Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,403 --> 00:00:27,303
Orang yang skeptis keras,
2
00:00:27,406 --> 00:00:30,547
sama seperti orang yang percaya keras,
3
00:00:30,651 --> 00:00:33,447
tak bisa dijangkau.
4
00:00:33,550 --> 00:00:36,277
Mereka hanya percaya atau tak percaya
5
00:00:36,381 --> 00:00:38,624
seperti di level religius.
6
00:00:47,461 --> 00:00:50,395
Bukti bukanlah kepastian,
tapi itu sesuatu yang menuntun kita
7
00:00:50,498 --> 00:00:52,638
ke jejak bukti.
8
00:00:52,742 --> 00:00:55,572
Namun rekaman-rekaman ini harus dianggap
9
00:00:55,676 --> 00:00:57,643
sebagai Grail Suci
bagi orang-orang yang
10
00:00:57,747 --> 00:01:00,612
tertarik pada pertemuan alien.
11
00:01:18,595 --> 00:01:20,287
Kisah Farrington House
12
00:01:20,390 --> 00:01:22,875
telah menjadi semacam legenda urban
di Toronto,
13
00:01:22,979 --> 00:01:25,395
dan juga di Kanada.
14
00:01:25,499 --> 00:01:28,295
Kelompok paranormal di awal 2000-an
15
00:01:28,398 --> 00:01:30,987
mengumpulkan bukti anekdotal
tentang, kau tahu,
16
00:01:31,091 --> 00:01:35,336
seseorang yang melihat
sesosok bentuk abu-abu.
17
00:01:37,442 --> 00:01:40,238
Daya tarik koneksi UFO
18
00:01:40,341 --> 00:01:45,001
pasti akan menarik
orang-orang yang penasaran.
19
00:01:45,105 --> 00:01:46,761
Aku hanya melakukan halku,
sekedar berkeliling,
20
00:01:46,865 --> 00:01:49,730
berjemur sedikit.
21
00:01:49,833 --> 00:01:51,145
Ini menambah mistik
22
00:01:51,249 --> 00:01:56,426
dalam cerita yang terus bertahan
sepanjang waktu.
23
00:01:56,530 --> 00:01:58,221
Aku yakin sekali bahwa kita bukan
24
00:01:58,325 --> 00:02:00,085
penduduk asli dunia ini.
25
00:02:00,189 --> 00:02:03,226
Aku akan beritahu kau itu.
26
00:02:03,330 --> 00:02:05,263
Dalam hal sifat manusia,
27
00:02:05,366 --> 00:02:08,783
ada lebih banyak kesenangan
dalam mengejar sesuatu
28
00:02:08,887 --> 00:02:12,442
daripada menangkap sesuatu.
29
00:02:12,546 --> 00:02:14,582
Selama orang-orang berburu,
30
00:02:14,686 --> 00:02:16,481
itu hampir seperti peta harta keluar.
31
00:02:16,584 --> 00:02:18,897
Dan kita bertanya-tanya,
apa yang akan diungkapkan?
32
00:02:19,000 --> 00:02:21,831
Apa-apaan ini?
33
00:02:21,934 --> 00:02:23,108
Whoa.
34
00:02:23,212 --> 00:02:24,454
Dan itu bisa sedikit seperti itu
35
00:02:24,558 --> 00:02:28,355
dengan potongan-potongan
bukti yang diagung-agungkan ini.
36
00:02:28,458 --> 00:02:32,082
Jika kita menemukan bukti
kehidupan luar angkasa,
37
00:02:32,186 --> 00:02:36,086
semua yang kita kira kita
ketahui akan dipertanyakan.
38
00:02:36,110 --> 00:02:39,110
Get Access to our Movie Database
All Collection Categorized, Akses Terbatas!
39
00:02:39,134 --> 00:02:42,134
If you want Get it
wanhabit.com
40
00:02:59,800 --> 00:03:04,460
Segura, kita di sini.
41
00:03:15,609 --> 00:03:17,852
Tetap dekat dan terus rekam kameranya.
42
00:03:17,956 --> 00:03:19,406
Kita rekam semuanya.
43
00:03:22,857 --> 00:03:24,687
Buka mata dan tutup mulutmu.
44
00:03:24,790 --> 00:03:28,000
Kru ini di sini—kru ini
sekarang adalah keluargamu,
45
00:03:28,104 --> 00:03:29,899
ibu dan ayahmu.
46
00:03:30,002 --> 00:03:32,177
Lakukan persis apa yang mereka katakan.
47
00:03:32,281 --> 00:03:34,075
Jika kau melanggar
salah satu perintah ini,
48
00:03:34,179 --> 00:03:36,146
aku akan patahkan kakiku di pantatmu.
49
00:03:44,845 --> 00:03:46,847
Hei, nak, lihatlah.
50
00:03:48,814 --> 00:03:50,437
Aku tak bisa jamin ini akan bertahan...
51
00:03:50,540 --> 00:03:52,059
- Semua...
- Tapi coba saja.
52
00:03:52,162 --> 00:03:53,888
Ini Segura.
53
00:03:53,992 --> 00:03:55,821
Ya, halo, semuanya.
54
00:04:00,861 --> 00:04:03,484
Kamera tubuh ET seharusnya berfungsi.
55
00:04:03,588 --> 00:04:04,796
Baiklah, dengarkan.
56
00:04:04,899 --> 00:04:06,073
Bebaskan dirimu sendiri.
57
00:04:06,176 --> 00:04:08,731
Aku punya kabar buruk.
58
00:04:08,834 --> 00:04:10,284
Sial.
59
00:04:10,388 --> 00:04:13,391
Tapi ada hikmahnya kali ini.
60
00:04:13,494 --> 00:04:17,118
Ada lagi penculikan tadi malam.
61
00:04:17,222 --> 00:04:21,295
Itu yang ke-17 dalam tiga bulan,
semuanya bayi.
62
00:04:21,399 --> 00:04:22,883
Ya Tuhan.
63
00:04:22,986 --> 00:04:25,195
Kabar baiknya adalah seseorang
mengikuti pelakunya,
64
00:04:25,299 --> 00:04:28,164
dan kita punya lokasi.
65
00:04:28,268 --> 00:04:30,062
Aku tahu kita semua ingin
mengakhiri ini.
66
00:04:30,166 --> 00:04:32,375
Malam ini, kita punya kesempatan.
67
00:04:34,515 --> 00:04:35,861
- Siapa yang memasang ini?
- Oh, sial.
68
00:04:35,965 --> 00:04:37,760
Hei, bro, aku hanya ingin teliti.
69
00:04:37,863 --> 00:04:38,899
Maafkan aku.
- Santai.
70
00:04:39,002 --> 00:04:39,969
Duduklah.
71
00:04:40,072 --> 00:04:41,350
Minum sesuatu, ya?
72
00:04:41,453 --> 00:04:43,006
Apa yang kau lihat?
73
00:04:45,215 --> 00:04:49,047
Orang ini jadi beban, dan kau tahu itu.
74
00:04:49,150 --> 00:04:51,221
Aku tahu.
75
00:04:51,325 --> 00:04:53,085
Aku akan urus.
76
00:04:53,189 --> 00:04:54,949
Apa-apaan ini?
77
00:04:55,053 --> 00:04:56,261
Kita punya kesepakatan.
78
00:04:56,365 --> 00:04:58,436
Kau tahu bagaimana akhirnya.
79
00:04:58,539 --> 00:05:01,956
Jika kau ingin ikut,
aku tak bisa punya ini.
80
00:05:02,060 --> 00:05:03,372
Kau kehilangan akalmu.
81
00:05:03,475 --> 00:05:06,271
Lihat, bro, tak ada cara kau bisa
82
00:05:06,375 --> 00:05:08,031
membuangku dari ini.
83
00:05:08,135 --> 00:05:10,827
Aku tahu itu.
84
00:05:10,931 --> 00:05:12,726
Jadi, kau baik-baik saja?
85
00:05:17,213 --> 00:05:18,421
Hei.
86
00:05:23,771 --> 00:05:24,945
Kau bercanda?
87
00:05:25,048 --> 00:05:26,015
Sialan kau.
88
00:05:26,118 --> 00:05:28,707
Hei, kantong mayat, ke sini.
89
00:05:31,261 --> 00:05:33,540
Sekarang kau jadi kantong amunisi.
90
00:05:35,576 --> 00:05:37,475
Siap-siap, anak baru.
91
00:05:42,825 --> 00:05:44,413
Sial.
92
00:05:46,449 --> 00:05:48,589
Ayo, ayo. Bergerak!
93
00:05:48,693 --> 00:05:49,832
Muatkan!
94
00:06:05,295 --> 00:06:08,298
Hei, bro, mau permen karet?
95
00:06:08,402 --> 00:06:10,508
Sarge.
96
00:06:10,611 --> 00:06:13,856
Anak baru ini di belakang
mengacaukannya.
97
00:06:13,959 --> 00:06:16,790
Hei. Hei.
98
00:06:16,893 --> 00:06:18,274
Anaknya salah satu yang hilang.
99
00:06:18,378 --> 00:06:19,344
Oh.
100
00:06:19,448 --> 00:06:20,380
Urus saja urusanmu sendiri,
101
00:06:20,483 --> 00:06:21,450
pastikan lampu kecil itu terus berkedip,
102
00:06:21,553 --> 00:06:22,830
dan kau akan baik-baik saja.
103
00:06:28,905 --> 00:06:30,804
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
104
00:06:35,256 --> 00:06:36,810
Kau lihat ini?
105
00:06:39,122 --> 00:06:40,883
Apa itu?
106
00:06:44,162 --> 00:06:45,266
Apa-apaan...
107
00:06:45,370 --> 00:06:46,578
Sarge, kau bilang seseorang
108
00:06:46,682 --> 00:06:49,409
mengikuti pelaku ke sebuah lokasi.
109
00:06:49,512 --> 00:06:51,514
Itu tak tampak seperti orang biasa
110
00:06:51,618 --> 00:06:53,551
yang bawa gergaji itu.
111
00:06:53,654 --> 00:06:55,518
Apa yang kita hadapi?
112
00:06:55,622 --> 00:06:58,521
Apa pun itu, kita bunuh.
113
00:06:58,625 --> 00:06:59,522
Ayo. Ayo.
114
00:06:59,626 --> 00:07:01,766
Gerak, gerak, gerak!
115
00:07:17,644 --> 00:07:19,542
Ivy, awasi jendela itu.
116
00:07:19,646 --> 00:07:21,751
Aku tak melihat apa pun.
117
00:07:21,855 --> 00:07:23,373
- Apa yang kita tunggu?
- Shh.
118
00:07:23,477 --> 00:07:24,409
Sialan ini.
119
00:07:24,513 --> 00:07:26,031
ET, sialan.
120
00:07:32,382 --> 00:07:33,694
Apa-apaan itu?
121
00:07:33,798 --> 00:07:34,626
Hei.
122
00:07:38,458 --> 00:07:40,529
Apa-apaan tadi?
123
00:07:40,632 --> 00:07:41,530
Ya Tuhan, ini dia.
124
00:07:42,910 --> 00:07:44,118
Bersiaplah.
125
00:07:47,501 --> 00:07:48,847
Satu lagi jatuh.
126
00:07:48,951 --> 00:07:50,124
ET, kiri.
127
00:07:53,231 --> 00:07:54,543
Singkirkan dia dariku!
128
00:07:54,646 --> 00:07:55,544
Dia menangkapku!
129
00:07:55,647 --> 00:07:57,062
Singkirkan dia!
130
00:08:00,514 --> 00:08:01,377
Got him.
131
00:08:01,481 --> 00:08:02,689
Sialan!
132
00:08:02,792 --> 00:08:03,621
ET!
133
00:08:03,724 --> 00:08:05,657
Aubert, Bennet, ikut dia.
134
00:08:05,761 --> 00:08:07,521
Hei. Bukan kau, anak baru.
135
00:08:07,625 --> 00:08:08,798
Tetap bersamaku.
136
00:08:33,167 --> 00:08:34,583
Sial!
137
00:08:44,109 --> 00:08:46,422
Sialan.
138
00:08:46,526 --> 00:08:48,424
Sial!
139
00:08:51,565 --> 00:08:52,393
Kita kehilangan ET.
140
00:08:52,497 --> 00:08:53,429
Sial.
141
00:08:53,533 --> 00:08:54,775
Aubert, maju.
142
00:08:54,879 --> 00:08:56,052
Siap.
143
00:09:06,442 --> 00:09:07,339
Aman.
144
00:09:07,443 --> 00:09:08,720
Ayo.
145
00:09:08,824 --> 00:09:09,963
Kerja bagus, bro.
146
00:09:20,490 --> 00:09:21,353
Stork, ayo!
147
00:09:21,457 --> 00:09:22,769
Oh, sial.
148
00:09:26,462 --> 00:09:27,497
Hei, teman-teman.
149
00:09:27,601 --> 00:09:28,498
Kalian harus lihat ini...
150
00:09:31,778 --> 00:09:35,678
Apa-apaan ini?
151
00:09:35,782 --> 00:09:36,955
Berdiri. Berdiri. Berdiri.
152
00:09:37,059 --> 00:09:38,232
- Oh, sial.
- Ayo.
153
00:09:38,336 --> 00:09:40,303
Ayo. Ayo.
154
00:09:40,407 --> 00:09:41,477
Apa-apaan ini?
155
00:09:42,616 --> 00:09:43,859
Sial!
156
00:09:43,962 --> 00:09:46,137
Kau pasti sedang bercanda.
157
00:09:51,349 --> 00:09:54,076
Cari, cari.
158
00:09:54,179 --> 00:09:55,077
Oh, sial.
159
00:09:55,180 --> 00:09:56,181
Sial.
160
00:09:56,285 --> 00:09:57,251
Mana lampunya?
161
00:09:57,355 --> 00:09:59,633
Sial. Ayo.
162
00:10:02,602 --> 00:10:04,362
Shh. Shh.
163
00:10:09,332 --> 00:10:10,299
Shh.
164
00:10:27,661 --> 00:10:28,628
Whoa, whoa, whoa!
165
00:10:28,731 --> 00:10:31,354
Apa itu?
166
00:10:31,458 --> 00:10:32,424
Sialan.
167
00:10:32,528 --> 00:10:33,425
Dua lagi!
168
00:10:33,529 --> 00:10:35,289
Ada dua lagi.
169
00:10:35,393 --> 00:10:36,290
Sialan kau!
170
00:10:39,224 --> 00:10:40,501
Hei, aku baik-baik saja!
171
00:10:40,605 --> 00:10:41,571
Apa yang kau lakukan di atas sana?
172
00:10:41,675 --> 00:10:42,572
Turun sini!
173
00:10:44,540 --> 00:10:45,437
Sialan!
174
00:10:45,541 --> 00:10:46,680
Sialan.
175
00:11:05,319 --> 00:11:06,666
Ya Tuhan, bro.
176
00:11:09,565 --> 00:11:11,222
Isi ulang, semuanya.
177
00:11:11,325 --> 00:11:12,430
Bennet, cek kanan.
178
00:11:12,533 --> 00:11:14,259
Siap.
179
00:11:14,363 --> 00:11:15,191
Ada yang terluka?
180
00:11:15,295 --> 00:11:16,296
Aku baik-baik saja.
181
00:11:16,399 --> 00:11:18,194
Tak ada yang parah.
182
00:11:18,298 --> 00:11:21,232
ET, beri laporan.
183
00:11:21,335 --> 00:11:22,474
Aubert, cek dia.
184
00:11:27,307 --> 00:11:28,584
Biar kulihat, anak baru.
185
00:11:28,688 --> 00:11:29,758
Lihat aku.
186
00:11:29,861 --> 00:11:31,276
Kau bagus.
187
00:11:33,313 --> 00:11:34,245
Anak ini baik-baik saja.
188
00:11:34,348 --> 00:11:35,591
Itu bukan darahnya.
189
00:11:35,695 --> 00:11:37,731
Hei, cek ini.
190
00:11:46,878 --> 00:11:48,362
Perban yang sama.
191
00:11:48,466 --> 00:11:51,711
Lukanya sama di setiap dari mereka.
192
00:11:54,610 --> 00:11:57,095
Semacam ritual?
193
00:11:57,199 --> 00:11:59,063
Hanya Tuhan yang tahu.
194
00:12:02,445 --> 00:12:03,584
Sekarang apa?
195
00:12:03,688 --> 00:12:05,241
Sekarang kita naik.
196
00:12:16,736 --> 00:12:19,255
Sialan.
197
00:12:21,671 --> 00:12:22,983
Riley. Riley!
198
00:12:23,087 --> 00:12:23,812
Riley!
199
00:12:23,915 --> 00:12:25,123
Riley!
- Hei, berhenti.
200
00:12:25,227 --> 00:12:26,021
Berhenti!
201
00:12:26,124 --> 00:12:27,160
Dia akan membunuh dirinya sendiri.
202
00:12:27,263 --> 00:12:28,299
Berhenti.
203
00:12:28,402 --> 00:12:30,232
Lakukan seperti yang dia lakukan,
dan kita semua mati.
204
00:12:30,335 --> 00:12:31,647
Kau mengerti?
205
00:12:31,751 --> 00:12:32,855
- Kita lakukan ini dengan benar.
- Oke.
206
00:12:32,959 --> 00:12:34,132
- Oke?
- Oke.
207
00:12:34,236 --> 00:12:36,652
Baik.
208
00:12:36,756 --> 00:12:37,687
Sialan.
209
00:12:37,791 --> 00:12:39,137
Sialan.
210
00:12:41,622 --> 00:12:43,038
Apa yang para bajingan ini
211
00:12:43,141 --> 00:12:45,109
lakukan dengan bayi?
212
00:12:50,217 --> 00:12:51,356
ET?
213
00:12:51,460 --> 00:12:52,599
ET, itu kau?
214
00:12:52,702 --> 00:12:54,256
Shh!
215
00:13:08,649 --> 00:13:09,961
Ini terhalang.
216
00:13:17,624 --> 00:13:18,763
Apa-apaan itu tadi?
217
00:13:18,867 --> 00:13:21,283
Tembak lututnya.
