All language subtitles for The Penguin S01E03 - Bliss (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,255 --> 00:00:05,255 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,255 --> 00:00:08,717 [hip-hop music playing distantly] 3 00:00:09,968 --> 00:00:11,261 [wind blowing] 4 00:00:11,261 --> 00:00:14,055 [lively chatter nearby] 5 00:00:14,055 --> 00:00:16,182 [traffic hums in background] 6 00:00:21,980 --> 00:00:22,814 Hi. 7 00:00:22,939 --> 00:00:24,315 I know, I know. 8 00:00:24,441 --> 00:00:25,358 I'm late. 9 00:00:25,358 --> 00:00:27,318 - Don't kill me. - No promises. 10 00:00:29,863 --> 00:00:32,115 You ready? Everyone's already on the roof. 11 00:00:32,115 --> 00:00:34,492 I, uh... I gotta drop this off real quick. 12 00:00:34,617 --> 00:00:35,827 But I'm gonna-- 13 00:00:36,494 --> 00:00:37,954 I'm gonna m-meet you up there. 14 00:00:37,954 --> 00:00:39,122 - Okay? - Alright. 15 00:00:39,122 --> 00:00:40,206 Alright. 16 00:00:40,957 --> 00:00:42,500 - Be quick. - [Victor] I will. 17 00:00:43,043 --> 00:00:44,544 [distant siren wailing] 18 00:00:45,920 --> 00:00:47,839 [reporter] We begin with some breaking political news 19 00:00:47,964 --> 00:00:49,382 on this Tuesday election night. 20 00:00:49,507 --> 00:00:51,217 Twenty-eight-year-old candidate Bella Reál 21 00:00:51,217 --> 00:00:52,802 is ahead of Acting Mayor Tomlin 22 00:00:52,802 --> 00:00:54,637 - by huge margins... - [door opens] 23 00:00:54,637 --> 00:00:55,638 [Victor] Hey. 24 00:00:55,638 --> 00:00:58,016 [woman speaking Spanish] 25 00:00:58,141 --> 00:00:59,309 Hey, Ma. 26 00:00:59,309 --> 00:01:01,895 [speaking Spanish] 27 00:01:02,020 --> 00:01:03,813 [speaking Spanish] 28 00:01:03,813 --> 00:01:06,733 Oof! [speaking Spanish] 29 00:01:06,858 --> 00:01:07,859 [laughing] 30 00:01:07,984 --> 00:01:09,527 [man speaking Spanish] 31 00:01:11,529 --> 00:01:13,531 [in English] Just remember, it's called arroz borracho, 32 00:01:13,656 --> 00:01:14,908 not esposo borracho. 33 00:01:15,700 --> 00:01:16,534 [mother exclaims] 34 00:01:16,659 --> 00:01:17,869 [chuckling] 35 00:01:17,994 --> 00:01:19,621 [Victor] These parts were hard to find, Pá. 36 00:01:19,621 --> 00:01:21,164 - Did you get them? - I think so. 37 00:01:21,164 --> 00:01:23,375 You... wanted one of those, right? 38 00:01:23,375 --> 00:01:24,542 [father] Ah, bueno. 39 00:01:24,668 --> 00:01:28,254 Y... f... forty-twos. Like you said. 40 00:01:28,254 --> 00:01:30,715 Ah, bien. Good man. 41 00:01:32,884 --> 00:01:34,219 [father sighs] 42 00:01:34,344 --> 00:01:35,637 [Victor] Hooked it up. 43 00:01:35,637 --> 00:01:38,807 [father chopping rapidly] 44 00:01:39,516 --> 00:01:40,475 [clicks tongue] 45 00:01:42,852 --> 00:01:45,689 You know, M-Manny should 46 00:01:45,689 --> 00:01:48,566 really be paying you extra, you know. 47 00:01:48,692 --> 00:01:50,902 - For finding special parts. - [food sizzling] 48 00:01:51,027 --> 00:01:53,238 I mean, the guy's got, like, three garages. 49 00:01:53,738 --> 00:01:54,906 It could be real money for us. 50 00:01:55,031 --> 00:01:56,449 Manny pays me well enough. 51 00:01:56,449 --> 00:01:57,701 [girl] Vic is right. 52 00:01:57,701 --> 00:01:59,202 He's taking advantage of you, Papi. 53 00:01:59,202 --> 00:02:00,412 You see? 54 00:02:00,537 --> 00:02:03,123 You act like wanting more is a bad thing, 55 00:02:03,123 --> 00:02:06,376 but, I mean, don't you want a better life than this? 56 00:02:06,376 --> 00:02:07,585 Victor. 57 00:02:08,545 --> 00:02:10,505 If you remembered where we came from, 58 00:02:10,505 --> 00:02:12,590 we have more than enough. 59 00:02:12,716 --> 00:02:15,802 [pop music playing faintly] 60 00:02:17,595 --> 00:02:19,264 [phone buzzing] 61 00:02:20,890 --> 00:02:23,226 [Victor] Okay, uh, G-Graciela's waiting for me. 62 00:02:23,226 --> 00:02:24,269 I gotta go. 63 00:02:24,769 --> 00:02:26,771 - What about dinner? - Invite her here. 64 00:02:26,896 --> 00:02:28,273 - We have a lot of food. - No, no, no. 65 00:02:28,398 --> 00:02:29,482 We'll-- I'll eat later. 66 00:02:29,482 --> 00:02:32,277 C-City Hall's setting off fireworks f... 67 00:02:33,111 --> 00:02:35,363 for the election so we're just gonna watch from her roof. 68 00:02:35,363 --> 00:02:37,157 Is Calvin going to be there? 69 00:02:37,741 --> 00:02:39,951 Pá, you don't even know him. 70 00:02:40,076 --> 00:02:42,871 - I know his cousin pushes drugs. - Okay, so? 71 00:02:43,663 --> 00:02:44,789 Calvin's n... 72 00:02:45,915 --> 00:02:47,751 - not a part of Squid's crew. - [scoffs] 73 00:02:47,751 --> 00:02:50,337 Can't you just chill out for once 74 00:02:50,337 --> 00:02:52,297 - and let me see my friends? - Fine. 75 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 - Go. - Alright. 76 00:02:54,883 --> 00:02:55,842 God. 77 00:02:58,345 --> 00:03:00,430 - [door opens, slams shut] - [mother speaks Spanish] 78 00:03:00,430 --> 00:03:03,558 - [helicopter whirs] - ...the guy then hops the curb. 79 00:03:03,558 --> 00:03:05,769 He's now skating down the sidewalk. 80 00:03:05,769 --> 00:03:07,520 The owner's still chasing him. 81 00:03:07,520 --> 00:03:10,106 Now a dog starts chasing them too. 82 00:03:10,106 --> 00:03:12,484 And then he turns a corner and blam! 83 00:03:13,026 --> 00:03:15,570 - A semi slams right into him. - Was the guy okay? 84 00:03:15,570 --> 00:03:16,905 No. He's dead. 85 00:03:17,447 --> 00:03:19,657 - The dog too. - Yo! [laughs] 86 00:03:20,658 --> 00:03:21,826 Why are you telling us this? 87 00:03:21,951 --> 00:03:23,828 'Cause it was fucked up? I don't know. 88 00:03:23,953 --> 00:03:24,871 [man] Calvin! 89 00:03:25,997 --> 00:03:27,415 Ayo! 90 00:03:27,874 --> 00:03:29,417 [Calvin] Ayo, Squid! 91 00:03:29,417 --> 00:03:31,503 - [Squid] Calvin, what up, kid? - What's up, boy? 92 00:03:31,628 --> 00:03:33,672 - [Squid] How you doing? - [Calvin] Good. 93 00:03:33,797 --> 00:03:35,465 - Got your re-up. - You got that good good? 94 00:03:35,465 --> 00:03:37,425 - Thank you. Appreciate it. - For you, man. 95 00:03:38,510 --> 00:03:39,636 What up, Victor? 96 00:03:39,636 --> 00:03:42,305 [all chattering] 97 00:03:42,305 --> 00:03:43,473 [distant siren wailing] 98 00:03:43,473 --> 00:03:44,933 [Graciela] I hate Squid. 99 00:03:44,933 --> 00:03:46,685 [Victor] Yeah, I know. Sorry. 100 00:03:46,810 --> 00:03:48,353 I didn't know he'd be here. 101 00:03:48,478 --> 00:03:50,522 I can't wait to get out of this shithole. 102 00:03:51,648 --> 00:03:54,025 You should get some flowers, 103 00:03:54,693 --> 00:03:56,861 l-like I got over at my place. 104 00:03:56,986 --> 00:03:58,029 R-really... 105 00:03:59,030 --> 00:04:02,242 Really brightens up the brick walls. 106 00:04:04,577 --> 00:04:05,537 [Graciela] Mm. 107 00:04:06,913 --> 00:04:08,206 But I dunno. 108 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 From up here... 109 00:04:14,337 --> 00:04:15,964 it's kinda nice. 110 00:04:16,673 --> 00:04:18,383 That's 'cause you're looking far away, 111 00:04:18,508 --> 00:04:20,010 at the rich neighborhoods. 112 00:04:20,010 --> 00:04:21,970 If you were out there looking back at Crown Point 113 00:04:21,970 --> 00:04:24,014 you'd say, "Man, what a shithole." 114 00:04:24,014 --> 00:04:27,142 [laughs] Come on, I like it here. 115 00:04:28,435 --> 00:04:30,562 You know, I do. This city, it's... 116 00:04:33,690 --> 00:04:34,858 This city's wild. 117 00:04:37,068 --> 00:04:38,737 It's like anything could happen. 118 00:04:40,363 --> 00:04:41,906 Is this you trying to be smooth? 119 00:04:42,032 --> 00:04:43,408 [Victor laughs softly] 120 00:04:53,126 --> 00:04:55,086 Is it working? 121 00:04:56,755 --> 00:04:58,381 - [loud booming] - [friends cheering] 122 00:04:58,381 --> 00:04:59,632 The show's starting. 123 00:05:01,217 --> 00:05:02,344 [explosion booms nearby] 124 00:05:04,429 --> 00:05:06,306 - [man 1] Oh, my God! - [man 2] Holy shit! 125 00:05:06,306 --> 00:05:08,558 - [explosions booming] - [distant screams] 126 00:05:08,558 --> 00:05:09,851 Are those bombs? 127 00:05:09,851 --> 00:05:11,311 God, they're everywhere. 128 00:05:11,311 --> 00:05:13,021 - [booming nearby] - Whoa! Get down! 129 00:05:13,021 --> 00:05:14,773 [car alarms wailing] 130 00:05:14,898 --> 00:05:16,775 [sirens wailing] 131 00:05:16,900 --> 00:05:18,526 [rumbling] 132 00:05:18,526 --> 00:05:20,862 [high-pitched vibrations sounding] 133 00:05:20,862 --> 00:05:22,614 [somber, emotional music playing] 134 00:05:22,739 --> 00:05:24,449 [loud booming] 135 00:05:25,158 --> 00:05:27,952 - [music swells] - [booming fades] 136 00:05:31,915 --> 00:05:35,210 [low rumbling] 137 00:05:38,755 --> 00:05:42,008 [somber music continues] 138 00:05:43,259 --> 00:05:45,345 [inaudible] 139 00:05:48,348 --> 00:05:50,809 [water whooshing and crashing] 140 00:05:50,934 --> 00:05:52,811 [whooshing fades] 141 00:05:55,021 --> 00:05:58,983 [thunder rumbling] 142 00:06:00,276 --> 00:06:02,445 [rain pattering] 143 00:06:02,445 --> 00:06:04,322 [music fades] 144 00:06:08,702 --> 00:06:10,578 Gettin' forehead grease all over my window, kid. 145 00:06:14,332 --> 00:06:15,250 Sorry. 