All language subtitles for Tattooed.Dragon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,120 --> 00:01:37,560 Hey, come on. Have 2 00:01:40,760 --> 00:01:41,080 another 3 00:01:48,280 --> 00:01:48,640 drink. 4 00:01:54,880 --> 00:01:57,280 It's just me. Having a good 5 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 time, huh 6 00:02:00,320 --> 00:02:02,920 Lord if we are. Get out of here. Come on, 7 00:02:02,920 --> 00:02:03,040 here. 8 00:02:06,240 --> 00:02:08,320 You're a damn kid. I did. Calm down. 9 00:02:16,960 --> 00:02:19,200 Do you have any idea what this money is 10 00:02:19,200 --> 00:02:21,920 for?Of course I do. This is the 11 00:02:21,920 --> 00:02:23,680 Overseas Chinese Relief Fund. 12 00:02:25,360 --> 00:02:27,760 Robbing the poor. What kind of a man are 13 00:02:27,760 --> 00:02:30,080 you?Have you no shame? 14 00:02:30,880 --> 00:02:33,600 Money's money. I don't care whose it 15 00:02:33,600 --> 00:02:35,760 is. But you see, I care. 16 00:02:36,1000 --> 00:02:38,960 And I want it back. Who are ya? 17 00:02:45,200 --> 00:02:45,840 The dragon-- 18 00:02:57,560 --> 00:02:57,1000 Get him! 19 00:03:15,520 --> 00:03:15,920 you. 20 00:04:26,320 --> 00:04:26,800 Yeah. 21 00:07:45,420 --> 00:07:46,140 Who's there? 22 00:07:48,860 --> 00:07:51,060 I'm hurt. I need help. 23 00:07:53,1000 --> 00:07:56,120 oh Come on. 24 00:08:04,880 --> 00:08:07,360 Hey, hey, heyNo, No not that way. Hold 25 00:08:07,360 --> 00:08:10,320 it, hold it. Now watch me, okay?Like 26 00:08:10,320 --> 00:08:11,440 this. What? 27 00:08:14,960 --> 00:08:15,760 Man, that's how now. 28 00:08:17,840 --> 00:08:18,520 Start again. 29 00:08:42,080 --> 00:08:43,040 All right, start. 30 00:08:50,440 --> 00:08:51,960 What do you want?What can I do for you, 31 00:08:51,960 --> 00:08:54,160 gentlemen?We've come here looking for a 32 00:08:54,160 --> 00:08:56,160 wounded man with a dragon tattooed on his 33 00:08:56,160 --> 00:08:58,880 back. A dragon tattoo?Hmm 34 00:09:01,520 --> 00:09:04,040 And I haven't seen him. You can stop, you 35 00:09:04,040 --> 00:09:06,720 lying. He was seen coming in here last 36 00:09:06,720 --> 00:09:09,640 night. HmmIs that right? 37 00:09:10,720 --> 00:09:13,200 Stop this nonsense. You know very well 38 00:09:13,280 --> 00:09:16,080 who we are. We'll tear this place apart 39 00:09:16,640 --> 00:09:19,440 if you won't tell us. I've been 40 00:09:19,440 --> 00:09:22,040 teaching here for years. So you should 41 00:09:22,040 --> 00:09:23,200 know who I am, too. 42 00:09:24,960 --> 00:09:26,640 Maybe it's time you started teaching 43 00:09:26,640 --> 00:09:28,800 somewhere else. The devil, you! Ohh 44 00:09:36,160 --> 00:09:38,160 You're not wanted here. No, no 45 00:09:38,640 --> 00:09:40,960 Hal, looks like you won it the hard way. 46 00:09:41,120 --> 00:09:41,360 Get him! 47 00:11:13,840 --> 00:11:16,760 Stop. I am right here. Get 48 00:11:17,320 --> 00:11:18,080 out of here! 49 00:11:21,760 --> 00:11:21,960 Yeah 50 00:13:29,1000 --> 00:13:32,640 Hey, Lonnie, do me a big favor. Let me 51 00:13:32,640 --> 00:13:35,200 sleep just a bit longer, huhCome on. 52 00:13:38,120 --> 00:13:39,280 What?No deal? 53 00:13:43,200 --> 00:13:43,920 Jesus Christ. 54 00:13:47,920 --> 00:13:49,290 You go ahead, I'll be right out. ] 55 00:14:00,800 --> 00:14:03,720 Hey, landy baby. Come on. Yeah, good dog. 56 00:14:06,800 --> 00:14:09,600 Come on. Come on, eat up and grow 57 00:14:09,600 --> 00:14:11,840 fast so I can get myself a woman. 58 00:14:13,640 --> 00:14:14,960 Come on, doc. Here we go. 59 00:14:16,400 --> 00:14:16,890 Eat up. ] 60 00:14:20,880 --> 00:14:21,050 Cheyenne! ] 61 00:14:30,160 --> 00:14:32,600 You're early. ] Lazybones, 62 00:14:32,960 --> 00:14:35,450 Jeff got up. Didn't you?] 63 00:14:37,600 --> 00:14:39,200 Look, you're really helpless. Your 64 00:14:39,200 --> 00:14:40,720 clothes are still on the line. ] Huh 65 00:14:41,920 --> 00:14:42,800 I forgot. 66 00:14:56,840 --> 00:14:59,080 Listen, I've got some good news. Good 67 00:14:59,080 --> 00:15:02,040 news?What good news?Dad wants 68 00:15:02,040 --> 00:15:03,560 to see you. Oh? 69 00:15:05,120 --> 00:15:05,800 What for?Uh.. 70 00:15:08,200 --> 00:15:09,080 I really don't know. 71 00:15:12,040 --> 00:15:12,280 I... 72 00:15:15,800 --> 00:15:18,640 I can't go. You can? 73 00:15:19,120 --> 00:15:21,520 Why not?I'm scared. 74 00:15:23,440 --> 00:15:24,160 You're scared? 75 00:15:26,400 --> 00:15:28,600 He's a nice man. Why are you scared? 76 00:15:29,680 --> 00:15:31,400 Well, I don't know. You mean you won't 77 00:15:31,400 --> 00:15:33,840 ever see him?'Course not. 78 00:15:35,200 --> 00:15:38,120 Then why won't you go?'Cause 79 00:15:38,120 --> 00:15:40,1000 I'm really scared. I came over to 80 00:15:41,040 --> 00:15:43,920 get you. I'll be mad at you. 81 00:15:45,160 --> 00:15:45,760 Get dressed. 82 00:15:52,400 --> 00:15:54,960 Lanny, speak, speak. Come on. 83 00:15:56,160 --> 00:15:58,080 Shake. Shake hands. Come on. 84 00:16:04,640 --> 00:16:07,520 Lanny, I'm going out. You take over. And 85 00:16:07,520 --> 00:16:09,1000 stay put. HuhCome on. 86 00:16:33,320 --> 00:16:34,160 Wait here?Yep. 87 00:16:40,640 --> 00:16:43,200 Archao, where's Dad?Upstairs. 88 00:16:45,840 --> 00:16:48,080 Dad, Xiaoyang's here. All right. 89 00:16:50,400 --> 00:16:51,680 Aha, Uncle Sue. Umm 90 00:16:57,760 --> 00:16:58,880 Yeah, sit down, turn. 91 00:17:03,040 --> 00:17:04,600 Please sit down. Thank you. 92 00:17:09,680 --> 00:17:11,640 Smoke?I, uh, 93 00:17:11,1000 --> 00:17:14,880 no, I don't. Good. Young people should 94 00:17:14,880 --> 00:17:16,160 not smoke. Yeah. 95 00:17:20,480 --> 00:17:21,440 Tab, your tea. HmmHmm 96 00:17:27,440 --> 00:17:28,560 HmmHmm 97 00:17:31,160 --> 00:17:33,520 What's that?Oh. 98 00:17:37,520 --> 00:17:40,520 How dumb can you be?Get 99 00:17:40,520 --> 00:17:41,360 inside. 100 00:18:05,220 --> 00:18:06,260 Drake up. Thank you. Ah 101 00:18:10,420 --> 00:18:12,500 Now I wanted to see you about my 102 00:18:12,500 --> 00:18:15,380 daughter. Little Achyang 103 00:18:15,540 --> 00:18:18,520 is grown up now. I know. That's 104 00:18:18,520 --> 00:18:21,280 why I'd like to know about your plans. 105 00:18:25,120 --> 00:18:28,080 It's all right. You can be frank, hmmMy 106 00:18:28,560 --> 00:18:31,240 My ducks are still quite small. Ducks?I 107 00:18:31,680 --> 00:18:34,480 just want to know your plans. My ducks 108 00:18:34,480 --> 00:18:37,160 are still small. Ah Just talking about 109 00:18:37,160 --> 00:18:38,920 your marriage. I don't care about your 110 00:18:39,040 --> 00:18:41,680 ducks. But that's my plan. 111 00:18:42,040 --> 00:18:45,040 Your plan?What plan?Well, you 112 00:18:45,040 --> 00:18:47,120 see I have a flock of ducks. When they 113 00:18:47,120 --> 00:18:48,800 grow up, they're going to lay a whole lot 114 00:18:48,800 --> 00:18:50,800 of eggs. And then the eggs will hatch 115 00:18:50,800 --> 00:18:52,240 into more and more little ducklings, 116 00:18:52,240 --> 00:18:54,080 which when they grow up, I can sell them. 117 00:18:54,240 --> 00:18:56,200 Then I'll get myself a lot of money. With 118 00:18:56,200 --> 00:18:57,600 the money, I'll get myself a couple of 119 00:18:57,600 --> 00:18:59,880 piglets, which also will grow up and I'll 120 00:18:59,880 --> 00:19:01,800 have a whole lot of little pigs. Selling 121 00:19:01,800 --> 00:19:03,520 them, I'll buy a cow. She grows and I've 122 00:19:03,520 --> 00:19:05,360 got a whole bunch of cows. And I'll sell 123 00:19:05,360 --> 00:19:07,440 all that. So with pigs, cows, and lastly 124 00:19:07,440 --> 00:19:09,200 a house, then I'll be ready. You add on 125 00:19:09,200 --> 00:19:11,120 roosters, turkeys, and some kids, and my 126 00:19:11,120 --> 00:19:12,880 wife and I will be very happy. 