Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,240 --> 00:00:08,200
Teekay!
2
00:00:39,080 --> 00:00:40,040
What are we now?
3
00:00:40,040 --> 00:00:42,880
Like, are you my boyfriend?Am I your girlfriend?
4
00:00:43,000 --> 00:00:43,920
In fact you know what,
5
00:00:43,920 --> 00:00:45,760
I am sorry, I shouldn't have asked you this bye.
6
00:00:45,760 --> 00:00:46,680
No!
7
00:00:46,680 --> 00:00:47,520
Amanda wait.
8
00:00:47,520 --> 00:00:48,600
Wait.
9
00:00:52,480 --> 00:00:55,760
Remember when I told you that Iwanted to be more than friends?
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,600
Yes, I remember.
11
00:00:58,200 --> 00:00:59,680
I still mean it.
12
00:01:03,960 --> 00:01:04,840
Really?
13
00:01:05,160 --> 00:01:07,800
Yes and I wish that I could say this
14
00:01:07,800 --> 00:01:10,480
in the most cutest way possible,
15
00:01:11,000 --> 00:01:12,920
but Amanda Henshaw,
16
00:01:14,920 --> 00:01:16,840
will you be my girlfriend?
17
00:01:19,680 --> 00:01:20,520
No.
18
00:01:22,320 --> 00:01:23,120
What?
19
00:01:23,360 --> 00:01:24,360
I mean yes!
20
00:01:24,360 --> 00:01:26,600
Yes! I will be your girlfriend.-Okay.
21
00:02:52,600 --> 00:02:53,680
Hi Perpetual.
22
00:02:53,960 --> 00:02:54,720
Simi, hi.
23
00:02:54,760 --> 00:02:55,680
Is Teekay home?
24
00:02:56,160 --> 00:02:57,800
Yes, let me call him for you.
25
00:03:29,920 --> 00:03:30,640
What?
26
00:03:30,960 --> 00:03:32,480
Simi is here to see you.
27
00:03:33,280 --> 00:03:34,320
And you told her I’m around?
28
00:03:34,480 --> 00:03:35,520
Yes, you are around.
29
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
God!
30
00:03:36,680 --> 00:03:37,680
Perpetual.
31
00:03:37,680 --> 00:03:38,640
What’s wrong with you?
32
00:03:38,880 --> 00:03:39,960
What did I do wrong?
33
00:03:40,040 --> 00:03:41,600
Please don’t put your frustration on me.
34
00:03:41,760 --> 00:03:43,240
Don’t talk to me in that manner.
35
00:03:43,880 --> 00:03:45,280
Please your friend is outside,
36
00:03:45,280 --> 00:03:46,720
she’s here to see you.
37
00:03:48,360 --> 00:03:49,600
God...
38
00:04:03,880 --> 00:04:04,880
He’s coming.
39
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
Hi Teekay.
40
00:04:18,640 --> 00:04:19,360
Hi.
41
00:04:20,880 --> 00:04:22,160
How are you?
42
00:04:23,840 --> 00:04:24,680
I’m fine.
43
00:04:24,680 --> 00:04:25,920
What do you want?
44
00:04:27,880 --> 00:04:28,760
Actually...
45
00:04:28,760 --> 00:04:30,360
I came to apologize.
46
00:04:37,800 --> 00:04:40,480
I know I shouldn’t have done what I did,
47
00:04:40,480 --> 00:04:41,240
But...
48
00:04:41,760 --> 00:04:44,320
the truth is that I did it because I really like you.
49
00:04:44,600 --> 00:04:45,720
Simi...
50
00:04:45,720 --> 00:04:47,200
Wait, let me finish.
51
00:04:47,640 --> 00:04:49,000
I know you like Amanda.
52
00:04:49,640 --> 00:04:52,240
And I know, no matter what I do...
53
00:04:53,280 --> 00:04:55,760
you wouldn’t still see me.
54
00:04:56,320 --> 00:04:57,280
So,
55
00:04:57,880 --> 00:04:59,400
I’ve decided to accept it.
56
00:05:02,560 --> 00:05:03,920
But I’m here to tell you that
57
00:05:03,920 --> 00:05:05,560
you and I can’t be friends.