146 00:06:15,792 --> 00:06:17,502 Tonight's the night, Vic. 147 00:06:18,545 --> 00:06:20,422 Sofia's an elusive fuckin' broad, 148 00:06:20,422 --> 00:06:22,924 but she's leadin' us into a goldmine with Al's new drug. 149 00:06:23,633 --> 00:06:26,177 So then... you and, uh-- you and... and... 150 00:06:26,845 --> 00:06:28,513 S-Sofia, is that like... 151 00:06:29,180 --> 00:06:32,475 Are we, uh, kinda... partners now? 152 00:06:32,475 --> 00:06:33,893 Temporarily. Um... 153 00:06:34,477 --> 00:06:37,063 Once Luca figures out that she don't wanna play nice, 154 00:06:37,063 --> 00:06:38,815 the Falcones will take care of her for us. 155 00:06:38,815 --> 00:06:41,443 But by then, I'll be runnin' the whole damn trade. 156 00:06:41,443 --> 00:06:43,820 - Isn't Luca her cousin? - [Oz] Uncle? 157 00:06:43,820 --> 00:06:45,947 All these fucks are related, you know? 158 00:06:45,947 --> 00:06:48,408 I mean, 60 years ago, two Sicilian brothers 159 00:06:48,533 --> 00:06:50,160 jizzed all over the toe of that boot, 160 00:06:50,160 --> 00:06:53,288 now I got three dozen Falcones breathin' down my neck. 161 00:06:56,708 --> 00:06:57,876 Kid. 162 00:06:58,668 --> 00:06:59,878 Where's your head at? 163 00:07:00,754 --> 00:07:02,589 You still worked up about that jewel shit? 164 00:07:02,589 --> 00:07:05,592 As far as I'm concerned, it's ancient history. 165 00:07:05,717 --> 00:07:07,802 I mean, you fucked up. Huge. 166 00:07:08,928 --> 00:07:10,180 But ya learned, right? 167 00:07:10,180 --> 00:07:12,098 It w-won't happen again. 168 00:07:12,223 --> 00:07:13,433 Good. 169 00:07:13,433 --> 00:07:15,352 'Cause I need your head in the game. [sniffs] 170 00:07:15,352 --> 00:07:17,062 You're driving me and Sofia tonight. 171 00:07:17,187 --> 00:07:18,480 I'm-I'm-I'm... 172 00:07:19,856 --> 00:07:21,274 driving both of you? 173 00:07:21,399 --> 00:07:23,568 Yeah. Whaddaya think the new clothes are for? 174 00:07:23,693 --> 00:07:26,154 You're my guy. Can't have you lookin' like a schmuck. 175 00:07:27,364 --> 00:07:28,323 [sighs] 176 00:07:29,741 --> 00:07:31,242 Listen, I'm askin' a lot of you. 177 00:07:32,243 --> 00:07:34,996 I get it, and it just occurred to me 178 00:07:34,996 --> 00:07:36,748 we never discussed your salary. 179 00:07:37,582 --> 00:07:38,792 So... 180 00:07:39,376 --> 00:07:42,462 [Oz counting softly] 181 00:07:42,587 --> 00:07:44,089 Boom, there it is. 182 00:07:44,923 --> 00:07:48,593 What do you say we start you on one a week, huh? 183 00:07:48,718 --> 00:07:50,470 O-One thousand a week? 184 00:07:51,262 --> 00:07:52,180 Are you serious? 185 00:07:53,390 --> 00:07:55,725 And from now on, you want something, you ask for it. 186 00:07:55,725 --> 00:07:58,728 How's anyone supposed know your worth unless you tell 'em, huh? 187 00:07:58,728 --> 00:08:00,772 - I want two thousand. - [laughs] 188 00:08:02,148 --> 00:08:04,025 - That's what I'm talking about. - [buzzer sounds] 189 00:08:04,025 --> 00:08:05,860 But no. There she is. 190 00:08:08,446 --> 00:08:10,782 [buzzer sounds] 191 00:08:10,907 --> 00:08:12,826 [phone vibrates] 192 00:08:12,826 --> 00:08:14,536 Fuck, Blackgate. 193 00:08:14,536 --> 00:08:17,122 Gotta be Sal. I need to take this. 194 00:08:17,914 --> 00:08:19,124 [Oz sighs] 195 00:08:19,249 --> 00:08:21,418 - Kid, buy me some time. - Hold on, Oz. 196 00:08:21,418 --> 00:08:24,087 What if she asks about her brother? Or Castillo? 197 00:08:24,087 --> 00:08:25,839 Tell her you had a hand in killing 'em both. 198 00:08:25,964 --> 00:08:27,298 See what happens. 199 00:08:27,924 --> 00:08:29,467 I'm fucking with you. She's a pussycat. 200 00:08:29,592 --> 00:08:31,177 She is the Hangman. 201 00:08:31,177 --> 00:08:33,805 Don't believe everything you read in the papers. 202 00:08:33,930 --> 00:08:35,515 - Hey, Sal. - [knock at door] 203 00:08:35,515 --> 00:08:38,476 Man of the hour, I was just thinkin' about you... 204 00:08:39,102 --> 00:08:41,021 [exhales] 205 00:08:42,022 --> 00:08:44,899 Did Nadia tell ya about that shit I got on Johnny Viti? 206 00:08:44,899 --> 00:08:46,776 Yeah, I'm tryin' to set something up, 207 00:08:46,776 --> 00:08:48,695 - but the Family's on lockdown. - [knocking] 208 00:08:48,820 --> 00:08:50,655 [thunder rumbling] 209 00:08:53,199 --> 00:08:54,534 [whispers] Shit. 210 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 [breathes deeply] 211 00:09:03,835 --> 00:09:05,628 - Where's Oz? - He's, uh... 212 00:09:05,628 --> 00:09:08,048 He's just-- He's getting dressed right now. 213 00:09:08,173 --> 00:09:09,007 Yup. 214 00:09:10,508 --> 00:09:11,384 Welcome. 215 00:09:21,978 --> 00:09:23,355 [smacks lips] 216 00:09:24,022 --> 00:09:25,732 That's, uh... That's the remote for... 217 00:09:25,857 --> 00:09:27,817 [romantic guitar music strikes up] 218 00:09:27,817 --> 00:09:29,027 [Victor] Yeah. 219 00:09:30,236 --> 00:09:31,738 - [music stops] - Tacky. 220 00:09:33,365 --> 00:09:36,451 Would you, uh-- Do you wanna, uh, s-sit down? 221 00:09:36,451 --> 00:09:37,786 I'd rather not. 222 00:09:43,249 --> 00:09:45,043 So, where'd Oz find you? 223 00:09:46,878 --> 00:09:48,254 I, uh... 224 00:09:48,254 --> 00:09:50,965 did some, uh, work. 225 00:09:50,965 --> 00:09:54,761 I, um, worked on one of his cars. 226 00:09:54,886 --> 00:09:56,262 I mean, I worked on his car. 227 00:09:56,262 --> 00:10:00,725 He thought that I-I did... uh, good, 228 00:10:00,850 --> 00:10:03,395 and so he... hired me 229 00:10:03,520 --> 00:10:04,646 as his driver. 230 00:10:05,355 --> 00:10:06,648 You're a mechanic? 231 00:10:07,232 --> 00:10:10,485 Um, yeah. Uh, kind of, yes. 232 00:10:10,485 --> 00:10:13,238 I, uh... I sort of... 233 00:10:15,782 --> 00:10:18,410 - [lighter clicking] - Um... 234 00:10:19,536 --> 00:10:21,746 Then why can't you work a lighter? 235 00:10:22,372 --> 00:10:23,832 I think this thing's broken actually. 236 00:10:33,258 --> 00:10:34,342 That's good. 237 00:10:37,637 --> 00:10:38,680 What's your name? 238 00:10:39,389 --> 00:10:41,933 It's Vi... uh, Victor. 239 00:10:42,892 --> 00:10:43,977 [Victor sighs] 240 00:10:44,102 --> 00:10:46,855 Victor, the young mechanic. 241 00:10:48,565 --> 00:10:51,026 Oz used to be my driver. Did he tell you that? 242 00:10:53,778 --> 00:10:54,863 I didn't think so. 243 00:10:56,322 --> 00:10:57,615 [door creaks] 244 00:10:58,450 --> 00:10:59,451 There she is. 245 00:11:00,410 --> 00:11:02,454 - What'd I miss? - I like your place. 246 00:11:03,121 --> 00:11:04,122 Thank you. 247 00:11:04,998 --> 00:11:06,124 Understated. 248 00:11:08,668 --> 00:11:10,378 Let's go. [clears throat] 249 00:11:13,131 --> 00:11:14,799 - [Oz] Hey, ready? - [Victor] Mm-hmm. 250 00:11:16,760 --> 00:11:17,635 Just us. 251 00:11:18,636 --> 00:11:20,638 Sorry, Victor. It's gonna be a long night. 252 00:11:21,639 --> 00:11:23,308 I thought we was just picking up a shipment. 253 00:11:23,433 --> 00:11:25,185 It's something like that. 254 00:11:25,185 --> 00:11:26,353 [Oz sniffs] 255 00:11:27,854 --> 00:11:28,897 [Sofia] Come on. 256 00:11:28,897 --> 00:11:30,148 You're driving. 257 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 Just like old times. 258 00:11:35,195 --> 00:11:36,738 - Stay put. - [door opens] 259 00:11:40,325 --> 00:11:42,160 You do anything stupid, I'll sense it. 260 00:11:50,460 --> 00:11:52,754 [line ringing] 261 00:11:56,508 --> 00:11:57,467 [Graciela] Victor? 262 00:11:57,467 --> 00:11:59,094 - Hi. - Where've you been? 263 00:11:59,094 --> 00:12:00,762 [siren wailing] 264 00:12:00,762 --> 00:12:03,348 [train clattering] 265 00:12:12,857 --> 00:12:14,442 [men chattering] 266 00:12:19,864 --> 00:12:21,032 Always a gentleman. 267 00:12:23,868 --> 00:12:25,203 Wanna tell me what's going on here? 268 00:12:26,204 --> 00:12:27,831 I thought Alberto told you everything. 269 00:12:27,831 --> 00:12:30,667 Well, Al wasn't exactly a detail-oriented guy, you know? 270 00:12:30,667 --> 00:12:32,961 - Marco. - He told me he had big plans 271 00:12:32,961 --> 00:12:34,713 and he needed my help with distro. 272 00:12:36,339 --> 00:12:37,966 [man] How many more we got left? 273 00:12:38,842 --> 00:12:39,801 [Sofia] As promised. 274 00:12:40,552 --> 00:12:42,929 Perfect clarity. Untraceable. 275 00:12:44,014 --> 00:12:45,098 [ominous music playing] 276 00:12:45,223 --> 00:12:46,433 [Marco] Looks good, Ms. Falcone. 277 00:12:47,017 --> 00:12:48,351 [cart rattling] 278 00:12:48,351 --> 00:12:49,894 [zipping] 279 00:12:52,272 --> 00:12:53,398 - This it? - We got more. 280 00:12:53,523 --> 00:12:54,941 Sorry about your brother. 281 00:12:55,066 --> 00:12:56,443 Tell your men to be careful. 282 00:12:57,694 --> 00:12:58,820 [man] Come on, let's go. 283 00:12:58,820 --> 00:12:59,779 Hey. 284 00:13:01,573 --> 00:13:03,950 This shit... came from Arkham? 285 00:13:05,076 --> 00:13:07,162 I thought this was all Al's plan. 286 00:13:08,872 --> 00:13:09,998 I know you did. 287 00:13:13,376 --> 00:13:15,920 [upbeat rock music playing over speakers] 288 00:13:19,549 --> 00:13:22,010 Oz, meet Trey Bloom. Our chemist. 289 00:13:24,054 --> 00:13:25,305 Welcome, brother. 290 00:13:29,934 --> 00:13:31,811 The fuck you cookin' in here? 291 00:13:34,272 --> 00:13:35,273 [Sofia] This way. 292 00:13:40,153 --> 00:13:41,529 [Trey] Gorgeous product. 293 00:13:41,529 --> 00:13:44,032 This substrate is making them fruit like wildfire. 294 00:13:44,032 --> 00:13:45,283 [door clangs shut] 295 00:13:47,494 --> 00:13:49,162 [sprinklers hissing] 296 00:13:51,456 --> 00:13:52,707 Mushrooms? 