All language subtitles for Two Great Cavalier

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,680 --> 00:01:05,920 Hmm 2 00:01:08,400 --> 00:01:11,160 Who are you?Does it 3 00:01:11,160 --> 00:01:12,960 matter who I am? 4 00:01:14,680 --> 00:01:16,400 All that I want is a secret list of the 5 00:01:16,400 --> 00:01:18,640 rebels' names. If you want the list, 6 00:01:18,960 --> 00:01:20,000 you'll have to kill me. 7 00:02:37,520 --> 00:02:38,160 Kono Chun! 8 00:02:40,760 --> 00:02:42,800 And you're the senior Feng Huan disciple, 9 00:02:42,960 --> 00:02:45,920 Seng Hua. HuhYou can 10 00:02:45,920 --> 00:02:48,720 go to hell. Don't get too 11 00:02:48,720 --> 00:02:51,520 tough, or you'll only regret it. 12 00:02:52,320 --> 00:02:54,720 It can get you into trouble. HuhI'm 13 00:02:55,200 --> 00:02:57,120 not scared. Not of you. 14 00:02:57,920 --> 00:03:00,160 Kono Chun. You were a subject of the 15 00:03:00,160 --> 00:03:02,560 Mings, but you joined up with that 16 00:03:02,560 --> 00:03:04,320 Manchu, Toa Kun, 17 00:03:05,400 --> 00:03:08,160 and you betrayed the loyalists, bribed 18 00:03:08,160 --> 00:03:11,040 officials, traitor, that's all you are. 19 00:03:11,520 --> 00:03:14,320 Shut up. You give me that list, 20 00:03:15,160 --> 00:03:18,080 and I may spare your life. You 21 00:03:18,080 --> 00:03:20,840 listen. I'm a loyal Ming, and that list 22 00:03:21,680 --> 00:03:24,160 stays with me. You want it? 23 00:03:24,640 --> 00:03:25,920 You're going to have to kill me. 24 00:03:37,840 --> 00:03:38,800 Cattle is poison. 25 00:04:25,120 --> 00:04:27,520 Easy. He hasn't got long to live now. 26 00:04:28,240 --> 00:04:30,240 I know. Go get it. 27 00:04:33,560 --> 00:04:33,720 Here. 28 00:04:36,920 --> 00:04:37,600 Where's the list? 29 00:04:39,840 --> 00:04:40,720 HuhHuh 30 00:04:47,920 --> 00:04:50,520 The master of Fong One. Let's go. Comeon. 31 00:04:58,160 --> 00:04:58,720 What's wrong? 32 00:05:01,480 --> 00:05:02,240 Hartley's poison. 33 00:05:10,240 --> 00:05:12,400 You get him?He was saved by the Fung Wan 34 00:05:12,400 --> 00:05:15,280 master, yen Chung. EhWe've got to get 35 00:05:15,280 --> 00:05:18,240 some Wa and get that list. All right. 36 00:05:19,040 --> 00:05:21,200 That's simple. Go to Fung Wan village, 37 00:05:21,440 --> 00:05:23,720 grab some Wa, and cure him. Well, it's 38 00:05:23,720 --> 00:05:26,080 hard to get into Fung Hwan. It's a tough 39 00:05:26,080 --> 00:05:29,040 place. Even if we do get in, 40 00:05:29,920 --> 00:05:31,840 there is only one man who can cure Song, 41 00:05:31,840 --> 00:05:34,680 Ao Young Chun, and nobody else 42 00:05:34,720 --> 00:05:37,120 can. But why should there be?Do you know? 43 00:05:37,920 --> 00:05:39,240 Because the poison was originally 44 00:05:39,240 --> 00:05:41,200 developed by Ao Young Chun's father. 45 00:05:42,240 --> 00:05:44,480 He passed on the secret before he died. 46 00:05:45,120 --> 00:05:47,960 So now his son has it. But we must 47 00:05:47,960 --> 00:05:50,720 get that list by any means, no 48 00:05:50,720 --> 00:05:52,240 matter what. Sir, sir. 49 00:06:45,200 --> 00:06:46,410 Ah Chin, wait. ] 50 00:06:48,880 --> 00:06:51,760 Dong Qing, you said you'd always 51 00:06:51,760 --> 00:06:54,650 stay by my side. Come on, hurry. ] 52 00:06:56,080 --> 00:06:58,720 I'm just a girl. I mean, I can't walk so 53 00:06:58,720 --> 00:07:01,560 fast. But still, I've caught up with you 54 00:07:01,560 --> 00:07:04,400 now. ] Listen, guess you're tired. Let's 55 00:07:04,400 --> 00:07:06,960 take a rest. ] No, come on. 56 00:07:07,280 --> 00:07:09,720 It's not dark yet. Let's go on for a 57 00:07:09,720 --> 00:07:12,560 while. I'm all right. ] All 58 00:07:12,560 --> 00:07:12,840 right. 59 00:07:31,520 --> 00:07:34,400 Tommy, the River Inn. Is it far? 60 00:07:34,640 --> 00:07:37,520 Oh, it's just over that hill there. Thank 61 00:07:37,520 --> 00:07:37,680 you. 62 00:07:49,520 --> 00:07:52,000 HmmSorry. SorryOh, sure. That's all 63 00:07:52,000 --> 00:07:52,720 right. Okay. 64 00:08:38,720 --> 00:08:40,520 Quick, come on. Let's 65 00:08:44,080 --> 00:08:44,240 go. 66 00:09:29,230 --> 00:09:31,190 Hey, how are you?Please. 67 00:09:33,800 --> 00:09:36,440 Listen, we've just had a message. We've 68 00:09:36,440 --> 00:09:38,160 got to get back to Fong Wan. It's Soong 69 00:09:38,160 --> 00:09:40,400 Wan. He needs help. ] Yes, of course. 70 00:09:40,560 --> 00:09:43,440 We'll go there. HuhStrange? 71 00:09:43,760 --> 00:09:46,160 Why haven't that Chen got here yet?] I 72 00:09:46,160 --> 00:09:48,960 see. So that's it. It seems to me 73 00:09:49,120 --> 00:09:51,280 you're really anxious to see him. 74 00:09:52,080 --> 00:09:53,930 Tell me, you stuck on him?] 75 00:09:55,280 --> 00:09:56,090 Nothing like that. ] 76 00:09:58,720 --> 00:10:01,040 A pity, but he doesn't even guess. 77 00:10:02,320 --> 00:10:05,200 Unlike me, I see it very clearly. 78 00:10:06,400 --> 00:10:09,290 Just wish I was him. ] But come on. ] 79 00:10:09,760 --> 00:10:09,850 Huh] 80 00:10:19,520 --> 00:10:21,960 Good day. Have a seat. ] Hello there. ] A 81 00:10:22,080 --> 00:10:24,960 ten. ] Hello, 82 00:10:24,960 --> 00:10:27,520 brother. How's things?Oh, I'll introduce 83 00:10:27,520 --> 00:10:30,480 you. This is Miss Feng Cheng, my fiancee. 84 00:10:31,040 --> 00:10:33,920 OhWell now, I'll give you this. 85 00:10:34,480 --> 00:10:36,600 If nothing else, you move fast. 86 00:10:37,440 --> 00:10:39,600 Only been a few weeks since we've seen 87 00:10:39,600 --> 00:10:41,680 you. Now you're getting married. 88 00:10:42,400 --> 00:10:43,280 Well, lots of luck. 89 00:10:51,660 --> 00:10:53,700 Hey, Sumay, say something. 90 00:10:54,620 --> 00:10:57,300 What I have to say... I promise. 91 00:10:57,940 --> 00:11:00,020 You wouldn't want to hear. Look, what's 92 00:11:00,020 --> 00:11:01,460 wrong with you?Oh? 93 00:11:03,060 --> 00:11:05,960 Sumay, you're Taylor's?You mind 94 00:11:05,960 --> 00:11:08,160 your tongue, or I swear, I'll make you 95 00:11:08,160 --> 00:11:11,040 pay. HuhAll right, I'll be quiet. 