All language subtitles for V.H.S.Beyond.2024.WEB-DL.DDP5.1.H.264.FLUX-WaN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,403 --> 00:00:27,303 Orang yang skeptis keras, 2 00:00:27,406 --> 00:00:30,547 sama seperti orang yang percaya keras, 3 00:00:30,651 --> 00:00:33,447 tak bisa dijangkau. 4 00:00:33,550 --> 00:00:36,277 Mereka hanya percaya atau tak percaya 5 00:00:36,381 --> 00:00:38,624 seperti di level religius. 6 00:00:47,461 --> 00:00:50,395 Bukti bukanlah kepastian, tapi itu sesuatu yang menuntun kita 7 00:00:50,498 --> 00:00:52,638 ke jejak bukti. 8 00:00:52,742 --> 00:00:55,572 Namun rekaman-rekaman ini harus dianggap 9 00:00:55,676 --> 00:00:57,643 sebagai Grail Suci bagi orang-orang yang 10 00:00:57,747 --> 00:01:00,612 tertarik pada pertemuan alien. 11 00:01:18,595 --> 00:01:20,287 Kisah Farrington House 12 00:01:20,390 --> 00:01:22,875 telah menjadi semacam legenda urban di Toronto, 13 00:01:22,979 --> 00:01:25,395 dan juga di Kanada. 14 00:01:25,499 --> 00:01:28,295 Kelompok paranormal di awal 2000-an 15 00:01:28,398 --> 00:01:30,987 mengumpulkan bukti anekdotal tentang, kau tahu, 16 00:01:31,091 --> 00:01:35,336 seseorang yang melihat sesosok bentuk abu-abu. 17 00:01:37,442 --> 00:01:40,238 Daya tarik koneksi UFO 18 00:01:40,341 --> 00:01:45,001 pasti akan menarik orang-orang yang penasaran. 19 00:01:45,105 --> 00:01:46,761 Aku hanya melakukan halku, sekedar berkeliling, 20 00:01:46,865 --> 00:01:49,730 berjemur sedikit. 21 00:01:49,833 --> 00:01:51,145 Ini menambah mistik 22 00:01:51,249 --> 00:01:56,426 dalam cerita yang terus bertahan sepanjang waktu. 23 00:01:56,530 --> 00:01:58,221 Aku yakin sekali bahwa kita bukan 24 00:01:58,325 --> 00:02:00,085 penduduk asli dunia ini. 25 00:02:00,189 --> 00:02:03,226 Aku akan beritahu kau itu. 26 00:02:03,330 --> 00:02:05,263 Dalam hal sifat manusia, 27 00:02:05,366 --> 00:02:08,783 ada lebih banyak kesenangan dalam mengejar sesuatu 28 00:02:08,887 --> 00:02:12,442 daripada menangkap sesuatu. 29 00:02:12,546 --> 00:02:14,582 Selama orang-orang berburu, 30 00:02:14,686 --> 00:02:16,481 itu hampir seperti peta harta keluar. 31 00:02:16,584 --> 00:02:18,897 Dan kita bertanya-tanya, apa yang akan diungkapkan? 32 00:02:19,000 --> 00:02:21,831 Apa-apaan ini? 33 00:02:21,934 --> 00:02:23,108 Whoa. 34 00:02:23,212 --> 00:02:24,454 Dan itu bisa sedikit seperti itu 35 00:02:24,558 --> 00:02:28,355 dengan potongan-potongan bukti yang diagung-agungkan ini. 36 00:02:28,458 --> 00:02:32,082 Jika kita menemukan bukti kehidupan luar angkasa, 37 00:02:32,186 --> 00:02:36,086 semua yang kita kira kita ketahui akan dipertanyakan. 38 00:02:36,110 --> 00:02:39,110 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized, Akses Terbatas! 39 00:02:39,134 --> 00:02:42,134 If you want Get it wanhabit.com 40 00:02:59,800 --> 00:03:04,460 Segura, kita di sini. 41 00:03:15,609 --> 00:03:17,852 Tetap dekat dan terus rekam kameranya. 42 00:03:17,956 --> 00:03:19,406 Kita rekam semuanya. 43 00:03:22,857 --> 00:03:24,687 Buka mata dan tutup mulutmu. 44 00:03:24,790 --> 00:03:28,000 Kru ini di sini—kru ini sekarang adalah keluargamu, 45 00:03:28,104 --> 00:03:29,899 ibu dan ayahmu. 46 00:03:30,002 --> 00:03:32,177 Lakukan persis apa yang mereka katakan. 47 00:03:32,281 --> 00:03:34,075 Jika kau melanggar salah satu perintah ini, 48 00:03:34,179 --> 00:03:36,146 aku akan patahkan kakiku di pantatmu. 49 00:03:44,845 --> 00:03:46,847 Hei, nak, lihatlah. 50 00:03:48,814 --> 00:03:50,437 Aku tak bisa jamin ini akan bertahan... 51 00:03:50,540 --> 00:03:52,059 - Semua... - Tapi coba saja. 52 00:03:52,162 --> 00:03:53,888 Ini Segura. 53 00:03:53,992 --> 00:03:55,821 Ya, halo, semuanya. 54 00:04:00,861 --> 00:04:03,484 Kamera tubuh ET seharusnya berfungsi. 55 00:04:03,588 --> 00:04:04,796 Baiklah, dengarkan. 56 00:04:04,899 --> 00:04:06,073 Bebaskan dirimu sendiri. 57 00:04:06,176 --> 00:04:08,731 Aku punya kabar buruk. 58 00:04:08,834 --> 00:04:10,284 Sial. 59 00:04:10,388 --> 00:04:13,391 Tapi ada hikmahnya kali ini. 60 00:04:13,494 --> 00:04:17,118 Ada lagi penculikan tadi malam. 61 00:04:17,222 --> 00:04:21,295 Itu yang ke-17 dalam tiga bulan, semuanya bayi. 62 00:04:21,399 --> 00:04:22,883 Ya Tuhan. 63 00:04:22,986 --> 00:04:25,195 Kabar baiknya adalah seseorang mengikuti pelakunya, 64 00:04:25,299 --> 00:04:28,164 dan kita punya lokasi. 65 00:04:28,268 --> 00:04:30,062 Aku tahu kita semua ingin mengakhiri ini. 66 00:04:30,166 --> 00:04:32,375 Malam ini, kita punya kesempatan. 67 00:04:34,515 --> 00:04:35,861 - Siapa yang memasang ini? - Oh, sial. 68 00:04:35,965 --> 00:04:37,760 Hei, bro, aku hanya ingin teliti. 69 00:04:37,863 --> 00:04:38,899 Maafkan aku. - Santai. 70 00:04:39,002 --> 00:04:39,969 Duduklah. 71 00:04:40,072 --> 00:04:41,350 Minum sesuatu, ya? 72 00:04:41,453 --> 00:04:43,006 Apa yang kau lihat? 73 00:04:45,215 --> 00:04:49,047 Orang ini jadi beban, dan kau tahu itu. 74 00:04:49,150 --> 00:04:51,221 Aku tahu. 75 00:04:51,325 --> 00:04:53,085 Aku akan urus. 76 00:04:53,189 --> 00:04:54,949 Apa-apaan ini? 77 00:04:55,053 --> 00:04:56,261 Kita punya kesepakatan. 78 00:04:56,365 --> 00:04:58,436 Kau tahu bagaimana akhirnya. 79 00:04:58,539 --> 00:05:01,956 Jika kau ingin ikut, aku tak bisa punya ini. 80 00:05:02,060 --> 00:05:03,372 Kau kehilangan akalmu. 81 00:05:03,475 --> 00:05:06,271 Lihat, bro, tak ada cara kau bisa 82 00:05:06,375 --> 00:05:08,031 membuangku dari ini. 83 00:05:08,135 --> 00:05:10,827 Aku tahu itu. 84 00:05:10,931 --> 00:05:12,726 Jadi, kau baik-baik saja? 85 00:05:17,213 --> 00:05:18,421 Hei. 86 00:05:23,771 --> 00:05:24,945 Kau bercanda? 87 00:05:25,048 --> 00:05:26,015 Sialan kau. 88 00:05:26,118 --> 00:05:28,707 Hei, kantong mayat, ke sini. 89 00:05:31,261 --> 00:05:33,540 Sekarang kau jadi kantong amunisi. 90 00:05:35,576 --> 00:05:37,475 Siap-siap, anak baru. 91 00:05:42,825 --> 00:05:44,413 Sial. 92 00:05:46,449 --> 00:05:48,589 Ayo, ayo. Bergerak! 93 00:05:48,693 --> 00:05:49,832 Muatkan! 94 00:06:05,295 --> 00:06:08,298 Hei, bro, mau permen karet? 95 00:06:08,402 --> 00:06:10,508 Sarge. 96 00:06:10,611 --> 00:06:13,856 Anak baru ini di belakang mengacaukannya. 97 00:06:13,959 --> 00:06:16,790 Hei. Hei. 98 00:06:16,893 --> 00:06:18,274 Anaknya salah satu yang hilang. 99 00:06:18,378 --> 00:06:19,344 Oh. 100 00:06:19,448 --> 00:06:20,380 Urus saja urusanmu sendiri, 101 00:06:20,483 --> 00:06:21,450 pastikan lampu kecil itu terus berkedip, 102 00:06:21,553 --> 00:06:22,830 dan kau akan baik-baik saja. 103 00:06:28,905 --> 00:06:30,804 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 104 00:06:35,256 --> 00:06:36,810 Kau lihat ini? 105 00:06:39,122 --> 00:06:40,883 Apa itu? 106 00:06:44,162 --> 00:06:45,266 Apa-apaan... 107 00:06:45,370 --> 00:06:46,578 Sarge, kau bilang seseorang 108 00:06:46,682 --> 00:06:49,409 mengikuti pelaku ke sebuah lokasi. 109 00:06:49,512 --> 00:06:51,514 Itu tak tampak seperti orang biasa 110 00:06:51,618 --> 00:06:53,551 yang bawa gergaji itu. 111 00:06:53,654 --> 00:06:55,518 Apa yang kita hadapi? 112 00:06:55,622 --> 00:06:58,521 Apa pun itu, kita bunuh. 113 00:06:58,625 --> 00:06:59,522 Ayo. Ayo. 114 00:06:59,626 --> 00:07:01,766 Gerak, gerak, gerak! 115 00:07:17,644 --> 00:07:19,542 Ivy, awasi jendela itu. 116 00:07:19,646 --> 00:07:21,751 Aku tak melihat apa pun. 117 00:07:21,855 --> 00:07:23,373 - Apa yang kita tunggu? - Shh. 118 00:07:23,477 --> 00:07:24,409 Sialan ini. 119 00:07:24,513 --> 00:07:26,031 ET, sialan. 120 00:07:32,382 --> 00:07:33,694 Apa-apaan itu? 121 00:07:33,798 --> 00:07:34,626 Hei. 122 00:07:38,458 --> 00:07:40,529 Apa-apaan tadi? 123 00:07:40,632 --> 00:07:41,530 Ya Tuhan, ini dia. 124 00:07:42,910 --> 00:07:44,118 Bersiaplah. 125 00:07:47,501 --> 00:07:48,847 Satu lagi jatuh. 126 00:07:48,951 --> 00:07:50,124 ET, kiri. 127 00:07:53,231 --> 00:07:54,543 Singkirkan dia dariku! 128 00:07:54,646 --> 00:07:55,544 Dia menangkapku! 129 00:07:55,647 --> 00:07:57,062 Singkirkan dia! 130 00:08:00,514 --> 00:08:01,377 Got him. 131 00:08:01,481 --> 00:08:02,689 Sialan! 132 00:08:02,792 --> 00:08:03,621 ET! 133 00:08:03,724 --> 00:08:05,657 Aubert, Bennet, ikut dia. 134 00:08:05,761 --> 00:08:07,521 Hei. Bukan kau, anak baru. 135 00:08:07,625 --> 00:08:08,798 Tetap bersamaku. 136 00:08:33,167 --> 00:08:34,583 Sial! 137 00:08:44,109 --> 00:08:46,422 Sialan. 138 00:08:46,526 --> 00:08:48,424 Sial! 139 00:08:51,565 --> 00:08:52,393 Kita kehilangan ET. 140 00:08:52,497 --> 00:08:53,429 Sial. 141 00:08:53,533 --> 00:08:54,775 Aubert, maju. 142 00:08:54,879 --> 00:08:56,052 Siap. 143 00:09:06,442 --> 00:09:07,339 Aman. 144 00:09:07,443 --> 00:09:08,720 Ayo. 145 00:09:08,824 --> 00:09:09,963 Kerja bagus, bro. 146 00:09:20,490 --> 00:09:21,353 Stork, ayo! 147 00:09:21,457 --> 00:09:22,769 Oh, sial. 148 00:09:26,462 --> 00:09:27,497 Hei, teman-teman. 149 00:09:27,601 --> 00:09:28,498 Kalian harus lihat ini... 150 00:09:31,778 --> 00:09:35,678 Apa-apaan ini? 151 00:09:35,782 --> 00:09:36,955 Berdiri. Berdiri. Berdiri. 152 00:09:37,059 --> 00:09:38,232 - Oh, sial. - Ayo. 153 00:09:38,336 --> 00:09:40,303 Ayo. Ayo. 154 00:09:40,407 --> 00:09:41,477 Apa-apaan ini? 155 00:09:42,616 --> 00:09:43,859 Sial! 156 00:09:43,962 --> 00:09:46,137 Kau pasti sedang bercanda. 157 00:09:51,349 --> 00:09:54,076 Cari, cari. 158 00:09:54,179 --> 00:09:55,077 Oh, sial. 159 00:09:55,180 --> 00:09:56,181 Sial. 160 00:09:56,285 --> 00:09:57,251 Mana lampunya? 161 00:09:57,355 --> 00:09:59,633 Sial. Ayo. 162 00:10:02,602 --> 00:10:04,362 Shh. Shh. 163 00:10:09,332 --> 00:10:10,299 Shh. 164 00:10:27,661 --> 00:10:28,628 Whoa, whoa, whoa! 165 00:10:28,731 --> 00:10:31,354 Apa itu? 166 00:10:31,458 --> 00:10:32,424 Sialan. 167 00:10:32,528 --> 00:10:33,425 Dua lagi! 168 00:10:33,529 --> 00:10:35,289 Ada dua lagi. 169 00:10:35,393 --> 00:10:36,290 Sialan kau! 170 00:10:39,224 --> 00:10:40,501 Hei, aku baik-baik saja! 171 00:10:40,605 --> 00:10:41,571 Apa yang kau lakukan di atas sana? 172 00:10:41,675 --> 00:10:42,572 Turun sini! 173 00:10:44,540 --> 00:10:45,437 Sialan! 174 00:10:45,541 --> 00:10:46,680 Sialan. 175 00:11:05,319 --> 00:11:06,666 Ya Tuhan, bro. 176 00:11:09,565 --> 00:11:11,222 Isi ulang, semuanya. 177 00:11:11,325 --> 00:11:12,430 Bennet, cek kanan. 178 00:11:12,533 --> 00:11:14,259 Siap. 179 00:11:14,363 --> 00:11:15,191 Ada yang terluka? 180 00:11:15,295 --> 00:11:16,296 Aku baik-baik saja. 181 00:11:16,399 --> 00:11:18,194 Tak ada yang parah. 182 00:11:18,298 --> 00:11:21,232 ET, beri laporan. 183 00:11:21,335 --> 00:11:22,474 Aubert, cek dia. 184 00:11:27,307 --> 00:11:28,584 Biar kulihat, anak baru. 185 00:11:28,688 --> 00:11:29,758 Lihat aku. 186 00:11:29,861 --> 00:11:31,276 Kau bagus. 187 00:11:33,313 --> 00:11:34,245 Anak ini baik-baik saja. 188 00:11:34,348 --> 00:11:35,591 Itu bukan darahnya. 189 00:11:35,695 --> 00:11:37,731 Hei, cek ini. 190 00:11:46,878 --> 00:11:48,362 Perban yang sama. 191 00:11:48,466 --> 00:11:51,711 Lukanya sama di setiap dari mereka. 192 00:11:54,610 --> 00:11:57,095 Semacam ritual? 193 00:11:57,199 --> 00:11:59,063 Hanya Tuhan yang tahu. 194 00:12:02,445 --> 00:12:03,584 Sekarang apa? 195 00:12:03,688 --> 00:12:05,241 Sekarang kita naik. 196 00:12:16,736 --> 00:12:19,255 Sialan. 197 00:12:21,671 --> 00:12:22,983 Riley. Riley! 198 00:12:23,087 --> 00:12:23,812 Riley! 199 00:12:23,915 --> 00:12:25,123 Riley! - Hei, berhenti. 200 00:12:25,227 --> 00:12:26,021 Berhenti! 201 00:12:26,124 --> 00:12:27,160 Dia akan membunuh dirinya sendiri. 202 00:12:27,263 --> 00:12:28,299 Berhenti. 203 00:12:28,402 --> 00:12:30,232 Lakukan seperti yang dia lakukan, dan kita semua mati. 204 00:12:30,335 --> 00:12:31,647 Kau mengerti? 205 00:12:31,751 --> 00:12:32,855 - Kita lakukan ini dengan benar. - Oke. 206 00:12:32,959 --> 00:12:34,132 - Oke? - Oke. 207 00:12:34,236 --> 00:12:36,652 Baik. 208 00:12:36,756 --> 00:12:37,687 Sialan. 209 00:12:37,791 --> 00:12:39,137 Sialan. 210 00:12:41,622 --> 00:12:43,038 Apa yang para bajingan ini 211 00:12:43,141 --> 00:12:45,109 lakukan dengan bayi? 212 00:12:50,217 --> 00:12:51,356 ET? 213 00:12:51,460 --> 00:12:52,599 ET, itu kau? 214 00:12:52,702 --> 00:12:54,256 Shh! 215 00:13:08,649 --> 00:13:09,961 Ini terhalang. 216 00:13:17,624 --> 00:13:18,763 Apa-apaan itu tadi? 217 00:13:18,867 --> 00:13:21,283 Tembak lututnya. 218 00:13:21,386 --> 00:13:22,284 Sial. 219 00:13:37,955 --> 00:13:39,508 Mari kita lihat saja. 220 00:13:44,720 --> 00:13:45,894 Hei, lihat ini. 221 00:13:45,997 --> 00:13:47,896 Sialan. 