Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,253 --> 00:00:06,255
Marco Inaros
has asked us to meet.
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,257
- What are we gonya do?
- We will accept.
3
00:00:08,341 --> 00:00:09,342
[Delgado]
Half of Gao's cabinet
4
00:00:09,425 --> 00:00:10,593
was on that plane with her.
5
00:00:10,676 --> 00:00:11,677
The rest were scattered
around the globe.
6
00:00:11,761 --> 00:00:12,762
No one seems to know
7
00:00:12,845 --> 00:00:14,096
who's next in line
of succession.
8
00:00:14,180 --> 00:00:16,182
[Amos] Her mods are blocked.
Her hand is busted.
9
00:00:16,265 --> 00:00:17,725
She is not a threat.
10
00:00:17,808 --> 00:00:19,769
We gotta get out of here.
11
00:00:19,852 --> 00:00:21,729
[Holden] Monica's eye captured
the Zmeya's flight plan.
12
00:00:21,812 --> 00:00:23,814
It's time to take the Roci
out for a hunt.
13
00:00:23,898 --> 00:00:26,651
[suspenseful music]
14
00:00:26,734 --> 00:00:27,902
[gasps]
15
00:00:27,985 --> 00:00:29,153
Did Marco slip
16
00:00:29,237 --> 00:00:31,239
the Augustin Gamarra code
into the Roci?
17
00:00:31,322 --> 00:00:32,698
[sighs]
18
00:00:32,782 --> 00:00:35,826
Jim, do not start
the Roci's drive!
19
00:00:35,910 --> 00:00:37,411
The reactor code's
been sabotaged.
20
00:00:37,495 --> 00:00:38,538
It will blow if you do.
21
00:00:38,621 --> 00:00:39,789
I'm shutting down the reactor.
22
00:00:39,872 --> 00:00:41,791
I'm being held captive
by Marco!
23
00:00:42,792 --> 00:00:44,794
Tell me what happened!
Tell me!
24
00:00:44,877 --> 00:00:46,754
This is Marco Inaros'
Free Navy.
25
00:00:46,837 --> 00:00:48,965
His Belters
on our Martian ships.
26
00:00:49,048 --> 00:00:50,299
Let's get some profiles.
27
00:00:50,383 --> 00:00:51,592
- [computer beeping]
[Alex] Crap, they pinged us.
28
00:00:51,676 --> 00:00:53,344
[engine whooshing]
29
00:00:53,427 --> 00:00:56,347
[tense music]
30
00:00:56,430 --> 00:00:58,891
♪ ♪
31
00:00:58,975 --> 00:01:00,518
We're not gonna make it,
are we?
32
00:01:00,601 --> 00:01:03,020
I got one more thing to try.
33
00:01:03,104 --> 00:01:05,815
♪ ♪
34
00:01:05,898 --> 00:01:09,026
[explosion booms]
35
00:01:10,069 --> 00:01:12,989
[dramatic music]
36
00:01:13,072 --> 00:01:20,079
♪ ♪
37
00:01:35,511 --> 00:01:36,596
Arjun.
38
00:01:38,723 --> 00:01:41,726
Madam Avasarala,
please forgive the intrusion.
39
00:01:41,809 --> 00:01:43,269
I'm David Paster.
40
00:01:43,352 --> 00:01:45,021
We have met.
You're...
41
00:01:45,104 --> 00:01:46,439
Minister of the Interior?
42
00:01:46,522 --> 00:01:47,940
Transportation, actually.
43
00:01:48,024 --> 00:01:49,066
Oh.
44
00:01:49,150 --> 00:01:50,192
Uh...
45
00:01:50,276 --> 00:01:52,737
I'm the new acting
secretary-general.
46
00:01:53,696 --> 00:01:55,406
- Sir.
- No, please, don't get up.
47
00:01:55,489 --> 00:01:56,490
Oh...oh.
48
00:01:57,450 --> 00:01:58,993
Whoa.
[laughs]
49
00:01:59,076 --> 00:02:00,995
Still getting used
to this gravity.
50
00:02:02,955 --> 00:02:05,541
It's my first time off planet,
I'm embarrassed to say.
51
00:02:05,625 --> 00:02:08,336
You'll get the hang of it
soon enough.
52
00:02:10,921 --> 00:02:13,215
I understand
you were in contact
53
00:02:13,299 --> 00:02:16,177
with the secretary-general
when her plane went down.
54
00:02:16,260 --> 00:02:17,928
Yes.
55
00:02:18,012 --> 00:02:20,222
Oh.
56
00:02:20,306 --> 00:02:22,099
I was at the seawall
near the UN
57
00:02:22,183 --> 00:02:24,352
with a sixth grade field trip
58
00:02:24,435 --> 00:02:26,354
when the second rock hit.
59
00:02:26,437 --> 00:02:29,106
As I was being led to safety,
60
00:02:29,190 --> 00:02:32,443
I saw
the Hyongsu Tower collapse.
61
00:02:32,526 --> 00:02:36,113
From the air, I saw half
of midtown underwater.
62
00:02:36,197 --> 00:02:38,115
I've seen the images.
63
00:02:39,575 --> 00:02:40,701
Oh.
64
00:02:40,785 --> 00:02:42,662
Oh, my God.
Yes, of course, your family.
65
00:02:42,745 --> 00:02:45,790
My daughter
and her children are fine.
66
00:02:45,873 --> 00:02:49,001
They're on a shuttle now.
They'll be here soon.
67
00:02:49,085 --> 00:02:50,211
Thank God.
68
00:02:50,294 --> 00:02:52,713
Your husband teaches
at Columbia, doesn't he?
69
00:02:52,797 --> 00:02:54,965
Have you heard from him?
70
00:02:57,385 --> 00:03:01,681
I will pull whatever strings
I can to help locate him.
71
00:03:01,764 --> 00:03:04,058
I appreciate that.
72
00:03:04,141 --> 00:03:06,185
[UNN MP] They're ready for you
in the sit room, sir.
73
00:03:06,268 --> 00:03:08,229
Thank you.
74
00:03:10,523 --> 00:03:14,110
My degree is in
drone avionics.
75
00:03:14,193 --> 00:03:18,197
I spent my career designing
package delivery systems.
76
00:03:18,280 --> 00:03:19,949
The only reason I got
into Parliament is because
77
00:03:20,032 --> 00:03:22,368
I thought the person running
the local transit authority
78
00:03:22,451 --> 00:03:25,871
was an idiot and I thought
I could do a much better job,
79
00:03:25,955 --> 00:03:26,956
and I won his seat.
80
00:03:27,039 --> 00:03:29,041
[chuckles]
81
00:03:29,125 --> 00:03:32,586
We were only able
to beat back the attack
82
00:03:32,670 --> 00:03:34,171
because of you.
83
00:03:35,339 --> 00:03:38,050
I'd like you to join
my provisional cabinet.
84
00:03:39,510 --> 00:03:40,928
Please.
85
00:03:42,722 --> 00:03:44,223
Of course.
86
00:03:45,057 --> 00:03:46,308
Thank you, madam.
87
00:03:46,392 --> 00:03:50,938
♪ ♪
88
00:03:51,021 --> 00:03:54,233
I'll be with you in a moment,
Secretary-General.
89
00:03:54,316 --> 00:04:01,323
♪ ♪
90
00:04:17,631 --> 00:04:19,133
Damn it.