127 00:19:16,480 --> 00:19:19,360 And now tell me, how long will it take 128 00:19:19,360 --> 00:19:22,320 you?Ever thought about that?HuhNo, I 129 00:19:22,320 --> 00:19:25,200 haven't. I think that long before there's 130 00:19:25,200 --> 00:19:27,1000 any sign of your pigs and cows, Axiang's 131 00:19:27,1000 --> 00:19:29,040 hair will be white. 132 00:19:32,720 --> 00:19:33,1000 It's just that I don't want her to 133 00:19:33,1000 --> 00:19:36,800 suffer. Don't you worry about that. She's 134 00:19:36,800 --> 00:19:38,880 my one and only daughter, and I'll be 135 00:19:38,880 --> 00:19:40,640 more than willing to pay for the wedding 136 00:19:40,640 --> 00:19:42,800 ceremony. You can come and stay in my 137 00:19:42,800 --> 00:19:45,120 house, and also give me a hand in running 138 00:19:45,120 --> 00:19:47,840 this little restaurant. My father used to 139 00:19:47,840 --> 00:19:50,640 teach me to stay independent, and I 140 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 haven't forgotten. Yeah, but this is 141 00:19:52,640 --> 00:19:55,280 different. I want you to get married so 142 00:19:55,280 --> 00:19:57,360 I'll be able to have a grandson earlier. 143 00:19:59,680 --> 00:20:01,840 What?Do I really have to beg you?But 144 00:20:03,760 --> 00:20:05,640 you see, I must carry out my own plans. 145 00:20:05,680 --> 00:20:08,240 You stubborn idiot! Who do you think you 146 00:20:08,320 --> 00:20:11,040 are?Do you think nobody wants my daughter? 147 00:20:11,680 --> 00:20:13,520 Dad, come here. 148 00:20:20,640 --> 00:20:22,480 What's going on?Your friend's just 149 00:20:22,480 --> 00:20:24,560 impossible. But at least he's honest. 150 00:20:24,560 --> 00:20:25,360 Can't you tell that? 151 00:20:32,480 --> 00:20:32,880 Dad. 152 00:20:38,560 --> 00:20:39,200 Ciao Yan. 153 00:20:48,720 --> 00:20:50,800 He left us without even saying goodbye. I 154 00:20:50,800 --> 00:20:52,320 say the man's really too much. There, 155 00:20:52,320 --> 00:20:54,320 it's all your stupid fault. All right, my 156 00:20:54,320 --> 00:20:55,280 fault, my fault. 157 00:21:10,400 --> 00:21:11,200 Lonnie! 158 00:21:14,080 --> 00:21:14,880 Lonnie! 159 00:21:17,360 --> 00:21:18,400 Hey, Lonnie! Lonnie! 160 00:21:26,160 --> 00:21:28,320 Hey, where you been then?You left my 161 00:21:28,320 --> 00:21:28,800 ducks. 162 00:21:33,200 --> 00:21:36,080 What's wrong?What 163 00:21:36,080 --> 00:21:36,400 is it? 164 00:21:58,790 --> 00:21:59,350 Quiet. 165 00:22:07,830 --> 00:22:09,750 Lonnie, it's the dragon. 166 00:22:11,110 --> 00:22:13,830 My God, the dragon. 167 00:22:14,880 --> 00:22:17,520 Lonnie, what should we do? 168 00:22:18,320 --> 00:22:20,440 You go and bring our kun now. Go on. Come 169 00:22:20,440 --> 00:22:20,520 on. 170 00:22:24,800 --> 00:22:26,400 Come onCome on 171 00:22:28,160 --> 00:22:31,040 Faster. Faster. Daddy. 172 00:22:31,120 --> 00:22:31,520 Come on, 173 00:22:36,680 --> 00:22:36,880 Daddy. 174 00:22:43,920 --> 00:22:46,480 Okay. That's 175 00:22:47,1000 --> 00:22:50,840 enough. Come on, Bob, 176 00:22:51,720 --> 00:22:53,840 Daddy. Bob. Uh, that's enough. 177 00:22:55,040 --> 00:22:57,1000 Come on, Daddy. Come on. Oh, no no 178 00:22:58,160 --> 00:22:59,040 no no no 179 00:23:01,120 --> 00:23:03,840 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 180 00:23:04,160 --> 00:23:04,480 whoa. 181 00:23:28,880 --> 00:23:31,760 Lonnie, why are you here?Come on, come 182 00:23:31,760 --> 00:23:32,280 on, come on 183 00:23:37,600 --> 00:23:40,520 Lonnie, what is it?Xiaoyang sent you for 184 00:23:40,520 --> 00:23:43,120 me, didn't he, huhIs that right, huhAnd 185 00:23:43,400 --> 00:23:45,840 where is he then?Take me there. Come on, 186 00:23:45,920 --> 00:23:46,320 right. 187 00:23:51,760 --> 00:23:53,040 Where is he?You lean on. 188 00:23:55,760 --> 00:23:56,560 Hey, wait, wait 189 00:24:12,800 --> 00:24:15,610 Lunny, good boy. You're terrific. Muah! ] 190 00:24:17,440 --> 00:24:20,160 Jaia. Huh] What is it, really?I'm 191 00:24:20,160 --> 00:24:22,280 exhausted. ] Oh, it's Urgent. 192 00:24:23,320 --> 00:24:24,010 Urgent?] 193 00:24:31,040 --> 00:24:32,960 Who's that?] I think that he must be the 194 00:24:32,960 --> 00:24:34,040 dragon. Huh 195 00:24:36,880 --> 00:24:38,720 Are you sure of that?Mm. He's back. 196 00:24:51,040 --> 00:24:53,840 Oh, yeah. It really is the dragon. Well, 197 00:24:53,840 --> 00:24:54,040 no. 198 00:25:01,600 --> 00:25:04,240 I think you're in trouble. HuhHe's a good 199 00:25:04,240 --> 00:25:06,1000 man! A hero! How could you do that? 200 00:25:07,080 --> 00:25:09,760 What?Me?I can't beat him. 201 00:25:09,1000 --> 00:25:12,720 Lanny brought me over here. Lanny brought 202 00:25:12,880 --> 00:25:13,120 you?Yeah. 203 00:25:15,840 --> 00:25:17,840 Who could have done it then?How would I 204 00:25:17,840 --> 00:25:18,160 know? 205 00:25:21,680 --> 00:25:23,680 So what do we do?That's the reason why I 206 00:25:23,680 --> 00:25:26,480 sent for you. What do we do?We? 207 00:25:28,160 --> 00:25:28,800 I don't know. 208 00:25:35,080 --> 00:25:37,840 Hey, I got it. Go get our 209 00:25:37,840 --> 00:25:40,480 advisor. Get Asyang. ] Asyang? 210 00:25:41,760 --> 00:25:44,330 No way. She won't come. ] Why not?] 211 00:25:44,1000 --> 00:25:47,040 We're just now at her house. Her dad got 212 00:25:47,040 --> 00:25:48,650 mad, and I sneaked out. ] 213 00:25:49,920 --> 00:25:51,840 You can't even put up with an old man. 214 00:25:52,240 --> 00:25:55,080 Hey, come on, let's carry him home. I'll 215 00:25:55,200 --> 00:25:58,080 get Asyang, huh] Me?] Come on now, come 216 00:25:58,600 --> 00:26:01,040 on. Hey, you have to be careful. I'll be 217 00:26:01,040 --> 00:26:02,720 right back. Hey, all right. 218 00:26:41,920 --> 00:26:42,040 Huh 219 00:26:45,040 --> 00:26:46,160 So much money. 220 00:27:18,280 --> 00:27:19,240 Hey, you! 221 00:27:24,320 --> 00:27:24,560 Hey! 222 00:27:31,200 --> 00:27:31,400 You uh.. 223 00:27:36,560 --> 00:27:39,520 You still mad at me?] Why on earth 224 00:27:39,520 --> 00:27:41,120 did you go and leave without letting us 225 00:27:41,120 --> 00:27:44,120 know?] Well, I can't do as he says. I'll 226 00:27:44,120 --> 00:27:46,320 let you suffer with me. But I really 227 00:27:46,320 --> 00:27:48,880 don't mind. ] Then I insist. Then I'll 228 00:27:48,880 --> 00:27:49,930 follow my own plans. ] 229 00:27:51,520 --> 00:27:53,930 Your damn plans. It'll take ten years. ] 230 00:27:55,600 --> 00:27:58,560 Asyang, I came to you for advice. 