58
00:05:06,080 --> 00:05:08,320
I mean until I’m...fine.
59
00:05:09,920 --> 00:05:11,960
So I’m...
60
00:05:14,800 --> 00:05:16,560
I’m here to apologize,
61
00:05:16,560 --> 00:05:18,440
and...say goodbye.
62
00:05:20,240 --> 00:05:21,760
Goodbye Teekay.
63
00:05:23,040 --> 00:05:23,920
I’m sorry.
64
00:05:27,200 --> 00:05:28,280
Simi wait.
65
00:05:40,800 --> 00:05:44,920
[Amanda calling]
66
00:05:45,200 --> 00:05:47,880
I’m so sorry, I shouldn’t have.
67
00:05:48,120 --> 00:05:52,240
[Amanda calling]
68
00:05:52,520 --> 00:05:53,480
Uhm...
69
00:05:54,240 --> 00:05:55,960
I really have to take this.
70
00:05:57,440 --> 00:05:58,600
Okay.
71
00:06:02,360 --> 00:06:03,880
Okay I’ll see you in school.
72
00:06:04,720 --> 00:06:05,800
Okay.
73
00:06:06,280 --> 00:06:07,360
Bye.
74
00:06:07,680 --> 00:06:09,000
Bye.
75
00:06:09,320 --> 00:06:14,200
[Amanda calling]
76
00:06:15,720 --> 00:06:16,360
Hello?
77
00:06:16,360 --> 00:06:17,840
[Amanda] Hi, can we talk?
78
00:06:17,840 --> 00:06:19,240
Yes, yes of course.
79
00:06:27,760 --> 00:06:29,560
I shouldn’t have ghosted you.
80
00:06:29,760 --> 00:06:30,360
Well...
81
00:06:31,640 --> 00:06:33,360
I shouldn’t have given up too early,
82
00:06:33,880 --> 00:06:34,800
too easily.
83
00:06:35,280 --> 00:06:37,440
So are we good now?
84
00:06:38,200 --> 00:06:39,200
I guess.
85
00:06:39,720 --> 00:06:41,040
You guess?
86
00:06:41,400 --> 00:06:43,760
I mean, It’s the best news I’ve heard all week.
87
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
So uhm...
88
00:06:48,840 --> 00:06:50,560
No more timed calls?
89
00:06:51,200 --> 00:06:52,680
We can talk anytime.
90
00:06:53,000 --> 00:06:53,760
Yes!
91
00:06:54,600 --> 00:06:56,040
ThankGod.
92
00:06:58,080 --> 00:07:00,600
Sorry, my mom needs me.
93
00:07:00,600 --> 00:07:02,920
But, I will answer her and I will call you back.
94
00:07:02,920 --> 00:07:03,560
Okay.
95
00:07:03,920 --> 00:07:05,680
Yeah Bye.
96
00:07:29,480 --> 00:07:31,960
So, you’re no longer friends with them?
97
00:07:34,280 --> 00:07:35,320
Yes.
98
00:07:36,120 --> 00:07:37,640
Is it for real this time?
99
00:07:38,480 --> 00:07:39,840
Yes, trust me.
100
00:07:40,480 --> 00:07:42,280
Then you have to be careful.
101
00:07:43,560 --> 00:07:44,600
Don’t worry.
102
00:07:44,760 --> 00:07:46,160
Kayla can’t do anything.
103
00:07:46,840 --> 00:07:48,480
You don’t know her too well.
104
00:08:01,200 --> 00:08:02,560
Can we join you guys?
105
00:08:04,120 --> 00:08:05,280
Feel free.
106
00:08:05,280 --> 00:08:06,360
[Mouthing] Thank you.
107
00:08:14,240 --> 00:08:14,800
Hey.
108
00:08:15,040 --> 00:08:15,640
Hey.
109
00:08:15,760 --> 00:08:16,560
I’m Femi.
110
00:08:16,720 --> 00:08:17,560
Fejiro.
111
00:08:17,560 --> 00:08:18,720
It’s nice to meet you.
112
00:08:24,680 --> 00:08:26,680
You know you can’t keep avoiding me, right?