218
00:13:21,386 --> 00:13:22,284
Sial.
219
00:13:37,955 --> 00:13:39,508
Mari kita lihat saja.
220
00:13:44,720 --> 00:13:45,894
Hei, lihat ini.
221
00:13:45,997 --> 00:13:47,896
Sialan.
222
00:13:47,999 --> 00:13:50,484
Jatuh dari langit-langit sialan.
223
00:13:50,588 --> 00:13:52,866
Apa itu?
224
00:13:52,970 --> 00:13:56,145
Itu.
225
00:13:56,249 --> 00:13:58,492
Apa yang kita lihat di sini, Sarge?
226
00:13:58,596 --> 00:14:00,391
Semacam meteor?
227
00:14:00,494 --> 00:14:01,392
Aku tak tahu.
228
00:14:01,495 --> 00:14:03,566
Tapi itu pecah.
229
00:14:03,670 --> 00:14:05,430
Seperti ada sesuatu yang merangkak keluar.
230
00:14:07,053 --> 00:14:08,502
Apa pun itu, jangan sentuh.
231
00:14:08,606 --> 00:14:09,883
Kau dengar aku?
232
00:14:09,987 --> 00:14:10,850
Hei, di belakangmu!
233
00:14:10,953 --> 00:14:12,230
Sialan.
234
00:14:12,334 --> 00:14:13,991
Jangan tembak. Kelihatannya sakit.
235
00:14:14,094 --> 00:14:15,406
Aku tak mau barangnya mengenai kita.
236
00:14:15,509 --> 00:14:16,752
Ah, sial.
237
00:14:18,616 --> 00:14:19,893
Sialan, Aubert.
238
00:14:19,997 --> 00:14:20,790
- Sialan.
- Aman.
239
00:14:20,894 --> 00:14:22,102
Dia sendirian.
240
00:14:22,206 --> 00:14:24,242
Whoa, whoa, whoa, whoa.
241
00:14:24,346 --> 00:14:26,520
Lihat dia.
242
00:14:26,624 --> 00:14:29,109
Dia benar-benar kacau.
243
00:14:29,213 --> 00:14:31,249
Lagi-lagi perban.
244
00:14:31,353 --> 00:14:33,424
Bennet, pegang dia dengan senjata.
245
00:14:43,537 --> 00:14:45,608
Lihat di sana.
246
00:14:52,098 --> 00:14:53,582
Dia tak punya otak.
247
00:14:53,685 --> 00:14:55,860
Atau kepalanya kosong.
248
00:14:55,964 --> 00:14:57,586
Ya Tuhan.
249
00:14:57,689 --> 00:14:59,415
Aku lebih khawatir
tentang ke mana otaknya pergi
250
00:14:59,519 --> 00:15:01,279
pada awalnya.
251
00:15:05,559 --> 00:15:10,081
Hei, body bag, taruh kameramu di sini.
252
00:15:19,953 --> 00:15:20,816
Tolong!
253
00:15:20,920 --> 00:15:22,956
Sialan. Itu ET.
254
00:15:23,060 --> 00:15:25,303
Tolong.
255
00:15:25,407 --> 00:15:26,477
Tunggu, ET!
256
00:15:26,580 --> 00:15:27,616
Kami segera ke sana.
257
00:15:29,100 --> 00:15:30,895
Shh, shh. Diam.
258
00:15:30,999 --> 00:15:32,000
Twinkle, twinkle...
259
00:15:32,103 --> 00:15:33,933
Aku rasa aku melihat sesuatu.
260
00:15:34,036 --> 00:15:39,524
Bintang kecil,
261
00:15:39,628 --> 00:15:45,910
bagaimana aku ingin tahu...
262
00:15:46,014 --> 00:15:46,911
apa kau sebenarnya.
263
00:15:47,015 --> 00:15:49,327
Ah!
264
00:15:49,431 --> 00:15:51,019
Tunggu.
265
00:15:51,122 --> 00:15:52,399
Ada sesuatu di atas sana.
266
00:15:52,503 --> 00:15:55,023
Ada sesuatu di atas sana.
267
00:15:55,126 --> 00:15:56,472
Bennet, lampu.
268
00:15:56,576 --> 00:15:57,542
Sial.
269
00:16:02,444 --> 00:16:03,410
Kita tak bisa lewat sini.
270
00:16:03,514 --> 00:16:04,446
Sial.
271
00:16:04,549 --> 00:16:06,517
Hei, tunggu, tunggu.
272
00:16:06,620 --> 00:16:09,037
Bagaimana dengan gergaji mesin?
273
00:16:09,140 --> 00:16:10,762
Oh, benar.
274
00:16:10,866 --> 00:16:12,178
Ya, lakukan.
275
00:16:12,281 --> 00:16:13,489
Aubert, ikut aku.
276
00:16:24,155 --> 00:16:25,329
Siap.
277
00:17:09,166 --> 00:17:11,064
Kehilangan akalmu tadi, ya?
278
00:17:11,168 --> 00:17:12,928
Ayo, ayo!
279
00:17:19,245 --> 00:17:20,453
Ivy, ambil ini.
280
00:17:20,556 --> 00:17:22,489
Aku tak bisa lihat apa-apa.
281
00:17:22,593 --> 00:17:24,836
Kita semua mati kalau
tak bisa buka pintu ini!
282
00:17:24,940 --> 00:17:25,837
Sialan.
283
00:17:25,941 --> 00:17:26,942
Sial.
284
00:17:32,568 --> 00:17:33,914
- Ayo!
- Ada pintu.
285
00:17:34,018 --> 00:17:34,950
Ada pintu.
286
00:17:35,054 --> 00:17:36,020
Kau duluan.
287
00:17:36,124 --> 00:17:37,297
Ayo.
288
00:17:37,401 --> 00:17:39,748
Ayo, ayo.
289
00:17:39,851 --> 00:17:41,025
Aku tak muat. Aku terjebak.
290
00:17:41,129 --> 00:17:42,164
Kamera, kamera. Ke sini.
291
00:17:42,268 --> 00:17:43,200
Beri aku, beri aku, beri aku.
292
00:17:43,303 --> 00:17:44,408
Masuk, Tommy.
293
00:17:44,511 --> 00:17:46,444
Lewat, lewat, lewat.
294
00:17:46,548 --> 00:17:47,514
Sial.
295
00:17:47,618 --> 00:17:48,895
- Ayo, ayo.
- Ayo.
296
00:17:48,998 --> 00:17:50,103
Ayo.
- Topiku.
297
00:17:50,207 --> 00:17:51,104
Mana topiku?
- Di sini, di sini, di sini.
298
00:17:51,208 --> 00:17:52,416
Sial.
299
00:17:52,519 --> 00:17:53,865
Sialan.
300
00:17:53,969 --> 00:17:55,419
Gerak.
301
00:17:55,522 --> 00:17:58,560
Ayo.
302
00:17:58,663 --> 00:18:02,150
Oh, Tuhan.
303
00:18:06,740 --> 00:18:07,879
Ivy.
304
00:18:15,232 --> 00:18:16,025
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
305
00:18:16,129 --> 00:18:17,303
Jangan tembak.
306
00:18:17,406 --> 00:18:19,098
Dia bawa salah satu bayi.
307
00:18:26,864 --> 00:18:32,904
Di atas pohon setinggi itu,
308
00:18:33,008 --> 00:18:35,769
seperti burung di—
309
00:18:35,873 --> 00:18:37,357
Sarge.
310
00:18:42,431 --> 00:18:43,984
ET.
311
00:18:44,088 --> 00:18:47,126
Kau di atas sana?
312
00:18:47,229 --> 00:18:50,163
Apa pun yang di atas sana,
apa pun yang bertanggung jawab,
313
00:18:50,267 --> 00:18:52,717
buat dia membayar.
314
00:18:52,821 --> 00:18:55,548
Tak ada penghargaan
kalau pulang bawa amunisi lebih.
315
00:18:55,651 --> 00:18:56,790
Amin, sister.
316
00:19:04,764 --> 00:19:07,353
Hei, Segura.
317
00:19:07,456 --> 00:19:09,217
Kenakan seragammu.
318
00:19:51,811 --> 00:19:52,950
Sialan.
319
00:19:57,230 --> 00:19:58,127
Ugh.
320
00:19:59,267 --> 00:20:00,578
Ugh.
321
00:20:00,682 --> 00:20:01,441
Ugh.
322
00:20:01,545 --> 00:20:02,684
Apa-apaan ini?
323
00:20:02,787 --> 00:20:04,686
Ugh.
324
00:20:29,089 --> 00:20:31,885
Oh, Tuhan.
325
00:20:32,955 --> 00:20:33,853
Oh, sialan.
326
00:20:37,270 --> 00:20:38,478
Apa-apaan ini?
327
00:20:38,582 --> 00:20:40,066
Apa-apaan ini?
328
00:20:40,169 --> 00:20:41,101
Apa-apaan ini?
329
00:20:43,138 --> 00:20:45,244
Oh, sialan.
330
00:20:45,347 --> 00:20:48,799
Itu memberi makan bayi sialan itu.
331
00:20:56,772 --> 00:20:59,775
Amigo, bakar makhluk ini.
332
00:21:13,962 --> 00:21:15,653
Hei, singkirkan dia dariku!
Singkirkan dia dariku!
333
00:21:15,757 --> 00:21:16,792
Dia menangkapku!
334
00:21:16,896 --> 00:21:18,000
Dia menangkapku!
335
00:21:27,147 --> 00:21:28,321
ET, tunggu, tunggu.
336
00:21:28,425 --> 00:21:29,253
Aku tak ingin
melakukan ini padamu, kawan.
337
00:21:29,357 --> 00:21:30,254
Ayo, bro. Mundur.
338
00:21:30,358 --> 00:21:31,220
Aku tak ingin melakukan ini!
339
00:21:31,324 --> 00:21:33,257
Ivy, hentikan dia!
340
00:21:35,052 --> 00:21:35,949
Selesaikan.
341
00:21:38,331 --> 00:21:39,263
Phew.
342
00:21:39,367 --> 00:21:42,093
Baiklah, berhenti tembak.
343
00:21:42,197 --> 00:21:43,060
Oh, sial.
344
00:21:44,164 --> 00:21:45,200
Ruang?
345
00:21:45,304 --> 00:21:46,477
Segura?
346
00:21:46,581 --> 00:21:48,203
Sudah kubilang.
347
00:21:48,307 --> 00:21:52,380
Jadi seperti inilah rasanya.
348
00:21:52,483 --> 00:21:53,415
Hei, hei.
349
00:21:53,519 --> 00:21:54,830
Ini tak akan berakhir begitu.
350
00:21:54,934 --> 00:21:56,280
Baiklah? Kau tak akan mati.
351
00:21:56,384 --> 00:21:57,764
Tidak, tidak, tidak.
352
00:21:57,868 --> 00:22:01,009
Untuk jadi seperti kalian,
memburu monster—
353
00:22:01,112 --> 00:22:02,044
Seperti ini, nak.
354
00:22:02,148 --> 00:22:03,149
Ya.
355
00:22:03,252 --> 00:22:06,325
Hei, selamat datang di Warden.
356
00:22:06,428 --> 00:22:07,326
Guys, bantu aku bangunkan dia.
357
00:22:11,571 --> 00:22:13,435
Apa yang kita katakan
kepada keluarganya?
358
00:22:13,539 --> 00:22:15,610
Mungkin lebih baik kita tak bilang apa-apa.
359
00:22:39,910 --> 00:22:43,638
Pada tahun 1950-an, sebuah keluarga
imigran Tiongkok
360
00:22:43,741 --> 00:22:47,987
tiba di Toronto dari Hong Kong.
361
00:22:48,090 --> 00:22:51,749
Mereka diikuti oleh keberuntungan
dalam usaha properti
362
00:22:51,853 --> 00:22:54,959
dan komersial mereka.
363
00:22:55,063 --> 00:22:58,307
Mereka membeli sebuah rumah indah,
luas,
364
00:22:58,411 --> 00:23:02,346
dibangun akhir era Victoria
di atas sebidang tanah besar.
365
00:23:04,141 --> 00:23:08,594
Patriark dan matriark
meninggal pada tahun 1980-an,
366
00:23:08,697 --> 00:23:11,838
meninggalkan rumah itu
kepada putra sulung mereka,
367
00:23:11,942 --> 00:23:13,668
yang akhirnya memutuskan
menjual rumah itu
368
00:23:13,771 --> 00:23:15,601
pada awal 90-an.
369
00:23:15,704 --> 00:23:19,190
Selama proses likuidasi aset itu,
370
00:23:19,294 --> 00:23:21,296
dia tinggal di rumah tersebut.
371
00:23:21,400 --> 00:23:24,679
Dia mulai mengalami teror malam
372
00:23:24,782 --> 00:23:27,613
dan kesulitan tidur di malam hari.
373
00:23:27,716 --> 00:23:31,375
Tapi yang kutahu rumah itu terjual.
374
00:23:31,479 --> 00:23:35,172
Dan putra sulung itu
menghilang setelahnya.
375
00:23:35,275 --> 00:23:40,591
Anaknya percaya bahwa
rumah itu dihantui
376
00:23:40,695 --> 00:23:44,630
atau ada semacam pengunjung misterius,
377
00:23:44,733 --> 00:23:49,704
tapi dia tak pernah menyatakan bahwa
dia didatangi alien.
378
00:23:49,807 --> 00:23:51,982
Pada era Victoria,
orang mungkin mengalami
379
00:23:52,085 --> 00:23:54,502
kejadian aneh dengan makhluk tak dikenal.
380
00:23:54,605 --> 00:23:59,265
Dan mereka mungkin akan menyebutnya
poltergeist atau hantu
381
00:23:59,368 --> 00:24:02,579
atau, di tahun 1950-an,
karena pengaruh zaman,
382
00:24:02,682 --> 00:24:05,305
mereka mungkin akan menyebutnya Martian.
383
00:24:05,409 --> 00:24:09,068
Setiap generasi memiliki
bahasa dan referensi sendiri
384
00:24:09,171 --> 00:24:14,556
untuk melaporkan pertemuan.
385
00:24:14,660 --> 00:24:16,662
Kecemasan yang melanda semua orang
386
00:24:16,765 --> 00:24:18,595
dalam situasi semacam itu
387
00:24:18,698 --> 00:24:21,114
adalah mereka akan dianggap gila.
388
00:24:21,218 --> 00:24:26,672
Jadi dia ingin membuktikan
kewarasan dan merekam
389
00:24:26,775 --> 00:24:33,092
bukti menggunakan teknologi VHS
atas kejadian aneh itu.
390
00:24:33,195 --> 00:24:37,924
Ada dua rekaman dari putra sulung.
391
00:24:38,028 --> 00:24:40,271
Satu adalah POV, Point of View,
392
00:24:40,375 --> 00:24:45,656
dan juga kamera statis.
393
00:24:45,760 --> 00:24:48,348
Sebagai bukti yang menurutku
394
00:24:48,452 --> 00:24:50,454
bisa disebut definitif,
395
00:24:50,558 --> 00:24:52,801
kau harus bisa mencapai titik
396
00:24:52,905 --> 00:24:56,909
di mana argumen yang menentang bukti itu
397
00:24:57,012 --> 00:24:59,670
mulai lebih sulit diterima
398
00:24:59,774 --> 00:25:01,534
daripada argumen yang mendukungnya.
399
00:25:01,638 --> 00:25:04,641
Menurutku itu definisi dari bukti
400
00:25:04,744 --> 00:25:06,988
yang benar-benar menarik.
401
00:25:56,485 --> 00:25:57,659
Sial.
402
00:26:06,910 --> 00:26:10,120
Sial, sial, sial, sial.
403
00:26:10,223 --> 00:26:11,190
Sialan.
404
00:26:54,371 --> 00:26:55,406
Shh, shh.
405
00:30:14,433 --> 00:30:16,055
Baiklah, nyalakan lampu.
406
00:30:16,159 --> 00:30:18,402
Roll kamera, dan musik.
407
00:30:21,750 --> 00:30:22,751
Aksi.
408
00:32:19,075 --> 00:32:21,732
Berhenti, berhenti, berhenti!
409
00:32:21,836 --> 00:32:22,699
Potong, guys.
410
00:32:22,802 --> 00:32:24,080
Potong.
411
00:32:24,183 --> 00:32:25,633
- Ada masalah?
- Masalah?
412
00:32:31,190 --> 00:32:33,158
Dia butuh istirahat!
413
00:32:33,261 --> 00:32:35,022
Lima menit, guys.
414
00:32:35,125 --> 00:32:37,196
Amatir sialan.
415
00:32:37,300 --> 00:32:38,232
Sialan!
416
00:32:49,553 --> 00:32:50,899
Kau baik-baik saja?
417
00:32:51,003 --> 00:32:52,384
Dia baik-baik saja?
418
00:33:44,746 --> 00:33:46,921
Lampu.
419
00:33:47,025 --> 00:33:48,509
Fokus, Tara. Fokus.
420
00:33:54,446 --> 00:33:55,412
Maaf.
421
00:33:59,485 --> 00:34:02,178
Karena kau melakukan lebih untuk lebih sedikit.
422
00:34:10,496 --> 00:34:11,601
Tak apa.
423
00:34:11,704 --> 00:34:13,154
Oke.
424
00:34:13,258 --> 00:34:15,605
Tenang, tarik napas dalam,
425
00:34:15,708 --> 00:34:17,779
dan bersiap untuk take berikutnya, ya?
426
00:34:29,032 --> 00:34:30,206
Oke?
427
00:35:18,012 --> 00:35:20,773
Oh, sial!
428
00:35:23,776 --> 00:35:25,606
Aku benar-benar minta maaf, Bu.
429
00:35:40,068 --> 00:35:41,553
Mau selfie?
430
00:35:44,418 --> 00:35:45,833
Terima kasih, Bu.
431
00:35:47,214 --> 00:35:48,387
Maaf sekali.
432
00:35:48,491 --> 00:35:49,733
Kurasa aku harus pergi.
433
00:35:57,707 --> 00:35:58,673
Bu?
434
00:36:21,765 --> 00:36:22,835
Tapi dia memaksaku.
435
00:36:29,877 --> 00:36:30,809
Bu...