231 00:27:58,640 --> 00:28:01,200 Stop arguing now. ] He's got the 232 00:28:01,200 --> 00:28:03,840 brain. Let him advise you. ] Hey, I... 233 00:28:04,520 --> 00:28:07,160 Why?Hey, I want her help. Asyang, 234 00:28:07,600 --> 00:28:09,760 ignore him. Come on, what should we do? 235 00:28:13,560 --> 00:28:15,600 Well, one thing we have to find out, and 236 00:28:15,600 --> 00:28:16,800 that is whether or not he's really the 237 00:28:16,800 --> 00:28:19,040 dragon. I'm positive. The dragon tattoo 238 00:28:19,040 --> 00:28:21,560 on his back marks him out. ] What is his 239 00:28:21,560 --> 00:28:23,760 condition now?] Quite badly hurt and 240 00:28:23,760 --> 00:28:26,570 unconscious. But he has lots of money. ] 241 00:28:29,560 --> 00:28:31,1000 So much money and badly injured. 242 00:28:33,200 --> 00:28:35,520 You must be in some danger. ] Oh? 243 00:28:36,240 --> 00:28:39,240 What?What should we do?] One thing is, 244 00:28:39,920 --> 00:28:41,530 don't let anyone know that he's here. ] 245 00:28:42,160 --> 00:28:45,120 Why that?Hey, come here. You know what I 246 00:28:45,120 --> 00:28:47,120 think?There must be some evil people 247 00:28:47,120 --> 00:28:49,760 after him because he's a hero. We must do 248 00:28:49,760 --> 00:28:52,360 our best to help him out. Let him rest 249 00:28:52,360 --> 00:28:55,040 here and recuperate. Nobody will look for 250 00:28:55,040 --> 00:28:57,960 him here at Chaoyang. Right. She's 251 00:28:57,1000 --> 00:28:59,680 right. We'll do it. Yeah, yeah 252 00:29:12,400 --> 00:29:15,280 Hey, a child. What you 253 00:29:15,280 --> 00:29:17,840 want, man?Bus still sleeping? 254 00:29:18,400 --> 00:29:20,560 He got up. Well, you go and tell him we 255 00:29:20,600 --> 00:29:21,920 got back. Right on. 256 00:29:51,280 --> 00:29:51,840 Faster. 257 00:29:59,440 --> 00:30:01,760 Hmm Well, did everything go smoothly? 258 00:30:05,440 --> 00:30:06,480 Well, say something. 259 00:30:08,520 --> 00:30:11,360 Faster, I... I.. What 260 00:30:11,360 --> 00:30:13,490 is it?Something happened?] 261 00:30:13,920 --> 00:30:16,480 Master, you don't blame me. It's all my 262 00:30:16,480 --> 00:30:19,050 fault. Hey, calm down. ] 263 00:30:36,880 --> 00:30:39,280 Eiffel, tell me what happened. 264 00:30:39,760 --> 00:30:42,480 Come here, I want details. Yes, sir. 265 00:30:49,440 --> 00:30:51,200 We had got the money and we were resting 266 00:30:51,240 --> 00:30:53,200 outside the town's ruins. Suddenly the 267 00:30:53,200 --> 00:30:55,400 dragon turned up and took all the money 268 00:30:55,440 --> 00:30:58,080 away from us. The dragon? 269 00:30:58,960 --> 00:31:01,120 How do you know it was him?He said so 270 00:31:01,120 --> 00:31:03,480 himself. So many of you couldn't beat one 271 00:31:03,480 --> 00:31:06,480 man. He fights very hard. Several of us 272 00:31:06,480 --> 00:31:08,520 even got hurt, let alone trying to fight 273 00:31:08,520 --> 00:31:09,840 and even match with him. 274 00:31:11,680 --> 00:31:14,480 Damn him. Right, 275 00:31:14,480 --> 00:31:17,280 wait and see, you goddamn dragon. 276 00:31:19,600 --> 00:31:22,160 Hey, listen. We'll get even with him. 277 00:31:22,480 --> 00:31:24,160 Right. Thank you, master. 278 00:31:28,560 --> 00:31:31,440 Take it easy, it's no big thing. If I 279 00:31:31,440 --> 00:31:33,520 ever see that dragon, I'll get him for 280 00:31:33,520 --> 00:31:34,840 you. Thank you very much. 281 00:31:36,640 --> 00:31:38,480 Come on. I want to talk to you. 282 00:31:43,440 --> 00:31:43,840 Hmm Here. 283 00:31:51,120 --> 00:31:53,240 Listen, I found out a good source of big 284 00:31:53,240 --> 00:31:56,160 money. A little town called Chingmu. 285 00:31:56,160 --> 00:31:58,640 Ever heard of it?I have, but it's pretty 286 00:31:58,640 --> 00:32:01,360 far from here. Actually, this is supposed 287 00:32:01,360 --> 00:32:04,160 to be a secret. But I know I can trust 288 00:32:04,160 --> 00:32:06,880 you. That town's really 289 00:32:06,880 --> 00:32:08,960 loaded with minerals. Huh 290 00:32:09,440 --> 00:32:12,080 Master, how did you find out?I 291 00:32:12,080 --> 00:32:14,880 said it's a secret and you had better 292 00:32:14,880 --> 00:32:17,440 keep it that way. We just have to take 293 00:32:17,440 --> 00:32:18,400 over the town. 294 00:32:20,720 --> 00:32:23,600 But then, quite a number of Chinese live 295 00:32:23,600 --> 00:32:26,600 there. This could be a problem. That's 296 00:32:26,600 --> 00:32:29,240 all right. I can go there and wipe them 297 00:32:29,240 --> 00:32:31,1000 all out. Um, no. This 298 00:32:31,1000 --> 00:32:34,880 attracts too much attention. I do have a 299 00:32:34,880 --> 00:32:36,880 plan, though, to take that town over by 300 00:32:36,880 --> 00:32:39,640 legal methods. Oh, master. 301 00:32:39,920 --> 00:32:42,880 Just what is your plan?Those guys in 302 00:32:42,880 --> 00:32:45,200 there are the gambling sharks I have just 303 00:32:45,200 --> 00:32:47,920 hired. You take a few more men and open a 304 00:32:47,920 --> 00:32:50,720 gambling hall. Open a gambling hall?But 305 00:32:50,720 --> 00:32:52,880 is that permitted?Sure, it's a little 306 00:32:52,880 --> 00:32:55,600 town. The law can't do much. We want them 307 00:32:55,600 --> 00:32:57,520 to lose their money and sell us their 308 00:32:57,520 --> 00:32:59,600 homes and sell us their properties. I 309 00:32:59,600 --> 00:33:01,760 know you can do it. And I 310 00:33:01,760 --> 00:33:04,520 promise you 20%. Thanks, thanks. 311 00:33:04,520 --> 00:33:05,440 Thank you, master. 312 00:33:07,680 --> 00:33:10,400 Ooh Come on, 313 00:33:10,720 --> 00:33:12,800 honey. Ow! I'll 314 00:33:18,280 --> 00:33:20,080 get you. 315 00:33:22,320 --> 00:33:22,560 Ow! 316 00:33:36,920 --> 00:33:38,890 Father Lord, you shouldn't be out here. ] 317 00:33:38,960 --> 00:33:41,360 I'm all right. I'm much better. ] You 318 00:33:41,360 --> 00:33:43,440 shouldn't stand. ] I'm okay. 319 00:33:45,040 --> 00:33:47,120 I have mended your clothes. Hope they're 320 00:33:47,120 --> 00:33:49,280 all right. ] They're fine, thanks. 321 00:33:50,320 --> 00:33:50,480 Ohh 322 00:33:59,280 --> 00:34:01,280 Those two idiots fighting all the time. 323 00:34:02,600 --> 00:34:05,160 Oh, dinner's ready. Hey, you two, Doc, 324 00:34:05,160 --> 00:34:08,040 come on in. Yeah, come on. Hey, 325 00:34:08,840 --> 00:34:09,360 come on, you. 326 00:34:11,920 --> 00:34:12,760 Hey, give us a 327 00:34:24,080 --> 00:34:26,560 hand on the table. Hey, 328 00:34:26,560 --> 00:34:29,560 Lanny. Give me your chair and let 329 00:34:29,560 --> 00:34:32,040 me sit down. Come on. Come on, 330 00:34:32,080 --> 00:34:33,840 friend. Okay?Go! 331 00:34:50,520 --> 00:34:52,120 Chopsticks. Ohh 332 00:34:53,920 --> 00:34:56,240 I see. You both like kung fu. Oh, 333 00:34:57,120 --> 00:34:59,840 yeah. when you recover, 334 00:35:00,080 --> 00:35:02,560 you must teach us. Sure, 335 00:35:02,960 --> 00:35:05,440 but tell me, why you both want to 336 00:35:05,440 --> 00:35:08,240 learn?Oh, I just want to win 337 00:35:08,240 --> 00:35:11,120 money. If I get to be good, I can 338 00:35:11,120 --> 00:35:14,080 win a lot of dough. And you?For me? 339 00:35:14,560 --> 00:35:16,240 Oh, I just want to develop my body. Hmm 340 00:35:20,080 --> 00:35:22,360 What do you think about that?You think 341 00:35:22,360 --> 00:35:25,280 they're right?Who, me?I don't know, but 342 00:35:25,840 --> 00:35:28,240 anything that Chao Yang says,I agree 343 00:35:28,280 --> 00:35:31,240 with. ] Shao 344 00:35:31,240 --> 00:35:34,240 Yan. Yep. ] You're a very lucky man. 345 00:35:34,240 --> 00:35:34,250 ] 346 00:35:43,760 --> 00:35:45,520 It's a pity I can't stay here long. 347 00:35:45,1000 --> 00:35:48,090 Otherwise, I would teach you something. ] 348 00:35:48,240 --> 00:35:50,840 Why can't you stay, then?] Well, I might 349 00:35:51,120 --> 00:35:53,360 get you in trouble. ] Brother Lo, don't 350 00:35:53,360 --> 00:35:56,320 worry. Nobody comes here. ] She's right. 