91
00:04:32,354 --> 00:04:33,898
[sighs]
92
00:04:33,981 --> 00:04:40,196
♪ ♪
93
00:04:48,162 --> 00:04:51,165
[wind whooshing]
94
00:05:25,658 --> 00:05:28,661
[drone whirring]
95
00:05:33,749 --> 00:05:35,292
[announcer] Please present
your identification
96
00:05:35,376 --> 00:05:37,044
upon arrival.
97
00:05:37,127 --> 00:05:38,420
If you do not have any ID,
98
00:05:38,504 --> 00:05:41,423
proceed to the DNA tent
at the north entrance.
99
00:05:41,507 --> 00:05:44,051
[indistinct chatter]
100
00:05:45,344 --> 00:05:47,972
If you are injured or in need
of medical attention,
101
00:05:48,055 --> 00:05:50,140
please proceed directly
to the triage area.
102
00:05:50,224 --> 00:05:52,601
[coughing]
103
00:05:52,685 --> 00:05:54,228
[spits]
104
00:05:56,313 --> 00:05:58,774
You feeling better?
105
00:05:58,858 --> 00:06:00,317
No.
106
00:06:00,401 --> 00:06:02,945
There might be something
at the aid station.
107
00:06:03,988 --> 00:06:05,447
There's police there.
108
00:06:06,782 --> 00:06:08,659
I don't want to go back
to prison.
109
00:06:08,742 --> 00:06:09,827
Well, there's no prison
to go back to.
110
00:06:09,910 --> 00:06:10,911
They'll probably
just shoot you.
111
00:06:10,995 --> 00:06:13,080
I don't want that either.
112
00:06:13,163 --> 00:06:14,331
In that case,
113
00:06:14,415 --> 00:06:17,376
I'm thinking our best bet
is Baltimore.
114
00:06:17,459 --> 00:06:19,086
I know some people there,
115
00:06:19,169 --> 00:06:21,422
the kind you want to be around
in times like this.
116
00:06:23,424 --> 00:06:26,302
We could cut through
the Conservancy Zone.
117
00:06:26,385 --> 00:06:28,178
We'll be a lot less likely
to bump into people
118
00:06:28,262 --> 00:06:29,972
we don't want to bump into.
119
00:06:32,266 --> 00:06:34,518
It's a long way.
120
00:06:34,602 --> 00:06:35,895
You up for that?
121
00:06:37,229 --> 00:06:38,272
I'll make it.
122
00:06:39,690 --> 00:06:41,233
All right.
123
00:06:41,317 --> 00:06:48,324
♪ ♪
124
00:07:01,629 --> 00:07:03,422
[engine revving]
125
00:07:03,505 --> 00:07:04,882
[Holden] How's the reactor?
126
00:07:04,965 --> 00:07:08,928
Holding steady at 10%. All
diagnostic in normal range.
127
00:07:09,011 --> 00:07:11,931
Okay fo reboot da system
on lower deck, ke?
128
00:07:12,014 --> 00:07:14,391
- Yeah, do it.
- Aye, aye, Captain.
129
00:07:20,648 --> 00:07:24,652
[indistinct chatter]
130
00:07:24,735 --> 00:07:27,738
So where should I stow this?
131
00:07:27,821 --> 00:07:29,239
Oh, no fucking way.
132
00:07:29,323 --> 00:07:31,825
Monica,
this is a military operation.
133
00:07:31,909 --> 00:07:35,204
The only reason you have a
shot at catching the Zmeya
134
00:07:35,287 --> 00:07:36,789
is because of me,
and I have a story to write.
135
00:07:36,872 --> 00:07:38,248
- Too bad.
- So if you want me
136
00:07:38,332 --> 00:07:40,584
off this ship,
you're gonna have to drag me.
137
00:07:40,668 --> 00:07:41,835
You got it.
138
00:07:41,919 --> 00:07:43,837
No, look, I've already
been kidnapped once.
139
00:07:43,921 --> 00:07:45,881
For all we know, there could
be more Inaros goons
140
00:07:45,965 --> 00:07:47,800
running around on Tycho.
141
00:07:47,883 --> 00:07:50,052
I'd rather
take my chances here.
142
00:07:53,222 --> 00:07:54,640
You know,
when we find these pricks,
143
00:07:54,723 --> 00:07:56,892
the ride's gonna get
a little rough.
144
00:07:56,976 --> 00:07:58,727
You ever been
in high-G maneuvers before?
145
00:07:58,811 --> 00:08:01,271
Mm-hmm.
On this ship...
146
00:08:01,355 --> 00:08:02,856
when we were the first people
147
00:08:02,940 --> 00:08:04,650
to go through the Ring
and survive.
148
00:08:06,944 --> 00:08:09,863
[suspenseful music]
149
00:08:09,947 --> 00:08:16,954
♪ ♪
150
00:08:18,455 --> 00:08:21,458
[engine whooshing]
151
00:08:25,004 --> 00:08:26,338
Make sure
your vac suit's ready.
152
00:08:26,422 --> 00:08:27,423
You'll be needing it soon.
153
00:08:27,506 --> 00:08:28,841
Will do.
154
00:08:38,100 --> 00:08:40,519
Monica Stuart is
authorized for ship systems,
155
00:08:40,602 --> 00:08:42,771
guest access privileges only.
156
00:08:48,485 --> 00:08:51,405
[dramatic music]
157
00:08:51,488 --> 00:08:58,495
♪ ♪
158
00:09:03,459 --> 00:09:06,378
[pensive instrumental music]
159
00:09:06,462 --> 00:09:13,427
♪ ♪
160
00:09:21,727 --> 00:09:24,646
[woman singing in Norwegian]
161
00:09:24,730 --> 00:09:31,737
♪ ♪
162
00:09:44,374 --> 00:09:51,381
♪ ♪
163
00:10:28,877 --> 00:10:31,797
[ominous music]
164
00:10:31,880 --> 00:10:38,887
♪ ♪
165
00:10:40,556 --> 00:10:44,768
[mechanical whirring]
166
00:10:44,852 --> 00:10:51,859
♪ ♪
167
00:11:19,595 --> 00:11:23,265
[gunfire]
168
00:11:24,600 --> 00:11:26,602
[tense music]
169
00:11:26,685 --> 00:11:28,395
[Bobbie] Alex, now!
- [Alex grunts]
170
00:11:28,478 --> 00:11:32,024
♪ ♪
171
00:11:32,107 --> 00:11:33,317
[grunts]
172
00:11:33,400 --> 00:11:34,484
[gunfire]
173
00:11:34,568 --> 00:11:41,575
♪ ♪
174
00:11:48,081 --> 00:11:49,082
[grunts]
175
00:11:51,585 --> 00:11:53,587
Alex, he's trying to push off.
Hurry.
176
00:11:53,670 --> 00:11:54,671
[grunts]
177
00:11:57,132 --> 00:11:58,133
[panting]
178
00:11:58,217 --> 00:12:00,761
[grunting]
179
00:12:04,765 --> 00:12:08,602
Alex, I can't hold on
for much longer.
180
00:12:08,685 --> 00:12:09,686
Grenade is set.
181
00:12:11,104 --> 00:12:13,065
[computer beeping]
182
00:12:14,441 --> 00:12:15,734
[yells]
183
00:12:18,779 --> 00:12:21,406
Alex, I couldn't hold them!
Are you back?
184
00:12:21,490 --> 00:12:23,575
Alex?
