Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:09,302
♪ (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC
PLAYING) ♪
2
00:00:09,302 --> 00:00:10,386
(SCANNER BEEPING)
3
00:00:15,933 --> 00:00:16,934
(SCANNER BEEPING)
4
00:00:22,440 --> 00:00:23,441
(SCANNER BEEPING)
5
00:00:27,403 --> 00:00:31,115
(INDISTINCT CLAMOR)
6
00:00:31,115 --> 00:00:32,408
CREW MEMBER: (OVER MICROPHONE)
Stand by.
7
00:00:32,408 --> 00:00:34,160
DANIEL: All right, background,
listen up.
8
00:00:34,160 --> 00:00:36,537
Fish People, find an eye line
to the second moon.
9
00:00:36,537 --> 00:00:39,540
Moss Men, camera right
of the temple ruins. Thank you.
10
00:00:39,540 --> 00:00:40,917
I'm sorry,
I wasn't really listening.
11
00:00:40,917 --> 00:00:42,794
So I'm-- I'm having
a bit of difficulty...
12
00:00:42,794 --> 00:00:44,629
Fish head, man legs,
second moon.
13
00:00:44,629 --> 00:00:45,880
Thank you. All right.
14
00:00:45,880 --> 00:00:47,840
Daniel. Dag, the new third.
15
00:00:47,840 --> 00:00:50,635
Oh, hey. Nice to meet you.
Where are we on lighting?
16
00:00:50,635 --> 00:00:52,512
Also, talk to catering.
17
00:00:52,512 --> 00:00:54,263
- No soup for the Fish People.
- (OBJECT THUDS)
18
00:00:54,263 --> 00:00:55,515
Yeah, I don't want...
Quiet on set!
19
00:00:55,515 --> 00:00:56,599
...fluids on their scales.
20
00:00:56,599 --> 00:00:58,351
- Adam, mate. How's your morning?
- Try this.
21
00:00:58,351 --> 00:00:59,394
Turkey meat, Muscle Milk,
22
00:00:59,394 --> 00:01:01,062
it's like Thanksgiving dinner
on steroids.
23
00:01:01,062 --> 00:01:02,855
Wow, turkey on steroids.
Gobble, gobble.
24
00:01:02,855 --> 00:01:04,482
Mum. No, sorry, bye.
25
00:01:04,482 --> 00:01:06,776
- Do me a favor.
Go and smell Gary.
- Smell him?
26
00:01:06,776 --> 00:01:08,194
- Gary, the boom guy.
- (OBJECT THUDS)
27
00:01:08,194 --> 00:01:09,946
I need to know if he's...
Quiet on set!
28
00:01:09,946 --> 00:01:11,739
...drunk or high or both.
29
00:01:11,739 --> 00:01:14,033
Dan, we have a Fish Person
in a panic spiral.
30
00:01:14,033 --> 00:01:16,035
I'm sorry, I think
I'm having a panic attack.
31
00:01:16,035 --> 00:01:17,537
- I think it must be the latex.
- (WALKIE-TALKIE BEEPS)
32
00:01:17,537 --> 00:01:18,871
Boz, how long 'til we wrap
the Fish People?
33
00:01:18,871 --> 00:01:20,248
- BOZ: About an hour and a half.
- Twenty minutes.
34
00:01:20,248 --> 00:01:21,999
Can you give me twenty minutes,
mate? Yeah, try this.
35
00:01:21,999 --> 00:01:23,876
It's kiwi and passionfruit.
All right.
36
00:01:23,876 --> 00:01:26,546
So, I smelled Gary.
I think weed.
37
00:01:26,546 --> 00:01:28,840
Okay, great. High is good.
He can operate when he's high.
38
00:01:28,840 --> 00:01:30,299
Can you interrupt me
in six seconds?
39
00:01:30,299 --> 00:01:31,384
Peter, good sir.
40
00:01:31,384 --> 00:01:33,094
Oh, Dan,
I've got a joke for you.
41
00:01:33,094 --> 00:01:35,430
- Probably not okay but fuck it.
- Great, hit me.
42
00:01:35,430 --> 00:01:37,890
So, a transsexual goes
into a swamp--
43
00:01:37,890 --> 00:01:40,893
- Daniel, bit of an emergency.
- Hold that punchline.
44
00:01:40,893 --> 00:01:44,272
Emergency, nurse! Good work.
Where are we on lighting?
45
00:01:44,272 --> 00:01:47,108
Also, do not let Peter
finish that joke.
46
00:01:47,108 --> 00:01:48,484
(TRUCK BEEPING)
47
00:01:48,484 --> 00:01:50,737
Holy fucking shit,
the studio's on fire!
48
00:01:50,737 --> 00:01:51,821
♪ (MUSIC STOPS ABRUPTLY) ♪
49
00:01:54,323 --> 00:01:55,825
- Okay, it's just some houses.
- ♪ (UPBEAT MUSIC RESUMES) ♪
50
00:01:55,825 --> 00:01:57,410
- DANIEL: We're back, everyone.
- (TRUCK BEEPING)
51
00:01:57,410 --> 00:01:59,120
Please ignore
the burning houses.
52
00:01:59,120 --> 00:02:00,913
Daniel,
I think Eric's concerned.
53
00:02:00,913 --> 00:02:02,957
He's very white,
even for a German.
54
00:02:02,957 --> 00:02:04,459
- I'm concerned.
- DANIEL: That's concerning.
55
00:02:04,459 --> 00:02:05,543
Daniel, I'm concerned.
56
00:02:05,543 --> 00:02:07,253
My big waterfall scene,
16 set-ups.
57
00:02:07,253 --> 00:02:08,921
- I don't think we'll get it.
- DANIEL: Eric, trust me.
58
00:02:08,921 --> 00:02:10,923
- You have my word. We'll get it!
- Good.
59
00:02:10,923 --> 00:02:12,258
(BELL RINGS)
60
00:02:12,258 --> 00:02:13,968
Yeah, we're not gonna get it.
Absolutely no way.
61
00:02:13,968 --> 00:02:15,928
Today's a fireball
and it'll kill us all.
62
00:02:15,928 --> 00:02:17,221
Shane is online.
He may have notes.
63
00:02:17,221 --> 00:02:18,264
Shane is online.
64
00:02:18,264 --> 00:02:19,766
Great. Excellent.
Keep me looped.
65
00:02:19,766 --> 00:02:21,934
- God, I love my life.
- Fish Man incoming.
66
00:02:21,934 --> 00:02:24,228
- DANIEL: Outstanding.
- I just really want this off me!
67
00:02:24,228 --> 00:02:27,273
Easy, easy.
That's four hours in the chair.
68
00:02:27,273 --> 00:02:29,067
Look, I don't know
if you know the comics.
69
00:02:29,067 --> 00:02:30,985
I do. It's the last thing
my dad read to me.
70
00:02:30,985 --> 00:02:33,488
And, sir, I would switch places
with you in a heartbeat.
71
00:02:33,488 --> 00:02:36,407
'Cause you're a Fish Man!
Yeah?
72
00:02:36,407 --> 00:02:38,284
- (SIGHS) Yeah.
- Thank you.
73
00:02:39,786 --> 00:02:40,787
JAZ: Fish Man travelling.
74
00:02:40,787 --> 00:02:42,330
DAG: Oh my God,
was that actually real?
75
00:02:42,330 --> 00:02:44,123
Well, my dad is dead,
but he was more into sports.
76
00:02:44,123 --> 00:02:45,208
Where are we on lighting?
77
00:02:45,208 --> 00:02:46,626
Update from Shane.
Shane has no notes.
78
00:02:46,626 --> 00:02:47,794
Shane has no notes.
79
00:02:47,794 --> 00:02:49,670
Great, well, thank you
for conveying his lack of input.
80
00:02:49,670 --> 00:02:51,631
JAZ: Lighting is set,
lighting is set.
81
00:02:51,631 --> 00:02:53,841
Okay, we are set
for rehearsal, everyone.
82
00:02:53,841 --> 00:02:54,967
We are rehearsing.
83
00:02:54,967 --> 00:02:57,178
- CREW: Rehearsal!
- We set on camera?
84
00:02:57,178 --> 00:03:00,056
- HORST: Set!
- Okay, let's bring up the wind.
85
00:03:00,056 --> 00:03:02,725
- CREW: Bring up the wind!
- (FANS BLOWING)
86
00:03:03,601 --> 00:03:05,853
Okay, we're good on atmos.