436
00:36:53,141 --> 00:36:54,971
Aku suka wajahmu.
437
00:37:09,744 --> 00:37:11,884
Dia tinggal sedikit lagi untuk bangun.
438
00:37:35,114 --> 00:37:36,599
Terima kasih.
439
00:37:45,021 --> 00:37:47,195
Bu?
440
00:37:47,299 --> 00:37:48,196
Bu?
441
00:38:19,020 --> 00:38:19,987
Apa-apaan ini?
442
00:38:25,372 --> 00:38:26,442
Tara.
443
00:38:26,545 --> 00:38:28,513
Tara? Tara? Tara, Tara.
444
00:39:16,837 --> 00:39:17,803
Apa-apaan?
445
00:39:27,399 --> 00:39:28,573
Sial!
446
00:41:09,639 --> 00:41:13,988
Tidak, tidak, tidak, tidak.
447
00:41:24,482 --> 00:41:26,069
Shh, shh.
448
00:43:21,219 --> 00:43:23,186
Menari denganku?
449
00:44:10,993 --> 00:44:13,685
Mau selfie?
450
00:44:19,691 --> 00:44:21,313
♪ Aku tak bisa disalahkan
451
00:44:21,417 --> 00:44:23,212
♪ Aku adalah dewi
452
00:44:23,315 --> 00:44:25,076
♪ Super berapi dan begitu
453
00:44:46,200 --> 00:44:51,550
Secara budaya, kita semua
merujuk pada gambar yang ada.
454
00:44:51,654 --> 00:44:53,000
Halo, halo? Halo, halo?
455
00:44:53,104 --> 00:44:54,381
Ini pesawat, benar,
tapi seperti bukan apa pun
456
00:44:54,484 --> 00:44:55,796
yang pernah kulihat sebelumnya. Halo?
457
00:44:55,900 --> 00:44:57,591
- Apa maksudmu?
- Halo, halo?
458
00:44:57,695 --> 00:45:00,283
Gambaran dalam benak tentang alien jahat
459
00:45:00,387 --> 00:45:04,425
membantu membentuk paradigma
pemikiran tentang alien.
460
00:45:04,529 --> 00:45:06,048
Dia hanya punya empat jari.
461
00:45:06,151 --> 00:45:08,878
Dan di ujungnya ada
semacam cangkir penghisap kecil.
462
00:45:08,982 --> 00:45:10,811
Dan mereka menggambarkan
lengannya jauh lebih besar
463
00:45:10,915 --> 00:45:12,088
daripada manusia,
464
00:45:12,192 --> 00:45:13,814
dengan sendi yang sangat pendek di atas.
465
00:45:13,918 --> 00:45:16,368
Dan kepalanya besar.
466
00:45:16,472 --> 00:45:18,923
Mata mereka sangat cekung.
467
00:45:19,026 --> 00:45:22,581
Ketika orang berbicara tentang
alat anal atau pembedahan,
468
00:45:22,685 --> 00:45:26,206
itu dimulai dari "communion."
469
00:45:26,309 --> 00:45:29,692
Whitley Strieber menggambarkan
kehadiran yang sekarang
470
00:45:29,796 --> 00:45:32,350
kita sebut "grays" —
471
00:45:32,453 --> 00:45:38,563
Anggota tubuh ramping, kranium
besar, mata berbentuk oval.
472
00:45:38,666 --> 00:45:40,185
Ini arketipe budaya.
473
00:45:40,289 --> 00:45:44,845
Dan tema berkembang bahwa
mungkin kita tak sendirian
474
00:45:44,949 --> 00:45:48,400
dan mungkin teman kita
tak berniat baik pada kita.
475
00:45:52,197 --> 00:45:55,753
♪ Selamat ulang tahun untukmu
476
00:45:55,856 --> 00:45:59,170
♪ Selamat ulang tahun untukmu
477
00:45:59,273 --> 00:46:04,727
♪ Selamat ulang tahun, dear Zach
478
00:46:04,831 --> 00:46:08,524
♪ Selamat ulang tahun untukmu
479
00:46:12,286 --> 00:46:13,563
Ah!
480
00:46:13,667 --> 00:46:14,564
Baiklah.
481
00:46:14,668 --> 00:46:15,842
Kamera Zach sedang merekam.
482
00:46:19,604 --> 00:46:20,708
- Ya.
- Tunggu, tunggu.
483
00:46:20,812 --> 00:46:22,331
Bagaimana kabar si anak ulang tahun kita?
484
00:46:22,434 --> 00:46:24,022
Aku ingin pergi bowling.
485
00:46:24,126 --> 00:46:25,610
Rock and roll, sayang.
486
00:46:25,713 --> 00:46:26,714
Kau bahkan tak tahu cara bermain bowling.
487
00:46:27,785 --> 00:46:28,924
Tak seru.
488
00:46:29,027 --> 00:46:30,304
Hei, Zachy-poo.
489
00:46:30,408 --> 00:46:31,927
Noah di sini, tentunya.
490
00:46:32,030 --> 00:46:34,446
Dude, selamat ulang tahun ke-30, compadre.
491
00:46:34,550 --> 00:46:35,413
Hei, gadis-gadis!
492
00:46:35,516 --> 00:46:36,586
Tidak, tidak.
493
00:46:36,690 --> 00:46:37,795
Kita tak akan melakukan hal itu.
494
00:46:37,898 --> 00:46:39,003
- Ya, kita akan.
- Tidak, tidak.
495
00:46:39,106 --> 00:46:40,073
Bocah nakal.
496
00:46:40,176 --> 00:46:41,591
Kau hanya bocah nakal.
497
00:46:41,695 --> 00:46:42,661
Dengar, dengar, dengar, bro.
498
00:46:42,765 --> 00:46:43,662
Aku nyalakan kamera dokumentasimu.
499
00:46:43,766 --> 00:46:45,285
Whoo!
500
00:46:45,388 --> 00:46:46,734
Oh, juga, ya, kita semua tahu
bagaimana perasaanmu tentang,
501
00:46:46,838 --> 00:46:48,046
kau tahu, ketinggian.
502
00:46:48,150 --> 00:46:49,427
Dan aku harus bilang,
503
00:46:49,530 --> 00:46:51,567
aku benar-benar kagum
dengan keberanianmu, bro.
504
00:46:51,670 --> 00:46:52,913
Seperti, gila banget.
- Whoo!
505
00:46:53,017 --> 00:46:55,019
Bro, ini bakal keren banget.
506
00:46:55,122 --> 00:46:56,296
Keren banget.
507
00:46:56,399 --> 00:46:57,780
Baiklah, baiklah.
Serahkan ke sini sekarang.
508
00:46:57,884 --> 00:46:58,850
Oh, juga,
jangan sampai kameraku rusak.
509
00:46:58,954 --> 00:46:59,851
Oke.
510
00:46:59,955 --> 00:47:01,404
Terima kasih.
511
00:47:01,508 --> 00:47:02,474
Lima menit menuju lompatan.
Lima menit.
512
00:47:02,578 --> 00:47:03,475
Whoo!
513
00:47:03,579 --> 00:47:04,614
Oke.
514
00:47:04,718 --> 00:47:07,100
Selamat ulang tahun, Zachary.
515
00:47:07,203 --> 00:47:08,308
Whoo!
516
00:47:08,411 --> 00:47:10,034
Anak-anakku akan gila banget
517
00:47:10,137 --> 00:47:12,036
ketika mereka melihat ini.
518
00:47:12,139 --> 00:47:15,487
Aku cuma mau bilang,
aku sangat bangga padamu.
519
00:47:15,591 --> 00:47:16,730
Bangga padamu!
520
00:47:16,834 --> 00:47:17,662
Ini tak terlalu buruk, oke?
521
00:47:17,765 --> 00:47:18,766
Aku tahu, aku tahu.
522
00:47:18,870 --> 00:47:20,320
Aku hanya... oh.
523
00:47:20,423 --> 00:47:21,597
- Ya ampun.
- Whoa.
524
00:47:21,700 --> 00:47:22,874
Oke.
525
00:47:22,978 --> 00:47:24,220
Untung aku tak sarapan pagi ini,
526
00:47:24,324 --> 00:47:26,360
tapi bir di tanganku nanti.
527
00:47:26,464 --> 00:47:27,603
Whoo!
528
00:47:27,706 --> 00:47:28,949
Ya!
529
00:47:29,053 --> 00:47:30,157
Kasih itu kembali ke sini.
530
00:47:30,261 --> 00:47:31,020
Kemari.
531
00:47:31,124 --> 00:47:32,884
Kau dapat?
532
00:47:32,988 --> 00:47:33,954
Dapat.
533
00:47:34,058 --> 00:47:35,818
Kita baik-baik saja, Kapten?
534
00:47:35,922 --> 00:47:37,302
- Semua aman.
- Whoa.
535
00:47:37,406 --> 00:47:38,959
Sedikit angin samping.
Tak perlu dikhawatirkan.
536
00:47:39,063 --> 00:47:40,271
Oke. Oke.
537
00:47:40,374 --> 00:47:41,651
Bakal bikin pendaratan agak sulit, sih.
538
00:47:41,755 --> 00:47:43,377
Kenapa dia bilang begitu?
539
00:47:43,481 --> 00:47:44,620
- Klipkan.
- Ya, sudah ku-klip, Dad.
540
00:47:44,723 --> 00:47:45,655
Terima kasih.
541
00:47:45,759 --> 00:47:46,933
Sudah?
542
00:47:47,036 --> 00:47:47,899
Dan aku sudah terpasang.
543
00:47:48,003 --> 00:47:49,487
Oke.
544
00:47:49,590 --> 00:47:51,006
Bagaimana aku terlihat?
545
00:47:51,109 --> 00:47:52,317
Bro, Zach, aku bisa dalam masalah besar
546
00:47:52,421 --> 00:47:53,974
karena membiarkanmu pakai ini, oke?
547
00:47:54,078 --> 00:47:55,424
Jadi jangan unggah rekaman ini di mana pun.
548
00:47:55,527 --> 00:47:56,494
Bro, aku mendengarmu sudah bilang itu 50 kali.
549
00:47:56,597 --> 00:47:57,495
Oke?
550
00:47:57,598 --> 00:47:58,945
Hei, hei.
551
00:47:59,048 --> 00:48:00,601
Ini adalah level sahabat sejati, bro.
552
00:48:00,705 --> 00:48:01,568
Kau siap terbang?
553
00:48:01,671 --> 00:48:03,225
Tidak, Logan.
554
00:48:03,328 --> 00:48:04,778
Jujur saja, aku agak panik sekarang.
555
00:48:04,882 --> 00:48:06,193
Ya, ya, itu normal, bro.
556
00:48:06,297 --> 00:48:07,885
Kau akan lompat dari pesawat ini
557
00:48:07,988 --> 00:48:09,990
dan terbang seperti Iron Man
dengan kecepatan 120 mil per jam
558
00:48:10,094 --> 00:48:11,474
selama sekitar 60 detik.
559
00:48:11,578 --> 00:48:13,097
Kalau kau benar-benar ingin membuatku senang,
560
00:48:13,200 --> 00:48:14,132
kau harus bilang Superman.
Aku penggemar Superman.
561
00:48:14,236 --> 00:48:15,306
Kau tahu ini. Ya.
562
00:48:15,409 --> 00:48:16,514
Ya.
563
00:48:16,617 --> 00:48:17,756
Hei, dengar, ini sangat adiktif, bro.
564
00:48:17,860 --> 00:48:19,482
Oke?
565
00:48:19,586 --> 00:48:20,759
Setelah hari ini, kau pasti
akan memohon untuk naik lagi.
566
00:48:20,863 --> 00:48:23,038
Aku sangat meragukannya, bro.
567
00:48:23,141 --> 00:48:25,350
Dengar, mungkin kalian saja yang lompat, ya?
568
00:48:25,454 --> 00:48:27,456
Aku bisa temui kalian di hanggar nanti.
569
00:48:27,559 --> 00:48:28,457
Dia bisa bawa aku turun.
570
00:48:28,560 --> 00:48:29,837
Pesawat ini bisa pergi ke dua arah.
571
00:48:29,941 --> 00:48:30,977
Kau tak perlu aku untuk lompat.
572
00:48:31,080 --> 00:48:32,254
Aku menangkapmu. Oke?
573
00:48:32,357 --> 00:48:33,151
Kami menangkapmu.
574
00:48:33,255 --> 00:48:34,256
Jess, bisakah kau bilang padanya, tolong?
575
00:48:34,359 --> 00:48:35,291
Ya.
576
00:48:35,395 --> 00:48:36,327
Sayang, aku janji.
577
00:48:36,430 --> 00:48:37,811
Aku tahu ini gila.
- Ya.
578
00:48:37,915 --> 00:48:39,019
- Ini benar-benar gila, tapi...
- Aku tahu.
579
00:48:39,123 --> 00:48:41,435
Ini akan luar biasa, aku janji.
580
00:48:41,539 --> 00:48:42,989
Oke?
- Ya.
581
00:48:43,092 --> 00:48:44,162
Lagi pula, kau terlihat sangat
keren dengan jumpsuit itu.
582
00:48:44,266 --> 00:48:45,060
Whoo!
583
00:48:45,163 --> 00:48:46,302
Keren, katamu?
584
00:48:46,406 --> 00:48:47,614
Aku terlihat keren?
585
00:48:47,717 --> 00:48:49,754
Hei, Logan, bisakah aku simpan jumpsuit ini, bro?
586
00:48:50,928 --> 00:48:52,481
Aku cinta kalian.
587
00:48:52,584 --> 00:48:53,861
Kalau itu teks, aku akan menekankan
588
00:48:53,965 --> 00:48:55,553
dan memberikan hati.
589
00:48:55,656 --> 00:48:56,761
Hei, aku cinta kau.
590
00:48:56,864 --> 00:48:58,004
- Aku cinta kau.
- Kemari.
591
00:48:58,107 --> 00:48:59,005
Ayo sini.
592
00:48:59,108 --> 00:49:00,316
Mwah, mwah.
593
00:49:00,420 --> 00:49:01,524
Pergi dari sini. Oke.
594
00:49:02,767 --> 00:49:03,871
Tiga menit ke ketinggian.
595
00:49:03,975 --> 00:49:05,356
- Oke.
- Whoo!
596
00:49:05,459 --> 00:49:06,667
Baiklah, tiga menit lagi, teman-teman.
597
00:49:06,771 --> 00:49:07,806
Tiga menit.
- Oke.
598
00:49:07,910 --> 00:49:08,773
Tiga menit. Klip masuk.
599
00:49:08,876 --> 00:49:10,257
Tandem klip masuk.
600
00:49:10,361 --> 00:49:12,501
Semua amankan kait, tali?
601
00:49:12,604 --> 00:49:13,433
Semua aman?
602
00:49:13,536 --> 00:49:14,710
Siap, sayang?
603
00:49:14,813 --> 00:49:15,883
Oke.
604
00:49:15,987 --> 00:49:17,264
Kita sangat siap, teman-teman.
605
00:49:17,368 --> 00:49:18,541
Baiklah.
606
00:49:18,645 --> 00:49:20,233
Ingat... jaga punggung tetap melengkung.
607
00:49:20,336 --> 00:49:22,994
Dan kalau ragu, dorong pinggul ke depan, baby.
608
00:49:23,098 --> 00:49:24,892
- Aku merasakannya, bro.
- Itu Viagra.
609
00:49:24,996 --> 00:49:26,101
Jangan khawatir.
610
00:49:26,204 --> 00:49:27,412
Itu tepat di punggungku, ya?
611
00:49:27,516 --> 00:49:29,138
Hei, kita sudah klip?
612
00:49:29,242 --> 00:49:30,415
- Ya, Z-man, geser.
- Kalian lihat ini?
613
00:49:30,519 --> 00:49:32,176
Apa...
614
00:49:32,279 --> 00:49:33,694
Lihat keluar jendela, sisi kanan, jam 3.
615
00:49:33,798 --> 00:49:35,455
Apa itu sisi kanan?
616
00:49:35,558 --> 00:49:36,766
- Gila, serius.
- Gak mungkin.
617
00:49:36,870 --> 00:49:37,802
Apa itu?
618
00:49:37,905 --> 00:49:38,906
Whoa, sial.
619
00:49:39,010 --> 00:49:40,460
Apa-apaan itu, bro?
620
00:49:40,563 --> 00:49:41,633
Aku tak bisa melihatnya.
621
00:49:41,737 --> 00:49:42,841
Whoa!
622
00:49:42,945 --> 00:49:44,084
Hei, apa itu tadi?
623
00:49:44,188 --> 00:49:45,361
Itu UFO!
624
00:49:45,465 --> 00:49:46,293
Apa yang kau lihat?
625
00:49:46,397 --> 00:49:48,192
Aku tak punya ide, bro.
626
00:49:48,295 --> 00:49:50,090
Gila, bro.
627
00:49:50,194 --> 00:49:52,092
Kau lihat apa?
628
00:49:52,196 --> 00:49:53,059
Apa-apaan ini?
629
00:49:53,162 --> 00:49:54,232
Santai, santai, santai.
630
00:49:54,336 --> 00:49:55,854
Teman-teman, teman-teman.
631
00:49:55,958 --> 00:49:57,166
Itu di sini sekarang. Lihat, lihat.
632
00:49:57,270 --> 00:49:58,650
Ya ampun, bro.
633
00:49:58,754 --> 00:49:59,927
Sumpah... ya Tuhan!
634
00:50:00,031 --> 00:50:00,963
Kami datang dengan damai.
635
00:50:01,067 --> 00:50:02,171
Ini Area 51?
636
00:50:02,275 --> 00:50:03,483
- Whoa.
- Whoa.
637
00:50:04,622 --> 00:50:05,554
Gila.
638
00:50:09,972 --> 00:50:11,456
Apa itu tadi?
639
00:50:11,560 --> 00:50:16,634
Itu pesawat militer di wilayah udara kita.
640
00:50:16,737 --> 00:50:17,635
Oh...
641
00:50:17,738 --> 00:50:18,670
Whoa.
642
00:50:18,774 --> 00:50:19,982
Kita kembali.