351 00:35:56,840 --> 00:35:58,400 Very soon there'll be a tournament. 352 00:35:58,880 --> 00:36:00,880 Xiaoyang will be in it. You really 353 00:36:00,880 --> 00:36:03,160 shouldn't miss that. Huh 354 00:36:03,920 --> 00:36:06,080 You think you're good enough to be in a 355 00:36:06,080 --> 00:36:07,320 tournament?Yeah. 356 00:36:39,840 --> 00:36:39,1000 Come 357 00:36:46,160 --> 00:36:48,880 on. Come 358 00:36:51,120 --> 00:36:52,360 onCome on 359 00:36:56,240 --> 00:36:57,840 Come onCome on 360 00:37:43,600 --> 00:37:45,520 Oh, no. He mustn't lose. No, no, he 361 00:37:45,520 --> 00:37:46,880 mustn't lose. Oh, 362 00:37:48,440 --> 00:37:50,440 my God, please don't let him move. No, he 363 00:37:50,440 --> 00:37:52,560 mustn't. Please don't let him. Please 364 00:37:52,640 --> 00:37:54,640 don't let him move. 365 00:38:10,160 --> 00:38:12,720 Watch for his weakness. Use your leg 366 00:38:12,720 --> 00:38:14,880 dropkick on his left side and you'll win. 367 00:38:34,770 --> 00:38:34,850 Ohh 368 00:39:46,890 --> 00:39:49,050 ohh Does it hurt you?Yeah. 369 00:39:49,810 --> 00:39:51,370 Don't worry. He'll be all right. Don't 370 00:39:51,370 --> 00:39:54,090 ever do that again. Hey, why shouldn't I? 371 00:39:54,250 --> 00:39:56,320 At least I won't. Here you are. 372 00:40:00,560 --> 00:40:01,760 Lovely money. 373 00:40:04,160 --> 00:40:07,240 12345678910. 374 00:40:10,480 --> 00:40:12,400 Hey, Brother Lung. Just now, those 375 00:40:12,400 --> 00:40:13,840 pointers you gave me, they were great. 376 00:40:14,640 --> 00:40:16,640 Hey, maybe you could teach me some more, 377 00:40:16,640 --> 00:40:19,040 huhNo, don't you get into any more 378 00:40:19,040 --> 00:40:20,960 fights, Brother Lung. Don't teach him. 379 00:40:21,840 --> 00:40:24,080 Promise me no more fighting, and then I 380 00:40:24,080 --> 00:40:26,880 will. You hear that?Brother Lug 381 00:40:26,880 --> 00:40:29,320 agree. Right. 382 00:40:29,760 --> 00:40:32,480 I promise. No fighting. Hey, 383 00:40:32,640 --> 00:40:35,600 hey, no fighting?Who said?Hey, look 384 00:40:35,600 --> 00:40:37,600 at all this we won. Several foul. 385 00:40:38,720 --> 00:40:41,120 Faster than raising your ducks. You won a 386 00:40:41,120 --> 00:40:44,080 few thousand?Who gave you the capital?No 387 00:40:44,080 --> 00:40:47,040 one. Who needs it?I 388 00:40:47,080 --> 00:40:49,600 knew that you'd win. And what if I lost? 389 00:40:49,1000 --> 00:40:51,760 HuhYou lost. 390 00:40:54,040 --> 00:40:55,360 I guess I never thought of that. 391 00:40:59,520 --> 00:41:02,120 Hey, this money, we'll split it. I 392 00:41:02,720 --> 00:41:04,720 don't want it. You don't? 393 00:41:08,640 --> 00:41:11,600 Hey, another chance of 394 00:41:11,600 --> 00:41:13,440 getting rich. A new gambling hall has 395 00:41:13,440 --> 00:41:14,960 just opened. We'll use this as the 396 00:41:14,960 --> 00:41:17,840 capital. Gambling halls are not for you 397 00:41:17,840 --> 00:41:20,720 people. Ah, nonsense. I know how to play. 398 00:41:21,200 --> 00:41:23,520 Win a few thousand more. You and us, 399 00:41:23,520 --> 00:41:26,480 Yang, could get married right away. Don't 400 00:41:26,480 --> 00:41:28,400 worry about me. I have my own plans all 401 00:41:28,400 --> 00:41:29,040 made out. 402 00:41:31,920 --> 00:41:34,200 Ha Gun. Chiao Yang's a good man. Don't 403 00:41:34,200 --> 00:41:36,880 try to spoil him. Hey, gambling isn't a 404 00:41:36,880 --> 00:41:39,520 sin. It's like business trading. The same 405 00:41:39,520 --> 00:41:41,800 principle. If you want to go, go. Chiao 406 00:41:41,840 --> 00:41:44,400 Yang isn't going. No?Well, then I will. 407 00:41:44,480 --> 00:41:46,480 Split down the middle. Believe it or not, 408 00:41:46,480 --> 00:41:47,440 I know I'll win. 409 00:42:11,360 --> 00:42:13,720 Come in, sir, step right up. This way, 410 00:42:13,760 --> 00:42:16,080 sir. Games of chance, you name it, we 411 00:42:16,080 --> 00:42:18,880 play it. Come on in, sir. That's the way. 412 00:42:41,840 --> 00:42:44,480 Hey, two. I say two. 413 00:42:44,720 --> 00:42:47,680 What do you say?Three, three, four, three 414 00:42:47,680 --> 00:42:50,240 or four, two, two, two. I want three, 415 00:42:50,400 --> 00:42:50,720 three. 416 00:42:54,160 --> 00:42:56,560 Small 432 417 00:43:14,400 --> 00:43:14,880 win. 418 00:43:17,960 --> 00:43:19,280 stick around here, I think. 419 00:43:22,080 --> 00:43:24,960 Ohh Hey, hey, come on, put me on, put me 420 00:43:25,880 --> 00:43:28,520 on. A bitchCome on, dominoes. Be lucky. 421 00:43:30,360 --> 00:43:32,960 Take your bitchHuh 422 00:43:33,920 --> 00:43:35,920 Number six. Hey, number six. 423 00:43:36,720 --> 00:43:37,960 Got it. Yep. 424 00:43:41,040 --> 00:43:42,640 That's a good hand. 425 00:43:44,080 --> 00:43:46,720 That's it. Come on, Banker. Let's see 426 00:43:47,080 --> 00:43:48,800 here. Open up. Open up. 427 00:43:50,720 --> 00:43:53,120 You went bankly. Ohh 428 00:44:17,520 --> 00:44:18,800 Well, boss, good business, eh 429 00:44:29,080 --> 00:44:31,1000 Yeah. Hey boss, yes 430 00:44:31,1000 --> 00:44:33,280 this time we're really gonna strike it 431 00:44:33,280 --> 00:44:34,160 rich. Huh 432 00:44:50,800 --> 00:44:51,360 Moss. 433 00:44:59,680 --> 00:44:59,1000 Here. 434 00:45:04,160 --> 00:45:07,080 Moss, I've explained everything to 435 00:45:07,120 --> 00:45:09,840 them. Also about the interest rates. 436 00:45:11,040 --> 00:45:12,960 Here are their deeds. I hope you can help 437 00:45:12,960 --> 00:45:13,080 them. 438 00:45:21,920 --> 00:45:23,760 Are you sure you can pay it all back on 439 00:45:23,760 --> 00:45:25,360 time?In three months time, we'll be sure 440 00:45:25,360 --> 00:45:28,080 to have all the money ready. Right. 441 00:45:28,080 --> 00:45:30,880 RightRemember, if you 442 00:45:30,880 --> 00:45:32,480 can't keep up with these payments, then 443 00:45:32,480 --> 00:45:34,720 your properties will belong to me. I hope 444 00:45:34,720 --> 00:45:36,480 you won't regret it. There's no need to 445 00:45:36,480 --> 00:45:39,120 worry. We understand and will not regret. 446 00:45:41,440 --> 00:45:43,920 Good. That's good. I'll lend you all you 447 00:45:43,920 --> 00:45:44,400 need. 448 00:45:49,080 --> 00:45:50,600 And in case any of your friends need 449 00:45:50,600 --> 00:45:52,480 capital, they can come and talk to me. 450 00:45:52,880 --> 00:45:55,360 But payment must be prompt without delay. 451 00:45:55,920 --> 00:45:58,800 Well, yes, sir. Sure, boss. Yes. Thank 452 00:45:58,880 --> 00:46:00,080 you. Thank you, sir. Thank you. 453 00:46:04,160 --> 00:46:04,640 Boss. 454 00:46:11,360 --> 00:46:12,720 HuhAnd me? 455 00:46:14,640 --> 00:46:17,640 Half a month's profit. Half a month 456 00:46:17,640 --> 00:46:20,400 and so much money. This is only cash. 457 00:46:20,560 --> 00:46:21,640 We also have profit. 