfect form. . . 284 00:42:38,473 --> 00:42:41,516 . . .and united to the spirit which has gone to God. 285 00:42:45,605 --> 00:42:47,231 The grace of Jesus Christ. . . 286 00:42:47,398 --> 00:42:50,734 . . .and the love of God, and the communion of the Holy Ghost. . . . 287 00:44:24,537 --> 00:44:26,496 Come on. What's the matter with you? 288 00:44:26,664 --> 00:44:28,623 What's the matter with you? 289 00:44:29,250 --> 00:44:31,084 What the hell? 290 00:44:31,252 --> 00:44:32,586 Come on. Back off. 291 00:44:36,466 --> 00:44:39,718 This ain't no hotel, you stinking bum. 292 00:44:42,597 --> 00:44:44,931 I can't tell you from the horse crap. 293 00:44:57,695 --> 00:44:59,446 Keep walking. 294 00:45:18,591 --> 00:45:20,133 Pardon me, sir. 295 00:45:21,302 --> 00:45:24,388 I wonder if you could spare a fellow the price of a meal. 296 00:45:24,555 --> 00:45:25,972 You're drunk. 297 00:45:28,101 --> 00:45:31,645 - No, sir, not at present. - You reek of it and worse. 298 00:45:31,854 --> 00:45:34,398 I'm not in the business of helping drunks. 299 00:45:35,858 --> 00:45:37,734 You're correct, mister. 300 00:45:37,902 --> 00:45:42,030 I have done my share of drinking lately, and I intend to correct my behavior. 301 00:45:42,198 --> 00:45:44,116 And it would be a good. . . . 302 00:45:45,201 --> 00:45:48,787 It would be a good start if you could lend me the price of a meal. 303 00:45:48,955 --> 00:45:51,373 There's no excuse for drunkenness. 304 00:45:51,791 --> 00:45:54,960 Or for the self-pity which so often occasions it. 305 00:45:58,506 --> 00:45:59,840 Yes, sir. 306 00:46:01,134 --> 00:46:04,344 If you really want a meal, come with me, and I'll arrange it. 307 00:46:04,512 --> 00:46:06,430 But I won't give you money. 308 00:46:07,849 --> 00:46:09,850 Thank you, sir. I accept. 309 00:46:16,441 --> 00:46:20,735 I don't know if they'll serve you here. Maybe they'll give you a meal in the back. 310 00:46:22,029 --> 00:46:23,321 Wait! 311 00:46:47,138 --> 00:46:49,973 You don't know what you're talking about! 312 00:47:26,469 --> 00:47:28,386 - You want a snort? - No. 313 00:47:31,432 --> 00:47:34,017 - Bob? - Coming. 314 00:47:43,986 --> 00:47:47,113 - Here. You can have the hat, too! - Son of a bitch! 315 00:48:08,427 --> 00:48:09,970 That's a little better. 316 00:48:10,137 --> 00:48:13,515 Leastwise, I can take you in my bed without you fouling it. 317 00:48:14,350 --> 00:48:16,434 I'm sure you have your standards. 318 00:48:16,602 --> 00:48:17,894 Don't think I don't. 319 00:48:20,898 --> 00:48:23,775 - Pretty new at this, ain't you? - What? 320 00:48:25,611 --> 00:48:27,696 Making a wreck of yourself. 321 00:48:32,910 --> 00:48:35,078 Won't last much longer. 322 00:48:35,913 --> 00:48:37,998 Gonna reform, are you, ace? 323 00:48:40,334 --> 00:48:43,253 Reckon I'll get myself shot dead pretty soon. 324 00:48:55,683 --> 00:48:58,351 Let's find out what's left of you. 325 00:49:00,271 --> 00:49:01,855 All right. 326 00:50:07,672 --> 00:50:09,631 Wyatt. . . . 327 00:50:38,619 --> 00:50:40,245 Pa? 328 00:50:51,632 --> 00:50:53,258 Horse thief. 329 00:51:02,435 --> 00:51:06,646 - How did you find--? - Shut up! Do you wanna die? 330 00:51:07,898 --> 00:51:11,651 That's what they do to horse thieves. They hang them. 331 00:51:12,236 --> 00:51:13,862 I don't care. . . . 332 00:51:16,157 --> 00:51:19,409 Do you think you're the first man to lose someone? 333 00:51:20,494 --> 00:51:23,621 That's what life is all about, loss. 334 00:51:25,541 --> 00:51:29,169 But we don't use it as an excuse to destroy ourselves. 335 00:51:29,920 --> 00:51:32,338 We go on. All of us. 336 00:51:36,177 --> 00:51:38,011 Even you, Wyatt. 337 00:51:43,392 --> 00:51:45,769 You're getting out of here. 338 00:51:55,571 --> 00:51:57,739 I gave them $500 bail. 339 00:51:58,574 --> 00:52:01,367 And I told them I'd defend you at your trial. 340 00:52:05,039 --> 00:52:07,499 There's not gonna be any trial. 341 00:52:10,461 --> 00:52:13,296 Because if they try you, they'll hang you. 342 00:52:13,464 --> 00:52:16,216 And if they catch you, they'll hang you. 343 00:52:19,303 --> 00:52:23,181 So you get on that horse, Wyatt, and you ride. 344 00:52:23,808 --> 00:52:27,560 You keep riding till you get out of Arkansas. 345 00:52:29,230 --> 00:52:31,731 And you don't come back here, ever. 346 00:54:32,186 --> 00:54:34,437 Get them two, right there. 347 00:54:47,368 --> 00:54:48,952 Ed. 348 00:54:58,045 --> 00:55:00,129 This could be the one. 349 00:55:02,424 --> 00:55:04,884 I got it. I got it. 350 00:55:07,054 --> 00:55:11,182 - How about some hot coffee? - We serve warm whiskey, not hot coffee. 351 00:55:15,270 --> 00:55:17,730 Why don't you find me some coffee? 352 00:55:18,691 --> 00:55:20,483 Coffee she is. 353 00:55:20,651 --> 00:55:21,901 Excuse me, mister. 354 00:55:22,236 --> 00:55:26,239 We saw you come in with your wagon, but we didn't see any skinners with you. 355 00:55:26,407 --> 00:55:28,157 That's because there wasn't any. 356 00:55:28,575 --> 00:55:29,909 Quit? 357 00:55:30,077 --> 00:55:31,536 Dead. 358 00:55:32,413 --> 00:55:35,206 That's as good as quit in my book. 359 00:55:38,293 --> 00:55:41,004 My brother and me are looking for work as skinners. 360 00:55:41,588 --> 00:55:43,089 Bartender! 361 00:55:43,257 --> 00:55:46,259 My luck finally turned with those big stinking bastards. 362 00:55:46,427 --> 00:55:48,052 Whiskey all around! 363 00:55:54,309 --> 00:55:57,061 - No, thanks. - Wait a second, mister. 364 00:55:57,521 --> 00:56:00,648 Link Borland's buying, so drink up. 365 00:56:01,567 --> 00:56:03,526 Thanks, but I got some coffee coming. 366 00:56:04,236 --> 00:56:05,820 I don't do well on whiskey. 367 00:56:06,113 --> 00:56:09,115 If you'd pay for my coffee, I'd be much obliged. 368 00:56:10,617 --> 00:56:11,951 Drink! 369 00:56:13,787 --> 00:56:16,622 Mister, I've been in a real bad mood for a couple of years. . . 370 00:56:16,790 --> 00:56:19,083 . . .so why don't you leave me alone? 371 00:56:23,964 --> 00:56:25,965 Drop your gun belt. . . 372 00:56:26,133 --> 00:56:28,217 . . .and go away. 373 00:56:48,072 --> 00:56:50,114 Got any experience? 374 00:56:50,407 --> 00:56:51,991 A little. 375 00:56:54,661 --> 00:56:57,622 It ain't too hard shooting a bunch of dumb animals. 376 00:56:58,082 --> 00:57:00,124 Skinning's the ugly part. 377 00:57:00,292 --> 00:57:02,543 Our mother didn't raise no shirkers. 378 00:57:07,674 --> 00:57:11,761 - Twenty- five dollars apiece. - Mister, that's a deal. 379 00:57:11,929 --> 00:57:13,679 My name is Ed Masterson. 380 00:57:13,972 --> 00:57:15,431 - This is my brother-- - Bat. 381 00:57:15,599 --> 00:57:18,101 - What? - Bat. Bat Masterson. 382 00:57:19,061 --> 00:57:20,603 Bat? 383 00:57:22,314 --> 00:57:24,023 Okay, Bat. 384 00:57:24,191 --> 00:57:25,566 Wyatt Earp. 385 00:58:08,735 --> 00:58:11,195 We got a brother named Jim too. 386 00:58:11,446 --> 00:58:13,156 One brother? 387 00:58:14,074 --> 00:58:18,452 That's all you boys got? One measly brother? 388 00:58:21,748 --> 00:58:25,418 Well. . . . Better than nothing, I guess. 389 00:58:27,337 --> 00:58:30,339 There's nothing counts so much as blood. 390 00:58:32,134 --> 00:58:34,427 Everybody else is just strangers. 391 00:58:34,887 --> 00:58:38,598 Well, I guess we know where we stand with old Wyatt here, don't we, Ed? 392 00:58:39,933 --> 00:58:45,188 You boys keep up that good skinning, you just might get to be family yet. 393 00:58:45,480 --> 00:58:48,107 Of course, before you can be family. . . 394 00:58:49,026 --> 00:58:52,028 . . . I'd have to know where you got that name, Bat. 395 00:58:52,529 --> 00:58:53,821 It's just my name. 396 00:58:53,989 --> 00:58:57,533 I already told you 1 0 times, Wyatt. They always called me that. 397 00:58:57,743 --> 00:58:58,993 Shut up, Ed. 398 00:58:59,161 --> 00:59:03,539 I tell you what, Ed. Tell me his real name, I'll let you do some shooting tomorrow. 399 00:59:03,707 --> 00:59:06,250 It's Bartholomew. Bartholomew Masterson. 400 00:59:06,710 --> 00:59:08,211 Bartholomew? 401 00:59:13,091 --> 00:59:17,261 Why, Bat, that's a beautiful name. 402 00:59:17,804 --> 00:59:21,724 There's no reason to be ashamed of a $25 handle like that. 403 00:59:22,976 --> 00:59:25,853 Maybe I'll just call you that all the time. 404 00:59:26,605 --> 00:59:27,980 Bartholomew. 405 01:00:27,624 --> 01:00:30,876 Sure you won't change your mind and take another run at them? 406 01:00:31,044 --> 01:00:34,213 No, I'm gonna visit my brother James over in Wichita. 407 01:00:34,381 --> 01:00:35,840 Meet his wife. 408 01:00:36,591 --> 01:00:39,552 See if I can't figure out a better way to make a living-- 409 01:00:39,720 --> 01:00:41,846 Than shooting a bunch of dumb animals. 410 01:00:42,472 --> 01:00:44,682 Don't hold much future, that's for sure. 411 01:00:44,850 --> 01:00:49,061 Not with every asshole in the territory plugging away dawn till dusk. 412 01:00:49,563 --> 01:00:51,355 That's us, ain't it? 413 01:00:57,112 --> 01:00:58,654 Are all bets in? 414 01:00:58,822 --> 01:01:01,407 Next card, loser is six, winner is eight. 415 01:01:03,577 --> 01:01:05,786 - Just in time, sir. - Thank you. 416 01:01:15,088 --> 01:01:17,089 That's good, Wyatt. 417 01:01:19,259 --> 01:01:22,219 Gentlemen, hold your bets for the new dealer. 418 01:01:22,971 --> 01:01:24,388 James. 419 01:01:29,770 --> 01:01:32,938 - How's it going? - I'm getting the hang of it. 420 01:01:34,107 --> 01:01:38,694 I like that game. I wouldn't mind owning a place, I'll tell you that. 421 01:01:38,862 --> 01:01:42,865 Last week you wanted to start a stage line. Or was that the silver mine? 422 01:01:43,033 --> 01:01:44,950 Now we're gonna have our own saloon. 423 01:01:45,118 --> 01:01:48,746 All I know is there's not much future in working for other people. 424 01:01:52,125 --> 01:01:53,501 Who knows, Wyatt? 425 01:01:53,668 --> 01:01:56,712 With what Bessie makes, maybe we could get a bit together. 426 01:01:58,256 --> 01:01:59,465 Hi there. 427 01:02:01,134 --> 01:02:02,676 She's my wife, Wyatt. 428 01:02:03,387 --> 01:02:05,638 You know I don't like counting on women. 429 01:02:05,972 --> 01:02:09,225 Hell, I'd count on Bessie ahead of any man I know. 430 01:02:11,561 --> 01:02:13,813 What you got against her, anyhow? 431 01:02:15,065 --> 01:02:18,818 - Well, she's a whore, James. - Yes, she is, Wyatt. 432 01:02:19,069 --> 01:02:20,861 And a hard-working one at that. 433 01:02:21,655 --> 01:02:23,114 What are you doing with her? 434 01:02:23,281 --> 01:02:25,616 Same thing everyone else is doing with her. 435 01:02:25,784 --> 01:02:27,952 Only difference is she doesn't charge me. 436 01:02:28,120 --> 01:02:29,328 It doesn't bother you? 437 01:02:29,830 --> 01:02:33,332 That she doesn't charge me? No, I'm rather fond of the arrangement. 438 01:02:33,500 --> 01:02:36,710 On a good day, I can even get her to cook and clean a little. 439 01:02:39,131 --> 01:02:42,258 - What was that? I didn't hear you. - Nothing. 440 01:02:43,343 --> 01:02:47,054 Your arrangement doesn't bother you, I guess it doesn't bother me. 441 01:02:47,681 --> 01:02:49,765 That's a big load off my mind, Wyatt. 442 01:02:49,933 --> 01:02:51,934 I've been losing sleep worrying about. . . 443 01:02:52,102 --> 01:02:54,645 . . .whether or not my arrangement bothered you. 444 01:03:13,415 --> 01:03:15,499 I got something for you! 445 01:03:18,670 --> 01:03:21,964 - Where are you, big man? - Look out! 446 01:03:22,883 --> 01:03:24,508 What in tarnation? 