222 00:13:47,999 --> 00:13:50,484 Jatuh dari langit-langit sialan. 223 00:13:50,588 --> 00:13:52,866 Apa itu? 224 00:13:52,970 --> 00:13:56,145 Itu. 225 00:13:56,249 --> 00:13:58,492 Apa yang kita lihat di sini, Sarge? 226 00:13:58,596 --> 00:14:00,391 Semacam meteor? 227 00:14:00,494 --> 00:14:01,392 Aku tak tahu. 228 00:14:01,495 --> 00:14:03,566 Tapi itu pecah. 229 00:14:03,670 --> 00:14:05,430 Seperti ada sesuatu yang merangkak keluar. 230 00:14:07,053 --> 00:14:08,502 Apa pun itu, jangan sentuh. 231 00:14:08,606 --> 00:14:09,883 Kau dengar aku? 232 00:14:09,987 --> 00:14:10,850 Hei, di belakangmu! 233 00:14:10,953 --> 00:14:12,230 Sialan. 234 00:14:12,334 --> 00:14:13,991 Jangan tembak. Kelihatannya sakit. 235 00:14:14,094 --> 00:14:15,406 Aku tak mau barangnya mengenai kita. 236 00:14:15,509 --> 00:14:16,752 Ah, sial. 237 00:14:18,616 --> 00:14:19,893 Sialan, Aubert. 238 00:14:19,997 --> 00:14:20,790 - Sialan. - Aman. 239 00:14:20,894 --> 00:14:22,102 Dia sendirian. 240 00:14:22,206 --> 00:14:24,242 Whoa, whoa, whoa, whoa. 241 00:14:24,346 --> 00:14:26,520 Lihat dia. 242 00:14:26,624 --> 00:14:29,109 Dia benar-benar kacau. 243 00:14:29,213 --> 00:14:31,249 Lagi-lagi perban. 244 00:14:31,353 --> 00:14:33,424 Bennet, pegang dia dengan senjata. 245 00:14:43,537 --> 00:14:45,608 Lihat di sana. 246 00:14:52,098 --> 00:14:53,582 Dia tak punya otak. 247 00:14:53,685 --> 00:14:55,860 Atau kepalanya kosong. 248 00:14:55,964 --> 00:14:57,586 Ya Tuhan. 249 00:14:57,689 --> 00:14:59,415 Aku lebih khawatir tentang ke mana otaknya pergi 250 00:14:59,519 --> 00:15:01,279 pada awalnya. 251 00:15:05,559 --> 00:15:10,081 Hei, body bag, taruh kameramu di sini. 252 00:15:19,953 --> 00:15:20,816 Tolong! 253 00:15:20,920 --> 00:15:22,956 Sialan. Itu ET. 254 00:15:23,060 --> 00:15:25,303 Tolong. 255 00:15:25,407 --> 00:15:26,477 Tunggu, ET! 256 00:15:26,580 --> 00:15:27,616 Kami segera ke sana. 257 00:15:29,100 --> 00:15:30,895 Shh, shh. Diam. 258 00:15:30,999 --> 00:15:32,000 Twinkle, twinkle... 259 00:15:32,103 --> 00:15:33,933 Aku rasa aku melihat sesuatu. 260 00:15:34,036 --> 00:15:39,524 Bintang kecil, 261 00:15:39,628 --> 00:15:45,910 bagaimana aku ingin tahu... 262 00:15:46,014 --> 00:15:46,911 apa kau sebenarnya. 263 00:15:47,015 --> 00:15:49,327 Ah! 264 00:15:49,431 --> 00:15:51,019 Tunggu. 265 00:15:51,122 --> 00:15:52,399 Ada sesuatu di atas sana. 266 00:15:52,503 --> 00:15:55,023 Ada sesuatu di atas sana. 267 00:15:55,126 --> 00:15:56,472 Bennet, lampu. 268 00:15:56,576 --> 00:15:57,542 Sial. 269 00:16:02,444 --> 00:16:03,410 Kita tak bisa lewat sini. 270 00:16:03,514 --> 00:16:04,446 Sial. 271 00:16:04,549 --> 00:16:06,517 Hei, tunggu, tunggu. 272 00:16:06,620 --> 00:16:09,037 Bagaimana dengan gergaji mesin? 273 00:16:09,140 --> 00:16:10,762 Oh, benar. 274 00:16:10,866 --> 00:16:12,178 Ya, lakukan. 275 00:16:12,281 --> 00:16:13,489 Aubert, ikut aku. 276 00:16:24,155 --> 00:16:25,329 Siap. 277 00:17:09,166 --> 00:17:11,064 Kehilangan akalmu tadi, ya? 278 00:17:11,168 --> 00:17:12,928 Ayo, ayo! 279 00:17:19,245 --> 00:17:20,453 Ivy, ambil ini. 280 00:17:20,556 --> 00:17:22,489 Aku tak bisa lihat apa-apa. 281 00:17:22,593 --> 00:17:24,836 Kita semua mati kalau tak bisa buka pintu ini! 282 00:17:24,940 --> 00:17:25,837 Sialan. 283 00:17:25,941 --> 00:17:26,942 Sial. 284 00:17:32,568 --> 00:17:33,914 - Ayo! - Ada pintu. 285 00:17:34,018 --> 00:17:34,950 Ada pintu. 286 00:17:35,054 --> 00:17:36,020 Kau duluan. 287 00:17:36,124 --> 00:17:37,297 Ayo. 288 00:17:37,401 --> 00:17:39,748 Ayo, ayo. 289 00:17:39,851 --> 00:17:41,025 Aku tak muat. Aku terjebak. 290 00:17:41,129 --> 00:17:42,164 Kamera, kamera. Ke sini. 291 00:17:42,268 --> 00:17:43,200 Beri aku, beri aku, beri aku. 292 00:17:43,303 --> 00:17:44,408 Masuk, Tommy. 293 00:17:44,511 --> 00:17:46,444 Lewat, lewat, lewat. 294 00:17:46,548 --> 00:17:47,514 Sial. 295 00:17:47,618 --> 00:17:48,895 - Ayo, ayo. - Ayo. 296 00:17:48,998 --> 00:17:50,103 Ayo. - Topiku. 297 00:17:50,207 --> 00:17:51,104 Mana topiku? - Di sini, di sini, di sini. 298 00:17:51,208 --> 00:17:52,416 Sial. 299 00:17:52,519 --> 00:17:53,865 Sialan. 300 00:17:53,969 --> 00:17:55,419 Gerak. 301 00:17:55,522 --> 00:17:58,560 Ayo. 302 00:17:58,663 --> 00:18:02,150 Oh, Tuhan. 303 00:18:06,740 --> 00:18:07,879 Ivy. 304 00:18:15,232 --> 00:18:16,025 Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 305 00:18:16,129 --> 00:18:17,303 Jangan tembak. 306 00:18:17,406 --> 00:18:19,098 Dia bawa salah satu bayi. 307 00:18:26,864 --> 00:18:32,904 Di atas pohon setinggi itu, 308 00:18:33,008 --> 00:18:35,769 seperti burung di— 309 00:18:35,873 --> 00:18:37,357 Sarge. 310 00:18:42,431 --> 00:18:43,984 ET. 311 00:18:44,088 --> 00:18:47,126 Kau di atas sana? 312 00:18:47,229 --> 00:18:50,163 Apa pun yang di atas sana, apa pun yang bertanggung jawab, 313 00:18:50,267 --> 00:18:52,717 buat dia membayar. 314 00:18:52,821 --> 00:18:55,548 Tak ada penghargaan kalau pulang bawa amunisi lebih. 315 00:18:55,651 --> 00:18:56,790 Amin, sister. 316 00:19:04,764 --> 00:19:07,353 Hei, Segura. 317 00:19:07,456 --> 00:19:09,217 Kenakan seragammu. 318 00:19:51,811 --> 00:19:52,950 Sialan. 319 00:19:57,230 --> 00:19:58,127 Ugh. 320 00:19:59,267 --> 00:20:00,578 Ugh. 321 00:20:00,682 --> 00:20:01,441 Ugh. 322 00:20:01,545 --> 00:20:02,684 Apa-apaan ini? 323 00:20:02,787 --> 00:20:04,686 Ugh. 324 00:20:29,089 --> 00:20:31,885 Oh, Tuhan. 325 00:20:32,955 --> 00:20:33,853 Oh, sialan. 326 00:20:37,270 --> 00:20:38,478 Apa-apaan ini? 327 00:20:38,582 --> 00:20:40,066 Apa-apaan ini? 328 00:20:40,169 --> 00:20:41,101 Apa-apaan ini? 329 00:20:43,138 --> 00:20:45,244 Oh, sialan. 330 00:20:45,347 --> 00:20:48,799 Itu memberi makan bayi sialan itu. 331 00:20:56,772 --> 00:20:59,775 Amigo, bakar makhluk ini. 332 00:21:13,962 --> 00:21:15,653 Hei, singkirkan dia dariku! Singkirkan dia dariku! 333 00:21:15,757 --> 00:21:16,792 Dia menangkapku! 334 00:21:16,896 --> 00:21:18,000 Dia menangkapku! 335 00:21:27,147 --> 00:21:28,321 ET, tunggu, tunggu. 336 00:21:28,425 --> 00:21:29,253 Aku tak ingin melakukan ini padamu, kawan. 337 00:21:29,357 --> 00:21:30,254 Ayo, bro. Mundur. 338 00:21:30,358 --> 00:21:31,220 Aku tak ingin melakukan ini! 339 00:21:31,324 --> 00:21:33,257 Ivy, hentikan dia! 340 00:21:35,052 --> 00:21:35,949 Selesaikan. 341 00:21:38,331 --> 00:21:39,263 Phew. 342 00:21:39,367 --> 00:21:42,093 Baiklah, berhenti tembak. 343 00:21:42,197 --> 00:21:43,060 Oh, sial. 344 00:21:44,164 --> 00:21:45,200 Ruang? 345 00:21:45,304 --> 00:21:46,477 Segura? 346 00:21:46,581 --> 00:21:48,203 Sudah kubilang. 347 00:21:48,307 --> 00:21:52,380 Jadi seperti inilah rasanya. 348 00:21:52,483 --> 00:21:53,415 Hei, hei. 349 00:21:53,519 --> 00:21:54,830 Ini tak akan berakhir begitu. 350 00:21:54,934 --> 00:21:56,280 Baiklah? Kau tak akan mati. 351 00:21:56,384 --> 00:21:57,764 Tidak, tidak, tidak. 352 00:21:57,868 --> 00:22:01,009 Untuk jadi seperti kalian, memburu monster— 353 00:22:01,112 --> 00:22:02,044 Seperti ini, nak. 354 00:22:02,148 --> 00:22:03,149 Ya. 355 00:22:03,252 --> 00:22:06,325 Hei, selamat datang di Warden. 356 00:22:06,428 --> 00:22:07,326 Guys, bantu aku bangunkan dia. 357 00:22:11,571 --> 00:22:13,435 Apa yang kita katakan kepada keluarganya? 358 00:22:13,539 --> 00:22:15,610 Mungkin lebih baik kita tak bilang apa-apa. 359 00:22:39,910 --> 00:22:43,638 Pada tahun 1950-an, sebuah keluarga imigran Tiongkok 360 00:22:43,741 --> 00:22:47,987 tiba di Toronto dari Hong Kong. 361 00:22:48,090 --> 00:22:51,749 Mereka diikuti oleh keberuntungan dalam usaha properti 362 00:22:51,853 --> 00:22:54,959 dan komersial mereka. 363 00:22:55,063 --> 00:22:58,307 Mereka membeli sebuah rumah indah, luas, 364 00:22:58,411 --> 00:23:02,346 dibangun akhir era Victoria di atas sebidang tanah besar. 365 00:23:04,141 --> 00:23:08,594 Patriark dan matriark meninggal pada tahun 1980-an, 366 00:23:08,697 --> 00:23:11,838 meninggalkan rumah itu kepada putra sulung mereka, 367 00:23:11,942 --> 00:23:13,668 yang akhirnya memutuskan menjual rumah itu 368 00:23:13,771 --> 00:23:15,601 pada awal 90-an. 369 00:23:15,704 --> 00:23:19,190 Selama proses likuidasi aset itu, 370 00:23:19,294 --> 00:23:21,296 dia tinggal di rumah tersebut. 371 00:23:21,400 --> 00:23:24,679 Dia mulai mengalami teror malam 372 00:23:24,782 --> 00:23:27,613 dan kesulitan tidur di malam hari. 373 00:23:27,716 --> 00:23:31,375 Tapi yang kutahu rumah itu terjual. 374 00:23:31,479 --> 00:23:35,172 Dan putra sulung itu menghilang setelahnya. 375 00:23:35,275 --> 00:23:40,591 Anaknya percaya bahwa rumah itu dihantui 376 00:23:40,695 --> 00:23:44,630 atau ada semacam pengunjung misterius, 377 00:23:44,733 --> 00:23:49,704 tapi dia tak pernah menyatakan bahwa dia didatangi alien. 378 00:23:49,807 --> 00:23:51,982 Pada era Victoria, orang mungkin mengalami 379 00:23:52,085 --> 00:23:54,502 kejadian aneh dengan makhluk tak dikenal. 380 00:23:54,605 --> 00:23:59,265 Dan mereka mungkin akan menyebutnya poltergeist atau hantu 381 00:23:59,368 --> 00:24:02,579 atau, di tahun 1950-an, karena pengaruh zaman, 382 00:24:02,682 --> 00:24:05,305 mereka mungkin akan menyebutnya Martian. 383 00:24:05,409 --> 00:24:09,068 Setiap generasi memiliki bahasa dan referensi sendiri 384 00:24:09,171 --> 00:24:14,556 untuk melaporkan pertemuan. 385 00:24:14,660 --> 00:24:16,662 Kecemasan yang melanda semua orang 386 00:24:16,765 --> 00:24:18,595 dalam situasi semacam itu 387 00:24:18,698 --> 00:24:21,114 adalah mereka akan dianggap gila. 388 00:24:21,218 --> 00:24:26,672 Jadi dia ingin membuktikan kewarasan dan merekam 389 00:24:26,775 --> 00:24:33,092 bukti menggunakan teknologi VHS atas kejadian aneh itu. 390 00:24:33,195 --> 00:24:37,924 Ada dua rekaman dari putra sulung. 391 00:24:38,028 --> 00:24:40,271 Satu adalah POV, Point of View, 392 00:24:40,375 --> 00:24:45,656 dan juga kamera statis. 393 00:24:45,760 --> 00:24:48,348 Sebagai bukti yang menurutku 394 00:24:48,452 --> 00:24:50,454 bisa disebut definitif, 395 00:24:50,558 --> 00:24:52,801 kau harus bisa mencapai titik 396 00:24:52,905 --> 00:24:56,909 di mana argumen yang menentang bukti itu 397 00:24:57,012 --> 00:24:59,670 mulai lebih sulit diterima 398 00:24:59,774 --> 00:25:01,534 daripada argumen yang mendukungnya. 399 00:25:01,638 --> 00:25:04,641 Menurutku itu definisi dari bukti 400 00:25:04,744 --> 00:25:06,988 yang benar-benar menarik. 401 00:25:56,485 --> 00:25:57,659 Sial. 402 00:26:06,910 --> 00:26:10,120 Sial, sial, sial, sial. 403 00:26:10,223 --> 00:26:11,190 Sialan. 404 00:26:54,371 --> 00:26:55,406 Shh, shh. 405 00:30:14,433 --> 00:30:16,055 Baiklah, nyalakan lampu. 406 00:30:16,159 --> 00:30:18,402 Roll kamera, dan musik. 407 00:30:21,750 --> 00:30:22,751 Aksi. 408 00:32:19,075 --> 00:32:21,732 Berhenti, berhenti, berhenti! 409 00:32:21,836 --> 00:32:22,699 Potong, guys. 410 00:32:22,802 --> 00:32:24,080 Potong. 411 00:32:24,183 --> 00:32:25,633 - Ada masalah? - Masalah? 412 00:32:31,190 --> 00:32:33,158 Dia butuh istirahat! 413 00:32:33,261 --> 00:32:35,022 Lima menit, guys. 414 00:32:35,125 --> 00:32:37,196 Amatir sialan. 415 00:32:37,300 --> 00:32:38,232 Sialan! 416 00:32:49,553 --> 00:32:50,899 Kau baik-baik saja? 417 00:32:51,003 --> 00:32:52,384 Dia baik-baik saja? 418 00:33:44,746 --> 00:33:46,921 Lampu. 419 00:33:47,025 --> 00:33:48,509 Fokus, Tara. Fokus. 420 00:33:54,446 --> 00:33:55,412 Maaf. 421 00:33:59,485 --> 00:34:02,178 Karena kau melakukan lebih untuk lebih sedikit. 422 00:34:10,496 --> 00:34:11,601 Tak apa. 423 00:34:11,704 --> 00:34:13,154 Oke. 424 00:34:13,258 --> 00:34:15,605 Tenang, tarik napas dalam, 425 00:34:15,708 --> 00:34:17,779 dan bersiap untuk take berikutnya, ya? 426 00:34:29,032 --> 00:34:30,206 Oke? 427 00:35:18,012 --> 00:35:20,773 Oh, sial! 428 00:35:23,776 --> 00:35:25,606 Aku benar-benar minta maaf, Bu. 429 00:35:40,068 --> 00:35:41,553 Mau selfie? 430 00:35:44,418 --> 00:35:45,833 Terima kasih, Bu. 431 00:35:47,214 --> 00:35:48,387 Maaf sekali. 432 00:35:48,491 --> 00:35:49,733 Kurasa aku harus pergi. 433 00:35:57,707 --> 00:35:58,673 Bu? 434 00:36:21,765 --> 00:36:22,835 Tapi dia memaksaku. 435 00:36:29,877 --> 00:36:30,809 Bu... 436 00:36:53,141 --> 00:36:54,971 Aku suka wajahmu. 437 00:37:09,744 --> 00:37:11,884 Dia tinggal sedikit lagi untuk bangun. 438 00:37:35,114 --> 00:37:36,599 Terima kasih. 