643
00:50:22,088 --> 00:50:23,330
- Apa itu tadi?
- Ya ampun.
644
00:50:23,434 --> 00:50:24,987
Zach, ini tidak terlihat baik, bro.
645
00:50:25,091 --> 00:50:26,195
Geser supaya aku bisa amankan ring terakhir.
646
00:50:26,299 --> 00:50:27,369
Aku coba, bro.
647
00:50:27,472 --> 00:50:28,749
Aku terjepit.
648
00:50:28,853 --> 00:50:29,854
Ya Tuhan.
649
00:50:29,957 --> 00:50:30,993
Tali ini tersangkut di... bolaku.
650
00:50:31,097 --> 00:50:31,959
Bantu aku, Zach.
651
00:50:32,063 --> 00:50:33,030
Ayo.
652
00:50:33,054 --> 00:50:36,054
Get Access to our Movie Database
All Collection Categorized, Akses Terbatas!
653
00:50:36,078 --> 00:50:39,078
If you want Get it
wanhabit.com
654
00:51:12,103 --> 00:51:13,104
Hei, kita harus lompat.
655
00:51:13,208 --> 00:51:14,450
Pergi dari sini.
656
00:51:14,554 --> 00:51:15,486
Kita harus lompat.
657
00:51:38,681 --> 00:51:40,304
Oh, sial!
658
00:51:44,687 --> 00:51:46,275
Oh, sial!
659
00:52:06,088 --> 00:52:07,952
Logan!
660
00:52:08,055 --> 00:52:10,679
Di mana parasutku?
661
00:52:10,782 --> 00:52:13,958
Aku tak bisa menariknya!
662
00:52:14,061 --> 00:52:18,480
Logan, tarik parasutnya!
663
00:52:23,588 --> 00:52:25,901
Oh, sial!
664
00:53:02,593 --> 00:53:05,803
Logan?
665
00:53:13,845 --> 00:53:15,985
Logan.
666
00:53:25,547 --> 00:53:27,031
Logan.
667
00:53:27,134 --> 00:53:29,723
Logan, bro, ayolah.
668
00:53:29,827 --> 00:53:30,793
Logan, bro.
669
00:53:30,897 --> 00:53:31,967
Lepaskan aku dari tali ini, bro.
670
00:53:32,070 --> 00:53:34,590
Ayo.
671
00:53:34,694 --> 00:53:36,627
Logan, kau harus membantuku, bro.
672
00:53:36,730 --> 00:53:37,628
Ayolah.
673
00:53:45,808 --> 00:53:49,122
Logan.
674
00:53:49,226 --> 00:53:51,193
Logan.
675
00:53:51,297 --> 00:53:52,159
Kita harus keluar dari sini.
676
00:53:52,263 --> 00:53:55,439
Kita harus... oh...
677
00:54:02,031 --> 00:54:03,723
Logan.
678
00:54:10,247 --> 00:54:11,420
Tolong!
679
00:54:14,251 --> 00:54:15,217
Seseorang.
680
00:54:15,321 --> 00:54:16,874
Seseorang, tolong!
681
00:54:20,153 --> 00:54:22,811
Jess!
682
00:54:22,914 --> 00:54:28,403
Jess, kau di mana...
683
00:54:32,372 --> 00:54:33,580
Zach!
684
00:54:36,825 --> 00:54:37,826
Brett.
685
00:54:37,929 --> 00:54:41,070
Kau di mana?
686
00:54:41,174 --> 00:54:42,658
Ikuti suaraku.
687
00:54:42,762 --> 00:54:44,867
Kami di sini!
688
00:54:44,971 --> 00:54:45,903
Zach!
689
00:54:46,006 --> 00:54:48,146
Brett!
690
00:54:48,250 --> 00:54:49,216
Zach!
691
00:54:49,320 --> 00:54:52,047
Kami di sini.
692
00:54:52,150 --> 00:54:54,912
Oh.
693
00:54:55,015 --> 00:54:56,327
Ya Tuhan.
694
00:54:56,431 --> 00:54:59,365
Kau baik-baik saja?
695
00:54:59,468 --> 00:55:00,952
Di mana Logan?
696
00:55:01,056 --> 00:55:02,885
Aku tidak... kau lihat Jess?
697
00:55:02,989 --> 00:55:03,852
Tidak, tidak, tidak.
698
00:55:03,955 --> 00:55:05,232
Dia tak bersama kita.
699
00:55:05,336 --> 00:55:06,199
Di mana Logan?
700
00:55:06,303 --> 00:55:07,234
Di mana Logan?
701
00:55:07,338 --> 00:55:09,098
Aku... dia...
702
00:55:09,202 --> 00:55:12,688
Zach, di mana Logan?
703
00:55:12,792 --> 00:55:14,207
Dia mati.
704
00:55:14,311 --> 00:55:15,760
Apa?
705
00:55:15,864 --> 00:55:16,796
Oh, sial.
706
00:55:16,899 --> 00:55:18,211
Oh, sial.
707
00:55:18,315 --> 00:55:20,040
Sial, sial!
708
00:55:29,256 --> 00:55:30,154
Kita kehilangan dia.
709
00:55:30,257 --> 00:55:31,362
Kita kehilangan dia.
710
00:55:31,466 --> 00:55:32,363
Tekan.
711
00:55:32,467 --> 00:55:33,537
Tekanan, tekanan.
712
00:55:33,640 --> 00:55:34,883
Oh.
713
00:55:34,986 --> 00:55:36,367
- Sial.
- Tekan, tekan.
714
00:55:38,127 --> 00:55:39,059
Akan baik-baik saja.
715
00:55:45,134 --> 00:55:46,308
Ya Tuhan. Ya Tuhan.
716
00:55:46,412 --> 00:55:47,413
Darahnya banyak banget.
717
00:55:47,516 --> 00:55:48,414
Aku tak tahu harus apa.
718
00:55:48,517 --> 00:55:50,036
Aku tak tahu harus apa.
719
00:55:50,139 --> 00:55:51,278
Jess?
720
00:55:53,591 --> 00:55:54,765
Oh, apa ini?
721
00:55:54,868 --> 00:55:56,663
- Apa itu?
- Oh, sial!
722
00:55:56,767 --> 00:55:58,216
Kita harus apa?
- Ugh.
723
00:55:58,320 --> 00:55:59,735
Aku tidak tahu.
724
00:55:59,839 --> 00:56:00,564
Sial.
725
00:56:00,667 --> 00:56:02,151
Sial, oke.
726
00:56:02,255 --> 00:56:03,221
Ya Tuhan.
727
00:56:03,325 --> 00:56:05,120
Oke. Oke.
728
00:56:05,223 --> 00:56:06,017
Kalian lihat Jess?
729
00:56:07,812 --> 00:56:09,158
- Oh, ya ampun...
- Sial.
730
00:56:09,262 --> 00:56:10,297
Ugh.
731
00:56:10,401 --> 00:56:11,851
- Zach, bantu aku!
- Sial.
732
00:56:11,954 --> 00:56:12,990
Jess!
733
00:56:14,129 --> 00:56:15,302
Jess, apa itu kau?
734
00:56:18,340 --> 00:56:19,410
Zach!
735
00:56:19,514 --> 00:56:20,446
Sial.
736
00:56:20,549 --> 00:56:21,619
Ya Tuhan!
737
00:56:21,723 --> 00:56:23,207
Jess!
738
00:56:23,310 --> 00:56:25,140
Jess, aku datang!
739
00:56:28,523 --> 00:56:29,489
Apa-apaan ini...
740
00:56:29,593 --> 00:56:30,904
Sekarang apa ini?
741
00:56:31,008 --> 00:56:32,319
Ya Tuhan!
742
00:56:32,423 --> 00:56:33,769
Ya ampun!
743
00:56:33,873 --> 00:56:34,977
Oh, ya ampun.
744
00:56:35,081 --> 00:56:36,462
Sekarang lari, lari! Sial!
745
00:56:36,565 --> 00:56:38,187
Lari! Sekarang!
746
00:56:38,291 --> 00:56:39,188
Lari! Ayo.
747
00:56:40,638 --> 00:56:42,433
Oh, sial!
- Ayo.
748
00:56:42,537 --> 00:56:43,917
- Britt, tunggu.
- Ya Tuhan, ya Tuhan!
749
00:56:44,021 --> 00:56:44,987
Ayo!
750
00:56:45,091 --> 00:56:46,437
Lari!
- Sial.
751
00:56:46,541 --> 00:56:47,334
Ayo!
752
00:56:47,438 --> 00:56:48,508
Ayo!
753
00:56:48,612 --> 00:56:49,647
Yo, apa-apaan itu tadi?
754
00:56:49,751 --> 00:56:50,890
Aku tidak tahu.
755
00:56:50,993 --> 00:56:52,098
Lari!
756
00:56:52,201 --> 00:56:53,064
Diam dan lari!
757
00:56:53,168 --> 00:56:54,480
- Hei.
- Tolong!
758
00:56:54,583 --> 00:56:55,757
Sial. Kita di mana?
759
00:56:55,860 --> 00:56:57,448
Jess.
760
00:56:57,552 --> 00:56:59,070
Hei, teman-teman. Noah, berhenti!
761
00:56:59,174 --> 00:57:00,555
Aku dengar Jess!
762
00:57:00,658 --> 00:57:02,004
Apa-apaan ini, bro?
Kenapa kita berhenti?
763
00:57:02,108 --> 00:57:03,109
- Aku dengar Jess.
- Oh, tidak, tidak, tidak.
764
00:57:03,212 --> 00:57:04,075
Aku rasa aku dengar juga.
765
00:57:04,179 --> 00:57:05,007
Tunggu, dengar.
766
00:57:07,285 --> 00:57:08,563
Ya Tuhan.
767
00:57:08,666 --> 00:57:10,081
Ayo. Sial.
768
00:57:10,185 --> 00:57:11,048
Pergi.
769
00:57:11,151 --> 00:57:12,359
Brittney!
770
00:57:12,463 --> 00:57:14,051
Brittney!
771
00:57:15,190 --> 00:57:16,225
Ya Tuhan.
772
00:57:22,059 --> 00:57:22,956
Ke sini.
773
00:57:23,060 --> 00:57:24,095
Ayo, ayo.
774
00:57:24,199 --> 00:57:26,235
Lari!
775
00:57:29,480 --> 00:57:30,481
Ya Tuhan.
776
00:57:30,585 --> 00:57:31,758
Sial.
777
00:57:34,623 --> 00:57:37,902
Ayo, ayo, ayo!
778
00:57:38,006 --> 00:57:41,078
Apa-apaan ini?
779
00:57:41,181 --> 00:57:42,079
Cepatlah.
780
00:57:43,736 --> 00:57:45,151
- Lari.
- Oh.
781
00:57:45,254 --> 00:57:46,186
Lari!
782
00:57:46,290 --> 00:57:48,257
Zach, ayo!
783
00:57:48,361 --> 00:57:49,914
Zach!
- Ya.
784
00:57:50,018 --> 00:57:51,088
Zach, apa-apaan yang kau lakukan?
785
00:57:51,191 --> 00:57:52,054
Bangun. Bangun!
786
00:58:11,384 --> 00:58:12,316
Oh, sial.
787
00:58:12,419 --> 00:58:16,078
Zach, lari, lari, Zach!
788
00:58:16,182 --> 00:58:18,011
Lari!
789
00:59:29,013 --> 00:59:30,325
Jess?
790
00:59:38,575 --> 00:59:39,576
Jess?
791
00:59:39,679 --> 00:59:42,095
Jess!
792
00:59:42,199 --> 00:59:44,511
Jess, sayang.
793
00:59:44,615 --> 00:59:47,307
Sayang, kau baik-baik saja?
794
00:59:47,411 --> 00:59:49,896
Jess.
795
00:59:50,000 --> 00:59:50,863
Jess.
796
00:59:50,966 --> 00:59:51,898
Jess.
797
00:59:58,146 --> 00:59:59,250
Tidak.
798
01:00:07,189 --> 01:00:09,951
Maafkan aku.
799
01:00:17,752 --> 01:00:20,686
Sialan kau!
800
01:00:44,226 --> 01:00:45,193
Tolong!
801
01:00:51,095 --> 01:00:52,407
Hei! Hei!
802
01:00:52,510 --> 01:00:53,857
Hei! Pak!
803
01:00:53,960 --> 01:00:55,168
Pak, hentikan truknya!
804
01:00:55,272 --> 01:00:56,135
Hentikan truknya!
805
01:00:56,238 --> 01:00:57,584
Oh, ya ampun.
806
01:00:57,688 --> 01:00:58,724
Oh, oh, terima kasih...
807
01:00:58,827 --> 01:01:00,104
Apa-apaan ini?
808
01:01:00,208 --> 01:01:02,935
Pak, pak, kita harus keluar.
Tidak, tidak, tidak.
809
01:01:03,038 --> 01:01:04,143
Kita harus pergi dari sini, pak.
810
01:01:04,246 --> 01:01:05,144
Oh, sial.
- Nak...
811
01:01:05,247 --> 01:01:06,490
kau punya waktu sampai hitungan tres...
812
01:01:06,593 --> 01:01:07,594
Serius, ya?
813
01:01:07,698 --> 01:01:08,803
Untuk keluar dari trukku.
814
01:01:08,906 --> 01:01:10,252
Pak, ada sesuatu di luar sana.
815
01:01:10,356 --> 01:01:11,495
Kita harus pergi dari sini sekarang, oke?
816
01:01:11,598 --> 01:01:12,772
Itu membunuh...
- Satu.
817
01:01:12,876 --> 01:01:13,704
Teman-temanku. Itu membunuh istriku.
818
01:01:13,808 --> 01:01:14,843
Tolong, pak. Tolong.
819
01:01:14,947 --> 01:01:15,775
Aku tidak main-main.
820
01:01:15,879 --> 01:01:16,811
Hanya...
- Dua.
821
01:01:16,914 --> 01:01:17,777
Pak, pak, tolong, tolong.
822
01:01:17,881 --> 01:01:18,813
Aku janji aku tidak...
823
01:01:18,916 --> 01:01:20,159
Aku tidak bohong.
824
01:02:02,304 --> 01:02:05,411
Sialan ini.
825
01:02:05,514 --> 01:02:08,586
Oh, oh...
826
01:02:15,214 --> 01:02:16,629
Ayo.
827
01:02:22,600 --> 01:02:24,188
Oh, sial.
828
01:02:30,229 --> 01:02:31,471
Ya Tuhan.
829
01:02:31,575 --> 01:02:32,507
Ayo.
830
01:02:32,610 --> 01:02:34,095
Tolong.
831
01:02:34,198 --> 01:02:35,959
Tolong.
832
01:02:42,966 --> 01:02:46,210
Oh, kau pasti bercanda.
833
01:02:47,694 --> 01:02:49,179
Sial.
834
01:02:49,282 --> 01:02:51,526
Oh.
835
01:02:51,629 --> 01:02:52,527
Sial.
836
01:02:52,630 --> 01:02:53,562
Oh, sial.
837
01:02:53,666 --> 01:02:55,116
Oh!
838
01:02:55,219 --> 01:02:56,117
Oh, sial.
839
01:02:56,220 --> 01:02:57,532
Oh, sial.
840
01:02:57,635 --> 01:02:59,499
Oh.
841
01:03:25,629 --> 01:03:28,183
Oh, oh.
842
01:03:33,361 --> 01:03:37,710
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
843
01:03:51,724 --> 01:03:55,417
Oh, sial. Oh, sial.
844
01:04:09,707 --> 01:04:15,058
Kita sangat ingin melepaskan diri dari rutinitas
845
01:04:15,161 --> 01:04:17,267
kehidupan sehari-hari.
846
01:04:17,370 --> 01:04:18,544
Hei, sudah.
847
01:04:18,647 --> 01:04:20,442
Whoo-hoo!
848
01:04:20,546 --> 01:04:21,788
Roger.
849
01:04:21,892 --> 01:04:23,929
Waktu kecil, aku tak pernah bermimpi
850
01:04:24,032 --> 01:04:30,211
bahwa akan ada laporan berita serius tentang UFO
851
01:04:30,314 --> 01:04:33,559
atau pertemuan yang tidak
dijelaskan, teknologi yang tak diketahui.
852
01:04:33,662 --> 01:04:34,560
Baiklah, jika ada...
853
01:04:34,663 --> 01:04:36,527
Lihat itu.
854
01:04:36,631 --> 01:04:38,012
Itu berputar.
855
01:04:38,115 --> 01:04:40,428
Setiap kali aku melihat cuplikan,
856
01:04:40,531 --> 01:04:45,329
reaksi pertamaku adalah
menyerahkannya ke analis.
857
01:04:45,433 --> 01:04:50,127
Aku bukan orang yang punya
latar belakang atau pelatihan
858
01:04:50,231 --> 01:04:53,027
untuk menganalisis cuplikan.
859
01:04:53,130 --> 01:04:54,891
Aku belum pernah melihat video UFO sungguhan.
860
01:04:54,994 --> 01:04:57,859
Menurutku semua palsu, tapi aku percaya
861
01:04:57,963 --> 01:04:59,896
bisa ada lapisan kedua dari apa
862
01:04:59,999 --> 01:05:01,656
yang akan kita tonton hari ini.
863
01:05:01,759 --> 01:05:03,692
Semua video bola cahaya
yang kulihat sampai sekarang...
864
01:05:03,796 --> 01:05:05,073
mereka persis seperti ini.
865
01:05:05,177 --> 01:05:06,833
Benda itu tidak pernah berubah arah.
866
01:05:06,937 --> 01:05:08,180
Selalu dalam garis lurus
867
01:05:08,283 --> 01:05:10,976
karena difilmkan dari pesawat.
868
01:05:11,079 --> 01:05:12,667
- Aku Sam.
- Aku Niko.
869
01:05:12,770 --> 01:05:16,015
Kami dari Corridor Digital, channel YouTube.
870
01:05:16,119 --> 01:05:17,948
Kami punya seri,
"Visual Effects Artists React,"
871
01:05:18,052 --> 01:05:19,985
di mana kami membahas efek visual setiap minggu.