297 00:13:55,794 --> 00:13:56,878 [Sofia] Don't! 298 00:13:58,171 --> 00:13:59,631 They're extremely fragile. 299 00:14:00,465 --> 00:14:02,258 [Trey] Any change in the moisture or temperature 300 00:14:02,258 --> 00:14:03,927 could wipe out the entire colony. 301 00:14:03,927 --> 00:14:05,553 Oh yeah? The whole colony, huh? 302 00:14:05,553 --> 00:14:07,847 Fuckin' great. Hey, listen. 303 00:14:08,473 --> 00:14:09,974 I know you been gone a while. 304 00:14:10,809 --> 00:14:13,186 You can buy shrooms in any dorm room in Gotham. 305 00:14:13,687 --> 00:14:16,981 It's not exactly what I'd call, uh, revolutionary. 306 00:14:18,608 --> 00:14:20,694 You have a very limited imagination. 307 00:14:20,694 --> 00:14:22,821 [intriguing music playing] 308 00:14:22,946 --> 00:14:23,988 Come here. 309 00:14:29,953 --> 00:14:31,663 It's not the mushrooms that we're using. 310 00:14:32,956 --> 00:14:34,708 [Trey] They're the basidiospores. 311 00:14:35,709 --> 00:14:36,835 The fuck d'you just say to me? 312 00:14:37,460 --> 00:14:41,006 These are bleeding tooth fungi, a rare strain. 313 00:14:41,131 --> 00:14:43,174 The psychoactive compound in the sap 314 00:14:43,299 --> 00:14:45,844 creates a potent, euphoric stimulant. 315 00:14:45,969 --> 00:14:47,429 It's a completely different high. 316 00:14:49,723 --> 00:14:51,057 So it's a party drug. 317 00:14:51,725 --> 00:14:52,600 [Sofia chuckles] 318 00:14:53,977 --> 00:14:54,936 Sure. 319 00:14:54,936 --> 00:14:56,021 I suppose. 320 00:14:58,189 --> 00:15:00,859 And you took this shit in Arkham? 321 00:15:03,236 --> 00:15:04,696 We have a small test batch ready, 322 00:15:04,821 --> 00:15:06,156 and, um, after tonight, 323 00:15:06,156 --> 00:15:09,159 we're going to have a hell of a lot more. 324 00:15:09,159 --> 00:15:12,162 Sure, but you can't use your Family's connects on this. 325 00:15:12,162 --> 00:15:14,748 You know, not without Luca gettin' wind. 326 00:15:15,665 --> 00:15:16,791 That's why you're here. 327 00:15:17,375 --> 00:15:19,044 You seem to know everybody's business. 328 00:15:19,586 --> 00:15:21,463 So, now's your time to shine, Oz. 329 00:15:22,839 --> 00:15:24,632 Find me a distributor and we'll paint the town red. 330 00:15:27,427 --> 00:15:28,303 [knock at door] 331 00:15:35,685 --> 00:15:36,895 - Hey. - Hi. 332 00:15:37,020 --> 00:15:38,021 I'm sorry I didn't call-- 333 00:15:38,021 --> 00:15:39,731 I'm just glad you're safe. 334 00:15:41,399 --> 00:15:43,109 [mellow R & B music playing on stereo] 335 00:15:44,611 --> 00:15:47,447 - Calvin's not with you, is he? - [bottle cap pops] 336 00:15:47,447 --> 00:15:49,491 He disappeared around the same time you did. 337 00:15:49,491 --> 00:15:52,577 - I thought maybe... - Uh... no, no. 338 00:15:52,702 --> 00:15:54,162 I-I haven't seen him. 339 00:15:55,246 --> 00:15:56,247 Thanks. 340 00:16:00,043 --> 00:16:02,253 So, you just drive this club owner around, 341 00:16:02,379 --> 00:16:04,255 - and he lets you stay here? - [chuckles] 342 00:16:05,131 --> 00:16:07,133 Uh, pretty much, yeah. 343 00:16:07,133 --> 00:16:08,802 [both laugh] 344 00:16:08,802 --> 00:16:10,512 Um, shit, sorry. 345 00:16:10,512 --> 00:16:11,721 - Hang on... - [Graciela laughs] 346 00:16:11,721 --> 00:16:14,683 I-I... It's, um... you know. 347 00:16:14,683 --> 00:16:16,601 - It's okay, I get it. - Okay. 348 00:16:16,726 --> 00:16:17,936 - Good. - [laughs] 349 00:16:19,062 --> 00:16:20,647 Yo, this place is bougie. 350 00:16:21,439 --> 00:16:23,108 - [Victor chuckles] - It is. 351 00:16:24,651 --> 00:16:25,777 And you are too now. 352 00:16:25,902 --> 00:16:28,113 - I'm bougie? - Mm-mmm. [laughs] 353 00:16:32,492 --> 00:16:33,785 You look good. 354 00:16:34,994 --> 00:16:36,287 I missed you. 355 00:16:40,834 --> 00:16:42,293 I'm leaving, Victor. 356 00:16:43,795 --> 00:16:45,672 I'm going to California. 357 00:16:45,797 --> 00:16:46,798 [stammers] Wh... 358 00:16:47,632 --> 00:16:48,675 Why? 359 00:16:48,800 --> 00:16:51,678 Why-Why... would you do that? 360 00:16:52,846 --> 00:16:54,431 'Cause our school is underwater 361 00:16:54,431 --> 00:16:57,183 and I don't wanna live in a FEMA camp anymore. 362 00:16:57,976 --> 00:16:59,477 Yeah, but your-- you... 363 00:17:00,353 --> 00:17:01,479 I mean... 364 00:17:02,480 --> 00:17:05,525 your-your-your life is here. 365 00:17:06,818 --> 00:17:08,153 Not anymore. 366 00:17:11,114 --> 00:17:12,574 Our families are dead. 367 00:17:14,659 --> 00:17:16,661 We gotta take care of ourselves now. 368 00:17:17,829 --> 00:17:18,872 When? 369 00:17:20,165 --> 00:17:23,335 When-When are you going? 370 00:17:24,461 --> 00:17:25,837 Tomorrow night. 371 00:17:26,546 --> 00:17:28,923 - Alright. - I'm taking a bus out. 372 00:17:29,549 --> 00:17:30,592 [Victor murmurs] 373 00:17:34,220 --> 00:17:35,722 You hungry? I... 374 00:17:35,847 --> 00:17:37,015 I got us, uh... 375 00:17:38,183 --> 00:17:40,685 pizza if you want a-- if you want a slice. 376 00:17:44,022 --> 00:17:45,190 [Graciela] Victor. 377 00:17:47,067 --> 00:17:48,193 Hey. 378 00:17:50,028 --> 00:17:51,738 You've got a good thing going here. 379 00:17:51,863 --> 00:17:53,531 I'm really happy for you. 380 00:17:54,657 --> 00:17:55,700 'Cause, like... 381 00:17:56,826 --> 00:17:58,787 this is what you want. Right? 382 00:18:01,915 --> 00:18:03,249 [inhales sharply] 383 00:18:04,542 --> 00:18:05,543 'Cause... 384 00:18:06,544 --> 00:18:08,713 you-you could come with me. 385 00:18:10,507 --> 00:18:12,050 We could start over. 386 00:18:12,884 --> 00:18:14,010 Really? 387 00:18:14,010 --> 00:18:15,095 Yeah. 388 00:18:20,433 --> 00:18:21,643 I don't-- I don't... 389 00:18:22,560 --> 00:18:23,770 I don't, uh... 390 00:18:24,354 --> 00:18:25,647 I'm not sure that... 391 00:18:26,272 --> 00:18:27,691 [sighs] 392 00:18:27,691 --> 00:18:29,234 I'm not sure that he'd let me go. 393 00:18:29,901 --> 00:18:31,236 Who? Your boss? 394 00:18:33,279 --> 00:18:34,447 Why would he care? 395 00:18:34,447 --> 00:18:35,573 [Victor sighs] 396 00:18:38,201 --> 00:18:40,829 He's not just like a... a club owner. 397 00:18:40,829 --> 00:18:41,830 He's, um... 398 00:18:46,710 --> 00:18:48,169 He's like a gangster. 399 00:18:49,963 --> 00:18:50,839 Oh. 400 00:18:51,715 --> 00:18:54,259 If I took off, I don't think that, um... 401 00:18:55,719 --> 00:18:57,262 It's weird, it's like, uh... 402 00:18:58,638 --> 00:19:00,682 He kind of likes having me around. 403 00:19:01,599 --> 00:19:03,476 He's kinda... he's kinda lonely. 404 00:19:04,936 --> 00:19:06,688 And I've seen stuff. 405 00:19:06,688 --> 00:19:08,857 You know, stuff that I-I shouldn't have, 406 00:19:08,857 --> 00:19:11,609 so if left, I don't know 407 00:19:12,736 --> 00:19:14,279 what he would do. 408 00:19:14,404 --> 00:19:17,949 Then... you definitely shouldn't stay. 409 00:19:20,493 --> 00:19:21,911 I mean, nothing good can come 410 00:19:21,911 --> 00:19:23,663 from working for a guy like that. 411 00:19:25,248 --> 00:19:26,624 That is not who you are. 412 00:19:31,629 --> 00:19:33,006 You sound like my dad. 413 00:19:35,508 --> 00:19:36,551 Sorry. 414 00:19:36,551 --> 00:19:37,886 No, no. 415 00:19:40,263 --> 00:19:41,389 It's not a bad thing. 416 00:19:43,433 --> 00:19:44,351 [phone buzzing] 417 00:19:44,476 --> 00:19:45,352 Oh, no. 418 00:19:45,477 --> 00:19:48,188 Um... Shit. 419 00:19:48,313 --> 00:19:50,065 Uh, he... 420 00:19:50,065 --> 00:19:51,900 He's on his way back, so you gotta go. 421 00:19:51,900 --> 00:19:53,193 - What? - Yeah. 422 00:19:53,985 --> 00:19:55,070 Wait. 423 00:19:55,070 --> 00:19:56,363 Um... 424 00:19:57,530 --> 00:19:59,199 - Here. Take this. - Whoa, that's-- 425 00:19:59,199 --> 00:20:00,492 No, no, listen. 426 00:20:02,202 --> 00:20:03,578 Stay somewhere nice. 427 00:20:04,954 --> 00:20:06,790 - And get me a ticket. - Really? 428 00:20:06,790 --> 00:20:08,958 Yeah. I'm gonna meet you at Gotham Station. 429 00:20:08,958 --> 00:20:10,085 - Okay. - Okay. 430 00:20:10,085 --> 00:20:12,253 Are you gonna tell your boss, or...? 431 00:20:12,253 --> 00:20:13,880 I'm gonna figure that out. 432 00:20:14,005 --> 00:20:16,424 [soft music playing] 433 00:20:24,891 --> 00:20:26,309 - Okay. - Okay. 434 00:20:26,309 --> 00:20:27,727 - I'll text you. - Okay. 435 00:20:27,852 --> 00:20:29,521 - Okay. - Alright. 436 00:20:31,064 --> 00:20:33,066 [breathing rapidly] 437 00:20:33,191 --> 00:20:34,901 [insects chirring] 438 00:20:44,536 --> 00:20:45,704 [Viti] Sofia. 439 00:20:51,042 --> 00:20:52,377 Where you been? 440 00:20:52,502 --> 00:20:53,753 What's with all the muscle? 441 00:20:54,337 --> 00:20:55,630 And all the cars outside? 442 00:20:55,630 --> 00:20:58,174 We all gotta lay low until shit dies down. 443 00:20:58,174 --> 00:20:59,426 That's your grand plan? 444 00:20:59,426 --> 00:21:01,219 Our men are being gunned down 445 00:21:01,344 --> 00:21:03,430 by the Maronis in broad daylight, but... 446 00:21:04,931 --> 00:21:06,683 you're throwing a fuckin' sleepover. 447 00:21:07,392 --> 00:21:09,436 This business ain't your business. 448 00:21:10,020 --> 00:21:11,479 Take a fuckin' hint. 449 00:21:12,355 --> 00:21:15,275 Luca, he's the head of the Family now. 450 00:21:16,401 --> 00:21:19,571 Okay? So, when he tells you to go to Italy, 451 00:21:20,238 --> 00:21:21,781 you get on a fucking plane. 