458 00:46:24,240 --> 00:46:25,720 You promised you'll give us some from 459 00:46:25,720 --> 00:46:27,440 this casino, huhYeah. And 460 00:46:32,080 --> 00:46:32,800 me?Mm-hmm 461 00:46:37,440 --> 00:46:39,920 Oh, not enough. So little. 462 00:46:40,320 --> 00:46:42,880 Come on, more. All 463 00:46:43,120 --> 00:46:44,960 right, now get upstairs, you. Ohh 464 00:46:52,080 --> 00:46:54,320 Master, it looks like we've really stuck 465 00:46:54,320 --> 00:46:54,880 in Rach. 466 00:46:57,360 --> 00:46:58,160 Come here. 467 00:47:00,160 --> 00:47:02,960 Properties, how much do we have?We've got 468 00:47:02,960 --> 00:47:05,680 quite a lotAlready. In half a year, this 469 00:47:05,680 --> 00:47:08,080 town Ching Moo will virtually belong to 470 00:47:08,120 --> 00:47:10,160 us. Hmm Good. 471 00:47:13,280 --> 00:47:16,080 This is for you. Keep it up. You 472 00:47:16,200 --> 00:47:18,720 know, our golden days have yet to come. 473 00:47:31,120 --> 00:47:32,560 When are the ducks going to grow up? 474 00:47:33,920 --> 00:47:36,800 Hey, you impatient?No, just 475 00:47:36,800 --> 00:47:39,760 asking. Under my care, they 476 00:47:39,760 --> 00:47:40,480 go fast. 477 00:47:57,160 --> 00:47:58,480 Mm-hmmHey, there's Brother Lois. 478 00:48:02,280 --> 00:48:03,920 Brother Lung, you shouldn't be out here. 479 00:48:04,400 --> 00:48:06,520 Well, I can walk all right now, so I came 480 00:48:06,520 --> 00:48:08,880 to say goodbye. But why?You haven't 481 00:48:08,880 --> 00:48:11,560 recovered. You're not leaving. Brother 482 00:48:11,560 --> 00:48:13,440 Lung, we all asked you. Why leave so soon? 483 00:48:14,400 --> 00:48:16,800 It's not that I want to, but I'm afraid 484 00:48:16,880 --> 00:48:18,720 I'll bring you trouble. Don't worry. 485 00:48:18,880 --> 00:48:21,040 Nobody comes here. You should be quite 486 00:48:21,080 --> 00:48:23,280 safe. He's right. Brother Lung, stay a 487 00:48:23,360 --> 00:48:24,160 bit longer. 488 00:48:29,920 --> 00:48:31,920 It's so peaceful all around here. 489 00:48:33,360 --> 00:48:35,850 I'm fortunate to have met both of you. ] 490 00:48:36,640 --> 00:48:37,970 Please say that you'll stay longer. ] 491 00:48:38,560 --> 00:48:39,850 Yeah, please stay longer. ] 492 00:48:44,400 --> 00:48:47,120 HmmAll right. Asian. Brother Lung 493 00:48:47,120 --> 00:48:48,440 shouldn't be standing here. Help him 494 00:48:48,440 --> 00:48:49,330 inside. ] Right. ] 495 00:48:58,1000 --> 00:49:00,800 Tell us all about your heroic adventure. 496 00:49:00,800 --> 00:49:03,760 ] I am no hero. No adventures 497 00:49:03,800 --> 00:49:05,440 either. But everyone knows that you are 498 00:49:05,440 --> 00:49:07,1000 the dragon. But I only did what I thought 499 00:49:07,1000 --> 00:49:10,560 was fair and just. Whatever people call 500 00:49:10,560 --> 00:49:12,400 me, well, I really don't care. 501 00:49:20,240 --> 00:49:23,120 Oh, yes. How come we haven't seen 502 00:49:23,120 --> 00:49:26,120 Akun?Forget him. He's 503 00:49:26,120 --> 00:49:28,200 always gambling. Doesn't even care about 504 00:49:28,200 --> 00:49:30,400 his family. Nothing else matters to him. 505 00:49:31,240 --> 00:49:33,840 Place your beds. Come on. 506 00:49:34,120 --> 00:49:36,840 Come on Now double. Five, 507 00:49:37,280 --> 00:49:39,760 six, sixteen. Hang on, big. All 508 00:49:42,360 --> 00:49:42,760 right. 509 00:49:46,800 --> 00:49:49,360 Bass, place your beds. Come on, come on 510 00:49:49,400 --> 00:49:51,520 Place your beds. Place your beds, huhHey, 511 00:49:52,640 --> 00:49:55,560 you're not better. No money. Oh come on, 512 00:49:55,560 --> 00:49:58,560 try it again. These two weeks I haven't 513 00:49:58,560 --> 00:49:59,760 won at all, goddamn it. 514 00:50:01,520 --> 00:50:04,480 Come on. Come onCome onCome 515 00:50:05,680 --> 00:50:08,160 onTwo, three, five, nine, small. No, no, 516 00:50:08,160 --> 00:50:11,040 M capitals. Try again. Try again. Try. 517 00:50:15,520 --> 00:50:17,520 Get me out. Come on. Get a bet on here. 518 00:50:17,600 --> 00:50:20,400 All right. Bet. Place your bet. Come on, 519 00:50:22,160 --> 00:50:23,840 get a win. 520 00:50:31,200 --> 00:50:33,280 Hey, boss. What do you want? 521 00:50:34,640 --> 00:50:36,280 I've been losing almost a whole month. 522 00:50:36,560 --> 00:50:38,640 I'm just flat broke. And I, uh.. What I 523 00:50:38,640 --> 00:50:41,600 borrow, is that it?I'll pay the interest 524 00:50:41,600 --> 00:50:42,640 if you lend me some. 525 00:50:45,1000 --> 00:50:47,120 Thank you. Thank you, sir. 526 00:50:51,1000 --> 00:50:54,920 Uh.. Have you lost 527 00:50:54,920 --> 00:50:57,920 everything?Do you want a loan from my 528 00:50:57,920 --> 00:51:00,800 boss?Yeah. We run a 529 00:51:00,800 --> 00:51:03,720 gambling hall. If we lend you money to 530 00:51:03,720 --> 00:51:05,720 win back what you lost, it just doesn't 531 00:51:05,720 --> 00:51:08,160 make any sense at all. I know. 532 00:51:08,1000 --> 00:51:10,560 But where else can I borrow from? 533 00:51:11,840 --> 00:51:14,560 You saw those two men just now. We'll let 534 00:51:14,560 --> 00:51:16,880 you have a loan, but only on security. 535 00:51:17,1000 --> 00:51:19,1000 Security?Anything of value? 536 00:51:21,680 --> 00:51:23,760 Men like me, what valuables do we have? 537 00:51:24,800 --> 00:51:26,720 Uh, don't you have land or a house? 538 00:51:27,760 --> 00:51:30,480 Yes, but I cannot touch any of those 539 00:51:30,480 --> 00:51:31,360 properties. 540 00:51:33,400 --> 00:51:35,360 They've been handed down by my ancestors. 541 00:51:35,840 --> 00:51:38,080 You think it over. If you win this time, 542 00:51:38,240 --> 00:51:39,600 well, then you can redeem everything. 543 00:51:41,040 --> 00:51:43,920 Um.. If 544 00:51:43,920 --> 00:51:46,640 you are real lucky, it doesn't take too 545 00:51:46,640 --> 00:51:48,800 much to win it back. Hmm 546 00:51:49,520 --> 00:51:50,400 You think about it. 547 00:52:02,1000 --> 00:52:05,520 Daddy. HuhDaddy, I'm very 548 00:52:05,520 --> 00:52:07,600 hungry. All right, I know. 549 00:52:08,920 --> 00:52:10,440 Where have you been these past few days? 550 00:52:10,640 --> 00:52:12,280 We haven't had anything to eat. The 551 00:52:12,320 --> 00:52:14,720 children cannot go on like this. I was at 552 00:52:14,720 --> 00:52:16,320 the casino. All you know is gambling now. 553 00:52:16,560 --> 00:52:18,720 You even abandoned your own children. Oh, 554 00:52:18,720 --> 00:52:20,400 all right, all right, all right 555 00:52:36,960 --> 00:52:39,560 What are you looking for?I want the D to 556 00:52:39,560 --> 00:52:42,560 a house. Well, it's over there. Oh. What 557 00:52:53,200 --> 00:52:55,400 are you going to do with it?I've been 558 00:52:55,400 --> 00:52:57,920 losing, and they want the D for security. 559 00:52:57,1000 --> 00:53:00,560 No, you can't. We don't even have any 560 00:53:00,560 --> 00:53:03,040 money for rice. What else can I do?I have 561 00:53:03,040 --> 00:53:05,520 to risk it. No, I won't allow it. The 562 00:53:05,520 --> 00:53:07,400 house belongs to our ancestors. I'd 563 00:53:07,400 --> 00:53:09,080 rather starve to death than let you lose 564 00:53:09,080 --> 00:53:11,280 it in the casino. God damn it. This house 565 00:53:11,280 --> 00:53:13,440 belongs to me. It's not from your family. 