872
01:05:20,088 --> 01:05:22,504
Dan itu adalah saat di mana
873
01:05:22,608 --> 01:05:23,954
UFO sedang banyak dibicarakan di berita.
874
01:05:24,058 --> 01:05:25,542
Jadi kami pikir, ayo kita lihat ini
875
01:05:25,645 --> 01:05:27,854
dan lihat apakah kita bisa menggunakan
pengetahuan kita tentang efek visual
876
01:05:27,958 --> 01:05:30,271
untuk melihat apakah
video ini telah dimanipulasi.
877
01:05:30,374 --> 01:05:31,824
Oh, ayolah.
878
01:05:31,928 --> 01:05:32,963
VFX.
879
01:05:33,067 --> 01:05:34,447
Objek seperti bola.
880
01:05:34,551 --> 01:05:36,001
Ada momen di mana itu =
881
01:05:36,104 --> 01:05:38,589
terlihat seperti balon lateks klasik.
882
01:05:38,693 --> 01:05:41,696
Jika misteri video alien bergantung pada aku
883
01:05:41,799 --> 01:05:43,387
yang tidak bisa melihatnya dengan jelas,
884
01:05:43,491 --> 01:05:47,115
itu mengurangi kredibilitas video tersebut.
885
01:05:47,219 --> 01:05:50,636
Tapi ada estetika pada video
yang terkompresi dengan baik
886
01:05:50,739 --> 01:05:52,293
dan sulit dilihat.
887
01:05:52,396 --> 01:05:55,296
Dan itu memberi dampak yang berbeda, menurutku.
888
01:05:55,399 --> 01:05:57,367
Itu sebabnya semua orang
suka merekam hal-hal seram
889
01:05:57,470 --> 01:05:58,816
dengan kamera VHS.
890
01:06:02,165 --> 01:06:04,029
Selamat datang di Doggy Dreamhouse,
891
01:06:04,132 --> 01:06:08,136
tempat paling bahagia di
negeri ini, jika kau anjing.
892
01:06:08,240 --> 01:06:10,897
Kau mau keluar kotauntuk akhir pekan panjang?
893
01:06:11,001 --> 01:06:12,520
Kami siap membantu.
894
01:06:12,623 --> 01:06:16,731
Anjing kecilmu berguling di lumpur atau kotoran?
895
01:06:16,834 --> 01:06:18,319
Tidak masalah.
896
01:06:18,422 --> 01:06:20,907
Bawa saja ke sini,
dan kami akan memberi si kecil bau itu
897
01:06:21,011 --> 01:06:23,841
perawatan spa kelas satu.
898
01:06:23,945 --> 01:06:26,189
Apakah perilaku nakal menjadi masalah?
899
01:06:26,292 --> 01:06:28,536
Kalau begitu, kami tempat yang tepat.
900
01:06:28,639 --> 01:06:31,263
Kami ahli dalam semua jenis pelatihan hewan.
901
01:06:31,366 --> 01:06:34,645
Kau tak akan percaya perubahan yang bisa kami buat.
902
01:06:34,749 --> 01:06:36,785
Dan ini Robert.
903
01:06:36,889 --> 01:06:38,166
Katakan halo, Robert.
904
01:06:38,270 --> 01:06:39,754
Robert adalah bayiku.
905
01:06:39,857 --> 01:06:41,273
Bukan begitu?
906
01:06:41,376 --> 01:06:44,276
Tapi di Doggy Dreamhouse,
kami memperlakukan semua anjing
907
01:06:44,379 --> 01:06:46,174
seperti milik kami sendiri.
908
01:06:46,278 --> 01:06:48,728
Dan untuk para orang tua bulu yang cemas,
909
01:06:48,832 --> 01:06:50,454
setiap bayi berharga kalian
910
01:06:50,558 --> 01:06:53,043
akan diberi kerah kamera kecil,
911
01:06:53,147 --> 01:06:55,287
seperti yang dipakai Robert.
912
01:06:55,390 --> 01:06:57,358
Jadi kalian bisa memantau semua masalah
913
01:06:57,461 --> 01:07:00,326
yang dibuat si kecil nakal kalian...
914
01:07:00,430 --> 01:07:02,328
dan semua kesenangan yang akan mereka miliki.
915
01:07:02,432 --> 01:07:05,883
Jadi datanglah ke Doggy Dreamhouse
916
01:07:05,987 --> 01:07:08,058
dan nikmati hari yang bark-tastic.
917
01:07:11,786 --> 01:07:16,032
Becky Baxter... sudah aku lacak
online selama beberapa minggu.
918
01:07:16,135 --> 01:07:18,034
Dia menjalankan bisnis dari rumahnya.
919
01:07:18,137 --> 01:07:21,140
Terlihat sah, kecuali ini.
920
01:07:21,244 --> 01:07:22,417
- Apa itu?
- Ya Tuhan.
921
01:07:22,521 --> 01:07:23,660
Astaga.
922
01:07:23,763 --> 01:07:25,041
Itu bangkai anjing yang dimutilasi.
923
01:07:25,144 --> 01:07:26,180
Maaf. Apa?
924
01:07:26,283 --> 01:07:27,457
- Berhenti. Itu...
- Menjijikkan.
925
01:07:27,560 --> 01:07:28,941
- Memuakkan...
- Apa rencananya?
926
01:07:29,045 --> 01:07:30,046
Bagaimana kita akan menangkap wanita tua ini?
927
01:07:30,149 --> 01:07:31,150
- Hei, hei.
- Bro.
928
01:07:31,254 --> 01:07:32,427
- Diskriminasi usia.
- Terima kasih.
929
01:07:32,531 --> 01:07:33,394
Diskriminasi usia.
930
01:07:33,497 --> 01:07:35,189
Rencananya, Stuart dan Angela
931
01:07:35,292 --> 01:07:36,811
akan menyamar sebagai pasangan
yang ingin menitipkan anjing mereka.
932
01:07:36,914 --> 01:07:38,157
Kau yakin dia bisa memerankan peran itu?
933
01:07:38,261 --> 01:07:39,745
Diam, bro. Ayolah, teman-teman.
934
01:07:39,848 --> 01:07:41,229
Kalian kekanak-kanakan.
935
01:07:41,333 --> 01:07:42,230
- Itu sedikit lucu.
- Bisa dewasa sebentar?
936
01:07:42,334 --> 01:07:43,852
Bisa fokus di sini?
937
01:07:43,956 --> 01:07:46,269
Stuart dan Angela akan menyamar
sebagai pasangan umpan kita.
938
01:07:46,372 --> 01:07:48,788
Anjingku, Pickles, akan
menyamar sebagai anjing mereka.
939
01:07:48,892 --> 01:07:52,240
Kita akan menggunakan kamera
kandang, jadi pastikan kau merekam
940
01:07:52,344 --> 01:07:53,345
sebanyak mungkin bagian rumah.
941
01:07:53,448 --> 01:07:55,036
Akan dilakukan. Kami siap, bos.
942
01:07:55,140 --> 01:07:56,244
Ya.
943
01:08:05,288 --> 01:08:06,461
Silakan masuk.
944
01:08:10,948 --> 01:08:11,880
Hei.
945
01:08:11,984 --> 01:08:13,019
Oh, hai.
946
01:08:13,123 --> 01:08:14,055
Halo.
947
01:08:14,159 --> 01:08:15,643
Kalian pasti Tom dan Sarah?
948
01:08:15,746 --> 01:08:16,644
Hai.
949
01:08:16,747 --> 01:08:17,645
Senang bertemu denganmu.
950
01:08:17,748 --> 01:08:18,853
Senang bertemu denganmu juga.
951
01:08:18,956 --> 01:08:19,923
Oh.
952
01:08:20,026 --> 01:08:22,684
Dan ini pasti Pickles.
953
01:08:22,788 --> 01:08:25,515
Oh, kau makhluk paling berharga
954
01:08:25,618 --> 01:08:28,380
yang pernah kulihat seumur hidupku?
955
01:08:28,483 --> 01:08:29,484
Yuk, keluar dari kandangnya.
956
01:08:29,588 --> 01:08:30,727
Tak apa.
957
01:08:30,830 --> 01:08:32,108
Aku tidak ingin dia menandai wilayah di rumahmu.
958
01:08:32,211 --> 01:08:33,488
Oh, tidak apa-apa.
959
01:08:33,592 --> 01:08:35,180
Biarkan dia meluruskan kakinya.
960
01:08:35,283 --> 01:08:36,905
Serius, dia sangat cemas
961
01:08:37,009 --> 01:08:38,044
kalau tidak bersama Tom - Ya.
962
01:08:38,148 --> 01:08:39,184
- Jadi...
- Oke.
963
01:08:39,287 --> 01:08:40,668
Yah, terserah.
964
01:08:40,771 --> 01:08:41,772
Masuklah, teman-teman.
965
01:08:41,876 --> 01:08:42,808
Ini dia.
966
01:08:42,911 --> 01:08:43,878
Tidak mewah, aku tahu.
967
01:08:43,981 --> 01:08:44,982
Bagus.
968
01:08:45,086 --> 01:08:46,018
Terlihat menyenangkan.
969
01:08:46,122 --> 01:08:47,537
Oh, memang.
970
01:08:47,640 --> 01:08:50,678
Dan pria kecil ini adalah Robert.
971
01:08:50,781 --> 01:08:52,024
Kemari, Robert.
972
01:08:52,128 --> 01:08:53,198
Nah, ini dia.
973
01:08:53,301 --> 01:08:55,200
Robert, ini Pickles.
974
01:08:55,303 --> 01:08:56,339
Pickles, ini Robert.
975
01:08:56,442 --> 01:08:57,754
Ya.
976
01:08:57,857 --> 01:09:00,653
Harapanku yang paling tulus adalah
kalian berdua akan menjadi
977
01:09:00,757 --> 01:09:01,930
sahabat terbaik.
978
01:09:04,761 --> 01:09:06,349
Ada yang lucu?
979
01:09:06,452 --> 01:09:07,557
Tidak.
980
01:09:07,660 --> 01:09:09,179
Anjingmu cuma... dia sangat imut.
981
01:09:09,283 --> 01:09:10,215
Ya.
982
01:09:10,318 --> 01:09:11,630
Memang, kan?
983
01:09:11,733 --> 01:09:12,907
Ya.
984
01:09:13,010 --> 01:09:15,151
Dan dia punya hati yang paling indah.
985
01:09:15,254 --> 01:09:16,462
Ya?
986
01:09:16,566 --> 01:09:20,673
Baiklah, turun sana.
987
01:09:20,777 --> 01:09:22,330
Oke.
988
01:09:22,434 --> 01:09:26,369
Melanjutkan tur, di sini adalah dapur kami.
989
01:09:26,472 --> 01:09:29,613
Semua makanan kami dibuat
di sini olehku sendiri.
990
01:09:29,717 --> 01:09:33,514
Semua 100% sehat dan organik,
dan 150% lezat.
991
01:09:33,617 --> 01:09:36,586
Saat kau bilang "makanan kami,"
apakah ada orang lain yang tinggal di sini?
992
01:09:36,689 --> 01:09:37,863
Yah, kalau aku tidak salah,
993
01:09:37,966 --> 01:09:39,830
aku pikir kau mencoba mengorek
kehidupan pribadiku.
994
01:09:39,934 --> 01:09:41,591
Tidak, aku tidak.
995
01:09:41,694 --> 01:09:44,145
Kami hanya...
996
01:09:44,249 --> 01:09:46,216
Aku bercanda.
997
01:09:46,320 --> 01:09:47,597
Tidak apa-apa.
998
01:09:47,700 --> 01:09:48,425
Korek saja sepuasnya.
999
01:09:48,529 --> 01:09:49,806
Aku tak ada yang disembunyikan.
1000
01:09:51,428 --> 01:09:52,567
Aku tinggal di sini sendirian,
tidak ada pelamar
1001
01:09:52,671 --> 01:09:53,672
di depan mata.
1002
01:09:53,775 --> 01:09:55,329
Bukan, maksudku makanannya untuk kita...
1003
01:09:55,432 --> 01:09:57,848
untuk Robert dan aku dan
teman berbulu yang
1004
01:09:57,952 --> 01:09:59,056
kebetulan tinggal bersama kami.
1005
01:09:59,160 --> 01:10:00,161
Oh.
1006
01:10:00,265 --> 01:10:01,990
Dan siapa mereka?
1007
01:10:02,094 --> 01:10:05,649
Oh, bayiku yang manis.
1008
01:10:05,753 --> 01:10:08,859
Kau tahu, mereka bilang hal
terberat dalam hidup
1009
01:10:08,963 --> 01:10:11,517
adalah ketika orang tua harus
menguburkan anak-anaknya.
1010
01:10:11,621 --> 01:10:13,795
Dan sejauh yang kutahu,
1011
01:10:13,899 --> 01:10:15,866
itu juga berlaku dengan anak berbulu.
1012
01:10:15,970 --> 01:10:18,490
Ini bayi-bayi berbulu milikku.
1013
01:10:18,593 --> 01:10:21,044
Mereka sudah menyeberangi
Rainbow Bridge.
1014
01:10:21,147 --> 01:10:22,632
Di mana Gary?
1015
01:10:22,735 --> 01:10:23,909
Oh.
1016
01:10:24,012 --> 01:10:27,153
Gary adalah anakku yang paling istimewa,
jadi aku punya rencana
1017
01:10:27,257 --> 01:10:29,466
yang sangat istimewa untuknya.
1018
01:10:29,570 --> 01:10:31,123
Kau tahu, dia Pomeranian,
1019
01:10:31,227 --> 01:10:33,574
tapi dia punya hati seperti pit bull.
1020
01:10:33,677 --> 01:10:35,783
Dia sangat melindungi ibunya.
1021
01:10:35,886 --> 01:10:39,959
Tidak, dia menangkap penyusup kecil ini
1022
01:10:40,063 --> 01:10:45,448
dan dia mengorbankan
hidupnya untukku.
1023
01:10:45,551 --> 01:10:48,934
Ini cerita panjang, tapi
katakan saja dia mati sebagai pahlawan.
1024
01:10:49,037 --> 01:10:51,177
Jadi kau tidak mengubur mereka?
1025
01:10:51,281 --> 01:10:52,834
Yah, sebagian, aku kubur.
1026
01:10:52,938 --> 01:10:56,044
Tapi rasanya salah, entah kenapa,
1027
01:10:56,148 --> 01:11:01,947
meletakkan hal berharga di tanah
dan membiarkannya lenyap.
1028
01:11:02,050 --> 01:11:04,363
Ini caraku menghormati mereka.
1029
01:11:04,467 --> 01:11:05,813
Dengan memutilasi tubuh mereka?
1030
01:11:05,916 --> 01:11:07,228
- Berhenti.
- Maaf.
1031
01:11:07,332 --> 01:11:08,298
- Stuart.
- Ini biadab.
1032
01:11:08,402 --> 01:11:09,299
Hentikan.
1033
01:11:09,403 --> 01:11:10,680
Tak apa.
1034
01:11:10,783 --> 01:11:13,269
Dia berhak berpendapat.
1035
01:11:13,372 --> 01:11:16,030
Kukira kau bilang namamu Tom.
1036
01:11:16,133 --> 01:11:17,169
Iya.
1037
01:11:17,273 --> 01:11:18,619
Tapi dia memanggilmu Stuart.
1038
01:11:18,722 --> 01:11:20,034
Ya.
1039
01:11:20,137 --> 01:11:21,932
Itu nama panggilan... nama tengah.
1040
01:11:22,036 --> 01:11:23,313
Oh.
1041
01:11:23,417 --> 01:11:24,901
Ya, aku tidak terlalu
suka nama panggilan.
1042
01:11:25,004 --> 01:11:26,178
Tidak.
1043
01:11:26,282 --> 01:11:28,111
Kalau Pickles ini anjingku,
1044
01:11:28,214 --> 01:11:32,253
aku akan memberinya nama yang lebih mulia,
sesuatu yang berat,
1045
01:11:32,357 --> 01:11:36,222
seperti Henry atau Julius.
1046
01:11:36,326 --> 01:11:39,985
Ya, aku suka nama itu untukmu.
1047
01:11:40,088 --> 01:11:41,711
Oh, lebih terdengar agung.
1048
01:11:41,814 --> 01:11:44,783
Dan tempat ini tidak cocok
untuk yang agung, bukan?
1049
01:11:45,922 --> 01:11:46,854
Tidak.
1050
01:11:52,342 --> 01:11:53,930
Sungguh tak sopan dariku.
1051
01:11:54,033 --> 01:11:57,347
Aku terlalu terganggu oleh Julius di sini
sampai hampir
1052
01:11:57,451 --> 01:11:59,522
lupa menyelesaikan tur.
1053
01:11:59,625 --> 01:12:02,456
Bagaimana kalau kalian lihat
tempat anjing-anjing dilatih?
1054
01:12:02,559 --> 01:12:04,181
Aku yakin kalian akan sangat terkesan.
1055
01:12:04,285 --> 01:12:05,631
Kami akan suka itu, kan, Tom?
1056
01:12:05,735 --> 01:12:07,392
Ya. Ya, ya.
1057
01:12:07,495 --> 01:12:08,427
Dan aku minta maaf soal
apa yang kukatakan tadi.
1058
01:12:08,531 --> 01:12:09,566
Aku cuma...
- Oh, tidak, tidak.
1059
01:12:09,670 --> 01:12:10,671
Aku seharusnya tidak mengatakan itu.
1060
01:12:10,774 --> 01:12:11,534
Tak apa.
1061
01:12:11,637 --> 01:12:12,707
Sudah berlalu.
1062
01:12:12,811 --> 01:12:13,777
Oh, ayolah.
1063
01:12:13,881 --> 01:12:16,021
Ikuti pemimpin.
1064
01:12:16,124 --> 01:12:17,816
Oh, dan jangan pedulikan berantakan ini.
1065
01:12:17,919 --> 01:12:19,645
Kau tahu, aku suka berpikir ini
membuat tempat ini punya karakter.
1066
01:12:19,749 --> 01:12:22,165
Tapi kata ibuku,
terlalu banyak kekacauan
1067
01:12:22,268 --> 01:12:24,029
hanyalah kekacauan.
1068
01:12:26,134 --> 01:12:28,171
Astaga.