447 01:03:28,972 --> 01:03:30,556 What the hell's going on here? 448 01:03:30,724 --> 01:03:33,225 Rowdy Dubbs is in the Iron Spike, drunk and mad. 449 01:03:33,393 --> 01:03:36,520 He's already shot one man. Ford here's gotta go in and get him. 450 01:03:36,688 --> 01:03:38,522 Oh, no. 451 01:03:40,400 --> 01:03:42,067 It's your job, isn't it? 452 01:03:45,030 --> 01:03:46,697 Not anymore. 453 01:03:47,240 --> 01:03:49,825 They don't pay me enough to commit suicide. 454 01:03:53,497 --> 01:03:54,747 Give me it. 455 01:04:09,596 --> 01:04:12,431 I see you out there! 456 01:04:23,068 --> 01:04:24,693 My leg! 457 01:04:24,861 --> 01:04:26,946 Oh, shut up. 458 01:04:37,290 --> 01:04:41,460 I don't see anybody else in there, but maybe you'd better check around. 459 01:04:42,796 --> 01:04:46,799 - Young man, how'd you like a job? - I got a job over at Pryor's dealing faro. 460 01:04:46,967 --> 01:04:48,717 Seventy-five dollars a month. 461 01:04:49,010 --> 01:04:52,054 - I don't know. Being a deputy isn't-- - I'll make it 1 00. . . 462 01:04:52,222 --> 01:04:55,015 - . . . but don't hold me up for more. - A hundred dollars? 463 01:04:56,351 --> 01:04:58,269 What's the marshal gonna say? 464 01:04:58,436 --> 01:05:01,647 Marshal Meagher's gonna like you just fine, deputy. 465 01:06:15,013 --> 01:06:17,097 This could be trouble. 466 01:06:18,516 --> 01:06:21,602 Hold on, Mike. Don't shoot him. 467 01:06:25,065 --> 01:06:28,317 - How are you, Wyatt? - This is my no- good brother, Morgan. 468 01:06:28,526 --> 01:06:30,903 As opposed to your no-good brother, James. 469 01:06:31,071 --> 01:06:33,322 - That's right. - Morgan, meet Marshal Meagher. 470 01:06:34,449 --> 01:06:36,575 - Nice to meet you. - You too. 471 01:06:36,993 --> 01:06:38,952 Now, take off those guns. 472 01:06:39,412 --> 01:06:41,914 - Do what? - Take off your guns. 473 01:06:42,999 --> 01:06:44,458 Take them off. 474 01:06:46,461 --> 01:06:49,296 - When'd you get to town? - About an hour ago. 475 01:06:49,464 --> 01:06:53,717 - This boy would make one hell of a deputy. - Might have an opening some time. 476 01:06:53,885 --> 01:06:56,303 If we do, he can put them back on. 477 01:06:57,806 --> 01:07:00,849 - It's really good to see you, Morgan. - You, too, Wyatt. 478 01:07:01,017 --> 01:07:02,976 Come on. I wanna show you something. 479 01:07:03,144 --> 01:07:05,938 - Go ahead. - Come on! 480 01:07:08,608 --> 01:07:12,778 You're not gonna believe this, Wyatt. Hold on to your hat. 481 01:07:12,987 --> 01:07:15,781 Or maybe just take it off. 482 01:07:16,950 --> 01:07:18,450 You decent, hon? 483 01:07:21,621 --> 01:07:23,539 Here he is. 484 01:07:29,254 --> 01:07:32,005 Lou, this is him. 485 01:07:32,173 --> 01:07:34,216 This is my big brother. 486 01:07:34,384 --> 01:07:37,636 - How do you do, ma'am? - It's a pleasure to meet you, James. 487 01:07:37,971 --> 01:07:42,182 This is Wyatt, not James. We'll find James later. 488 01:07:43,059 --> 01:07:46,478 Lou and I met out in California when I was out to see the folks. 489 01:07:46,646 --> 01:07:48,981 Isn't she the sweetest thing you ever seen? 490 01:07:50,233 --> 01:07:52,151 I believe she is. 491 01:08:27,020 --> 01:08:28,771 Ma'am. 492 01:08:40,366 --> 01:08:42,201 Wyatt Earp! 493 01:08:43,203 --> 01:08:44,536 Don't shoot. 494 01:08:44,704 --> 01:08:47,831 If you miss me, it'd destroy your reputation. 495 01:08:48,708 --> 01:08:50,709 Mister, I ain't in the mood. 496 01:08:52,378 --> 01:08:54,546 Larry Deger from Dodge City. 497 01:08:54,714 --> 01:08:57,841 People tell me you the man I'm looking for. 498 01:09:00,804 --> 01:09:05,182 We used to see 30, 000 head of cattle come through in a season. 499 01:09:05,350 --> 01:09:08,101 Hell, this year looks closer to 300, 000. 500 01:09:08,520 --> 01:09:09,728 Think about it. 501 01:09:10,855 --> 01:09:13,732 - How much? - Seventy- five a month. 502 01:09:14,734 --> 01:09:20,364 - I'm making more than that here. - Plus $2. 50 for every arrest. 503 01:09:21,115 --> 01:09:25,452 I need help and lots of it. Things are already out of hand. 504 01:09:26,037 --> 01:09:28,831 - So you're looking for more than one? - Hell, yes. 505 01:09:29,415 --> 01:09:31,208 You know anyone you can trust? 506 01:09:33,545 --> 01:09:35,254 I might know a few. 507 01:10:27,432 --> 01:10:29,516 I'm Wyatt Earp. 508 01:10:31,102 --> 01:10:32,477 Who? 509 01:10:33,479 --> 01:10:34,897 Wyatt Earp! 510 01:10:36,024 --> 01:10:38,567 Who the fuck is Wyatt Earp? 511 01:10:42,155 --> 01:10:44,948 It appears to be just some asshole. 512 01:10:47,660 --> 01:10:50,203 He's the asshole who enforces the law. 513 01:10:50,371 --> 01:10:53,081 - There ain't no law in Dodge City. - That's right. 514 01:10:53,249 --> 01:10:55,167 Not for the Clements crew. 515 01:10:55,335 --> 01:10:56,543 Stand down. 516 01:10:56,711 --> 01:10:59,504 We got some new laws since you boys were here. 517 01:10:59,672 --> 01:11:01,173 Tell them, Morgan. 518 01:11:01,341 --> 01:11:05,677 All visitors will check their guns immediately upon arrival. 519 01:11:05,845 --> 01:11:07,262 That'll be the day. 520 01:11:07,430 --> 01:11:11,350 No discharge of firearms within the city limits. . . 521 01:11:12,268 --> 01:11:14,853 . . .except on the Fourth of July and Christmas Day. 522 01:11:15,021 --> 01:11:17,272 No riding into the stores. . . 523 01:11:17,440 --> 01:11:21,735 . . .saloons, the dance halls, or the gambling houses. 524 01:11:21,986 --> 01:11:24,488 And no public intoxication. 525 01:11:24,697 --> 01:11:28,533 Mannen, what's that supposed to mean, public intoxication? 526 01:11:29,243 --> 01:11:32,120 I think what it means is we done enough talking. 527 01:11:32,288 --> 01:11:33,538 Nope. 528 01:11:33,873 --> 01:11:37,042 It means if you do anything we don't much approve of. . . 529 01:11:37,210 --> 01:11:40,295 . . .we got a legal right to shoot you down. 530 01:11:41,714 --> 01:11:43,840 You the one that's gonna try it? 531 01:11:51,224 --> 01:11:52,891 Mr. Clements, your men respect you. 532 01:11:53,059 --> 01:11:56,103 And I don't wanna do anything to take away from that. 533 01:11:56,270 --> 01:11:58,021 I'm sure you've earned it. 534 01:11:58,398 --> 01:12:00,649 You and your boys are welcome in Dodge City. . . 535 01:12:00,817 --> 01:12:02,901 . . .as long as you obey the law. 536 01:12:05,363 --> 01:12:07,364 But if you don't wanna cooperate. . . 537 01:12:07,532 --> 01:12:10,575 . . . I'll open you up right now with this shotgun so wide. . . 538 01:12:10,743 --> 01:12:14,162 . . .your whole crew's gonna see what you had for breakfast. 539 01:12:21,504 --> 01:12:25,257 After that it won't matter much what happens next, will it? 540 01:12:39,981 --> 01:12:42,274 Give up your guns, boys. 541 01:12:42,442 --> 01:12:45,527 Only ones you need now are sitting right between your legs. 542 01:13:09,052 --> 01:13:12,888 - The job don't pay a salary to start. - No salary? 543 01:13:13,056 --> 01:13:15,640 Pays $2. 50 for every arrest. 544 01:13:15,808 --> 01:13:18,477 Wyatt cleared, what, $ 1 000 last month? 545 01:13:18,728 --> 01:13:22,773 - Hell, how many is that? - A lot. 546 01:13:25,943 --> 01:13:28,945 You've got yourself a bit of a reputation, Wyatt. 547 01:13:29,989 --> 01:13:32,908 It's a tricky thing, the reputation business, Bat. 548 01:13:33,076 --> 01:13:35,827 I gotta tell you, not all a man hears is good. 549 01:13:35,995 --> 01:13:38,455 We heard about you all the way over in Abilene. 550 01:13:38,623 --> 01:13:40,457 What're they saying? 551 01:13:40,625 --> 01:13:44,294 That people in Dodge are complaining you're too quick to bash a man. . . 552 01:13:44,462 --> 01:13:47,172 . . .just because you don't like the way he looks. 553 01:13:47,840 --> 01:13:52,385 You just tell me what son of a bitch is complaining, and I'll go bash him. 554 01:13:55,723 --> 01:14:00,060 Look, there are plenty of people around here who like Wyatt. 555 01:14:00,228 --> 01:14:03,355 Let's see, there's me, there's Virgil. . . 556 01:14:03,940 --> 01:14:05,732 . . .there's me. . . . 557 01:14:13,783 --> 01:14:16,535 You might as well get broke in sometime. 558 01:14:16,702 --> 01:14:19,246 Why don't you boys handle this one? 559 01:14:20,414 --> 01:14:22,707 - Evening. - I understand, let me tell you-- 560 01:14:22,875 --> 01:14:24,167 Evening! 561 01:14:25,711 --> 01:14:28,755 Looks like you boys have been doing some drinking. 562 01:14:28,923 --> 01:14:33,176 - Yeah? What makes you say that? - Intuition, I guess. 563 01:14:33,344 --> 01:14:35,387 We're glad you're having a good time. . . 564 01:14:35,555 --> 01:14:40,225 . . . but you know there is a city ordinance against wearing firearms in town. 565 01:14:40,476 --> 01:14:44,104 - Says who? - Says the law, that's who. 566 01:14:44,272 --> 01:14:47,399 Bat, you're being about as sociable as an ulcerated molar. 567 01:14:47,567 --> 01:14:49,359 These boys, they don't-- 568 01:14:51,154 --> 01:14:53,572 Shit, Wyatt! 569 01:14:57,535 --> 01:14:59,744 You talk too much, Ed. 570 01:15:00,872 --> 01:15:03,290 You didn't have to do that, Wyatt. 571 01:15:17,847 --> 01:15:20,765 Holy. . . . I'll be a son of a bitch. How--? 572 01:15:32,320 --> 01:15:36,239 That fella could've gone for his gun after he saw you buffalo his friend. 573 01:15:37,408 --> 01:15:39,117 Maybe. 574 01:15:40,077 --> 01:15:45,749 He was so drunk he couldn't have hit the ground with his hat in three tries. 575 01:15:46,500 --> 01:15:50,295 I'm just saying, I believe I could've talked those guns off him, Wyatt. 576 01:15:50,463 --> 01:15:53,215 Ed, if I were you, I'd look for another line of work. 577 01:15:53,382 --> 01:15:54,925 Politics, maybe. 578 01:15:55,092 --> 01:15:58,970 Ed's got a different style is all, Wyatt. People like it. 579 01:15:59,388 --> 01:16:01,973 You could get killed in this line of work, Ed. 580 01:16:02,141 --> 01:16:04,184 You could get people around you killed. 581 01:16:04,352 --> 01:16:06,686 - Wyatt, we're just getting started. - I know. 582 01:16:06,854 --> 01:16:09,189 When I hit that fella, Bat, your first instinct. . . 583 01:16:09,357 --> 01:16:11,775 . . .was to pull your weapon and cover me. 584 01:16:12,485 --> 01:16:14,527 This is a harsh land, Ed. 585 01:16:15,196 --> 01:16:17,197 It doesn't suffer fools. 586 01:16:18,157 --> 01:16:20,784 I'm not a fool, Wyatt. 587 01:16:20,993 --> 01:16:22,786 No, you're not. 588 01:16:23,162 --> 01:16:25,664 But you're not a deliberate man, Ed. 589 01:16:25,831 --> 01:16:28,166 I don't sense that about you. 590 01:16:28,334 --> 01:16:30,168 You're too affable. 591 01:16:53,901 --> 01:16:56,861 Don't do that, Wyatt. Please. 592 01:16:57,029 --> 01:17:00,949 - You know how I feel. - I want to, Mattie. 593 01:17:01,450 --> 01:17:04,160 I could make you happy, Wyatt. I know I could. 594 01:17:04,495 --> 01:17:08,707 You just give me a chance. I could be a wife to you. 595 01:17:11,502 --> 01:17:15,171 I care for you, but I'm not gonna tell you things that aren't true. 596 01:17:19,093 --> 01:17:23,305 I don't wanna hurt you, Mattie, but if seeing me causes you pain-- 597 01:17:23,472 --> 01:17:26,558 No. No. 598 01:17:27,143 --> 01:17:29,144 We have time. 599 01:17:30,104 --> 01:17:34,149 I have to give you time, that's all. You'll see. 600 01:17:35,067 --> 01:17:38,570 Only, don't leave money on my dresser, please. 601 01:17:39,363 --> 01:17:40,989 Unless. . . . 602 01:17:42,408 --> 01:17:45,368 Unless it's because you wanna take care of me. 603 01:17:46,245 --> 01:17:48,204 Is that how you mean it, Wyatt? 604 01:18:06,265 --> 01:18:08,767 Bat. Ed. 605 01:18:09,185 --> 01:18:12,187 Wyatt, the mayor's asked us to come get you. 606 01:18:12,563 --> 01:18:15,607 The mayor? Is something going on? 607 01:18:15,775 --> 01:18:19,736 Some people are concerned about the way you've been handling things, Wyatt. 