566 00:53:13,520 --> 00:53:15,040 You let go now, or I'll give up. Go 567 00:53:15,360 --> 00:53:17,440 ahead. I'm not letting it go. There it 568 00:53:17,440 --> 00:53:20,040 go. I won't. Yeah. You... 569 00:53:20,920 --> 00:53:23,760 Get out of the way. God damn 570 00:53:23,840 --> 00:53:26,640 you. And you get out of the way, too. Huh 571 00:53:47,400 --> 00:53:49,920 Please don't cry, my babies. Mother won't 572 00:53:49,920 --> 00:53:51,200 let you suffer anymore. 573 00:55:27,800 --> 00:55:29,040 Mother, why do you have to do 574 00:55:30,800 --> 00:55:32,880 this?But to all take the drastic way out. 575 00:55:35,800 --> 00:55:38,680 Baby is unkind to us. To 576 00:55:38,680 --> 00:55:40,680 belong to your father, it is suffering a 577 00:55:40,680 --> 00:55:41,040 sin. 578 00:55:45,200 --> 00:55:47,480 My poor baby. Come along with mother now. 579 00:55:58,720 --> 00:56:01,600 Mom, how come you tie me up?I don't want 580 00:56:01,600 --> 00:56:03,680 to leave you. I want you to be with me 581 00:56:03,680 --> 00:56:04,080 always. 582 00:56:17,600 --> 00:56:19,680 Mother, I'm hungry. In just a little 583 00:56:19,680 --> 00:56:21,760 while. You won't get hungry anymore, my 584 00:56:21,760 --> 00:56:22,160 son. 585 00:56:51,200 --> 00:56:51,320 Well, 586 00:56:55,920 --> 00:56:56,960 I'll hold hands now. 587 00:57:00,400 --> 00:57:01,920 Come on, my son, hold my hand. 588 00:57:26,1000 --> 00:57:28,640 Lay down your bets now. Come on. Lay down 589 00:57:28,640 --> 00:57:31,080 your bets now. That's it. Lay down your 590 00:57:31,080 --> 00:57:34,080 bets. Come on. That's it. 591 00:57:34,120 --> 00:57:35,800 Come on. Are you still playing? 592 00:57:37,520 --> 00:57:39,120 You're not playing?Well, don't take the 593 00:57:39,120 --> 00:57:41,160 seat. Let me get in and try my hand at 594 00:57:41,160 --> 00:57:42,080 it. Come on now. 595 00:57:44,800 --> 00:57:46,240 Yeah. Come on. Come onCome on 596 00:57:51,280 --> 00:57:54,120 Place your backs now, big and small 597 00:57:54,480 --> 00:57:56,440 over here. Place your backs 598 00:58:03,440 --> 00:58:06,240 now. All that. Right, 599 00:58:07,840 --> 00:58:10,040 two, three, four, 600 00:58:10,960 --> 00:58:13,920 nine. Mr. Fool, still gambling? 601 00:58:13,920 --> 00:58:16,400 No, I'm not. If not, why are you here? 602 00:58:16,920 --> 00:58:19,280 Just watching. What, watching? 603 00:58:19,760 --> 00:58:21,960 Your children and wives kill themselves! 604 00:58:26,640 --> 00:58:26,880 HuhNoii! 605 00:58:34,160 --> 00:58:34,280 Noii! 606 00:58:37,040 --> 00:58:39,840 Stop gambling! Haven't you 607 00:58:39,840 --> 00:58:42,800 heard about Akun yet?Because of him, his 608 00:58:42,800 --> 00:58:44,880 family jumped into the river. You all 609 00:58:44,880 --> 00:58:47,120 have wives and little ones. When will you 610 00:58:47,120 --> 00:58:47,680 learn? 611 00:58:50,960 --> 00:58:52,640 Hey, now, what is this?Uh, 612 00:58:53,920 --> 00:58:56,200 it's all because of this casino. Ever 613 00:58:56,200 --> 00:58:58,080 since it's been opened, everyone in this 614 00:58:58,080 --> 00:59:00,080 town has gone berserk. They come in at 615 00:59:00,080 --> 00:59:01,760 their own will. Nobody ever drags them 616 00:59:01,760 --> 00:59:04,040 in. If there hasn't been a casino, we'd 617 00:59:04,040 --> 00:59:06,320 all be in better shape. Shut up and get 618 00:59:06,320 --> 00:59:08,640 out. You can't throw me out. Hey, what's 619 00:59:08,760 --> 00:59:10,320 happening?What's happening?Hey, 620 00:59:11,600 --> 00:59:13,600 what's going on?He's making trouble. 621 00:59:14,480 --> 00:59:17,320 Why are you gaveling?I don't gavel. Then 622 00:59:17,320 --> 00:59:20,080 get the head out! You have no rights! Get 623 00:59:20,120 --> 00:59:20,240 out! 624 00:59:23,200 --> 00:59:25,600 You dare do this?What do I care?Get him! 625 00:59:26,240 --> 00:59:28,800 Right. Come on, boys. Here's 626 00:59:30,480 --> 00:59:32,680 your time. Whoa, what is this?You can't 627 00:59:32,680 --> 00:59:33,040 do this! 628 00:59:50,080 --> 00:59:52,840 I told him all about Hakuna and tried to 629 00:59:52,840 --> 00:59:54,560 persuade her the stop of her gambling. 630 00:59:55,440 --> 00:59:56,720 They could mad and beat me up. 631 00:59:58,480 --> 01:00:00,480 You cooked her out of your mind. He 632 01:00:00,480 --> 01:00:03,320 messes up a casino. It sounds right. You, 633 01:00:03,760 --> 01:00:06,760 you're a bully. And 634 01:00:06,760 --> 01:00:08,560 you are all good neighbors and friends. 635 01:00:09,040 --> 01:00:10,920 My father worries about your future and 636 01:00:10,920 --> 01:00:12,960 gets himself beaten up. Didn't you all 637 01:00:12,960 --> 01:00:15,080 see?Why didn't you help?Where is your 638 01:00:15,080 --> 01:00:15,640 conscience? 639 01:00:20,640 --> 01:00:22,640 Come gambling. You'll also finish like I 640 01:00:22,640 --> 01:00:24,1000 could. Dad, I'll take you home. 641 01:00:32,800 --> 01:00:35,280 Boss, we'll let them go. Just wait and 642 01:00:35,280 --> 01:00:36,960 see. Then I'll come back tomorrow. 643 01:01:06,640 --> 01:01:09,320 Ever since I've been staying here, it's 644 01:01:09,320 --> 01:01:10,880 been so peaceful and calm. 645 01:01:13,120 --> 01:01:14,880 I wish I didn't have to leave here. 646 01:01:15,920 --> 01:01:18,400 Brother Lo. Why do you have to move on? 647 01:01:19,120 --> 01:01:22,080 Stay with us. I 648 01:01:22,080 --> 01:01:24,800 really must go, now that I've recovered. 649 01:01:25,280 --> 01:01:28,080 Then I'll see you off. No, 650 01:01:28,680 --> 01:01:31,360 please don't bother. No, I insist I do. 651 01:01:48,960 --> 01:01:51,610 Chao Yang! Chao Yang! ] 652 01:01:56,560 --> 01:01:58,720 What is it?] They... They beat up my 653 01:01:58,720 --> 01:02:01,080 dad's. ] Who did it?Those men at the 654 01:02:01,080 --> 01:02:03,720 casino. ] How is he?] Not too good, 655 01:02:04,080 --> 01:02:06,320 but he's resting. Brother Lung, let's go 656 01:02:06,320 --> 01:02:07,920 with her. Right, let's go. Come on. 657 01:02:12,160 --> 01:02:14,040 Why can't everybody live a simple life 658 01:02:14,040 --> 01:02:16,960 like me?So peaceful. But they won't. 659 01:02:17,120 --> 01:02:18,560 They think gambling can bring them 660 01:02:18,560 --> 01:02:21,080 everything they want. ] Dad, Cha Yang and 661 01:02:21,200 --> 01:02:23,480 Brother Lung are here. ] Mr. Fu, how are 662 01:02:23,480 --> 01:02:25,360 you feeling?] I'm all right, still alive 663 01:02:25,360 --> 01:02:27,450 at least. ] Where did they beat you up?] 664 01:02:28,480 --> 01:02:31,120 We haven't met before, or have we? 665 01:02:33,440 --> 01:02:34,280 Oh, it's you! 666 01:02:37,320 --> 01:02:39,920 HmmTell me, why'd they do it?I told the 667 01:02:39,920 --> 01:02:42,240 villagers not to gamble, and the crooks 668 01:02:42,240 --> 01:02:44,400 got mad at me, and then they beat me up. 669 01:02:44,760 --> 01:02:47,680 A bunch of them jumped me. Those 670 01:02:47,680 --> 01:02:50,320 bastards they even beat an old man. 671 01:02:50,880 --> 01:02:52,760 That's beside the point. I'm just a 672 01:02:52,760 --> 01:02:55,600 useless old man, not worth much. My only 673 01:02:55,600 --> 01:02:58,400 worry is about this town, and ever since 674 01:02:58,400 --> 01:03:00,800 the casino opened, nobody works anymore, 675 01:03:00,1000 --> 01:03:03,1000 and nobody cares anymore. One by one, 676 01:03:03,1000 --> 01:03:06,080 they sell the houses and land. Just what 677 01:03:06,080 --> 01:03:07,680 are the people going to do from now on? 678 01:03:09,440 --> 01:03:12,160 Not again. An old man like myself, 679 01:03:12,720 --> 01:03:15,200 I should know much better. I will 680 01:03:15,440 --> 01:03:17,720 never do it again. Mr. Foo, we won't do 681 01:03:17,720 --> 01:03:20,240 it again. Look at Akun, how he lost his 682 01:03:20,240 --> 01:03:22,560 family. You're right, Mr. Foo. We'll 683 01:03:22,560 --> 01:03:24,120 never gamble again. Right. 