452 00:21:27,245 --> 00:21:29,205 Did you print this out yourself? 453 00:21:29,205 --> 00:21:30,248 [scoffs] 454 00:21:30,915 --> 00:21:32,751 Look, honey, 455 00:21:33,585 --> 00:21:35,170 I know you're not right in the head. 456 00:21:35,170 --> 00:21:36,921 I mean, that's pretty damn clear. 457 00:21:38,381 --> 00:21:39,924 But I'm not scared of you. 458 00:21:41,885 --> 00:21:44,637 All I see is a spoiled brat who got what she deserved. 459 00:21:48,933 --> 00:21:50,143 [inhales] 460 00:21:51,227 --> 00:21:52,437 [sighs] Thank you. 461 00:21:52,562 --> 00:21:54,689 [paper crumples] 462 00:21:55,440 --> 00:21:56,775 I appreciate this. 463 00:21:58,735 --> 00:22:00,779 - I just need some time to get-- - Two days. 464 00:22:02,280 --> 00:22:03,448 Then you go to Italy. 465 00:22:07,077 --> 00:22:09,037 Or I tell people that's where you went. 466 00:22:14,626 --> 00:22:17,045 [car horns honking] 467 00:22:17,045 --> 00:22:20,507 [loud traffic humming] 468 00:22:20,507 --> 00:22:22,384 [hip-hop music plays, then stops] 469 00:22:22,384 --> 00:22:23,802 [Oz] Vic, grab the case. 470 00:22:26,137 --> 00:22:27,138 Chop chop! 471 00:22:28,848 --> 00:22:29,766 [car door shuts] 472 00:22:29,766 --> 00:22:31,893 [hip-hop music plays nearby] 473 00:22:33,311 --> 00:22:34,479 [Sofia] Chinatown, huh? 474 00:22:37,607 --> 00:22:40,026 You're aware my father pushed the Triads out of the drug game? 475 00:22:40,151 --> 00:22:41,319 Yeah, I was there, doll. 476 00:22:41,611 --> 00:22:43,279 But we need someone who ain't gonna rat us out 477 00:22:43,279 --> 00:22:45,031 as soon as we tell 'em our plan, you know? 478 00:22:45,156 --> 00:22:46,533 Come on. There it is. 479 00:22:46,658 --> 00:22:47,826 [bottles clinking] 480 00:22:47,951 --> 00:22:49,119 What's all this? 481 00:22:49,119 --> 00:22:51,538 Little hospitality gift for my pal Link Tsai. 482 00:22:51,538 --> 00:22:53,456 A Triad deputy who runs their clubs. 483 00:22:53,456 --> 00:22:54,791 We're friendly. 484 00:22:54,791 --> 00:22:56,835 Why are we wasting our time with a deputy? 485 00:22:57,752 --> 00:22:59,546 Feng Zhao is the Dai Lo, 486 00:22:59,546 --> 00:23:01,506 the only person that can authorize a partnership. 487 00:23:01,631 --> 00:23:03,758 We don't got a relationship with Feng Zhao, do we? 488 00:23:04,509 --> 00:23:06,052 You got me, I got Link. 489 00:23:06,511 --> 00:23:08,054 Kid, keep your eye on the bag. 490 00:23:08,638 --> 00:23:10,598 - [hip-hop playing on stereo] - [Oz] Hey. 491 00:23:10,598 --> 00:23:11,850 [man] We're closed. 492 00:23:11,975 --> 00:23:13,393 [men speaking Mandarin] 493 00:23:13,518 --> 00:23:14,561 [Oz] How ya doin'? 494 00:23:15,186 --> 00:23:16,229 I'm Oz. 495 00:23:16,855 --> 00:23:18,606 We're here to see Link Tsai. 496 00:23:20,358 --> 00:23:21,526 [Oz clears his throat] 497 00:23:24,404 --> 00:23:25,447 There you go. 498 00:23:25,447 --> 00:23:26,698 Got it? 499 00:23:31,494 --> 00:23:32,746 It's in the back. 500 00:23:36,708 --> 00:23:37,959 Didn't know you were carrying. 501 00:23:37,959 --> 00:23:39,586 Well, I figured you were, so... 502 00:23:39,711 --> 00:23:41,212 Oh, this is unreal. 503 00:23:42,672 --> 00:23:43,882 Maybe next time, call ahead. 504 00:23:44,007 --> 00:23:46,009 Sometimes it's better to ask for forgiveness. 505 00:23:46,009 --> 00:23:48,094 I told you not to show your face till you had my money. 506 00:23:48,094 --> 00:23:51,264 Link, brought you some top-shelf from the 44. 507 00:23:51,389 --> 00:23:52,390 My best shit. 508 00:23:53,391 --> 00:23:54,476 You think I give a fuck? 509 00:23:55,060 --> 00:23:56,978 I sent you a whole truck of cigarettes. 510 00:23:57,854 --> 00:23:58,855 Where's my cut? 511 00:23:58,855 --> 00:24:00,774 You think I'd come here empty-handed? 512 00:24:00,774 --> 00:24:03,151 Come on, we both know that if I ever truly left you hangin' 513 00:24:03,151 --> 00:24:05,070 there'd be a bullet between my eyes. 514 00:24:05,195 --> 00:24:07,447 I got a real opportunity for you here, 515 00:24:07,447 --> 00:24:10,325 but it's kinda hard to focus with a gun pointed at my face. 516 00:24:13,870 --> 00:24:14,996 [in Mandarin] 517 00:24:19,292 --> 00:24:20,585 [in English] Sofia Falcone. 518 00:24:21,252 --> 00:24:23,546 We've never met, but I know who you are. 519 00:24:23,546 --> 00:24:24,756 Good for you. 520 00:24:27,592 --> 00:24:30,428 This... is why we're here. 521 00:24:30,553 --> 00:24:31,429 [Oz] We're calling it... 522 00:24:32,972 --> 00:24:33,932 Bliss. 523 00:24:40,730 --> 00:24:42,857 [indistinct chatter in background] 524 00:24:44,109 --> 00:24:46,027 [Victor] Hey, Oz... [sighs] 525 00:24:46,945 --> 00:24:48,029 So... 526 00:24:49,239 --> 00:24:51,616 there's this girl, and, uh... 527 00:24:52,117 --> 00:24:54,619 she means a lot to me. 528 00:24:55,453 --> 00:24:56,955 And-And you do too. 529 00:24:57,789 --> 00:24:59,666 You know I'm not a rat. Right? 530 00:24:59,791 --> 00:25:01,167 You know I'd never... 531 00:25:01,167 --> 00:25:04,379 If I... If I ever saw anything... 532 00:25:05,630 --> 00:25:07,173 I would never say anything... 533 00:25:11,594 --> 00:25:12,971 He's gonna kill me. 534 00:25:13,471 --> 00:25:14,806 He's gonna kill me. 535 00:25:19,811 --> 00:25:21,396 [brakes squealing] 536 00:25:21,396 --> 00:25:23,565 [indistinct radio chatter] 537 00:25:23,565 --> 00:25:24,733 [siren chirps] 538 00:25:25,442 --> 00:25:26,484 [Victor] Shit. 539 00:25:28,653 --> 00:25:29,487 [car door shuts] 540 00:25:30,697 --> 00:25:32,323 [breathing rapidly] 541 00:25:33,116 --> 00:25:33,992 [inhales sharply] 542 00:25:34,117 --> 00:25:36,077 [tense music playing] 543 00:25:39,539 --> 00:25:40,874 [knocking loudly] 544 00:25:45,837 --> 00:25:47,505 [policeman] Step out of the car, son. 545 00:25:52,010 --> 00:25:53,261 What, uh... 546 00:25:53,261 --> 00:25:55,263 W-W... Um... 547 00:25:56,556 --> 00:25:59,392 Wha... W-What did I do? 548 00:25:59,517 --> 00:26:00,518 You nervous? 549 00:26:00,643 --> 00:26:02,020 No, I just-just, um... 550 00:26:02,145 --> 00:26:03,980 I-I s-- uh... 551 00:26:03,980 --> 00:26:06,483 s-s-stutter sometimes. 552 00:26:06,483 --> 00:26:08,401 You're idling in a loading zone. Turn around. 553 00:26:09,319 --> 00:26:11,071 - I can just move the-- - Turn around. 554 00:26:11,071 --> 00:26:12,280 Hands on the hood. 555 00:26:12,739 --> 00:26:13,740 Uh... 556 00:26:15,992 --> 00:26:17,369 [policeman] Is this your car? 557 00:26:18,078 --> 00:26:20,455 - It's my boss's car. - Pretty flashy. 558 00:26:25,418 --> 00:26:27,462 That's a lot of money for a kid to be carrying around. 559 00:26:35,095 --> 00:26:36,971 I don't know w-what you're talking about. 560 00:26:36,971 --> 00:26:38,556 I don't have any money. 561 00:26:38,682 --> 00:26:39,724 [music fades] 562 00:26:41,726 --> 00:26:42,727 Guess not. 563 00:26:45,063 --> 00:26:47,565 Soon as your boss is back, get outta here. 564 00:26:50,026 --> 00:26:51,903 [receding footsteps] 565 00:26:53,738 --> 00:26:55,323 [Link] No fucking way. 566 00:26:56,700 --> 00:26:59,744 You seriously trying to sell me on a... a coup? 567 00:26:59,869 --> 00:27:03,623 The two of you are gonna take over the Falcone Family 568 00:27:03,748 --> 00:27:04,958 in the middle of a gang war? 569 00:27:05,083 --> 00:27:06,209 A coup? 570 00:27:06,209 --> 00:27:07,836 [chuckles] 571 00:27:07,836 --> 00:27:09,754 What are you, readin' books or something? 572 00:27:10,422 --> 00:27:13,299 No, what we got goin' is more of a corporate restructure. 573 00:27:13,425 --> 00:27:14,342 [Sofia] Mm-hmm. 574 00:27:16,553 --> 00:27:18,263 And we ain't goin' at it alone. 575 00:27:19,389 --> 00:27:22,350 We got support from within the Family. 576 00:27:23,476 --> 00:27:24,769 - You do? - 'Course. 577 00:27:24,894 --> 00:27:26,730 You think we'd walk in without our shit on lock? 578 00:27:26,730 --> 00:27:27,814 Come on. 579 00:27:27,939 --> 00:27:28,857 [Link] Who? 580 00:27:30,400 --> 00:27:32,444 - Who? - [Link] Yeah, who? 581 00:27:37,115 --> 00:27:37,991 Johnny Viti. 582 00:27:38,116 --> 00:27:40,660 [dishes clinking in background] 583 00:27:41,327 --> 00:27:43,455 - That's bullshit. - [Oz] Fuck you, bullshit. 584 00:27:43,580 --> 00:27:46,041 Luca Falcone's underboss is backing you? 585 00:27:46,041 --> 00:27:47,459 He's backing me. 586 00:27:48,460 --> 00:27:50,003 Johnny is my mother's cousin. 587 00:27:50,587 --> 00:27:52,297 He and I are very close. 588 00:27:52,839 --> 00:27:56,134 He also knows that Bliss is a game changer. 589 00:27:56,259 --> 00:27:58,803 - [Oz] Uh-huh. - And that Luca... 590 00:27:59,304 --> 00:28:00,764 doesn't have the balls to see it through. 591 00:28:00,764 --> 00:28:02,057 That's true. 592 00:28:02,057 --> 00:28:05,477 Look how he mishandled our Drops operation. 593 00:28:05,602 --> 00:28:07,187 - Disaster. - Embarrassing. 594 00:28:07,187 --> 00:28:10,273 - [Oz] Yeah, that's right. - Zhao's gonna need proof. 595 00:28:10,273 --> 00:28:12,942 What does he want, a letter of recommendation? 596 00:28:12,942 --> 00:28:14,402 A phone call would suffice. 597 00:28:14,986 --> 00:28:17,655 From Johnny Viti, directly. 598 00:28:18,823 --> 00:28:20,492 Or are you full of shit as usual, Oz? 599 00:28:20,617 --> 00:28:21,910 Nah, my word's good. 600 00:28:23,328 --> 00:28:25,246 But since your face don't seem to agree... 