608 01:18:23,282 --> 01:18:24,866 What do you think, Ed? 609 01:18:27,078 --> 01:18:28,870 There's been some complaints. 610 01:18:29,455 --> 01:18:31,831 From some in jail, maybe, not from citizens. 611 01:18:31,999 --> 01:18:33,458 Some of them too. 612 01:18:34,168 --> 01:18:37,754 I'm just saying this out of friendship, Wyatt, so you know. 613 01:18:38,047 --> 01:18:40,215 All I know is the mayor wants to see you. 614 01:18:40,383 --> 01:18:42,801 He asked us to find you. That's what we did. 615 01:19:21,549 --> 01:19:26,302 You know, Donovan went all the way to a title shot after that bout. 616 01:19:26,470 --> 01:19:30,807 Don't know what shape I'd be in today if you hadn't have stopped that fight. 617 01:19:31,225 --> 01:19:32,684 Drink? 618 01:19:36,522 --> 01:19:38,857 What are you doing in these parts, Wyatt? 619 01:19:39,024 --> 01:19:42,110 I thought you was the deputy marshal in Dodge. 620 01:19:43,028 --> 01:19:44,779 I was. . . 621 01:19:45,739 --> 01:19:49,075 . . .till the city fathers forgot to renew my contract. 622 01:19:49,243 --> 01:19:50,994 Too much of a hard-ass, I guess. 623 01:19:51,495 --> 01:19:54,539 Well, you are, Wyatt. Everybody knows that. 624 01:19:54,790 --> 01:19:58,084 - Who replaced you? - A fella named Masterson. 625 01:19:58,252 --> 01:20:01,045 - Bat Masterson? - No. 626 01:20:01,213 --> 01:20:02,964 It was his brother Ed. 627 01:20:03,174 --> 01:20:05,049 What's he like? 628 01:20:05,217 --> 01:20:06,885 He's affable. 629 01:20:07,052 --> 01:20:08,928 Very affable. 630 01:20:09,096 --> 01:20:10,847 What are you up to? 631 01:20:13,934 --> 01:20:17,937 I'm doing a job for the railroad. Looking for a fellow named Dave Rudabaugh. 632 01:20:18,105 --> 01:20:19,397 - Know him? - Yeah. 633 01:20:19,565 --> 01:20:21,524 I heard he might be headed this way. 634 01:20:21,692 --> 01:20:26,571 Well, he come through here all right, but where he went I couldn't tell you. 635 01:20:26,864 --> 01:20:28,573 What'd he do? 636 01:20:28,741 --> 01:20:32,076 He robbed the Santa Fe train three times, looks like. 637 01:20:33,704 --> 01:20:36,539 There is somebody who might know something. 638 01:20:36,916 --> 01:20:40,460 If he does, he'll probably tell you. He hates Rudabaugh. 639 01:20:40,711 --> 01:20:44,130 - His name's Doc Holliday. - He's a killer, isn't he? 640 01:20:44,298 --> 01:20:46,174 He's killed some. 641 01:20:47,384 --> 01:20:51,679 He owes me a couple of favors, and he's as good as his word. 642 01:20:51,931 --> 01:20:54,557 He's dying of tuberculosis. 643 01:20:55,100 --> 01:20:58,728 He travels with a whore named Big Nose Kate. . . 644 01:20:58,896 --> 01:21:00,271 . . . but he's not her pimp. 645 01:21:02,274 --> 01:21:03,983 You take me to him? 646 01:21:28,717 --> 01:21:30,969 - Doc. - John. 647 01:21:31,136 --> 01:21:33,972 I'd like you to meet a friend of mine, Wyatt Earp. 648 01:21:34,139 --> 01:21:35,598 Wyatt Earp. 649 01:21:35,766 --> 01:21:40,979 I've heard that name somewhere. Don't know where, but it wasn't good. 650 01:21:42,940 --> 01:21:44,691 Mind if we sit down? 651 01:21:54,493 --> 01:21:56,828 I'm looking for Dave Rudabaugh. 652 01:21:58,455 --> 01:22:01,082 There's a reward for information about him. 653 01:22:01,250 --> 01:22:03,751 Are you a lawman, Wyatt Earp? 654 01:22:04,378 --> 01:22:08,715 You are not wearing a badge. Are you ashamed of your profession? 655 01:22:08,882 --> 01:22:11,593 I myself was a dentist. I was proud to be a dentist. 656 01:22:11,760 --> 01:22:14,929 I did not hide the fact that I was a dentist. 657 01:22:15,097 --> 01:22:17,932 How are your teeth, Wyatt Earp? 658 01:22:18,100 --> 01:22:19,517 They're working all right. 659 01:22:19,685 --> 01:22:23,396 Well, take good care of them. They cannot be replaced. 660 01:22:24,523 --> 01:22:30,153 I am no longer a dentist. I'm a sporting man. That is my work now. 661 01:22:30,321 --> 01:22:34,532 In Georgia, we were taught that a man should take pride in his work. 662 01:22:36,035 --> 01:22:38,494 Have you ever been to Georgia, Wyatt Earp? 663 01:22:40,331 --> 01:22:42,582 Beautiful state, Georgia. 664 01:22:42,958 --> 01:22:46,711 Very green. I was forced to leave Georgia. 665 01:22:46,879 --> 01:22:50,214 I fear that I will never see it again. 666 01:22:51,050 --> 01:22:52,592 I'm sorry. 667 01:23:19,328 --> 01:23:22,372 Do you believe in friendship, Wyatt Earp? 668 01:23:26,126 --> 01:23:28,086 So do I . 669 01:23:28,253 --> 01:23:30,254 Do you have many friends? 670 01:23:33,967 --> 01:23:37,804 John here has been a friend to me when most men were not. 671 01:23:38,138 --> 01:23:44,310 Dave Rudabaugh is an ignorant scoundrel. I disapprove of his very existence. 672 01:23:44,478 --> 01:23:48,564 I considered ending it myself on several occasions. . . 673 01:23:49,274 --> 01:23:52,318 . . . but self-control got the better of me. 674 01:23:53,445 --> 01:23:56,989 Besides, I'm a sporting man. . . 675 01:23:57,157 --> 01:23:59,117 . . . not a killer. 676 01:24:09,920 --> 01:24:11,379 So. . . 677 01:24:13,298 --> 01:24:16,509 . . .tell me about the reward, Wyatt Earp. 678 01:24:17,428 --> 01:24:22,765 You'd be doing me a favor if you would call me either Wyatt or Earp. 679 01:24:23,392 --> 01:24:24,976 Not both. 680 01:24:26,103 --> 01:24:27,937 All right. 681 01:24:29,648 --> 01:24:31,357 Wyatt. 682 01:24:34,820 --> 01:24:36,738 Call me Doc. 683 01:24:51,962 --> 01:24:54,172 Hey, bartender. 684 01:25:09,062 --> 01:25:10,938 Howdy, friend. 685 01:25:11,732 --> 01:25:13,608 You ain't my friend. 686 01:25:13,776 --> 01:25:15,735 True enough, but I am the law here. . . 687 01:25:15,903 --> 01:25:19,572 . . .and the law says that you can't wear the gun in town. Hand it over. 688 01:25:20,657 --> 01:25:22,533 What if I don't? 689 01:25:23,577 --> 01:25:27,997 I'll have to take it away from you. You'll go to jail. You'll miss the party. 690 01:25:28,165 --> 01:25:30,208 You don't want that, now, do you? 691 01:25:32,795 --> 01:25:34,921 Give it to me! 692 01:25:43,722 --> 01:25:45,848 Don't give it back till they leave town. 693 01:25:47,810 --> 01:25:49,352 Thank you. 694 01:26:01,406 --> 01:26:04,951 - I sure will do that. - Okay, good. You have a good night. 695 01:26:36,024 --> 01:26:39,944 - That one laying over there. . . . - I didn't see who it was. 696 01:26:53,792 --> 01:26:55,543 Bat. . . . 697 01:26:58,547 --> 01:27:00,923 Bat, I'm shot. 698 01:27:12,352 --> 01:27:13,936 Ed! 699 01:27:15,147 --> 01:27:17,148 Oh, God. 700 01:27:20,944 --> 01:27:22,945 Oh, God! 701 01:28:36,895 --> 01:28:38,562 Let's go. 702 01:29:06,591 --> 01:29:09,135 My name is Wyatt Earp. 703 01:29:09,511 --> 01:29:11,971 It all ends now! 704 01:29:26,111 --> 01:29:28,446 - Hello, Doc. - Wyatt. . . 705 01:29:28,989 --> 01:29:32,783 . . . I'd like you to meet a friend of mine, Kate Elder. 706 01:29:32,993 --> 01:29:36,662 - Nice to meet you, Miss Elder. - Charmed, I'm sure. 707 01:29:36,830 --> 01:29:40,041 You can call me Big Nose Kate. Everybody else does. 708 01:29:42,419 --> 01:29:47,131 No, it's not that big. All kinds of reasons a person gets a name. 709 01:29:47,299 --> 01:29:49,300 I couldn't agree more, ma'am. 710 01:29:49,468 --> 01:29:53,721 This is my brother Virgil, Bat Masterson. Doc Holliday. 711 01:29:54,139 --> 01:29:59,310 Bat Masterson. You're the man that killed Sergeant King in Sweetwater. 712 01:29:59,478 --> 01:30:02,313 Got you in the leg, I understand. 713 01:30:03,231 --> 01:30:08,319 My congratulations to you, sir. King was a skunk of the first order. 714 01:30:09,488 --> 01:30:13,032 I wish you'd got him before he shot poor Molly Brennan. 715 01:30:13,825 --> 01:30:17,286 - She was a sweet girl. - Yes, she was, ma'am. 716 01:30:17,454 --> 01:30:21,665 - So, what brings you to Dodge City, Doc? - I guess I missed you, Wyatt. 717 01:30:21,833 --> 01:30:23,876 This is where the money is. 718 01:30:24,836 --> 01:30:26,087 Anything else? 719 01:30:27,214 --> 01:30:31,509 Well, perhaps you've heard, we had an unfortunate incident in Fort Griffin. . . 720 01:30:31,676 --> 01:30:35,304 . . .entirely beyond our control. 721 01:30:35,472 --> 01:30:38,349 It seemed a good time to move on. 722 01:30:39,726 --> 01:30:42,686 Hope we won't have anything unfortunate happen in Dodge. 723 01:30:42,854 --> 01:30:45,064 Oh, likewise, I'm sure. 724 01:30:45,232 --> 01:30:49,360 I'll be checking my gun as soon as we find a suitable hotel. 725 01:30:49,528 --> 01:30:52,530 I look forward to more civilized surroundings. 726 01:30:52,948 --> 01:30:54,448 Gentlemen. 727 01:31:01,581 --> 01:31:03,082 Wyatt. . . 728 01:31:03,416 --> 01:31:06,377 . . . maybe he ought to check his knife too. 729 01:31:06,545 --> 01:31:10,589 I heard he cut that man in Texas from his belly to his dick. 730 01:31:24,604 --> 01:31:26,105 Bob. 731 01:31:37,909 --> 01:31:42,413 Don't know what you want, Wyatt. This setup seems pretty sweet to me. 732 01:31:42,581 --> 01:31:46,959 We're making good money. Looks like we'll get a piece of the Alhambra Faro Bank. 733 01:31:47,127 --> 01:31:51,046 There's never been a man that got rich working on a salary, that much I've learned. 734 01:31:51,214 --> 01:31:55,259 If you wanted to get rich, you went into the wrong line of work. 735 01:31:55,427 --> 01:31:57,553 That's what I'm saying. 736 01:31:57,971 --> 01:32:00,472 Think it's gonna be any different in Tombstone? 737 01:32:00,640 --> 01:32:04,727 Can't say, but there's silver there. And opportunity. 738 01:32:04,895 --> 01:32:06,604 The town's booming, Virgil. 739 01:32:06,771 --> 01:32:10,441 They're gonna need saloons, stage lines, hotels, you name it. 740 01:32:11,818 --> 01:32:13,319 Wyatt. . . 741 01:32:14,029 --> 01:32:18,866 . . .did it ever occur to you that maybe we're doing the only thing we're any good at? 742 01:33:45,203 --> 01:33:46,495 - Goodbye, Allie. - Bye. 743 01:33:46,663 --> 01:33:48,622 I'll see you a little later. 744 01:33:51,751 --> 01:33:53,836 - What's this all about? - I don't know. 745 01:33:54,004 --> 01:33:57,881 - Where you going? - Allie says they wanna talk to you alone. 746 01:34:04,597 --> 01:34:07,057 - Wyatt. - Allie. 747 01:34:14,316 --> 01:34:15,816 Wyatt. 748 01:34:17,110 --> 01:34:18,777 Thanks for coming, Wyatt. 749 01:34:24,868 --> 01:34:27,369 You're probably wondering what this is about. 750 01:34:28,079 --> 01:34:29,788 You're damn right. 751 01:34:30,373 --> 01:34:33,000 We've been talking. We like it here in Dodge. 752 01:34:33,209 --> 01:34:36,420 We want you to stop talking to our husbands about going to Tombstone. 753 01:34:36,588 --> 01:34:40,799 All that nonsense about mining claims and starting your own businesses. 754 01:34:40,967 --> 01:34:44,094 They all listen to you, Wyatt. They'll do what you say. 755 01:34:44,262 --> 01:34:45,679 I know Morgan will. 756 01:34:49,100 --> 01:34:51,935 We'd like you to just leave well enough alone. 757 01:34:52,103 --> 01:34:54,855 Just for once, let the Earps settle down somewhere. 758 01:34:57,108 --> 01:34:58,442 Is that right? 759 01:35:01,029 --> 01:35:04,448 You brought me here to tell me that without my brothers? 760 01:35:15,085 --> 01:35:18,003 - Stop talking and start shooting. - They're upstairs. 761 01:35:18,171 --> 01:35:22,633 - It's that goddamn Holliday and his whore! - Where is it? Where'd you put it? 762 01:35:25,804 --> 01:35:30,808 Never again, you bastard! You've raised your hand to me for the last time! 763 01:35:30,975 --> 01:35:35,479 Kate! It's Wyatt! I'm coming in! 764 01:35:35,647 --> 01:35:37,689 Don't shoot me! 765 01:35:41,319 --> 01:35:42,820 Where'd you hide it? 766 01:35:44,656 --> 01:35:46,990 Come on, little dove. 767 01:35:47,826 --> 01:35:50,077 Let's finally get it over with. 768 01:35:50,537 --> 01:35:53,997 Don't think I won't, you skinny heap of pus. 769 01:35:57,794 --> 01:36:00,671 I won't have you hit me ever again. 