684 01:03:28,560 --> 01:03:30,080 I believe you, but what the hell's the 685 01:03:30,080 --> 01:03:32,880 use?Just as long as there's a casino in 686 01:03:32,880 --> 01:03:34,880 this town, we'll never have peace. 687 01:03:39,1000 --> 01:03:42,320 Zhao Yang, this evening, let's go to the 688 01:03:42,320 --> 01:03:44,720 casino. Go to the casino? 689 01:03:45,160 --> 01:03:47,280 What for?Gamble, of course. 690 01:03:48,720 --> 01:03:51,560 I can't go. My dad told me one should 691 01:03:51,560 --> 01:03:54,160 never go gambling. It won't be gambling. 692 01:03:54,560 --> 01:03:57,360 It will just be robbing. Rob the casino? 693 01:03:57,440 --> 01:04:00,040 Yes. I want to rob the casino with 694 01:04:00,040 --> 01:04:01,680 their... On dice. 695 01:04:06,480 --> 01:04:08,720 Hurry, hurry, hurry, hurry! Place your 696 01:04:09,120 --> 01:04:11,160 bed! Come on, come on, come on, come on, 697 01:04:11,160 --> 01:04:14,160 come on Hurry, hurry, are 698 01:04:14,160 --> 01:04:15,280 we ready? 699 01:04:18,320 --> 01:04:20,240 Come on, come on Come on 700 01:04:21,600 --> 01:04:24,400 Right! Two, four, and five, but the 701 01:04:24,440 --> 01:04:25,040 high! 702 01:04:48,480 --> 01:04:50,240 Come on, come on, come on, place your 703 01:04:50,280 --> 01:04:52,640 bed. Hurry, hurry, 704 01:04:52,640 --> 01:04:55,520 hurry. Come on, come on, come on, come 705 01:04:55,520 --> 01:04:57,400 on, come on and place your bed. Is that 706 01:04:57,400 --> 01:05:00,360 all of it?Hurry, hurry, come on, 707 01:05:00,360 --> 01:05:03,360 come on Last bit! 708 01:05:04,880 --> 01:05:07,800 Right! Two, three, six, eleven, high! 709 01:05:16,760 --> 01:05:17,680 Quick, quick, quick, quick! 710 01:05:24,800 --> 01:05:25,040 Ohh 711 01:05:40,750 --> 01:05:43,070 Hurry, hurry, hurry. Place your beds. 712 01:05:44,110 --> 01:05:46,750 Which one?Hurry, hurry. 713 01:05:47,070 --> 01:05:49,950 Which one?Come on, come on 714 01:05:50,270 --> 01:05:51,710 Hurry up and place your beds. Come on. 715 01:05:51,870 --> 01:05:54,830 It'll be high. Your 716 01:05:54,910 --> 01:05:57,430 beds will be low. It'll be high. Well, 717 01:05:57,430 --> 01:05:59,390 let's eat the bed. Okay, right. Hurry, 718 01:05:59,390 --> 01:06:00,750 hurry. Come on, come on, come on 719 01:06:04,080 --> 01:06:05,920 Hey, you know betting? 720 01:06:07,440 --> 01:06:10,240 HuhRight. 721 01:06:11,520 --> 01:06:13,760 Triple four, Banco wins. 722 01:06:14,800 --> 01:06:16,320 Boy, am I glad we didn't 723 01:06:20,640 --> 01:06:20,760 bet. 724 01:06:27,720 --> 01:06:29,400 Face your back. Hurry, hurry, hurry. 725 01:06:30,400 --> 01:06:32,960 Which one?Hurry, hurry. 726 01:06:34,400 --> 01:06:36,920 Come on, come onOh, you're betting all of 727 01:06:37,040 --> 01:06:39,920 it. No more bets now. 728 01:06:43,200 --> 01:06:44,880 All right, 34613 I. 729 01:06:53,040 --> 01:06:55,1000 Hey, boss. It's very strange. Every time 730 01:06:55,1000 --> 01:06:57,760 those two guys bet, they always win. 731 01:07:06,560 --> 01:07:07,600 Right, let's take a look. 732 01:07:10,560 --> 01:07:12,800 Ask them if they can still pay us. 733 01:07:14,200 --> 01:07:16,800 Hey, can you back up any more bets, huh 734 01:07:18,400 --> 01:07:21,320 And go ahead. As long 735 01:07:21,320 --> 01:07:24,080 as you win, we'll pay up. All right. 736 01:07:24,760 --> 01:07:26,960 Tell him shake. Come on, shake. 737 01:07:40,120 --> 01:07:41,840 Hurry, hurry, hurry. I'm ready to go back 738 01:07:41,880 --> 01:07:42,160 now. Wow. 739 01:07:48,560 --> 01:07:48,800 Ohh 740 01:07:52,320 --> 01:07:55,120 Right. Four, five, six, fifty high! 741 01:07:55,160 --> 01:07:55,920 Hey, hey Penny, Penny, 742 01:07:58,400 --> 01:08:00,960 Penny! Hey, boss, what now? 743 01:08:03,920 --> 01:08:06,880 No more money, then close shop. But I 744 01:08:06,880 --> 01:08:09,760 can accept properties, houses, land 745 01:08:09,760 --> 01:08:12,240 parcels are okay. All right. 746 01:08:12,840 --> 01:08:14,240 Paying out the deeds. Right. 747 01:08:15,600 --> 01:08:17,200 Brother. They're going for the deeds. 748 01:08:23,720 --> 01:08:24,520 Let me, I'll see. 749 01:08:33,680 --> 01:08:36,200 Now, if I lose again, I'll close down the 750 01:08:36,200 --> 01:08:37,040 casino. 751 01:08:39,1000 --> 01:08:40,560 Well, you bet. 752 01:09:11,040 --> 01:09:12,880 This casino of yours should have closed 753 01:09:12,880 --> 01:09:15,440 long ago. If you're open tomorrow, I'll 754 01:09:15,440 --> 01:09:18,440 be back here again. Yeah, we'll 755 01:09:18,440 --> 01:09:19,040 be back. 756 01:09:50,200 --> 01:09:50,680 great. 757 01:10:06,880 --> 01:10:07,520 Let's go. 758 01:10:25,880 --> 01:10:28,720 That's exactly what I expected. Shao 759 01:10:28,720 --> 01:10:31,440 Yang, huhYou remember what I taught you? 760 01:10:31,840 --> 01:10:33,840 Well, let's see if you're any good. What? 761 01:10:33,920 --> 01:10:36,800 You want me to fight?Well, what else?If 762 01:10:36,800 --> 01:10:38,720 we don't, we ain't going to get through. 763 01:10:38,800 --> 01:10:39,280 All right. 764 01:10:53,480 --> 01:10:56,440 Hold it. Drop the masks. 765 01:10:57,040 --> 01:10:59,960 Do you think I don't recognize you?Shut 766 01:10:59,1000 --> 01:11:01,720 your mouth. Just leave the money and get 767 01:11:01,880 --> 01:11:04,640 out of here. It's not that easy. Maybe 768 01:11:04,640 --> 01:11:07,640 you should fight me first. Get up! Get up! 769 01:12:10,240 --> 01:12:10,640 Come on 770 01:12:18,600 --> 01:12:20,720 Listen carefully, friends and neighbors. 771 01:12:21,360 --> 01:12:24,200 If you have lost money at the casino, go 772 01:12:24,200 --> 01:12:26,960 immediately to Mr. Foo's place. He has 773 01:12:26,960 --> 01:12:27,1000 your money. 774 01:12:30,320 --> 01:12:32,960 If you've lost money at the casino, go 775 01:12:33,040 --> 01:12:34,1000 immediately to Mr. Foo's place. 776 01:12:36,320 --> 01:12:38,200 You can redeem your office there. 777 01:12:41,360 --> 01:12:44,160 Six thousand. Don't you 778 01:12:44,160 --> 01:12:45,120 gavel again. Thank you. 779 01:12:47,520 --> 01:12:50,320 Thank you. Thank you. Shuan 780 01:12:50,320 --> 01:12:53,280 Nu?] Here. Uh, excuse 781 01:12:53,280 --> 01:12:56,240 me. Miss 782 01:12:56,240 --> 01:12:59,120 Fu?] Here's your deed. How much 783 01:12:59,120 --> 01:13:01,130 cassage do you need?] I don't remember. ] 784 01:13:01,520 --> 01:13:03,160 Please try to. ] Ten thousand. 