439 00:37:45,021 --> 00:37:47,195 Bu? 440 00:37:47,299 --> 00:37:48,196 Bu? 441 00:38:19,020 --> 00:38:19,987 Apa-apaan ini? 442 00:38:25,372 --> 00:38:26,442 Tara. 443 00:38:26,545 --> 00:38:28,513 Tara? Tara? Tara, Tara. 444 00:39:16,837 --> 00:39:17,803 Apa-apaan? 445 00:39:27,399 --> 00:39:28,573 Sial! 446 00:41:09,639 --> 00:41:13,988 Tidak, tidak, tidak, tidak. 447 00:41:24,482 --> 00:41:26,069 Shh, shh. 448 00:43:21,219 --> 00:43:23,186 Menari denganku? 449 00:44:10,993 --> 00:44:13,685 Mau selfie? 450 00:44:19,691 --> 00:44:21,313 ♪ Aku tak bisa disalahkan 451 00:44:21,417 --> 00:44:23,212 ♪ Aku adalah dewi 452 00:44:23,315 --> 00:44:25,076 ♪ Super berapi dan begitu 453 00:44:46,200 --> 00:44:51,550 Secara budaya, kita semua merujuk pada gambar yang ada. 454 00:44:51,654 --> 00:44:53,000 Halo, halo? Halo, halo? 455 00:44:53,104 --> 00:44:54,381 Ini pesawat, benar, tapi seperti bukan apa pun 456 00:44:54,484 --> 00:44:55,796 yang pernah kulihat sebelumnya. Halo? 457 00:44:55,900 --> 00:44:57,591 - Apa maksudmu? - Halo, halo? 458 00:44:57,695 --> 00:45:00,283 Gambaran dalam benak tentang alien jahat 459 00:45:00,387 --> 00:45:04,425 membantu membentuk paradigma pemikiran tentang alien. 460 00:45:04,529 --> 00:45:06,048 Dia hanya punya empat jari. 461 00:45:06,151 --> 00:45:08,878 Dan di ujungnya ada semacam cangkir penghisap kecil. 462 00:45:08,982 --> 00:45:10,811 Dan mereka menggambarkan lengannya jauh lebih besar 463 00:45:10,915 --> 00:45:12,088 daripada manusia, 464 00:45:12,192 --> 00:45:13,814 dengan sendi yang sangat pendek di atas. 465 00:45:13,918 --> 00:45:16,368 Dan kepalanya besar. 466 00:45:16,472 --> 00:45:18,923 Mata mereka sangat cekung. 467 00:45:19,026 --> 00:45:22,581 Ketika orang berbicara tentang alat anal atau pembedahan, 468 00:45:22,685 --> 00:45:26,206 itu dimulai dari "communion." 469 00:45:26,309 --> 00:45:29,692 Whitley Strieber menggambarkan kehadiran yang sekarang 470 00:45:29,796 --> 00:45:32,350 kita sebut "grays" — 471 00:45:32,453 --> 00:45:38,563 Anggota tubuh ramping, kranium besar, mata berbentuk oval. 472 00:45:38,666 --> 00:45:40,185 Ini arketipe budaya. 473 00:45:40,289 --> 00:45:44,845 Dan tema berkembang bahwa mungkin kita tak sendirian 474 00:45:44,949 --> 00:45:48,400 dan mungkin teman kita tak berniat baik pada kita. 475 00:45:52,197 --> 00:45:55,753 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 476 00:45:55,856 --> 00:45:59,170 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 477 00:45:59,273 --> 00:46:04,727 ♪ Selamat ulang tahun, dear Zach 478 00:46:04,831 --> 00:46:08,524 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 479 00:46:12,286 --> 00:46:13,563 Ah! 480 00:46:13,667 --> 00:46:14,564 Baiklah. 481 00:46:14,668 --> 00:46:15,842 Kamera Zach sedang merekam. 482 00:46:19,604 --> 00:46:20,708 - Ya. - Tunggu, tunggu. 483 00:46:20,812 --> 00:46:22,331 Bagaimana kabar si anak ulang tahun kita? 484 00:46:22,434 --> 00:46:24,022 Aku ingin pergi bowling. 485 00:46:24,126 --> 00:46:25,610 Rock and roll, sayang. 486 00:46:25,713 --> 00:46:26,714 Kau bahkan tak tahu cara bermain bowling. 487 00:46:27,785 --> 00:46:28,924 Tak seru. 488 00:46:29,027 --> 00:46:30,304 Hei, Zachy-poo. 489 00:46:30,408 --> 00:46:31,927 Noah di sini, tentunya. 490 00:46:32,030 --> 00:46:34,446 Dude, selamat ulang tahun ke-30, compadre. 491 00:46:34,550 --> 00:46:35,413 Hei, gadis-gadis! 492 00:46:35,516 --> 00:46:36,586 Tidak, tidak. 493 00:46:36,690 --> 00:46:37,795 Kita tak akan melakukan hal itu. 494 00:46:37,898 --> 00:46:39,003 - Ya, kita akan. - Tidak, tidak. 495 00:46:39,106 --> 00:46:40,073 Bocah nakal. 496 00:46:40,176 --> 00:46:41,591 Kau hanya bocah nakal. 497 00:46:41,695 --> 00:46:42,661 Dengar, dengar, dengar, bro. 498 00:46:42,765 --> 00:46:43,662 Aku nyalakan kamera dokumentasimu. 499 00:46:43,766 --> 00:46:45,285 Whoo! 500 00:46:45,388 --> 00:46:46,734 Oh, juga, ya, kita semua tahu bagaimana perasaanmu tentang, 501 00:46:46,838 --> 00:46:48,046 kau tahu, ketinggian. 502 00:46:48,150 --> 00:46:49,427 Dan aku harus bilang, 503 00:46:49,530 --> 00:46:51,567 aku benar-benar kagum dengan keberanianmu, bro. 504 00:46:51,670 --> 00:46:52,913 Seperti, gila banget. - Whoo! 505 00:46:53,017 --> 00:46:55,019 Bro, ini bakal keren banget. 506 00:46:55,122 --> 00:46:56,296 Keren banget. 507 00:46:56,399 --> 00:46:57,780 Baiklah, baiklah. Serahkan ke sini sekarang. 508 00:46:57,884 --> 00:46:58,850 Oh, juga, jangan sampai kameraku rusak. 509 00:46:58,954 --> 00:46:59,851 Oke. 510 00:46:59,955 --> 00:47:01,404 Terima kasih. 511 00:47:01,508 --> 00:47:02,474 Lima menit menuju lompatan. Lima menit. 512 00:47:02,578 --> 00:47:03,475 Whoo! 513 00:47:03,579 --> 00:47:04,614 Oke. 514 00:47:04,718 --> 00:47:07,100 Selamat ulang tahun, Zachary. 515 00:47:07,203 --> 00:47:08,308 Whoo! 516 00:47:08,411 --> 00:47:10,034 Anak-anakku akan gila banget 517 00:47:10,137 --> 00:47:12,036 ketika mereka melihat ini. 518 00:47:12,139 --> 00:47:15,487 Aku cuma mau bilang, aku sangat bangga padamu. 519 00:47:15,591 --> 00:47:16,730 Bangga padamu! 520 00:47:16,834 --> 00:47:17,662 Ini tak terlalu buruk, oke? 521 00:47:17,765 --> 00:47:18,766 Aku tahu, aku tahu. 522 00:47:18,870 --> 00:47:20,320 Aku hanya... oh. 523 00:47:20,423 --> 00:47:21,597 - Ya ampun. - Whoa. 524 00:47:21,700 --> 00:47:22,874 Oke. 525 00:47:22,978 --> 00:47:24,220 Untung aku tak sarapan pagi ini, 526 00:47:24,324 --> 00:47:26,360 tapi bir di tanganku nanti. 527 00:47:26,464 --> 00:47:27,603 Whoo! 528 00:47:27,706 --> 00:47:28,949 Ya! 529 00:47:29,053 --> 00:47:30,157 Kasih itu kembali ke sini. 530 00:47:30,261 --> 00:47:31,020 Kemari. 531 00:47:31,124 --> 00:47:32,884 Kau dapat? 532 00:47:32,988 --> 00:47:33,954 Dapat. 533 00:47:34,058 --> 00:47:35,818 Kita baik-baik saja, Kapten? 534 00:47:35,922 --> 00:47:37,302 - Semua aman. - Whoa. 535 00:47:37,406 --> 00:47:38,959 Sedikit angin samping. Tak perlu dikhawatirkan. 536 00:47:39,063 --> 00:47:40,271 Oke. Oke. 537 00:47:40,374 --> 00:47:41,651 Bakal bikin pendaratan agak sulit, sih. 538 00:47:41,755 --> 00:47:43,377 Kenapa dia bilang begitu? 539 00:47:43,481 --> 00:47:44,620 - Klipkan. - Ya, sudah ku-klip, Dad. 540 00:47:44,723 --> 00:47:45,655 Terima kasih. 541 00:47:45,759 --> 00:47:46,933 Sudah? 542 00:47:47,036 --> 00:47:47,899 Dan aku sudah terpasang. 543 00:47:48,003 --> 00:47:49,487 Oke. 544 00:47:49,590 --> 00:47:51,006 Bagaimana aku terlihat? 545 00:47:51,109 --> 00:47:52,317 Bro, Zach, aku bisa dalam masalah besar 546 00:47:52,421 --> 00:47:53,974 karena membiarkanmu pakai ini, oke? 547 00:47:54,078 --> 00:47:55,424 Jadi jangan unggah rekaman ini di mana pun. 548 00:47:55,527 --> 00:47:56,494 Bro, aku mendengarmu sudah bilang itu 50 kali. 549 00:47:56,597 --> 00:47:57,495 Oke? 550 00:47:57,598 --> 00:47:58,945 Hei, hei. 551 00:47:59,048 --> 00:48:00,601 Ini adalah level sahabat sejati, bro. 552 00:48:00,705 --> 00:48:01,568 Kau siap terbang? 553 00:48:01,671 --> 00:48:03,225 Tidak, Logan. 554 00:48:03,328 --> 00:48:04,778 Jujur saja, aku agak panik sekarang. 555 00:48:04,882 --> 00:48:06,193 Ya, ya, itu normal, bro. 556 00:48:06,297 --> 00:48:07,885 Kau akan lompat dari pesawat ini 557 00:48:07,988 --> 00:48:09,990 dan terbang seperti Iron Man dengan kecepatan 120 mil per jam 558 00:48:10,094 --> 00:48:11,474 selama sekitar 60 detik. 559 00:48:11,578 --> 00:48:13,097 Kalau kau benar-benar ingin membuatku senang, 560 00:48:13,200 --> 00:48:14,132 kau harus bilang Superman. Aku penggemar Superman. 561 00:48:14,236 --> 00:48:15,306 Kau tahu ini. Ya. 562 00:48:15,409 --> 00:48:16,514 Ya. 563 00:48:16,617 --> 00:48:17,756 Hei, dengar, ini sangat adiktif, bro. 564 00:48:17,860 --> 00:48:19,482 Oke? 565 00:48:19,586 --> 00:48:20,759 Setelah hari ini, kau pasti akan memohon untuk naik lagi. 566 00:48:20,863 --> 00:48:23,038 Aku sangat meragukannya, bro. 567 00:48:23,141 --> 00:48:25,350 Dengar, mungkin kalian saja yang lompat, ya? 568 00:48:25,454 --> 00:48:27,456 Aku bisa temui kalian di hanggar nanti. 569 00:48:27,559 --> 00:48:28,457 Dia bisa bawa aku turun. 570 00:48:28,560 --> 00:48:29,837 Pesawat ini bisa pergi ke dua arah. 571 00:48:29,941 --> 00:48:30,977 Kau tak perlu aku untuk lompat. 572 00:48:31,080 --> 00:48:32,254 Aku menangkapmu. Oke? 573 00:48:32,357 --> 00:48:33,151 Kami menangkapmu. 574 00:48:33,255 --> 00:48:34,256 Jess, bisakah kau bilang padanya, tolong? 575 00:48:34,359 --> 00:48:35,291 Ya. 576 00:48:35,395 --> 00:48:36,327 Sayang, aku janji. 577 00:48:36,430 --> 00:48:37,811 Aku tahu ini gila. - Ya. 578 00:48:37,915 --> 00:48:39,019 - Ini benar-benar gila, tapi... - Aku tahu. 579 00:48:39,123 --> 00:48:41,435 Ini akan luar biasa, aku janji. 580 00:48:41,539 --> 00:48:42,989 Oke? - Ya. 581 00:48:43,092 --> 00:48:44,162 Lagi pula, kau terlihat sangat keren dengan jumpsuit itu. 582 00:48:44,266 --> 00:48:45,060 Whoo! 583 00:48:45,163 --> 00:48:46,302 Keren, katamu? 584 00:48:46,406 --> 00:48:47,614 Aku terlihat keren? 585 00:48:47,717 --> 00:48:49,754 Hei, Logan, bisakah aku simpan jumpsuit ini, bro? 586 00:48:50,928 --> 00:48:52,481 Aku cinta kalian. 587 00:48:52,584 --> 00:48:53,861 Kalau itu teks, aku akan menekankan 588 00:48:53,965 --> 00:48:55,553 dan memberikan hati. 589 00:48:55,656 --> 00:48:56,761 Hei, aku cinta kau. 590 00:48:56,864 --> 00:48:58,004 - Aku cinta kau. - Kemari. 591 00:48:58,107 --> 00:48:59,005 Ayo sini. 592 00:48:59,108 --> 00:49:00,316 Mwah, mwah. 593 00:49:00,420 --> 00:49:01,524 Pergi dari sini. Oke. 594 00:49:02,767 --> 00:49:03,871 Tiga menit ke ketinggian. 595 00:49:03,975 --> 00:49:05,356 - Oke. - Whoo! 596 00:49:05,459 --> 00:49:06,667 Baiklah, tiga menit lagi, teman-teman. 597 00:49:06,771 --> 00:49:07,806 Tiga menit. - Oke. 598 00:49:07,910 --> 00:49:08,773 Tiga menit. Klip masuk. 599 00:49:08,876 --> 00:49:10,257 Tandem klip masuk. 600 00:49:10,361 --> 00:49:12,501 Semua amankan kait, tali? 601 00:49:12,604 --> 00:49:13,433 Semua aman? 602 00:49:13,536 --> 00:49:14,710 Siap, sayang? 603 00:49:14,813 --> 00:49:15,883 Oke. 604 00:49:15,987 --> 00:49:17,264 Kita sangat siap, teman-teman. 605 00:49:17,368 --> 00:49:18,541 Baiklah. 606 00:49:18,645 --> 00:49:20,233 Ingat... jaga punggung tetap melengkung. 607 00:49:20,336 --> 00:49:22,994 Dan kalau ragu, dorong pinggul ke depan, baby. 608 00:49:23,098 --> 00:49:24,892 - Aku merasakannya, bro. - Itu Viagra. 609 00:49:24,996 --> 00:49:26,101 Jangan khawatir. 610 00:49:26,204 --> 00:49:27,412 Itu tepat di punggungku, ya? 611 00:49:27,516 --> 00:49:29,138 Hei, kita sudah klip? 612 00:49:29,242 --> 00:49:30,415 - Ya, Z-man, geser. - Kalian lihat ini? 613 00:49:30,519 --> 00:49:32,176 Apa... 614 00:49:32,279 --> 00:49:33,694 Lihat keluar jendela, sisi kanan, jam 3. 615 00:49:33,798 --> 00:49:35,455 Apa itu sisi kanan? 616 00:49:35,558 --> 00:49:36,766 - Gila, serius. - Gak mungkin. 617 00:49:36,870 --> 00:49:37,802 Apa itu? 618 00:49:37,905 --> 00:49:38,906 Whoa, sial. 619 00:49:39,010 --> 00:49:40,460 Apa-apaan itu, bro? 620 00:49:40,563 --> 00:49:41,633 Aku tak bisa melihatnya. 621 00:49:41,737 --> 00:49:42,841 Whoa! 622 00:49:42,945 --> 00:49:44,084 Hei, apa itu tadi? 623 00:49:44,188 --> 00:49:45,361 Itu UFO! 624 00:49:45,465 --> 00:49:46,293 Apa yang kau lihat? 625 00:49:46,397 --> 00:49:48,192 Aku tak punya ide, bro. 626 00:49:48,295 --> 00:49:50,090 Gila, bro. 627 00:49:50,194 --> 00:49:52,092 Kau lihat apa? 628 00:49:52,196 --> 00:49:53,059 Apa-apaan ini? 629 00:49:53,162 --> 00:49:54,232 Santai, santai, santai. 630 00:49:54,336 --> 00:49:55,854 Teman-teman, teman-teman. 631 00:49:55,958 --> 00:49:57,166 Itu di sini sekarang. Lihat, lihat. 632 00:49:57,270 --> 00:49:58,650 Ya ampun, bro. 633 00:49:58,754 --> 00:49:59,927 Sumpah... ya Tuhan! 634 00:50:00,031 --> 00:50:00,963 Kami datang dengan damai. 635 00:50:01,067 --> 00:50:02,171 Ini Area 51? 636 00:50:02,275 --> 00:50:03,483 - Whoa. - Whoa. 637 00:50:04,622 --> 00:50:05,554 Gila. 638 00:50:09,972 --> 00:50:11,456 Apa itu tadi? 639 00:50:11,560 --> 00:50:16,634 Itu pesawat militer di wilayah udara kita. 640 00:50:16,737 --> 00:50:17,635 Oh... 641 00:50:17,738 --> 00:50:18,670 Whoa. 642 00:50:18,774 --> 00:50:19,982 Kita kembali. 643 00:50:22,088 --> 00:50:23,330 - Apa itu tadi? - Ya ampun. 644 00:50:23,434 --> 00:50:24,987 Zach, ini tidak terlihat baik, bro. 645 00:50:25,091 --> 00:50:26,195 Geser supaya aku bisa amankan ring terakhir. 