87
00:03:06,187 --> 00:03:07,522
Go water.
88
00:03:07,522 --> 00:03:08,898
CREW: Go water!
89
00:03:10,316 --> 00:03:12,777
DANIEL: So, just another 83 days
and then we're done.
90
00:03:12,777 --> 00:03:14,153
Let's savor every moment.
91
00:03:14,153 --> 00:03:15,571
(THROUGH MICROPHONE)
Fish helmet!
92
00:03:20,701 --> 00:03:23,204
And... action!
93
00:03:26,124 --> 00:03:28,334
♪ (UPBEAT MUSIC CONCLUDES) ♪
94
00:03:31,629 --> 00:03:35,425
ERIC: And finally, we come
to the heart of the matter.
95
00:03:35,425 --> 00:03:38,678
Meeting of the elders.
Eye. Tecto.
96
00:03:38,678 --> 00:03:41,013
Magic hour,
the sun has just set.
97
00:03:41,013 --> 00:03:42,056
All dusky.
98
00:03:42,056 --> 00:03:44,892
Everything's so fucking dark
these days, isn't it?
99
00:03:44,892 --> 00:03:46,936
Restaurants. Mad.
100
00:03:46,936 --> 00:03:50,022
ERIC: And the blue screen,
a thunderous waterfall.
101
00:03:50,022 --> 00:03:52,108
Yes, love it, love it.
How thunderous?
102
00:03:52,108 --> 00:03:53,192
Can we show Adam the pre-vis?
103
00:03:53,192 --> 00:03:54,527
Yeah, looking up
for the pre-vis.
104
00:03:54,527 --> 00:03:56,529
Looking up to the pre-vis,
folks!
105
00:03:57,238 --> 00:03:59,699
Yeah, yeah. Holy shit.
106
00:03:59,699 --> 00:04:03,244
(LAUGHS) Wow, that looks great.
107
00:04:03,244 --> 00:04:05,455
(LAUGHING) Why am I walking
like that, though?
108
00:04:05,455 --> 00:04:07,498
ERIC:
Obviously, the walking is weird,
109
00:04:07,498 --> 00:04:09,125
but the swagger is interesting.
110
00:04:09,125 --> 00:04:12,587
- Mm-hmm.
- Swaggering, but anxious.
111
00:04:13,087 --> 00:04:14,380
Okay.
112
00:04:14,380 --> 00:04:15,923
- Like a panther...
- Oh.
113
00:04:15,923 --> 00:04:17,759
...on its way
to a job interview.
114
00:04:17,759 --> 00:04:20,845
- Wh... what?
- ERIC: Well, not that, but that.
115
00:04:21,387 --> 00:04:22,680
Can you take me there?
116
00:04:23,556 --> 00:04:24,557
In a walk.
117
00:04:27,185 --> 00:04:29,228
I'm Tecto, bitch. Yeah. Yeah.
118
00:04:29,228 --> 00:04:30,897
Okay, that's last looks, everyone.
119
00:04:30,897 --> 00:04:33,024
- Thank you.
- Last looks, folks. Thank you.
120
00:04:33,024 --> 00:04:35,068
Heads up, we don't really
say "folks," yeah?
121
00:04:35,068 --> 00:04:37,445
We're not line dancing.
Not to be a dick.
122
00:04:37,445 --> 00:04:39,280
Thirty-two percent
sleep efficiency.
123
00:04:39,280 --> 00:04:40,948
- Oh.
- No wonder he's fussy.
124
00:04:40,948 --> 00:04:43,701
Eric. I bought him a sleep ring.
125
00:04:43,701 --> 00:04:45,328
Just to monitor his well-being.
126
00:04:45,328 --> 00:04:46,746
Would love to get him
horizontal.
127
00:04:46,746 --> 00:04:48,706
- Very, very pro-nap.
- Why is that there?
128
00:04:50,416 --> 00:04:51,918
STEPH: Sorry.
Pat Shannon's coming.
129
00:04:51,918 --> 00:04:53,211
Cheese and crackers.
130
00:04:53,211 --> 00:04:54,295
ERIC: Okay, sure.
131
00:04:54,295 --> 00:04:57,256
Not panicking. I'm--
Just take five, everyone!
132
00:04:57,256 --> 00:04:59,425
- PA: Take five!
- I am cold as ice.
133
00:04:59,425 --> 00:05:01,677
Justin, it's me.
Pat Shannon's here.
134
00:05:01,677 --> 00:05:04,013
Repeat, repeat, repeat.
The Toy Man cometh.
135
00:05:04,013 --> 00:05:05,807
- Do you want me to ask the boy?
- Negative.
136
00:05:05,807 --> 00:05:07,600
Do not engage the boy.
The boy is not a boy.
137
00:05:07,600 --> 00:05:09,519
Steph, I need you to wrangle
Eric back to his trailer.
138
00:05:09,519 --> 00:05:11,479
Oh, I am angling
for a wrangling.
139
00:05:12,313 --> 00:05:14,065
(KNOCKING ON DOOR)
140
00:05:14,065 --> 00:05:16,818
Eric! The studio's
coming to see you today.
141
00:05:16,818 --> 00:05:18,778
Pat Shannon's personally coming
to see you.
142
00:05:18,778 --> 00:05:20,780
- (DOOR CLOSES)
- So... (SIGHS)
143
00:05:20,780 --> 00:05:22,156
...the day hath come,
144
00:05:22,156 --> 00:05:24,534
when the suits shall flutter
down from the trees.
145
00:05:25,952 --> 00:05:27,453
Thoughts towards a new ending,
Steph?
146
00:05:27,453 --> 00:05:28,704
Oh, Eric, gladly.
147
00:05:30,123 --> 00:05:31,124
Why is he here?
148
00:05:31,124 --> 00:05:33,793
He's apparently in town
to launch some new inflatables
149
00:05:33,793 --> 00:05:35,128
at the European Toy Convention.
150
00:05:35,128 --> 00:05:38,506
(SCOFFS) My God, the banality.
151
00:05:38,506 --> 00:05:40,675
The money man. God's Rottweiler.
152
00:05:40,675 --> 00:05:42,760
Some say he can't read.
That's sad.
153
00:05:42,760 --> 00:05:44,721
So, while Pat's in town,
how do we feel about
154
00:05:44,721 --> 00:05:45,972
a little extra lighting?
155
00:05:46,472 --> 00:05:47,807
Ah!
156
00:05:47,807 --> 00:05:50,727
So you want me to do
my little dance for the Toy Man.
157
00:05:50,727 --> 00:05:53,354
And you clap and spank me
and we all laugh.
158
00:05:53,354 --> 00:05:55,481
Never.
We'd never laugh or spank.
159
00:05:55,481 --> 00:05:57,400
Look, I don't think this,
but we already know
160
00:05:57,400 --> 00:05:59,819
the studio thinks
the movie's too dark, so...
161
00:05:59,819 --> 00:06:01,028
(SCOFFS)
162
00:06:02,196 --> 00:06:03,781
They know what I am.
163
00:06:05,450 --> 00:06:08,035
I'm a weird, difficult guy.
164
00:06:08,035 --> 00:06:10,163
I look like
this hipster chinos man
165
00:06:10,163 --> 00:06:12,498
who goes to Muji to buy a towel,
but I'm not.
166
00:06:12,498 --> 00:06:15,251
I'm strange and I'm serious.
167
00:06:15,251 --> 00:06:17,003
I don't know how to think
like the kind of guy
168
00:06:17,003 --> 00:06:18,755
who washes his car,
eats a chicken drumstick
169
00:06:18,755 --> 00:06:20,673
with his wife,
and then has a bath.
170
00:06:21,632 --> 00:06:23,009
If that's what they want,
171
00:06:23,009 --> 00:06:24,343
hire Ron Howard.
172
00:06:25,344 --> 00:06:28,181
Church. And Eric,
if the studio tries
173
00:06:28,181 --> 00:06:30,058
to muck about
with your vision in any way,
174
00:06:30,058 --> 00:06:32,060
I will cut my heart out
with a sushi knife.
175
00:06:32,060 --> 00:06:33,686
- (SIGHS)
- Won't we, guys?
176
00:06:33,686 --> 00:06:35,354
Absolutely, one hundred percent.
177
00:06:36,439 --> 00:06:38,733
Sorry, this is literally
my first day, so...
178
00:06:38,733 --> 00:06:41,611
Call Justin. I want my producer
here to fight my corner.