You gotta get back.
185
00:12:23,659 --> 00:12:24,660
Now!
186
00:12:24,743 --> 00:12:27,246
I'm coming!
187
00:12:27,329 --> 00:12:30,249
[dramatic music]
188
00:12:30,332 --> 00:12:37,339
♪ ♪
189
00:12:40,467 --> 00:12:42,302
[grunts]
190
00:12:44,179 --> 00:12:45,931
Get your ass inside now.
191
00:12:46,014 --> 00:12:53,021
♪ ♪
192
00:12:57,818 --> 00:12:59,611
Emergency start-up, go!
193
00:12:59,695 --> 00:13:00,862
[engine whooshing]
194
00:13:00,946 --> 00:13:07,911
♪ ♪
195
00:13:10,455 --> 00:13:13,583
We did it!
Suck on that, motherfuckers!
196
00:13:13,667 --> 00:13:16,169
[both cheering]
197
00:13:16,253 --> 00:13:18,338
[laughs]
198
00:13:18,422 --> 00:13:21,425
[engines whooshing]
199
00:13:23,218 --> 00:13:24,970
And so instead
of a grand symbol
200
00:13:25,053 --> 00:13:28,307
of Inner-Belter unity destroyed
along with half of Tycho,
201
00:13:28,390 --> 00:13:30,600
the Rocinante is underway...
202
00:13:30,684 --> 00:13:32,644
in pursuit of the Zmeya.
203
00:13:32,728 --> 00:13:34,271
I'm sorry.
It's my fault.
204
00:13:34,354 --> 00:13:36,106
I should have never
let Naomi near a comm.
205
00:13:36,189 --> 00:13:37,858
She never should have been
here in the first place.
206
00:13:37,941 --> 00:13:39,651
I'm sorry I brought her.
207
00:13:44,406 --> 00:13:45,907
Space her.
208
00:13:49,411 --> 00:13:50,579
What?
209
00:13:50,662 --> 00:13:52,372
You heard me.
210
00:13:52,456 --> 00:13:55,083
Stop apologizing,
and correct your error
211
00:13:55,167 --> 00:13:56,918
and put her outside.
212
00:13:57,002 --> 00:13:58,462
Marco...
213
00:13:58,545 --> 00:14:01,548
We treated her with respect,
214
00:14:01,631 --> 00:14:03,342
and she betrayed us,
215
00:14:03,425 --> 00:14:05,552
gave aid to our enemies,
tried to take my life!
216
00:14:05,635 --> 00:14:07,554
- I know, but...
- What?
217
00:14:07,637 --> 00:14:10,432
It's Naomi.
218
00:14:10,515 --> 00:14:13,685
- You will show her mercy?
- I'll keep her in her cell.
219
00:14:13,769 --> 00:14:15,062
After what
she nearly did to me...
220
00:14:15,145 --> 00:14:16,438
You'll never have
to see her again, I swear.
221
00:14:16,521 --> 00:14:17,814
[Marco] You will
do what I tell you to.
222
00:14:17,898 --> 00:14:19,691
Do it yourself!
223
00:14:24,404 --> 00:14:27,366
If it has to be done,
you can do it.
224
00:14:27,449 --> 00:14:30,744
I'm not gonna let Filip
be part of this,
225
00:14:30,827 --> 00:14:33,080
unless you think
you can make me, hmm?
226
00:14:33,163 --> 00:14:36,249
Maybe I finally
got old enough, huh?
227
00:14:41,171 --> 00:14:45,842
Filip, if the choice
was yours to make...
228
00:14:46,885 --> 00:14:48,470
...what would it be?
229
00:14:50,472 --> 00:14:52,140
Oh, don't look at him.
230
00:14:52,933 --> 00:14:54,851
- I asked you.
- Spare her life.
231
00:14:54,935 --> 00:14:57,771
[tense music]
232
00:14:57,854 --> 00:14:59,314
Please.
233
00:14:59,398 --> 00:15:02,359
♪ ♪
234
00:15:02,442 --> 00:15:05,028
My son...
235
00:15:05,112 --> 00:15:08,323
has a kind heart.
236
00:15:08,407 --> 00:15:14,913
♪ ♪
237
00:15:19,584 --> 00:15:21,461
I have more important
things to do.
238
00:15:21,545 --> 00:15:28,343
♪ ♪
239
00:15:30,303 --> 00:15:32,431
Would you really have
spaced her?
240
00:15:36,143 --> 00:15:37,436
What do you think?
241
00:15:37,519 --> 00:15:41,440
I think that if you
do want it done...
242
00:15:41,523 --> 00:15:43,650
next time, ask me.
243
00:15:46,027 --> 00:15:48,947
[dramatic music]
244
00:15:49,030 --> 00:15:50,782
♪ ♪
245
00:15:50,866 --> 00:15:52,492
I'm sorry.
246
00:15:52,576 --> 00:15:54,578
I know.
You've said.
247
00:15:59,666 --> 00:16:01,793
So am I.
248
00:16:01,877 --> 00:16:05,130
I've never seen the two of you
like that before.
249
00:16:05,213 --> 00:16:07,340
I thought you were
going to come to blows.
250
00:16:09,259 --> 00:16:11,094
Wouldn't be the first time.
251
00:16:11,178 --> 00:16:18,185
♪ ♪
252
00:16:24,065 --> 00:16:27,110
You deserve to die
for what you did.
253
00:16:27,194 --> 00:16:28,403
[laughs]
254
00:16:28,487 --> 00:16:30,405
You think that's funny?
255
00:16:30,489 --> 00:16:31,823
No...
256
00:16:31,907 --> 00:16:34,409
but I can tell
my people are all right.
257
00:16:34,493 --> 00:16:36,661
Your people.
258
00:16:36,745 --> 00:16:39,539
You don't even think of our
family as your own anymore.
259
00:16:42,042 --> 00:16:43,668
I guess I don't.
260
00:16:45,795 --> 00:16:48,590
And I'm more sorry about that
than you'll ever know.
261
00:16:51,051 --> 00:16:53,345
You would never have
been able to hurt him.
262
00:16:54,387 --> 00:16:55,680
You would have been killed.
263
00:16:55,764 --> 00:16:57,224
I knew that.
264
00:16:59,476 --> 00:17:02,395
It would've been
the last thing I ever did.
265
00:17:02,479 --> 00:17:05,065
But it would've been worth it.
266
00:17:07,526 --> 00:17:10,111
It's the only thing left
I can do to help you...
267
00:17:10,195 --> 00:17:12,697
He's a visionary...
268
00:17:12,781 --> 00:17:16,618
doing what no other Belter
has ever dreamed.
269
00:17:16,701 --> 00:17:18,036
He took the Belt
back from the Inners...
270
00:17:18,119 --> 00:17:20,455
He's made you a murderer.
271
00:17:22,040 --> 00:17:25,252
You ended millions
272
00:17:25,335 --> 00:17:27,379
of ordinary lives.
273
00:17:27,462 --> 00:17:29,714
You haven't felt
the price of it yet,
274
00:17:29,798 --> 00:17:32,968
but someday, you will.
275
00:17:33,051 --> 00:17:36,179
And you will realize
what he's done to you.
276
00:17:36,263 --> 00:17:38,723
He made me a fighter.
277
00:17:38,807 --> 00:17:40,809
- He loves me.
- He loves himself.