96 00:11:12,560 --> 00:11:14,440 Do you know, the master has told us to be 97 00:11:14,440 --> 00:11:17,240 back quickly. Yes, I know. From 98 00:11:17,240 --> 00:11:19,440 what I hear, it's something to do with 99 00:11:19,440 --> 00:11:22,320 Seung-wha. HmmIf you go, 100 00:11:22,800 --> 00:11:24,480 then it will be to help out Seung-wha. 101 00:11:25,280 --> 00:11:26,560 You simply want to show off your 102 00:11:26,560 --> 00:11:29,520 girlfriend. Well, am I 103 00:11:29,520 --> 00:11:32,240 right or not?Listen, 104 00:11:33,200 --> 00:11:35,680 let me tell you. I'm not going. 105 00:11:36,640 --> 00:11:37,850 I came to say goodbye. ] 106 00:11:39,600 --> 00:11:40,250 My God, you... ] 107 00:11:43,520 --> 00:11:46,480 Ever since I met Fang Ching here, I 108 00:11:46,480 --> 00:11:48,400 realized how precious life can be. 109 00:11:49,360 --> 00:11:52,320 So I've decided to retire now. To 110 00:11:52,320 --> 00:11:54,720 go and live somewhere quiet. ] My God, 111 00:11:55,040 --> 00:11:57,410 you've changed. And for the worst, too. ] 112 00:11:57,440 --> 00:11:59,800 HuhShe's right. 113 00:12:00,560 --> 00:12:03,040 You're selfish. You've no loyalty. 114 00:12:03,960 --> 00:12:06,080 Someone's in real trouble. You don't 115 00:12:06,080 --> 00:12:08,560 care. Just because you've met some new 116 00:12:08,560 --> 00:12:11,080 girl, you would forget all your old 117 00:12:11,080 --> 00:12:13,560 friendships. All right. 118 00:12:14,080 --> 00:12:16,840 But before you do so, you need a lesson. 119 00:12:16,840 --> 00:12:17,600 Hut! Hut! 120 00:12:22,720 --> 00:12:24,360 Hut! Hut! Hut! Hut! Hut! 121 00:13:15,280 --> 00:13:15,360 All 122 00:13:25,440 --> 00:13:28,080 right, stop that. Let's have a talk 123 00:13:28,400 --> 00:13:31,120 and calm down and keep your temper. 124 00:13:31,920 --> 00:13:34,720 God, are you defending him?You 125 00:13:34,720 --> 00:13:35,440 can't think straight. Ah 126 00:13:47,560 --> 00:13:50,320 Now listen. Dad! This is our business, 127 00:13:50,520 --> 00:13:51,160 not yours. 128 00:13:53,880 --> 00:13:56,520 Listen, if you go back now, 129 00:13:57,720 --> 00:14:00,360 I'm sure Quan Lo Chu will have prepared 130 00:14:00,360 --> 00:14:03,160 an ambush. So first of all, 131 00:14:03,800 --> 00:14:05,240 you better think out a good plan. 132 00:14:06,640 --> 00:14:08,880 Besides, Soong's illness 133 00:14:09,520 --> 00:14:12,240 can't be all that critical. ] HuhOh, 134 00:14:12,240 --> 00:14:15,040 sure. You've got excuses. You're just a 135 00:14:15,040 --> 00:14:16,960 coward. Nothing more. ] I'm sure that 136 00:14:16,960 --> 00:14:19,360 Soong Wa's problem is all of his own 137 00:14:19,360 --> 00:14:22,320 making. He ignored advice from 138 00:14:22,320 --> 00:14:25,240 the master. So don't you make the same 139 00:14:25,240 --> 00:14:27,680 mistake. Feng Ching, 140 00:14:28,320 --> 00:14:30,840 let's go. ] Now wait. 141 00:14:32,400 --> 00:14:34,720 She comes with us. Then you have to 142 00:14:34,720 --> 00:14:37,560 follow us. Now look, that's 143 00:14:37,560 --> 00:14:39,920 too much. When dealing with someone like 144 00:14:39,920 --> 00:14:42,400 you, it's the only way. Dong 145 00:14:44,720 --> 00:14:47,600 Ching, don't worry. They won't harm you. 146 00:14:48,400 --> 00:14:51,040 I'm going. Uh, now wait. 147 00:14:52,160 --> 00:14:52,880 I'm Chin! I'm 148 00:14:55,440 --> 00:14:55,680 Chin! You're 149 00:14:59,600 --> 00:15:01,240 the most selfish man I've ever met. I'll 150 00:15:01,920 --> 00:15:02,880 kill your damn woman! 151 00:15:07,200 --> 00:15:09,680 I am Jen! I am Jen! 152 00:15:58,560 --> 00:16:01,040 You corner turns, men! Tillingen 2-1! 153 00:16:02,800 --> 00:16:04,080 That's right. Now we've come here to 154 00:16:04,080 --> 00:16:05,760 finish you damn rebels off. 155 00:16:06,880 --> 00:16:07,200 Ah 156 00:17:18,160 --> 00:17:19,560 Thanks very much for your help. 157 00:17:21,640 --> 00:17:24,160 Please don't mention it. I need no thanks 158 00:17:24,320 --> 00:17:27,080 for killing scum. May I know your name, 159 00:17:27,080 --> 00:17:30,000 then?I am Pai Lung Sing. 160 00:17:30,280 --> 00:17:32,960 And you?I am Pu Ying of Fung Wan 161 00:17:32,960 --> 00:17:35,600 Village. And this is my friend Wong Lei. 162 00:17:36,080 --> 00:17:37,680 Oh, hello. 163 00:17:39,120 --> 00:17:41,920 Is it very far to get to Fung Wan Village? 164 00:17:42,480 --> 00:17:44,960 I happen to be on my way there. Oh, I 165 00:17:44,960 --> 00:17:47,040 see. You have business there?Yes. 166 00:17:47,840 --> 00:17:50,080 Once you're over the river, it's not too 167 00:17:50,080 --> 00:17:52,960 far. Oh, thanks a lot. I'll 168 00:17:52,960 --> 00:17:53,840 say goodbye then. 169 00:18:31,600 --> 00:18:33,440 They'll be here soon, so let's hide, huh 170 00:18:33,440 --> 00:18:34,640 All right, come on in. 171 00:18:51,410 --> 00:18:53,570 Sume. Fourth brother should be here. 172 00:18:53,930 --> 00:18:54,770 Let's wait in here. 173 00:18:56,850 --> 00:18:58,290 What did you say?Have a seat, please. 174 00:19:03,840 --> 00:19:04,320 Well, now... You 175 00:19:09,360 --> 00:19:12,000 know what?We made a big mistake. I 176 00:19:12,000 --> 00:19:14,360 think we should dump her in the river, 177 00:19:14,360 --> 00:19:16,720 then. So you may. You're wrong. 178 00:19:17,040 --> 00:19:19,200 Without her, our young Cham will never 179 00:19:19,200 --> 00:19:22,120 help us. HmmAnd so what?Do 180 00:19:22,120 --> 00:19:24,400 we really need his help that much?He's 181 00:19:24,400 --> 00:19:26,560 not that good. Monsieur, do 182 00:19:27,280 --> 00:19:30,120 forgive me. I never want to upset things. 183 00:19:31,680 --> 00:19:34,640 So then... If you don't want me, let 184 00:19:34,640 --> 00:19:36,480 me die. That was little things. Huh 185 00:19:38,240 --> 00:19:40,720 Now look. Listen now. 186 00:19:41,200 --> 00:19:43,840 You can't die. If you did, what would we 187 00:19:43,840 --> 00:19:46,400 say to our chin?After all, you're his 188 00:19:46,400 --> 00:19:47,040 fiancee. 