646 00:50:26,299 --> 00:50:27,369 Aku coba, bro. 647 00:50:27,472 --> 00:50:28,749 Aku terjepit. 648 00:50:28,853 --> 00:50:29,854 Ya Tuhan. 649 00:50:29,957 --> 00:50:30,993 Tali ini tersangkut di... bolaku. 650 00:50:31,097 --> 00:50:31,959 Bantu aku, Zach. 651 00:50:32,063 --> 00:50:33,030 Ayo. 652 00:50:33,054 --> 00:50:36,054 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized, Akses Terbatas! 653 00:50:36,078 --> 00:50:39,078 If you want Get it wanhabit.com 654 00:51:12,103 --> 00:51:13,104 Hei, kita harus lompat. 655 00:51:13,208 --> 00:51:14,450 Pergi dari sini. 656 00:51:14,554 --> 00:51:15,486 Kita harus lompat. 657 00:51:38,681 --> 00:51:40,304 Oh, sial! 658 00:51:44,687 --> 00:51:46,275 Oh, sial! 659 00:52:06,088 --> 00:52:07,952 Logan! 660 00:52:08,055 --> 00:52:10,679 Di mana parasutku? 661 00:52:10,782 --> 00:52:13,958 Aku tak bisa menariknya! 662 00:52:14,061 --> 00:52:18,480 Logan, tarik parasutnya! 663 00:52:23,588 --> 00:52:25,901 Oh, sial! 664 00:53:02,593 --> 00:53:05,803 Logan? 665 00:53:13,845 --> 00:53:15,985 Logan. 666 00:53:25,547 --> 00:53:27,031 Logan. 667 00:53:27,134 --> 00:53:29,723 Logan, bro, ayolah. 668 00:53:29,827 --> 00:53:30,793 Logan, bro. 669 00:53:30,897 --> 00:53:31,967 Lepaskan aku dari tali ini, bro. 670 00:53:32,070 --> 00:53:34,590 Ayo. 671 00:53:34,694 --> 00:53:36,627 Logan, kau harus membantuku, bro. 672 00:53:36,730 --> 00:53:37,628 Ayolah. 673 00:53:45,808 --> 00:53:49,122 Logan. 674 00:53:49,226 --> 00:53:51,193 Logan. 675 00:53:51,297 --> 00:53:52,159 Kita harus keluar dari sini. 676 00:53:52,263 --> 00:53:55,439 Kita harus... oh... 677 00:54:02,031 --> 00:54:03,723 Logan. 678 00:54:10,247 --> 00:54:11,420 Tolong! 679 00:54:14,251 --> 00:54:15,217 Seseorang. 680 00:54:15,321 --> 00:54:16,874 Seseorang, tolong! 681 00:54:20,153 --> 00:54:22,811 Jess! 682 00:54:22,914 --> 00:54:28,403 Jess, kau di mana... 683 00:54:32,372 --> 00:54:33,580 Zach! 684 00:54:36,825 --> 00:54:37,826 Brett. 685 00:54:37,929 --> 00:54:41,070 Kau di mana? 686 00:54:41,174 --> 00:54:42,658 Ikuti suaraku. 687 00:54:42,762 --> 00:54:44,867 Kami di sini! 688 00:54:44,971 --> 00:54:45,903 Zach! 689 00:54:46,006 --> 00:54:48,146 Brett! 690 00:54:48,250 --> 00:54:49,216 Zach! 691 00:54:49,320 --> 00:54:52,047 Kami di sini. 692 00:54:52,150 --> 00:54:54,912 Oh. 693 00:54:55,015 --> 00:54:56,327 Ya Tuhan. 694 00:54:56,431 --> 00:54:59,365 Kau baik-baik saja? 695 00:54:59,468 --> 00:55:00,952 Di mana Logan? 696 00:55:01,056 --> 00:55:02,885 Aku tidak... kau lihat Jess? 697 00:55:02,989 --> 00:55:03,852 Tidak, tidak, tidak. 698 00:55:03,955 --> 00:55:05,232 Dia tak bersama kita. 699 00:55:05,336 --> 00:55:06,199 Di mana Logan? 700 00:55:06,303 --> 00:55:07,234 Di mana Logan? 701 00:55:07,338 --> 00:55:09,098 Aku... dia... 702 00:55:09,202 --> 00:55:12,688 Zach, di mana Logan? 703 00:55:12,792 --> 00:55:14,207 Dia mati. 704 00:55:14,311 --> 00:55:15,760 Apa? 705 00:55:15,864 --> 00:55:16,796 Oh, sial. 706 00:55:16,899 --> 00:55:18,211 Oh, sial. 707 00:55:18,315 --> 00:55:20,040 Sial, sial! 708 00:55:29,256 --> 00:55:30,154 Kita kehilangan dia. 709 00:55:30,257 --> 00:55:31,362 Kita kehilangan dia. 710 00:55:31,466 --> 00:55:32,363 Tekan. 711 00:55:32,467 --> 00:55:33,537 Tekanan, tekanan. 712 00:55:33,640 --> 00:55:34,883 Oh. 713 00:55:34,986 --> 00:55:36,367 - Sial. - Tekan, tekan. 714 00:55:38,127 --> 00:55:39,059 Akan baik-baik saja. 715 00:55:45,134 --> 00:55:46,308 Ya Tuhan. Ya Tuhan. 716 00:55:46,412 --> 00:55:47,413 Darahnya banyak banget. 717 00:55:47,516 --> 00:55:48,414 Aku tak tahu harus apa. 718 00:55:48,517 --> 00:55:50,036 Aku tak tahu harus apa. 719 00:55:50,139 --> 00:55:51,278 Jess? 720 00:55:53,591 --> 00:55:54,765 Oh, apa ini? 721 00:55:54,868 --> 00:55:56,663 - Apa itu? - Oh, sial! 722 00:55:56,767 --> 00:55:58,216 Kita harus apa? - Ugh. 723 00:55:58,320 --> 00:55:59,735 Aku tidak tahu. 724 00:55:59,839 --> 00:56:00,564 Sial. 725 00:56:00,667 --> 00:56:02,151 Sial, oke. 726 00:56:02,255 --> 00:56:03,221 Ya Tuhan. 727 00:56:03,325 --> 00:56:05,120 Oke. Oke. 728 00:56:05,223 --> 00:56:06,017 Kalian lihat Jess? 729 00:56:07,812 --> 00:56:09,158 - Oh, ya ampun... - Sial. 730 00:56:09,262 --> 00:56:10,297 Ugh. 731 00:56:10,401 --> 00:56:11,851 - Zach, bantu aku! - Sial. 732 00:56:11,954 --> 00:56:12,990 Jess! 733 00:56:14,129 --> 00:56:15,302 Jess, apa itu kau? 734 00:56:18,340 --> 00:56:19,410 Zach! 735 00:56:19,514 --> 00:56:20,446 Sial. 736 00:56:20,549 --> 00:56:21,619 Ya Tuhan! 737 00:56:21,723 --> 00:56:23,207 Jess! 738 00:56:23,310 --> 00:56:25,140 Jess, aku datang! 739 00:56:28,523 --> 00:56:29,489 Apa-apaan ini... 740 00:56:29,593 --> 00:56:30,904 Sekarang apa ini? 741 00:56:31,008 --> 00:56:32,319 Ya Tuhan! 742 00:56:32,423 --> 00:56:33,769 Ya ampun! 743 00:56:33,873 --> 00:56:34,977 Oh, ya ampun. 744 00:56:35,081 --> 00:56:36,462 Sekarang lari, lari! Sial! 745 00:56:36,565 --> 00:56:38,187 Lari! Sekarang! 746 00:56:38,291 --> 00:56:39,188 Lari! Ayo. 747 00:56:40,638 --> 00:56:42,433 Oh, sial! - Ayo. 748 00:56:42,537 --> 00:56:43,917 - Britt, tunggu. - Ya Tuhan, ya Tuhan! 749 00:56:44,021 --> 00:56:44,987 Ayo! 750 00:56:45,091 --> 00:56:46,437 Lari! - Sial. 751 00:56:46,541 --> 00:56:47,334 Ayo! 752 00:56:47,438 --> 00:56:48,508 Ayo! 753 00:56:48,612 --> 00:56:49,647 Yo, apa-apaan itu tadi? 754 00:56:49,751 --> 00:56:50,890 Aku tidak tahu. 755 00:56:50,993 --> 00:56:52,098 Lari! 756 00:56:52,201 --> 00:56:53,064 Diam dan lari! 757 00:56:53,168 --> 00:56:54,480 - Hei. - Tolong! 758 00:56:54,583 --> 00:56:55,757 Sial. Kita di mana? 759 00:56:55,860 --> 00:56:57,448 Jess. 760 00:56:57,552 --> 00:56:59,070 Hei, teman-teman. Noah, berhenti! 761 00:56:59,174 --> 00:57:00,555 Aku dengar Jess! 762 00:57:00,658 --> 00:57:02,004 Apa-apaan ini, bro? Kenapa kita berhenti? 763 00:57:02,108 --> 00:57:03,109 - Aku dengar Jess. - Oh, tidak, tidak, tidak. 764 00:57:03,212 --> 00:57:04,075 Aku rasa aku dengar juga. 765 00:57:04,179 --> 00:57:05,007 Tunggu, dengar. 766 00:57:07,285 --> 00:57:08,563 Ya Tuhan. 767 00:57:08,666 --> 00:57:10,081 Ayo. Sial. 768 00:57:10,185 --> 00:57:11,048 Pergi. 769 00:57:11,151 --> 00:57:12,359 Brittney! 770 00:57:12,463 --> 00:57:14,051 Brittney! 771 00:57:15,190 --> 00:57:16,225 Ya Tuhan. 772 00:57:22,059 --> 00:57:22,956 Ke sini. 773 00:57:23,060 --> 00:57:24,095 Ayo, ayo. 774 00:57:24,199 --> 00:57:26,235 Lari! 775 00:57:29,480 --> 00:57:30,481 Ya Tuhan. 776 00:57:30,585 --> 00:57:31,758 Sial. 777 00:57:34,623 --> 00:57:37,902 Ayo, ayo, ayo! 778 00:57:38,006 --> 00:57:41,078 Apa-apaan ini? 779 00:57:41,181 --> 00:57:42,079 Cepatlah. 780 00:57:43,736 --> 00:57:45,151 - Lari. - Oh. 781 00:57:45,254 --> 00:57:46,186 Lari! 782 00:57:46,290 --> 00:57:48,257 Zach, ayo! 783 00:57:48,361 --> 00:57:49,914 Zach! - Ya. 784 00:57:50,018 --> 00:57:51,088 Zach, apa-apaan yang kau lakukan? 785 00:57:51,191 --> 00:57:52,054 Bangun. Bangun! 786 00:58:11,384 --> 00:58:12,316 Oh, sial. 787 00:58:12,419 --> 00:58:16,078 Zach, lari, lari, Zach! 788 00:58:16,182 --> 00:58:18,011 Lari! 789 00:59:29,013 --> 00:59:30,325 Jess? 790 00:59:38,575 --> 00:59:39,576 Jess? 791 00:59:39,679 --> 00:59:42,095 Jess! 792 00:59:42,199 --> 00:59:44,511 Jess, sayang. 793 00:59:44,615 --> 00:59:47,307 Sayang, kau baik-baik saja? 794 00:59:47,411 --> 00:59:49,896 Jess. 795 00:59:50,000 --> 00:59:50,863 Jess. 796 00:59:50,966 --> 00:59:51,898 Jess. 797 00:59:58,146 --> 00:59:59,250 Tidak. 798 01:00:07,189 --> 01:00:09,951 Maafkan aku. 799 01:00:17,752 --> 01:00:20,686 Sialan kau! 800 01:00:44,226 --> 01:00:45,193 Tolong! 801 01:00:51,095 --> 01:00:52,407 Hei! Hei! 802 01:00:52,510 --> 01:00:53,857 Hei! Pak! 803 01:00:53,960 --> 01:00:55,168 Pak, hentikan truknya! 804 01:00:55,272 --> 01:00:56,135 Hentikan truknya! 805 01:00:56,238 --> 01:00:57,584 Oh, ya ampun. 806 01:00:57,688 --> 01:00:58,724 Oh, oh, terima kasih... 807 01:00:58,827 --> 01:01:00,104 Apa-apaan ini? 808 01:01:00,208 --> 01:01:02,935 Pak, pak, kita harus keluar. Tidak, tidak, tidak. 809 01:01:03,038 --> 01:01:04,143 Kita harus pergi dari sini, pak. 810 01:01:04,246 --> 01:01:05,144 Oh, sial. - Nak... 811 01:01:05,247 --> 01:01:06,490 kau punya waktu sampai hitungan tres... 812 01:01:06,593 --> 01:01:07,594 Serius, ya? 813 01:01:07,698 --> 01:01:08,803 Untuk keluar dari trukku. 814 01:01:08,906 --> 01:01:10,252 Pak, ada sesuatu di luar sana. 815 01:01:10,356 --> 01:01:11,495 Kita harus pergi dari sini sekarang, oke? 816 01:01:11,598 --> 01:01:12,772 Itu membunuh... - Satu. 817 01:01:12,876 --> 01:01:13,704 Teman-temanku. Itu membunuh istriku. 818 01:01:13,808 --> 01:01:14,843 Tolong, pak. Tolong. 819 01:01:14,947 --> 01:01:15,775 Aku tidak main-main. 820 01:01:15,879 --> 01:01:16,811 Hanya... - Dua. 821 01:01:16,914 --> 01:01:17,777 Pak, pak, tolong, tolong. 822 01:01:17,881 --> 01:01:18,813 Aku janji aku tidak... 823 01:01:18,916 --> 01:01:20,159 Aku tidak bohong. 824 01:02:02,304 --> 01:02:05,411 Sialan ini. 825 01:02:05,514 --> 01:02:08,586 Oh, oh... 826 01:02:15,214 --> 01:02:16,629 Ayo. 827 01:02:22,600 --> 01:02:24,188 Oh, sial. 828 01:02:30,229 --> 01:02:31,471 Ya Tuhan. 829 01:02:31,575 --> 01:02:32,507 Ayo. 830 01:02:32,610 --> 01:02:34,095 Tolong. 831 01:02:34,198 --> 01:02:35,959 Tolong. 832 01:02:42,966 --> 01:02:46,210 Oh, kau pasti bercanda. 833 01:02:47,694 --> 01:02:49,179 Sial. 834 01:02:49,282 --> 01:02:51,526 Oh. 835 01:02:51,629 --> 01:02:52,527 Sial. 836 01:02:52,630 --> 01:02:53,562 Oh, sial. 837 01:02:53,666 --> 01:02:55,116 Oh! 838 01:02:55,219 --> 01:02:56,117 Oh, sial. 839 01:02:56,220 --> 01:02:57,532 Oh, sial. 840 01:02:57,635 --> 01:02:59,499 Oh. 841 01:03:25,629 --> 01:03:28,183 Oh, oh. 842 01:03:33,361 --> 01:03:37,710 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 843 01:03:51,724 --> 01:03:55,417 Oh, sial. Oh, sial. 844 01:04:09,707 --> 01:04:15,058 Kita sangat ingin melepaskan diri dari rutinitas 845 01:04:15,161 --> 01:04:17,267 kehidupan sehari-hari. 846 01:04:17,370 --> 01:04:18,544 Hei, sudah. 847 01:04:18,647 --> 01:04:20,442 Whoo-hoo! 848 01:04:20,546 --> 01:04:21,788 Roger. 849 01:04:21,892 --> 01:04:23,929 Waktu kecil, aku tak pernah bermimpi 850 01:04:24,032 --> 01:04:30,211 bahwa akan ada laporan berita serius tentang UFO 851 01:04:30,314 --> 01:04:33,559 atau pertemuan yang tidak dijelaskan, teknologi yang tak diketahui. 852 01:04:33,662 --> 01:04:34,560 Baiklah, jika ada... 853 01:04:34,663 --> 01:04:36,527 Lihat itu. 854 01:04:36,631 --> 01:04:38,012 Itu berputar. 855 01:04:38,115 --> 01:04:40,428 Setiap kali aku melihat cuplikan, 856 01:04:40,531 --> 01:04:45,329 reaksi pertamaku adalah menyerahkannya ke analis. 857 01:04:45,433 --> 01:04:50,127 Aku bukan orang yang punya latar belakang atau pelatihan 858 01:04:50,231 --> 01:04:53,027 untuk menganalisis cuplikan. 859 01:04:53,130 --> 01:04:54,891 Aku belum pernah melihat video UFO sungguhan. 860 01:04:54,994 --> 01:04:57,859 Menurutku semua palsu, tapi aku percaya 861 01:04:57,963 --> 01:04:59,896 bisa ada lapisan kedua dari apa 862 01:04:59,999 --> 01:05:01,656 yang akan kita tonton hari ini. 863 01:05:01,759 --> 01:05:03,692 Semua video bola cahaya yang kulihat sampai sekarang... 864 01:05:03,796 --> 01:05:05,073 mereka persis seperti ini. 865 01:05:05,177 --> 01:05:06,833 Benda itu tidak pernah berubah arah. 866 01:05:06,937 --> 01:05:08,180 Selalu dalam garis lurus 867 01:05:08,283 --> 01:05:10,976 karena difilmkan dari pesawat. 868 01:05:11,079 --> 01:05:12,667 - Aku Sam. - Aku Niko. 869 01:05:12,770 --> 01:05:16,015 Kami dari Corridor Digital, channel YouTube. 870 01:05:16,119 --> 01:05:17,948 Kami punya seri, "Visual Effects Artists React," 871 01:05:18,052 --> 01:05:19,985 di mana kami membahas efek visual setiap minggu. 872 01:05:20,088 --> 01:05:22,504 Dan itu adalah saat di mana 873 01:05:22,608 --> 01:05:23,954 UFO sedang banyak dibicarakan di berita. 874 01:05:24,058 --> 01:05:25,542 Jadi kami pikir, ayo kita lihat ini 875 01:05:25,645 --> 01:05:27,854 dan lihat apakah kita bisa menggunakan pengetahuan kita tentang efek visual 876 01:05:27,958 --> 01:05:30,271 untuk melihat apakah video ini telah dimanipulasi. 877 01:05:30,374 --> 01:05:31,824 Oh, ayolah. 878 01:05:31,928 --> 01:05:32,963 VFX. 879 01:05:33,067 --> 01:05:34,447 Objek seperti bola. 880 01:05:34,551 --> 01:05:36,001 Ada momen di mana itu = 881 01:05:36,104 --> 01:05:38,589 terlihat seperti balon lateks klasik. 