278
00:17:40,892 --> 00:17:42,143
Oh, you don't know
anything about him.
279
00:17:42,227 --> 00:17:45,730
I know he wouldn't
die for you...
280
00:17:45,814 --> 00:17:47,983
but he would
let you die for him.
281
00:17:48,066 --> 00:17:55,073
♪ ♪
282
00:18:35,739 --> 00:18:37,741
[Clarissa] It's so pretty.
283
00:18:39,492 --> 00:18:41,620
[Amos] I didn't know there
were so many trees in the world.
284
00:18:43,079 --> 00:18:44,789
[Clarissa] This is one of
the first reforestation trials
285
00:18:44,873 --> 00:18:46,666
in North America.
286
00:18:46,750 --> 00:18:48,835
It's been around
almost 150 years.
287
00:18:51,004 --> 00:18:52,213
[Amos] Yeah?
288
00:18:52,297 --> 00:18:54,883
[Clarissa] You never came up
on a field trip?
289
00:18:54,966 --> 00:18:56,009
[Amos] No.
290
00:18:57,344 --> 00:19:00,263
[Clarissa] I thought everyone
had to come plant a tree
291
00:19:00,347 --> 00:19:03,433
for a week and appreciate
the carbon cycle.
292
00:19:03,516 --> 00:19:04,809
[Amos] Not me.
293
00:19:06,895 --> 00:19:10,106
[Clarissa] This was one
of my grandfather's charities.
294
00:19:10,190 --> 00:19:13,234
My family helped fund it.
Dad kept it up after he died.
295
00:19:15,528 --> 00:19:17,864
[Amos] Something
in it for him?
296
00:19:17,947 --> 00:19:19,157
[Clarissa] No.
297
00:19:21,701 --> 00:19:25,705
I think...
Dad just liked trees.
298
00:19:28,249 --> 00:19:31,252
[groaning]
299
00:19:32,754 --> 00:19:33,797
You okay?
300
00:19:33,880 --> 00:19:37,092
[breathing heavily]
301
00:19:37,175 --> 00:19:39,386
I'm just burning
through the last
302
00:19:39,469 --> 00:19:40,929
of the implant
-blocking agents,
303
00:19:41,012 --> 00:19:43,848
and it's making
my muscles cramp.
304
00:19:43,932 --> 00:19:46,101
That's all it is.
305
00:19:46,184 --> 00:19:47,811
You sure?
306
00:19:49,729 --> 00:19:51,189
No.
307
00:19:55,235 --> 00:20:02,242
♪ ♪
308
00:20:13,837 --> 00:20:15,296
[Clarissa] Is he alive?
309
00:20:16,923 --> 00:20:18,049
No.
310
00:20:19,259 --> 00:20:22,137
Sit down.
I'll take care of this.
311
00:20:35,108 --> 00:20:36,443
So he's dead?
312
00:20:36,526 --> 00:20:37,777
You said he was.
313
00:20:38,695 --> 00:20:40,280
No, your dad.
314
00:20:40,363 --> 00:20:43,366
You said that he liked trees,
not that he likes trees.
315
00:20:43,450 --> 00:20:45,702
I hadn't heard that he died.
316
00:20:45,785 --> 00:20:49,080
But I don't watch
the news feeds much.
317
00:20:49,164 --> 00:20:52,000
I don't think he's dead...
318
00:20:52,083 --> 00:20:55,462
but after I went into prison,
I didn't hear from him...
319
00:20:55,545 --> 00:20:57,464
at all.
320
00:20:58,506 --> 00:21:00,759
Schrodinger's parent.
321
00:21:01,426 --> 00:21:02,427
Who?
322
00:21:05,513 --> 00:21:09,976
A parent you never hear from
exists in a quantum state,
323
00:21:10,059 --> 00:21:12,896
both dead and alive,
until you check up on them
324
00:21:12,979 --> 00:21:14,522
and the act of observing
325
00:21:14,606 --> 00:21:16,524
makes one
of the two states true.
326
00:21:17,484 --> 00:21:19,694
I might have a dad somewhere
I never met.
327
00:21:19,778 --> 00:21:21,613
Do you want to?
328
00:21:23,239 --> 00:21:24,824
Nope.
329
00:21:24,908 --> 00:21:26,910
Then does he
actually exist at all?
330
00:21:33,374 --> 00:21:34,751
- You want some?
- Nah.
331
00:21:34,834 --> 00:21:36,294
You go ahead.
332
00:21:48,139 --> 00:21:49,724
What about your mother?
333
00:21:49,808 --> 00:21:52,101
She died young.
334
00:21:52,185 --> 00:21:53,686
What about genetic markers?
335
00:21:55,814 --> 00:21:57,232
I didn't check.
336
00:21:59,025 --> 00:22:00,985
I did have someone...
337
00:22:01,069 --> 00:22:02,987
who tried to take care of me.
338
00:22:04,447 --> 00:22:06,407
She died not too long ago.
339
00:22:08,785 --> 00:22:11,371
She showed up...
340
00:22:11,454 --> 00:22:13,498
so she's a parent
that actually existed.
341
00:22:15,875 --> 00:22:16,876
I don't mean to make light.
342
00:22:16,960 --> 00:22:19,170
I'm sure
she's a really good person.
343
00:22:19,254 --> 00:22:21,840
She lived like she was.
344
00:22:21,923 --> 00:22:23,341
What does that mean?
345
00:22:25,635 --> 00:22:28,263
There are ways that you
can live a good life...
346
00:22:28,346 --> 00:22:30,181
without being a good person.
347
00:22:33,101 --> 00:22:35,103
I like that.
348
00:22:38,147 --> 00:22:39,774
No.
349
00:22:48,825 --> 00:22:50,702
Do you need
a little bit longer?
350
00:22:52,912 --> 00:22:53,913
I can keep going.
351
00:22:53,997 --> 00:23:00,920
♪ ♪
352
00:23:01,004 --> 00:23:04,090
It's funny
if you think about it.
353
00:23:04,173 --> 00:23:06,050
What?
354
00:23:06,134 --> 00:23:07,427
The moon.
355
00:23:09,721 --> 00:23:11,639
For almost all
of human history,
356
00:23:11,723 --> 00:23:13,516
it was impossible
to go there,
357
00:23:13,600 --> 00:23:17,437
a symbol of something you
could only do in your dreams.
358
00:23:17,520 --> 00:23:19,397
And then for a while,
it was hard but possible.
359
00:23:19,480 --> 00:23:21,190
And then it was trivial.
360
00:23:21,274 --> 00:23:24,027
And now here we are,
and it's impossible again.
361
00:23:26,529 --> 00:23:27,697
[Amos] Pretty sure
that's the sun,
362
00:23:27,780 --> 00:23:30,116
but I get your point.
363
00:23:32,702 --> 00:23:34,412
I need to rest.
364
00:23:36,039 --> 00:23:37,040
Look.
365
00:23:48,384 --> 00:23:50,845
I don't have anything
worth taking.
366
00:23:50,929 --> 00:23:52,055
Come take a look
if you want.
367
00:23:52,138 --> 00:23:54,265
Just leave me be.
368
00:23:54,349 --> 00:23:55,725
[Clarissa] We're not robbers.
369
00:23:55,808 --> 00:23:57,060
[man]
Then what are you?
370
00:23:57,143 --> 00:23:58,811
Just people on the road.
371
00:23:59,771 --> 00:24:01,356
Where you headed?