189 00:19:49,400 --> 00:19:52,320 HmmCome on. What is all this?Don't say 190 00:19:52,320 --> 00:19:53,640 that you're going soft. Hmm 191 00:19:56,720 --> 00:19:59,320 Monsieur, you mean you really can't 192 00:19:59,320 --> 00:20:01,920 accept me?Well, maybe I 193 00:20:01,920 --> 00:20:04,640 could. That is, 194 00:20:05,040 --> 00:20:07,960 if you can do one thing. Get 195 00:20:07,960 --> 00:20:10,720 Ah Yung-Chen to go back home and 196 00:20:10,720 --> 00:20:13,120 help Son Hua. Think you can? 197 00:20:14,080 --> 00:20:16,800 I... I'll do my best, right? 198 00:20:17,040 --> 00:20:19,480 When you do that, we'll go ahead and stay 199 00:20:19,480 --> 00:20:20,320 in the next in. 200 00:20:59,160 --> 00:21:00,720 Let me go. 201 00:21:07,040 --> 00:21:09,760 Stop it. Come on, 202 00:21:10,080 --> 00:21:10,320 let's 203 00:21:19,560 --> 00:21:19,680 go. 204 00:21:33,120 --> 00:21:34,570 You must go back to Form 1 now. ] 205 00:21:36,240 --> 00:21:39,040 But why?] Because I promised your friend 206 00:21:39,040 --> 00:21:41,450 that I'd ask you to. Please go. ] 207 00:21:42,000 --> 00:21:44,480 Now look, you forget them. We agreed 208 00:21:44,880 --> 00:21:46,880 we'd go somewhere quiet and live a 209 00:21:46,880 --> 00:21:48,400 peaceful life. Come on. 210 00:23:09,200 --> 00:23:11,600 HuhNumber one killer. Pile on chance. Go! 211 00:23:15,360 --> 00:23:17,440 You helped again. Thanks. 212 00:23:19,520 --> 00:23:22,400 Maybe it's just fate, but I 213 00:23:22,400 --> 00:23:25,120 just can't stand men. Who attack women. 214 00:23:26,160 --> 00:23:28,560 Miss Who?I'm going to Feng Wan. 215 00:23:29,040 --> 00:23:30,720 Could we go together? 216 00:23:32,560 --> 00:23:32,960 Sure. 217 00:23:35,360 --> 00:23:37,520 But maybe you could tell me why you're 218 00:23:37,520 --> 00:23:40,240 going to that place. Afraid I 219 00:23:40,240 --> 00:23:42,880 can't. I'm going there to do a 220 00:23:42,880 --> 00:23:45,680 job. And more than that, I 221 00:23:45,680 --> 00:23:47,920 can't say. Who do you work for? 222 00:23:52,080 --> 00:23:53,720 Silver. Silver? 223 00:24:20,550 --> 00:24:23,190 You're tired, so let's rest here till 224 00:24:23,190 --> 00:24:23,750 tomorrow. 225 00:24:26,070 --> 00:24:26,470 Come on. 226 00:24:45,610 --> 00:24:46,090 Sit down. 227 00:24:54,040 --> 00:24:56,600 Listen. What's wrong? 228 00:24:57,400 --> 00:24:58,610 You still mad at me?] 229 00:25:00,520 --> 00:25:02,680 This place. How could you bring me here? 230 00:25:02,680 --> 00:25:05,480 HuhBut you said 231 00:25:06,120 --> 00:25:07,330 you like quiet places. ] 232 00:25:08,920 --> 00:25:11,880 No. I've changed my mind 233 00:25:11,880 --> 00:25:14,800 now. Unless... You go back 234 00:25:14,800 --> 00:25:17,560 to your village first and help your 235 00:25:17,560 --> 00:25:18,000 friend. 236 00:25:22,400 --> 00:25:24,760 If you don't go back, then you're 237 00:25:24,760 --> 00:25:27,440 disloyal. You can't forsake your 238 00:25:27,440 --> 00:25:28,490 friends like that. ] 239 00:25:32,560 --> 00:25:35,480 Listen, you're making this hard. All 240 00:25:35,480 --> 00:25:38,400 this was for your sake. ] Maybe, 241 00:25:38,960 --> 00:25:40,960 but you must stay honorable always and 242 00:25:40,960 --> 00:25:43,840 loyal. I want freedom 243 00:25:43,840 --> 00:25:46,640 above all. Why can't we live 244 00:25:46,640 --> 00:25:47,520 like we want to? 245 00:25:50,320 --> 00:25:52,400 Anyway, let's take a rest. 246 00:26:07,950 --> 00:26:10,270 Brother. Brother, what's wrong?How you 247 00:26:10,310 --> 00:26:11,630 intend on the girl?They're at Wooli 248 00:26:11,630 --> 00:26:13,950 Temple. Oh, really?Yeah. 249 00:26:17,400 --> 00:26:18,000 Brother. 250 00:26:24,320 --> 00:26:25,120 Boy and Chang. 251 00:26:38,040 --> 00:26:40,400 Yes, Sir. What would you like?Well, I 252 00:26:40,480 --> 00:26:42,840 think I'd like a general wine and. And 253 00:26:42,840 --> 00:26:44,600 bring some salt in that, sir. Right you 254 00:26:44,600 --> 00:26:45,440 are, sir. Right you wait. 255 00:26:49,920 --> 00:26:51,840 Waiter. Some wine. Come in. 256 00:26:54,960 --> 00:26:56,880 Good day. This way, please. 257 00:26:58,640 --> 00:27:01,440 Here we are, sir. Oh, all 258 00:27:01,600 --> 00:27:04,000 right. Oh, soumay. All right. 259 00:27:04,880 --> 00:27:07,720 Of course. You see, Mr. Pye, help 260 00:27:07,720 --> 00:27:10,200 me, or else I wouldn't be here. 261 00:27:10,960 --> 00:27:12,960 Oh, oh, thanks very much. Oh, 262 00:27:14,160 --> 00:27:16,680 that's all right. So you may, I've been 263 00:27:16,680 --> 00:27:17,280 news. Huh 264 00:27:23,280 --> 00:27:25,920 Waiter?Yes?You have any good 265 00:27:25,920 --> 00:27:28,640 rooms here?Oh yes, sure we have. 266 00:27:30,160 --> 00:27:32,880 Please?All right, what's 267 00:27:33,000 --> 00:27:34,800 wrong?Alling's dead. Huh, 268 00:27:35,720 --> 00:27:38,160 what?Killed by this knife. 269 00:27:39,040 --> 00:27:41,200 Gabby!Where's that Chen? 270 00:27:42,320 --> 00:27:44,320 He's with the girl in the old temple at 271 00:27:44,320 --> 00:27:44,680 Wu Li. 272 00:27:47,760 --> 00:27:49,760 In that case, couldn't be him. 273 00:27:50,800 --> 00:27:53,760 Ha Ling followed them to the temple. He 274 00:27:53,760 --> 00:27:56,720 returned, then he was killed. So you may, 275 00:27:56,720 --> 00:27:59,640 even if it wasn't him, must 276 00:27:59,640 --> 00:28:00,640 be connected with him. 277 00:28:02,320 --> 00:28:05,160 Maybe, but let's not jump to conclusions 278 00:28:05,160 --> 00:28:07,840 yet. Until things have got clearer, 279 00:28:08,720 --> 00:28:11,600 but still,I must have a word with our 280 00:28:11,600 --> 00:28:13,840 friend. Well, I never want to see him 281 00:28:13,840 --> 00:28:16,800 again. But still, only he and 282 00:28:16,800 --> 00:28:19,120 no one else can help to save Song Wa. 283 00:28:19,760 --> 00:28:22,200 We must get him to go back. Our young 284 00:28:22,240 --> 00:28:22,480 Chen. 285 00:28:26,640 --> 00:28:29,480 Tell our young Chen to come out. Ah, good 286 00:28:29,480 --> 00:28:30,880 day. Please come in. 287 00:28:33,040 --> 00:28:34,720 I'm not our young Chen. I'm the winner 288 00:28:34,720 --> 00:28:35,000 here. 289 00:28:42,960 --> 00:28:45,200 Mister, we've no one of that name. 290 00:28:46,400 --> 00:28:49,360 You lie. I was told he's here. 291 00:28:49,920 --> 00:28:52,640 So where is he?Hey, hey 292 00:28:53,120 --> 00:28:56,080 Relax. Leave them be. Maybe it's a trick 293 00:28:56,640 --> 00:28:58,930 just to draw us out. ] Is that his, sir?] 294 00:29:00,160 --> 00:29:02,240 How, young Chan, what do you want him for? 295 00:29:09,200 --> 00:29:12,080 Right. But tell me, friend, 296 00:29:12,120 --> 00:29:14,800 are you Au Jung Chen?If not, 297 00:29:15,200 --> 00:29:18,080 then keep out of my way. ] You're 298 00:29:18,080 --> 00:29:20,170 tough. Why do you want him?] 299 00:29:20,960 --> 00:29:23,520 Want to kill him?] Sorry. 