882 01:05:38,693 --> 01:05:41,696 Jika misteri video alien bergantung pada aku 883 01:05:41,799 --> 01:05:43,387 yang tidak bisa melihatnya dengan jelas, 884 01:05:43,491 --> 01:05:47,115 itu mengurangi kredibilitas video tersebut. 885 01:05:47,219 --> 01:05:50,636 Tapi ada estetika pada video yang terkompresi dengan baik 886 01:05:50,739 --> 01:05:52,293 dan sulit dilihat. 887 01:05:52,396 --> 01:05:55,296 Dan itu memberi dampak yang berbeda, menurutku. 888 01:05:55,399 --> 01:05:57,367 Itu sebabnya semua orang suka merekam hal-hal seram 889 01:05:57,470 --> 01:05:58,816 dengan kamera VHS. 890 01:06:02,165 --> 01:06:04,029 Selamat datang di Doggy Dreamhouse, 891 01:06:04,132 --> 01:06:08,136 tempat paling bahagia di negeri ini, jika kau anjing. 892 01:06:08,240 --> 01:06:10,897 Kau mau keluar kotauntuk akhir pekan panjang? 893 01:06:11,001 --> 01:06:12,520 Kami siap membantu. 894 01:06:12,623 --> 01:06:16,731 Anjing kecilmu berguling di lumpur atau kotoran? 895 01:06:16,834 --> 01:06:18,319 Tidak masalah. 896 01:06:18,422 --> 01:06:20,907 Bawa saja ke sini, dan kami akan memberi si kecil bau itu 897 01:06:21,011 --> 01:06:23,841 perawatan spa kelas satu. 898 01:06:23,945 --> 01:06:26,189 Apakah perilaku nakal menjadi masalah? 899 01:06:26,292 --> 01:06:28,536 Kalau begitu, kami tempat yang tepat. 900 01:06:28,639 --> 01:06:31,263 Kami ahli dalam semua jenis pelatihan hewan. 901 01:06:31,366 --> 01:06:34,645 Kau tak akan percaya perubahan yang bisa kami buat. 902 01:06:34,749 --> 01:06:36,785 Dan ini Robert. 903 01:06:36,889 --> 01:06:38,166 Katakan halo, Robert. 904 01:06:38,270 --> 01:06:39,754 Robert adalah bayiku. 905 01:06:39,857 --> 01:06:41,273 Bukan begitu? 906 01:06:41,376 --> 01:06:44,276 Tapi di Doggy Dreamhouse, kami memperlakukan semua anjing 907 01:06:44,379 --> 01:06:46,174 seperti milik kami sendiri. 908 01:06:46,278 --> 01:06:48,728 Dan untuk para orang tua bulu yang cemas, 909 01:06:48,832 --> 01:06:50,454 setiap bayi berharga kalian 910 01:06:50,558 --> 01:06:53,043 akan diberi kerah kamera kecil, 911 01:06:53,147 --> 01:06:55,287 seperti yang dipakai Robert. 912 01:06:55,390 --> 01:06:57,358 Jadi kalian bisa memantau semua masalah 913 01:06:57,461 --> 01:07:00,326 yang dibuat si kecil nakal kalian... 914 01:07:00,430 --> 01:07:02,328 dan semua kesenangan yang akan mereka miliki. 915 01:07:02,432 --> 01:07:05,883 Jadi datanglah ke Doggy Dreamhouse 916 01:07:05,987 --> 01:07:08,058 dan nikmati hari yang bark-tastic. 917 01:07:11,786 --> 01:07:16,032 Becky Baxter... sudah aku lacak online selama beberapa minggu. 918 01:07:16,135 --> 01:07:18,034 Dia menjalankan bisnis dari rumahnya. 919 01:07:18,137 --> 01:07:21,140 Terlihat sah, kecuali ini. 920 01:07:21,244 --> 01:07:22,417 - Apa itu? - Ya Tuhan. 921 01:07:22,521 --> 01:07:23,660 Astaga. 922 01:07:23,763 --> 01:07:25,041 Itu bangkai anjing yang dimutilasi. 923 01:07:25,144 --> 01:07:26,180 Maaf. Apa? 924 01:07:26,283 --> 01:07:27,457 - Berhenti. Itu... - Menjijikkan. 925 01:07:27,560 --> 01:07:28,941 - Memuakkan... - Apa rencananya? 926 01:07:29,045 --> 01:07:30,046 Bagaimana kita akan menangkap wanita tua ini? 927 01:07:30,149 --> 01:07:31,150 - Hei, hei. - Bro. 928 01:07:31,254 --> 01:07:32,427 - Diskriminasi usia. - Terima kasih. 929 01:07:32,531 --> 01:07:33,394 Diskriminasi usia. 930 01:07:33,497 --> 01:07:35,189 Rencananya, Stuart dan Angela 931 01:07:35,292 --> 01:07:36,811 akan menyamar sebagai pasangan yang ingin menitipkan anjing mereka. 932 01:07:36,914 --> 01:07:38,157 Kau yakin dia bisa memerankan peran itu? 933 01:07:38,261 --> 01:07:39,745 Diam, bro. Ayolah, teman-teman. 934 01:07:39,848 --> 01:07:41,229 Kalian kekanak-kanakan. 935 01:07:41,333 --> 01:07:42,230 - Itu sedikit lucu. - Bisa dewasa sebentar? 936 01:07:42,334 --> 01:07:43,852 Bisa fokus di sini? 937 01:07:43,956 --> 01:07:46,269 Stuart dan Angela akan menyamar sebagai pasangan umpan kita. 938 01:07:46,372 --> 01:07:48,788 Anjingku, Pickles, akan menyamar sebagai anjing mereka. 939 01:07:48,892 --> 01:07:52,240 Kita akan menggunakan kamera kandang, jadi pastikan kau merekam 940 01:07:52,344 --> 01:07:53,345 sebanyak mungkin bagian rumah. 941 01:07:53,448 --> 01:07:55,036 Akan dilakukan. Kami siap, bos. 942 01:07:55,140 --> 01:07:56,244 Ya. 943 01:08:05,288 --> 01:08:06,461 Silakan masuk. 944 01:08:10,948 --> 01:08:11,880 Hei. 945 01:08:11,984 --> 01:08:13,019 Oh, hai. 946 01:08:13,123 --> 01:08:14,055 Halo. 947 01:08:14,159 --> 01:08:15,643 Kalian pasti Tom dan Sarah? 948 01:08:15,746 --> 01:08:16,644 Hai. 949 01:08:16,747 --> 01:08:17,645 Senang bertemu denganmu. 950 01:08:17,748 --> 01:08:18,853 Senang bertemu denganmu juga. 951 01:08:18,956 --> 01:08:19,923 Oh. 952 01:08:20,026 --> 01:08:22,684 Dan ini pasti Pickles. 953 01:08:22,788 --> 01:08:25,515 Oh, kau makhluk paling berharga 954 01:08:25,618 --> 01:08:28,380 yang pernah kulihat seumur hidupku? 955 01:08:28,483 --> 01:08:29,484 Yuk, keluar dari kandangnya. 956 01:08:29,588 --> 01:08:30,727 Tak apa. 957 01:08:30,830 --> 01:08:32,108 Aku tidak ingin dia menandai wilayah di rumahmu. 958 01:08:32,211 --> 01:08:33,488 Oh, tidak apa-apa. 959 01:08:33,592 --> 01:08:35,180 Biarkan dia meluruskan kakinya. 960 01:08:35,283 --> 01:08:36,905 Serius, dia sangat cemas 961 01:08:37,009 --> 01:08:38,044 kalau tidak bersama Tom - Ya. 962 01:08:38,148 --> 01:08:39,184 - Jadi... - Oke. 963 01:08:39,287 --> 01:08:40,668 Yah, terserah. 964 01:08:40,771 --> 01:08:41,772 Masuklah, teman-teman. 965 01:08:41,876 --> 01:08:42,808 Ini dia. 966 01:08:42,911 --> 01:08:43,878 Tidak mewah, aku tahu. 967 01:08:43,981 --> 01:08:44,982 Bagus. 968 01:08:45,086 --> 01:08:46,018 Terlihat menyenangkan. 969 01:08:46,122 --> 01:08:47,537 Oh, memang. 970 01:08:47,640 --> 01:08:50,678 Dan pria kecil ini adalah Robert. 971 01:08:50,781 --> 01:08:52,024 Kemari, Robert. 972 01:08:52,128 --> 01:08:53,198 Nah, ini dia. 973 01:08:53,301 --> 01:08:55,200 Robert, ini Pickles. 974 01:08:55,303 --> 01:08:56,339 Pickles, ini Robert. 975 01:08:56,442 --> 01:08:57,754 Ya. 976 01:08:57,857 --> 01:09:00,653 Harapanku yang paling tulus adalah kalian berdua akan menjadi 977 01:09:00,757 --> 01:09:01,930 sahabat terbaik. 978 01:09:04,761 --> 01:09:06,349 Ada yang lucu? 979 01:09:06,452 --> 01:09:07,557 Tidak. 980 01:09:07,660 --> 01:09:09,179 Anjingmu cuma... dia sangat imut. 981 01:09:09,283 --> 01:09:10,215 Ya. 982 01:09:10,318 --> 01:09:11,630 Memang, kan? 983 01:09:11,733 --> 01:09:12,907 Ya. 984 01:09:13,010 --> 01:09:15,151 Dan dia punya hati yang paling indah. 985 01:09:15,254 --> 01:09:16,462 Ya? 986 01:09:16,566 --> 01:09:20,673 Baiklah, turun sana. 987 01:09:20,777 --> 01:09:22,330 Oke. 988 01:09:22,434 --> 01:09:26,369 Melanjutkan tur, di sini adalah dapur kami. 989 01:09:26,472 --> 01:09:29,613 Semua makanan kami dibuat di sini olehku sendiri. 990 01:09:29,717 --> 01:09:33,514 Semua 100% sehat dan organik, dan 150% lezat. 991 01:09:33,617 --> 01:09:36,586 Saat kau bilang "makanan kami," apakah ada orang lain yang tinggal di sini? 992 01:09:36,689 --> 01:09:37,863 Yah, kalau aku tidak salah, 993 01:09:37,966 --> 01:09:39,830 aku pikir kau mencoba mengorek kehidupan pribadiku. 994 01:09:39,934 --> 01:09:41,591 Tidak, aku tidak. 995 01:09:41,694 --> 01:09:44,145 Kami hanya... 996 01:09:44,249 --> 01:09:46,216 Aku bercanda. 997 01:09:46,320 --> 01:09:47,597 Tidak apa-apa. 998 01:09:47,700 --> 01:09:48,425 Korek saja sepuasnya. 999 01:09:48,529 --> 01:09:49,806 Aku tak ada yang disembunyikan. 1000 01:09:51,428 --> 01:09:52,567 Aku tinggal di sini sendirian, tidak ada pelamar 1001 01:09:52,671 --> 01:09:53,672 di depan mata. 1002 01:09:53,775 --> 01:09:55,329 Bukan, maksudku makanannya untuk kita... 1003 01:09:55,432 --> 01:09:57,848 untuk Robert dan aku dan teman berbulu yang 1004 01:09:57,952 --> 01:09:59,056 kebetulan tinggal bersama kami. 1005 01:09:59,160 --> 01:10:00,161 Oh. 1006 01:10:00,265 --> 01:10:01,990 Dan siapa mereka? 1007 01:10:02,094 --> 01:10:05,649 Oh, bayiku yang manis. 1008 01:10:05,753 --> 01:10:08,859 Kau tahu, mereka bilang hal terberat dalam hidup 1009 01:10:08,963 --> 01:10:11,517 adalah ketika orang tua harus menguburkan anak-anaknya. 1010 01:10:11,621 --> 01:10:13,795 Dan sejauh yang kutahu, 1011 01:10:13,899 --> 01:10:15,866 itu juga berlaku dengan anak berbulu. 1012 01:10:15,970 --> 01:10:18,490 Ini bayi-bayi berbulu milikku. 1013 01:10:18,593 --> 01:10:21,044 Mereka sudah menyeberangi Rainbow Bridge. 1014 01:10:21,147 --> 01:10:22,632 Di mana Gary? 1015 01:10:22,735 --> 01:10:23,909 Oh. 1016 01:10:24,012 --> 01:10:27,153 Gary adalah anakku yang paling istimewa, jadi aku punya rencana 1017 01:10:27,257 --> 01:10:29,466 yang sangat istimewa untuknya. 1018 01:10:29,570 --> 01:10:31,123 Kau tahu, dia Pomeranian, 1019 01:10:31,227 --> 01:10:33,574 tapi dia punya hati seperti pit bull. 1020 01:10:33,677 --> 01:10:35,783 Dia sangat melindungi ibunya. 1021 01:10:35,886 --> 01:10:39,959 Tidak, dia menangkap penyusup kecil ini 1022 01:10:40,063 --> 01:10:45,448 dan dia mengorbankan hidupnya untukku. 1023 01:10:45,551 --> 01:10:48,934 Ini cerita panjang, tapi katakan saja dia mati sebagai pahlawan. 1024 01:10:49,037 --> 01:10:51,177 Jadi kau tidak mengubur mereka? 1025 01:10:51,281 --> 01:10:52,834 Yah, sebagian, aku kubur. 1026 01:10:52,938 --> 01:10:56,044 Tapi rasanya salah, entah kenapa, 1027 01:10:56,148 --> 01:11:01,947 meletakkan hal berharga di tanah dan membiarkannya lenyap. 1028 01:11:02,050 --> 01:11:04,363 Ini caraku menghormati mereka. 1029 01:11:04,467 --> 01:11:05,813 Dengan memutilasi tubuh mereka? 1030 01:11:05,916 --> 01:11:07,228 - Berhenti. - Maaf. 1031 01:11:07,332 --> 01:11:08,298 - Stuart. - Ini biadab. 1032 01:11:08,402 --> 01:11:09,299 Hentikan. 1033 01:11:09,403 --> 01:11:10,680 Tak apa. 1034 01:11:10,783 --> 01:11:13,269 Dia berhak berpendapat. 1035 01:11:13,372 --> 01:11:16,030 Kukira kau bilang namamu Tom. 1036 01:11:16,133 --> 01:11:17,169 Iya. 1037 01:11:17,273 --> 01:11:18,619 Tapi dia memanggilmu Stuart. 1038 01:11:18,722 --> 01:11:20,034 Ya. 1039 01:11:20,137 --> 01:11:21,932 Itu nama panggilan... nama tengah. 1040 01:11:22,036 --> 01:11:23,313 Oh. 1041 01:11:23,417 --> 01:11:24,901 Ya, aku tidak terlalu suka nama panggilan. 1042 01:11:25,004 --> 01:11:26,178 Tidak. 1043 01:11:26,282 --> 01:11:28,111 Kalau Pickles ini anjingku, 1044 01:11:28,214 --> 01:11:32,253 aku akan memberinya nama yang lebih mulia, sesuatu yang berat, 1045 01:11:32,357 --> 01:11:36,222 seperti Henry atau Julius. 1046 01:11:36,326 --> 01:11:39,985 Ya, aku suka nama itu untukmu. 1047 01:11:40,088 --> 01:11:41,711 Oh, lebih terdengar agung. 1048 01:11:41,814 --> 01:11:44,783 Dan tempat ini tidak cocok untuk yang agung, bukan? 1049 01:11:45,922 --> 01:11:46,854 Tidak. 1050 01:11:52,342 --> 01:11:53,930 Sungguh tak sopan dariku. 1051 01:11:54,033 --> 01:11:57,347 Aku terlalu terganggu oleh Julius di sini sampai hampir 1052 01:11:57,451 --> 01:11:59,522 lupa menyelesaikan tur. 1053 01:11:59,625 --> 01:12:02,456 Bagaimana kalau kalian lihat tempat anjing-anjing dilatih? 1054 01:12:02,559 --> 01:12:04,181 Aku yakin kalian akan sangat terkesan. 1055 01:12:04,285 --> 01:12:05,631 Kami akan suka itu, kan, Tom? 1056 01:12:05,735 --> 01:12:07,392 Ya. Ya, ya. 1057 01:12:07,495 --> 01:12:08,427 Dan aku minta maaf soal apa yang kukatakan tadi. 1058 01:12:08,531 --> 01:12:09,566 Aku cuma... - Oh, tidak, tidak. 1059 01:12:09,670 --> 01:12:10,671 Aku seharusnya tidak mengatakan itu. 1060 01:12:10,774 --> 01:12:11,534 Tak apa. 1061 01:12:11,637 --> 01:12:12,707 Sudah berlalu. 1062 01:12:12,811 --> 01:12:13,777 Oh, ayolah. 1063 01:12:13,881 --> 01:12:16,021 Ikuti pemimpin. 1064 01:12:16,124 --> 01:12:17,816 Oh, dan jangan pedulikan berantakan ini. 1065 01:12:17,919 --> 01:12:19,645 Kau tahu, aku suka berpikir ini membuat tempat ini punya karakter. 1066 01:12:19,749 --> 01:12:22,165 Tapi kata ibuku, terlalu banyak kekacauan 1067 01:12:22,268 --> 01:12:24,029 hanyalah kekacauan. 1068 01:12:26,134 --> 01:12:28,171 Astaga. 1069 01:12:28,274 --> 01:12:29,345 Ooh, Tuan Jumpy di sana. 1070 01:12:29,448 --> 01:12:31,036 Oh, itu cuma saudaraku, Bo. 1071 01:12:31,139 --> 01:12:32,417 Jangan pedulikan dia. - Halo. 1072 01:12:32,520 --> 01:12:34,177 Maaf mengganggu 1073 01:12:34,280 --> 01:12:35,868 Kau bilang tinggal sendirian. 1074 01:12:35,972 --> 01:12:37,180 Oh. 1075 01:12:37,283 --> 01:12:38,906 Yah, rasanya memang seperti itu karena Bo 1076 01:12:39,009 --> 01:12:43,531 tak banyak bicara akhir-akhir ini, sejak kecelakaan itu. 1077 01:12:43,635 --> 01:12:45,775 Astaga, dulu dia sangat menjengkelkan. 