1069
01:12:28,274 --> 01:12:29,345
Ooh, Tuan Jumpy di sana.
1070
01:12:29,448 --> 01:12:31,036
Oh, itu cuma saudaraku, Bo.
1071
01:12:31,139 --> 01:12:32,417
Jangan pedulikan dia.
- Halo.
1072
01:12:32,520 --> 01:12:34,177
Maaf mengganggu
1073
01:12:34,280 --> 01:12:35,868
Kau bilang tinggal sendirian.
1074
01:12:35,972 --> 01:12:37,180
Oh.
1075
01:12:37,283 --> 01:12:38,906
Yah, rasanya memang seperti itu karena Bo
1076
01:12:39,009 --> 01:12:43,531
tak banyak bicara akhir-akhir ini,
sejak kecelakaan itu.
1077
01:12:43,635 --> 01:12:45,775
Astaga, dulu dia sangat menjengkelkan.
1078
01:12:45,878 --> 01:12:48,433
Kami sering bertengkar gila-gilaan.
1079
01:12:48,536 --> 01:12:51,746
Dia akan seperti...
Dan aku akan seperti...
1080
01:12:51,850 --> 01:12:54,370
Dan kami akan terus begitu...
1081
01:12:55,992 --> 01:12:57,821
Dan sekarang, dia sepi
seperti tikus gereja...
1082
01:12:57,925 --> 01:13:01,687
tak seperti anak-anak berisik
di bawah sini, kan, sayang?
1083
01:13:01,791 --> 01:13:03,793
Ini tempat kami melakukan semua pelatihan.
1084
01:13:03,896 --> 01:13:06,520
Oh, dan ini stasiun perawatan kami,
1085
01:13:06,623 --> 01:13:09,592
atau seperti yang Frederic di sini sebut,
ruang panik.
1086
01:13:09,695 --> 01:13:11,179
Ooh.
1087
01:13:11,283 --> 01:13:12,457
Aku bercanda.
1088
01:13:12,560 --> 01:13:13,665
Dia anak baik.
1089
01:13:13,768 --> 01:13:15,563
Dia cuma nakal sedikit.
1090
01:13:15,667 --> 01:13:18,946
Dan di sini tempat kami
bermain di lantai.
1091
01:13:19,049 --> 01:13:21,500
Hanya untuk bermain dan bersosialisasi.
1092
01:13:21,604 --> 01:13:23,019
Jadi, apa semua ini?
1093
01:13:23,122 --> 01:13:25,055
Oh, ini area seni dan kerajinan kecilku.
1094
01:13:25,159 --> 01:13:29,335
Ini caraku menjaga semua
bayiku tetap hidup di hatiku.
1095
01:13:29,439 --> 01:13:30,647
Apa yang ada di sana?
1096
01:13:30,751 --> 01:13:32,891
Yah, ini sudut waktu istirahat.
1097
01:13:32,994 --> 01:13:35,480
Tempat untuk anak-anak nakal,
1098
01:13:35,583 --> 01:13:38,241
seperti yang suka menyelinap
ke ruang pribadi orang
1099
01:13:38,344 --> 01:13:44,281
dan bertanya pertanyaan kasar,
seperti kalian berdua, dan seperti dia.
1100
01:13:44,385 --> 01:13:45,317
Tolong aku.
1101
01:13:45,421 --> 01:13:46,318
Tidak, tidak.
1102
01:13:46,422 --> 01:13:47,353
Stuart.
1103
01:13:47,457 --> 01:13:48,354
Ya Tuhan.
1104
01:13:48,458 --> 01:13:50,460
Ya Tuhan.
1105
01:13:56,155 --> 01:13:57,433
- Tolong.
- Tidak.
1106
01:13:57,536 --> 01:13:59,227
Anjing nakal.
1107
01:13:59,331 --> 01:14:00,228
Gonggong.
1108
01:14:00,332 --> 01:14:01,229
- Tidak lagi.
- Gonggong!
1109
01:14:01,333 --> 01:14:02,334
Tolong.
1110
01:14:04,025 --> 01:14:05,061
Lebih keras!
1111
01:14:10,791 --> 01:14:11,895
Sudah, sudah, Julius.
1112
01:14:11,999 --> 01:14:14,035
Tak apa-apa.
1113
01:14:14,139 --> 01:14:16,072
Sekarang kau aman dan nyaman.
1114
01:14:16,175 --> 01:14:17,487
Ya.
1115
01:14:17,591 --> 01:14:20,939
Manusia-manusia jahat itu
tak bisa menyakitimu lagi.
1116
01:14:21,042 --> 01:14:22,423
Kemari, sayang.
1117
01:14:22,527 --> 01:14:25,564
Oh, anak baik.
1118
01:14:25,668 --> 01:14:27,255
Oke, mari pergi.
1119
01:14:35,747 --> 01:14:37,611
Terima kasih telah menelepon Doggy Dreamhouse,
1120
01:14:37,714 --> 01:14:40,096
tempat di mana mimpi anjingmu
menjadi kenyataan.
1121
01:14:40,199 --> 01:14:42,305
Silakan tinggalkan pesan terperinci setelah nada
1122
01:14:42,408 --> 01:14:44,272
dan miliki hari yang bark-tastic.
1123
01:14:45,964 --> 01:14:48,242
Ya, aku tak yakin ada yang
menerima pesan ini,
1124
01:14:48,345 --> 01:14:51,935
tapi ini Miles dari
Humans Against Animal Cruelty.
1125
01:14:52,039 --> 01:14:54,041
Dan aku mencari dua anggota tim kami.
1126
01:14:54,144 --> 01:14:57,700
Tolong hubungi aku di 555-0172
1127
01:14:57,803 --> 01:14:59,391
segera setelah kau mendapat pesan ini.
1128
01:14:59,495 --> 01:15:02,394
Aku sangat tak ingin melibatkan polisi.
1129
01:15:02,498 --> 01:15:03,429
Terima kasih.
1130
01:15:05,639 --> 01:15:06,778
Baiklah.
1131
01:15:06,881 --> 01:15:09,470
Jadi hari ini adalah hari yang mengasyikkan.
1132
01:15:09,574 --> 01:15:12,404
Bo berhasil menggali kembali
Cynthia dan Marcus
1133
01:15:12,508 --> 01:15:14,440
dari kuburan kecil di belakang...
1134
01:15:14,544 --> 01:15:18,548
ini mereka di saat-saat yang lebih baik.
1135
01:15:18,652 --> 01:15:22,310
Dan ini si nakal kecilku, Abraham.
1136
01:15:22,414 --> 01:15:24,036
Oh, itu dia.
1137
01:15:24,140 --> 01:15:28,524
Aku sangat, sangat, sangat bersemangat untuk
1138
01:15:28,627 --> 01:15:30,905
menunjukkan kemajuan yang Abraham buat.
1139
01:15:31,009 --> 01:15:33,149
Dia hampir kembali
ke dirinya yang lama, yang suka menggeram.
1140
01:15:33,252 --> 01:15:34,150
Ya.
1141
01:15:35,289 --> 01:15:36,497
Bo sangat menyukai Abraham.
1142
01:15:36,601 --> 01:15:37,809
Bukan begitu, Bo?
1143
01:15:37,912 --> 01:15:39,845
Ya, mereka seperti
dua kacang dalam satu polong.
1144
01:15:39,949 --> 01:15:42,710
Tapi sebelum kita sampai ke
lulusan yang akan datang,
1145
01:15:42,814 --> 01:15:46,472
aku hanya ingin menunjukkan
beberapa karya bagus
1146
01:15:46,576 --> 01:15:49,648
untuk penghuni baru kami
1147
01:15:49,752 --> 01:15:52,340
untuk membantu mereka
bertransisi dengan sempurna.
1148
01:15:53,583 --> 01:15:55,896
Bicara soal iblis.
1149
01:15:55,999 --> 01:16:00,107
Dan dia memang kecil iblis, bukan?
1150
01:16:00,210 --> 01:16:02,074
Ya, dia jelas yang lebih nakal
1151
01:16:02,178 --> 01:16:04,456
di antara dua murid baru kami.
1152
01:16:04,560 --> 01:16:09,323
Oh, sekarang, Marcus, bukan begitu caranya
anak baik meminta camilan.
1153
01:16:09,426 --> 01:16:10,289
Tolong.
1154
01:16:10,393 --> 01:16:11,359
Tolong.
1155
01:16:11,463 --> 01:16:12,775
Tidak.
1156
01:16:12,878 --> 01:16:15,812
"Tolong" adalah kata yang
manusia gunakan saat mereka
1157
01:16:15,916 --> 01:16:17,538
ingin pura-pura baik.
1158
01:16:17,642 --> 01:16:20,196
Anjing baik itu ya baik saja.
1159
01:16:21,922 --> 01:16:22,819
Oke.
1160
01:16:22,923 --> 01:16:24,269
Oke.
1161
01:16:24,372 --> 01:16:25,960
Waktu tidur siang untuk Marcus.
1162
01:16:26,064 --> 01:16:27,065
Anak baik.
1163
01:16:29,585 --> 01:16:30,758
Oke.
1164
01:16:30,862 --> 01:16:33,140
Dan di sini, kita punya Cynthia.
1165
01:16:33,243 --> 01:16:36,246
Cynthia, apa yang kau katakan?
1166
01:16:36,350 --> 01:16:37,489
Tidak.
1167
01:16:37,593 --> 01:16:38,835
Lebih banyak. Bicara.
1168
01:16:39,733 --> 01:16:41,044
Anak baik.
1169
01:16:41,148 --> 01:16:42,598
Anak baik.
1170
01:16:42,701 --> 01:16:45,083
Seseorang layak mendapat camilan anak baik.
1171
01:16:45,186 --> 01:16:46,118
Ini dia.
1172
01:16:46,222 --> 01:16:48,500
Berikan cakar.
1173
01:16:50,053 --> 01:16:52,228
Bagus.
1174
01:16:52,331 --> 01:16:54,989
Ini untukmu.
1175
01:16:55,093 --> 01:16:56,715
Oh, jangan khawatir.
1176
01:16:56,819 --> 01:16:59,097
Bengkaknya akan turun sebentar lagi.
1177
01:16:59,200 --> 01:17:03,549
Dan nanti waktu camilan
akan jadi waktu yang menyenangkan.
1178
01:17:03,653 --> 01:17:06,069
Kau cuma perlu menyesuaikan diri.
1179
01:17:06,173 --> 01:17:08,554
Itu yang harus kulakukan
saat suamiku meninggal.
1180
01:17:08,658 --> 01:17:10,384
Kau harus menyesuaikan diri.
1181
01:17:10,487 --> 01:17:12,731
Bo, kita perlu siapkan Marcus.
1182
01:17:12,835 --> 01:17:15,872
♪ Ada seorang wanita punya anjing ♪
1183
01:17:15,976 --> 01:17:18,772
♪ Dan namanya Becky
1184
01:17:18,875 --> 01:17:21,395
♪ Namanya Becky
1185
01:17:21,498 --> 01:17:25,226
♪ Ada seorang wanita
punya anjing, dan Becky ♪
1186
01:17:25,330 --> 01:17:27,125
♪ C-K-Y, B-E-C
1187
01:17:27,228 --> 01:17:28,402
Oh!
1188
01:17:28,505 --> 01:17:29,437
Tidak.
1189
01:17:29,541 --> 01:17:30,715
Anjing nakal.
1190
01:17:30,818 --> 01:17:32,440
Bo, ambil kainnya.
1191
01:17:33,856 --> 01:17:35,927
Oke, kita kembali.
1192
01:17:36,030 --> 01:17:38,032
Dan aku sangat senang
untuk menunjukkan padamu.
1193
01:17:38,136 --> 01:17:44,349
Marcus akhirnya punya cakar yang cocok
untuk berjabat tangan, jika dia bisa belajar
1194
01:17:44,452 --> 01:17:47,455
berjabat tangan, yang harus
dia lakukan karena Marcus
1195
01:17:47,559 --> 01:17:49,112
dulu anak yang sangat suka berjabat.
1196
01:17:49,216 --> 01:17:52,012
Dan ini di sini...
ini adalah bantalan cakar.
1197
01:17:52,115 --> 01:17:55,394
Ini akan membuatnya
lebih mudah berjalan
1198
01:17:55,498 --> 01:17:57,880
dengan tangan dan kakinya.
1199
01:17:57,983 --> 01:18:00,537
Dan sekarang dia sudah
jadi anak baik yang sedang tidur,
1200
01:18:00,641 --> 01:18:02,367
waktunya memperbaiki moncongnya.
1201
01:18:02,470 --> 01:18:07,613
Oh, dan gigi-gigi ini
akan sangat berguna untuk mengunyah
1202
01:18:07,717 --> 01:18:10,547
makanannya dan melindungi mamanya,
1203
01:18:10,651 --> 01:18:12,446
setelah bengkaknya turun.
1204
01:18:12,549 --> 01:18:15,760
Dan nanti kita akan
pasang hidung kecil yang imut itu untuk
1205
01:18:15,863 --> 01:18:17,416
semua "boop" hidung kecil itu.
1206
01:18:17,520 --> 01:18:18,935
Boop.
1207
01:18:20,523 --> 01:18:23,837
Jadi kami di sini, di tempat wanita taksi
dermi psikopat ini.
1208
01:18:23,940 --> 01:18:25,597
Kami akan panggil polisi, tapi...
1209
01:18:25,701 --> 01:18:27,116
Tapi polisi cuma sekelompok fasis korup.
1210
01:18:27,219 --> 01:18:28,704
Bro, aku bisa tangani ini.
1211
01:18:28,807 --> 01:18:29,808
Maaf.
1212
01:18:29,912 --> 01:18:31,327
Ayo, kita lakukan ini.
1213
01:18:38,955 --> 01:18:41,199
Kelihatannya teman-temanmu sudah datang.
1214
01:18:41,223 --> 01:18:44,223
Get Access to our Movie Database
All Collection Categorized, Akses Terbatas!
1215
01:18:44,247 --> 01:18:47,247
If you want Get it
wanhabit.com
1216
01:18:49,932 --> 01:18:51,588
Itu keren banget.
1217
01:18:51,692 --> 01:18:52,589
Kau dapatkan itu?
1218
01:18:54,384 --> 01:18:57,560
Manusia itu brutal dan merasa berhak,
1219
01:18:57,663 --> 01:18:59,217
seperti kau dulu.
1220
01:18:59,320 --> 01:19:02,634
Tolong, tolong, tolong.
1221
01:19:02,738 --> 01:19:03,669
Tidak.
1222
01:19:03,773 --> 01:19:05,499
Anjing nakal, nakal.
1223
01:19:05,602 --> 01:19:06,500
Nakal.
1224
01:19:08,674 --> 01:19:10,090
Di mana yang ketiga?
1225
01:19:10,193 --> 01:19:11,091
Tolong!
1226
01:19:11,194 --> 01:19:12,333
Tembak.
1227
01:19:12,437 --> 01:19:14,715
Tembak, teman-teman, sumpah aku
baru dengar Angela.
1228
01:19:17,097 --> 01:19:18,029
Tolong!
1229
01:19:18,132 --> 01:19:19,616
Ya ampun. Itu dia.
1230
01:19:19,720 --> 01:19:20,756
Tolong!
1231
01:19:20,859 --> 01:19:23,793
Hei, terus rekam.
1232
01:19:23,897 --> 01:19:24,760
Ayo, cepat.
1233
01:19:41,777 --> 01:19:42,708
Hah, sial.
1234
01:19:42,812 --> 01:19:44,124
Apa-apaan itu...
1235
01:19:47,472 --> 01:19:49,336
Di sini.
1236
01:19:49,439 --> 01:19:51,303
Apa itu tadi?
1237
01:19:51,407 --> 01:19:52,442
Stuart?
1238
01:19:52,546 --> 01:19:53,443
Sial.
1239
01:19:53,547 --> 01:19:54,548
Angela.
1240
01:19:54,651 --> 01:19:55,756
Ya Tuhan.
1241
01:19:55,860 --> 01:19:57,585
Apa-apaan ini? Apa-apaan ini?
1242
01:19:57,689 --> 01:19:58,621
Maaf.
1243
01:19:58,724 --> 01:20:01,589
Kami tutup hari ini.
1244
01:20:01,693 --> 01:20:02,763
Kau siapa?
1245
01:20:02,867 --> 01:20:04,869
Aku ibu bulu barunya.
1246
01:20:04,972 --> 01:20:07,181
Dan kau mengganggu.
1247
01:20:07,285 --> 01:20:10,909
Anak-anak.
1248
01:20:11,013 --> 01:20:12,083
Apa itu?
1249
01:20:12,186 --> 01:20:13,739
Gary.
1250
01:20:13,843 --> 01:20:15,120
Abraham.
1251
01:20:15,224 --> 01:20:16,087
Hai.
1252
01:20:16,190 --> 01:20:18,468
Mama butuh bantuan kalian sekarang.
1253
01:20:23,301 --> 01:20:25,165
Ya Tuhan.
1254
01:20:27,512 --> 01:20:28,409
Serang mereka.
1255
01:20:48,705 --> 01:20:49,879
Oh.
1256
01:21:19,771 --> 01:21:21,738
Anak baik, Gary.
1257
01:21:21,842 --> 01:21:25,156
Mau camilan kecil?
1258
01:21:25,259 --> 01:21:27,503
Buka mulut.
1259
01:21:27,606 --> 01:21:30,678
Bagus.
1260
01:21:30,782 --> 01:21:33,267
Anak baik.
1261
01:21:33,371 --> 01:21:35,545
Ya.
1262
01:21:35,649 --> 01:21:36,581
Mama sayang kamu.
1263
01:21:40,481 --> 01:21:42,035
Boop.
1264
01:22:33,776 --> 01:22:34,984
Oh.
1265
01:22:35,008 --> 01:22:38,008
Get Access to our Movie Database
All Collection Categorized, Akses Terbatas!