179
00:06:41,611 --> 00:06:42,779
Justin's cutting short
the Morocco scout.
180
00:06:42,779 --> 00:06:43,988
He's coming straight back.
181
00:06:44,655 --> 00:06:46,157
Look, Eric.
182
00:06:46,157 --> 00:06:47,867
A little bit of extra lighting
183
00:06:47,867 --> 00:06:49,952
will buy you
the relationship capital, yeah?
184
00:06:49,952 --> 00:06:51,788
So then you can make
the movie you want to make,
185
00:06:51,788 --> 00:06:54,248
but behind the movie
they think you're making.
186
00:06:54,248 --> 00:06:56,250
All that stuff about the planet,
about fracking--
187
00:06:56,250 --> 00:06:59,545
I do want to say something
about fracking.
188
00:06:59,545 --> 00:07:02,590
But there can be no more light.
There's no light source.
189
00:07:03,883 --> 00:07:04,884
DANIEL: Mm.
190
00:07:06,052 --> 00:07:07,220
Unless...
191
00:07:07,845 --> 00:07:09,305
there's a second sun.
192
00:07:10,973 --> 00:07:12,266
Not sunset...
193
00:07:13,851 --> 00:07:15,144
but sunrise.
194
00:07:15,144 --> 00:07:17,188
STEPH: Oh, bravo.
He's done it again.
195
00:07:17,188 --> 00:07:19,399
That's why you won
the Golden Leopard at Locarno.
196
00:07:19,399 --> 00:07:22,860
You know, this is really
good stuff, Eric.
197
00:07:22,860 --> 00:07:25,279
- (DOOR CLOSES)
- Suck his dick, Greta Gerwig.
198
00:07:27,865 --> 00:07:29,909
DANIEL: Okay, we need
to clean house
199
00:07:29,909 --> 00:07:32,203
for the big visit,
so smell Gary again.
200
00:07:32,203 --> 00:07:33,663
If he still smells of weed,
201
00:07:33,663 --> 00:07:36,332
speak to wardrobe,
have him sprayed.
202
00:07:36,332 --> 00:07:39,293
And make sure nobody shows
Pat around P stage.
203
00:07:39,293 --> 00:07:40,795
What's on P stage?
204
00:07:40,795 --> 00:07:43,381
About 60 live
Yoshino cherry trees
205
00:07:43,381 --> 00:07:45,007
we had imported from Kyoto
206
00:07:45,007 --> 00:07:46,884
and then... (CLICKS TONGUE)
...cut from the script.
207
00:07:47,760 --> 00:07:48,803
The waste!
208
00:07:49,595 --> 00:07:51,389
You could build
a children's hospital.
209
00:07:52,265 --> 00:07:54,267
It's absolutely hilarious.
210
00:07:54,267 --> 00:07:56,728
- Yeah. But what price dreams?
- (TIRES SCREECH)
211
00:07:58,730 --> 00:08:00,690
- Instead of sunset...
- Mm-hmm.
212
00:08:00,690 --> 00:08:01,941
...sunrise.
213
00:08:01,941 --> 00:08:03,651
(GASPS)
But here's the genius part.
214
00:08:04,777 --> 00:08:05,820
Two suns.
215
00:08:08,406 --> 00:08:10,366
Wow, double sunri-- Okay.
216
00:08:10,366 --> 00:08:12,160
Thank you. Maestro.
217
00:08:12,660 --> 00:08:14,120
Done it again.
218
00:08:14,120 --> 00:08:16,289
Breast-fed Ted.
Breast-fed Ted.
219
00:08:16,289 --> 00:08:19,792
Please board
the emergency vessel.
220
00:08:19,792 --> 00:08:22,628
Bah! Bah! Bah!
221
00:08:22,628 --> 00:08:25,923
- All right, fuck off.
- ADAM: Bah! Bah!
222
00:08:25,923 --> 00:08:27,884
PETER: Okay,
let's go now. (CLAPS)
223
00:08:27,884 --> 00:08:29,594
DANIEL: All right, picture's up.
Let's roll sound
224
00:08:29,594 --> 00:08:31,721
- and bring up that wind.
- OPERATOR: Rolling.
225
00:08:31,721 --> 00:08:34,932
The genocidal jockey tip-toed
gently past the baby's coffin.
226
00:08:36,267 --> 00:08:37,894
Okay, and...
227
00:08:38,978 --> 00:08:40,438
action.
228
00:08:40,438 --> 00:08:42,523
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
229
00:08:46,486 --> 00:08:48,112
ADAM: (LOUDLY) The great Eye,
230
00:08:48,112 --> 00:08:49,989
reduced to begging
231
00:08:49,989 --> 00:08:51,866
before the Council
of the Moss Men.
232
00:08:51,866 --> 00:08:53,743
(LAUGHS) For a man
with second sight--
233
00:08:53,743 --> 00:08:55,661
Sorry, why are you shouting?
234
00:08:55,661 --> 00:08:56,996
- ♪ (MUSIC STOPS) ♪
- Why is he shouting?
235
00:08:56,996 --> 00:08:59,332
I'm not shouting.
I'm-- I'm raising my voice
236
00:08:59,332 --> 00:09:01,000
because we're next
to a waterfall,
237
00:09:01,000 --> 00:09:02,960
- so I would be project--
- ERIC: Okay, cut.
238
00:09:02,960 --> 00:09:04,629
- DANIEL: All right, cut there.
- CREW: Cut there.
239
00:09:04,629 --> 00:09:07,465
Why would we be having
a judicial meeting
240
00:09:07,465 --> 00:09:09,675
next to a waterfall
if we had to shout?
241
00:09:09,675 --> 00:09:11,594
ADAM: That's just how loud
waterfalls are.
242
00:09:11,594 --> 00:09:14,222
- Eric, how loud are waterfalls?
- ERIC: They're deafening.
243
00:09:14,222 --> 00:09:15,723
Dan, can we play in the sound
244
00:09:15,723 --> 00:09:17,558
of the thunderous waterfall
from Fiji?
245
00:09:17,558 --> 00:09:19,018
- No.
- Why not?
246
00:09:19,018 --> 00:09:20,728
‘Cause Milo said no.
(SHOUTS) Milo!
247
00:09:21,354 --> 00:09:22,355
No one told me.
248
00:09:22,355 --> 00:09:23,898
If you need a guide,
you'll have to shout.
249
00:09:24,565 --> 00:09:25,566
Waterfall!
250
00:09:26,317 --> 00:09:27,568
They're like that loud.
251
00:09:29,862 --> 00:09:31,489
Waterfall! Waterfall!
252
00:09:31,489 --> 00:09:33,825
- Waterfall! Waterfall!
- Waterfall!
253
00:09:33,825 --> 00:09:36,452
- BOTH: Waterfall! Waterfall!
- The Great Eye...
254
00:09:36,452 --> 00:09:38,663
- Waterfall! Waterfall!
- And that's the sound
255
00:09:38,663 --> 00:09:40,456
of the water pounding
on the rocks.
256
00:09:40,456 --> 00:09:43,000
- Waterfall!
- Waterfall!
257
00:09:43,751 --> 00:09:45,628
It's a fucking council meeting
258
00:09:45,628 --> 00:09:47,755
to consider
an extradition proceeding.
259
00:09:47,755 --> 00:09:49,465
If it was loud,
we'd be in an office.
260
00:09:49,465 --> 00:09:51,175
But they--
they don't have offices,
261
00:09:51,175 --> 00:09:52,885
because they're 80 percent moss.
262
00:09:52,885 --> 00:09:55,138
And yet they have paperweights
for their paperwork.
263
00:09:55,138 --> 00:09:56,806
I mean, we're not savages.
264
00:09:56,806 --> 00:09:58,975
I'm sorry. Am I getting input
from the stuff
265
00:09:58,975 --> 00:10:01,060
that grows on fucking rocks now?
Can this one go away, please?
266
00:10:01,060 --> 00:10:03,354
I'm sorry, Peter.
I really am. I really am.
267
00:10:03,354 --> 00:10:06,149
But I-- I just really committed
to the idea
268
00:10:06,149 --> 00:10:08,109
- of raising my voice and, um--
- Peter, how would you feel
269
00:10:08,109 --> 00:10:10,278
about meeting Adam halfway,
volume-wise?
270
00:10:10,278 --> 00:10:12,196
Well, I can't, actually,
because I've got polyps
271
00:10:12,196 --> 00:10:14,949
on my vocal nodes,
brought on by TMT.