1078 01:12:45,878 --> 01:12:48,433 Kami sering bertengkar gila-gilaan. 1079 01:12:48,536 --> 01:12:51,746 Dia akan seperti... Dan aku akan seperti... 1080 01:12:51,850 --> 01:12:54,370 Dan kami akan terus begitu... 1081 01:12:55,992 --> 01:12:57,821 Dan sekarang, dia sepi seperti tikus gereja... 1082 01:12:57,925 --> 01:13:01,687 tak seperti anak-anak berisik di bawah sini, kan, sayang? 1083 01:13:01,791 --> 01:13:03,793 Ini tempat kami melakukan semua pelatihan. 1084 01:13:03,896 --> 01:13:06,520 Oh, dan ini stasiun perawatan kami, 1085 01:13:06,623 --> 01:13:09,592 atau seperti yang Frederic di sini sebut, ruang panik. 1086 01:13:09,695 --> 01:13:11,179 Ooh. 1087 01:13:11,283 --> 01:13:12,457 Aku bercanda. 1088 01:13:12,560 --> 01:13:13,665 Dia anak baik. 1089 01:13:13,768 --> 01:13:15,563 Dia cuma nakal sedikit. 1090 01:13:15,667 --> 01:13:18,946 Dan di sini tempat kami bermain di lantai. 1091 01:13:19,049 --> 01:13:21,500 Hanya untuk bermain dan bersosialisasi. 1092 01:13:21,604 --> 01:13:23,019 Jadi, apa semua ini? 1093 01:13:23,122 --> 01:13:25,055 Oh, ini area seni dan kerajinan kecilku. 1094 01:13:25,159 --> 01:13:29,335 Ini caraku menjaga semua bayiku tetap hidup di hatiku. 1095 01:13:29,439 --> 01:13:30,647 Apa yang ada di sana? 1096 01:13:30,751 --> 01:13:32,891 Yah, ini sudut waktu istirahat. 1097 01:13:32,994 --> 01:13:35,480 Tempat untuk anak-anak nakal, 1098 01:13:35,583 --> 01:13:38,241 seperti yang suka menyelinap ke ruang pribadi orang 1099 01:13:38,344 --> 01:13:44,281 dan bertanya pertanyaan kasar, seperti kalian berdua, dan seperti dia. 1100 01:13:44,385 --> 01:13:45,317 Tolong aku. 1101 01:13:45,421 --> 01:13:46,318 Tidak, tidak. 1102 01:13:46,422 --> 01:13:47,353 Stuart. 1103 01:13:47,457 --> 01:13:48,354 Ya Tuhan. 1104 01:13:48,458 --> 01:13:50,460 Ya Tuhan. 1105 01:13:56,155 --> 01:13:57,433 - Tolong. - Tidak. 1106 01:13:57,536 --> 01:13:59,227 Anjing nakal. 1107 01:13:59,331 --> 01:14:00,228 Gonggong. 1108 01:14:00,332 --> 01:14:01,229 - Tidak lagi. - Gonggong! 1109 01:14:01,333 --> 01:14:02,334 Tolong. 1110 01:14:04,025 --> 01:14:05,061 Lebih keras! 1111 01:14:10,791 --> 01:14:11,895 Sudah, sudah, Julius. 1112 01:14:11,999 --> 01:14:14,035 Tak apa-apa. 1113 01:14:14,139 --> 01:14:16,072 Sekarang kau aman dan nyaman. 1114 01:14:16,175 --> 01:14:17,487 Ya. 1115 01:14:17,591 --> 01:14:20,939 Manusia-manusia jahat itu tak bisa menyakitimu lagi. 1116 01:14:21,042 --> 01:14:22,423 Kemari, sayang. 1117 01:14:22,527 --> 01:14:25,564 Oh, anak baik. 1118 01:14:25,668 --> 01:14:27,255 Oke, mari pergi. 1119 01:14:35,747 --> 01:14:37,611 Terima kasih telah menelepon Doggy Dreamhouse, 1120 01:14:37,714 --> 01:14:40,096 tempat di mana mimpi anjingmu menjadi kenyataan. 1121 01:14:40,199 --> 01:14:42,305 Silakan tinggalkan pesan terperinci setelah nada 1122 01:14:42,408 --> 01:14:44,272 dan miliki hari yang bark-tastic. 1123 01:14:45,964 --> 01:14:48,242 Ya, aku tak yakin ada yang menerima pesan ini, 1124 01:14:48,345 --> 01:14:51,935 tapi ini Miles dari Humans Against Animal Cruelty. 1125 01:14:52,039 --> 01:14:54,041 Dan aku mencari dua anggota tim kami. 1126 01:14:54,144 --> 01:14:57,700 Tolong hubungi aku di 555-0172 1127 01:14:57,803 --> 01:14:59,391 segera setelah kau mendapat pesan ini. 1128 01:14:59,495 --> 01:15:02,394 Aku sangat tak ingin melibatkan polisi. 1129 01:15:02,498 --> 01:15:03,429 Terima kasih. 1130 01:15:05,639 --> 01:15:06,778 Baiklah. 1131 01:15:06,881 --> 01:15:09,470 Jadi hari ini adalah hari yang mengasyikkan. 1132 01:15:09,574 --> 01:15:12,404 Bo berhasil menggali kembali Cynthia dan Marcus 1133 01:15:12,508 --> 01:15:14,440 dari kuburan kecil di belakang... 1134 01:15:14,544 --> 01:15:18,548 ini mereka di saat-saat yang lebih baik. 1135 01:15:18,652 --> 01:15:22,310 Dan ini si nakal kecilku, Abraham. 1136 01:15:22,414 --> 01:15:24,036 Oh, itu dia. 1137 01:15:24,140 --> 01:15:28,524 Aku sangat, sangat, sangat bersemangat untuk 1138 01:15:28,627 --> 01:15:30,905 menunjukkan kemajuan yang Abraham buat. 1139 01:15:31,009 --> 01:15:33,149 Dia hampir kembali ke dirinya yang lama, yang suka menggeram. 1140 01:15:33,252 --> 01:15:34,150 Ya. 1141 01:15:35,289 --> 01:15:36,497 Bo sangat menyukai Abraham. 1142 01:15:36,601 --> 01:15:37,809 Bukan begitu, Bo? 1143 01:15:37,912 --> 01:15:39,845 Ya, mereka seperti dua kacang dalam satu polong. 1144 01:15:39,949 --> 01:15:42,710 Tapi sebelum kita sampai ke lulusan yang akan datang, 1145 01:15:42,814 --> 01:15:46,472 aku hanya ingin menunjukkan beberapa karya bagus 1146 01:15:46,576 --> 01:15:49,648 untuk penghuni baru kami 1147 01:15:49,752 --> 01:15:52,340 untuk membantu mereka bertransisi dengan sempurna. 1148 01:15:53,583 --> 01:15:55,896 Bicara soal iblis. 1149 01:15:55,999 --> 01:16:00,107 Dan dia memang kecil iblis, bukan? 1150 01:16:00,210 --> 01:16:02,074 Ya, dia jelas yang lebih nakal 1151 01:16:02,178 --> 01:16:04,456 di antara dua murid baru kami. 1152 01:16:04,560 --> 01:16:09,323 Oh, sekarang, Marcus, bukan begitu caranya anak baik meminta camilan. 1153 01:16:09,426 --> 01:16:10,289 Tolong. 1154 01:16:10,393 --> 01:16:11,359 Tolong. 1155 01:16:11,463 --> 01:16:12,775 Tidak. 1156 01:16:12,878 --> 01:16:15,812 "Tolong" adalah kata yang manusia gunakan saat mereka 1157 01:16:15,916 --> 01:16:17,538 ingin pura-pura baik. 1158 01:16:17,642 --> 01:16:20,196 Anjing baik itu ya baik saja. 1159 01:16:21,922 --> 01:16:22,819 Oke. 1160 01:16:22,923 --> 01:16:24,269 Oke. 1161 01:16:24,372 --> 01:16:25,960 Waktu tidur siang untuk Marcus. 1162 01:16:26,064 --> 01:16:27,065 Anak baik. 1163 01:16:29,585 --> 01:16:30,758 Oke. 1164 01:16:30,862 --> 01:16:33,140 Dan di sini, kita punya Cynthia. 1165 01:16:33,243 --> 01:16:36,246 Cynthia, apa yang kau katakan? 1166 01:16:36,350 --> 01:16:37,489 Tidak. 1167 01:16:37,593 --> 01:16:38,835 Lebih banyak. Bicara. 1168 01:16:39,733 --> 01:16:41,044 Anak baik. 1169 01:16:41,148 --> 01:16:42,598 Anak baik. 1170 01:16:42,701 --> 01:16:45,083 Seseorang layak mendapat camilan anak baik. 1171 01:16:45,186 --> 01:16:46,118 Ini dia. 1172 01:16:46,222 --> 01:16:48,500 Berikan cakar. 1173 01:16:50,053 --> 01:16:52,228 Bagus. 1174 01:16:52,331 --> 01:16:54,989 Ini untukmu. 1175 01:16:55,093 --> 01:16:56,715 Oh, jangan khawatir. 1176 01:16:56,819 --> 01:16:59,097 Bengkaknya akan turun sebentar lagi. 1177 01:16:59,200 --> 01:17:03,549 Dan nanti waktu camilan akan jadi waktu yang menyenangkan. 1178 01:17:03,653 --> 01:17:06,069 Kau cuma perlu menyesuaikan diri. 1179 01:17:06,173 --> 01:17:08,554 Itu yang harus kulakukan saat suamiku meninggal. 1180 01:17:08,658 --> 01:17:10,384 Kau harus menyesuaikan diri. 1181 01:17:10,487 --> 01:17:12,731 Bo, kita perlu siapkan Marcus. 1182 01:17:12,835 --> 01:17:15,872 ♪ Ada seorang wanita punya anjing ♪ 1183 01:17:15,976 --> 01:17:18,772 ♪ Dan namanya Becky 1184 01:17:18,875 --> 01:17:21,395 ♪ Namanya Becky 1185 01:17:21,498 --> 01:17:25,226 ♪ Ada seorang wanita punya anjing, dan Becky ♪ 1186 01:17:25,330 --> 01:17:27,125 ♪ C-K-Y, B-E-C 1187 01:17:27,228 --> 01:17:28,402 Oh! 1188 01:17:28,505 --> 01:17:29,437 Tidak. 1189 01:17:29,541 --> 01:17:30,715 Anjing nakal. 1190 01:17:30,818 --> 01:17:32,440 Bo, ambil kainnya. 1191 01:17:33,856 --> 01:17:35,927 Oke, kita kembali. 1192 01:17:36,030 --> 01:17:38,032 Dan aku sangat senang untuk menunjukkan padamu. 1193 01:17:38,136 --> 01:17:44,349 Marcus akhirnya punya cakar yang cocok untuk berjabat tangan, jika dia bisa belajar 1194 01:17:44,452 --> 01:17:47,455 berjabat tangan, yang harus dia lakukan karena Marcus 1195 01:17:47,559 --> 01:17:49,112 dulu anak yang sangat suka berjabat. 1196 01:17:49,216 --> 01:17:52,012 Dan ini di sini... ini adalah bantalan cakar. 1197 01:17:52,115 --> 01:17:55,394 Ini akan membuatnya lebih mudah berjalan 1198 01:17:55,498 --> 01:17:57,880 dengan tangan dan kakinya. 1199 01:17:57,983 --> 01:18:00,537 Dan sekarang dia sudah jadi anak baik yang sedang tidur, 1200 01:18:00,641 --> 01:18:02,367 waktunya memperbaiki moncongnya. 1201 01:18:02,470 --> 01:18:07,613 Oh, dan gigi-gigi ini akan sangat berguna untuk mengunyah 1202 01:18:07,717 --> 01:18:10,547 makanannya dan melindungi mamanya, 1203 01:18:10,651 --> 01:18:12,446 setelah bengkaknya turun. 1204 01:18:12,549 --> 01:18:15,760 Dan nanti kita akan pasang hidung kecil yang imut itu untuk 1205 01:18:15,863 --> 01:18:17,416 semua "boop" hidung kecil itu. 1206 01:18:17,520 --> 01:18:18,935 Boop. 1207 01:18:20,523 --> 01:18:23,837 Jadi kami di sini, di tempat wanita taksi dermi psikopat ini. 1208 01:18:23,940 --> 01:18:25,597 Kami akan panggil polisi, tapi... 1209 01:18:25,701 --> 01:18:27,116 Tapi polisi cuma sekelompok fasis korup. 1210 01:18:27,219 --> 01:18:28,704 Bro, aku bisa tangani ini. 1211 01:18:28,807 --> 01:18:29,808 Maaf. 1212 01:18:29,912 --> 01:18:31,327 Ayo, kita lakukan ini. 1213 01:18:38,955 --> 01:18:41,199 Kelihatannya teman-temanmu sudah datang. 1214 01:18:41,223 --> 01:18:44,223 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized, Akses Terbatas! 1215 01:18:44,247 --> 01:18:47,247 If you want Get it wanhabit.com 1216 01:18:49,932 --> 01:18:51,588 Itu keren banget. 1217 01:18:51,692 --> 01:18:52,589 Kau dapatkan itu? 1218 01:18:54,384 --> 01:18:57,560 Manusia itu brutal dan merasa berhak, 1219 01:18:57,663 --> 01:18:59,217 seperti kau dulu. 1220 01:18:59,320 --> 01:19:02,634 Tolong, tolong, tolong. 1221 01:19:02,738 --> 01:19:03,669 Tidak. 1222 01:19:03,773 --> 01:19:05,499 Anjing nakal, nakal. 1223 01:19:05,602 --> 01:19:06,500 Nakal. 1224 01:19:08,674 --> 01:19:10,090 Di mana yang ketiga? 1225 01:19:10,193 --> 01:19:11,091 Tolong! 1226 01:19:11,194 --> 01:19:12,333 Tembak. 1227 01:19:12,437 --> 01:19:14,715 Tembak, teman-teman, sumpah aku baru dengar Angela. 1228 01:19:17,097 --> 01:19:18,029 Tolong! 1229 01:19:18,132 --> 01:19:19,616 Ya ampun. Itu dia. 1230 01:19:19,720 --> 01:19:20,756 Tolong! 1231 01:19:20,859 --> 01:19:23,793 Hei, terus rekam. 1232 01:19:23,897 --> 01:19:24,760 Ayo, cepat. 1233 01:19:41,777 --> 01:19:42,708 Hah, sial. 1234 01:19:42,812 --> 01:19:44,124 Apa-apaan itu... 1235 01:19:47,472 --> 01:19:49,336 Di sini. 1236 01:19:49,439 --> 01:19:51,303 Apa itu tadi? 1237 01:19:51,407 --> 01:19:52,442 Stuart? 1238 01:19:52,546 --> 01:19:53,443 Sial. 1239 01:19:53,547 --> 01:19:54,548 Angela. 1240 01:19:54,651 --> 01:19:55,756 Ya Tuhan. 1241 01:19:55,860 --> 01:19:57,585 Apa-apaan ini? Apa-apaan ini? 1242 01:19:57,689 --> 01:19:58,621 Maaf. 1243 01:19:58,724 --> 01:20:01,589 Kami tutup hari ini. 1244 01:20:01,693 --> 01:20:02,763 Kau siapa? 1245 01:20:02,867 --> 01:20:04,869 Aku ibu bulu barunya. 1246 01:20:04,972 --> 01:20:07,181 Dan kau mengganggu. 1247 01:20:07,285 --> 01:20:10,909 Anak-anak. 1248 01:20:11,013 --> 01:20:12,083 Apa itu? 1249 01:20:12,186 --> 01:20:13,739 Gary. 1250 01:20:13,843 --> 01:20:15,120 Abraham. 1251 01:20:15,224 --> 01:20:16,087 Hai. 1252 01:20:16,190 --> 01:20:18,468 Mama butuh bantuan kalian sekarang. 1253 01:20:23,301 --> 01:20:25,165 Ya Tuhan. 1254 01:20:27,512 --> 01:20:28,409 Serang mereka. 1255 01:20:48,705 --> 01:20:49,879 Oh. 1256 01:21:19,771 --> 01:21:21,738 Anak baik, Gary. 1257 01:21:21,842 --> 01:21:25,156 Mau camilan kecil? 1258 01:21:25,259 --> 01:21:27,503 Buka mulut. 1259 01:21:27,606 --> 01:21:30,678 Bagus. 1260 01:21:30,782 --> 01:21:33,267 Anak baik. 1261 01:21:33,371 --> 01:21:35,545 Ya. 1262 01:21:35,649 --> 01:21:36,581 Mama sayang kamu. 1263 01:21:40,481 --> 01:21:42,035 Boop. 1264 01:22:33,776 --> 01:22:34,984 Oh. 1265 01:22:35,008 --> 01:22:38,008 Get Access to our Movie Database All Collection Categorized, Akses Terbatas! 1266 01:22:38,032 --> 01:22:41,032 If you want Get it wanhabit.com 1267 01:22:46,409 --> 01:22:50,344 Pada tahun 1950-an, mungkin karena Perang Dingin, 1268 01:22:50,448 --> 01:22:57,144 pandangan publik yang dominan adalah alien sebagai penjajah, 1269 01:22:57,248 --> 01:23:01,045 yang dipopulerkan secara massal pada tahun 1930-an 1270 01:23:01,148 --> 01:23:04,289 oleh Orson Welles yang hebat. 1271 01:23:04,393 --> 01:23:06,947 Kerealistisan itu membuat beberapa orang 1272 01:23:07,051 --> 01:23:10,192 ternyata mempercayainya. 1273 01:23:10,295 --> 01:23:12,194 Maksudku, lihat, menyenangkan jadi sedikit penggoda. 1274 01:23:12,297 --> 01:23:13,471 Kami pernah melakukannya sendiri. 