770 01:36:00,839 --> 01:36:02,798 Put that gun down, Kate. 771 01:36:02,966 --> 01:36:05,509 I don't want you shooting me by mistake. 772 01:36:06,136 --> 01:36:09,471 Year after year, sleeping in his bed. . . 773 01:36:09,639 --> 01:36:12,474 . . . breathing the diseased air he coughs up all night! 774 01:36:12,642 --> 01:36:15,936 No one else would come near him! This is what I get! 775 01:36:16,104 --> 01:36:18,355 This is his idea of a fair hand! 776 01:36:19,399 --> 01:36:23,527 - You won't be shooting him tonight, Kate. - Let her do it. 777 01:36:23,695 --> 01:36:26,613 They can hang the bitch. We'll both be happy. 778 01:36:52,307 --> 01:36:56,101 - What's wrong with you? - What's wrong with me? 779 01:36:56,269 --> 01:36:58,353 What have you got? 780 01:36:59,272 --> 01:37:02,566 I am dying of tuberculosis. 781 01:37:04,068 --> 01:37:07,321 Everyone who knows me hates me. 782 01:37:08,573 --> 01:37:11,742 I sleep with the nastiest whore in Kansas. . . 783 01:37:11,910 --> 01:37:14,912 . . .and every morning I wake up surprised. 784 01:37:16,164 --> 01:37:20,792 Surprised I have to spend another day in this piss-hole world. 785 01:37:21,085 --> 01:37:23,795 Not everybody that knows you hates you. 786 01:37:26,841 --> 01:37:29,426 What were you fighting about this time? 787 01:37:31,513 --> 01:37:33,639 I don't recall. 788 01:37:33,806 --> 01:37:39,353 But like most times, when Kate and I disagree, we set to killing each other. 789 01:37:46,694 --> 01:37:49,947 All of you can kiss my rebel dick. 790 01:37:57,872 --> 01:38:01,792 I know sometimes it isn't easy being my friend. . . 791 01:38:04,462 --> 01:38:07,172 . . . but I'll be there when you need me. 792 01:38:11,135 --> 01:38:13,971 They say it was the biggest funeral in the history of Dodge. 793 01:38:15,306 --> 01:38:17,599 Of course, the town ain't that old. 794 01:38:19,686 --> 01:38:21,645 People liked Ed. 795 01:38:22,814 --> 01:38:24,856 We've covered some ground, haven't we? 796 01:38:30,280 --> 01:38:32,155 What is it, Wyatt? 797 01:38:33,241 --> 01:38:36,034 I've had it with being a lawman, Bat. 798 01:38:36,828 --> 01:38:39,413 Had enough of being famous. 799 01:38:40,540 --> 01:38:42,666 I'm sick of Dodge. 800 01:38:42,875 --> 01:38:47,796 What are you two doing? Can't you wait to get in here? 801 01:38:48,506 --> 01:38:50,507 We're saying goodbye. 802 01:38:52,051 --> 01:38:54,219 I'm leaving Dodge, Doc. 803 01:38:54,846 --> 01:38:59,891 - Hallelujah. I'll drink to that. - I'm gonna settle down. . . 804 01:39:00,059 --> 01:39:03,979 . . .start some kind of business where nobody wants to shoot me anymore. 805 01:39:04,564 --> 01:39:06,857 My brothers and I are going. 806 01:39:07,066 --> 01:39:09,359 You're both welcome to come along. 807 01:39:09,527 --> 01:39:13,655 - Where is that? - Tombstone, Arizona. 808 01:39:13,865 --> 01:39:15,365 Tombstone. 809 01:39:17,327 --> 01:39:20,912 It does sound quiet, I'll give you that. 810 01:39:32,759 --> 01:39:34,968 The man we've been waiting for. 811 01:39:36,054 --> 01:39:38,221 - Come on in. - Here you go. 812 01:39:38,389 --> 01:39:40,849 - Set it right down on that bench, son. - Okay. 813 01:39:41,017 --> 01:39:43,560 Our savior has arrived. 814 01:39:44,145 --> 01:39:46,938 Oh, yeah. Here you go. 815 01:39:47,106 --> 01:39:50,067 - Thank you, Mr. Earp. - You're welcome. 816 01:39:54,989 --> 01:39:57,366 Morg, honey, food's ready. 817 01:39:57,533 --> 01:40:00,661 - Come on, sweetie. - I'll be right there, little darling. 818 01:40:00,828 --> 01:40:02,829 I'm gonna be sick. 819 01:40:03,665 --> 01:40:06,875 Wyatt, the food's on the table. 820 01:40:09,087 --> 01:40:13,131 Good, Mattie. That way we'll know where to find it when we're finished. 821 01:40:13,758 --> 01:40:15,175 Morg. 822 01:40:17,679 --> 01:40:22,265 In mining claims, we got the Mountain Maid Mine, the Mattie Blaylock, the Grasshopper. 823 01:40:22,433 --> 01:40:24,434 Why haven't you named a mine after me? 824 01:40:24,602 --> 01:40:27,771 They will, Lou. They're gonna call the next one the Idiot. 825 01:40:27,939 --> 01:40:34,152 - Damn it, Bessie, you know something-- - Bessie, shut up and have yourself a drink. 826 01:40:35,279 --> 01:40:37,197 Go ahead, Wyatt. 827 01:40:38,950 --> 01:40:42,285 We're about 50-50 between the mines that are producing. . . 828 01:40:42,453 --> 01:40:44,329 - . .and the mines that are-- - Worthless. 829 01:40:45,456 --> 01:40:46,957 That are not producing. 830 01:40:47,250 --> 01:40:50,544 In other words, we ain't seen a dime's profit from the lot. 831 01:40:50,712 --> 01:40:54,381 Not "in other words," James. Those are the words. 832 01:40:55,717 --> 01:40:57,884 Incomes, we got our salaries. . . 833 01:40:58,761 --> 01:41:02,681 . . . plus James' Sampling Room, and a half interest in the Oriental Faro Bank. . . 834 01:41:02,849 --> 01:41:05,392 . . .and a quarter interest in one at the Crystal Palace. 835 01:41:05,560 --> 01:41:08,395 From the sound of it, you'd think we'd have some money by now. 836 01:41:08,563 --> 01:41:11,481 I'm afraid we're about as rich as lawmen are ever gonna be. 837 01:41:11,649 --> 01:41:14,443 When you get through with the talk, that's what we are. 838 01:41:14,610 --> 01:41:17,821 That's good enough for me, sweetheart. I married you for your looks. 839 01:41:17,989 --> 01:41:20,824 I guess you lost out all around. 840 01:41:24,078 --> 01:41:27,038 We have close to $14,000 cash between us. 841 01:41:27,206 --> 01:41:30,333 Why don't we just split it up, and everybody do what they like? 842 01:41:30,877 --> 01:41:33,712 What we've gotta decide is how to invest it. 843 01:41:34,213 --> 01:41:36,173 Don't you ignore me, Wyatt. 844 01:41:36,340 --> 01:41:39,801 If somebody voted you king of this family, I didn't hear about it. 845 01:41:39,969 --> 01:41:44,473 You dragged us down here with a lot of talk about owning businesses and getting rich. 846 01:41:44,640 --> 01:41:49,686 Now here you are a year later, a bunch of lawmen and bartenders, just like before. 847 01:41:49,854 --> 01:41:53,690 Some things haven't worked out like we'd like. That's nobody's fault. 848 01:41:53,858 --> 01:41:57,736 - We didn't come here to split up stakes. - We're trying to build something. 849 01:41:57,904 --> 01:42:01,323 Why does it always have to be the brothers together? 850 01:42:01,491 --> 01:42:04,534 Why can't it just be you and me, James? 851 01:42:09,540 --> 01:42:12,667 They're afraid to say anything, but they're thinking the same as me. 852 01:42:12,835 --> 01:42:17,214 We are your wives. Don't we ever count more than the damn brothers? 853 01:42:17,381 --> 01:42:19,341 No, Bessie, you don't. 854 01:42:20,009 --> 01:42:22,511 Wives come and go, that's the plain truth of it. 855 01:42:22,678 --> 01:42:24,554 They run off. 856 01:42:26,015 --> 01:42:27,557 They die. 857 01:42:33,189 --> 01:42:35,273 You're a cold man, Wyatt Earp. 858 01:42:36,025 --> 01:42:38,109 God forgive you, you are cold. 859 01:42:45,451 --> 01:42:46,952 Morgan. 860 01:43:04,303 --> 01:43:06,763 I'm sorry if I hurt you today. 861 01:43:08,683 --> 01:43:10,934 That was not my intention. 862 01:43:15,231 --> 01:43:17,607 Let's have children, Wyatt. 863 01:43:18,109 --> 01:43:21,444 - Mattie. - You're always talking about family. 864 01:43:21,612 --> 01:43:27,909 Well, let's have children. A family of our own. Our children, yours and mine. 865 01:43:28,077 --> 01:43:30,620 Before I'm too old for it. 866 01:43:30,913 --> 01:43:35,125 Before I dry up inside. I can feel it, Wyatt. 867 01:43:35,626 --> 01:43:38,420 A part of me is starting to die. 868 01:43:38,629 --> 01:43:40,797 It's not too late. 869 01:43:42,758 --> 01:43:45,886 Children aren't a part of the bargain, Mattie. 870 01:43:47,346 --> 01:43:49,222 They never were. 871 01:44:18,169 --> 01:44:19,419 They're no good. 872 01:45:00,711 --> 01:45:03,463 -- that you, Frank Stillwell, and you, Pete Spence. . . 873 01:45:03,631 --> 01:45:07,634 . . .did, on the evening of September 8, 1881, rob the Sandy Bob stagecoach. . . 874 01:45:07,802 --> 01:45:10,845 . . .on the road from Tombstone to Bisbee. How do you plead? 875 01:45:11,013 --> 01:45:14,808 - Not guilty. And that's not all I gotta say! - You'll get your chance. 876 01:45:14,976 --> 01:45:17,644 - Spence? - I didn't do nothing, judge. 877 01:45:17,812 --> 01:45:21,147 It's all a setup job by those damn Earps and Marshal White. 878 01:45:21,357 --> 01:45:24,234 Look at me, judge. This is the way they treat you. . . 879 01:45:24,402 --> 01:45:27,612 . . .when you come nice and easy-like to defend your good name. 880 01:45:27,780 --> 01:45:31,491 - Nice and easy, my ass. - Quiet, everyone. 881 01:45:31,659 --> 01:45:35,662 Now, there's enough evidence and eyewitnesses to warrant an indictment. 882 01:45:35,830 --> 01:45:39,958 I'll set your bail at $7000 each. 883 01:45:40,126 --> 01:45:43,420 - Have you the means? - They got it! 884 01:45:44,338 --> 01:45:46,589 We'll stand that money, judge. 885 01:45:46,757 --> 01:45:49,926 Get them away from these bastards. before they're lynched! 886 01:45:50,094 --> 01:45:53,304 There ain't an honest cowboy can get a fair shake in this town. 887 01:45:53,514 --> 01:45:56,099 First, why don't you show me an honest cowboy? 888 01:45:56,267 --> 01:46:00,603 Enough! The next man that speaks out will be fined $25 contempt of court. 889 01:46:00,771 --> 01:46:05,233 Your Honor, $25 wouldn't pay for half the contempt I got for this court. 890 01:46:05,735 --> 01:46:11,239 Bailiff, collect $50 from Curly Bill Brocius. 891 01:46:18,706 --> 01:46:20,206 Well. . . 892 01:46:20,624 --> 01:46:23,126 . . .didn't take them long to get back on the road. 893 01:46:23,294 --> 01:46:26,504 The Clantons and the McLaurys paid their bail. It's the law. 894 01:46:26,672 --> 01:46:31,593 - The same for them as it is for you or me. - Then I guess it don't work too well, John. 895 01:46:49,028 --> 01:46:51,488 Ike, what happened? 896 01:46:51,655 --> 01:46:54,157 You're a little late, Johnny. 897 01:47:03,876 --> 01:47:06,836 What is wrong with you, Fred? Why didn't you send word. . . 898 01:47:07,004 --> 01:47:10,465 - . . .when you caught up with them? - Didn't know where you were. 899 01:47:10,633 --> 01:47:14,511 I'm the county sheriff! Those men were caught in my jurisdiction. 900 01:47:14,678 --> 01:47:18,681 - I should've been at that hearing. - They had enough friends there as it was. 901 01:47:18,849 --> 01:47:21,601 We've been all over hell looking for those two. 902 01:47:21,977 --> 01:47:24,521 Maybe you weren't looking hard enough, Johnny. 903 01:47:26,315 --> 01:47:28,399 All over hell, huh? 904 01:47:29,235 --> 01:47:31,861 Sounds like your jurisdiction, all right. 905 01:47:46,585 --> 01:47:50,296 The outlaw's best friend would like a word with you. 906 01:47:58,013 --> 01:48:02,016 - Hold your bets for the new dealer. - All right, place your bets. 907 01:48:11,735 --> 01:48:16,114 - Just tonight, Wyatt. To peace. - No exceptions. 908 01:48:16,282 --> 01:48:18,241 No exceptions. 909 01:48:20,786 --> 01:48:24,122 - That about sums you up, doesn't it? - What's on your mind? 910 01:48:25,332 --> 01:48:29,586 You're headed for war with Ike Clanton and the men he rides with. 911 01:48:29,753 --> 01:48:31,629 And it's all over nothing. 912 01:48:31,797 --> 01:48:35,133 You and Ike want the same things. The same things we all want. 913 01:48:35,301 --> 01:48:37,927 - Really? - That's right. To prosper. 