372
00:24:01,439 --> 00:24:03,232
North.
373
00:24:03,316 --> 00:24:05,193
UN's setting up a relief camp.
374
00:24:08,905 --> 00:24:10,031
Take a seat if you want.
375
00:24:23,294 --> 00:24:25,004
Nice coat.
376
00:24:25,088 --> 00:24:26,297
[Clarissa] Thanks.
377
00:24:27,465 --> 00:24:29,217
We're headed to Baltimore.
378
00:24:29,300 --> 00:24:31,094
Have you heard anything?
379
00:24:31,177 --> 00:24:33,763
Only that you'd be
better off coming with me.
380
00:24:33,846 --> 00:24:35,264
It's flooding on the coast,
381
00:24:35,348 --> 00:24:37,892
all the shit
hitting the fan.
382
00:24:37,976 --> 00:24:39,852
The cities are a sneeze
and a slap away
383
00:24:39,936 --> 00:24:42,146
from everyone killing
each other over a can of ham.
384
00:24:42,230 --> 00:24:44,691
[Clarissa coughing]
385
00:24:44,774 --> 00:24:46,776
You feeling all right, miss?
386
00:24:46,859 --> 00:24:48,236
You look a little pale.
387
00:24:49,904 --> 00:24:51,739
I, um, broke my hand.
388
00:24:53,908 --> 00:24:55,326
I do have a little something
we could drink.
389
00:24:57,787 --> 00:25:00,331
It's not much, but...
take the edge off the cold.
390
00:25:00,415 --> 00:25:02,166
No, thank you.
391
00:25:02,250 --> 00:25:03,793
We should get going.
392
00:25:04,961 --> 00:25:06,921
I'd recommend
you head due south a ways
393
00:25:07,005 --> 00:25:09,215
before you cut east.
394
00:25:09,298 --> 00:25:11,300
There's a guy that's
fenced off a couple acres,
395
00:25:11,384 --> 00:25:14,679
and he's offering to shoot
anyone who comes too close.
396
00:25:14,762 --> 00:25:16,347
Why?
397
00:25:16,431 --> 00:25:18,933
One of these
"end of times" fellas.
398
00:25:19,017 --> 00:25:20,893
Probably can't believe
how lucky he is
399
00:25:20,977 --> 00:25:22,687
all this happened.
400
00:25:23,938 --> 00:25:26,607
Thank you.
We'll keep an eye out.
401
00:25:26,691 --> 00:25:29,610
[tense music]
402
00:25:29,694 --> 00:25:36,701
♪ ♪
403
00:25:48,087 --> 00:25:50,631
Could've stood that drink...
404
00:25:50,715 --> 00:25:53,426
maybe a few more hours
by that fire.
405
00:25:53,509 --> 00:25:55,845
I feel like I haven't
been warm in years.
406
00:25:59,057 --> 00:26:01,017
What's going on?
407
00:26:02,310 --> 00:26:04,312
Making sure
he's not following us.
408
00:26:04,395 --> 00:26:06,773
- He was harmless.
[Amos] Maybe.
409
00:26:06,856 --> 00:26:10,902
The thing about civilization
is, it keeps you civil.
410
00:26:10,985 --> 00:26:13,279
Get rid of one,
you can't count on the other.
411
00:26:15,573 --> 00:26:17,366
It's like
you've done this before.
412
00:26:17,450 --> 00:26:20,078
I grew up like this.
413
00:26:20,161 --> 00:26:22,288
Everyone else
is just playing catch-up.
414
00:26:22,371 --> 00:26:24,373
People are tribal.
415
00:26:24,457 --> 00:26:26,125
The more settled things are,
416
00:26:26,209 --> 00:26:28,628
the bigger the tribes can be.
417
00:26:28,711 --> 00:26:31,589
The churn comes, and
the tribes get small again.
418
00:26:32,799 --> 00:26:34,967
Right now,
you and I are a tribe of two.
419
00:26:35,885 --> 00:26:37,553
That's better than one.
420
00:26:41,933 --> 00:26:43,935
I don't think he's coming.
421
00:26:45,061 --> 00:26:47,647
Yeah.
Good.
422
00:26:50,108 --> 00:26:52,610
We'll go this way.
423
00:26:52,693 --> 00:26:54,737
Towards the crazy asshole
who's shooting people?
424
00:26:54,821 --> 00:26:56,697
Yep.
425
00:26:57,782 --> 00:27:00,868
[dramatic music]
426
00:27:00,952 --> 00:27:07,959
♪ ♪
427
00:27:17,885 --> 00:27:20,054
[Oksana]
Are you worried about Camina?
428
00:27:21,097 --> 00:27:22,348
Are you?
429
00:27:23,808 --> 00:27:25,476
I asked you first.
430
00:27:25,560 --> 00:27:29,981
♪ ♪
431
00:27:30,064 --> 00:27:32,984
[Josep]
I'm worried about us...
432
00:27:33,067 --> 00:27:34,443
all of us,
433
00:27:34,527 --> 00:27:36,112
especially Camina.
434
00:27:39,574 --> 00:27:41,117
So your answer is yes.
435
00:27:43,578 --> 00:27:45,204
[Josep] Her loss...
436
00:27:45,288 --> 00:27:46,873
her losses...
437
00:27:46,956 --> 00:27:48,875
are still fresh.
438
00:27:49,917 --> 00:27:51,544
I worry about that.
439
00:27:53,379 --> 00:27:54,881
Me too.
440
00:27:57,091 --> 00:27:59,677
We cannot let her
do anything rash.
441
00:27:59,760 --> 00:28:02,138
I know.
She won't.
442
00:28:03,431 --> 00:28:04,432
If she does...
443
00:28:04,515 --> 00:28:07,935
We will make sure
she does not.
444
00:28:09,187 --> 00:28:11,814
- [computer beeping]
- Contact, incoming.
445
00:28:11,898 --> 00:28:14,650
Multiple contacts,
separate headings.
446
00:28:14,734 --> 00:28:15,735
They're jamming our comms.
447
00:28:15,818 --> 00:28:18,738
[suspenseful music]
448
00:28:18,821 --> 00:28:21,324
♪ ♪
449
00:28:21,407 --> 00:28:23,701
One MCRN light cruiser.
450
00:28:23,784 --> 00:28:25,161
Two heavy frigate.
451
00:28:25,244 --> 00:28:27,663
[Michio] We've been ambushed.
[Serge] More incoming.
452
00:28:27,747 --> 00:28:31,375
Two...no, three Belter ships
trailing also.
453
00:28:32,543 --> 00:28:35,463
[Bertold] Captain, connection
request on tight-beam.
454
00:28:35,546 --> 00:28:36,964
To me.
455
00:28:40,885 --> 00:28:43,054
The Free Navy welcomes us.
456
00:28:44,639 --> 00:28:46,641
We are being asked to dock.
457
00:28:46,724 --> 00:28:50,478
MCRN warships...
how could Marco have these?
458
00:28:52,563 --> 00:28:54,065
That's a good question.
459
00:28:54,148 --> 00:28:56,150
But so much
for shooting our way out.
460
00:28:56,234 --> 00:28:58,653
♪ ♪
461
00:28:58,736 --> 00:29:01,656
[engines whooshing]
462
00:29:01,739 --> 00:29:08,746
♪ ♪
463
00:29:10,039 --> 00:29:13,000
Welcome to the Pella.