785 01:13:08,600 --> 01:13:11,280 And you?This time we're really lucky. 786 01:13:11,800 --> 01:13:14,800 Don't ever gamble again. If it wasn't for 787 01:13:14,800 --> 01:13:17,200 the help of this gentleman here, you'd be 788 01:13:17,280 --> 01:13:19,520 out on the streets by now. Go and thank 789 01:13:19,520 --> 01:13:21,920 him. Yes. Thank you, sir. 790 01:13:23,720 --> 01:13:25,280 Thank you very much, sir. Thank you. 791 01:13:25,280 --> 01:13:28,040 Thank you, sir. It's quite all right. 792 01:13:28,680 --> 01:13:30,760 Just go back to your work now, and don't 793 01:13:30,760 --> 01:13:33,690 gamble again. All right. ] 794 01:13:37,280 --> 01:13:37,1000 Lee Arclin? 795 01:13:40,120 --> 01:13:42,960 Where are you?Li 796 01:13:42,1000 --> 01:13:45,320 Akun. Hey, he's not 797 01:13:46,960 --> 01:13:49,200 here. Akun isn't here. How come he's not 798 01:13:49,200 --> 01:13:51,880 here?Maybe something's 799 01:13:51,880 --> 01:13:53,800 happened. Let's go take a look. Right. 800 01:13:56,240 --> 01:13:58,320 We'll both be right back, okay?All right. 801 01:14:05,760 --> 01:14:07,120 Guang Tai Mo?Yeah. 802 01:14:10,720 --> 01:14:12,880 Thank you. Mr. Dean, how much cash did 803 01:14:12,880 --> 01:14:15,760 you lose?Um, I really can't remember. 804 01:14:17,440 --> 01:14:19,520 HmmDo you mean you stood there and 805 01:14:19,520 --> 01:14:20,920 watched two men break the bank? 806 01:14:22,400 --> 01:14:24,560 I thought it was strange. They won on 807 01:14:24,560 --> 01:14:27,520 every shape. I imagine 808 01:14:27,520 --> 01:14:30,280 you found out who was behind it. We only 809 01:14:30,280 --> 01:14:32,480 know one of them keeps ducks. We don't 810 01:14:32,480 --> 01:14:34,520 know the other one. Only two of them and 811 01:14:34,520 --> 01:14:36,640 a whole bunch of you, and you stood 812 01:14:36,640 --> 01:14:38,160 there, didn't try to lift the finger. 813 01:14:38,560 --> 01:14:40,720 Yeah, we overtook them, tried to get the 814 01:14:40,720 --> 01:14:43,120 money back. But he took on all of us. 815 01:14:43,280 --> 01:14:45,440 He's real tough. But then during the 816 01:14:45,440 --> 01:14:47,680 fight, I knew I'd seen the man before. 817 01:14:47,1000 --> 01:14:50,720 I'm sure he's the dragon. HuhThe dragon 818 01:14:50,720 --> 01:14:53,360 again?Yeah. God damn it. 819 01:14:54,160 --> 01:14:56,520 He keeps on interfering with us. Let's go 820 01:14:56,520 --> 01:14:57,040 and get him. 821 01:15:09,760 --> 01:15:10,480 Over there. 822 01:15:42,880 --> 01:15:45,360 We can't bring back the dead. Stop that 823 01:15:45,360 --> 01:15:45,920 crying. 824 01:15:49,360 --> 01:15:49,920 Not alone. 825 01:15:52,720 --> 01:15:55,440 I shouldn't be living at all. I should 826 01:15:55,440 --> 01:15:56,240 kill myself. 827 01:15:59,360 --> 01:16:02,240 Stop it. Stop it. Right 828 01:16:02,240 --> 01:16:05,040 this moment. What?What do I have to live 829 01:16:05,120 --> 01:16:05,280 for? 830 01:16:11,280 --> 01:16:14,080 What good will dying do?You idiot. 831 01:16:14,960 --> 01:16:17,200 Idiot. I'm an idiot. 832 01:16:18,400 --> 01:16:21,280 I'm a damn fool. If I were 833 01:16:21,280 --> 01:16:23,880 you, I'd start a fresh tern and new leaf. 834 01:16:27,120 --> 01:16:29,840 What can I do?Where should I start? 835 01:16:31,840 --> 01:16:34,840 Haku, take it easy. Brother Long and 836 01:16:34,840 --> 01:16:37,040 I have recovered your land in money. 837 01:16:38,560 --> 01:16:38,800 Umm 838 01:16:41,920 --> 01:16:43,680 I'll show you. Come on. 839 01:17:23,110 --> 01:17:25,670 I guess this is far enough. Please go 840 01:17:25,670 --> 01:17:27,200 back. Goodbye. 841 01:17:29,280 --> 01:17:32,080 Brother Lo, will you come and visit us? 842 01:17:32,720 --> 01:17:34,960 You never know. I'll do my best. 843 01:17:35,520 --> 01:17:36,760 So, goodbye now. 844 01:17:50,320 --> 01:17:53,280 Lonnie, looks like just you and me. Let's 845 01:17:53,280 --> 01:17:53,520 go. 846 01:18:34,800 --> 01:18:37,520 Lanny, stop barking. I'm tired. 847 01:18:38,080 --> 01:18:40,160 Come in. Come in. 848 01:19:16,560 --> 01:19:17,120 What do you want? 849 01:19:20,800 --> 01:19:22,880 Nothing from you. We want your partner. 850 01:19:23,120 --> 01:19:24,640 Where are you?I don't know. 851 01:19:34,320 --> 01:19:36,960 Is he the dragon?Don't know. 852 01:19:37,840 --> 01:19:40,640 Where is the money you want?We passed it 853 01:19:40,640 --> 01:19:41,120 all out. 854 01:19:44,080 --> 01:19:46,800 That's a lie. Now listen, you. 855 01:19:47,400 --> 01:19:49,120 If you don't return everything that you 856 01:19:49,120 --> 01:19:51,480 want from us, we're going to take your 857 01:19:51,480 --> 01:19:51,960 life. 858 01:19:55,1000 --> 01:19:56,840 You can't laugh! 859 01:20:31,600 --> 01:20:31,920 oh 860 01:21:43,1000 --> 01:21:46,1000 Get him up. If he doesn't say where the 861 01:21:46,1000 --> 01:21:49,720 dragon is, just kill him. Hey! 862 01:21:55,280 --> 01:21:57,920 Where is he?Damn ya! 863 01:21:59,160 --> 01:21:59,1000 Where'd he go? 864 01:23:12,320 --> 01:23:15,160 Lonnie, what are you 865 01:23:15,160 --> 01:23:17,200 doing here?Has something happened? 866 01:23:18,080 --> 01:23:20,320 Has it?All right, come on then, boy. 867 01:23:20,560 --> 01:23:21,120 Let's go back. 868 01:24:25,600 --> 01:24:28,080 Go! Please go! 869 01:24:29,680 --> 01:24:31,640 They want to kill. Do you? 870 01:24:54,720 --> 01:24:56,680 When we heard the news and got here, they 871 01:24:56,680 --> 01:24:59,680 were all gone. It's the same gang ran the 872 01:24:59,680 --> 01:25:00,400 casino. 873 01:25:45,680 --> 01:25:48,480 Fantastic. You're all 874 01:25:48,480 --> 01:25:48,880 here. 875 01:25:51,680 --> 01:25:54,480 Son of a gun. You got guts. 876 01:25:55,280 --> 01:25:57,760 Now that you are here, don't expect to 877 01:25:57,760 --> 01:26:00,480 leave here alive. Maybe I 878 01:26:00,480 --> 01:26:03,360 won't, but I guarantee none of you will. 879 01:26:04,360 --> 01:26:06,160 I'm going to kill every one of you for 880 01:26:06,600 --> 01:26:08,720 what you did to Xiaoyang. Come on, you 881 01:26:08,720 --> 01:26:10,400 punks. Get him. 882 01:26:37,120 --> 01:26:37,1000 Ohh 883 01:27:46,560 --> 01:27:46,760 yeah 884 01:28:34,840 --> 01:28:35,080 Yeah! 885 01:28:42,800 --> 01:28:43,080 Yeah 886 01:29:47,520 --> 01:29:47,840 yeah 887 01:31:21,1000 --> 01:31:23,600 Father Lung, are you all right? 888 01:31:29,280 --> 01:31:31,920 Chao Yang Soul. You can rest in 889 01:31:31,920 --> 01:31:33,680 peace. Thank you. 890 01:32:13,920 --> 01:32:16,720 Please don't come any further. Brother, 891 01:32:17,040 --> 01:32:18,320 you've saved our town from those 892 01:32:18,320 --> 01:32:20,480 gamblers. We don't know how to thank you. 893 01:32:20,560 --> 01:32:22,960 It's all right. Goodbye. 894 01:33:07,720 --> 01:33:10,680 Mr. Fu?Yes?This is for the Chinese Relief 895 01:33:10,680 --> 01:33:12,560 Fund. Please, see that they get-- Yes, 896 01:33:12,560 --> 01:33:14,880 yes, yesBut what about you?Who, 897 01:33:15,720 --> 01:33:16,160 me? 58506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.