1266
01:22:38,032 --> 01:22:41,032
If you want Get it
wanhabit.com
1267
01:22:46,409 --> 01:22:50,344
Pada tahun 1950-an, mungkin
karena Perang Dingin,
1268
01:22:50,448 --> 01:22:57,144
pandangan publik yang dominan
adalah alien sebagai penjajah,
1269
01:22:57,248 --> 01:23:01,045
yang dipopulerkan secara
massal pada tahun 1930-an
1270
01:23:01,148 --> 01:23:04,289
oleh Orson Welles yang hebat.
1271
01:23:04,393 --> 01:23:06,947
Kerealistisan itu
membuat beberapa orang
1272
01:23:07,051 --> 01:23:10,192
ternyata mempercayainya.
1273
01:23:10,295 --> 01:23:12,194
Maksudku, lihat, menyenangkan jadi
sedikit penggoda.
1274
01:23:12,297 --> 01:23:13,471
Kami pernah melakukannya sendiri.
1275
01:23:16,267 --> 01:23:17,889
Seluruh dunia mengira itu nyata.
1276
01:23:17,993 --> 01:23:20,650
Dan Boston Dynamics mendapat
ancaman pembunuhan karena kami.
1277
01:23:20,754 --> 01:23:23,584
Sepotong rekaman seperti
ini, bahkan saat terungkap,
1278
01:23:23,688 --> 01:23:26,553
tak pernah menggoyahkan
orang yang benar-benar percaya.
1279
01:23:26,656 --> 01:23:28,279
Orson tidak bermaksud menipu.
1280
01:23:28,382 --> 01:23:30,557
Dia hanya berniat meyakinkan.
1281
01:23:32,559 --> 01:23:34,354
Orson bermaksud membuat drama yang
1282
01:23:34,457 --> 01:23:37,598
begitu menegangkan hingga kau bisa sesaat lupa
1283
01:23:37,702 --> 01:23:39,186
apa yang sedang kau dengarkan.
1284
01:23:39,290 --> 01:23:40,877
Dan respons takut itu
muncul begitu saja darimu.
1285
01:23:40,981 --> 01:23:42,500
Itulah yang dilakukan film horor terbaik.
1286
01:24:14,290 --> 01:24:16,948
Mojave Desert telah lama
diketahui sebagai tempat UFO terkenal,
1287
01:24:17,052 --> 01:24:19,709
sejak lama sebelum Insiden Mojave
yang terkenal pada 21 Oktober.
1288
01:24:19,813 --> 01:24:22,574
1989, saat sembilan cahaya bercahaya
muncul di langit dan mengubah
1289
01:24:22,678 --> 01:24:25,715
akhir pekan tenang pasangan itu
menjadi mimpi buruk tak duniawi,
1290
01:24:25,819 --> 01:24:28,891
saat Elise dan Tom Gifford...
1291
01:24:28,994 --> 01:24:29,995
Elise dan Tom Gifford.
1292
01:24:30,099 --> 01:24:30,962
Elise dan Tom Gifford.
1293
01:24:33,792 --> 01:24:36,001
Saat Elise dan Tom Gifford
terjebak di dalam camper van mereka
1294
01:24:36,105 --> 01:24:37,520
oleh makhluk non-manusia.
1295
01:24:37,624 --> 01:24:40,040
Ini juga sudah lama menjadi
tempat UFO terkenal sejak
1296
01:24:40,144 --> 01:24:41,593
sebelum George Van Tassel...
1297
01:24:41,697 --> 01:24:43,319
sial.
1298
01:24:47,185 --> 01:24:48,531
Sejak George Van
Tassel, seorang penulis,
1299
01:24:48,635 --> 01:24:50,050
insinyur pesawat terbang,
dan ufolog membangun
1300
01:24:50,154 --> 01:24:51,810
Integratron 19 mil...
1301
01:24:51,914 --> 01:24:53,605
17 mil.
1302
01:24:53,709 --> 01:24:57,057
Membangun Integratron
17 mil di luar Joshua Tree
1303
01:24:57,161 --> 01:24:58,403
untuk memanfaatkan energi dunia lain,
1304
01:24:58,507 --> 01:25:00,233
katanya, mengalir melalui area tersebut.
1305
01:25:00,336 --> 01:25:02,476
Dan minggu lalu, cahaya-cahaya
itu muncul kembali
1306
01:25:02,580 --> 01:25:05,100
di gurun California,
mengingatkan kita bahwa kita tidak sendirian.
1307
01:25:05,203 --> 01:25:06,584
Sial.
1308
01:25:10,450 --> 01:25:11,347
Oke.
1309
01:25:11,451 --> 01:25:12,969
Kau bilang kau melihat cahaya itu.
1310
01:25:13,073 --> 01:25:13,936
Iya.
1311
01:25:14,039 --> 01:25:15,075
Mereka mulai dari sana.
1312
01:25:15,179 --> 01:25:18,147
Lalu bergerak ke sana...
1313
01:25:18,251 --> 01:25:22,427
semuanya berjarak sempurna,
tiga di antaranya.
1314
01:25:22,531 --> 01:25:26,673
Dan mereka datang
dan pergi dengan cepat.
1315
01:25:26,776 --> 01:25:28,813
Berapa lama kau melihat mereka?
1316
01:25:28,916 --> 01:25:32,575
10, 15 menit paling lama.
1317
01:25:32,679 --> 01:25:36,096
Dari stasiun televisi mana kau berasal?
1318
01:25:36,200 --> 01:25:37,615
Ini adalah film dokumenter.
1319
01:25:37,718 --> 01:25:39,720
Aku tidak terafiliasi
dengan stasiun berita.
1320
01:25:39,824 --> 01:25:42,137
Kupikir kau bilang kau seorang reporter.
1321
01:25:44,208 --> 01:25:47,590
Aku juga melihat cahaya ke arah itu.
1322
01:25:54,563 --> 01:25:58,360
Ada, seperti, enam cahaya
terang di langit.
1323
01:25:58,463 --> 01:26:03,917
Satu yang kecil terpisah,
mendarat di suatu tempat di sana.
1324
01:26:04,020 --> 01:26:08,818
Aku pergi ke sana, melacaknya,
melihat banyak, seperti,
1325
01:26:08,922 --> 01:26:11,511
jejak kaki alien kecil.
1326
01:26:11,614 --> 01:26:13,064
Ada teman di sana, Bubba.
1327
01:26:13,168 --> 01:26:14,479
Bubba Quails.
1328
01:26:14,583 --> 01:26:17,310
Dia, seperti, tipe survivalis.
1329
01:26:17,413 --> 01:26:20,140
Dia bilang mereka di sana
mengumpulkan hewan.
1330
01:26:20,244 --> 01:26:21,728
Hewan jenis apa?
1331
01:26:21,831 --> 01:26:24,662
Kita punya banyak hewan di sini.
1332
01:26:24,765 --> 01:26:26,215
Ada tupai.
1333
01:26:26,319 --> 01:26:30,633
Ada iguana, kura-kura,
laba-laba, apa saja.
1334
01:26:30,737 --> 01:26:34,119
Temanmu melihat ini, benar-benar?
1335
01:26:34,223 --> 01:26:36,536
Dalam visi.
1336
01:26:37,951 --> 01:26:39,711
Maksudmu dia melihatnya secara visual?
1337
01:26:39,815 --> 01:26:43,059
Bukan, seperti pencarian visi.
1338
01:26:43,163 --> 01:26:44,716
Kau tahu, visi spiritual.
1339
01:26:58,799 --> 01:27:01,319
Dia bilang itu
dimulai dengan dua cahaya,
1340
01:27:01,423 --> 01:27:02,838
lalu jadi enam.
1341
01:27:02,941 --> 01:27:05,496
Lalu semuanya terbang kecuali satu.
1342
01:27:05,599 --> 01:27:07,049
Mereka tak bersuara.
1343
01:27:07,152 --> 01:27:08,464
Mereka masuk ke kamarku.
1344
01:27:08,568 --> 01:27:09,327
Tunggu.
1345
01:27:09,431 --> 01:27:10,397
Siapa yang masuk ke kamarmu?
1346
01:27:10,501 --> 01:27:11,467
Orang-orang bayangan.
1347
01:27:11,571 --> 01:27:13,055
Mereka mencoba mengambil Buttons.
1348
01:27:13,158 --> 01:27:14,746
Apa itu Buttons?
1349
01:27:14,850 --> 01:27:16,300
Hamsterku.
1350
01:27:19,751 --> 01:27:22,133
Jadi mereka tidak mengambil Buttons?
1351
01:27:22,237 --> 01:27:24,515
Tidak, aku bilang jangan,
jadi mereka tidak ambil.
1352
01:27:24,618 --> 01:27:26,482
Lalu mereka nyanyikan lagu untukku.
1353
01:27:39,081 --> 01:27:40,669
Menggunakan kesaksian saksi mata
1354
01:27:40,772 --> 01:27:42,222
dan laporan awal di berita gurun, yang...
1355
01:27:42,326 --> 01:27:43,568
Aku tak percaya ini belum
1356
01:27:43,672 --> 01:27:44,880
menjadi berita nasional, mengingat ada
1357
01:27:44,983 --> 01:27:46,882
lebih dari 20 laporan saksi mata.
1358
01:27:46,985 --> 01:27:49,954
Aku telah menetapkan enam tempat
perkemahan selama seminggu
1359
01:27:50,057 --> 01:27:51,714
di bawah jalur cahaya itu.
1360
01:28:03,416 --> 01:28:04,831
Saat kita bicara tentang
kehidupan luar angkasa
1361
01:28:04,934 --> 01:28:06,281
mengunjungi Bumi,
kita harus mempertimbangkan
1362
01:28:06,384 --> 01:28:08,213
jarak yang harus mereka tempuh.
1363
01:28:08,317 --> 01:28:10,250
Misalnya mereka datang
dari Proxima Centauri,
1364
01:28:10,354 --> 01:28:11,527
bintang terdekat,
1365
01:28:11,631 --> 01:28:13,805
pada dasarnya tetangga kita di galaksi.
1366
01:28:13,909 --> 01:28:16,118
Mereka hanya berjarak 4 tahun cahaya.
1367
01:28:16,221 --> 01:28:17,740
Jadi bagaimana mereka bisa sampai sini?
1368
01:28:17,844 --> 01:28:19,639
Dan apa yang terjadi jika kau
bepergian mendekati kecepatan cahaya?
1369
01:28:19,742 --> 01:28:21,365
Karena tentu saja,
dengan semua cara konvensional,
1370
01:28:21,468 --> 01:28:23,332
kau tak bisa bepergian
pada kecepatan cahaya sebenarnya.
1371
01:28:23,436 --> 01:28:25,092
Itulah sebabnya fisikawan sangat
bersemangat tentang hal-hal
1372
01:28:25,196 --> 01:28:26,887
seperti lubang cacing dan kecepatan warp.
1373
01:28:26,991 --> 01:28:31,478
Tapi misalnya kau bisa
langsung berakselerasi ke 99,9%
1374
01:28:31,582 --> 01:28:33,169
kecepatan cahaya dan langsung
1375
01:28:33,273 --> 01:28:35,240
melambat tanpa
menghancurkan kapalnya
1376
01:28:35,344 --> 01:28:36,966
atau mati dalam prosesnya.
1377
01:28:37,070 --> 01:28:40,763
Semua orang di Bumi akan
mengalami sekitar 4 tahun,
1378
01:28:40,867 --> 01:28:43,697
tapi buatmu,
perjalanan itu hanya 2 minggu.
1379
01:28:45,250 --> 01:28:46,562
Sekarang, misalnya kau sedikit
lebih jauh... masih
1380
01:28:46,666 --> 01:28:47,874
cukup dekat dengan kita, tapi hanya,
1381
01:28:47,977 --> 01:28:48,840
sedikit lebih jauh.
1382
01:28:48,944 --> 01:28:50,325
Itu adalah Andromeda.
1383
01:28:50,428 --> 01:28:52,948
Jadi kau akan mengalami
perjalanan sekitar 28 tahun,
1384
01:28:53,051 --> 01:28:58,125
tapi semua orang di Bumi
akan menua 2,5 juta tahun.
1385
01:28:58,229 --> 01:28:59,989
Itu bukan hal kecil.
1386
01:29:04,028 --> 01:29:06,375
Oh, sial, oh, sial, oh,
sial, oh, sial, oh, sial.
1387
01:29:06,479 --> 01:29:08,412
Oh, sial. Ya Tuhan.
Apa aku mendapatkannya?
1388
01:29:08,515 --> 01:29:11,967
Baiklah, aku akan mundur
dan melihat apakah aku mendapatkannya.
1389
01:29:13,278 --> 01:29:14,383
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1390
01:29:14,487 --> 01:29:16,765
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1391
01:29:16,868 --> 01:29:18,525
♪ Selamat ulang tahun
1392
01:29:18,629 --> 01:29:20,562
♪ Selamat ulang tahun untukmu
1393
01:29:36,681 --> 01:29:38,476
Jadi aku tidak mendapatkannya.
1394
01:29:38,580 --> 01:29:39,719
Mungkin beberapa cahaya.
1395
01:29:42,169 --> 01:29:43,136
Bisa jadi pesawat terbang.
1396
01:29:47,589 --> 01:29:48,900
Dan kurasa aku merekam
di atas rekaman yang
1397
01:29:49,004 --> 01:29:51,938
tidak benar-benar aku maksudkan.
1398
01:29:53,388 --> 01:29:54,734
Silakan, Steven.
1399
01:29:54,837 --> 01:29:59,014
Alasan ke-85 kenapa
Haley ibu yang buruk.
1400
01:30:06,331 --> 01:30:08,126
Akan ada ulang tahun lainnya.
1401
01:30:09,438 --> 01:30:10,750
Baiklah.
1402
01:30:10,853 --> 01:30:12,407
Ada cahaya-cahaya melayang.
1403
01:30:12,510 --> 01:30:14,236
Mereka berkedip-kedip.
1404
01:30:14,339 --> 01:30:16,721
Dan ada sekitar enam dari mereka.
1405
01:30:20,311 --> 01:30:21,657
Aku tak tahu
bagaimana menjelaskannya.
1406
01:30:21,761 --> 01:30:23,314
Aku akan coba sesuatu.
1407
01:30:23,418 --> 01:30:24,867
Kamera ini punya sensor inframerah.
1408
01:30:24,971 --> 01:30:27,214
Dan aku akan lihat apakah
kita bisa menangkap
1409
01:30:27,318 --> 01:30:28,181
sedikit lebih banyak cahaya dengan itu.
1410
01:30:28,284 --> 01:30:29,700
Oke, ayo mulai.
1411
01:30:33,497 --> 01:30:37,052
Ya Tuhan.
1412
01:30:37,155 --> 01:30:38,916
Itu luar biasa.
1413
01:30:44,508 --> 01:30:45,957
Oh, sepenuhnya hilang.
1414
01:30:46,061 --> 01:30:47,062
Oh.
1415
01:30:50,237 --> 01:30:52,101
Aku akan coba mengikuti.
1416
01:30:59,108 --> 01:31:00,006
Makan itu, Steve.
1417
01:31:00,109 --> 01:31:01,490
Makan itu, Stanford.
1418
01:31:01,594 --> 01:31:02,871
Mengikuti cahaya di langit.
1419
01:31:02,974 --> 01:31:04,976
Kita berhasil, sayang.
1420
01:31:09,222 --> 01:31:11,362
Sial, ya.
1421
01:31:11,466 --> 01:31:12,639
Baiklah.
1422
01:31:12,743 --> 01:31:13,882
Kurasa ini tempat
di mana cahaya itu jatuh.
1423
01:31:13,985 --> 01:31:15,297
Dan aku tidak mendapatkan
apapun di IR,
1424
01:31:15,400 --> 01:31:17,161
jadi coba pakai cahaya biasa.
1425
01:31:19,163 --> 01:31:22,166
Oke.
1426
01:31:22,269 --> 01:31:23,478
Ada sesuatu di sana.
1427
01:31:23,581 --> 01:31:25,514
Apakah aku melihat...
1428
01:31:25,618 --> 01:31:28,931
Kurasa aku melihat cahaya di kejauhan.
1429
01:31:37,595 --> 01:31:41,426
Tidak terlihat bergerak bersamaku.
1430
01:31:41,530 --> 01:31:45,016
Itu hanya ada di sana.
1431
01:31:45,120 --> 01:31:50,677
Aku bisa... aku tak melihat yang lain.
1432
01:31:50,781 --> 01:31:55,026
Hanya itu.
1433
01:31:55,130 --> 01:31:57,339
Itu dia.
1434
01:31:57,442 --> 01:31:59,548
Iya.
1435
01:31:59,652 --> 01:32:02,137
Kau lihat itu?
1436
01:32:02,240 --> 01:32:04,070
Heh, lihat itu.
1437
01:32:04,173 --> 01:32:05,209
Baiklah.
1438
01:32:05,312 --> 01:32:07,970
Aku akan mendekat sedikit.
1439
01:32:08,074 --> 01:32:10,766
Baiklah.
1440
01:32:10,870 --> 01:32:12,147
Berkedip-kedip.
1441
01:32:12,250 --> 01:32:13,597
Itu cahaya milikku.
1442
01:32:13,700 --> 01:32:16,358
Ada sesuatu.
1443
01:32:16,461 --> 01:32:19,464
Aku hanya akan...
1444
01:32:19,568 --> 01:32:22,882
ada beberapa jejak kaki, mungkin.
1445
01:32:22,985 --> 01:32:27,680
Mereka menuju menjauh dari sini.
1446
01:32:27,783 --> 01:32:28,646
Ini sangat besar.
1447
01:32:28,750 --> 01:32:30,096
Ini reflektif.
1448
01:32:30,199 --> 01:32:31,269
Lihat?
1449
01:32:31,373 --> 01:32:32,754
Ini memantulkan cahayaku.
1450
01:32:32,857 --> 01:32:37,586
Apakah ini pesawat luar angkasa?
1451
01:32:37,690 --> 01:32:38,622
Aku tidak tahu.
1452
01:32:42,384 --> 01:32:43,868
Mendekat sedikit.
1453
01:32:49,184 --> 01:32:52,428
Ya Tuhan.
1454
01:32:52,532 --> 01:32:54,638
Aku mencoba memahami
seberapa besar benda ini.
1455
01:32:54,741 --> 01:32:59,574
Dan aku tidak bisa.