601 00:28:25,246 --> 00:28:26,414 [scoffs] 602 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 ...I'll have Viti give the old man a ring, 603 00:28:29,459 --> 00:28:30,794 let him know we're all pals here. 604 00:28:30,794 --> 00:28:32,754 And once he does, you're gonna get us 605 00:28:32,754 --> 00:28:34,464 an audience with Mr. Zhao. 606 00:28:34,464 --> 00:28:36,007 And you're gonna do it tonight. 607 00:28:36,132 --> 00:28:37,300 Right here. 608 00:28:37,300 --> 00:28:39,135 We'll set up a trial run for the drug. 609 00:28:39,135 --> 00:28:41,388 [Oz] And when it all goes off without a hitch, 610 00:28:41,388 --> 00:28:44,099 we'll, uh, you know, get you a fair price. 611 00:28:44,099 --> 00:28:45,350 That's right. 612 00:28:47,310 --> 00:28:50,188 I always knew it was a matter of time before you made a move, Oz. 613 00:28:51,856 --> 00:28:53,233 Didn't think it would come like this. 614 00:28:55,151 --> 00:28:57,195 Assuming that you hold up your end, 615 00:28:59,030 --> 00:29:00,907 I'll get you a sit-down with the Dai Lo. 616 00:29:03,034 --> 00:29:04,035 After that, 617 00:29:05,829 --> 00:29:06,746 it's outta my hands. 618 00:29:08,540 --> 00:29:09,499 [Link clears his throat] 619 00:29:09,499 --> 00:29:11,376 [receding footsteps] 620 00:29:13,169 --> 00:29:14,379 [whispers] There it is. 621 00:29:15,505 --> 00:29:18,717 What aren't you telling me about Johnny Viti? 622 00:29:19,592 --> 00:29:21,761 Look at you. You're havin' fun, I can tell. 623 00:29:21,886 --> 00:29:23,888 - Oz. I don't-- Oz. - [chuckles] 624 00:29:24,014 --> 00:29:26,349 Alright, listen. Jesus. I got a plan. 625 00:29:26,349 --> 00:29:28,810 Okay? You're just gonna have to trust me. 626 00:29:28,810 --> 00:29:30,770 [tense music playing] 627 00:29:33,857 --> 00:29:34,858 [music fades] 628 00:29:35,734 --> 00:29:37,277 [laughs] You musta pissed yourself. 629 00:29:37,402 --> 00:29:39,029 So then what? Cop finds your money...? 630 00:29:39,029 --> 00:29:42,991 Right, so he-he finds my money and I said, uh... 631 00:29:42,991 --> 00:29:46,953 I said... I go, "I don't have any money." 632 00:29:47,579 --> 00:29:49,873 And he just took it. 633 00:29:49,873 --> 00:29:51,833 - He took the whole fuckin' G? - [chuckles] 634 00:29:51,833 --> 00:29:54,210 [laughs] The motherfucker! 635 00:29:54,210 --> 00:29:56,963 Well, that's the cost of doin' business, kid. 636 00:29:57,088 --> 00:29:58,506 Welcome to the life! 637 00:30:00,258 --> 00:30:04,220 [women chattering indistinctly] 638 00:30:04,220 --> 00:30:06,598 [light chamber music playing] 639 00:30:12,562 --> 00:30:14,064 - So, Oz-- - Have we made any decisions? 640 00:30:14,064 --> 00:30:15,940 I'll take the coq au vin. Do that again. 641 00:30:16,066 --> 00:30:17,901 - Vic? - Uh, right. 642 00:30:17,901 --> 00:30:22,864 I'll do the, uh, the-the steak f-- um... [stutters] 643 00:30:22,864 --> 00:30:26,368 Um, the steak, uh... f... 644 00:30:28,411 --> 00:30:29,621 Steak f-f-- 645 00:30:29,746 --> 00:30:31,414 - [waiter] Steak frites. - Hey. 646 00:30:31,414 --> 00:30:32,791 Don't do that. 647 00:30:32,916 --> 00:30:34,959 The man was speakin'. Let him finish. 648 00:30:35,919 --> 00:30:37,087 I apologize. 649 00:30:37,087 --> 00:30:38,338 Please. 650 00:30:38,463 --> 00:30:39,798 Yeah, no, the, uh... 651 00:30:42,634 --> 00:30:43,718 steak f... 652 00:30:44,302 --> 00:30:45,136 Uh... 653 00:30:46,513 --> 00:30:48,306 ...frites. Steak frites, thanks. 654 00:30:49,265 --> 00:30:50,350 Right away, sir. 655 00:30:52,977 --> 00:30:55,063 "Sir." He's trying to save his tip. 656 00:30:55,063 --> 00:30:56,815 You know, you don't got to do that. 657 00:30:56,940 --> 00:30:58,817 Yeah, I know. You should do it. 658 00:30:59,651 --> 00:31:01,069 Fuck what they think. 659 00:31:01,069 --> 00:31:02,404 Let 'em wait. 660 00:31:02,404 --> 00:31:04,447 You know, take up space. 661 00:31:04,447 --> 00:31:05,615 You got fight in you, Vic. 662 00:31:05,615 --> 00:31:07,325 You gotta let it out. 663 00:31:11,955 --> 00:31:13,164 What did your, uh... 664 00:31:15,166 --> 00:31:16,501 What'd your parents do? 665 00:31:17,460 --> 00:31:18,920 What line of work were they in? 666 00:31:21,840 --> 00:31:23,341 Well, my mom, 667 00:31:24,676 --> 00:31:27,887 she was a, uh... a home health aide. 668 00:31:28,013 --> 00:31:29,514 - Yeah? - And, uh... 669 00:31:30,348 --> 00:31:32,684 my dad, he was a mechanic. 670 00:31:32,809 --> 00:31:33,768 Oh, okay. 671 00:31:33,768 --> 00:31:36,604 But in... in his heart, 672 00:31:37,230 --> 00:31:38,898 - the man was a chef. - Chef? 673 00:31:38,898 --> 00:31:40,400 [laughs] Yeah, loved to cook. 674 00:31:40,400 --> 00:31:41,693 - Is that right? - Yeah. 675 00:31:41,818 --> 00:31:43,820 It was mostly, um, 676 00:31:43,820 --> 00:31:45,864 - M-Mexican and Dominican stuff. - [Oz] Yeah, yeah. 677 00:31:45,989 --> 00:31:48,867 Like carnitas and sancocho... 678 00:31:48,992 --> 00:31:50,368 - [chuckles] Beautiful. - Things like that. 679 00:31:50,493 --> 00:31:53,329 Yeah, yeah. Um... But, man, I mean, 680 00:31:53,329 --> 00:31:55,707 he would've got a kick out of this place too. 681 00:31:55,832 --> 00:31:59,836 The-The s-snails and-and the oysters... 682 00:31:59,836 --> 00:32:02,380 You know, it's, uh... it's nice. 683 00:32:02,505 --> 00:32:04,215 And I-I don't think... 684 00:32:04,341 --> 00:32:06,843 I don't think he ever got to eat in a lot of 685 00:32:06,843 --> 00:32:08,595 n-nice restaurants. 686 00:32:11,014 --> 00:32:12,223 That ain't right. 687 00:32:13,391 --> 00:32:14,976 That ain't fucking right. 688 00:32:17,103 --> 00:32:19,731 Look... Fuck. 689 00:32:19,856 --> 00:32:22,275 The world ain't set up for the honest man to succeed. 690 00:32:23,193 --> 00:32:24,486 Mechanic's a good job. 691 00:32:24,486 --> 00:32:26,488 That should be the American dream right there. 692 00:32:26,488 --> 00:32:28,948 You know, a beautiful story with a happy ending. 693 00:32:31,034 --> 00:32:33,411 But that ain't the way the world works, Vic. 694 00:32:35,246 --> 00:32:36,414 America's a hustle. 695 00:32:39,876 --> 00:32:41,127 What was his name? 696 00:32:41,127 --> 00:32:43,421 [somber music playing] 697 00:32:44,547 --> 00:32:45,674 Juan. 698 00:32:47,801 --> 00:32:49,302 Juan Ramon Aguilar. 699 00:32:50,887 --> 00:32:54,099 To Juan Ramon Aguilar. 700 00:32:57,435 --> 00:32:58,770 He raised a good son. 701 00:33:03,817 --> 00:33:05,610 Your dad would be proud of you, Vic. 702 00:33:13,451 --> 00:33:15,453 [ominous music playing] 703 00:33:16,454 --> 00:33:17,956 [softly] All right. It's go time. 704 00:33:27,799 --> 00:33:29,050 Hiya, Tina. 705 00:33:29,634 --> 00:33:31,886 Oz. What are you doing here? 706 00:33:31,886 --> 00:33:33,179 I need a favor. 707 00:33:34,681 --> 00:33:35,807 It's gonna sting. 708 00:33:36,474 --> 00:33:38,643 [tense, dramatic music playing] 709 00:33:41,104 --> 00:33:42,313 [bell dings] 710 00:33:43,982 --> 00:33:45,525 [Oz] Took ya long enough. 711 00:33:45,525 --> 00:33:47,861 - Afraid he'll finish early? - [Oz laughs] 712 00:33:51,322 --> 00:33:52,240 [lock beeps] 713 00:33:54,659 --> 00:33:57,162 [moaning] 714 00:33:57,287 --> 00:33:58,663 [Oz] Congratulations on the nuptials. 715 00:34:00,123 --> 00:34:01,750 What the fuck? 716 00:34:03,043 --> 00:34:04,002 Get out. 717 00:34:05,337 --> 00:34:07,172 [Oz] How's the fuckin' going, Johnny? 718 00:34:08,965 --> 00:34:10,133 [Sofia] Tina. 719 00:34:10,133 --> 00:34:11,760 Don't forget your panties. 720 00:34:15,513 --> 00:34:17,974 - [door opens, closes] - [Oz chuckles] 721 00:34:17,974 --> 00:34:19,517 One word about this to Luca, I swear-- 722 00:34:19,642 --> 00:34:21,686 And what, Johnny? What're you gonna do? 723 00:34:21,811 --> 00:34:24,064 - Your ghost will haunt me? - [Sofia chuckles] 724 00:34:24,064 --> 00:34:25,899 I gotta say, fuckin' the Boss's wife? 725 00:34:26,024 --> 00:34:27,484 I mean, that's bush league. 726 00:34:27,484 --> 00:34:30,195 So what? Are you two working together now? 727 00:34:30,737 --> 00:34:32,072 Oz is working for me. 728 00:34:32,864 --> 00:34:34,240 [Viti] Are you fucking serious? 729 00:34:34,240 --> 00:34:36,284 You're going against Luca to back a psychopath? 730 00:34:36,284 --> 00:34:38,703 You're gonna back her too, Viti. That's why we're here. 731 00:34:39,412 --> 00:34:40,663 And I don't think she appreciates 732 00:34:40,663 --> 00:34:41,748 you calling her a psycho. 733 00:34:41,873 --> 00:34:43,458 He's absolutely right. I don't. 734 00:34:43,458 --> 00:34:45,043 Here's what's gonna happen. 735 00:34:47,671 --> 00:34:51,383 You are gonna get Feng Zhao on the line. 736 00:34:51,508 --> 00:34:54,219 You're gonna tell him you sat down with me and Sofia 737 00:34:54,344 --> 00:34:56,054 and that we got your support. 738 00:34:56,179 --> 00:34:57,597 - Sound good? - Are you fuckin' nuts? 739 00:34:57,597 --> 00:34:59,307 You want me to lie to the head of the Triads? 740 00:34:59,307 --> 00:35:00,725 Doesn't have to be a lie, 741 00:35:00,892 --> 00:35:02,435 dependin' on which way you wanna play it. 742 00:35:02,894 --> 00:35:04,771 We could all get rid of Luca together, right? 743 00:35:04,896 --> 00:35:06,398 - That's right. - Think about it. I get rich. 744 00:35:06,523 --> 00:35:07,774 Sofia gets the Family. 