300 00:29:25,360 --> 00:29:28,280 Au Jung Chen isn't here. ] Are you 301 00:29:28,280 --> 00:29:31,040 his friend?] I'm sorry, 302 00:29:32,000 --> 00:29:34,480 but I don't like you. We have nothing 303 00:29:35,040 --> 00:29:38,000 to discuss. ] Right. Suits me 304 00:29:38,000 --> 00:29:40,720 fine. And I've no wish to kill you. 305 00:29:41,760 --> 00:29:43,280 I only want our own ten. 306 00:29:51,010 --> 00:29:53,890 Hey, landlord. Yes, sir?I'll 307 00:29:53,890 --> 00:29:56,010 be back again. You tell me if he comes. 308 00:29:56,010 --> 00:29:57,250 Yes, yes, yes, yes 309 00:30:49,040 --> 00:30:50,640 Miss who?Miss who? 310 00:30:53,840 --> 00:30:56,250 Just now. You see anything strange?] 311 00:30:56,800 --> 00:30:57,290 I know. ] 312 00:31:01,280 --> 00:31:03,360 You're not asleep yet. You worried? 313 00:31:07,440 --> 00:31:09,840 I suppose you're afraid Ai Jung-cheng 314 00:31:09,920 --> 00:31:11,050 won't go back with you. ] 315 00:31:12,720 --> 00:31:15,520 How'd you know?] It's 316 00:31:15,520 --> 00:31:18,400 just a guess. Are you... Going back 317 00:31:18,400 --> 00:31:21,120 there now?Why doesn't he go with you? 318 00:31:22,040 --> 00:31:24,560 Where is he then?Why do you ask me? 319 00:31:27,040 --> 00:31:29,200 Maybe I could be of help. 320 00:31:30,400 --> 00:31:31,960 He's now at the old temple at Wu Li. 321 00:31:50,080 --> 00:31:51,120 Are Yung Chen here? 322 00:31:57,120 --> 00:31:58,880 I'm here. Who are 323 00:32:00,960 --> 00:32:03,760 you?I am Pai Lung Sing. Miss Hu 324 00:32:03,760 --> 00:32:06,280 sent me here. She wants you to go back to 325 00:32:06,280 --> 00:32:08,880 Fong Won. Oh, also, 326 00:32:11,600 --> 00:32:13,600 you're never going to enjoy quiet 327 00:32:13,600 --> 00:32:15,360 retirement. Why not? 328 00:32:17,360 --> 00:32:18,080 You'll be killed. 329 00:32:21,600 --> 00:32:21,960 By you? 330 00:32:24,560 --> 00:32:25,760 Well, maybe someday 331 00:32:27,640 --> 00:32:28,240 I'll kill you. 332 00:32:30,800 --> 00:32:32,960 I've no fight with you. Why'd you bother 333 00:32:32,960 --> 00:32:34,960 me?Who's there? 334 00:32:46,840 --> 00:32:49,760 Flying knife, Tang Tang. That's right. 335 00:32:50,160 --> 00:32:52,480 I'm known as the flying knife, Tang Tang. 336 00:32:52,480 --> 00:32:55,440 And I assume then that you've come here 337 00:32:55,440 --> 00:32:58,160 with the idea of killing me. But 338 00:32:58,160 --> 00:33:00,800 why?Well, that's simple. For 339 00:33:00,800 --> 00:33:03,440 money. Besides, I'm 340 00:33:03,440 --> 00:33:05,280 supposed to be the flying knife expert. 341 00:33:05,960 --> 00:33:07,840 And I don't much like competition, Ao 342 00:33:07,840 --> 00:33:10,560 Young Chan. But before you try this, 343 00:33:11,840 --> 00:33:14,000 you consideredThat I might kill you? 344 00:33:15,360 --> 00:33:18,010 I mean, it's possible. ] 345 00:33:18,960 --> 00:33:19,160 Or...? 346 00:34:14,080 --> 00:34:15,520 I am Jun. See you later. 347 00:34:18,240 --> 00:34:20,120 At the end. I 348 00:34:27,840 --> 00:34:30,480 am Seng. Come 349 00:34:30,720 --> 00:34:30,880 back. 350 00:34:33,680 --> 00:34:35,520 I am Seng. Come back. 351 00:34:40,120 --> 00:34:40,960 Coming, sir, coming, 352 00:34:46,320 --> 00:34:47,840 coming, sir. Ah, you're back, Mr. Pye. 353 00:34:47,840 --> 00:34:48,530 Have a seat. ] 354 00:34:56,240 --> 00:34:58,720 Well, Monsieur, I brought the lady back 355 00:34:58,720 --> 00:35:01,480 here. I assume your friend will soon 356 00:35:01,480 --> 00:35:04,240 come. ] Right away, right 357 00:35:04,320 --> 00:35:04,720 away, sir. 358 00:35:10,400 --> 00:35:12,960 Well, Miss Fang, you promised us 359 00:35:13,280 --> 00:35:16,120 that you'd make him come back. I did 360 00:35:16,120 --> 00:35:18,800 try. You lie. You wouldn't let him 361 00:35:18,800 --> 00:35:20,880 go. Not true, not true. 362 00:35:21,680 --> 00:35:22,720 Don't believe you. Ching! 363 00:35:26,960 --> 00:35:29,360 I don't want to go back, and that's that. 364 00:35:30,280 --> 00:35:31,920 Listen, you, why'd you kill our Ling? 365 00:35:33,600 --> 00:35:35,920 HuhWhat is this?I didn't. Don't lie. 366 00:35:37,520 --> 00:35:38,640 Isn't this yours?Hmm 367 00:35:41,280 --> 00:35:43,400 We'll talk about this. But tomorrow, 368 00:35:44,160 --> 00:35:46,320 for the sake of the mings, we must save 369 00:35:46,320 --> 00:35:49,120 Song Hua, so come with us. Su Mei. Don't 370 00:35:49,120 --> 00:35:51,280 worry. I'm as loyal as you are. 371 00:35:52,280 --> 00:35:54,800 And that's for sure. Are Qing?Yes. 372 00:35:55,760 --> 00:35:58,080 You've had a hard day. Go to bed. 373 00:35:58,480 --> 00:35:59,920 Tomorrow, we'll leave. 374 00:36:07,280 --> 00:36:09,680 Hey, Leonard. Oh, yes, sir. Listen, 375 00:36:10,160 --> 00:36:13,040 we want to have two rooms. Oh, please go 376 00:36:13,040 --> 00:36:14,000 upstairs. Hmm 377 00:36:40,880 --> 00:36:43,680 What do you want?HuhLet 378 00:36:43,840 --> 00:36:46,480 me go. Let me go. 379 00:36:47,080 --> 00:36:49,280 Now hold it. What is this?Let 380 00:36:50,240 --> 00:36:53,040 me go. Let me go. 381 00:37:05,080 --> 00:37:05,200 Oh, my 382 00:37:12,160 --> 00:37:12,480 God. ] Why? 383 00:37:15,040 --> 00:37:17,760 Why'd you kill 384 00:37:18,520 --> 00:37:19,530 him?] It wasn't me. ] 385 00:37:27,920 --> 00:37:30,080 Look, aren't these your knives?Are they? 386 00:37:32,160 --> 00:37:33,280 I didn't kill him. 387 00:37:37,600 --> 00:37:40,480 Ai Yongchen, you 388 00:37:40,480 --> 00:37:42,480 really are a quite ruthless killer. 389 00:37:43,600 --> 00:37:46,560 Huh Your reputation's very well earned. 