1456
01:32:59,677 --> 01:33:02,231
Ya Tuhan.
1457
01:33:08,583 --> 01:33:10,101
Itu aku.
1458
01:33:10,205 --> 01:33:11,827
Iya.
1459
01:33:11,931 --> 01:33:13,898
Kapal ini memantulkan aku.
1460
01:33:14,002 --> 01:33:14,968
Baiklah.
1461
01:33:16,452 --> 01:33:19,835
Ada suara mungkin di kejauhan.
1462
01:33:19,939 --> 01:33:25,634
Tapi tidak terlihat ada orang di rumah.
1463
01:33:25,738 --> 01:33:27,325
Ya Tuhan.
1464
01:33:33,228 --> 01:33:36,645
Bagaimana aku akan melakukannya?
1465
01:33:36,749 --> 01:33:39,510
Baiklah.
1466
01:33:39,614 --> 01:33:41,098
Iya.
1467
01:33:41,201 --> 01:33:43,410
Ayo.
1468
01:33:43,514 --> 01:33:45,067
Ini dia.
1469
01:33:51,522 --> 01:33:54,974
Kelihatannya terbuat dari... seperti kulit.
1470
01:33:55,077 --> 01:33:58,529
Ada sesuatu di dinding.
1471
01:33:59,910 --> 01:34:03,534
Mungkin semacam... aku tidak tahu.
1472
01:34:03,638 --> 01:34:06,399
Kelihatan organik.
1473
01:34:06,502 --> 01:34:09,091
Tidak terlihat ada kursi atau kontrol di mana pun.
1474
01:34:09,195 --> 01:34:15,028
Oh.
1475
01:34:15,132 --> 01:34:16,409
Tuhan.
1476
01:34:16,512 --> 01:34:17,962
Dan lantainya agak lembek.
1477
01:34:18,066 --> 01:34:19,688
Aku tidak tahu apa yang sedang kulihat di sini.
1478
01:34:19,792 --> 01:34:24,417
Mungkin semacam eksoskeleton.
1479
01:34:24,520 --> 01:34:27,420
Dan ada... seperti benang
gigi di seluruh tempat ini.
1480
01:34:27,523 --> 01:34:29,594
Tentu saja, ini bukan benang gigi,
1481
01:34:29,698 --> 01:34:30,975
tapi tali-tali sesuatu di seluruh dinding.
1482
01:34:31,079 --> 01:34:32,252
Dan ada pola-pola atau sesuatu di sini.
1483
01:34:32,356 --> 01:34:38,051
Oh, wow.
1484
01:34:38,155 --> 01:34:42,400
Itu hal tergelap yang pernah kulihat.
1485
01:34:42,504 --> 01:34:43,885
Ugh.
1486
01:34:43,988 --> 01:34:46,335
Ugh.
1487
01:34:46,439 --> 01:34:47,405
Semacam membran atau sesuatu.
1488
01:34:57,692 --> 01:35:00,004
Huh.
1489
01:35:00,108 --> 01:35:05,147
Seperti, agak basah.
1490
01:35:05,251 --> 01:35:06,079
Huh.
1491
01:35:06,183 --> 01:35:08,461
Seperti agak basah.
1492
01:35:08,564 --> 01:35:11,740
Huh.
1493
01:35:11,844 --> 01:35:15,399
Baunya seperti... aku tidak
tahu... tidak ada apa-apa.
1494
01:35:18,609 --> 01:35:22,958
Aku akan menyentuh salah satunya,
1495
01:35:23,062 --> 01:35:27,411
lihat apa yang terjadi.
1496
01:35:35,212 --> 01:35:37,214
Oh, aku hampir tidak menyentuhnya.
1497
01:35:37,317 --> 01:35:38,284
Astaga.
1498
01:35:38,387 --> 01:35:39,354
Itu tajam.
1499
01:35:43,461 --> 01:35:44,393
Oh, apa itu?
1500
01:35:50,606 --> 01:35:51,711
Oh, tidak.
1501
01:35:51,815 --> 01:35:53,817
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak.
1502
01:35:53,920 --> 01:35:55,577
Oh, sial. Oh, sial.
1503
01:36:04,759 --> 01:36:07,244
Ow, ow, ow.
1504
01:36:17,979 --> 01:36:21,672
Oh, itu menyembuhkan lukaku.
1505
01:36:21,776 --> 01:36:23,260
Astaga.
1506
01:36:23,363 --> 01:36:25,262
Kupikir kita baru saja melihat
pertolongan pertama masa depan.
1507
01:36:25,365 --> 01:36:28,196
Maksudku, mereka melihat
luka dan meresponsnya...
1508
01:36:28,299 --> 01:36:32,165
nanoteknologi kecil.
1509
01:36:32,269 --> 01:36:33,960
Huh.
1510
01:36:34,064 --> 01:36:37,377
Filamen-filamen itu adalah
material yang luar biasa.
1511
01:36:37,481 --> 01:36:39,414
Maksudku, itu memotongku seperti mentega,
1512
01:36:39,517 --> 01:36:42,210
tapi kurasa jika kau punya kulit yang lebih,
1513
01:36:42,313 --> 01:36:45,834
katakanlah, padat, misalnya... oh, sial.
1514
01:36:48,354 --> 01:36:50,321
Oh, tidak.
1515
01:37:01,194 --> 01:37:03,024
Jadi aku mematikan lampu kameraku.
1516
01:37:03,127 --> 01:37:05,785
Biarkan aku menyalakan IR kembali.
1517
01:37:11,101 --> 01:37:12,792
Aku tidak bisa melihat apa pun itu...
1518
01:37:12,896 --> 01:37:14,587
lihat melalui kamera.
1519
01:37:18,487 --> 01:37:21,870
Apapun itu, pod itu bersinar.
1520
01:38:31,491 --> 01:38:32,492
Oh.
1521
01:38:37,463 --> 01:38:38,464
Oh.
1522
01:38:42,537 --> 01:38:43,814
Oke.
1523
01:38:43,918 --> 01:38:48,750
Dia masuk ke sana, dan itu tertutup.
1524
01:38:48,853 --> 01:38:50,579
Kupikir dia sedang tidur.
1525
01:38:54,376 --> 01:39:00,348
Ada semacam pola di dinding di sini.
1526
01:39:00,451 --> 01:39:06,388
Aku akan coba membuka ini.
1527
01:39:09,564 --> 01:39:11,876
Ow.
1528
01:39:11,980 --> 01:39:15,052
Wow. Wow.
1529
01:39:15,156 --> 01:39:16,329
Itu indah.
1530
01:39:25,890 --> 01:39:28,065
Oke, sekarang ke sini.
1531
01:39:28,169 --> 01:39:30,274
Mereka punya hewan di sini.
1532
01:39:30,378 --> 01:39:36,694
Apakah itu... seperti gurita.
1533
01:39:36,798 --> 01:39:39,904
Di sana ada laba-laba.
1534
01:39:40,008 --> 01:39:41,147
Oh.
1535
01:39:46,256 --> 01:39:48,983
Kupikir mereka tidak punya
formula untuk manusia...
1536
01:39:49,086 --> 01:39:51,468
semacam kadal atau burung, mungkin.
1537
01:39:51,571 --> 01:39:55,230
Dan sepertinya ini terisi dengan semacam cairan
1538
01:39:55,334 --> 01:39:57,025
yang menyebabkan stasis.
1539
01:39:57,129 --> 01:39:59,614
Maksudku, ini pasti untuk perjalanan jarak jauh
1540
01:39:59,717 --> 01:40:01,029
untuk menjaga mereka tetap aman.
1541
01:40:01,133 --> 01:40:03,790
28 tahun ke Andromeda adalah waktu yang lama.
1542
01:40:05,930 --> 01:40:10,142
Lampu-lampu baru saja mulai berdenyut.
1543
01:40:10,245 --> 01:40:13,352
Kupikir ini saatnya aku harus keluar dari sini.
1544
01:40:16,493 --> 01:40:17,252
Oh, sial.
1545
01:40:17,356 --> 01:40:19,220
Di mana pintunya?
1546
01:40:19,323 --> 01:40:20,704
Oh, tidak, tidak, tidak,
tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
1547
01:40:20,807 --> 01:40:21,774
Oh, Tuhan.
1548
01:40:21,877 --> 01:40:23,224
Tidak.
1549
01:40:23,327 --> 01:40:24,466
Ke mana pintu itu pergi? Tidak, tidak.
1550
01:40:24,570 --> 01:40:26,710
Itu ada di sini. Itu ada di sini.
1551
01:40:26,813 --> 01:40:28,367
Oh, sial, oh, sial, oh, sial.
1552
01:40:28,470 --> 01:40:29,954
Oh, sial.
1553
01:40:30,058 --> 01:40:33,441
Ini terlihat seperti semacam hitungan mundur.
1554
01:40:33,544 --> 01:40:35,477
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
1555
01:40:35,581 --> 01:40:38,377
Tolong, tolong, tolong, tolong, tidak.
1556
01:42:08,708 --> 01:42:12,885
Kupikir mereka sudah melakukan
yang terbaik pada lenganku.
1557
01:42:15,405 --> 01:42:20,824
Kelihatannya itu hanya dorongan awal ke orbit.
1558
01:42:20,927 --> 01:42:23,723
Kekuatannya luar biasa.
1559
01:42:23,827 --> 01:42:28,728
Itu mungkin sebabnya
hewan-hewan dan pilot-pilotnya...
1560
01:42:28,832 --> 01:42:30,592
mereka butuh stasis yang konstan.
1561
01:42:30,696 --> 01:42:32,939
Maksudku, aku belum pernah
merasakan yang seperti itu.
1562
01:42:33,043 --> 01:42:38,255
Teknologi yang kau butuhkan
untuk masuk ke kecepatan super...
1563
01:42:38,359 --> 01:42:41,327
maksudku, itu pasti luar biasa.
1564
01:42:41,431 --> 01:42:45,297
Kupikir kau butuh pelindung dan dukungan hidup
1565
01:42:45,400 --> 01:42:47,954
hanya untuk panas dan radiasi saja.
1566
01:42:48,058 --> 01:42:51,165
Maksudku...
1567
01:42:51,268 --> 01:42:52,959
Ini, uh...
1568
01:44:39,307 --> 01:44:42,621
Tolong, jangan lagi.
1569
01:45:49,722 --> 01:45:52,000
Yang benar-benar membuatku
terpesona tentang hal-hal ini
1570
01:45:52,104 --> 01:45:55,314
adalah apa yang orang percaya.
1571
01:45:55,418 --> 01:45:56,764
Misteri besar, tentu saja, adalah
1572
01:45:56,867 --> 01:45:59,870
apa yang terjadi pada anak tertua?
1573
01:45:59,974 --> 01:46:01,700
Dia menghilang.
1574
01:46:01,803 --> 01:46:05,186
Properti itu dibiarkan kosong dan terbengkalai.
1575
01:46:05,289 --> 01:46:07,740
Jadi semuanya dijual.
1576
01:46:07,844 --> 01:46:10,605
Rumah itu diubah menjadi museum
1577
01:46:10,709 --> 01:46:14,954
yang dikelola bersama oleh
berbagai lembaga kota dan provinsi.
1578
01:46:15,058 --> 01:46:17,129
Kaset-kaset video itu mungkin dikumpulkan
dengan semua aset lainnya dan dijual di lelang.
1579
01:46:17,232 --> 01:46:21,858
Dalam pertanyaan
kontroversial atau di batas-batas,
1580
01:46:21,961 --> 01:46:25,482
setiap bukti akan
1581
01:46:25,586 --> 01:46:27,415
berfungsi hampir seperti cermin
1582
01:46:27,519 --> 01:46:29,797
bagi individu itu sendiri.
1583
01:46:29,900 --> 01:46:32,938
Kapan pun kau siap.
1584
01:46:33,041 --> 01:46:35,354
Seperti bukti lainnya,
1585
01:46:35,458 --> 01:46:37,218
para penolak akan berkata,
"Wah, riasan yang hebat."
1586
01:46:37,321 --> 01:46:40,842
para penolak akan bilang, wah, riasan hebat.
1587
01:46:40,946 --> 01:46:44,950
Dan para percaya akan berkata, "Kasus selesai."
1588
01:46:45,053 --> 01:46:46,261
- Ren.
- Itu dia.
1589
01:46:46,365 --> 01:46:47,159
- Apa kabar?
- Baiklah.
1590
01:46:47,262 --> 01:46:48,781
Hei.
1591
01:46:54,718 --> 01:46:56,444
Ini bentuk humanoid.
1592
01:46:56,548 --> 01:47:00,241
Dia menarik sesuatu dari anak tertua.
1593
01:47:00,344 --> 01:47:02,864
Itu mungkin telur alien.
1594
01:47:02,968 --> 01:47:05,971
Oh, sepertinya dia mengambil kamera.
1595
01:47:06,074 --> 01:47:08,318
Sekarang ini lensa probe, kan?
1596
01:47:08,422 --> 01:47:10,458
Ini menjijikkan.
1597
01:47:11,528 --> 01:47:13,012
Oke.
1598
01:47:13,116 --> 01:47:16,291
Nyata atau tidak,
aku sangat tidak nyaman.
1599
01:47:17,776 --> 01:47:20,675
Itu benar-benar menjijikkan.
1600
01:47:20,779 --> 01:47:24,576
Ini harus dianalisis, diverifikasi.
1601
01:47:24,679 --> 01:47:27,544
Sekarang pekerjaan sesungguhnya harus dimulai.
1602
01:47:27,568 --> 01:47:31,568
GET ACCESS TO OUR MOVIE DATABASE
ALL COLLECTION CATEGORIZED, AKSES TERBATAS!
1603
01:47:31,592 --> 01:47:35,592
IF YOU WANT GET IT
WANHABIT.COM
1604
01:47:39,616 --> 01:47:41,616
LIFETIME ACCESS.
1605
01:49:37,605 --> 01:49:40,090
♪ Want to kill you
1606
01:49:53,310 --> 01:49:56,313
♪ Put your hands up
1607
01:49:56,417 --> 01:49:58,626
♪ It's all right then I know
1608
01:49:58,730 --> 01:50:01,318
♪ The distance is too great to measure ♪
1609
01:50:01,422 --> 01:50:02,319
♪ I go
1610
01:50:02,423 --> 01:50:03,700
♪ Whoa
1611
01:50:03,804 --> 01:50:05,633
♪ To something low
1612
01:50:05,737 --> 01:50:06,841
♪ Whoa
1613
01:50:06,945 --> 01:50:08,222
♪ A chain around the neck
1614
01:50:08,325 --> 01:50:09,672
♪ Whoa
1615
01:50:09,775 --> 01:50:11,156
♪ Back to the restless
1616
01:50:11,259 --> 01:50:14,124
♪ Slowly souls forced to disconnect ♪
1617
01:50:19,267 --> 01:50:22,546
♪ Some night, some day
1618
01:50:22,650 --> 01:50:24,894
♪ Who do I have to kill
1619
01:50:24,997 --> 01:50:30,278
♪ To keep this all forever
1620
01:50:30,382 --> 01:50:33,592
♪ Kill me, kill me
1621
01:50:33,696 --> 01:50:36,491
♪ All my love and wealth
1622
01:50:36,595 --> 01:50:39,356
♪ Through the blackened never ♪
1623
01:50:42,981 --> 01:50:44,879
♪ Darkest days end
1624
01:50:44,983 --> 01:50:48,020
♪ Circle seven, I know
1625
01:50:48,124 --> 01:50:51,541
♪ The bleeding branches are
too dark and overgrown ♪
1626
01:50:51,645 --> 01:50:52,680
♪ Whoa
1627
01:50:52,784 --> 01:50:55,752
♪ Too soaked in blood
1628
01:50:55,856 --> 01:50:57,720
♪ A chain around the neck
1629
01:50:57,823 --> 01:50:59,238
♪ Whoa
1630
01:50:59,342 --> 01:51:01,033
♪ Hanging by a limb in the garden ♪
1631
01:51:01,137 --> 01:51:03,173
♪ Hope is forced to neglect
1632
01:51:05,797 --> 01:51:09,628
♪ Some night, some day
1633
01:51:09,732 --> 01:51:11,768
♪ Who do I have to kill
1634
01:51:11,872 --> 01:51:17,222
♪ To keep this all forever
1635
01:51:17,325 --> 01:51:19,949
♪ Kill me, kill me
1636
01:51:20,052 --> 01:51:22,572
♪ All my love and wealth
1637
01:51:22,676 --> 01:51:25,920
♪ Through the blackened never ♪
1638
01:51:26,024 --> 01:51:29,786
♪ You get beyond
1639
01:51:40,555 --> 01:51:43,282
♪ Go
1640
01:52:03,889 --> 01:52:08,825
♪ Tell me, tell me who am I to kill ♪
1641
01:52:14,382 --> 01:52:17,282
♪ Tell me, tell me
1642
01:52:20,803 --> 01:52:25,393
♪ To keep this all forever
1643
01:52:31,675 --> 01:52:34,540
♪ Through the blackened never ♪
1644
01:53:12,993 --> 01:53:14,304
♪ I can't be blamed
1645
01:53:14,408 --> 01:53:15,858
♪ I am a goddess
1646
01:53:15,961 --> 01:53:17,307
♪ Super fiery
1647
01:53:17,411 --> 01:53:19,344
♪ And so untamed
1648
01:53:51,652 --> 01:53:52,756
♪ I can't be blamed
1649
01:53:52,860 --> 01:53:54,551
♪ I am a goddess
1650
01:53:54,655 --> 01:53:55,898
♪ Super fiery
1651
01:53:56,001 --> 01:53:57,382
♪ And so untamed
1652
01:54:00,799 --> 01:54:01,662
♪ I can't be blamed
1653
01:54:01,765 --> 01:54:03,422
♪ I am a goddess
1654
01:54:03,526 --> 01:54:04,768
♪ Super fiery
1655
01:54:04,872 --> 01:54:06,840
♪ And so untamed
1656
01:54:06,864 --> 01:54:08,864
Terjemahan oleh WAN™
1657
01:54:08,888 --> 01:54:10,888
All Copyright belongs to the
respective owners.
113533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.