272
00:10:14,949 --> 00:10:16,367
Too Much Theatre. Sorry.
273
00:10:16,367 --> 00:10:19,287
More like TMV.
Too Much Vino.
274
00:10:19,287 --> 00:10:21,205
So, I think the man is coming.
275
00:10:22,331 --> 00:10:23,458
The studio man?
276
00:10:23,458 --> 00:10:24,751
Wowzers.
277
00:10:24,751 --> 00:10:29,255
He's a... burly man, isn't he?
Big, hurly-burly man.
278
00:10:29,255 --> 00:10:30,965
DANIEL: Eric, I think
tactical lighting break
279
00:10:30,965 --> 00:10:32,592
while we welcome the studio.
280
00:10:34,719 --> 00:10:35,803
Horst!
281
00:10:36,137 --> 00:10:39,515
(IN GERMAN)
282
00:10:43,061 --> 00:10:44,270
(IN ENGLISH)
Is there any swearing
283
00:10:44,270 --> 00:10:46,272
you'd like to do
beforehand, or...
284
00:10:46,272 --> 00:10:47,648
Shitwit.
285
00:10:47,648 --> 00:10:49,442
Cocktangle money fascist.
286
00:10:50,777 --> 00:10:53,780
Fuck-clump cosmic anus
human hambone prick.
287
00:10:54,489 --> 00:10:55,907
Such an imagination.
288
00:10:55,907 --> 00:10:57,116
Granny fucker.
289
00:10:58,951 --> 00:11:01,079
Not sure if you remember,
I was third AD on Thunderon--
290
00:11:01,079 --> 00:11:03,081
Eric Bouchard, The Unlikening.
291
00:11:03,081 --> 00:11:04,624
What a movie. (CHUCKLES)
292
00:11:04,624 --> 00:11:07,627
- Truly, not worthy.
- Oh my God. Wow. Thank you.
293
00:11:07,627 --> 00:11:10,421
Hey, can I get a selfie, please?
My kids will kill me if I don't.
294
00:11:10,421 --> 00:11:12,465
- Of course.
- Yeah? Thanks.
295
00:11:12,465 --> 00:11:13,800
- (SHUTTER CLICKS)
- There it is. Thanks.
296
00:11:13,800 --> 00:11:16,010
No, thank you, man, for letting
me play in your sandbox.
297
00:11:16,010 --> 00:11:17,929
Steph, his right-leg woman.
298
00:11:17,929 --> 00:11:20,807
I wish I could just crack open
your head and drink the juice.
299
00:11:20,807 --> 00:11:22,517
Hand man, woman.
300
00:11:22,517 --> 00:11:23,684
You know what?
Let's go to crafty.
301
00:11:23,684 --> 00:11:25,436
I have the need for feed.
Come on.
302
00:11:26,979 --> 00:11:28,064
(WHISPERS) What?
303
00:11:28,064 --> 00:11:29,816
(NORMAL VOICE) Um,
do you mind dealing with all--
304
00:11:29,816 --> 00:11:31,025
- Yeah.
- DANIEL: Yeah.
305
00:11:31,025 --> 00:11:32,527
(INDISTINCT CHATTER)
306
00:11:32,527 --> 00:11:34,862
Here it comes.
Charge of the Light Brigade.
307
00:11:34,862 --> 00:11:37,615
Oh-ho, the second sun!
308
00:11:37,615 --> 00:11:40,284
- Beautiful! Horst...
- HORST: (IN GERMAN)
309
00:11:40,284 --> 00:11:41,452
ADAM: (IN ENGLISH)
...give me a tan!
310
00:11:41,452 --> 00:11:44,038
(IN GERMAN)
311
00:11:44,038 --> 00:11:45,248
(LIGHT HUMS)
312
00:11:45,248 --> 00:11:46,749
ADAM: Whoo!
313
00:11:46,749 --> 00:11:50,378
Now that is
a luxurious cheese plate, huh?
314
00:11:51,045 --> 00:11:52,380
Right-hand woman.
315
00:11:52,380 --> 00:11:54,716
I do know the difference
between hands and legs.
316
00:11:55,883 --> 00:11:57,009
So, Maestro.
317
00:11:58,344 --> 00:12:00,972
Just to let you know,
professional courtesy,
318
00:12:01,556 --> 00:12:04,308
there has been a genocide.
319
00:12:04,308 --> 00:12:06,686
- Genocide?
- Yeah.
320
00:12:06,686 --> 00:12:09,605
We needed a sweetener
for Centurios 2.
321
00:12:09,605 --> 00:12:12,734
We had a run of dry plot pellets
and we needed a little chutney
322
00:12:12,734 --> 00:12:14,527
to get over that third act hump.
323
00:12:14,527 --> 00:12:16,237
So we massacred the Fish People.
324
00:12:18,072 --> 00:12:19,532
- Chutney?
- (PAT CLICKS TONGUE)
325
00:12:19,532 --> 00:12:20,783
Visceral chutney.
326
00:12:20,783 --> 00:12:24,662
Man, woman, child.
Brutal, devastating, badass.
327
00:12:25,747 --> 00:12:27,081
The Fish People are in my movie.
328
00:12:27,081 --> 00:12:28,291
Oh, sure.
329
00:12:28,666 --> 00:12:29,584
Or are they?
330
00:12:29,584 --> 00:12:32,587
(CHUCKLES) Right.
No, but they are.
331
00:12:33,421 --> 00:12:34,464
Well, all I'm saying
332
00:12:34,464 --> 00:12:35,798
is they've been slaughtered
in the movie
333
00:12:35,798 --> 00:12:38,926
sequentially prior to the one
you're making, so, hmm.
334
00:12:38,926 --> 00:12:40,970
- ERIC: Shane knows?
- BRYSON: Shane knows everything.
335
00:12:40,970 --> 00:12:42,722
Shane's super happy
with how it turned out.
336
00:12:42,722 --> 00:12:43,890
Spectacular. I'm telling you,
337
00:12:43,890 --> 00:12:45,600
it'll blow your eyeballs
out of your asshole.
338
00:12:45,600 --> 00:12:47,560
Shane said the first cut
of the genocide sequence
339
00:12:47,560 --> 00:12:48,978
made him giddy
like a schoolgirl.
340
00:12:48,978 --> 00:12:50,605
Shane loves
what you're doing up here.
341
00:12:50,605 --> 00:12:52,231
I do. Uh, we do.
342
00:12:52,607 --> 00:12:53,691
He does.
343
00:12:53,691 --> 00:12:55,735
In Shane we trust.
Guy's never wrong.
344
00:12:55,735 --> 00:12:56,944
We're blushing.
345
00:12:56,944 --> 00:12:58,571
Sorry. I'm, uh, just trying
to recalibrate
346
00:12:58,571 --> 00:13:00,573
- my sense of the universe.
- Oh, sure.
347
00:13:00,573 --> 00:13:02,366
You take your time, sir.
348
00:13:02,366 --> 00:13:04,327
I get it,
everything's connected.
349
00:13:04,327 --> 00:13:05,870
It's all just one big thing.
350
00:13:05,870 --> 00:13:08,915
The Fish People are carrying
a lot of thematic luggage.
351
00:13:08,915 --> 00:13:10,917
All right.
(CLEARS THROAT) Look.
352
00:13:10,917 --> 00:13:12,293
- ERIC: Napkin?
- PAT: Thanks.
353
00:13:12,293 --> 00:13:15,588
Centurios 2 is our tentpole,
all right?
354
00:13:15,588 --> 00:13:17,673
Without our tentpole,
we don't have a tent.
355
00:13:17,673 --> 00:13:19,884
And without a tent,
we get eaten in our sleep
356
00:13:19,884 --> 00:13:21,260
- by 9-year-old TikTok kids...
- (PHONE BUZZES)
357
00:13:21,260 --> 00:13:22,512
...with superhero fatigue.
358
00:13:23,429 --> 00:13:26,391
Which is not a real illness
and a scam.
359
00:13:26,391 --> 00:13:29,644
- (PHONE BUZZES)
- Excuse me one second.
360
00:13:29,644 --> 00:13:32,355
Yeah, you got 25 seconds.
Start talking or I'm hanging up.
361
00:13:33,940 --> 00:13:35,691
ERIC:
What the fuck just happened?
362
00:13:35,691 --> 00:13:38,152
Tentpole?
Then what the fuck are we?
363
00:13:38,152 --> 00:13:40,738
We're a tentpole. We are.