390 00:37:48,480 --> 00:37:51,440 But I would like to know, though, why 391 00:37:51,440 --> 00:37:54,240 did you kill them?] I didn't. I 392 00:37:54,240 --> 00:37:56,960 didn't. ] I'm obviously 393 00:37:56,960 --> 00:37:58,000 wasting my breath. Just 394 00:38:02,200 --> 00:38:02,520 look at that. 395 00:38:07,280 --> 00:38:09,120 Tell me, what did they say? 396 00:38:11,760 --> 00:38:12,160 Tell me. 397 00:38:17,160 --> 00:38:20,080 They threatened me. They said they'd kill 398 00:38:20,080 --> 00:38:23,000 me. Unless you went back to 399 00:38:23,040 --> 00:38:24,400 Fong Rum. Huh 400 00:38:26,400 --> 00:38:28,960 Strange. Listen, 401 00:38:29,840 --> 00:38:32,440 I've had enough. Let's get out of here. 402 00:38:54,510 --> 00:38:56,910 Listen, you. Hmm 403 00:38:57,550 --> 00:38:59,790 You're quite something. Just for a girl. 404 00:39:00,270 --> 00:39:02,110 You can forget all your old loyalties and 405 00:39:02,110 --> 00:39:04,520 all your old friends. Are you a man?] 406 00:39:05,470 --> 00:39:07,310 To you. I don't have to explain. 407 00:39:08,510 --> 00:39:09,470 Come on, let's go. 408 00:39:20,000 --> 00:39:22,240 Sue me. Let him go. 409 00:39:22,800 --> 00:39:25,520 Forget him. If that's how he is, 410 00:39:25,680 --> 00:39:28,480 nothing we can do. We better start 411 00:39:28,480 --> 00:39:31,440 back. ] I guess so. 412 00:39:31,840 --> 00:39:33,680 Or maybe by ourselves we can save some 413 00:39:33,680 --> 00:39:35,840 while. And we don't really need our young 414 00:39:35,840 --> 00:39:38,240 Chen. He can go to hell. Huh 415 00:40:32,360 --> 00:40:34,800 What do you want?To kill me? 416 00:40:35,520 --> 00:40:38,400 Right. Ah-yun-chan, we knew you would 417 00:40:38,400 --> 00:40:40,560 pass here, because you have to cross the 418 00:40:40,560 --> 00:40:41,120 mountains. 419 00:40:43,360 --> 00:40:46,000 Listen to me. Why risk your lives 420 00:40:46,480 --> 00:40:49,040 for somebody else's sake?We're being well 421 00:40:49,040 --> 00:40:51,720 paid, though. For money, we'll gladly 422 00:40:51,720 --> 00:40:52,480 risk our lives. 423 00:41:55,840 --> 00:41:58,250 Achim! It's-- ] It's over. Let's go. ] 424 00:42:15,760 --> 00:42:16,410 Chillo! Huh] 425 00:42:24,400 --> 00:42:27,200 It's you, helpmaster. ] Right. Qin 426 00:42:27,240 --> 00:42:30,000 Lo, how are you?I'm fine. ] This 427 00:42:30,240 --> 00:42:32,090 is Miss Fong Ching. ] Oh. ] 428 00:42:33,200 --> 00:42:34,410 How are you?] Thank you. ] 429 00:42:37,480 --> 00:42:39,690 Listen, is this where you mean to live?] 430 00:42:40,240 --> 00:42:42,160 Right. This place 431 00:42:43,120 --> 00:42:45,120 was my father's. He lived here. 432 00:42:47,000 --> 00:42:48,720 He came here hoping to escape from his 433 00:42:48,720 --> 00:42:51,520 killers, thought he'd be safe, but 434 00:42:51,520 --> 00:42:54,240 still, eventually,They 435 00:42:54,240 --> 00:42:56,240 managed to track him down. Oh? 436 00:42:57,280 --> 00:43:00,120 Who was it?Guan Lo Chun. Oh. 437 00:43:05,600 --> 00:43:08,520 Chin Lo. Uh-huhYou stay here. Look 438 00:43:08,560 --> 00:43:10,880 after Miss Fung. I have things to do. Oh, 439 00:43:11,280 --> 00:43:13,880 God. A Chin. It's all right. 440 00:43:14,400 --> 00:43:16,640 Don't worry. I'll soon be back. 441 00:43:24,400 --> 00:43:27,200 Now, young lady, you go and rest. It's 442 00:43:27,200 --> 00:43:29,360 quite late. Umm 443 00:43:30,720 --> 00:43:31,200 Please. 444 00:43:58,480 --> 00:44:01,120 Ai Lung Sing. Well, 445 00:44:01,600 --> 00:44:04,000 it's you. Because you didn't manage to 446 00:44:04,000 --> 00:44:06,960 get him. You've come back. To make 447 00:44:06,960 --> 00:44:09,920 trouble?HuhWell, 448 00:44:09,920 --> 00:44:11,440 you better tell me where he's gone now, 449 00:44:12,600 --> 00:44:14,400 or I'll kill you. Hey! 450 00:44:16,000 --> 00:44:18,720 Now just relax, unless I'm much mistaken. 451 00:44:19,440 --> 00:44:21,280 I should think you'll probably find him 452 00:44:21,280 --> 00:44:23,920 on the top of Wang Mountains. Hmm 453 00:44:24,480 --> 00:44:26,960 Why do you think so?UhOh, 454 00:44:27,120 --> 00:44:30,000 right. Ai Yongjian's father was a 455 00:44:30,000 --> 00:44:32,240 warrior. Had a lot of must have heard of 456 00:44:32,240 --> 00:44:33,920 him. Right. 457 00:44:35,560 --> 00:44:38,400 I'll trust you this time. But 458 00:44:38,400 --> 00:44:41,120 still, Pai Lung Sing, if I 459 00:44:41,120 --> 00:44:43,280 don't find him up there, I shall come 460 00:44:43,280 --> 00:44:44,240 back here to get you. 461 00:45:08,720 --> 00:45:10,480 My Lord, is our young Chen here? 462 00:45:11,720 --> 00:45:12,040 Right now. 463 00:45:15,280 --> 00:45:17,120 You lie. He killed two men here last 464 00:45:17,120 --> 00:45:19,360 night. He must be here. But he left, 465 00:45:19,360 --> 00:45:21,920 doesn't he, this morning?He'll be back, 466 00:45:22,160 --> 00:45:22,920 so we'll wait. 467 00:46:46,200 --> 00:46:49,000 Chinlo! Chinlo! 468 00:46:51,800 --> 00:46:52,720 You finally came. 469 00:46:58,440 --> 00:46:59,240 Did you kill him? 470 00:47:01,640 --> 00:47:03,800 HmmDamn you. Well, you're gonna pay for 471 00:47:03,800 --> 00:47:06,720 that. You better keep quiet, or I 472 00:47:06,720 --> 00:47:08,040 am going to kill the girl. 473 00:51:12,080 --> 00:51:12,880 You can go. 474 00:51:16,480 --> 00:51:17,440 I didn't kill you. 475 00:51:19,520 --> 00:51:21,680 But someone will. Ohh 476 00:51:34,400 --> 00:51:36,800 It had to be the fate of a 477 00:51:36,800 --> 00:51:38,960 third-rate killer. Balung Singh, 478 00:51:39,720 --> 00:51:40,560 why'd you do it? 479 00:51:43,520 --> 00:51:46,320 Why did you kill him?He'd lost, though. 480 00:51:46,800 --> 00:51:47,920 If I'd not killed him, 481 00:51:49,520 --> 00:51:52,320 he'd have done it himself. Achin. 482 00:52:14,080 --> 00:52:14,160 Oh 483 00:52:17,600 --> 00:52:20,320 my God. Why'd you do 484 00:52:20,320 --> 00:52:22,920 that?Why you try to kill 485 00:52:22,920 --> 00:52:25,880 me?Sorry, but 486 00:52:25,920 --> 00:52:26,680 I have no choice. 487 00:52:28,920 --> 00:52:31,840 I love you, but still. 488 00:52:33,000 --> 00:52:35,200 They said they'd kill my parents. Aching. 