464
00:29:13,084 --> 00:29:15,378
Give me your weapon.
465
00:29:15,461 --> 00:29:17,630
Your temper precedes you.
466
00:29:18,547 --> 00:29:20,049
If I refuse?
467
00:29:20,132 --> 00:29:23,844
Then turn around and go back
to your little ships...
468
00:29:23,928 --> 00:29:25,721
as our enemy.
469
00:29:25,805 --> 00:29:32,812
♪ ♪
470
00:29:45,533 --> 00:29:47,243
[Drummer]
That one is with Black Sky.
471
00:29:47,326 --> 00:29:49,036
[Oksana]
I think she is Golden Bough.
472
00:29:49,120 --> 00:29:50,454
Tributes.
473
00:29:50,538 --> 00:29:52,873
They come here in exchange
for Inaros on their ships.
474
00:29:52,957 --> 00:29:55,835
Marco is consolidating support
amongst the factions.
475
00:29:55,918 --> 00:30:00,381
If Marco has Black Sky
and Golden Bough with him,
476
00:30:00,464 --> 00:30:03,301
half the OPA
will rally to his banner.
477
00:30:04,760 --> 00:30:11,767
♪ ♪
478
00:30:18,357 --> 00:30:20,860
Drummer...
479
00:30:20,943 --> 00:30:22,737
and associates.
480
00:30:22,820 --> 00:30:25,323
Thank you for coming.
481
00:30:25,406 --> 00:30:27,491
No throne?
482
00:30:27,575 --> 00:30:29,702
- This is a war room.
- For a war you started.
483
00:30:29,785 --> 00:30:31,662
- For a war I won.
- Is It over”?
484
00:30:31,746 --> 00:30:34,457
I must have missed the Inners'
offer of surrender.
485
00:30:39,420 --> 00:30:42,131
I knew there was
a reason I liked you.
486
00:30:42,214 --> 00:30:43,966
Do you know who I liked?
487
00:30:44,050 --> 00:30:45,468
That's easy to guess.
488
00:30:45,551 --> 00:30:48,554
You came here in his ship.
489
00:30:48,637 --> 00:30:51,682
You know the song he sang
when you spaced him,
490
00:30:51,766 --> 00:30:53,726
it wasn't fear.
491
00:30:53,809 --> 00:30:56,228
He used to sing it
to his daughter
492
00:30:56,312 --> 00:30:59,398
and to keep his mind steady
in trying times.
493
00:30:59,482 --> 00:31:01,484
A sentimental man.
494
00:31:01,567 --> 00:31:03,694
You killed him,
and you killed Fred.
495
00:31:03,778 --> 00:31:06,822
They fought and lost and died
496
00:31:06,906 --> 00:31:09,283
because they betrayed
all Belters
497
00:31:09,367 --> 00:31:11,160
to do the Inners' bidding...
498
00:31:13,746 --> 00:31:15,581
...which you would not.
499
00:31:15,664 --> 00:31:18,459
I'm beginning
to regret my decision.
500
00:31:18,542 --> 00:31:22,254
Marco, we came to talk
about the future, not the past.
501
00:31:22,338 --> 00:31:24,215
Yes. What about food?
502
00:31:24,298 --> 00:31:26,300
Earth is the only source
for live soil
503
00:31:26,384 --> 00:31:28,427
and complex biologicals.
504
00:31:28,511 --> 00:31:31,055
Beltalowda still need to eat.
505
00:31:31,138 --> 00:31:35,351
Those...are good questions
506
00:31:35,434 --> 00:31:38,521
which deserve serious answers.
507
00:31:40,231 --> 00:31:44,944
Earth has always used
agriculture to control us.
508
00:31:47,196 --> 00:31:50,491
Here are some facts and
figures from Nico Sanjrani.
509
00:31:50,574 --> 00:31:52,368
You might have heard of him
from a little project
510
00:31:52,451 --> 00:31:55,621
he was involved in,
the Ganymede AgDomes.
511
00:31:57,039 --> 00:31:59,792
There will be thin years
at first,
512
00:31:59,875 --> 00:32:01,168
but within a decade,
513
00:32:01,252 --> 00:32:02,503
the Belt will have
514
00:32:02,586 --> 00:32:05,381
the agricultural
production levels of Earth...
515
00:32:07,133 --> 00:32:09,009
...and surpass it.
516
00:32:13,889 --> 00:32:16,267
Free of colonial control,
517
00:32:16,350 --> 00:32:19,687
we will have no limit.
518
00:32:19,770 --> 00:32:23,315
I invite you
to join the Free Navy.
519
00:32:23,399 --> 00:32:27,820
Add your strength,
your reputation
520
00:32:27,903 --> 00:32:29,238
to ours.
521
00:32:30,739 --> 00:32:34,285
- Or else?
- Or leave.
522
00:32:34,368 --> 00:32:36,537
And go in peace.
523
00:32:36,620 --> 00:32:39,373
But do not expect me
to protect you.
524
00:32:41,167 --> 00:32:44,086
The only reason
we need protection
525
00:32:44,170 --> 00:32:46,672
is because of you.
526
00:32:46,755 --> 00:32:49,467
You have committed
the entire Belt
527
00:32:49,550 --> 00:32:53,012
to war with the Inners
and made peace impossible.
528
00:32:53,095 --> 00:32:57,141
[Marco] I committed us
to a future of our own
529
00:32:57,224 --> 00:32:59,310
on our own terms.
530
00:32:59,393 --> 00:33:02,563
We were already at war.
531
00:33:04,899 --> 00:33:06,358
You just couldn't see it
532
00:33:06,442 --> 00:33:09,695
because they were
killing us slow.
533
00:33:15,618 --> 00:33:18,579
Talk amongst yourselves.
534
00:33:18,662 --> 00:33:20,414
Make a decision...
535
00:33:20,498 --> 00:33:23,459
and do it quickly.
536
00:33:23,542 --> 00:33:25,711
We won't be staying here long.
537
00:33:25,794 --> 00:33:28,714
[dramatic music]
538
00:33:28,797 --> 00:33:35,804
♪ ♪
539
00:34:06,502 --> 00:34:07,711
Amos.
540
00:34:16,303 --> 00:34:17,888
Fresh blood.
541
00:34:20,099 --> 00:34:22,351
So they tried
to go over the fence.
542
00:34:24,812 --> 00:34:27,398
You sure this is a good idea?
543
00:34:27,481 --> 00:34:30,109
We won't go over the fence.
544
00:34:36,907 --> 00:34:39,827
[suspenseful music]
545
00:34:39,910 --> 00:34:46,000
♪ ♪
546
00:34:46,083 --> 00:34:49,086
[groaning]
547
00:34:52,298 --> 00:34:55,009
It's okay. It's okay.
It'll pass.
548
00:35:02,725 --> 00:35:04,226
Stay hidden.
549
00:35:09,857 --> 00:35:16,530
♪ ♪
550
00:35:18,699 --> 00:35:21,994
And if anything goes bad, run.
551
00:35:22,077 --> 00:35:29,084
♪ ♪
552
00:35:37,635 --> 00:35:39,219
[Amos] Hello?
553
00:35:42,598 --> 00:35:43,932
Anyone there?
554
00:35:56,987 --> 00:35:59,448
I'm not disrespecting
your property, sir.
555
00:36:00,616 --> 00:36:02,284
Just want to talk trade.