Tents have many poles.
364
00:13:40,738 --> 00:13:42,615
Where's Justin?
Where's my producer?
365
00:13:42,615 --> 00:13:45,118
I cannot think studio logic.
I'm not a left-brain guy.
366
00:13:45,118 --> 00:13:47,203
Hey, you have two right brains.
Maybe more.
367
00:13:47,203 --> 00:13:49,288
Justin is wheels-up
in Tangier, no later
368
00:13:49,288 --> 00:13:50,498
- than oh-thirteen hundred.
- (SIGHS)
369
00:13:50,498 --> 00:13:51,916
Now, how do we feel about a nap?
370
00:13:51,916 --> 00:13:53,918
I don't want a nap, Stephanie!
371
00:13:53,918 --> 00:13:55,628
I want my fucking Fish People!
372
00:13:57,755 --> 00:14:00,258
Oh, and I want a parking space
and a craft nook.
373
00:14:00,258 --> 00:14:01,467
We're all making compromises.
374
00:14:01,467 --> 00:14:03,636
- Okay, call lunch.
- That's lunch, folks!
375
00:14:03,636 --> 00:14:05,680
- Guys!
- Escort Pat to the taco truck.
376
00:14:05,680 --> 00:14:07,724
Do not let him out
of your sight.
377
00:14:07,724 --> 00:14:09,600
No P stage. We all breathe.
378
00:14:10,309 --> 00:14:11,769
God, this is so rewarding.
379
00:14:12,645 --> 00:14:13,730
Anyone wanna...
380
00:14:13,730 --> 00:14:15,857
hang out for a sandwich
and a chat or...
381
00:14:16,983 --> 00:14:18,025
No?
382
00:14:18,693 --> 00:14:19,777
Okay.
383
00:14:22,989 --> 00:14:25,158
So many Maximum movies.
384
00:14:25,158 --> 00:14:28,119
And thank God. (CHUCKLES)
385
00:14:28,119 --> 00:14:30,455
Toxic Man.
Pretty sure I dated him.
386
00:14:30,455 --> 00:14:31,748
Uh-huh. Yeah.
387
00:14:32,874 --> 00:14:35,543
Crimson Splash. Could be a UTI.
388
00:14:35,543 --> 00:14:37,253
Watch the film, see your doctor.
389
00:14:37,253 --> 00:14:38,671
Uh-huh.
390
00:14:38,671 --> 00:14:41,257
Uh, but, uh,
just to make you aware,
391
00:14:41,257 --> 00:14:44,010
very open to something
on the corporate side.
392
00:14:44,010 --> 00:14:47,472
Current role, bad pay,
lots of standing up.
393
00:14:47,472 --> 00:14:49,932
It's kind of like being a cow
or a camel
394
00:14:49,932 --> 00:14:51,100
if they were badly paid,
395
00:14:51,100 --> 00:14:52,769
which I suppose,
in a way, they are.
396
00:14:52,769 --> 00:14:55,188
Excuse me a second.
Could you shut the fuck up?
397
00:14:55,188 --> 00:14:56,689
Are you kidding?
398
00:14:56,689 --> 00:14:58,608
My God, so happy to shut up.
399
00:14:58,608 --> 00:15:01,277
Appreciate it.
All right, yeah, I'm back.
400
00:15:01,277 --> 00:15:06,199
Centurios 2: Chrontinuum Begins.
Cannot wait. (CHUCKLES)
401
00:15:07,700 --> 00:15:09,911
Ah, your chariot, sire!
402
00:15:12,914 --> 00:15:14,332
(EXHALES)
403
00:15:16,417 --> 00:15:18,002
What? What is it?
Are we back on?
404
00:15:18,002 --> 00:15:19,128
DAG: Pat's at the truck.
405
00:15:19,128 --> 00:15:20,713
I just need to sit and eat.
406
00:15:20,713 --> 00:15:22,548
I was up at three
for the commute.
407
00:15:22,548 --> 00:15:24,634
Three? That's a lie-in.
408
00:15:25,593 --> 00:15:28,304
That's a... cool pillow.
409
00:15:28,304 --> 00:15:30,807
Sleep tech.
Not meant to be cool.
410
00:15:30,807 --> 00:15:33,393
What a day.
No wonder you all look so tired.
411
00:15:33,393 --> 00:15:35,144
Today? This is nothing.
412
00:15:35,144 --> 00:15:36,979
You should've been here
the day the rigging collapsed.
413
00:15:36,979 --> 00:15:39,482
That... was fun.
414
00:15:39,482 --> 00:15:42,485
Not for everyone, sadly.
But, nah.
415
00:15:42,485 --> 00:15:43,611
Everything's exactly
416
00:15:43,611 --> 00:15:45,446
- as it's meant to be.
- (PHONE CHIMES)
417
00:15:45,446 --> 00:15:48,950
(GROANS) Hey Siri,
read new messages.
418
00:15:48,950 --> 00:15:50,785
SIRI:
Lucas heard me crying again.
419
00:15:50,785 --> 00:15:53,413
We need to talk to him
about the divorce.
420
00:15:53,413 --> 00:15:55,957
I don't care if you're busy
with your shitty movie
421
00:15:55,957 --> 00:15:58,000
for masturbating fucknerds.
422
00:15:58,000 --> 00:15:59,085
Crying face emoji,
423
00:15:59,085 --> 00:16:01,629
crying face emoji,
crying face emoji.
424
00:16:05,508 --> 00:16:07,593
Everything's exactly
as it's meant to be.
425
00:16:07,593 --> 00:16:09,262
Do you know where
the production office is?
426
00:16:09,262 --> 00:16:11,514
- Anita.
- Sorry, do I know you?
427
00:16:12,932 --> 00:16:13,975
It's Daniel.
428
00:16:15,226 --> 00:16:16,436
What are you, um...
429
00:16:16,436 --> 00:16:17,979
Uh, I'm firsting on Tecto.
430
00:16:18,730 --> 00:16:19,981
(SIGHS) Okay.
431
00:16:21,607 --> 00:16:23,484
Uh, well,
I see you're sleeping, so...
432
00:16:23,484 --> 00:16:25,445
DANIEL: Um, so I, um...
433
00:16:25,445 --> 00:16:27,155
heard that you're producing now?
434
00:16:27,155 --> 00:16:29,782
Oh, yeah,
on the TV side of Maximum.
435
00:16:29,782 --> 00:16:32,201
The League
of Exceptional Jessicas.
436
00:16:32,201 --> 00:16:34,704
Vulture, I think it was,
called it, um,
437
00:16:34,704 --> 00:16:36,956
"one of last month's
top seven promos dominating
438
00:16:36,956 --> 00:16:39,250
the cultural conversation."
So... (CHUCKLES) Yeah.
439
00:16:39,625 --> 00:16:40,752
Right.
440
00:16:40,752 --> 00:16:42,128
No idea.
I've barely even heard of that.
441
00:16:42,128 --> 00:16:44,088
Dag, do you--
You said you needed to--
442
00:16:44,088 --> 00:16:45,757
DAG: Oh, no, I'm good.
Thanks, Dan.
443
00:16:46,174 --> 00:16:47,175
Love your cape.
444
00:16:47,175 --> 00:16:49,177
Thank you.
Not all heroes wear them.
445
00:16:49,177 --> 00:16:51,137
But just so I've got it clear
in my head,
446
00:16:51,137 --> 00:16:52,305
how long are you in town?
447
00:16:52,305 --> 00:16:55,099
- (PHONE BUZZES)
- Sorry, I have to take this.
448
00:16:55,099 --> 00:16:56,642
Yes, I have an update for you.
449
00:16:56,642 --> 00:16:57,852
(SIGHS)
450
00:16:59,270 --> 00:17:01,439
God. You okay?
451
00:17:02,106 --> 00:17:03,149
Brutal.
452
00:17:03,149 --> 00:17:05,610
- What was?
- The way she just cut you dead.
453
00:17:05,610 --> 00:17:07,612
'Cause what's the history there?
Did you two...
454
00:17:07,612 --> 00:17:09,989
This is not an appropriate
third AD interaction, yeah?
455
00:17:09,989 --> 00:17:12,033
So, I need you to just swap
the battery out on that
456
00:17:12,033 --> 00:17:13,826
and...
457
00:17:13,826 --> 00:17:15,703
- charge my vape. Thanks.
- (RUNNING FOOTSTEPS)
458
00:17:16,913 --> 00:17:17,997
Peter can't see.