489 00:52:35,760 --> 00:52:38,600 Kill Ron. You kill me. It 490 00:52:38,640 --> 00:52:41,600 won't save your parents. Guanlong Chun 491 00:52:41,840 --> 00:52:43,280 would never let them go now. 492 00:52:48,200 --> 00:52:48,640 Aching! 493 00:52:51,960 --> 00:52:53,600 Sorry. Aching! Ohh 494 00:53:07,000 --> 00:53:09,480 What's wrong?Poison. Catfish 495 00:53:09,480 --> 00:53:12,400 poison. Balancing. Please help 496 00:53:12,440 --> 00:53:12,560 me. 497 00:53:16,880 --> 00:53:19,440 Right. Listen, I've got a 498 00:53:19,440 --> 00:53:22,320 drawing. Shows where the 499 00:53:22,320 --> 00:53:24,280 pins go, the neutralizing points. 500 00:53:25,880 --> 00:53:26,760 Please hurry up. Ohh 501 00:53:37,840 --> 00:53:40,560 Now in the drawing, it's the red line. 502 00:53:41,040 --> 00:53:43,520 That's for cartilage poison. The most 503 00:53:43,520 --> 00:53:46,480 important is the last one. But still, 504 00:53:46,720 --> 00:53:49,440 if I should die, do me a favor. 505 00:53:50,320 --> 00:53:53,120 Go to Fung Wan and say Sung Wa. 506 00:53:56,400 --> 00:53:56,960 Chest. 507 00:54:15,890 --> 00:54:16,530 Shoulder. 508 00:54:20,130 --> 00:54:22,690 Volume check. We got you now. 509 00:54:31,810 --> 00:54:34,730 You take advantage of him when he can't 510 00:54:34,730 --> 00:54:37,570 fight back?Damn you. Not 511 00:54:37,570 --> 00:54:39,730 your business. Well, you're wrong. It is 512 00:54:39,730 --> 00:54:40,130 now. 513 00:54:51,560 --> 00:54:51,760 Let's 514 00:54:56,480 --> 00:54:56,960 go. 515 00:55:35,630 --> 00:55:38,000 All right. You get ready, then we'll 516 00:55:38,000 --> 00:55:40,810 leave. ] What?You won't wait for him?] 517 00:55:42,320 --> 00:55:44,480 We'll go to his hut. Maybe he's still 518 00:55:44,480 --> 00:55:45,850 there. It's worth a look. ] 519 00:55:50,760 --> 00:55:53,360 Miss Hu Ying?] Paulo 520 00:55:53,360 --> 00:55:54,330 Singh, it's you! ] 521 00:55:59,040 --> 00:56:01,760 I'd like a word. ] Oh?] Now look, 522 00:56:02,280 --> 00:56:04,720 what is all this?And why are you always 523 00:56:04,720 --> 00:56:07,360 interfering?What are you up to? 524 00:56:08,640 --> 00:56:11,600 Now look, I've got some news. ] What is 525 00:56:11,600 --> 00:56:14,160 it?Tell us then. ] Ah Yung 526 00:56:14,240 --> 00:56:16,410 Chen's hit by cartilage poison. ] 527 00:56:16,880 --> 00:56:19,010 What?What'd you say?] 528 00:56:19,840 --> 00:56:22,000 Ah Yung Chen's being hit by cartilage 529 00:56:22,000 --> 00:56:24,960 poison by his girlfriend, Miss 530 00:56:24,960 --> 00:56:26,330 Feng Ching. ] Is that true?] 531 00:56:27,720 --> 00:56:29,360 Excuse me. Don't believe him. 532 00:56:30,880 --> 00:56:33,120 That girl really loved him very much. 533 00:56:33,760 --> 00:56:36,320 Impossible. I'm 534 00:56:36,320 --> 00:56:38,720 sure there isn't a word of truth in this. 535 00:56:38,720 --> 00:56:41,600 ] Miss Hu, I know it's 536 00:56:41,600 --> 00:56:44,160 true. But you, 537 00:56:44,880 --> 00:56:45,920 you think I'm lying. 538 00:56:52,000 --> 00:56:54,640 You see?Ah Yung Chen gave me this 539 00:56:54,640 --> 00:56:55,120 chart. 540 00:56:59,600 --> 00:57:02,320 Showed me how to use it. And 541 00:57:02,320 --> 00:57:05,280 what's more, he asked me to cure some wo. 542 00:57:07,280 --> 00:57:10,160 Where is he now?] I don't know. 543 00:57:10,880 --> 00:57:13,840 You just said you helped cure him. So 544 00:57:13,840 --> 00:57:16,800 why don't you know where he is now?] I 545 00:57:16,880 --> 00:57:17,840 really don't know. 546 00:57:20,040 --> 00:57:22,960 I was just helping him get to 547 00:57:22,960 --> 00:57:25,840 the last needle. And then these 548 00:57:25,840 --> 00:57:26,880 two men attacked me. 549 00:57:28,720 --> 00:57:31,450 We fought, and he disappeared. ] 550 00:57:32,960 --> 00:57:35,920 Did you kill him?Yes. I bet he 551 00:57:35,920 --> 00:57:38,320 did kill him and then took that turret 552 00:57:38,320 --> 00:57:40,160 from him. Well, I'll fix you. 553 00:57:41,520 --> 00:57:41,560 Ah 554 00:57:51,120 --> 00:57:54,000 You stop that. Or else I'll 555 00:57:54,000 --> 00:57:54,800 really hurt you. 556 00:58:27,920 --> 00:58:29,680 Palin Singh, you've gone too far. 557 00:58:48,400 --> 00:58:51,280 Now hold it. So you may. If our chins 558 00:58:51,280 --> 00:58:53,600 hurt, we must leave. Back to form one. 559 00:58:53,840 --> 00:58:56,000 It's all lies. I'm going to get thetruth. 560 00:59:47,200 --> 00:59:49,840 Who are you?What? 561 00:59:50,240 --> 00:59:52,240 You don't know who we are?Sure you know 562 00:59:53,600 --> 00:59:55,440 Cheng Chang and Chong Bae, what do you 563 00:59:55,440 --> 00:59:58,360 want?We intend to send 564 00:59:58,360 --> 01:00:00,240 you to a better place. 565 01:00:04,560 --> 01:00:04,640 Ah 566 01:01:20,560 --> 01:01:20,680 Awa! 567 01:01:38,800 --> 01:01:41,600 Awa! Awa! Awa! 568 01:01:43,200 --> 01:01:43,840 Landlord! 569 01:01:47,440 --> 01:01:50,360 Landlord?I was asked by your master 570 01:01:50,360 --> 01:01:52,400 to help you. Now hurry! Don't you wait 571 01:01:52,400 --> 01:01:54,240 for your friend! Landlord! 572 01:01:55,520 --> 01:01:57,360 Go on! Leave me here! 573 01:01:59,440 --> 01:02:00,840 Landlord! Landlord! 574 01:02:04,080 --> 01:02:04,120 Ah 575 01:02:50,880 --> 01:02:53,320 Harlan Singh! We'll get you! Come 576 01:03:01,480 --> 01:03:01,690 on! ] 577 01:03:12,130 --> 01:03:14,810 Here we go! Jimmy! Jimmy! 578 01:03:14,970 --> 01:03:17,610 Jimmy! Jimmy! Jimmy! 579 01:03:26,960 --> 01:03:29,290 Palung Singh, why did you help me then?] 580 01:03:31,440 --> 01:03:34,320 Because I wanted to. I don't want you 581 01:03:34,320 --> 01:03:34,720 killed. 