914 01:48:38,095 --> 01:48:40,305 To have some security for our family. 915 01:48:40,639 --> 01:48:44,893 You did not come to Tombstone to be a lawman again, Wyatt. 916 01:48:45,060 --> 01:48:47,854 You are an entrepreneur. 917 01:48:48,022 --> 01:48:50,523 You're full of ideas for making the Earps rich. 918 01:48:51,192 --> 01:48:53,776 Nothing good can come from you interfering. . . 919 01:48:53,944 --> 01:48:56,779 . . .with the business of the Clantons and the McLaurys. 920 01:48:56,947 --> 01:48:58,740 Only blood. 921 01:49:00,075 --> 01:49:05,288 But with a little cooperation, a little "live and let live". . . 922 01:49:05,456 --> 01:49:07,790 . . .everyone can make out. 923 01:49:08,542 --> 01:49:10,710 - How's that? - Money, lots of money. . . 924 01:49:10,878 --> 01:49:13,004 . . .to be shared with everyone who helped. 925 01:49:14,256 --> 01:49:15,840 I know you. 926 01:49:16,592 --> 01:49:20,094 - That's what you've always been after. - You've forgotten something. 927 01:49:20,262 --> 01:49:24,807 - The Clantons and their friends are rustlers. - What do you care what they do? 928 01:49:24,975 --> 01:49:29,979 - They don't tell you how to run your games. - They're murderers and thieves. 929 01:49:30,147 --> 01:49:33,483 They rob the stagecoaches my brothers and I are paid to protect. 930 01:49:33,651 --> 01:49:37,612 One of those bastards shot Bud Philpot, who never did a thing to anybody-- 931 01:49:37,780 --> 01:49:41,991 Your best friend Doc Holliday is one of the worst killers in this territory. 932 01:49:42,159 --> 01:49:45,370 Some people say he was in on that robbery that got Bud killed. 933 01:49:45,537 --> 01:49:48,998 - Hell, even Big Nose Kate said it. - That was your work, Johnny. 934 01:49:49,458 --> 01:49:53,836 You got her drunk and mad to say that. And I'm sick of hearing your lies! 935 01:49:54,004 --> 01:49:57,590 Go to your friends. Tell them, if they wanna make a fight with the Earps. . . 936 01:49:57,758 --> 01:49:59,759 . . .they know where to find us! 937 01:50:14,608 --> 01:50:16,442 Good morning, Maria. 938 01:50:28,998 --> 01:50:31,082 - Morning, George. - Good morning, Virgil. 939 01:50:31,250 --> 01:50:33,042 How are you, George? 940 01:50:33,210 --> 01:50:35,003 Look at Behan. 941 01:50:36,130 --> 01:50:39,549 He'd lick himself all over if he could, he's so whipped up. 942 01:50:41,385 --> 01:50:43,720 - What's with him? - His woman's coming back. . . 943 01:50:43,887 --> 01:50:48,391 . . .from San Francisco on the Prescott stage. A Jewish girl. 944 01:50:49,059 --> 01:50:51,728 I never knew him to have one woman. 945 01:50:51,895 --> 01:50:56,441 - Guess you haven't seen her yet, Wyatt. - Oh, he's been busy while she was gone. . . 946 01:50:56,775 --> 01:50:59,736 . . . but I reckon he stay home tonight. 947 01:52:04,510 --> 01:52:06,886 - Evening, miss. - Good evening. 948 01:52:08,180 --> 01:52:10,264 Are you taking a walk? 949 01:52:11,308 --> 01:52:12,767 I am. 950 01:52:12,935 --> 01:52:14,310 Is that a problem? 951 01:52:15,229 --> 01:52:17,063 Could be in this town. 952 01:52:17,231 --> 01:52:19,565 A young woman walking alone in the evening. . . 953 01:52:19,733 --> 01:52:21,859 . . . people could get the wrong impression. 954 01:52:22,486 --> 01:52:26,239 What impression would that be? Far as I know, the red light district. . . 955 01:52:26,406 --> 01:52:29,742 - . . . is the other end of town. - I didn't mean to imply that. 956 01:52:29,993 --> 01:52:32,286 It's just that you should have an escort. 957 01:52:32,746 --> 01:52:37,333 Well, Mr. Earp, I can either be a shut-in or walk alone on the streets of Tombstone. 958 01:52:39,419 --> 01:52:42,004 I appreciate your concern. 959 01:52:45,175 --> 01:52:47,426 I saw you once before. 960 01:52:48,345 --> 01:52:51,055 Before you came to Tombstone, in Dodge City. 961 01:52:52,141 --> 01:52:53,808 You were in a show. 962 01:52:54,810 --> 01:52:58,187 I know. I saw you too. 963 01:52:59,273 --> 01:53:01,691 I saw you, and then you killed a man. 964 01:53:15,539 --> 01:53:17,331 So I said: 965 01:53:17,499 --> 01:53:19,709 "What are you afraid of, darling? 966 01:53:19,877 --> 01:53:24,005 You're not some Red Injun that thinks the camera's gonna steal your soul." 967 01:53:24,173 --> 01:53:26,757 And she said, "No, Johnny. 968 01:53:26,925 --> 01:53:30,469 I'm afraid that someone besides you might see it." 969 01:53:30,846 --> 01:53:33,764 But I assured her that would never happen. 970 01:53:36,935 --> 01:53:39,896 - Bob, you seen James around? - Not lately, I haven't. 971 01:53:40,063 --> 01:53:42,148 Wyatt, you gotta take a look at this. 972 01:53:42,316 --> 01:53:48,154 Danny, I am sure Marshal Earp is too upstanding, righteous. . . 973 01:53:48,322 --> 01:53:50,907 . . .and married. . . 974 01:53:51,074 --> 01:53:55,411 . . .to be interested in a naked picture of a young Jewish woman. 975 01:54:00,709 --> 01:54:03,085 - You're a damn fool, Behan. - Maybe. 976 01:54:03,503 --> 01:54:06,631 But I'm the fool that climbs into bed with that every night. 977 01:54:06,798 --> 01:54:12,220 - What's she doing with you, Johnny? - Just about anything I can think of. 978 01:54:13,972 --> 01:54:16,515 How much detail do you want? 979 01:54:18,644 --> 01:54:22,271 It ain't right, shooting a man when he don't know it's coming. 980 01:54:22,439 --> 01:54:26,776 - I'll give him one in the face just for you. - You ain't doing any shooting tonight. 981 01:54:26,944 --> 01:54:30,196 That's Curly Bill's job. Frank? 982 01:54:39,623 --> 01:54:42,792 - Where's the commotion, Frank? - Don't worry about that. Got a spot? 983 01:54:42,960 --> 01:54:45,670 - Yeah, I got one. - We're close. 984 01:54:51,051 --> 01:54:55,388 I don't know if I like that one or not. It's not quite my style. 985 01:54:55,555 --> 01:54:58,557 - I like that hat. - The black one? 986 01:55:01,770 --> 01:55:04,021 All right, boys, let her rip. 987 01:55:10,320 --> 01:55:11,821 Wait for me at home. 988 01:55:23,166 --> 01:55:25,167 Clanton, move! 989 01:55:40,851 --> 01:55:44,395 All right, boys, that's enough. Put down the guns. 990 01:55:44,813 --> 01:55:46,314 Drop them. 991 01:55:51,570 --> 01:55:55,531 That'll be enough fun for now, Bill. Hand it over. 992 01:56:05,375 --> 01:56:07,960 Damn, you can't have a little fun in this town. 993 01:56:25,562 --> 01:56:29,315 Whether it was just some drunken fun that got out of control. . . 994 01:56:29,483 --> 01:56:34,195 . . .a mistake, as you say, you were just trying to hand over your firearm. . . 995 01:56:34,363 --> 01:56:36,906 . . .when it accidentally discharged. . . 996 01:56:37,074 --> 01:56:40,576 . . .or whether it was another heinous crime, carefully planned. . . 997 01:56:40,744 --> 01:56:46,624 . . .and maliciously premeditated, we'll have to wait for a jury of your peers to decide. 998 01:56:46,792 --> 01:56:49,210 But what we know already is this. . . 999 01:56:49,586 --> 01:56:53,422 . . .you have robbed the people of Tombstone of a precious resource. 1000 01:56:54,132 --> 01:56:58,594 Fred White was a brave lawman, a loving father and husband. . . 1001 01:56:58,762 --> 01:57:04,767 . . .a loyal friend and a good man, which you, William Brocius, are not. 1002 01:57:05,769 --> 01:57:10,523 Your bail is set at $15,000. Virgil, you're the acting marshal now. 1003 01:57:10,690 --> 01:57:12,817 Take him out of my sight. 1004 01:57:34,256 --> 01:57:37,925 - Behan's not here. - I'm not looking for Johnny. 1005 01:57:38,468 --> 01:57:40,302 He's horseshit. 1006 01:57:42,305 --> 01:57:44,807 We found something to agree on. 1007 01:57:45,517 --> 01:57:47,977 Maybe you've heard about the private photograph. . . 1008 01:57:48,145 --> 01:57:50,354 . . . my former fiancรฉ was showing around? 1009 01:57:52,441 --> 01:57:54,650 Or maybe you've seen it. 1010 01:57:57,112 --> 01:57:59,864 It seems every man in town has. 1011 01:58:00,073 --> 01:58:04,577 - You shouldn't be in here. - I've been in worse places than this. 1012 01:58:08,039 --> 01:58:10,958 You mean you want me to go somewhere with you? 1013 01:58:21,386 --> 01:58:23,512 I heard a story about you. 1014 01:58:23,680 --> 01:58:26,182 About you and a prisoner named Tommy O'Rourke. 1015 01:58:26,349 --> 01:58:29,018 Tommy Behind-the-Deuce, they called him. 1016 01:58:29,603 --> 01:58:33,481 Is it true what they say? How you saved him? 1017 01:58:36,860 --> 01:58:39,361 People make up a lot of things. 1018 01:58:39,529 --> 01:58:42,573 Sometimes even I don't know what really happened. 1019 01:58:43,283 --> 01:58:45,201 I know this though. . . 1020 01:58:45,368 --> 01:58:47,703 . . .the stories are always better. 1021 01:58:50,665 --> 01:58:52,875 Is Mattie Earp your wife? 1022 01:58:56,588 --> 01:58:58,756 We've been together a while. 1023 01:58:58,924 --> 01:59:01,091 She uses my name. 1024 01:59:01,259 --> 01:59:03,469 I owe her that at the least. 1025 01:59:05,931 --> 01:59:08,891 I'm not gonna marry Johnny Behan. 1026 01:59:09,643 --> 01:59:11,352 I never thought you would. 1027 01:59:13,188 --> 01:59:16,815 - What would you know about it, Mr. Earp? - Wyatt. 1028 01:59:17,067 --> 01:59:19,318 You don't know anything about me. 1029 01:59:19,486 --> 01:59:22,988 I knew a lot about you the minute you got off that stagecoach. 1030 01:59:23,156 --> 01:59:24,990 Like what? 1031 01:59:25,158 --> 01:59:27,451 That you're a brave young woman. 1032 01:59:28,119 --> 01:59:31,580 That you came out to a place like this on your own. . . 1033 01:59:31,748 --> 01:59:34,208 . . .to a man you knew wasn't right for you. . . 1034 01:59:34,376 --> 01:59:37,086 . . . because you liked the adventure of it all. 1035 01:59:38,255 --> 01:59:40,130 I've never been afraid of much. 1036 01:59:40,674 --> 01:59:43,217 You're afraid to say my name. 1037 01:59:43,593 --> 01:59:46,011 Why would I be afraid of that? 1038 01:59:46,471 --> 01:59:50,933 Because you know once you do, that'll be it. 1039 01:59:53,186 --> 01:59:56,438 You've got a lot of confidence, Mr. Earp. 1040 02:00:01,695 --> 02:00:04,405 I believe you're trying to seduce me. 1041 02:00:05,740 --> 02:00:07,908 What do people call you? 1042 02:00:09,369 --> 02:00:13,122 Josie. 1043 02:00:15,458 --> 02:00:19,295 What makes you different from all the men who've tried what you're trying? 1044 02:00:19,462 --> 02:00:22,715 - I guess you know, Josie. - No, I don't. 1045 02:00:24,384 --> 02:00:26,135 Then say it. 1046 02:00:27,220 --> 02:00:28,721 All right. 1047 02:00:29,139 --> 02:00:31,599 I don't know what you're talking about. . . 1048 02:00:33,018 --> 02:00:34,518 . . .Wyatt. 1049 02:01:01,338 --> 02:01:03,339 Come on, Brocius, let's go. 1050 02:01:04,299 --> 02:01:05,507 Come on! 1051 02:01:05,675 --> 02:01:09,511 Get on your horse, Bill, before they shoot you down in cold blood. 1052 02:01:13,308 --> 02:01:17,853 You had your last chance, and you let it go. There ain't gonna be no more talking. 1053 02:01:18,021 --> 02:01:21,148 - You talk too much for a fighting man, Ike. - Wyatt. 1054 02:01:21,316 --> 02:01:25,110 I've seen your kind my whole life. There's never been but one way. . . 1055 02:01:25,278 --> 02:01:29,657 - . . .to deal with any of you. - Your day is coming. Get ready. 1056 02:01:29,824 --> 02:01:32,201 Why not make it today? 1057 02:01:33,578 --> 02:01:37,206 I cannot speak for everyone, but personally. . . 1058 02:01:37,374 --> 02:01:43,045 . . . I am getting sick to my stomach of all your empty yellow talk. 1059 02:01:44,047 --> 02:01:49,134 If you wanna make a fight with these boys, why not get it over with. . . 1060 02:01:49,719 --> 02:01:53,472 - . . . right now? - You're the first on my list, Holliday. 