459
00:17:17,997 --> 00:17:20,708
(PANTING)
460
00:17:20,708 --> 00:17:21,918
Peter can't see.
461
00:17:25,046 --> 00:17:26,506
Peter can't see!
462
00:17:26,506 --> 00:17:27,715
- (WALKIE-TALKIE CRACKLES)
- Peter can't see.
463
00:17:27,715 --> 00:17:28,841
Peter can't see.
464
00:17:28,841 --> 00:17:31,010
- CATERER: Hot muffins at crafty.
- Get off channel two.
465
00:17:31,010 --> 00:17:32,637
CATERER:
Sorry, didn't catch that.
466
00:17:32,637 --> 00:17:35,264
Hot muffins at crafty. Over.
467
00:17:35,264 --> 00:17:36,682
Sorry, if we've been massacred,
468
00:17:36,682 --> 00:17:38,810
- do we still get our per diem?
- Just talk to production.
469
00:17:38,810 --> 00:17:40,978
That's a wrap
on the Fish People, everyone.
470
00:17:40,978 --> 00:17:42,271
- Beautiful work.
- (CREW APPLAUDS)
471
00:17:42,271 --> 00:17:44,315
- DANIEL: Is he in there?
- Come on, Daniel.
472
00:17:44,315 --> 00:17:46,192
- He doesn't interrupt your naps.
- (BANGS ON DOOR)
473
00:17:46,192 --> 00:17:47,902
- DANIEL: Eric!
- (DOOR OPENS)
474
00:17:47,902 --> 00:17:49,237
Eric, Peter can't see.
475
00:17:49,237 --> 00:17:50,530
What do you mean he can't see?
476
00:17:50,530 --> 00:17:52,198
From his eyes.
He can't see from his eyes.
477
00:17:52,198 --> 00:17:54,200
He has to be able to see.
He's Eye.
478
00:17:54,200 --> 00:17:55,910
He can't. He can't see,
because we left him
479
00:17:55,910 --> 00:17:57,829
in front of the new sunrise rig
you asked for
480
00:17:57,829 --> 00:17:59,205
and we've sunburnt his eyes.
481
00:17:59,205 --> 00:18:00,373
Sunburnt?
482
00:18:00,373 --> 00:18:02,375
With the lights, yeah.
We've burnt a man's eyes.
483
00:18:02,375 --> 00:18:03,918
But he has second sight.
484
00:18:03,918 --> 00:18:06,129
Yeah, but that's not a real eye
on his helmet, is it, Steph?
485
00:18:06,129 --> 00:18:07,672
His real eyes are the ones
inside his face.
486
00:18:07,672 --> 00:18:10,174
- Those are the ones we've burnt.
- Right. No, that is bad.
487
00:18:10,174 --> 00:18:12,051
- (WALKIE-TALKIE CRACKLES)
- Peter wants a fucking word.
488
00:18:12,051 --> 00:18:13,720
I didn't have time to edit that.
489
00:18:13,720 --> 00:18:15,513
And is this a director thing?
490
00:18:15,513 --> 00:18:17,306
Very much yes. Very, very yes.
491
00:18:19,308 --> 00:18:20,351
Peter, sir,
492
00:18:21,269 --> 00:18:23,396
- how are we feeling?
- It fucking hurts.
493
00:18:23,396 --> 00:18:25,440
And I'm terribly
and profoundly blind,
494
00:18:25,440 --> 00:18:27,066
- but apart from that...
- (CHUCKLES)
495
00:18:27,066 --> 00:18:29,152
Your sarcasm is noted
and appreciated.
496
00:18:29,152 --> 00:18:30,486
Also, this man is my lawyer.
497
00:18:30,486 --> 00:18:32,780
He'll be representing me
for damages.
498
00:18:32,780 --> 00:18:34,991
I'm encouraging him
not to comment at this time,
499
00:18:34,991 --> 00:18:36,909
because English
is not his first language.
500
00:18:36,909 --> 00:18:38,494
Tell me, Peter...
501
00:18:38,494 --> 00:18:41,247
are you familiar with Herzog's
The Burden of Dreams?
502
00:18:41,247 --> 00:18:43,124
Eric, do not dress this up
503
00:18:43,124 --> 00:18:45,710
as some noble sacrifice
at the altar of cinema.
504
00:18:46,627 --> 00:18:48,296
- Look at me.
- Oh, Christ.
505
00:18:48,296 --> 00:18:52,050
You flashbanged my eyeballs,
you spineless fuckhead.
506
00:18:53,801 --> 00:18:56,095
- Can you hear me?
- I'm nodding.
507
00:18:56,095 --> 00:18:58,473
I'm disagreeing, but I'm
respecting your point of view
508
00:18:58,473 --> 00:19:00,558
- and I'm conveying that
by nodding.
- (DOOR OPENS)
509
00:19:00,558 --> 00:19:03,269
Guys? Guys, I think there's
something wrong with my eyes.
510
00:19:03,269 --> 00:19:05,354
Oh, here he is. Yale Boy.
511
00:19:05,354 --> 00:19:07,440
Never seen a bandwagon
he didn't want to jump on.
512
00:19:07,440 --> 00:19:09,317
I-- I can't see properly.
513
00:19:09,317 --> 00:19:10,818
If I look straight ahead,
it's-- it's all weird.
514
00:19:10,818 --> 00:19:12,070
- (ALL GROAN)
- DAG: Holy shit.
515
00:19:12,070 --> 00:19:13,571
PETER: What? What's he saying?
What'd he say?
516
00:19:13,571 --> 00:19:15,448
His eyes are considerably worse
than yours.
517
00:19:15,448 --> 00:19:17,116
- Okay--
- What? No. Is it bad?
518
00:19:17,116 --> 00:19:18,409
- Is it permanent?
- No, it's--
519
00:19:18,409 --> 00:19:19,786
it's temporary, okay?
520
00:19:19,786 --> 00:19:21,829
It's sunburn, but for your eyes.
521
00:19:22,413 --> 00:19:24,207
What? I have eye-burn?
522
00:19:24,207 --> 00:19:26,501
What are you talking about?
They look fine.
523
00:19:26,501 --> 00:19:28,920
No, they don't look fine.
Yours look fine.
524
00:19:28,920 --> 00:19:30,671
Are you serious?
You must be blind
525
00:19:30,671 --> 00:19:32,215
- if you can't see these.
- I am.
526
00:19:32,215 --> 00:19:34,759
My eyes look like the tip
of Ronald McDonald's dick.
527
00:19:34,759 --> 00:19:37,095
Oh, now he's raising his voice.
I thought he had polyps.
528
00:19:37,095 --> 00:19:38,805
Oh, what would you know
about fucking polyps?
529
00:19:38,805 --> 00:19:40,306
ADAM: Oh, actually,
I've been running the numbers,
530
00:19:40,306 --> 00:19:41,933
and we've done about the same
amount of theater, so...
531
00:19:41,933 --> 00:19:44,519
Oh. Oh, now I've heard it all.
You getting this, Victor?
532
00:19:44,519 --> 00:19:46,187
You just perjured yourself,
arsehole!
533
00:19:46,187 --> 00:19:47,355
- (ARGUING CONTINUES)
- Pat's on set.
534
00:19:47,355 --> 00:19:49,315
He's in his chair. He's asking
why we're not shooting.
535
00:19:49,315 --> 00:19:51,567
Oh, Peter, you know what?
I truly respect you. I do.
536
00:19:51,567 --> 00:19:52,902
Especially your work
in the '80s.
537
00:19:52,902 --> 00:19:55,988
Can't be that easy playing
that many races in one film.
538
00:19:55,988 --> 00:19:57,115
But fuck you.
539
00:19:57,115 --> 00:19:59,659
You really want to play
whose theater cock is bigger?
540
00:19:59,659 --> 00:20:02,161
Because I'm packing
an absolute rager.
541
00:20:02,161 --> 00:20:04,163
- (LAUGHS FORCEDLY)
- ERIC: Guys, guys, guys.
542
00:20:04,163 --> 00:20:06,165
The studio wanted more lighting.
543
00:20:06,165 --> 00:20:08,960
Because the culture demands
a saturated aesthetic.
544
00:20:09,419 --> 00:20:11,003
So in a way,
545
00:20:11,003 --> 00:20:12,588
- the culture blinded you.
- Fuck off, Eric.
546
00:20:12,588 --> 00:20:13,881
- Get fucked, Eric.