1275 01:23:16,267 --> 01:23:17,889 Seluruh dunia mengira itu nyata. 1276 01:23:17,993 --> 01:23:20,650 Dan Boston Dynamics mendapat ancaman pembunuhan karena kami. 1277 01:23:20,754 --> 01:23:23,584 Sepotong rekaman seperti ini, bahkan saat terungkap, 1278 01:23:23,688 --> 01:23:26,553 tak pernah menggoyahkan orang yang benar-benar percaya. 1279 01:23:26,656 --> 01:23:28,279 Orson tidak bermaksud menipu. 1280 01:23:28,382 --> 01:23:30,557 Dia hanya berniat meyakinkan. 1281 01:23:32,559 --> 01:23:34,354 Orson bermaksud membuat drama yang 1282 01:23:34,457 --> 01:23:37,598 begitu menegangkan hingga kau bisa sesaat lupa 1283 01:23:37,702 --> 01:23:39,186 apa yang sedang kau dengarkan. 1284 01:23:39,290 --> 01:23:40,877 Dan respons takut itu muncul begitu saja darimu. 1285 01:23:40,981 --> 01:23:42,500 Itulah yang dilakukan film horor terbaik. 1286 01:24:14,290 --> 01:24:16,948 Mojave Desert telah lama diketahui sebagai tempat UFO terkenal, 1287 01:24:17,052 --> 01:24:19,709 sejak lama sebelum Insiden Mojave yang terkenal pada 21 Oktober. 1288 01:24:19,813 --> 01:24:22,574 1989, saat sembilan cahaya bercahaya muncul di langit dan mengubah 1289 01:24:22,678 --> 01:24:25,715 akhir pekan tenang pasangan itu menjadi mimpi buruk tak duniawi, 1290 01:24:25,819 --> 01:24:28,891 saat Elise dan Tom Gifford... 1291 01:24:28,994 --> 01:24:29,995 Elise dan Tom Gifford. 1292 01:24:30,099 --> 01:24:30,962 Elise dan Tom Gifford. 1293 01:24:33,792 --> 01:24:36,001 Saat Elise dan Tom Gifford terjebak di dalam camper van mereka 1294 01:24:36,105 --> 01:24:37,520 oleh makhluk non-manusia. 1295 01:24:37,624 --> 01:24:40,040 Ini juga sudah lama menjadi tempat UFO terkenal sejak 1296 01:24:40,144 --> 01:24:41,593 sebelum George Van Tassel... 1297 01:24:41,697 --> 01:24:43,319 sial. 1298 01:24:47,185 --> 01:24:48,531 Sejak George Van Tassel, seorang penulis, 1299 01:24:48,635 --> 01:24:50,050 insinyur pesawat terbang, dan ufolog membangun 1300 01:24:50,154 --> 01:24:51,810 Integratron 19 mil... 1301 01:24:51,914 --> 01:24:53,605 17 mil. 1302 01:24:53,709 --> 01:24:57,057 Membangun Integratron 17 mil di luar Joshua Tree 1303 01:24:57,161 --> 01:24:58,403 untuk memanfaatkan energi dunia lain, 1304 01:24:58,507 --> 01:25:00,233 katanya, mengalir melalui area tersebut. 1305 01:25:00,336 --> 01:25:02,476 Dan minggu lalu, cahaya-cahaya itu muncul kembali 1306 01:25:02,580 --> 01:25:05,100 di gurun California, mengingatkan kita bahwa kita tidak sendirian. 1307 01:25:05,203 --> 01:25:06,584 Sial. 1308 01:25:10,450 --> 01:25:11,347 Oke. 1309 01:25:11,451 --> 01:25:12,969 Kau bilang kau melihat cahaya itu. 1310 01:25:13,073 --> 01:25:13,936 Iya. 1311 01:25:14,039 --> 01:25:15,075 Mereka mulai dari sana. 1312 01:25:15,179 --> 01:25:18,147 Lalu bergerak ke sana... 1313 01:25:18,251 --> 01:25:22,427 semuanya berjarak sempurna, tiga di antaranya. 1314 01:25:22,531 --> 01:25:26,673 Dan mereka datang dan pergi dengan cepat. 1315 01:25:26,776 --> 01:25:28,813 Berapa lama kau melihat mereka? 1316 01:25:28,916 --> 01:25:32,575 10, 15 menit paling lama. 1317 01:25:32,679 --> 01:25:36,096 Dari stasiun televisi mana kau berasal? 1318 01:25:36,200 --> 01:25:37,615 Ini adalah film dokumenter. 1319 01:25:37,718 --> 01:25:39,720 Aku tidak terafiliasi dengan stasiun berita. 1320 01:25:39,824 --> 01:25:42,137 Kupikir kau bilang kau seorang reporter. 1321 01:25:44,208 --> 01:25:47,590 Aku juga melihat cahaya ke arah itu. 1322 01:25:54,563 --> 01:25:58,360 Ada, seperti, enam cahaya terang di langit. 1323 01:25:58,463 --> 01:26:03,917 Satu yang kecil terpisah, mendarat di suatu tempat di sana. 1324 01:26:04,020 --> 01:26:08,818 Aku pergi ke sana, melacaknya, melihat banyak, seperti, 1325 01:26:08,922 --> 01:26:11,511 jejak kaki alien kecil. 1326 01:26:11,614 --> 01:26:13,064 Ada teman di sana, Bubba. 1327 01:26:13,168 --> 01:26:14,479 Bubba Quails. 1328 01:26:14,583 --> 01:26:17,310 Dia, seperti, tipe survivalis. 1329 01:26:17,413 --> 01:26:20,140 Dia bilang mereka di sana mengumpulkan hewan. 1330 01:26:20,244 --> 01:26:21,728 Hewan jenis apa? 1331 01:26:21,831 --> 01:26:24,662 Kita punya banyak hewan di sini. 1332 01:26:24,765 --> 01:26:26,215 Ada tupai. 1333 01:26:26,319 --> 01:26:30,633 Ada iguana, kura-kura, laba-laba, apa saja. 1334 01:26:30,737 --> 01:26:34,119 Temanmu melihat ini, benar-benar? 1335 01:26:34,223 --> 01:26:36,536 Dalam visi. 1336 01:26:37,951 --> 01:26:39,711 Maksudmu dia melihatnya secara visual? 1337 01:26:39,815 --> 01:26:43,059 Bukan, seperti pencarian visi. 1338 01:26:43,163 --> 01:26:44,716 Kau tahu, visi spiritual. 1339 01:26:58,799 --> 01:27:01,319 Dia bilang itu dimulai dengan dua cahaya, 1340 01:27:01,423 --> 01:27:02,838 lalu jadi enam. 1341 01:27:02,941 --> 01:27:05,496 Lalu semuanya terbang kecuali satu. 1342 01:27:05,599 --> 01:27:07,049 Mereka tak bersuara. 1343 01:27:07,152 --> 01:27:08,464 Mereka masuk ke kamarku. 1344 01:27:08,568 --> 01:27:09,327 Tunggu. 1345 01:27:09,431 --> 01:27:10,397 Siapa yang masuk ke kamarmu? 1346 01:27:10,501 --> 01:27:11,467 Orang-orang bayangan. 1347 01:27:11,571 --> 01:27:13,055 Mereka mencoba mengambil Buttons. 1348 01:27:13,158 --> 01:27:14,746 Apa itu Buttons? 1349 01:27:14,850 --> 01:27:16,300 Hamsterku. 1350 01:27:19,751 --> 01:27:22,133 Jadi mereka tidak mengambil Buttons? 1351 01:27:22,237 --> 01:27:24,515 Tidak, aku bilang jangan, jadi mereka tidak ambil. 1352 01:27:24,618 --> 01:27:26,482 Lalu mereka nyanyikan lagu untukku. 1353 01:27:39,081 --> 01:27:40,669 Menggunakan kesaksian saksi mata 1354 01:27:40,772 --> 01:27:42,222 dan laporan awal di berita gurun, yang... 1355 01:27:42,326 --> 01:27:43,568 Aku tak percaya ini belum 1356 01:27:43,672 --> 01:27:44,880 menjadi berita nasional, mengingat ada 1357 01:27:44,983 --> 01:27:46,882 lebih dari 20 laporan saksi mata. 1358 01:27:46,985 --> 01:27:49,954 Aku telah menetapkan enam tempat perkemahan selama seminggu 1359 01:27:50,057 --> 01:27:51,714 di bawah jalur cahaya itu. 1360 01:28:03,416 --> 01:28:04,831 Saat kita bicara tentang kehidupan luar angkasa 1361 01:28:04,934 --> 01:28:06,281 mengunjungi Bumi, kita harus mempertimbangkan 1362 01:28:06,384 --> 01:28:08,213 jarak yang harus mereka tempuh. 1363 01:28:08,317 --> 01:28:10,250 Misalnya mereka datang dari Proxima Centauri, 1364 01:28:10,354 --> 01:28:11,527 bintang terdekat, 1365 01:28:11,631 --> 01:28:13,805 pada dasarnya tetangga kita di galaksi. 1366 01:28:13,909 --> 01:28:16,118 Mereka hanya berjarak 4 tahun cahaya. 1367 01:28:16,221 --> 01:28:17,740 Jadi bagaimana mereka bisa sampai sini? 1368 01:28:17,844 --> 01:28:19,639 Dan apa yang terjadi jika kau bepergian mendekati kecepatan cahaya? 1369 01:28:19,742 --> 01:28:21,365 Karena tentu saja, dengan semua cara konvensional, 1370 01:28:21,468 --> 01:28:23,332 kau tak bisa bepergian pada kecepatan cahaya sebenarnya. 1371 01:28:23,436 --> 01:28:25,092 Itulah sebabnya fisikawan sangat bersemangat tentang hal-hal 1372 01:28:25,196 --> 01:28:26,887 seperti lubang cacing dan kecepatan warp. 1373 01:28:26,991 --> 01:28:31,478 Tapi misalnya kau bisa langsung berakselerasi ke 99,9% 1374 01:28:31,582 --> 01:28:33,169 kecepatan cahaya dan langsung 1375 01:28:33,273 --> 01:28:35,240 melambat tanpa menghancurkan kapalnya 1376 01:28:35,344 --> 01:28:36,966 atau mati dalam prosesnya. 1377 01:28:37,070 --> 01:28:40,763 Semua orang di Bumi akan mengalami sekitar 4 tahun, 1378 01:28:40,867 --> 01:28:43,697 tapi buatmu, perjalanan itu hanya 2 minggu. 1379 01:28:45,250 --> 01:28:46,562 Sekarang, misalnya kau sedikit lebih jauh... masih 1380 01:28:46,666 --> 01:28:47,874 cukup dekat dengan kita, tapi hanya, 1381 01:28:47,977 --> 01:28:48,840 sedikit lebih jauh. 1382 01:28:48,944 --> 01:28:50,325 Itu adalah Andromeda. 1383 01:28:50,428 --> 01:28:52,948 Jadi kau akan mengalami perjalanan sekitar 28 tahun, 1384 01:28:53,051 --> 01:28:58,125 tapi semua orang di Bumi akan menua 2,5 juta tahun. 1385 01:28:58,229 --> 01:28:59,989 Itu bukan hal kecil. 1386 01:29:04,028 --> 01:29:06,375 Oh, sial, oh, sial, oh, sial, oh, sial, oh, sial. 1387 01:29:06,479 --> 01:29:08,412 Oh, sial. Ya Tuhan. Apa aku mendapatkannya? 1388 01:29:08,515 --> 01:29:11,967 Baiklah, aku akan mundur dan melihat apakah aku mendapatkannya. 1389 01:29:13,278 --> 01:29:14,383 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1390 01:29:14,487 --> 01:29:16,765 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1391 01:29:16,868 --> 01:29:18,525 ♪ Selamat ulang tahun 1392 01:29:18,629 --> 01:29:20,562 ♪ Selamat ulang tahun untukmu 1393 01:29:36,681 --> 01:29:38,476 Jadi aku tidak mendapatkannya. 1394 01:29:38,580 --> 01:29:39,719 Mungkin beberapa cahaya. 1395 01:29:42,169 --> 01:29:43,136 Bisa jadi pesawat terbang. 1396 01:29:47,589 --> 01:29:48,900 Dan kurasa aku merekam di atas rekaman yang 1397 01:29:49,004 --> 01:29:51,938 tidak benar-benar aku maksudkan. 1398 01:29:53,388 --> 01:29:54,734 Silakan, Steven. 1399 01:29:54,837 --> 01:29:59,014 Alasan ke-85 kenapa Haley ibu yang buruk. 1400 01:30:06,331 --> 01:30:08,126 Akan ada ulang tahun lainnya. 1401 01:30:09,438 --> 01:30:10,750 Baiklah. 1402 01:30:10,853 --> 01:30:12,407 Ada cahaya-cahaya melayang. 1403 01:30:12,510 --> 01:30:14,236 Mereka berkedip-kedip. 1404 01:30:14,339 --> 01:30:16,721 Dan ada sekitar enam dari mereka. 1405 01:30:20,311 --> 01:30:21,657 Aku tak tahu bagaimana menjelaskannya. 1406 01:30:21,761 --> 01:30:23,314 Aku akan coba sesuatu. 1407 01:30:23,418 --> 01:30:24,867 Kamera ini punya sensor inframerah. 1408 01:30:24,971 --> 01:30:27,214 Dan aku akan lihat apakah kita bisa menangkap 1409 01:30:27,318 --> 01:30:28,181 sedikit lebih banyak cahaya dengan itu. 1410 01:30:28,284 --> 01:30:29,700 Oke, ayo mulai. 1411 01:30:33,497 --> 01:30:37,052 Ya Tuhan. 1412 01:30:37,155 --> 01:30:38,916 Itu luar biasa. 1413 01:30:44,508 --> 01:30:45,957 Oh, sepenuhnya hilang. 1414 01:30:46,061 --> 01:30:47,062 Oh. 1415 01:30:50,237 --> 01:30:52,101 Aku akan coba mengikuti. 1416 01:30:59,108 --> 01:31:00,006 Makan itu, Steve. 1417 01:31:00,109 --> 01:31:01,490 Makan itu, Stanford. 1418 01:31:01,594 --> 01:31:02,871 Mengikuti cahaya di langit. 1419 01:31:02,974 --> 01:31:04,976 Kita berhasil, sayang. 1420 01:31:09,222 --> 01:31:11,362 Sial, ya. 1421 01:31:11,466 --> 01:31:12,639 Baiklah. 1422 01:31:12,743 --> 01:31:13,882 Kurasa ini tempat di mana cahaya itu jatuh. 1423 01:31:13,985 --> 01:31:15,297 Dan aku tidak mendapatkan apapun di IR, 1424 01:31:15,400 --> 01:31:17,161 jadi coba pakai cahaya biasa. 1425 01:31:19,163 --> 01:31:22,166 Oke. 1426 01:31:22,269 --> 01:31:23,478 Ada sesuatu di sana. 1427 01:31:23,581 --> 01:31:25,514 Apakah aku melihat... 1428 01:31:25,618 --> 01:31:28,931 Kurasa aku melihat cahaya di kejauhan. 1429 01:31:37,595 --> 01:31:41,426 Tidak terlihat bergerak bersamaku. 1430 01:31:41,530 --> 01:31:45,016 Itu hanya ada di sana. 1431 01:31:45,120 --> 01:31:50,677 Aku bisa... aku tak melihat yang lain. 1432 01:31:50,781 --> 01:31:55,026 Hanya itu. 1433 01:31:55,130 --> 01:31:57,339 Itu dia. 1434 01:31:57,442 --> 01:31:59,548 Iya. 1435 01:31:59,652 --> 01:32:02,137 Kau lihat itu? 1436 01:32:02,240 --> 01:32:04,070 Heh, lihat itu. 1437 01:32:04,173 --> 01:32:05,209 Baiklah. 1438 01:32:05,312 --> 01:32:07,970 Aku akan mendekat sedikit. 1439 01:32:08,074 --> 01:32:10,766 Baiklah. 1440 01:32:10,870 --> 01:32:12,147 Berkedip-kedip. 1441 01:32:12,250 --> 01:32:13,597 Itu cahaya milikku. 1442 01:32:13,700 --> 01:32:16,358 Ada sesuatu. 1443 01:32:16,461 --> 01:32:19,464 Aku hanya akan... 1444 01:32:19,568 --> 01:32:22,882 ada beberapa jejak kaki, mungkin. 1445 01:32:22,985 --> 01:32:27,680 Mereka menuju menjauh dari sini. 1446 01:32:27,783 --> 01:32:28,646 Ini sangat besar. 1447 01:32:28,750 --> 01:32:30,096 Ini reflektif. 1448 01:32:30,199 --> 01:32:31,269 Lihat? 1449 01:32:31,373 --> 01:32:32,754 Ini memantulkan cahayaku. 1450 01:32:32,857 --> 01:32:37,586 Apakah ini pesawat luar angkasa? 1451 01:32:37,690 --> 01:32:38,622 Aku tidak tahu. 1452 01:32:42,384 --> 01:32:43,868 Mendekat sedikit. 1453 01:32:49,184 --> 01:32:52,428 Ya Tuhan. 1454 01:32:52,532 --> 01:32:54,638 Aku mencoba memahami seberapa besar benda ini. 1455 01:32:54,741 --> 01:32:59,574 Dan aku tidak bisa. 1456 01:32:59,677 --> 01:33:02,231 Ya Tuhan. 1457 01:33:08,583 --> 01:33:10,101 Itu aku. 1458 01:33:10,205 --> 01:33:11,827 Iya. 1459 01:33:11,931 --> 01:33:13,898 Kapal ini memantulkan aku. 1460 01:33:14,002 --> 01:33:14,968 Baiklah. 