556
00:36:02,951 --> 00:36:04,453
Don't shoot me.
557
00:36:08,707 --> 00:36:10,417
You stepped on my land.
558
00:36:10,501 --> 00:36:14,213
I did, but I announced myself.
559
00:36:14,296 --> 00:36:15,798
I heard you had rifles.
560
00:36:15,881 --> 00:36:19,343
I do, and my son does too.
561
00:36:23,389 --> 00:36:24,890
What's it to you?
562
00:36:24,973 --> 00:36:27,476
I got a water recycler.
563
00:36:27,559 --> 00:36:29,978
I just need something to hunt
food on my way up north.
564
00:36:30,062 --> 00:36:31,855
Where is the recycler?
565
00:36:33,524 --> 00:36:36,318
Just off the trail,
half a click south.
566
00:36:37,027 --> 00:36:38,654
Stop where you are,
567
00:36:38,737 --> 00:36:41,490
or you won't need to worry
about hunting.
568
00:36:42,366 --> 00:36:43,784
Throw down your weapons.
569
00:36:43,867 --> 00:36:46,620
I don't have any weapons.
That's why I'm here.
570
00:36:46,704 --> 00:36:47,788
Strip, then.
571
00:36:47,871 --> 00:36:49,915
What?
572
00:36:49,998 --> 00:36:51,208
You say you don't have
any weapons.
573
00:36:51,291 --> 00:36:53,293
Stand where you are
and strip down.
574
00:36:54,420 --> 00:36:56,714
Once I know you're clean,
we'll talk.
575
00:37:00,342 --> 00:37:07,349
♪ ♪
576
00:37:27,619 --> 00:37:30,539
Now, unless you think
I got a pistol up my ass,
577
00:37:30,622 --> 00:37:32,958
we both can agree I'm unarmed.
578
00:37:33,041 --> 00:37:35,878
Recycler's worth more
than an extra rifle.
579
00:37:36,879 --> 00:37:40,007
Yeah, but I can go get
that cycler myself.
580
00:37:41,008 --> 00:37:42,760
Don't need you.
581
00:37:43,719 --> 00:37:45,929
[high-pitched ringing]
582
00:37:48,390 --> 00:37:51,643
- [Clarissa shrieking]
- [man grunting]
583
00:37:54,688 --> 00:37:57,149
[high-pitched ringing]
584
00:37:57,232 --> 00:37:58,358
[gunshot]
585
00:38:00,819 --> 00:38:02,654
[Clarissa inhales sharply]
586
00:38:03,447 --> 00:38:05,991
[groans]
587
00:38:06,074 --> 00:38:08,952
[panting]
588
00:38:10,913 --> 00:38:13,832
[soft dramatic music]
589
00:38:13,916 --> 00:38:20,923
♪ ♪
590
00:38:35,813 --> 00:38:38,315
[moaning]
591
00:38:40,776 --> 00:38:42,611
[retches]
592
00:38:44,780 --> 00:38:46,615
[coughs]
593
00:38:58,418 --> 00:39:00,379
[sighs]
594
00:39:04,633 --> 00:39:11,640
♪ ♪
595
00:39:32,286 --> 00:39:35,038
[whispering]
Monsters...
596
00:39:35,122 --> 00:39:36,957
not afraid.
597
00:39:39,042 --> 00:39:40,669
Monsters...
598
00:39:40,752 --> 00:39:44,089
not afraid.
599
00:39:44,172 --> 00:39:51,179
♪ ♪
600
00:39:56,059 --> 00:39:58,103
If he said we can go,
I say we go.
601
00:39:58,186 --> 00:39:59,897
Go where?
602
00:39:59,980 --> 00:40:01,481
You think the Earthers
are going to care
603
00:40:01,565 --> 00:40:03,692
whose side we say we're on?
604
00:40:03,775 --> 00:40:05,485
They will kill
every Belter they find.
605
00:40:05,569 --> 00:40:06,737
- They always have.
[Josep] If we join Marco,
606
00:40:06,820 --> 00:40:08,280
at least we'll
have protection.
607
00:40:08,363 --> 00:40:10,407
- He's a mass murderer.
- And we cannot trust him.
608
00:40:10,490 --> 00:40:11,909
When someone is coming
to kill me,
609
00:40:11,992 --> 00:40:13,952
the biggest mass murderer
in history
610
00:40:14,036 --> 00:40:15,537
watching my back
sounds pretty good.
611
00:40:15,621 --> 00:40:17,623
If we join him,
we are no better than he is.
612
00:40:17,706 --> 00:40:19,291
We have to join.
613
00:40:20,876 --> 00:40:22,461
There's no choice.
614
00:40:23,587 --> 00:40:26,214
Marco says it's a choice...
615
00:40:26,298 --> 00:40:28,592
and we are all acting
like that's true.
616
00:40:30,969 --> 00:40:32,137
But it's not.
617
00:40:33,513 --> 00:40:38,060
Earth will go to war
with the Belt,
618
00:40:38,143 --> 00:40:40,437
and our only chance
we have to survive
619
00:40:40,520 --> 00:40:42,439
is if we stand together.
620
00:40:42,522 --> 00:40:44,483
This is Marco's war,
621
00:40:44,566 --> 00:40:45,901
not mine, not ours.
622
00:40:45,984 --> 00:40:47,486
It doesn't matter.
623
00:40:47,569 --> 00:40:49,821
He's gonna accomplish
what a century of leaders
624
00:40:49,905 --> 00:40:53,325
have promised
and failed to do...
625
00:40:53,408 --> 00:40:56,411
what Anderson Dawes and...
626
00:40:56,495 --> 00:40:58,205
and Fred Johnson could not.
627
00:41:00,165 --> 00:41:03,210
He's gonna unite
a hundred separate factions
628
00:41:03,293 --> 00:41:05,671
into one nation.
629
00:41:07,923 --> 00:41:10,550
And the only choice
left for us...
630
00:41:11,885 --> 00:41:13,428
...As 10 join him...
631
00:41:15,514 --> 00:41:16,723
or die.
632
00:41:16,807 --> 00:41:19,726
[dramatic music]
633
00:41:19,810 --> 00:41:26,692
♪ ♪
634
00:41:36,076 --> 00:41:37,786
[Serge] Serge Kylo.
[Marco] Welcome aboard.
635
00:41:39,788 --> 00:41:43,625
I don't like
the word "tribute."
636
00:41:43,709 --> 00:41:46,712
Exchanging crew promotes unity
throughout the Free Navy.
637
00:41:46,795 --> 00:41:49,006
All factions are one.
638
00:41:49,089 --> 00:41:51,466
He's not crew.
He's family.
639
00:41:52,592 --> 00:41:55,387
Let me introduce you to mine.
640
00:41:55,470 --> 00:41:57,389
Filip.
641
00:42:00,475 --> 00:42:01,685
My son.
642
00:42:03,353 --> 00:42:04,896
This is Camina Drummer...
643
00:42:05,981 --> 00:42:08,191
...a patriot
644
00:42:08,275 --> 00:42:11,486
and, uh, a good friend
645
00:42:11,570 --> 00:42:14,156
of your mother.
646
00:42:14,239 --> 00:42:15,991
They were together
on the Behemoth...
647
00:42:16,074 --> 00:42:19,077
before Naomi left her
to join her Inners.
648
00:42:19,161 --> 00:42:22,330
And by doing so, saved
every soul in the system.