745 00:35:07,899 --> 00:35:09,150 You get to fuck Tina's brains out 746 00:35:09,150 --> 00:35:10,610 on a beach with white sand. 747 00:35:10,735 --> 00:35:13,738 - Sounds pretty good. - Don't it? What do you say? 748 00:35:13,863 --> 00:35:16,741 Sofia, I thought you knew better than to trust this asshole. 749 00:35:17,450 --> 00:35:18,868 Especially after what he did to you. 750 00:35:18,868 --> 00:35:20,161 [Oz] What I did to her? 751 00:35:20,161 --> 00:35:21,871 Fuck you-- Shut the fuck up, Johnny. 752 00:35:21,871 --> 00:35:25,583 After you got locked up, Carmine let him run the 44, 753 00:35:26,251 --> 00:35:27,794 but he never respected him. 754 00:35:29,546 --> 00:35:31,423 And I bet you don't respect him either, do you? 755 00:35:32,465 --> 00:35:34,384 - Hmm? - [tense music playing] 756 00:35:34,384 --> 00:35:36,636 You're fun at a card game, or over drinks. 757 00:35:36,636 --> 00:35:38,888 I'll give you that. But people don't keep you around 758 00:35:38,888 --> 00:35:40,557 because they think you're smart. 759 00:35:40,557 --> 00:35:42,976 And they sure as shit don't trust you. 760 00:35:43,727 --> 00:35:44,602 Nah... 761 00:35:45,103 --> 00:35:48,231 People keep the Penguin around as entertainment, 762 00:35:48,231 --> 00:35:51,067 because everybody knows you're a goddamn joke. 763 00:35:51,067 --> 00:35:52,736 [Oz] You fuck! 764 00:35:52,736 --> 00:35:53,945 [Viti groans] 765 00:35:56,239 --> 00:35:59,325 This fuckin' funny to you, huh? You scumbag! 766 00:36:00,076 --> 00:36:03,955 You and the Family, hangin' Sofia out to dry, huh? 767 00:36:05,081 --> 00:36:08,418 You lowlife, two-timin' fuckin' coward, Viti. 768 00:36:08,418 --> 00:36:10,128 [tooth cracking] 769 00:36:11,171 --> 00:36:12,047 [grunting] 770 00:36:12,047 --> 00:36:14,758 - [music fades] - [Viti coughs] 771 00:36:14,758 --> 00:36:17,802 [Viti panting] 772 00:36:20,638 --> 00:36:21,514 Here. 773 00:36:24,476 --> 00:36:26,353 Make the fucking call. 774 00:36:26,353 --> 00:36:30,398 [upbeat electronic dance music playing] 775 00:36:30,398 --> 00:36:32,317 [people cheering] 776 00:36:37,197 --> 00:36:38,448 Alright, listen up. 777 00:36:38,448 --> 00:36:41,201 Tonight we're bringin' something new 778 00:36:41,201 --> 00:36:42,994 to the good people of Gotham. 779 00:36:43,119 --> 00:36:45,330 It's a party drug called Bliss. 780 00:36:45,955 --> 00:36:47,874 That's why I asked you ladies here. 781 00:36:47,999 --> 00:36:49,668 You're the best fuckin' salespeople I know. 782 00:36:49,793 --> 00:36:52,420 - [all giggling] - Gonna start at 20 a hit. 783 00:36:52,420 --> 00:36:55,423 Vic here is gonna be our bagman for the night. 784 00:36:55,423 --> 00:36:57,592 So if any of you ladies need to re-up, 785 00:36:57,592 --> 00:36:58,551 you go to him. 786 00:36:58,677 --> 00:36:59,803 He'll take your cash, 787 00:36:59,803 --> 00:37:01,846 and I'll get you back before last call. 788 00:37:01,971 --> 00:37:04,474 - [woman 1] Alright, cool. - Security knows who you are. 789 00:37:04,474 --> 00:37:06,893 Any trouble, you go straight to them. Understood? 790 00:37:07,644 --> 00:37:09,562 Get out there and make us a fuck ton of money. 791 00:37:10,855 --> 00:37:12,774 - Go on, do your thing! - [woman 2] Let's go, girls! 792 00:37:12,774 --> 00:37:14,109 [woman 3] We on it, baby! 793 00:37:14,109 --> 00:37:15,610 [woman laughs] 794 00:37:18,697 --> 00:37:20,156 [Oz] Hey, kid. 795 00:37:20,156 --> 00:37:22,742 Remember, alright? They want what you got. 796 00:37:22,742 --> 00:37:24,160 Not the other way around. 797 00:37:24,160 --> 00:37:26,621 Shoulders back. Take up space, okay? 798 00:37:27,747 --> 00:37:29,082 Hey, hey, hey. 799 00:37:29,207 --> 00:37:30,583 Kid... 800 00:37:30,709 --> 00:37:32,502 I wouldn't ask you to do this 801 00:37:32,502 --> 00:37:34,379 if I didn't know you could handle it. 802 00:37:36,172 --> 00:37:37,465 I believe in you, kid. 803 00:37:38,758 --> 00:37:40,218 - Got it? - Mm-hmm. 804 00:37:41,177 --> 00:37:42,387 Get outta here. 805 00:37:45,515 --> 00:37:47,267 - Where you going? - Powder my nose. 806 00:37:47,392 --> 00:37:48,476 [Oz] Yeah? 807 00:37:48,476 --> 00:37:50,895 [departing footsteps] 808 00:37:51,021 --> 00:37:53,064 [dance music continues] 809 00:37:56,443 --> 00:37:57,527 Inspiring speech. 810 00:37:57,527 --> 00:37:58,570 Thank you. 811 00:37:59,362 --> 00:38:01,740 - Think it will do the trick? - [Oz] Fuckin' hope so. 812 00:38:02,532 --> 00:38:05,577 Feng Zhao will be here soon. Hope he likes what he sees. 813 00:38:07,537 --> 00:38:08,830 We're gonna be untouchable. 814 00:38:12,792 --> 00:38:14,419 I can't tell who wants this more. 815 00:38:15,211 --> 00:38:16,087 Me or you. 816 00:38:18,256 --> 00:38:19,466 I want this for you. 817 00:38:21,259 --> 00:38:23,636 You say all the right things, don't you, Oz? 818 00:38:25,555 --> 00:38:27,682 Listen, Zhao's gonna wanna see that we're serious, 819 00:38:27,682 --> 00:38:28,600 that we're a team. 820 00:38:28,725 --> 00:38:30,018 Was it worth it? 821 00:38:30,018 --> 00:38:31,102 [Oz] What's that? 822 00:38:31,728 --> 00:38:32,937 What you did to me. 823 00:38:34,230 --> 00:38:35,607 Was it worth it? 824 00:38:36,274 --> 00:38:38,360 Did you get everything that you wanted? 825 00:38:39,069 --> 00:38:42,030 'Cause it seems like you just-- you-you want more. 826 00:38:42,030 --> 00:38:43,448 Who's talkin' here? 827 00:38:44,240 --> 00:38:47,285 You or Johnny Viti? He's got you eatin' outta his hand-- 828 00:38:47,410 --> 00:38:49,162 He didn't say anything I don't already know. 829 00:38:49,287 --> 00:38:50,455 Come on! 830 00:38:50,580 --> 00:38:52,040 We're so close to gettin' what you want. 831 00:38:52,040 --> 00:38:53,708 - Let's not-- - I asked you a question. 832 00:38:53,708 --> 00:38:56,252 Jesus! It's been ten fuckin' years! 833 00:38:56,252 --> 00:38:57,420 I know how long it's been, 834 00:38:57,420 --> 00:38:58,713 and I am not some ignorant kid 835 00:38:58,713 --> 00:39:00,465 you can play with anymore. 836 00:39:00,590 --> 00:39:02,801 - That ain't what I'm-- - Zhao is here to see me. 837 00:39:04,427 --> 00:39:05,804 Not my former driver. 838 00:39:08,264 --> 00:39:09,140 Remember that. 839 00:39:10,100 --> 00:39:12,477 ["I Came for the Low" by ZHU playing] 840 00:39:14,604 --> 00:39:16,606 [people laughing] 841 00:39:28,827 --> 00:39:30,745 [Cin] Hey! Vicky! 842 00:39:31,454 --> 00:39:32,831 I need more. 843 00:39:32,956 --> 00:39:33,998 [Victor] How much? 844 00:39:34,457 --> 00:39:35,500 More! 845 00:39:38,962 --> 00:39:39,879 Here you go. 846 00:39:42,841 --> 00:39:45,885 [electronic dance music continues] 847 00:39:49,556 --> 00:39:50,932 Got something for you. 848 00:39:51,725 --> 00:39:53,685 For the boys at the table. [laughs] 849 00:39:57,397 --> 00:39:59,607 Yo, you the man with the shit? 850 00:39:59,607 --> 00:40:02,068 - Yup, that's me. - [man] It's good shit, man. 851 00:40:02,068 --> 00:40:03,611 We gave your girl 200. 852 00:40:04,362 --> 00:40:05,447 [Victor] Here you go. 853 00:40:10,577 --> 00:40:12,370 [Sofia] There is no better feeling, 854 00:40:12,495 --> 00:40:13,997 and there's nothing else like it. 855 00:40:13,997 --> 00:40:16,124 People can see that. They can feel it. 856 00:40:16,666 --> 00:40:19,044 And that translates into dollars, Mr. Zhao. 857 00:40:19,169 --> 00:40:21,046 [Oz] We've raised the price twice already. 858 00:40:21,171 --> 00:40:22,255 It hasn't affected sales. 859 00:40:22,756 --> 00:40:24,507 We're projectin' sixty a hit. 860 00:40:24,507 --> 00:40:26,926 Sixty a fuckin' hit? On the first night? 861 00:40:27,385 --> 00:40:28,762 It's unheard of. 862 00:40:28,762 --> 00:40:30,263 Imagine the future. 863 00:40:30,388 --> 00:40:33,141 Our drug, your clubs, your casinos... 864 00:40:33,141 --> 00:40:34,100 You see it? 865 00:40:36,853 --> 00:40:38,396 There's certainly a lot of potential 866 00:40:38,521 --> 00:40:40,398 to your plan, Ms. Falcone. 867 00:40:41,399 --> 00:40:42,525 I won't deny that. 868 00:40:43,526 --> 00:40:47,072 But even if you have the support of the underboss, 869 00:40:48,406 --> 00:40:49,908 the risk here is too great. 870 00:40:51,076 --> 00:40:52,744 [sniffs] Why is that? 871 00:40:53,703 --> 00:40:55,955 The Falcones have a history with the Triads. 872 00:40:56,081 --> 00:40:58,208 - I'm sure you're aware. - My father pushed you out. 873 00:40:58,333 --> 00:41:00,251 He relegated you to Chinatown. I know. 874 00:41:00,377 --> 00:41:01,294 [grumbles] 875 00:41:01,961 --> 00:41:05,131 When he died, I opened a bottle of champagne. 876 00:41:05,131 --> 00:41:08,426 And as soon as I had the chance, I danced on his grave. 877 00:41:09,135 --> 00:41:11,429 We have more in common than you might think. 878 00:41:11,554 --> 00:41:12,681 [sighs] 879 00:41:13,890 --> 00:41:15,809 Still... him I knew. 880 00:41:16,309 --> 00:41:17,477 But you... 881 00:41:18,978 --> 00:41:20,230 How can I trust you 882 00:41:20,230 --> 00:41:22,315 when I know where you've been? 883 00:41:22,440 --> 00:41:23,983 My time in Arkham gives you pause. 884 00:41:28,446 --> 00:41:29,948 I appreciate that. 885 00:41:31,574 --> 00:41:33,493 But I'm not the only one with a past. 886 00:41:34,911 --> 00:41:37,122 I've done some digging on you, Mr. Zhao. 887 00:41:38,081 --> 00:41:40,709 Before your father was driven out of Taiwan by the CCP, 888 00:41:40,709 --> 00:41:42,502 he was a psychologist. Isn't that right? 