1061 02:01:53,640 --> 02:01:56,058 Spend the rest of your time waiting to see me. 1062 02:01:56,226 --> 02:01:58,519 McLaury, seeing you would be a nice change. 1063 02:01:58,687 --> 02:02:02,398 I understand most of your enemies got it in the back. 1064 02:02:04,192 --> 02:02:06,193 We ain't through. 1065 02:02:19,082 --> 02:02:21,917 I think we ought to just kill them all. 1066 02:02:23,253 --> 02:02:29,383 You know, Morg, Wyatt's my friend, but I believe I'm beginning to love you. 1067 02:03:32,238 --> 02:03:36,408 Wyatt, tell me about Missouri. 1068 02:03:38,620 --> 02:03:41,371 I loved a girl, Josie. 1069 02:03:42,665 --> 02:03:47,002 I loved her more than I'll ever love anyone else as long as I live. 1070 02:03:49,339 --> 02:03:53,342 I married her, and we were going to have a child, and she died. 1071 02:03:54,761 --> 02:03:57,346 And our child with her. 1072 02:03:58,807 --> 02:04:01,517 I wanted to die too. 1073 02:04:02,727 --> 02:04:05,604 I burned everything we owned. 1074 02:04:06,147 --> 02:04:08,398 The pictures. . . 1075 02:04:08,566 --> 02:04:11,819 . . .the baby clothes she'd made. . . 1076 02:04:11,986 --> 02:04:14,571 . . . ribbons from her hair. 1077 02:04:16,324 --> 02:04:20,452 I tried to burn out everything I'd felt back there. 1078 02:04:26,835 --> 02:04:28,794 Wyatt. . . 1079 02:04:31,464 --> 02:04:35,259 . . . I'm not asking for any more than you can give me. 1080 02:04:37,053 --> 02:04:39,888 I just wanna be close to you. 1081 02:04:51,234 --> 02:04:55,362 I wanna be lying here next to you when we're 80. 1082 02:04:57,574 --> 02:05:00,701 I never thought about living that long. 1083 02:05:04,622 --> 02:05:08,917 But if I do, you can bet all I'll be doing is lying here. 1084 02:05:10,253 --> 02:05:13,881 Then we better not waste any time. 1085 02:05:31,107 --> 02:05:33,984 Wyatt, I think you better come with me. 1086 02:05:39,157 --> 02:05:42,367 Doc Goodfellow says she's gonna be okay. 1087 02:05:42,535 --> 02:05:45,370 She took a dose of laudanum with her whiskey. 1088 02:05:46,623 --> 02:05:49,708 It looks like she was trying to kill herself. 1089 02:05:50,293 --> 02:05:54,463 Lucky we found her in time. Lucky somebody came around. 1090 02:05:57,383 --> 02:06:00,302 Where would she get this? 1091 02:06:00,470 --> 02:06:05,390 Probably over in Chinatown. It's not hard to find in Tombstone. 1092 02:06:12,440 --> 02:06:17,986 Mattie. 1093 02:06:20,907 --> 02:06:24,785 Go back to your Jew whore. 1094 02:06:41,761 --> 02:06:44,763 If I was married to him, I'd drink a gallon of the stuff. 1095 02:06:44,931 --> 02:06:47,766 Allie, shut up. 1096 02:06:57,986 --> 02:07:00,112 It's all right, dear. 1097 02:07:09,288 --> 02:07:11,456 Wyatt. 1098 02:07:11,624 --> 02:07:15,377 - Give me a bottle and a glass, Clem. - What? 1099 02:07:16,295 --> 02:07:18,380 Don't make me ask you twice. 1100 02:07:29,267 --> 02:07:32,227 Gentlemen, this game is losing its allure. 1101 02:07:33,229 --> 02:07:35,313 I'm out. 1102 02:07:42,071 --> 02:07:44,364 Don't mind if I do. 1103 02:07:47,952 --> 02:07:51,830 If you're gonna break the fast, the least you can do is invite a friend. 1104 02:07:51,998 --> 02:07:55,959 - I'm not in the mood for talking, Doc. - You know how it is with me. 1105 02:07:57,086 --> 02:08:01,089 You don't have to do much talking when I'm around. 1106 02:08:04,260 --> 02:08:08,138 Wyatt, you ever wonder why we've been a part. . . 1107 02:08:08,306 --> 02:08:13,435 . . .of so many unfortunate incidents, yet we're still walking around? 1108 02:08:13,603 --> 02:08:16,271 I have figured it out. 1109 02:08:16,439 --> 02:08:19,775 It's nothing much, just luck. 1110 02:08:19,942 --> 02:08:23,779 And you know why it's nothing much, Wyatt? 1111 02:08:25,823 --> 02:08:30,410 Because it doesn't matter much whether we're here today or not. 1112 02:08:30,578 --> 02:08:35,123 I wake up every morning looking in the face of death, and you know what? 1113 02:08:35,291 --> 02:08:37,167 He ain't half bad. 1114 02:08:42,673 --> 02:08:45,092 I think the secret old Mr. Death is holding. . . 1115 02:08:45,259 --> 02:08:50,097 . . . is that it's better for some of us over on the other side. 1116 02:08:50,264 --> 02:08:53,809 I know it can't be any worse for me. 1117 02:08:55,353 --> 02:08:58,605 Maybe that's the place for your Mattie. 1118 02:09:03,152 --> 02:09:08,657 For some people this world ain't ever gonna be right. 1119 02:09:29,512 --> 02:09:32,764 Is that supposed to let me off the hook? 1120 02:09:40,231 --> 02:09:43,358 There is no hook, my friend. 1121 02:09:44,694 --> 02:09:47,362 There's only what we do. 1122 02:10:04,964 --> 02:10:06,882 Well, it won't be for long. 1123 02:10:07,049 --> 02:10:11,219 After tomorrow, this town's gonna smell a whole lot better. 1124 02:10:12,388 --> 02:10:15,891 - Ike, why don't you slow down on that? - Don't tell me to slow down. 1125 02:10:16,058 --> 02:10:18,185 I've waited long enough as it is. 1126 02:10:18,352 --> 02:10:20,687 Those Earps and their skinny diseased friend. . . 1127 02:10:20,855 --> 02:10:23,732 . . .are gonna find out what a real fight is all about. 1128 02:10:23,900 --> 02:10:25,567 I'm moving on. 1129 02:10:25,735 --> 02:10:28,820 If you're smart, you'll go back to the hotel to get some sleep. 1130 02:10:28,988 --> 02:10:32,908 You're gonna need some help if you're gonna take on the Earps. 1131 02:10:35,536 --> 02:10:39,623 I got friends. They're coming tomorrow. You'll see. 1132 02:10:41,876 --> 02:10:47,839 And then this town is gonna thank us for what we done. 1133 02:10:48,007 --> 02:10:52,928 Ike, if you're gonna talk like that, you'd best take it somewheres else. 1134 02:10:56,182 --> 02:10:57,766 Good evening. 1135 02:10:57,934 --> 02:11:02,270 - How you fellas doing? - Not bad. Good to see you. 1136 02:11:20,915 --> 02:11:24,793 Shut up, I'm tired of hearing your noise. 1137 02:11:26,629 --> 02:11:28,630 Ike. 1138 02:11:31,008 --> 02:11:32,926 I hear you're gonna kill me. 1139 02:11:33,719 --> 02:11:37,472 - Get out your gun and commence. - I ain't heeled, Doc. 1140 02:11:37,640 --> 02:11:40,934 You scum-sucking bastard, if you ain't heeled, go and arm yourself. 1141 02:11:41,102 --> 02:11:44,145 I shall meet you in the street. 1142 02:11:44,981 --> 02:11:49,150 - Who'll give this yellow-bellied prick a gun? - Doc. Doc, that's enough. 1143 02:11:49,318 --> 02:11:53,321 I ain't gonna fight you tonight, Doc, but your fight's coming soon enough. 1144 02:11:53,614 --> 02:11:57,659 My mama always told me never put off till tomorrow people you can kill today. 1145 02:11:57,827 --> 02:12:02,163 - Doc, he ain't armed, and he's drunk. - There ain't no law against killing drunks. 1146 02:12:03,249 --> 02:12:07,711 If you intend to open your lying mouth about me or my friends again. . . 1147 02:12:07,878 --> 02:12:10,463 . . .then go heeled and ready to fight! 1148 02:13:07,772 --> 02:13:10,982 - Josie, what are you doing here? - Ike Clanton's been going around. . . 1149 02:13:11,150 --> 02:13:14,527 . . .saying they're gonna shoot the first Earp who shows his face. 1150 02:13:14,695 --> 02:13:17,072 Just Ike? 1151 02:13:19,241 --> 02:13:25,038 Wyatt, come away with me now. We'll leave the trouble behind and go. 1152 02:13:25,206 --> 02:13:28,375 - Leave? I'm not gonna leave. - Please, Wyatt. 1153 02:13:28,542 --> 02:13:31,753 I don't wanna see you shot down in a street fight I don't understand. 1154 02:13:31,921 --> 02:13:33,963 This is where we live. 1155 02:13:34,799 --> 02:13:38,009 My brothers and me, we've staked it all on this place. 1156 02:13:38,177 --> 02:13:41,763 It's nothing, Wyatt. It's a mining camp, dirty and small-minded. 1157 02:13:41,931 --> 02:13:44,057 It's our home. . . 1158 02:13:44,225 --> 02:13:46,351 . . .and I'm not leaving, Josie. 1159 02:13:46,519 --> 02:13:50,188 Not for the Clantons or the McLaurys or anybody. 1160 02:13:50,815 --> 02:13:52,941 Not even you. 1161 02:13:55,152 --> 02:13:57,445 Then give me a gun. 1162 02:13:58,197 --> 02:14:01,241 Give me a gun, I'll kill anyone who tries to hurt you. 1163 02:14:04,412 --> 02:14:06,621 Go home, Josie. 1164 02:14:08,457 --> 02:14:11,626 Thinking about you could get me killed. 1165 02:14:13,045 --> 02:14:15,130 Wyatt. 1166 02:14:16,465 --> 02:14:18,425 I love you, Wyatt. 1167 02:14:32,815 --> 02:14:36,526 If you leave me, I'll kill myself. 1168 02:14:38,195 --> 02:14:41,656 I'll do it this time, I swear. 1169 02:14:41,824 --> 02:14:47,162 I swear before God Almighty I will kill myself. It'll be on your head. 1170 02:14:48,205 --> 02:14:50,081 Do you hear me? 1171 02:14:50,249 --> 02:14:55,336 If you don't break off with that whore, you will come back and find me dead. 1172 02:14:58,883 --> 02:15:03,178 Talk to me, you cold-hearted son of a bitch. 1173 02:15:03,345 --> 02:15:07,348 There are men out there I may have to kill, Mattie. 1174 02:15:07,516 --> 02:15:10,477 I don't have time for this today. 1175 02:15:29,455 --> 02:15:31,664 Virg. 1176 02:15:50,142 --> 02:15:53,186 Marshal, they're around there, sir. 1177 02:16:07,910 --> 02:16:10,036 You heard? 1178 02:16:11,413 --> 02:16:13,623 You know how many? 1179 02:16:16,627 --> 02:16:20,255 I wonder if Curly Bill and them boys come in. 1180 02:16:31,433 --> 02:16:34,978 - What did you hear? - Ike's been up all night drinking. . . 1181 02:16:35,145 --> 02:16:38,356 . . .trying to screw up the courage to kill us. 1182 02:16:38,524 --> 02:16:42,277 Billy Clanton, Frank McLaury, and Billy Claiborne came in this morning. 1183 02:16:42,444 --> 02:16:46,823 - Curly Bill? Indian Charlie? - I don't know, Morg. 1184 02:16:46,991 --> 02:16:48,616 Could be anybody's here. 1185 02:16:48,784 --> 02:16:52,954 - Where's Holliday? - He hasn't been around. 1186 02:16:54,331 --> 02:16:57,208 All right, let him sleep. 1187 02:16:57,376 --> 02:16:59,877 How do you wanna handle this, Wyatt? 1188 02:17:00,796 --> 02:17:03,298 I'm gonna have some coffee. 1189 02:17:12,141 --> 02:17:15,727 - Give me one of those cigars. - Sure. 1190 02:17:28,574 --> 02:17:31,409 Is there gonna be a fight, Wyatt? 1191 02:17:35,998 --> 02:17:37,665 I think there must be. 1192 02:17:53,724 --> 02:17:56,100 Do you want some help? 1193 02:17:58,103 --> 02:18:00,104 Thanks, Clem. 1194 02:18:22,711 --> 02:18:26,339 They just moved out of the O.K. Corral down by Fly's. 1195 02:18:27,800 --> 02:18:29,926 It looks like Ike and Billy Clanton. . . 1196 02:18:30,094 --> 02:18:35,056 . . .the McLaurys, Billy Claiborne. Maybe more. 1197 02:18:46,527 --> 02:18:47,735 Let's go. 1198 02:19:08,590 --> 02:19:11,592 Where the hell are you going? 1199 02:19:13,011 --> 02:19:17,682 - We're going down the street. - I think I'll join you. 1200 02:19:27,025 --> 02:19:31,154 We intend to disarm them and take them in, Doc. You understand? 1201 02:19:31,321 --> 02:19:36,451 Oh, I understand, Virgil, but do you think they will? 1202 02:19:41,331 --> 02:19:43,791 Put that under your coat. 1203 02:19:44,460 --> 02:19:48,296 No use provoking them until we get a chance to talk. 1204 02:19:50,048 --> 02:19:52,633 Hell, I've heard enough talk already. 1205 02:20:56,532 --> 02:20:58,866 There is likely to be some trouble. 1206 02:21:08,418 --> 02:21:10,586 Now hold on here. 1207 02:21:11,880 --> 02:21:15,633 - Don't go down there. There'll be trouble. - We're just gonna take their guns. 1208 02:21:15,801 --> 02:21:18,344 No. No, there's no need for that, I disarmed them. 1209 02:21:18,512 --> 02:21:21,305 Then there won't be any trouble, Johnny. 1210 02:21:25,727 --> 02:21:27,770 Let them have it. 1211 02:21:27,938 --> 02:21:29,730 All right. 