582 01:03:38,200 --> 01:03:41,130 What's more, I'm in love with you. ] 583 01:03:43,200 --> 01:03:43,440 You... 584 01:03:48,240 --> 01:03:50,840 I'm sorry. I'm afraid this is not a good 585 01:03:50,840 --> 01:03:53,760 time for that. Oh? 586 01:03:54,480 --> 01:03:56,400 You worried about this Seung Hwa? 587 01:03:59,320 --> 01:04:01,360 HmmWell then, maybe I can help you. 588 01:04:04,520 --> 01:04:07,440 Even if you went to Feng Wan, you'd never 589 01:04:07,440 --> 01:04:08,680 get in there. Oh. 590 01:04:10,560 --> 01:04:13,120 Why not?At the only gate, there's an 591 01:04:13,120 --> 01:04:15,760 obstacle, full of traps. Their 592 01:04:15,760 --> 01:04:18,600 defense line, it's to protect them. And 593 01:04:18,600 --> 01:04:20,640 only Feng Wan members know how to get 594 01:04:20,640 --> 01:04:23,440 through. And to learn the procedures 595 01:04:23,920 --> 01:04:25,840 takes a long time. ] Well, if 596 01:04:27,600 --> 01:04:29,930 that's the case, I can help you. ] 597 01:04:30,440 --> 01:04:32,880 But still, if you were to join our clan, 598 01:04:33,440 --> 01:04:34,560 I could teach you the Feng Wan 599 01:04:34,560 --> 01:04:37,200 techniques. Then with practice, you could 600 01:04:37,200 --> 01:04:38,170 get through the gate. ] 601 01:04:45,300 --> 01:04:46,980 Well, if it would help save you, good 602 01:04:46,980 --> 01:04:49,900 friend, I would like to 603 01:04:49,900 --> 01:04:50,340 join. 604 01:04:54,960 --> 01:04:57,160 Then you kowtow three times 605 01:04:58,240 --> 01:04:59,920 to show the gods that you really mean 606 01:04:59,920 --> 01:05:01,440 this. You're serious. 607 01:05:03,680 --> 01:05:06,400 And then you swear by your ancestors 608 01:05:06,800 --> 01:05:08,320 that you're willing to become one of our 609 01:05:08,320 --> 01:05:11,200 clan. After that, you'll be a 610 01:05:11,200 --> 01:05:13,770 full-on member. ] All right. ] 611 01:05:20,320 --> 01:05:22,800 I swear by all my ancestors. to be true 612 01:05:22,800 --> 01:05:23,440 to Feng Wan. 613 01:05:32,240 --> 01:05:34,440 Palen Singh, now you're a member of the 614 01:05:34,440 --> 01:05:35,520 Feng Wan clan. 615 01:05:56,560 --> 01:05:59,040 Well, all right. This is a model 616 01:05:59,720 --> 01:06:02,560 of the Fung Wan line. The main gate 617 01:06:02,720 --> 01:06:04,960 can only be approached over this line. 618 01:06:06,080 --> 01:06:08,160 The line is full of traps. They're 619 01:06:08,160 --> 01:06:10,720 deadly, and they can kill at any time. 620 01:06:12,240 --> 01:06:14,480 One must know all Fung Wan techniques, 621 01:06:15,240 --> 01:06:16,640 of which there are nine types. 622 01:06:22,400 --> 01:06:25,160 Well, all right then. I'll 623 01:06:25,160 --> 01:06:27,840 show you what they are, and then you'll 624 01:06:27,840 --> 01:06:30,480 have to practice them all. But remember 625 01:06:30,480 --> 01:06:32,960 that one mistake means death. 626 01:06:46,050 --> 01:06:46,930 Phoenix wings! 627 01:06:54,930 --> 01:06:55,570 Phoenix tail! 628 01:07:00,480 --> 01:07:01,360 Felix Foot. 629 01:07:08,480 --> 01:07:09,440 Phoenix Moan. 630 01:07:13,040 --> 01:07:13,840 The Wings Beat. 631 01:07:17,840 --> 01:07:18,720 The Felix Peak. 632 01:07:27,120 --> 01:07:29,760 Felix Guides. Phoenix 633 01:07:29,760 --> 01:07:30,160 falls! 634 01:07:32,560 --> 01:07:33,440 Phoenix points! 635 01:07:45,840 --> 01:07:47,320 Those are the nine basic styles. 636 01:07:48,560 --> 01:07:49,680 Let's see how you do. 637 01:07:57,360 --> 01:08:00,320 You. Just 638 01:08:00,320 --> 01:08:01,360 a little bit of lime. 639 01:08:02,960 --> 01:08:05,680 Really, you'd be dead. I mean, it 640 01:08:05,680 --> 01:08:08,560 wouldn't just be lime. Try again. 641 01:08:28,400 --> 01:08:30,680 I told you, it's full of traps, and 642 01:08:30,680 --> 01:08:33,080 they're all deadly. If that really had 643 01:08:33,080 --> 01:08:35,800 been the defense line then, you'd be full 644 01:08:35,800 --> 01:08:37,760 of holes. Again. 645 01:08:40,800 --> 01:08:43,760 Huh Careful. 646 01:08:44,800 --> 01:08:47,440 You see, that represents the poison 647 01:08:47,440 --> 01:08:50,320 gas. Let's take it once again. 648 01:08:51,040 --> 01:08:53,360 This time, I'm not going to warn you. 649 01:08:54,080 --> 01:08:54,640 Go on. 650 01:09:05,200 --> 01:09:05,480 You... 651 01:09:22,000 --> 01:09:22,880 The Phoenix wing. 652 01:09:33,600 --> 01:09:34,400 The Phoenix Tail. 653 01:09:39,280 --> 01:09:40,080 The Phoenix Fort. 654 01:09:43,440 --> 01:09:46,240 Phoenix Fort. Listen, 655 01:09:46,640 --> 01:09:48,560 you cannot miss out any one. 656 01:09:49,480 --> 01:09:51,840 Or else, you'll have no second chance. 657 01:09:52,560 --> 01:09:54,480 Now, I've warned you enough. You're on 658 01:09:54,480 --> 01:09:55,200 your own. 659 01:10:02,880 --> 01:10:03,600 The phoenix moon. 660 01:10:08,160 --> 01:10:10,880 The wings beat. The 661 01:10:10,880 --> 01:10:11,680 phoenix beat. 662 01:11:01,040 --> 01:11:02,080 They're throwing tack. 663 01:11:07,840 --> 01:11:09,680 That thing's dangerous. Full of traps. 664 01:11:10,000 --> 01:11:12,560 You there. Tack. You try. Sack. 665 01:11:31,520 --> 01:11:31,840 Sir. 666 01:11:54,160 --> 01:11:56,480 HuhHuhBlake. Blake. Blake. 667 01:12:08,880 --> 01:12:09,160 Blake. 668 01:12:33,600 --> 01:12:36,080 They're here. Come on. Let's hide. Okay. 669 01:12:40,880 --> 01:12:43,040 Well, this is it, then. The famous Phung 670 01:12:43,080 --> 01:12:44,400 Won Village defense line. 671 01:12:46,320 --> 01:12:48,640 Hey, it looks like someone's been here. 672 01:12:49,360 --> 01:12:51,200 Never mind that. Let's get inside. 673 01:13:09,120 --> 01:13:10,080 The pigs wings. 674 01:13:31,920 --> 01:13:32,720 Pigs tail. 675 01:13:42,280 --> 01:13:43,120 The Felix foot. 676 01:14:10,560 --> 01:14:13,480 The black phoenix flies to 677 01:14:13,520 --> 01:14:15,200 moon. The 678 01:14:20,200 --> 01:14:21,040 phoenix peak. 679 01:14:24,560 --> 01:14:25,480 Phoenix guides. 680 01:14:28,320 --> 01:14:29,480 The phoenix falls. 681 01:14:36,040 --> 01:14:36,800 Felix, points! 682 01:14:43,920 --> 01:14:44,400 Moi. Moi. 683 01:14:49,440 --> 01:14:49,920 Master! 684 01:15:02,440 --> 01:15:04,840 Master, still made back. Master. 685 01:15:05,720 --> 01:15:06,920 So you made it. Huh 686 01:15:10,000 --> 01:15:12,200 Where's the Alves?Master. 687 01:15:14,360 --> 01:15:17,120 I will. was caught by Kuan Lo Chun, 688 01:15:18,080 --> 01:15:20,000 and Ah Chen had disappeared. 689 01:15:21,040 --> 01:15:22,840 And Ah Ling was killed. 