- ERIC: Sure.
547
00:20:13,881 --> 00:20:16,342
Maybe just keep shooting, but
with bells around their necks,
548
00:20:16,342 --> 00:20:18,678
- so they know where to look.
- The Toy Man is gonna find out.
549
00:20:18,678 --> 00:20:20,346
He's like a shark,
but for mistakes.
550
00:20:21,723 --> 00:20:22,724
Someone needs to tell him.
551
00:20:22,724 --> 00:20:25,143
- Hey, guys. Everything okay?
- Yeah, definitely.
552
00:20:25,143 --> 00:20:26,227
Everything's completely amazing.
553
00:20:26,227 --> 00:20:28,020
Cool. Well, Shane's doing
his hot yoga,
554
00:20:28,020 --> 00:20:30,732
so I've got a couple of moments
to eat my-- Namaste, sir.
555
00:20:31,232 --> 00:20:32,275
I'll action that.
556
00:20:33,234 --> 00:20:34,610
Uh, that's not actionable
right now,
557
00:20:34,610 --> 00:20:35,820
but consider it pre-actioned.
558
00:20:35,820 --> 00:20:38,072
Okay, Pat doesn't know
who any of us are, okay?
559
00:20:38,072 --> 00:20:39,490
Not really,
but once we tell him,
560
00:20:39,490 --> 00:20:41,325
we will always be the people
who burned the eyeballs
561
00:20:41,325 --> 00:20:43,035
of a man called "Eye."
562
00:20:43,035 --> 00:20:44,996
Justin's here at four,
so that's 40 minutes.
563
00:20:44,996 --> 00:20:46,956
We stall Pat
and then we hide behind Justin.
564
00:20:46,956 --> 00:20:48,166
We let him absorb
the punishment.
565
00:20:48,166 --> 00:20:49,375
It's his fucking job.
566
00:20:49,375 --> 00:20:50,543
I wouldn't be uninterested
in this.
567
00:20:50,543 --> 00:20:51,586
DANIEL: So let's just shoot.
568
00:20:51,586 --> 00:20:52,587
- Reshoot the master.
- Yeah.
569
00:20:52,587 --> 00:20:54,213
Just eyes on the prize.
570
00:20:54,213 --> 00:20:56,215
With apologies to all those
currently without eyes.
571
00:20:56,215 --> 00:20:58,134
Bring in Adam and Peter's
stand-ins. I'm ten-one.
572
00:21:00,261 --> 00:21:01,304
Update.
573
00:21:01,304 --> 00:21:02,930
- (WALKIE-TALKIE CRACKLES)
- DAG: Ambulance is here.
574
00:21:02,930 --> 00:21:04,974
Peter and Adam are refusing
to travel together.
575
00:21:04,974 --> 00:21:06,851
Calling in a second ambulance.
Over.
576
00:21:06,851 --> 00:21:08,895
- (WALKIE-TALKIE CRACKLES)
- (SIGHS DEEPLY)
577
00:21:16,277 --> 00:21:17,320
Nice merch.
578
00:21:18,821 --> 00:21:20,907
Oh, hello.
579
00:21:20,907 --> 00:21:23,367
PAT: Thunderon, sound of rumble.
580
00:21:23,367 --> 00:21:24,786
Where it all began.
581
00:21:24,786 --> 00:21:28,289
Yeah, I had the hoodie as well,
which is pretty collectable now,
582
00:21:28,289 --> 00:21:30,374
- but my mum threw it away.
- (SIGHS) Yeah.
583
00:21:30,374 --> 00:21:32,126
Your mom's a very stupid lady.
584
00:21:33,211 --> 00:21:35,296
Yeah, she--
she's actually not very well.
585
00:21:36,172 --> 00:21:37,840
And? (SCOFFS)
586
00:21:40,343 --> 00:21:42,136
Why aren't we shooting, son?
587
00:21:42,136 --> 00:21:43,721
- Lighting.
- Ah.
588
00:21:43,721 --> 00:21:45,890
- You know how it goes.
- Yeah.
589
00:21:45,890 --> 00:21:47,975
My God, of course you know.
You're the Pat Shannon.
590
00:21:47,975 --> 00:21:49,977
(BOTH CHUCKLE)
591
00:21:52,313 --> 00:21:53,940
I know what you really think
of me.
592
00:21:54,607 --> 00:21:55,691
Come on.
593
00:21:55,691 --> 00:21:57,026
I'm the thumb-head guy
594
00:21:57,026 --> 00:22:00,154
who botched his high five
with Shane at Comic-Con 2017.
595
00:22:00,154 --> 00:22:01,989
Yeah.
596
00:22:01,989 --> 00:22:04,617
Well...
let me tell you who I am.
597
00:22:06,369 --> 00:22:07,870
'Cause there's above the line,
598
00:22:07,870 --> 00:22:09,163
you know, the actors,
the talent.
599
00:22:09,163 --> 00:22:10,790
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
"Ooh, I'm the talent.
600
00:22:10,790 --> 00:22:15,002
I'm so talented.
Look at me. Ooh!" (CHUCKLES)
601
00:22:15,002 --> 00:22:18,089
(IN NORMAL VOICE) Then there's
below the line, the grunts.
602
00:22:18,089 --> 00:22:19,549
(IN DEEP VOICE)
"Ooh, I'm a grip.
603
00:22:19,549 --> 00:22:21,801
I made a camera dolly."
604
00:22:21,801 --> 00:22:23,469
(IN NORMAL VOICE)
Yeah, whoop-di-shit.
605
00:22:24,846 --> 00:22:27,348
- But you know who I am, son?
- (ZIPPER CLOSES)
606
00:22:30,184 --> 00:22:31,769
I am the fucking line.
607
00:22:33,354 --> 00:22:35,606
I'm the one constant force
in this entire universe,
608
00:22:35,606 --> 00:22:37,024
and I'm totally invisible.
609
00:22:38,276 --> 00:22:40,486
I'm also a grown-up.
I'm here to help you.
610
00:22:41,946 --> 00:22:43,531
I know about P stage.
611
00:22:44,282 --> 00:22:45,366
The overspend.
612
00:22:47,201 --> 00:22:49,036
I also know you're 12 days over.
613
00:22:50,329 --> 00:22:51,664
What else do I need to know?
614
00:22:54,041 --> 00:22:55,793
- (DOOR OPENS)
- JUSTIN: Shannon the Cannon.
615
00:22:56,544 --> 00:22:58,671
- What's up, my man?
- Oh, Justin.
616
00:22:58,671 --> 00:23:00,339
Mr. Producer.
617
00:23:00,339 --> 00:23:02,550
Are you throwing my money around
like it's five years ago?
618
00:23:02,550 --> 00:23:04,135
- (EXHALES)
- Shall we?
619
00:23:04,135 --> 00:23:05,803
Yeah, come on,
let's take a walk.
620
00:23:07,847 --> 00:23:09,140
Relax.
621
00:23:09,140 --> 00:23:10,850
I'll tell him to get fucked.
622
00:23:10,850 --> 00:23:13,352
- Justin's here.
- Oh, hooray.
623
00:23:13,352 --> 00:23:15,772
He's telling Pat to get fucked.
I think we should be fine.
624
00:23:15,772 --> 00:23:17,523
Ah! Here he is.
625
00:23:17,523 --> 00:23:19,609
STEPH: Daddy's home.
The rage sponge!
626
00:23:19,609 --> 00:23:22,153
- ERIC: The human ozone.
- Hey, guys. (SIGHS)
627
00:23:22,153 --> 00:23:24,489
So, uh, I just told Pat
to get fucked.
628
00:23:25,073 --> 00:23:26,532
And I got fired.
629
00:23:29,535 --> 00:23:30,578
Sorry.
630
00:23:32,080 --> 00:23:33,581
What does this mean?
631
00:23:33,581 --> 00:23:35,041
It means I don't have a job.
632
00:23:35,041 --> 00:23:38,086
No, sure, but... for me?
633
00:23:38,086 --> 00:23:39,879
Turning tides, I guess.
634
00:23:39,879 --> 00:23:41,506
They've brought in
a new producer.
635
00:23:41,506 --> 00:23:43,007
Holy moly.
636
00:23:43,007 --> 00:23:45,760
- (PHONE BUZZES)
- My God. HR. Already.
637
00:23:47,053 --> 00:23:48,137
Hi, Shelly.
638
00:23:49,764 --> 00:23:51,933
But you can't fire
the ozone layer.