889 00:41:42,961 --> 00:41:44,629 - It is. - Then you would agree 890 00:41:44,754 --> 00:41:47,507 that most drug use is rooted in psychological need? 891 00:41:47,507 --> 00:41:50,301 I would agree that everything humans do 892 00:41:50,427 --> 00:41:52,137 is rooted in psychological need. 893 00:41:53,263 --> 00:41:56,224 Then I would ask you to examine this opportunity more closely. 894 00:42:01,021 --> 00:42:02,313 Look at them. 895 00:42:03,982 --> 00:42:06,484 Their city has been decimated. 896 00:42:07,819 --> 00:42:09,654 Our former mayor was assassinated. 897 00:42:11,197 --> 00:42:13,199 A madman flooded our streets. 898 00:42:13,199 --> 00:42:14,576 [people laughing] 899 00:42:14,576 --> 00:42:16,202 [Sofia] People lost their homes. 900 00:42:16,202 --> 00:42:17,454 [phone buzzing] 901 00:42:17,454 --> 00:42:18,580 [Sofia] Their families. 902 00:42:19,497 --> 00:42:23,501 The world as they knew it is gone. 903 00:42:24,294 --> 00:42:26,171 [Roxy] Hey! Bagman! 904 00:42:27,339 --> 00:42:28,340 [laughing] 905 00:42:30,508 --> 00:42:31,926 Come on, let's dance! 906 00:42:35,180 --> 00:42:36,890 [Victor] I have to get back to work. 907 00:42:37,640 --> 00:42:38,683 Take a break. 908 00:42:44,147 --> 00:42:46,524 - [people cheering] - [Victor] Roxy, really. 909 00:42:47,525 --> 00:42:48,860 [loud booming] 910 00:42:48,985 --> 00:42:50,153 [Graciela] The show's starting! 911 00:42:50,153 --> 00:42:51,696 [loud cheering] 912 00:42:51,821 --> 00:42:53,823 [intense dance music playing] 913 00:42:55,533 --> 00:42:56,993 [loud booming] 914 00:42:56,993 --> 00:42:58,870 [explosion echoing] 915 00:43:03,041 --> 00:43:05,502 - [explosions booming] - [emotional music playing] 916 00:43:05,502 --> 00:43:07,295 - [rumbling] - [shockwave whooshing] 917 00:43:07,295 --> 00:43:09,047 - [Victor grunts] - [vials clinking] 918 00:43:13,176 --> 00:43:15,053 [loud booming] 919 00:43:22,352 --> 00:43:24,312 [high-pitched vibrations sounding] 920 00:43:24,896 --> 00:43:27,899 [exhales, breathes rapidly] 921 00:43:30,360 --> 00:43:33,071 - [explosions continue] - [people screaming] 922 00:43:36,533 --> 00:43:37,951 [water rushing] 923 00:43:38,076 --> 00:43:39,369 [sobbing] 924 00:43:39,369 --> 00:43:40,787 [soundscape distorting] 925 00:43:40,912 --> 00:43:43,289 [Victor continues sobbing] 926 00:43:46,084 --> 00:43:47,419 [Graciela] Victor... 927 00:43:47,544 --> 00:43:49,754 [intense dance music resumes] 928 00:43:50,547 --> 00:43:51,923 Victor! 929 00:43:53,133 --> 00:43:54,634 Honey, what is wrong with you? 930 00:43:54,759 --> 00:43:56,219 Shit's everywhere. 931 00:43:56,219 --> 00:43:58,972 - Keep it together. Alright? - Yeah. 932 00:43:59,097 --> 00:44:00,140 Uh-huh. 933 00:44:01,224 --> 00:44:02,851 [vials clinking] 934 00:44:02,851 --> 00:44:04,853 [Sofia] These people need to escape. 935 00:44:05,812 --> 00:44:08,732 And nothing delivers a better escape than Bliss. 936 00:44:08,732 --> 00:44:09,941 [music quiets] 937 00:44:11,276 --> 00:44:12,944 That's why they gave it to us in Arkham. 938 00:44:17,949 --> 00:44:21,453 It made us content, submissive. 939 00:44:23,079 --> 00:44:25,165 Any pain that we had just floated away, 940 00:44:26,291 --> 00:44:28,626 allowing us to forget where we were. 941 00:44:32,630 --> 00:44:34,466 It's a very powerful drug, 942 00:44:35,967 --> 00:44:38,845 and whoever controls it will control 943 00:44:38,970 --> 00:44:42,307 the future of the drug trade in Gotham. 944 00:44:50,023 --> 00:44:51,649 But if you are not interested... 945 00:44:53,026 --> 00:44:54,069 it's fine. 946 00:44:55,278 --> 00:44:57,530 I can go to the Neon Dragons or the Odessa Mob. 947 00:44:57,530 --> 00:45:01,701 I, uh... I don't much care who our sales reps are. 948 00:45:04,996 --> 00:45:06,998 [Oz scoffs] What the fuck are you doin'? 949 00:45:07,540 --> 00:45:08,792 He's seen what we have. 950 00:45:09,668 --> 00:45:11,753 Make the deal or don't. I'll be downstairs. 951 00:45:15,382 --> 00:45:17,717 - [water splashes] - [breathing rapidly] 952 00:45:19,469 --> 00:45:21,471 [softly] Come on. Come on. 953 00:45:21,471 --> 00:45:23,765 [exhales, panting] Calm down. 954 00:45:24,391 --> 00:45:26,685 Calm down. Calm down. 955 00:45:26,810 --> 00:45:28,728 [dance music continues in background] 956 00:45:28,853 --> 00:45:29,854 Okay. 957 00:45:30,522 --> 00:45:31,564 [phone buzzing] 958 00:45:39,322 --> 00:45:40,198 [door opens] 959 00:45:41,199 --> 00:45:43,201 [Oz] There he is. Been lookin' for ya. 960 00:45:43,702 --> 00:45:45,495 The deal is done. The Triads are in. 961 00:45:45,495 --> 00:45:47,372 Goddamn, it was sweet! 962 00:45:47,997 --> 00:45:49,791 We're so close to the finish line, Vic, 963 00:45:49,791 --> 00:45:50,834 but we gotta play it safe. 964 00:45:50,834 --> 00:45:52,711 I still got the Maronis on my ass. 965 00:45:53,336 --> 00:45:54,337 But you. 966 00:45:54,337 --> 00:45:55,380 You're the bagman. 967 00:45:55,880 --> 00:45:57,632 You held your own tonight. 968 00:45:57,632 --> 00:45:59,718 I'm proud of you, Vic. Proud of you. 969 00:46:00,510 --> 00:46:02,512 Come on. I told Roxy to order some bottles. 970 00:46:02,512 --> 00:46:04,848 - The good stuff. - [phone buzzes] 971 00:46:05,515 --> 00:46:06,558 [Vic clears his throat] 972 00:46:08,727 --> 00:46:10,061 - Give it to me. - Oz-- 973 00:46:10,186 --> 00:46:11,479 Now, goddammit! 974 00:46:17,444 --> 00:46:18,820 You goin' somewhere? 975 00:46:20,363 --> 00:46:22,115 - With my fuckin' money? - With the money? 976 00:46:22,240 --> 00:46:23,408 Whoa, no, I wouldn't-- 977 00:46:23,533 --> 00:46:25,243 We're this fuckin' close! 978 00:46:25,368 --> 00:46:27,037 And you wanna bail? For what? A piece of ass? 979 00:46:27,037 --> 00:46:29,039 - Oz, it's not her. - [phone clatters] 980 00:46:29,039 --> 00:46:30,498 All right? It's not her. It's... 981 00:46:31,583 --> 00:46:32,834 It's the f-- 982 00:46:32,834 --> 00:46:35,462 - It's the f-f... - Jesus, kid! 983 00:46:35,462 --> 00:46:37,380 It's everything, alright? It's everything. 984 00:46:37,380 --> 00:46:39,591 I do everything that you ask me to do. 985 00:46:39,716 --> 00:46:41,259 Alright? I do it all. I try... 986 00:46:41,926 --> 00:46:43,803 I try to, at least. 987 00:46:43,803 --> 00:46:44,846 It's just... 988 00:46:48,475 --> 00:46:50,935 I-I don't know if I should. 989 00:46:51,061 --> 00:46:53,271 What? You too good for this life? 990 00:46:53,396 --> 00:46:54,689 Huh? That it? 991 00:46:55,774 --> 00:46:56,941 That's funny, comin' from you. 992 00:46:58,568 --> 00:47:00,779 You wanna go, what are ya waiting for? 993 00:47:00,904 --> 00:47:01,780 Fuckin' go. 994 00:47:03,406 --> 00:47:05,367 I c-- I can't leave. 995 00:47:06,951 --> 00:47:09,662 The fuck? You think I'm holdin' you hostage or somethin'? 996 00:47:11,790 --> 00:47:13,291 That what? You're my fuckin' prisoner? 997 00:47:14,584 --> 00:47:15,460 That it? 998 00:47:17,462 --> 00:47:19,506 - Hey, hey, hey. - This what it feels like? 999 00:47:19,631 --> 00:47:20,799 - No. - Being with me? 1000 00:47:21,591 --> 00:47:23,468 - What did you have? - Oz... 1001 00:47:23,593 --> 00:47:25,095 Before I found you, huh, kid? 1002 00:47:25,095 --> 00:47:26,888 [Victor] Hey, hey... Please... 1003 00:47:26,888 --> 00:47:29,182 Fuckin' nothin', that's what. 1004 00:47:29,307 --> 00:47:30,266 A loser. 1005 00:47:30,266 --> 00:47:31,810 - I don't-- - A goddamn nobody. 1006 00:47:31,935 --> 00:47:34,145 I gave you clothes, money, a place to crash. 1007 00:47:34,270 --> 00:47:37,232 You got all the opportunity in the world right fuckin' here, 1008 00:47:37,232 --> 00:47:38,483 for Christ's sake. 1009 00:47:39,150 --> 00:47:40,235 But this. 1010 00:47:43,196 --> 00:47:44,572 This is all you feel? 1011 00:47:46,324 --> 00:47:48,159 You coulda left whenever you wanted. 1012 00:47:49,119 --> 00:47:50,537 But you chose to stay. 1013 00:47:51,204 --> 00:47:53,665 - How 'bout you ask yourself why. - [grunts] 1014 00:47:54,290 --> 00:47:55,875 - Oz, I don't-- - Nah, let me help. 1015 00:47:56,001 --> 00:47:57,043 You stayed 1016 00:47:57,836 --> 00:47:59,504 'cause you want somethin' better. 1017 00:48:01,172 --> 00:48:02,966 You want more than your father ever had. 1018 00:48:02,966 --> 00:48:05,343 No. [sobbing] 1019 00:48:05,468 --> 00:48:07,345 My dad would be ashamed of me. 1020 00:48:07,470 --> 00:48:09,180 You wanna know what's shameful, Vic? 1021 00:48:10,515 --> 00:48:12,183 Workin' your whole goddamn life, 1022 00:48:12,726 --> 00:48:14,519 having nothin' to show for it. 1023 00:48:16,021 --> 00:48:17,689 You still think there's good and bad? 1024 00:48:18,398 --> 00:48:19,691 Right and wrong? 1025 00:48:19,816 --> 00:48:20,734 There ain't. 1026 00:48:20,859 --> 00:48:22,027 There's just this. 1027 00:48:22,819 --> 00:48:24,195 Survival. 1028 00:48:24,320 --> 00:48:25,864 Security. Pleasure. 1029 00:48:27,907 --> 00:48:30,201 They don't give out awards for dying in the projects. 1030 00:48:30,869 --> 00:48:31,661 Fuck you. 1031 00:48:31,661 --> 00:48:32,746 Fuck me?! 1032 00:48:33,204 --> 00:48:34,998 Fuck the goddamn world! 