1212 02:21:45,205 --> 02:21:48,708 You sons of bitches have been looking for a fight. Now you can have it. 1213 02:21:55,048 --> 02:21:57,216 Throw up your hands. 1214 02:21:57,384 --> 02:21:59,093 I want your guns. 1215 02:22:19,114 --> 02:22:20,781 No, Frank, don't shoot! 1216 02:22:24,536 --> 02:22:26,579 Wyatt! Wyatt, no, I didn't want this! 1217 02:22:28,332 --> 02:22:31,417 I ain't armed! I ain't-- Billy! 1218 02:22:31,585 --> 02:22:34,337 Billy, no! Billy! 1219 02:23:00,113 --> 02:23:02,949 Frank! Frank! 1220 02:23:03,325 --> 02:23:05,326 Frank. 1221 02:23:25,347 --> 02:23:28,683 Look out. Get out of my way. 1222 02:23:32,562 --> 02:23:35,231 Take them down to the house, Jack. 1223 02:23:35,816 --> 02:23:38,859 Allie, don't let him move too much. 1224 02:23:40,278 --> 02:23:43,072 Wyatt, I'm taking you in. 1225 02:23:47,035 --> 02:23:49,996 No, he didn't. No, he didn't. 1226 02:23:50,163 --> 02:23:52,498 Easy, Morg. Easy, Morg. 1227 02:23:52,666 --> 02:23:54,875 - Where's Virg and Doc? - Don't try and talk. 1228 02:23:55,043 --> 02:23:56,544 - Where's the doctor? - Yonder. 1229 02:23:56,712 --> 02:23:59,213 Wyatt, I'm gonna have to arrest you. Wyatt! 1230 02:23:59,381 --> 02:24:03,092 Get him down to the house. I'm not gonna be arrested today, Johnny. 1231 02:24:03,260 --> 02:24:05,469 Not by you and not by anybody else. 1232 02:24:05,637 --> 02:24:09,598 In the name of God, Wyatt, there has been enough blood today. 1233 02:24:14,354 --> 02:24:17,314 I reckon that's the Earp family business. 1234 02:24:19,192 --> 02:24:21,235 Wyatt. 1235 02:24:23,905 --> 02:24:27,700 - Oh, God, are you all right? - I'm okay, Josie. 1236 02:24:27,868 --> 02:24:29,869 - You go home now. - No, I wanna stay-- 1237 02:24:30,037 --> 02:24:34,415 Josie, go home. It might not be over. 1238 02:24:34,583 --> 02:24:37,460 - John, would you see her home? - Miss, Wyatt's right. 1239 02:24:37,627 --> 02:24:40,546 They murdered them! Them Earps shot them in cold blood! 1240 02:24:40,714 --> 02:24:45,009 Ike's been in here all morning threatening to kill them. It was a fair fight! 1241 02:24:45,177 --> 02:24:47,762 Break it up. Break it up. 1242 02:25:04,905 --> 02:25:09,241 Everybody who's not family, get out. Allie, clear this chair for her. 1243 02:25:09,409 --> 02:25:13,579 - Don't tell me what to do in my own home. - Allie. 1244 02:25:14,790 --> 02:25:17,124 Men may be coming into town to kill us all today. 1245 02:25:17,459 --> 02:25:20,711 It's not important what you think of me. We have to cooperate. 1246 02:25:20,879 --> 02:25:22,797 So clear the goddamn chair! 1247 02:25:31,264 --> 02:25:32,681 What happened to her? 1248 02:25:33,433 --> 02:25:36,060 This, a lot of it. 1249 02:25:36,520 --> 02:25:38,813 Oh, Lord. 1250 02:25:39,022 --> 02:25:41,982 Mattie. Come on, Mattie. 1251 02:25:43,235 --> 02:25:45,820 Nobody by the house, Jack. 1252 02:25:46,988 --> 02:25:49,115 It's your fault this happened. 1253 02:25:51,118 --> 02:25:54,453 I wanted to get away from here, but he wouldn't leave you. 1254 02:25:54,621 --> 02:25:59,500 You and your precious brothers. Well, damn you to hell, Wyatt Earp. 1255 02:26:27,154 --> 02:26:31,532 Well, here we are. . . 1256 02:26:31,741 --> 02:26:35,327 . . .one big happy family. 1257 02:28:01,998 --> 02:28:04,416 - Wyatt. - John. 1258 02:28:06,211 --> 02:28:09,338 - What are you doing here with him? - Wyatt, I'm here as your friend. 1259 02:28:09,673 --> 02:28:14,260 We have warrants for you, Doc, Morgan, and Virgil for the crime of murder. 1260 02:28:15,387 --> 02:28:18,555 Your brothers can stay here until they recover. . . 1261 02:28:18,723 --> 02:28:21,308 . . . but he's here to bring you in. 1262 02:28:22,269 --> 02:28:25,646 Behan was afraid if he came with his deputies, there'd be blood shed. 1263 02:28:26,106 --> 02:28:31,777 - Johnny's not as dumb as I thought. - Wyatt, the warrants are legal. 1264 02:28:33,238 --> 02:28:36,991 I won't let them use the law to kill me and my family, John. 1265 02:28:37,158 --> 02:28:40,911 - I won't allow that. - What'll it take, Wyatt? 1266 02:28:43,415 --> 02:28:46,583 I need to know my family is safe. 1267 02:28:48,753 --> 02:28:52,172 You boys are finally treating me the way I deserve to be treated. 1268 02:28:52,340 --> 02:28:54,425 - Let's drop him, Jack. - You got it. 1269 02:28:54,592 --> 02:28:58,262 - And that one's Wyatt's. - I'll come back for the rest of them. 1270 02:28:58,430 --> 02:29:00,014 - Easy, now. - Virg. 1271 02:29:00,181 --> 02:29:02,391 Ain't no fire. 1272 02:29:03,560 --> 02:29:06,228 - I don't wanna go to no hotel. - We're all going. 1273 02:29:06,396 --> 02:29:09,648 I don't wanna. Where's my medicine? 1274 02:29:09,816 --> 02:29:14,695 Did you take my medicine? I want-- I want my medicine. 1275 02:29:20,618 --> 02:29:23,912 Allie, help her. 1276 02:29:24,080 --> 02:29:25,372 - Calm down, dear. - What? 1277 02:29:25,540 --> 02:29:27,333 Tell me, what is it? 1278 02:29:27,500 --> 02:29:30,085 - We got somebody on the roof? - No. 1279 02:29:30,253 --> 02:29:32,880 All right, put somebody up there, Sherm. 1280 02:29:34,257 --> 02:29:37,801 No. No. 1281 02:29:37,969 --> 02:29:41,722 You son of a bitch, you've brought your whore. 1282 02:29:41,890 --> 02:29:44,725 - Mattie. - You think I haven't heard? 1283 02:29:44,893 --> 02:29:47,936 You think I haven't heard them laughing behind my back. 1284 02:29:48,104 --> 02:29:50,773 - Wyatt and his Heeb whore. - Mattie! 1285 02:29:50,940 --> 02:29:54,485 - I won't stay under the same roof with that. - Don't you talk about me. 1286 02:29:54,652 --> 02:29:59,907 - Who is she? I'm your wife. - Goddamn it, that's enough! 1287 02:30:00,075 --> 02:30:02,576 - Wyatt, I told you this would happen. - Both of you! 1288 02:30:03,787 --> 02:30:07,289 I'm your wife. I am. 1289 02:30:07,874 --> 02:30:10,626 I'm your wife, Wyatt. 1290 02:30:12,295 --> 02:30:14,963 Quiet, everyone. 1291 02:30:15,131 --> 02:30:17,925 Quiet, please. 1292 02:30:18,093 --> 02:30:22,554 In view of the controversies between the Earps, Clantons and the McLaurys. . . 1293 02:30:22,722 --> 02:30:26,517 . . .and the quarrel the night before between Isaac Clanton and John Holliday. . . 1294 02:30:26,684 --> 02:30:30,729 . . . I am of the opinion that the defendant, Virgil Earp, as chief of police. . . 1295 02:30:30,897 --> 02:30:34,441 . . .subsequently calling upon his brothers and Holliday to assist him. . . 1296 02:30:34,609 --> 02:30:37,486 . . . in arresting and disarming the Clantons and the McLaurys. . . 1297 02:30:37,654 --> 02:30:40,614 . . .committed an injudicious and censurable act. 1298 02:30:40,782 --> 02:30:44,284 - No. - Ridiculous. They were keeping the peace. 1299 02:30:45,620 --> 02:30:49,832 Yet when you consider the existence of a law-defying element in our midst. . . 1300 02:30:49,999 --> 02:30:53,043 . . .and consider the many threats made against the Earps. . . 1301 02:30:53,211 --> 02:30:56,630 . . . I can attach no criminality to his unwise act. 1302 02:30:56,798 --> 02:31:00,759 Moreover, the evidence taken before me in this case would not, in my judgment. . . 1303 02:31:00,927 --> 02:31:05,514 . . .warrant a conviction of the defendants by trial jury of any offense whatever. 1304 02:31:05,974 --> 02:31:09,143 I order the defendants to be released. 1305 02:31:26,494 --> 02:31:28,036 Lou. 1306 02:31:45,221 --> 02:31:48,140 A blind man could have made that shot. 1307 02:31:48,308 --> 02:31:51,268 Now you're gonna have to show me something. 1308 02:31:52,187 --> 02:31:54,855 Look who don't know if he's coming or going. 1309 02:31:55,023 --> 02:32:01,278 You're just in time to watch me whip Bob's ass for, what, 50th time? 1310 02:32:01,446 --> 02:32:03,489 "Fiftieth time?" 1311 02:32:03,656 --> 02:32:07,451 Wyatt, maybe you can answer a question that's been dogging me for years. 1312 02:32:07,619 --> 02:32:08,994 What's that? 1313 02:32:09,162 --> 02:32:13,540 How come Morgan here is the only Earp who's completely full of shit? 1314 02:32:14,459 --> 02:32:18,045 Bob, the whole family wants to know the answer to that one. 1315 02:32:33,186 --> 02:32:36,396 - Get down. Hide yourself. Find a gun. - Take that gun! 1316 02:32:58,753 --> 02:33:03,549 - We sent for the doctor and Lou, Wyatt. - It's gonna be all right, Morg. 1317 02:33:07,637 --> 02:33:10,722 Go find James and Virgil Earp. Go. 1318 02:33:18,940 --> 02:33:22,150 Marshal Earp, you gotta come quick. 1319 02:33:22,318 --> 02:33:23,986 It's your brother, Morgan. 1320 02:33:24,487 --> 02:33:29,074 - What's wrong? - He's at Hatch's. Hurry. 1321 02:33:54,142 --> 02:33:56,977 They got me, Wyatt. 1322 02:33:58,771 --> 02:34:00,939 Don't let them get you. 1323 02:34:01,608 --> 02:34:04,943 You're not gonna die on me, Morg. 1324 02:34:05,111 --> 02:34:06,820 I won't let you. 1325 02:34:10,658 --> 02:34:13,160 Set my legs out straight. 1326 02:34:18,207 --> 02:34:20,500 They are, Morg. 1327 02:34:27,884 --> 02:34:30,510 It won't be long now. 1328 02:34:32,180 --> 02:34:35,182 - Where's Lou? - She's coming. 1329 02:34:35,642 --> 02:34:37,601 She's coming. 1330 02:34:37,769 --> 02:34:39,895 Wyatt. 1331 02:35:04,545 --> 02:35:07,756 I heard gunfire. I came to see what's going on. 1332 02:35:38,162 --> 02:35:40,163 No. 1333 02:35:41,124 --> 02:35:45,919 No. No! No! 1334 02:36:21,998 --> 02:36:23,290 How is he? 1335 02:36:24,459 --> 02:36:26,960 You can see for yourself. 1336 02:36:28,337 --> 02:36:32,257 Wyatt, he wants to take my arm. 1337 02:36:33,301 --> 02:36:35,510 Don't let him cut it off. 1338 02:36:35,678 --> 02:36:37,679 You heard him, doc. 1339 02:36:38,347 --> 02:36:42,601 Either way he's gonna be a cripple, if he doesn't bleed to death. 1340 02:36:43,311 --> 02:36:45,687 At least I'll be a two-armed corpse. 1341 02:36:45,855 --> 02:36:48,815 Virg, please. 1342 02:36:49,776 --> 02:36:54,112 You never mind. I still got one good arm to hug you with. 1343 02:36:58,993 --> 02:37:07,959 Where's Morgan? 1344 02:37:55,341 --> 02:37:57,133 Careful. 1345 02:37:58,511 --> 02:38:01,513 I don't want them taking a shot at you. 1346 02:38:06,978 --> 02:38:08,687 I'm. . . 1347 02:38:11,732 --> 02:38:13,942 . . .so sorry, Wyatt. 1348 02:38:17,405 --> 02:38:19,781 I loved that boy. . . 1349 02:38:21,075 --> 02:38:24,077 . . . like he was my own little brother. 1350 02:38:40,094 --> 02:38:42,345 What do you wanna do? 1351 02:38:44,849 --> 02:38:47,183 Kill them all. 1352 02:39:22,762 --> 02:39:25,180 - Hold it right there. - I was just going in. 1353 02:39:25,348 --> 02:39:28,808 - Nobody's going in there. - Well, I'm here to see Wyatt Earp. 1354 02:39:28,976 --> 02:39:31,353 Who's here to see Wyatt Earp? 1355 02:39:32,521 --> 02:39:34,314 It's all right. 1356 02:39:42,573 --> 02:39:46,785 I've come to help bring Morgan home to Ma and Pa in California. 1357 02:39:47,870 --> 02:39:50,246 I'm glad you're here, Warren. 1358 02:40:02,760 --> 02:40:06,680 - It's time to go now, Mattie. - Sure, sugar. 1359 02:40:07,723 --> 02:40:12,519 Off to California with the Earps. 1360 02:40:15,189 --> 02:40:19,025 You're the only brother that hasn't been shot. 1361 02:40:19,193 --> 02:40:21,569 That's not fair. 1362 02:40:23,239 --> 02:40:24,614 Wyatt! 1363 02:40:24,782 --> 02:40:27,450 - Wyatt! - It's all right. 1364 02:40:29,245 --> 02:40:30,996 It was an accident. 1365 02:40:37,545 --> 02:40:39,295 Mattie. 1366 02:40:40,214 --> 02:40:45,010 Mattie, if you wanna go on the train with the others, you'll have to go now. 1367 02:40:45,845 --> 02:40:48,388 I don't know when I'll be back here. 1368 02:40:50,016 --> 02:40:52,058 Go to hell. 1369 02:40:53,769 --> 02:40:57,897 When you do come back, I'll be gone. 1370 02:41:03,988 --> 02:41:06,614 If you keep up with that stuff, it'll kill you. 1371 02:41:08,284 --> 02:41:10,452 What do you care? 1372 02:41:14,957 --> 02:41:17,125 I don't anymore. 