690 01:15:28,120 --> 01:15:29,600 UhOh, this is bad news. 691 01:15:32,560 --> 01:15:35,000 Who's this?Ah, 692 01:15:35,600 --> 01:15:38,080 Master, this is Parung Sing. He 693 01:15:38,080 --> 01:15:40,480 protected me, and it's possible 694 01:15:41,200 --> 01:15:43,600 he can help Song Hua, so I brought him 695 01:15:43,600 --> 01:15:45,560 in. oh. Master, Master. 696 01:15:47,080 --> 01:15:49,440 Master, I, Pailung Singh, bow to you. 697 01:15:53,120 --> 01:15:55,120 Get up, get up. Do you think you can help 698 01:15:55,120 --> 01:15:57,600 Seung Hwa?Sure. 699 01:16:01,440 --> 01:16:03,520 Your Ah Yung Chen gave me this chart. 700 01:16:04,320 --> 01:16:05,920 It's for curing cartilage poisoning. 701 01:16:07,280 --> 01:16:09,440 He told me how to use it, so I know. 702 01:16:09,920 --> 01:16:12,440 Good. In that case, treat Seung Hwa 703 01:16:12,440 --> 01:16:13,520 straight away. Sure. 704 01:17:46,640 --> 01:17:47,120 Hold it! 705 01:17:49,520 --> 01:17:52,400 Master. Why the hell didn't you follow my 706 01:17:52,400 --> 01:17:53,280 instructions? 707 01:17:55,440 --> 01:17:56,080 Come with me. 708 01:19:45,600 --> 01:19:48,400 Master. Somewhere. 709 01:19:49,840 --> 01:19:52,480 Somewhere. Now 710 01:19:52,480 --> 01:19:54,640 listen. Try and walk a little bit. 711 01:20:31,810 --> 01:20:34,490 Piling Sing, you. If 712 01:20:34,570 --> 01:20:35,450 anybody moves, 713 01:20:37,690 --> 01:20:38,650 then I'll kill him 714 01:20:40,570 --> 01:20:42,330 some more. Now where's that list? 715 01:20:48,410 --> 01:20:51,050 Piling Sing. What are you 716 01:20:51,050 --> 01:20:53,930 planning?Tell me you can't leave 717 01:20:53,930 --> 01:20:56,840 here anyway. Piling Sing. You're a 718 01:20:56,840 --> 01:20:59,600 treacherous rat! You planned all 719 01:20:59,600 --> 01:21:01,040 this... to get in here... 720 01:21:02,600 --> 01:21:04,560 Damn you! I'm gonna kill you now! 721 01:21:09,720 --> 01:21:11,040 Now wait... Say your 722 01:21:23,840 --> 01:21:24,000 best!!! 723 01:21:33,600 --> 01:21:33,680 I've 724 01:21:44,480 --> 01:21:44,680 heard 725 01:21:53,680 --> 01:21:56,640 it's you. Ah, Yung-Jen, 726 01:21:56,880 --> 01:21:59,280 you're alive. The poison didn't kill you. 727 01:21:59,280 --> 01:22:02,080 ] You thought it would. ] I'm sorry. 728 01:22:02,920 --> 01:22:05,280 When I realized that to get back here 729 01:22:05,680 --> 01:22:08,000 would be dangerous, I planned to come 730 01:22:08,000 --> 01:22:10,840 back secretly. So 731 01:22:10,840 --> 01:22:13,760 then, I pretended I wouldn't to everyone, 732 01:22:14,560 --> 01:22:17,280 even to my friends. I 733 01:22:17,280 --> 01:22:20,160 suspected you, so I inserted special 734 01:22:20,160 --> 01:22:22,880 needles as an antidote, so no 735 01:22:22,880 --> 01:22:24,720 poison. would have any effect. 736 01:22:27,440 --> 01:22:30,360 So what?A Chen. ] So 737 01:22:30,360 --> 01:22:32,250 where?] You're well. ] 738 01:22:38,430 --> 01:22:41,070 In order to trick you, I came earlier. 739 01:22:41,790 --> 01:22:44,120 So he was cured before you got here. ] 740 01:22:49,900 --> 01:22:52,500 Balang Singh, I really used to think of 741 01:22:52,500 --> 01:22:55,260 you as a good friend. I respected your 742 01:22:55,260 --> 01:22:57,900 skill and admired you as a person. 743 01:22:58,540 --> 01:23:01,280 HmmWho'd have thought?You would have done 744 01:23:01,280 --> 01:23:03,440 this. Just for money. 745 01:23:04,160 --> 01:23:06,880 Help the man choose. By getting them that 746 01:23:06,880 --> 01:23:09,800 secret list. HmmWhat's 747 01:23:09,800 --> 01:23:11,600 your price?How much money? 748 01:23:12,480 --> 01:23:15,360 We'll give it to ourselves. Shut up! 749 01:23:18,160 --> 01:23:20,200 Death I take. Insults no. 750 01:23:22,880 --> 01:23:25,520 I'm a killer. But I'm 751 01:23:25,520 --> 01:23:28,400 straight though. I 752 01:23:28,400 --> 01:23:31,360 don't betray those who hire me. I'll 753 01:23:31,360 --> 01:23:33,400 never become a third-rate killer. 754 01:23:53,600 --> 01:23:54,240 Leave him be. 755 01:23:57,600 --> 01:24:00,080 It's the fate. of a first-rate killer. 756 01:24:08,100 --> 01:24:09,540 Master, Pan's men have broken 757 01:24:12,740 --> 01:24:12,860 in. 758 01:24:20,020 --> 01:24:22,580 HuhSomeone, you're alive. 759 01:24:23,140 --> 01:24:25,300 Right. Guess you're disappointed, huh 760 01:24:26,300 --> 01:24:29,220 Traitor, I suspected you long ago. 761 01:24:29,940 --> 01:24:32,100 Only you could have stolen Archen's 762 01:24:32,100 --> 01:24:35,000 knives. And why?Just to be the master 763 01:24:35,000 --> 01:24:37,440 and take over my place. You and your 764 01:24:37,440 --> 01:24:39,440 friend, Kwan Lo Chun, you killed Ah 765 01:24:39,440 --> 01:24:42,080 Leung. Then you tried to frame your 766 01:24:42,080 --> 01:24:44,320 friend, Ah Chen, to make sure that he 767 01:24:44,320 --> 01:24:46,720 couldn't kill Seung Wah. Lousy 768 01:24:46,720 --> 01:24:48,240 traitor. I'll kill you now! 769 01:24:49,880 --> 01:24:50,400 Yes, sir. 770 01:26:22,800 --> 01:26:25,360 Please, help me. Well, so your plan 771 01:26:25,360 --> 01:26:28,080 failed. Please, help me. 772 01:26:34,080 --> 01:26:36,920 If you betray your own master, then you 773 01:26:36,920 --> 01:26:38,000 betray me too. 774 01:26:39,520 --> 01:26:40,000 Peace! 775 01:26:46,480 --> 01:26:48,280 You bastard I'll get you! 776 01:27:01,120 --> 01:27:02,720 ohh I'm sorry. Oh, come 777 01:27:04,640 --> 01:27:04,720 on. 778 01:27:14,080 --> 01:27:16,160 Zonghua, you're smart. 779 01:27:17,280 --> 01:27:19,280 If you just tell me where that list is, 780 01:27:20,000 --> 01:27:21,840 then I shall make you rich beyond your 781 01:27:21,840 --> 01:27:23,000 wildest dreams. 782 01:27:24,240 --> 01:27:26,480 Kolochan, you can go to hell. 783 01:27:27,520 --> 01:27:30,160 But no, Chun, just for money, you sold 784 01:27:30,160 --> 01:27:32,680 your country and your people. I'm going 785 01:27:32,680 --> 01:27:35,600 to kill you now. You'll have no 786 01:27:35,680 --> 01:27:37,040 chance. Right. 787 01:33:21,720 --> 01:33:22,240 Daddy! 788 01:34:07,860 --> 01:34:10,750 Somewhere, you must take that list now. ] 789 01:34:10,820 --> 01:34:11,540 Yes, sir. 790 01:34:16,880 --> 01:34:17,120 Martha. 49893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.