1033 00:48:34,998 --> 00:48:36,583 They don't give a shit about you 1034 00:48:36,708 --> 00:48:38,043 or your family. 1035 00:48:39,836 --> 00:48:41,880 You think you're nothin', you are nothin'. 1036 00:48:42,005 --> 00:48:44,299 Till the day you die. I thought you were smart. 1037 00:48:44,299 --> 00:48:46,051 But that's the life you want, guess what, Vic? 1038 00:48:46,176 --> 00:48:47,969 Good news. You already got it. 1039 00:48:47,969 --> 00:48:50,055 [somber music playing] 1040 00:48:51,765 --> 00:48:53,391 So go, get the fuck outta here. 1041 00:48:54,100 --> 00:48:55,310 You don't deserve this. 1042 00:49:07,364 --> 00:49:09,324 ["Broken Belief" by Bob Moses playing] 1043 00:49:09,324 --> 00:49:11,534 [sirens wailing] 1044 00:49:11,534 --> 00:49:13,745 [car engine sputtering] 1045 00:49:24,130 --> 00:49:25,423 [car lock clicks] 1046 00:49:29,260 --> 00:49:31,638 [engine starts, revs] 1047 00:49:31,763 --> 00:49:33,098 [tires squeal] 1048 00:49:34,557 --> 00:49:35,975 [ice rattling] 1049 00:49:45,068 --> 00:49:47,612 ♪ We live in the era of purpose ♪ 1050 00:49:47,737 --> 00:49:49,989 ♪ We live in the era of youth ♪ 1051 00:49:50,490 --> 00:49:52,909 ♪ When the wise man's warning is worthless ♪ 1052 00:49:52,909 --> 00:49:55,203 ♪ I'm just a poor boy begging for truth ♪ 1053 00:49:55,745 --> 00:49:58,289 ♪ We live in the era of purpose ♪ 1054 00:49:58,415 --> 00:50:00,917 ♪ We live in the era of youth ♪ 1055 00:50:00,917 --> 00:50:03,461 ♪ When the wise man's warning is worthless ♪ 1056 00:50:03,461 --> 00:50:06,631 ♪ I'm just a poor boy begging for truth ♪ 1057 00:50:07,173 --> 00:50:10,760 ♪ So, baby, you say that we're free ♪ 1058 00:50:10,760 --> 00:50:12,470 ♪ Oh, come on ♪ 1059 00:50:12,595 --> 00:50:16,099 ♪ You've taken what you wanted from me ♪ 1060 00:50:16,099 --> 00:50:17,642 ♪ Ahh ♪ 1061 00:50:17,642 --> 00:50:19,644 ♪ You've kept me ♪ 1062 00:50:19,769 --> 00:50:22,981 ♪ Down on my knees for so long ♪ 1063 00:50:23,106 --> 00:50:26,651 ♪ A victim of your broken belief ♪ 1064 00:50:26,776 --> 00:50:27,736 ♪ Ahh ♪ 1065 00:50:38,246 --> 00:50:40,248 ♪ Now there's a crack in the surface ♪ 1066 00:50:40,248 --> 00:50:42,584 ♪ Something dark is seeping through ♪ 1067 00:50:43,168 --> 00:50:45,795 ♪ We live in the land of the many ♪ 1068 00:50:45,795 --> 00:50:48,048 ♪ We live in the grip of the few ♪ 1069 00:50:48,548 --> 00:50:51,009 ♪ There's a poor girl crying for justice ♪ 1070 00:50:51,134 --> 00:50:53,136 ♪ There's a rich man playing the fool ♪ 1071 00:50:53,762 --> 00:50:56,348 ♪ All the wise men longing for purpose ♪ 1072 00:50:56,473 --> 00:50:58,683 ♪ And they're all just looking to you ♪ 1073 00:50:59,893 --> 00:51:03,521 ♪ So, baby, you say that we're free ♪ 1074 00:51:03,521 --> 00:51:05,273 ♪ Oh, come on... ♪ 1075 00:51:06,191 --> 00:51:08,068 [music continues inside club] 1076 00:51:17,077 --> 00:51:17,952 Is it done? 1077 00:51:18,536 --> 00:51:19,788 The Triads are in. 1078 00:51:20,372 --> 00:51:21,247 [sniffs] 1079 00:51:22,082 --> 00:51:23,375 You don't seem too excited. 1080 00:51:25,251 --> 00:51:26,461 Trauma sells. 1081 00:51:27,379 --> 00:51:29,047 Come on. We fuckin' did it. 1082 00:51:29,506 --> 00:51:30,840 We should celebrate. 1083 00:51:30,840 --> 00:51:33,426 I'm sure that you'll manage just fine without me. 1084 00:51:41,518 --> 00:51:42,852 Jesus Christ. Fine. 1085 00:51:42,852 --> 00:51:44,062 I fucked you over. 1086 00:51:45,271 --> 00:51:46,606 That what you wanna hear? 1087 00:51:48,775 --> 00:51:50,985 Tell me that's not your attempt at an apology. 1088 00:51:52,195 --> 00:51:53,655 I didn't know what Carmine would do. 1089 00:51:54,364 --> 00:51:55,740 I knew somethin', but... 1090 00:51:57,409 --> 00:51:58,451 fuckin' Arkham? 1091 00:52:00,078 --> 00:52:01,413 His own flesh and blood? 1092 00:52:04,916 --> 00:52:06,501 I swear, I thought I was lookin' out for you. 1093 00:52:06,501 --> 00:52:07,460 Bullshit. 1094 00:52:08,128 --> 00:52:09,796 - You ratted me out. - I ain't no rat! 1095 00:52:09,921 --> 00:52:11,256 And I'm not the Hangman. 1096 00:52:12,215 --> 00:52:14,759 You see the way people look at me. Right? 1097 00:52:16,302 --> 00:52:17,303 I know you do. 1098 00:52:18,430 --> 00:52:20,098 And what was it all for? Hmm? 1099 00:52:21,141 --> 00:52:22,684 For what? So you could what? 1100 00:52:24,060 --> 00:52:25,270 Become a capo? 1101 00:52:28,273 --> 00:52:29,941 You're not even a made man. 1102 00:52:31,901 --> 00:52:33,278 Yeah, you're right. 1103 00:52:34,070 --> 00:52:34,946 I ain't. 1104 00:52:37,574 --> 00:52:39,284 I still made out like a goddamn bandit. 1105 00:52:39,409 --> 00:52:40,452 And you know what? 1106 00:52:42,412 --> 00:52:43,663 It was worth it. 1107 00:52:46,124 --> 00:52:47,042 You asked. 1108 00:52:47,042 --> 00:52:48,460 That's my fuckin' answer. 1109 00:52:48,585 --> 00:52:50,587 I got the club, a Drops operation to run, 1110 00:52:50,587 --> 00:52:51,963 my own thing. 1111 00:52:55,008 --> 00:52:55,967 A guy like me? 1112 00:52:56,593 --> 00:52:57,552 Gettin' all that? 1113 00:52:58,511 --> 00:53:01,014 That don't mean nothin' to you, but it does to me. 1114 00:53:02,599 --> 00:53:04,309 Meant I could have a better life. 1115 00:53:07,771 --> 00:53:09,230 So yeah. Yeah. 1116 00:53:11,691 --> 00:53:12,984 I don't regret what I got. 1117 00:53:18,782 --> 00:53:20,325 [laughs softly] 1118 00:53:22,535 --> 00:53:23,745 Wow. 1119 00:53:24,329 --> 00:53:25,872 You know, but I am sorry. 1120 00:53:28,667 --> 00:53:31,670 I'm fuckin' sorry for everything that's happened to you. 1121 00:53:33,380 --> 00:53:34,255 Jesus. 1122 00:53:35,006 --> 00:53:36,299 You meant something to me. 1123 00:53:36,299 --> 00:53:37,425 Still do. 1124 00:53:39,552 --> 00:53:40,679 And I fucked it up. 1125 00:53:41,471 --> 00:53:42,347 [sniffles] 1126 00:53:44,849 --> 00:53:46,851 And that I ain't never gonna live down. 1127 00:53:55,360 --> 00:53:56,403 [sniffles] 1128 00:54:17,257 --> 00:54:19,300 I don't know where to go from here. 1129 00:54:24,222 --> 00:54:25,849 I don't know how to trust you. 1130 00:54:36,735 --> 00:54:38,194 How 'bout I keep showin' you how. 1131 00:54:38,194 --> 00:54:40,030 [vehicle approaching] 1132 00:54:40,030 --> 00:54:42,741 [tires screeching] 1133 00:54:45,035 --> 00:54:46,578 [man] Don't move. Don't fucking move. 1134 00:54:47,746 --> 00:54:49,622 [tense music playing] 1135 00:54:51,416 --> 00:54:54,336 Oz, you think you can play us? 1136 00:54:54,919 --> 00:54:58,340 We've been watching you, motherfucker. 1137 00:55:00,216 --> 00:55:02,093 [percussive beat layers over tense music] 1138 00:55:09,851 --> 00:55:11,853 [emotional music playing] 1139 00:55:27,952 --> 00:55:29,954 [emotional music swells] 1140 00:55:35,919 --> 00:55:37,003 [gear shift clunks] 1141 00:55:42,133 --> 00:55:43,468 Holy shit. 1142 00:55:48,848 --> 00:55:50,684 - [tires squealing] - [engine revs] 1143 00:55:55,105 --> 00:55:56,272 [man groans] 1144 00:55:56,272 --> 00:55:58,775 [car alarm wailing] 1145 00:55:58,775 --> 00:55:59,693 [horn blaring] 1146 00:55:59,818 --> 00:56:01,736 [groaning] 1147 00:56:01,736 --> 00:56:04,322 [rapid percussive beat resumes] 1148 00:56:11,454 --> 00:56:12,831 [gunshots] 1149 00:56:13,873 --> 00:56:16,001 Kid, go! We gotta fucking go! Now! 1150 00:56:16,126 --> 00:56:17,419 W-What about Sofia? 1151 00:56:17,419 --> 00:56:19,045 Fuck! Leave her. 1152 00:56:19,170 --> 00:56:21,047 - [dramatic music playing] - [engine revving] 1153 00:56:22,882 --> 00:56:24,426 [tires screeching] 1154 00:56:25,802 --> 00:56:27,554 [scattered gunfire] 1155 00:56:27,554 --> 00:56:29,347 Goddammit, Vic! I knew you'd come back! 1156 00:56:29,472 --> 00:56:30,473 I fucking knew it! 1157 00:56:30,473 --> 00:56:32,684 This is some fuckin' balls! 1158 00:56:32,809 --> 00:56:34,436 That was incredible, kid. 1159 00:56:34,436 --> 00:56:36,938 Jesus! We're in it now, Vic. We're in it now. 1160 00:56:36,938 --> 00:56:38,231 [music halts] 1161 00:56:39,065 --> 00:56:41,860 ["Me and the Devil" by Gil Scott-Heron plays] 1162 00:56:42,694 --> 00:56:44,487 ♪ Me and the devil ♪ 1163 00:56:47,365 --> 00:56:50,035 ♪ Walkin' side by side ♪ 1164 00:56:54,122 --> 00:56:55,790 ♪ Me and the devil ♪ 1165 00:56:58,710 --> 00:57:01,254 ♪ Walkin' side by side ♪ 1166 00:57:05,467 --> 00:57:08,553 ♪ And I'm gonna see my woman ♪ 1167 00:57:09,763 --> 00:57:12,557 ♪ Until I get satisfied ♪ 1168 00:57:16,936 --> 00:57:19,064 ♪ See, see, you don't see why ♪ 1169 00:57:21,691 --> 00:57:24,235 ♪ Like you'a dog me 'round ♪ 1170 00:57:28,948 --> 00:57:31,910 ♪ You may bury my body ♪ 1171 00:57:33,495 --> 00:57:35,955 ♪ Down by the highway side ♪ 1172 00:57:40,085 --> 00:57:43,254 ♪ You may bury my body ♪ 1173 00:57:45,006 --> 00:57:47,759 ♪ Down by the highway side ♪ 1174 00:57:51,596 --> 00:57:55,141 ♪ So my old evil spirit can ♪ 1175 00:57:55,725 --> 00:57:58,645 ♪ Catch a Greyhound bus and ride ♪ 1176 00:58:06,152 --> 00:58:07,612 [music fades] 1177 00:58:08,238 --> 00:58:11,032 [tense, dramatic music playing] 1178 00:59:01,041 --> 00:59:03,001 [music fades] 1179 00:59:03,001 --> 00:59:08,001 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1180 00:59:03,001 --> 00:59:13,001 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 75708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.