1461 01:33:16,452 --> 01:33:19,835 Ada suara mungkin di kejauhan. 1462 01:33:19,939 --> 01:33:25,634 Tapi tidak terlihat ada orang di rumah. 1463 01:33:25,738 --> 01:33:27,325 Ya Tuhan. 1464 01:33:33,228 --> 01:33:36,645 Bagaimana aku akan melakukannya? 1465 01:33:36,749 --> 01:33:39,510 Baiklah. 1466 01:33:39,614 --> 01:33:41,098 Iya. 1467 01:33:41,201 --> 01:33:43,410 Ayo. 1468 01:33:43,514 --> 01:33:45,067 Ini dia. 1469 01:33:51,522 --> 01:33:54,974 Kelihatannya terbuat dari... seperti kulit. 1470 01:33:55,077 --> 01:33:58,529 Ada sesuatu di dinding. 1471 01:33:59,910 --> 01:34:03,534 Mungkin semacam... aku tidak tahu. 1472 01:34:03,638 --> 01:34:06,399 Kelihatan organik. 1473 01:34:06,502 --> 01:34:09,091 Tidak terlihat ada kursi atau kontrol di mana pun. 1474 01:34:09,195 --> 01:34:15,028 Oh. 1475 01:34:15,132 --> 01:34:16,409 Tuhan. 1476 01:34:16,512 --> 01:34:17,962 Dan lantainya agak lembek. 1477 01:34:18,066 --> 01:34:19,688 Aku tidak tahu apa yang sedang kulihat di sini. 1478 01:34:19,792 --> 01:34:24,417 Mungkin semacam eksoskeleton. 1479 01:34:24,520 --> 01:34:27,420 Dan ada... seperti benang gigi di seluruh tempat ini. 1480 01:34:27,523 --> 01:34:29,594 Tentu saja, ini bukan benang gigi, 1481 01:34:29,698 --> 01:34:30,975 tapi tali-tali sesuatu di seluruh dinding. 1482 01:34:31,079 --> 01:34:32,252 Dan ada pola-pola atau sesuatu di sini. 1483 01:34:32,356 --> 01:34:38,051 Oh, wow. 1484 01:34:38,155 --> 01:34:42,400 Itu hal tergelap yang pernah kulihat. 1485 01:34:42,504 --> 01:34:43,885 Ugh. 1486 01:34:43,988 --> 01:34:46,335 Ugh. 1487 01:34:46,439 --> 01:34:47,405 Semacam membran atau sesuatu. 1488 01:34:57,692 --> 01:35:00,004 Huh. 1489 01:35:00,108 --> 01:35:05,147 Seperti, agak basah. 1490 01:35:05,251 --> 01:35:06,079 Huh. 1491 01:35:06,183 --> 01:35:08,461 Seperti agak basah. 1492 01:35:08,564 --> 01:35:11,740 Huh. 1493 01:35:11,844 --> 01:35:15,399 Baunya seperti... aku tidak tahu... tidak ada apa-apa. 1494 01:35:18,609 --> 01:35:22,958 Aku akan menyentuh salah satunya, 1495 01:35:23,062 --> 01:35:27,411 lihat apa yang terjadi. 1496 01:35:35,212 --> 01:35:37,214 Oh, aku hampir tidak menyentuhnya. 1497 01:35:37,317 --> 01:35:38,284 Astaga. 1498 01:35:38,387 --> 01:35:39,354 Itu tajam. 1499 01:35:43,461 --> 01:35:44,393 Oh, apa itu? 1500 01:35:50,606 --> 01:35:51,711 Oh, tidak. 1501 01:35:51,815 --> 01:35:53,817 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak. 1502 01:35:53,920 --> 01:35:55,577 Oh, sial. Oh, sial. 1503 01:36:04,759 --> 01:36:07,244 Ow, ow, ow. 1504 01:36:17,979 --> 01:36:21,672 Oh, itu menyembuhkan lukaku. 1505 01:36:21,776 --> 01:36:23,260 Astaga. 1506 01:36:23,363 --> 01:36:25,262 Kupikir kita baru saja melihat pertolongan pertama masa depan. 1507 01:36:25,365 --> 01:36:28,196 Maksudku, mereka melihat luka dan meresponsnya... 1508 01:36:28,299 --> 01:36:32,165 nanoteknologi kecil. 1509 01:36:32,269 --> 01:36:33,960 Huh. 1510 01:36:34,064 --> 01:36:37,377 Filamen-filamen itu adalah material yang luar biasa. 1511 01:36:37,481 --> 01:36:39,414 Maksudku, itu memotongku seperti mentega, 1512 01:36:39,517 --> 01:36:42,210 tapi kurasa jika kau punya kulit yang lebih, 1513 01:36:42,313 --> 01:36:45,834 katakanlah, padat, misalnya... oh, sial. 1514 01:36:48,354 --> 01:36:50,321 Oh, tidak. 1515 01:37:01,194 --> 01:37:03,024 Jadi aku mematikan lampu kameraku. 1516 01:37:03,127 --> 01:37:05,785 Biarkan aku menyalakan IR kembali. 1517 01:37:11,101 --> 01:37:12,792 Aku tidak bisa melihat apa pun itu... 1518 01:37:12,896 --> 01:37:14,587 lihat melalui kamera. 1519 01:37:18,487 --> 01:37:21,870 Apapun itu, pod itu bersinar. 1520 01:38:31,491 --> 01:38:32,492 Oh. 1521 01:38:37,463 --> 01:38:38,464 Oh. 1522 01:38:42,537 --> 01:38:43,814 Oke. 1523 01:38:43,918 --> 01:38:48,750 Dia masuk ke sana, dan itu tertutup. 1524 01:38:48,853 --> 01:38:50,579 Kupikir dia sedang tidur. 1525 01:38:54,376 --> 01:39:00,348 Ada semacam pola di dinding di sini. 1526 01:39:00,451 --> 01:39:06,388 Aku akan coba membuka ini. 1527 01:39:09,564 --> 01:39:11,876 Ow. 1528 01:39:11,980 --> 01:39:15,052 Wow. Wow. 1529 01:39:15,156 --> 01:39:16,329 Itu indah. 1530 01:39:25,890 --> 01:39:28,065 Oke, sekarang ke sini. 1531 01:39:28,169 --> 01:39:30,274 Mereka punya hewan di sini. 1532 01:39:30,378 --> 01:39:36,694 Apakah itu... seperti gurita. 1533 01:39:36,798 --> 01:39:39,904 Di sana ada laba-laba. 1534 01:39:40,008 --> 01:39:41,147 Oh. 1535 01:39:46,256 --> 01:39:48,983 Kupikir mereka tidak punya formula untuk manusia... 1536 01:39:49,086 --> 01:39:51,468 semacam kadal atau burung, mungkin. 1537 01:39:51,571 --> 01:39:55,230 Dan sepertinya ini terisi dengan semacam cairan 1538 01:39:55,334 --> 01:39:57,025 yang menyebabkan stasis. 1539 01:39:57,129 --> 01:39:59,614 Maksudku, ini pasti untuk perjalanan jarak jauh 1540 01:39:59,717 --> 01:40:01,029 untuk menjaga mereka tetap aman. 1541 01:40:01,133 --> 01:40:03,790 28 tahun ke Andromeda adalah waktu yang lama. 1542 01:40:05,930 --> 01:40:10,142 Lampu-lampu baru saja mulai berdenyut. 1543 01:40:10,245 --> 01:40:13,352 Kupikir ini saatnya aku harus keluar dari sini. 1544 01:40:16,493 --> 01:40:17,252 Oh, sial. 1545 01:40:17,356 --> 01:40:19,220 Di mana pintunya? 1546 01:40:19,323 --> 01:40:20,704 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1547 01:40:20,807 --> 01:40:21,774 Oh, Tuhan. 1548 01:40:21,877 --> 01:40:23,224 Tidak. 1549 01:40:23,327 --> 01:40:24,466 Ke mana pintu itu pergi? Tidak, tidak. 1550 01:40:24,570 --> 01:40:26,710 Itu ada di sini. Itu ada di sini. 1551 01:40:26,813 --> 01:40:28,367 Oh, sial, oh, sial, oh, sial. 1552 01:40:28,470 --> 01:40:29,954 Oh, sial. 1553 01:40:30,058 --> 01:40:33,441 Ini terlihat seperti semacam hitungan mundur. 1554 01:40:33,544 --> 01:40:35,477 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1555 01:40:35,581 --> 01:40:38,377 Tolong, tolong, tolong, tolong, tidak. 1556 01:42:08,708 --> 01:42:12,885 Kupikir mereka sudah melakukan yang terbaik pada lenganku. 1557 01:42:15,405 --> 01:42:20,824 Kelihatannya itu hanya dorongan awal ke orbit. 1558 01:42:20,927 --> 01:42:23,723 Kekuatannya luar biasa. 1559 01:42:23,827 --> 01:42:28,728 Itu mungkin sebabnya hewan-hewan dan pilot-pilotnya... 1560 01:42:28,832 --> 01:42:30,592 mereka butuh stasis yang konstan. 1561 01:42:30,696 --> 01:42:32,939 Maksudku, aku belum pernah merasakan yang seperti itu. 1562 01:42:33,043 --> 01:42:38,255 Teknologi yang kau butuhkan untuk masuk ke kecepatan super... 1563 01:42:38,359 --> 01:42:41,327 maksudku, itu pasti luar biasa. 1564 01:42:41,431 --> 01:42:45,297 Kupikir kau butuh pelindung dan dukungan hidup 1565 01:42:45,400 --> 01:42:47,954 hanya untuk panas dan radiasi saja. 1566 01:42:48,058 --> 01:42:51,165 Maksudku... 1567 01:42:51,268 --> 01:42:52,959 Ini, uh... 1568 01:44:39,307 --> 01:44:42,621 Tolong, jangan lagi. 1569 01:45:49,722 --> 01:45:52,000 Yang benar-benar membuatku terpesona tentang hal-hal ini 1570 01:45:52,104 --> 01:45:55,314 adalah apa yang orang percaya. 1571 01:45:55,418 --> 01:45:56,764 Misteri besar, tentu saja, adalah 1572 01:45:56,867 --> 01:45:59,870 apa yang terjadi pada anak tertua? 1573 01:45:59,974 --> 01:46:01,700 Dia menghilang. 1574 01:46:01,803 --> 01:46:05,186 Properti itu dibiarkan kosong dan terbengkalai. 1575 01:46:05,289 --> 01:46:07,740 Jadi semuanya dijual. 1576 01:46:07,844 --> 01:46:10,605 Rumah itu diubah menjadi museum 1577 01:46:10,709 --> 01:46:14,954 yang dikelola bersama oleh berbagai lembaga kota dan provinsi. 1578 01:46:15,058 --> 01:46:17,129 Kaset-kaset video itu mungkin dikumpulkan dengan semua aset lainnya dan dijual di lelang. 1579 01:46:17,232 --> 01:46:21,858 Dalam pertanyaan kontroversial atau di batas-batas, 1580 01:46:21,961 --> 01:46:25,482 setiap bukti akan 1581 01:46:25,586 --> 01:46:27,415 berfungsi hampir seperti cermin 1582 01:46:27,519 --> 01:46:29,797 bagi individu itu sendiri. 1583 01:46:29,900 --> 01:46:32,938 Kapan pun kau siap. 1584 01:46:33,041 --> 01:46:35,354 Seperti bukti lainnya, 1585 01:46:35,458 --> 01:46:37,218 para penolak akan berkata, "Wah, riasan yang hebat." 1586 01:46:37,321 --> 01:46:40,842 para penolak akan bilang, wah, riasan hebat. 1587 01:46:40,946 --> 01:46:44,950 Dan para percaya akan berkata, "Kasus selesai." 1588 01:46:45,053 --> 01:46:46,261 - Ren. - Itu dia. 1589 01:46:46,365 --> 01:46:47,159 - Apa kabar? - Baiklah. 1590 01:46:47,262 --> 01:46:48,781 Hei. 1591 01:46:54,718 --> 01:46:56,444 Ini bentuk humanoid. 1592 01:46:56,548 --> 01:47:00,241 Dia menarik sesuatu dari anak tertua. 1593 01:47:00,344 --> 01:47:02,864 Itu mungkin telur alien. 1594 01:47:02,968 --> 01:47:05,971 Oh, sepertinya dia mengambil kamera. 1595 01:47:06,074 --> 01:47:08,318 Sekarang ini lensa probe, kan? 1596 01:47:08,422 --> 01:47:10,458 Ini menjijikkan. 1597 01:47:11,528 --> 01:47:13,012 Oke. 1598 01:47:13,116 --> 01:47:16,291 Nyata atau tidak, aku sangat tidak nyaman. 1599 01:47:17,776 --> 01:47:20,675 Itu benar-benar menjijikkan. 1600 01:47:20,779 --> 01:47:24,576 Ini harus dianalisis, diverifikasi. 1601 01:47:24,679 --> 01:47:27,544 Sekarang pekerjaan sesungguhnya harus dimulai. 1602 01:47:27,568 --> 01:47:31,568 GET ACCESS TO OUR MOVIE DATABASE ALL COLLECTION CATEGORIZED, AKSES TERBATAS! 1603 01:47:31,592 --> 01:47:35,592 IF YOU WANT GET IT WANHABIT.COM 1604 01:47:39,616 --> 01:47:41,616 LIFETIME ACCESS. 1605 01:49:37,605 --> 01:49:40,090 ♪ Want to kill you 1606 01:49:53,310 --> 01:49:56,313 ♪ Put your hands up 1607 01:49:56,417 --> 01:49:58,626 ♪ It's all right then I know 1608 01:49:58,730 --> 01:50:01,318 ♪ The distance is too great to measure ♪ 1609 01:50:01,422 --> 01:50:02,319 ♪ I go 1610 01:50:02,423 --> 01:50:03,700 ♪ Whoa 1611 01:50:03,804 --> 01:50:05,633 ♪ To something low 1612 01:50:05,737 --> 01:50:06,841 ♪ Whoa 1613 01:50:06,945 --> 01:50:08,222 ♪ A chain around the neck 1614 01:50:08,325 --> 01:50:09,672 ♪ Whoa 1615 01:50:09,775 --> 01:50:11,156 ♪ Back to the restless 1616 01:50:11,259 --> 01:50:14,124 ♪ Slowly souls forced to disconnect ♪ 1617 01:50:19,267 --> 01:50:22,546 ♪ Some night, some day 1618 01:50:22,650 --> 01:50:24,894 ♪ Who do I have to kill 1619 01:50:24,997 --> 01:50:30,278 ♪ To keep this all forever 1620 01:50:30,382 --> 01:50:33,592 ♪ Kill me, kill me 1621 01:50:33,696 --> 01:50:36,491 ♪ All my love and wealth 1622 01:50:36,595 --> 01:50:39,356 ♪ Through the blackened never ♪ 1623 01:50:42,981 --> 01:50:44,879 ♪ Darkest days end 1624 01:50:44,983 --> 01:50:48,020 ♪ Circle seven, I know 1625 01:50:48,124 --> 01:50:51,541 ♪ The bleeding branches are too dark and overgrown ♪ 1626 01:50:51,645 --> 01:50:52,680 ♪ Whoa 1627 01:50:52,784 --> 01:50:55,752 ♪ Too soaked in blood 1628 01:50:55,856 --> 01:50:57,720 ♪ A chain around the neck 1629 01:50:57,823 --> 01:50:59,238 ♪ Whoa 1630 01:50:59,342 --> 01:51:01,033 ♪ Hanging by a limb in the garden ♪ 1631 01:51:01,137 --> 01:51:03,173 ♪ Hope is forced to neglect 1632 01:51:05,797 --> 01:51:09,628 ♪ Some night, some day 1633 01:51:09,732 --> 01:51:11,768 ♪ Who do I have to kill 1634 01:51:11,872 --> 01:51:17,222 ♪ To keep this all forever 1635 01:51:17,325 --> 01:51:19,949 ♪ Kill me, kill me 1636 01:51:20,052 --> 01:51:22,572 ♪ All my love and wealth 1637 01:51:22,676 --> 01:51:25,920 ♪ Through the blackened never ♪ 1638 01:51:26,024 --> 01:51:29,786 ♪ You get beyond 1639 01:51:40,555 --> 01:51:43,282 ♪ Go 1640 01:52:03,889 --> 01:52:08,825 ♪ Tell me, tell me who am I to kill ♪ 1641 01:52:14,382 --> 01:52:17,282 ♪ Tell me, tell me 1642 01:52:20,803 --> 01:52:25,393 ♪ To keep this all forever 1643 01:52:31,675 --> 01:52:34,540 ♪ Through the blackened never ♪ 1644 01:53:12,993 --> 01:53:14,304 ♪ I can't be blamed 1645 01:53:14,408 --> 01:53:15,858 ♪ I am a goddess 1646 01:53:15,961 --> 01:53:17,307 ♪ Super fiery 1647 01:53:17,411 --> 01:53:19,344 ♪ And so untamed 1648 01:53:51,652 --> 01:53:52,756 ♪ I can't be blamed 1649 01:53:52,860 --> 01:53:54,551 ♪ I am a goddess 1650 01:53:54,655 --> 01:53:55,898 ♪ Super fiery 1651 01:53:56,001 --> 01:53:57,382 ♪ And so untamed 1652 01:54:00,799 --> 01:54:01,662 ♪ I can't be blamed 1653 01:54:01,765 --> 01:54:03,422 ♪ I am a goddess 1654 01:54:03,526 --> 01:54:04,768 ♪ Super fiery 1655 01:54:04,872 --> 01:54:06,840 ♪ And so untamed 1656 01:54:06,864 --> 01:54:08,864 Terjemahan oleh WAN™ 1657 01:54:08,888 --> 01:54:10,888 All Copyright belongs to the respective owners. 113533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.