649
00:42:22,414 --> 00:42:24,833
I'd like to hear that story.
650
00:42:24,916 --> 00:42:27,169
Another time, perhaps.
651
00:42:29,254 --> 00:42:30,964
Make sure you tell Naomi
what a fine young man
652
00:42:31,048 --> 00:42:33,425
her son has become.
653
00:42:33,508 --> 00:42:35,177
I will.
654
00:42:37,429 --> 00:42:39,806
Is there anything you'd like
me to tell your mother?
655
00:42:39,890 --> 00:42:41,808
There's no need.
I can tell...
656
00:42:43,518 --> 00:42:45,353
No.
Thank you.
657
00:42:45,437 --> 00:42:47,481
[Marco] Good to see you,
658
00:42:47,564 --> 00:42:50,734
as always, Drummer.
659
00:42:50,817 --> 00:42:57,365
♪ ♪
660
00:43:14,674 --> 00:43:17,677
[engines whooshing]
661
00:43:28,772 --> 00:43:35,779
♪ ♪
662
00:43:45,080 --> 00:43:47,207
Tell me about the Behemoth.
663
00:43:53,255 --> 00:43:54,798
[Naomi] It's hard to know
where to start
664
00:43:54,881 --> 00:43:56,174
and even harder to explain
665
00:43:56,258 --> 00:43:57,801
how it ended.
666
00:44:00,887 --> 00:44:02,222
[Filip] Tell me.
667
00:44:02,305 --> 00:44:05,267
How did you open
all the gates?
668
00:44:05,350 --> 00:44:06,893
[Naomi] It wasn't me alone.
669
00:44:06,977 --> 00:44:09,729
It took every one of us
working together.
670
00:44:09,813 --> 00:44:11,022
We all played a part...
671
00:44:13,775 --> 00:44:16,695
[ominous music]
672
00:44:16,778 --> 00:44:23,785
♪ ♪
673
00:44:40,427 --> 00:44:42,012
Did we win?
674
00:44:45,807 --> 00:44:47,851
This round.
675
00:44:47,934 --> 00:44:51,563
We got weapons, food,
transportation.
676
00:45:00,822 --> 00:45:02,199
Thank you.
677
00:45:06,745 --> 00:45:08,538
My clothes?
678
00:45:08,622 --> 00:45:11,124
They had blood
and puke on them.
679
00:45:11,208 --> 00:45:12,959
I found you some
new ones here.
680
00:45:13,043 --> 00:45:14,544
They're a little big,
but they'll do.
681
00:45:15,795 --> 00:45:17,172
You okay?
682
00:45:19,507 --> 00:45:21,343
You keep asking me that.
683
00:45:22,719 --> 00:45:24,387
I keep wondering it.
684
00:45:26,806 --> 00:45:29,768
Yeah, I am, actually.
685
00:45:30,685 --> 00:45:32,187
You moved fast.
686
00:45:33,521 --> 00:45:35,815
That's what the mods do.
687
00:45:35,899 --> 00:45:37,567
Is it always like this?
688
00:45:38,902 --> 00:45:40,779
Yeah, pretty much.
689
00:45:40,862 --> 00:45:42,572
Useful in the moment.
690
00:45:42,656 --> 00:45:44,616
It's the moments after
that suck.
691
00:45:45,367 --> 00:45:47,619
That's a shitty design.
692
00:45:47,702 --> 00:45:49,037
I wasn't thinking
about the consequences
693
00:45:49,120 --> 00:45:51,289
when I got them.
694
00:45:51,373 --> 00:45:53,041
Just revenge.
695
00:45:53,124 --> 00:45:55,252
[groans]
696
00:45:55,335 --> 00:45:56,753
Let me see.
697
00:46:00,548 --> 00:46:02,092
All right.
698
00:46:23,738 --> 00:46:25,240
Try not to worry.
699
00:46:26,825 --> 00:46:29,411
I'm not gonna let
anything hurt you.
700
00:46:32,497 --> 00:46:33,873
Thanks.
701
00:46:35,500 --> 00:46:37,836
I heard you talking
in your sleep.
702
00:46:37,919 --> 00:46:41,089
You said something about
monsters and being afraid.
703
00:46:44,134 --> 00:46:47,137
It was a thing from prison.
It...
704
00:46:47,220 --> 00:46:49,389
Creative writing class.
It was stupid.
705
00:46:49,472 --> 00:46:51,349
[laughing] Okay.
706
00:46:52,892 --> 00:46:55,603
I wrote this little...
707
00:46:55,687 --> 00:46:57,355
I don't know...
708
00:46:57,439 --> 00:46:59,190
poem.
709
00:46:59,274 --> 00:47:02,986
Kind of took it on
as a prayer.
710
00:47:04,112 --> 00:47:05,405
How'd it go?
711
00:47:07,282 --> 00:47:09,826
I have killed...
712
00:47:09,909 --> 00:47:11,578
but I'm not a killer,
713
00:47:11,661 --> 00:47:14,789
because a killer is a monster
714
00:47:14,873 --> 00:47:17,876
and monsters aren't afraid.
715
00:47:25,842 --> 00:47:27,761
[sighs]
716
00:47:29,846 --> 00:47:31,931
I'm afraid all the time...
717
00:47:33,308 --> 00:47:35,852
...of the things that I did,
718
00:47:35,935 --> 00:47:39,272
how right it felt
when I was doing them,
719
00:47:39,356 --> 00:47:40,815
how certain I was.
720
00:47:40,899 --> 00:47:43,568
[soft dramatic music]
721
00:47:43,651 --> 00:47:46,529
[breathes deeply]
722
00:47:49,699 --> 00:47:52,202
Why did we come here?
723
00:47:52,285 --> 00:47:53,787
He could've killed you.
724
00:47:53,870 --> 00:47:55,121
Yeah.
725
00:47:55,205 --> 00:47:57,040
But you would've died
on the road.
726
00:47:58,333 --> 00:47:59,793
We needed better supplies
and rest,
727
00:47:59,876 --> 00:48:01,920
and this is where
all those things were.
728
00:48:02,003 --> 00:48:04,381
Does it bother you?
729
00:48:04,464 --> 00:48:06,174
No.
730
00:48:06,257 --> 00:48:07,926
It was worth the risk.
731
00:48:08,009 --> 00:48:10,053
That's not what I mean.
732
00:48:10,136 --> 00:48:13,890
Yeah, the guy was a creep,
but if he hadn't been...
733
00:48:13,973 --> 00:48:15,642
would we have done
something different?
734
00:48:16,893 --> 00:48:18,395
We needed supplies.
735
00:48:20,063 --> 00:48:23,233
We went out of our way
to murder someone
736
00:48:23,316 --> 00:48:25,860
and take his stuff
just 'cause we needed it.
737
00:48:27,195 --> 00:48:29,906
That's not the kind of thing
good people do.
738
00:48:29,989 --> 00:48:33,243
Not even bad people
trying to live like good ones.
739
00:48:33,326 --> 00:48:37,872
♪ ♪
740
00:48:37,956 --> 00:48:40,083
Yeah.
741
00:48:40,166 --> 00:48:42,710
Holden never would've
approved a move like that.
742
00:48:42,794 --> 00:48:46,923
♪ ♪
743
00:48:47,006 --> 00:48:48,925
I need to get back to my crew.
744
00:48:49,008 --> 00:48:56,015
♪ ♪
49021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.