1373 02:41:40,066 --> 02:41:41,900 John Holliday? 1374 02:41:48,824 --> 02:41:50,450 Wyatt. 1375 02:41:50,618 --> 02:41:53,495 It's from Bob Paul in Tucson. 1376 02:41:53,913 --> 02:41:57,665 He says Ike Clanton, Frank Stillwell, and their friends are in Tucson. 1377 02:41:57,833 --> 02:41:59,918 They've been watching the trains. 1378 02:42:00,086 --> 02:42:03,588 Somebody in Tombstone told them we were coming. 1379 02:42:04,340 --> 02:42:05,965 Good. 1380 02:42:16,685 --> 02:42:20,146 We'll go as far as Tucson, get you out of the territory. 1381 02:42:20,314 --> 02:42:23,274 You'll stay on the train and help James and the women. . . 1382 02:42:23,442 --> 02:42:25,985 . . .get Virgil and Morg back to California. 1383 02:42:26,153 --> 02:42:28,613 James and them can get Morgan back. 1384 02:42:28,781 --> 02:42:32,534 Wyatt, if you're going after the men that did this, I'm going with you. 1385 02:42:33,494 --> 02:42:35,829 All aboard! 1386 02:43:14,577 --> 02:43:16,035 Warren. 1387 02:43:16,203 --> 02:43:18,246 James will watch the back door. 1388 02:43:18,414 --> 02:43:20,415 You watch that one. 1389 02:43:21,167 --> 02:43:24,711 Anybody tries to come on, shoot them. 1390 02:46:01,076 --> 02:46:02,869 You murdered my brother. 1391 02:46:07,082 --> 02:46:09,542 No! 1392 02:46:13,756 --> 02:46:15,882 Yes. 1393 02:46:42,910 --> 02:46:44,202 Wyatt! 1394 02:46:44,703 --> 02:46:46,579 It's me, Sherm. 1395 02:46:50,918 --> 02:46:52,585 Wyatt. 1396 02:46:55,130 --> 02:46:56,881 Wyatt! 1397 02:47:01,095 --> 02:47:02,970 Okay, Wyatt. 1398 02:47:03,847 --> 02:47:05,598 Let's go. 1399 02:47:30,624 --> 02:47:32,166 It's all right, Virgil. 1400 02:47:32,793 --> 02:47:35,128 That's one for Morgan. 1401 02:47:35,671 --> 02:47:37,296 Wyatt. 1402 02:47:38,006 --> 02:47:39,841 Finish it. 1403 02:48:28,015 --> 02:48:29,849 Marshal Earp. 1404 02:48:30,309 --> 02:48:32,685 Thought you better take a look at this. 1405 02:48:33,479 --> 02:48:35,855 I haven't shown it to Sheriff Behan yet. 1406 02:48:39,443 --> 02:48:43,196 - Your brother was a good man. - I'm grateful, Albert. 1407 02:48:45,032 --> 02:48:48,451 They got a warrant out for us on Stillwell already. 1408 02:48:50,370 --> 02:48:54,165 - I guess everybody in Tucson saw us there. - Oh, really? 1409 02:48:54,333 --> 02:48:57,710 Even with you being so quiet and all? 1410 02:49:00,380 --> 02:49:02,757 Better collect our things and go. 1411 02:49:02,925 --> 02:49:07,220 Sherm, see if the two Jacks will take a ride with us. 1412 02:49:12,893 --> 02:49:14,519 Wyatt. 1413 02:49:14,686 --> 02:49:17,730 - You're still a marshal here, ain't you? - Sure. 1414 02:49:18,273 --> 02:49:22,151 But now he's gonna be a marshal and an outlaw. 1415 02:49:22,319 --> 02:49:25,238 The best of both worlds, son. 1416 02:49:38,919 --> 02:49:41,087 I missed you. 1417 02:49:46,426 --> 02:49:49,762 I want you to go home to your folks in San Francisco. 1418 02:49:50,931 --> 02:49:53,641 When I can, I'll come and get you. 1419 02:49:54,268 --> 02:49:56,394 When will that be? 1420 02:49:58,480 --> 02:50:01,440 I have some men I have to see. 1421 02:50:01,608 --> 02:50:04,485 I don't know where that'll take me. 1422 02:50:08,490 --> 02:50:11,450 I'll be expecting you every day. 1423 02:50:20,168 --> 02:50:22,962 - I'm broke. You know that. - It doesn't matter. 1424 02:50:23,130 --> 02:50:25,965 There's nothing left to hold you here. 1425 02:50:26,758 --> 02:50:28,467 There's. . . . 1426 02:50:30,178 --> 02:50:32,972 I was gonna say my family. 1427 02:50:37,936 --> 02:50:40,521 I'll be your family, Wyatt. 1428 02:50:42,024 --> 02:50:44,317 I'll give you children. 1429 02:50:44,693 --> 02:50:48,362 We'll make our own place where no one will find us. 1430 02:50:48,822 --> 02:50:51,282 And I won't die on you. 1431 02:50:52,868 --> 02:50:54,869 I swear it. 1432 02:51:04,796 --> 02:51:07,006 You were right, Josie. 1433 02:51:07,924 --> 02:51:10,134 We stayed too long. 1434 02:51:17,434 --> 02:51:21,228 You couldn't have been trying to arrest him. Not with 20 bullets in him. 1435 02:51:21,396 --> 02:51:24,357 No, I wasn't trying to arrest him. 1436 02:51:24,900 --> 02:51:26,984 I don't know what to say to that. 1437 02:51:27,152 --> 02:51:29,320 This is my will, John. 1438 02:51:29,780 --> 02:51:33,032 I've named you as executor. Not that there's much left. 1439 02:51:33,200 --> 02:51:35,701 This is not a jungle, Wyatt. We have laws. 1440 02:51:35,869 --> 02:51:37,787 Yes, we do. 1441 02:51:38,205 --> 02:51:42,583 If those men think they can hide behind those laws, then they've missed their guess. 1442 02:51:46,213 --> 02:51:48,172 Goodbye, John. 1443 02:51:58,767 --> 02:52:01,268 Wyatt. Wyatt. 1444 02:52:01,561 --> 02:52:03,062 I wanna see you. 1445 02:52:03,313 --> 02:52:06,899 Johnny, you're not careful, you'll see me once too often. 1446 02:52:46,398 --> 02:52:48,399 Looking for Pete Spence. 1447 02:52:49,735 --> 02:52:51,610 He no here. 1448 02:52:51,820 --> 02:52:54,238 Go to Tombstone. 1449 02:52:54,406 --> 02:52:57,491 How about the one they call Indian Charlie? 1450 02:54:53,400 --> 02:54:55,693 Something bothering you? 1451 02:54:56,236 --> 02:54:59,113 What makes you so sure Ringo, Spence, and Curly Bill. . . 1452 02:54:59,281 --> 02:55:01,907 . . .are with this pack we're trailing now? 1453 02:55:02,075 --> 02:55:05,661 - They're up here, all right. - How do you know? 1454 02:55:06,162 --> 02:55:10,374 - That's what Texas Jack's friend told me. - Maybe he's wrong. 1455 02:55:10,542 --> 02:55:13,586 Maybe it's just ordinary rustlers out about their business. 1456 02:55:13,753 --> 02:55:15,462 You gonna shoot all of them too? 1457 02:55:15,630 --> 02:55:19,717 - You can take off whenever you want. - Go to hell. 1458 02:55:22,512 --> 02:55:25,764 You can't get what you want, Wyatt. 1459 02:55:25,932 --> 02:55:28,434 You can't kill them all. 1460 02:55:31,855 --> 02:55:33,105 Look. . . 1461 02:55:33,773 --> 02:55:36,025 . . . I'm dead anyway. 1462 02:55:36,192 --> 02:55:39,904 So if you wanna go out in a blaze of glory. . . 1463 02:55:40,071 --> 02:55:41,989 . . . I'm with you. 1464 02:55:42,616 --> 02:55:44,074 But if you wanna live. . . . 1465 02:55:44,242 --> 02:55:47,453 What do you want me to do, forget about it? 1466 02:55:49,289 --> 02:55:51,206 Just wait. 1467 02:55:51,791 --> 02:55:54,793 Get out of Arizona for a while. 1468 02:55:55,337 --> 02:55:57,671 Make them think it's over. 1469 02:55:57,839 --> 02:56:01,008 Then we'll come back later. We'll pick them off. . . 1470 02:56:01,176 --> 02:56:03,552 . . .one at a time. 1471 02:56:20,111 --> 02:56:22,821 You need to go to Colorado. 1472 02:56:24,658 --> 02:56:27,451 One of those sanitariums in the mountains. 1473 02:56:29,996 --> 02:56:31,872 I'll go. . . 1474 02:56:32,582 --> 02:56:34,792 . . . if you'll take me. 1475 02:56:39,631 --> 02:56:42,049 You've been a good friend to me, Doc. 1476 02:56:43,343 --> 02:56:45,511 Shut up. 1477 02:58:34,829 --> 02:58:36,789 Johnny Ringo! 1478 02:58:47,884 --> 02:58:51,261 Wyatt, let's get out of here! 1479 03:00:31,070 --> 03:00:33,822 Show me where our gold is, Wyatt. 1480 03:00:34,199 --> 03:00:36,074 Point it out. 1481 03:00:43,833 --> 03:00:45,751 Right there. 1482 03:00:47,587 --> 03:00:50,088 Well, that doesn't look so tough. 1483 03:00:51,466 --> 03:00:56,428 No, I imagine we can pick most of it up in just a day's excursion out of Nome. 1484 03:00:57,138 --> 03:01:00,432 The problem will be lugging it back to town. 1485 03:01:07,815 --> 03:01:10,776 What are we gonna do with all our money? 1486 03:01:14,447 --> 03:01:16,490 We'll buy you a new suit. 1487 03:01:16,658 --> 03:01:18,617 You could use one. 1488 03:01:18,952 --> 03:01:21,787 Excuse me. I'm sorry to bother. . . 1489 03:01:21,955 --> 03:01:25,082 . . . but are you by any chance Wyatt Earp? 1490 03:01:27,919 --> 03:01:31,838 My name's Francis O'Rourke. I believe you saved my uncle's life one time. . . 1491 03:01:32,006 --> 03:01:33,632 . . . in Tombstone, Arizona. 1492 03:01:34,133 --> 03:01:38,303 That's the story my father told us, anyway, many times. Believe me. 1493 03:01:40,056 --> 03:01:43,558 - This is my wife, Josie. - It's an honor, ma'am. 1494 03:01:43,935 --> 03:01:46,478 I'm afraid my husband has saved so many lives. . . 1495 03:01:46,646 --> 03:01:49,106 . . . it's hard for him to keep track of them all. 1496 03:01:49,274 --> 03:01:52,234 Well, you'd remember this, if the story's true. 1497 03:01:52,402 --> 03:01:54,528 My uncle's name was Tommy O'Rourke. 1498 03:01:54,821 --> 03:01:57,864 They called him Tommy Behind-the-Deuce. 1499 03:02:01,661 --> 03:02:05,831 I thought so. Guess my father's story's true. 1500 03:02:05,999 --> 03:02:09,543 He said my uncle killed a mining man named Schneider in a card game. 1501 03:02:09,711 --> 03:02:14,214 This Schneider fellow was very popular, and pretty soon a lynch mob had formed. 1502 03:02:15,174 --> 03:02:18,719 They were coming down to jail to take Tommy out and string him up. 1503 03:02:23,891 --> 03:02:25,434 Marshal! 1504 03:02:25,601 --> 03:02:27,936 Marshal Earp, give me a gun! 1505 03:02:28,104 --> 03:02:31,356 For God's sake, let me protect myself! 1506 03:02:33,151 --> 03:02:37,195 Tommy, if I hear one more sound out of you, I'm gonna help them do it. 1507 03:02:37,613 --> 03:02:41,867 It seems your brothers were off collecting renegade Indians in another town. 1508 03:02:42,035 --> 03:02:43,618 You were all alone. 1509 03:02:43,786 --> 03:02:47,873 They were shouting that they ought to just shoot you, take Tommy with them. 1510 03:02:48,041 --> 03:02:50,959 FinaIIy, when they quieted down, you said: 1511 03:02:51,127 --> 03:02:52,878 Nice mob you got here. 1512 03:02:53,046 --> 03:02:56,715 - I said, we want Tommy O'Rourke! - Yeah! 1513 03:02:57,425 --> 03:03:00,761 Get set for disappointment, because you're not gonna get him. 1514 03:03:00,928 --> 03:03:03,513 - He killed one of my men. - He killed a man! 1515 03:03:03,681 --> 03:03:05,724 He'll stand trial for that. 1516 03:03:05,892 --> 03:03:09,728 You arrogant son of a bitch. You think you can stop all of us? 1517 03:03:17,236 --> 03:03:19,571 You boys can get me. 1518 03:03:20,114 --> 03:03:23,742 That won't be any problem with all the guns you got here. 1519 03:03:24,744 --> 03:03:27,579 But I'm taking 10 or 12 of you with me. 1520 03:03:27,747 --> 03:03:29,373 Starting with you, Dick Gird. 1521 03:03:29,916 --> 03:03:32,084 And you, McGee. 1522 03:03:32,877 --> 03:03:35,420 Maybe you too, Harvey. 1523 03:03:37,882 --> 03:03:40,884 So if any of you want Tommy. . . 1524 03:03:41,052 --> 03:03:43,053 . . .and you want me. . . 1525 03:03:44,263 --> 03:03:47,099 . . .come up front with these brave men. 1526 03:03:47,266 --> 03:03:49,601 We'll all go together. 1527 03:04:24,971 --> 03:04:27,180 Anyway, that's what my father told us. 1528 03:04:29,392 --> 03:04:31,435 What happened to your Uncle Tommy? 1529 03:04:32,728 --> 03:04:35,313 He was shot dead up at Omaha in '87. 1530 03:04:37,775 --> 03:04:40,235 Guess he wasn't worth saving. 1531 03:04:41,904 --> 03:04:44,448 Anyway, it's an honor. . . 1532 03:04:44,615 --> 03:04:46,908 . . . Mr. Earp, sir. 1533 03:04:47,326 --> 03:04:48,994 Ma'am. 1534 03:05:02,175 --> 03:05:05,177 Some people say it didn't happen that way. 1535 03:05:06,596 --> 03:05:08,847 Never mind them, Wyatt. 1536 03:05:09,015 --> 03:05:11,516 It happened that way. 121970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.