639
00:23:51,933 --> 00:23:53,434
♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
640
00:23:53,434 --> 00:23:54,560
Daniel.
641
00:23:55,937 --> 00:23:57,397
They're taking my producer.
642
00:23:58,064 --> 00:23:59,107
Dialing Shane.
643
00:23:59,107 --> 00:24:00,775
- He's keen to join in.
- STEPH: My God.
644
00:24:00,775 --> 00:24:03,820
Pat is just a stone-cold fuck.
645
00:24:03,820 --> 00:24:07,198
BRYSON: We're all here.
I am entering the tent.
646
00:24:07,198 --> 00:24:09,283
The sound you're about to hear
is a zipper.
647
00:24:09,617 --> 00:24:11,160
(ZIPPING)
648
00:24:24,215 --> 00:24:25,258
Fuck.
649
00:24:27,260 --> 00:24:30,054
Okay, Moss Men,
camera right of the plinth!
650
00:24:30,054 --> 00:24:33,725
Mo-Cap Men, kindly replacing
our Fish People, RIP.
651
00:24:33,725 --> 00:24:35,268
Eyeline to the second sun!
652
00:24:35,268 --> 00:24:37,311
- Mo-Cap Man incoming.
- DANIEL: Great, excellent.
653
00:24:37,311 --> 00:24:39,105
FRANK: I'm sorry,
this just isn't very breathable.
654
00:24:39,105 --> 00:24:40,773
Peaches and cream. Break a leg.
655
00:24:41,441 --> 00:24:43,443
We must shoot, we will shoot!
656
00:24:43,443 --> 00:24:45,319
♪ (MUSIC FADES) ♪
657
00:24:45,319 --> 00:24:48,614
DANIEL: Big stunt tomorrow.
Got the actors up on wires.
658
00:24:48,614 --> 00:24:49,949
High stakes.
659
00:24:49,949 --> 00:24:51,826
- Literal high stakes.
- DAG: Yep.
660
00:24:51,826 --> 00:24:53,745
Also, tell studio facilities
661
00:24:53,745 --> 00:24:55,663
to get those pigeons
off C stage.
662
00:24:55,663 --> 00:24:57,206
The cooing's gonna kill us.
663
00:24:57,206 --> 00:24:59,333
Got it. Banish the pigeons.
664
00:25:02,712 --> 00:25:06,340
Now you get to go home
for approximately 430 mins.
665
00:25:07,967 --> 00:25:09,010
(SIGHS)
666
00:25:11,345 --> 00:25:12,972
(CAR ENGINE STARTS)
667
00:25:17,185 --> 00:25:18,436
Can I just ask?
668
00:25:19,520 --> 00:25:21,147
Why?
669
00:25:21,147 --> 00:25:24,734
Full disclosure,
just not great vibes.
670
00:25:29,447 --> 00:25:33,326
So, this guy Curly works
in the circus for 30 years,
671
00:25:33,326 --> 00:25:35,328
following the elephants around
with a big bucket,
672
00:25:35,328 --> 00:25:36,996
scooping up
all the elephant shit
673
00:25:36,996 --> 00:25:39,499
and at the end of every night
he has to burn it all.
674
00:25:39,499 --> 00:25:44,003
So he goes home reeking
of burnt elephant shit.
675
00:25:44,003 --> 00:25:46,172
And one day his brother
comes to him and says, "Curly,
676
00:25:46,172 --> 00:25:48,674
great news, I've got you a job
at my office.
677
00:25:48,674 --> 00:25:51,260
Decent salary,
you can work regular hours."
678
00:25:53,304 --> 00:25:54,764
(CHUCKLES) Curly goes,
679
00:25:54,764 --> 00:25:55,890
"What?
680
00:25:56,682 --> 00:25:58,226
And quit show business?"
681
00:25:58,226 --> 00:25:59,394
(CHUCKLES)
682
00:25:59,977 --> 00:26:01,729
(LAUGHS)
683
00:26:03,981 --> 00:26:05,775
- (LAUGHS)
- ♪ (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) ♪
684
00:26:05,775 --> 00:26:07,068
Absolute classic.
685
00:26:10,363 --> 00:26:11,572
See you tomorrow.
686
00:26:25,253 --> 00:26:26,713
INTERVIEWER: Peter,
can you describe
687
00:26:26,713 --> 00:26:28,089
the plot of the movie
in ten words?
688
00:26:28,089 --> 00:26:30,591
I'm just gonna talk and you can
use whatever you want.
689
00:26:30,591 --> 00:26:34,303
Now, you asked me
about coming up in theater.
690
00:26:34,303 --> 00:26:35,596
Different world now.
691
00:26:35,596 --> 00:26:38,683
Actors, the craft,
this whole thing now,
692
00:26:38,683 --> 00:26:40,727
"You can't play this
if you're not that."
693
00:26:40,727 --> 00:26:42,061
I can see my PR team,
694
00:26:42,061 --> 00:26:44,147
you know, turning white,
but fuck it.
695
00:26:44,147 --> 00:26:45,690
INTERVIEWER: Can you describe
the plot of Tecto?
696
00:26:45,690 --> 00:26:49,026
It's a story about this guy,
me, uh, Tecto.
697
00:26:49,026 --> 00:26:51,404
I am, um... (CLICKS TONGUE)
698
00:26:51,404 --> 00:26:53,531
...the earthquake guy.
699
00:26:53,531 --> 00:26:55,533
Do-do-do-do.
That, uh, he goes through the--
700
00:26:55,533 --> 00:26:58,494
on a voyage through space with--
to find this guy, Peter,
701
00:26:58,494 --> 00:27:00,204
who plays Eye, as--
702
00:27:00,204 --> 00:27:02,415
Eye as in eye, not I.
703
00:27:02,415 --> 00:27:04,542
He doesn't play me.
I'm-- 'Cause I'm me.
704
00:27:04,542 --> 00:27:05,960
I'm T... I'm Tecto.
705
00:27:05,960 --> 00:27:08,046
Have you ever seen
Sweet and Sour? Buddy movie.
706
00:27:08,046 --> 00:27:10,131
Eddie Murphy.
I play the Chinaman.
707
00:27:10,131 --> 00:27:13,509
My agent calls me, "Peter,
Eddie would like to meet you."
708
00:27:13,509 --> 00:27:14,761
I get to Eddie's place.
709
00:27:14,761 --> 00:27:16,721
Do you know what he has
in the foyer of his house?
710
00:27:16,721 --> 00:27:20,641
A 24-hour international buffet.
I shit you not.
711
00:27:20,641 --> 00:27:23,102
I'm talking a cruise ship
quality buffet.
712
00:27:23,102 --> 00:27:24,479
All the food you could want.
713
00:27:24,479 --> 00:27:27,148
Wanton soup, Thai green curry,
and obviously,
714
00:27:27,148 --> 00:27:29,025
he's got the heat lamps
to keep it all warm.
715
00:27:29,025 --> 00:27:30,902
INTERVIEWER: What's your role?
716
00:27:30,902 --> 00:27:34,614
Uh, I'm first AD.
First assistant director.
717
00:27:34,614 --> 00:27:38,284
It's my job to keep the actors
from, uh, killing...
718
00:27:38,284 --> 00:27:40,620
uh, each other or themselves.
719
00:27:40,620 --> 00:27:42,038
And also,
I work with the director,
720
00:27:42,038 --> 00:27:45,249
sort of assisting his vision.
Uh...
721
00:27:45,249 --> 00:27:46,959
Well, I'm... I'm, uh,
I'm everything.
722
00:27:46,959 --> 00:27:49,587
I... I... I'm Everything Man.
723
00:27:49,587 --> 00:27:52,090
The world's most thankless
superhero. (CHUCKLES)
724
00:27:52,090 --> 00:27:54,133
It was one of the great meals
of my life.
725
00:27:54,133 --> 00:27:56,886
Chili crab cakes, chicken korma,
chocolate fountain.
726
00:27:56,886 --> 00:27:59,055
Obviously, I went back in
for seconds, because you could.
727
00:27:59,055 --> 00:28:00,681
It was buffet style.
No one was counting.
728
00:28:01,516 --> 00:28:02,850
Shame about the movie.
729
00:28:03,643 --> 00:28:05,353
People say
I was very good in it,
730
00:28:05,353 --> 00:28:07,355
but... who knows?
731
00:28:12,026 --> 00:28:13,694
♪ (MUSIC FADES) ♪
51307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.