113
00:08:27,840 --> 00:08:28,920
I’m not.
114
00:08:29,440 --> 00:08:30,520
[Mouthing] You are.
115
00:08:40,040 --> 00:08:41,160
We’re leaving Chiza.
116
00:08:41,240 --> 00:08:42,840
K.k, I’m not even done eating yet.
117
00:08:42,960 --> 00:08:44,200
Well you don’t need anymore food,
118
00:08:44,200 --> 00:08:46,000
you’re already putting on too much weight as it is.
119
00:08:46,040 --> 00:08:46,920
I am?
120
00:08:50,080 --> 00:08:51,280
Where are we going?
121
00:08:51,560 --> 00:08:53,920
We need to do something, and we need to do it now.
122
00:08:54,600 --> 00:08:55,720
Do something?
123
00:08:55,800 --> 00:08:56,800
Take care of her.
124
00:09:07,840 --> 00:09:08,880
What are we doing?
125
00:09:08,920 --> 00:09:12,320
Getting a prescription, I don’t feel too good.
126
00:09:13,680 --> 00:09:15,480
Sorry, are you okay?
127
00:09:15,480 --> 00:09:18,000
Oh you’re going to be fine, sorry.
128
00:09:18,680 --> 00:09:19,400
Sorry.
129
00:09:20,040 --> 00:09:21,720
Sorry, you will feel alright.
130
00:09:24,040 --> 00:09:24,960
Sorry.
131
00:09:25,360 --> 00:09:26,640
Thank you ma.
132
00:09:26,680 --> 00:09:29,160
Sorry, you will be fine.
133
00:09:37,240 --> 00:09:38,440
Watch the door.
134
00:09:54,160 --> 00:09:55,320
K.k they’re coming hurry up.
135
00:10:45,080 --> 00:10:48,280
I will love you in this life, and the next.
136
00:10:49,600 --> 00:10:51,560
If our ancestors will it...
137
00:10:52,640 --> 00:10:54,040
I would love you too
138
00:10:54,040 --> 00:10:56,160
even to the next world.
139
00:10:59,640 --> 00:11:03,160
[Stomach rumbling]
140
00:11:04,480 --> 00:11:05,800
Are you okay?
141
00:11:06,640 --> 00:11:07,880
Are you okay?- I have to go.
142
00:11:08,680 --> 00:11:09,560
What’s going on?
143
00:11:11,960 --> 00:11:14,080
I don’t know, I think she’s not okay.
144
00:11:14,560 --> 00:11:16,440
Oh, very well.
145
00:11:16,440 --> 00:11:18,240
The show must go on.
146
00:11:18,360 --> 00:11:19,680
Let me go check on her.
147
00:11:19,800 --> 00:11:20,920
You’re excused.
148
00:11:21,040 --> 00:11:22,320
Next scene.
149
00:11:29,320 --> 00:11:31,640
Hi, my name is Abigail Ikhaehebho
150
00:11:32,520 --> 00:11:34,360
Hello, my name is Ire.
151
00:11:38,880 --> 00:11:39,960
[Amanda] Who’s there?
152
00:11:39,960 --> 00:11:41,600
Please I need help.
153
00:11:41,600 --> 00:11:42,920
Hey Amanda.
154
00:11:43,200 --> 00:11:45,400
Did I just hear you crying for help?
155
00:11:45,840 --> 00:11:48,520
Kayla, what do you want?
156
00:11:49,360 --> 00:11:50,640
Are you okay?
157
00:11:51,240 --> 00:11:52,720
Why do you even care?
158
00:11:53,240 --> 00:11:55,400
You’re the one in there with a running stomach.
159
00:11:55,400 --> 00:11:56,880
Jesus Mandy,
160
00:11:56,880 --> 00:11:58,480
what did you eat?
161
00:11:59,320 --> 00:12:00,400
How did you know Kayla?
162
00:12:00,400 --> 00:12:01,640
Did you do this?
163
00:12:03,560 --> 00:12:04,960
I don’t know what you mean.
164
00:12:06,120 --> 00:12:08,800
All I know is that, you’re literally going to learn
165
00:12:08,800 --> 00:12:10,800
who the main character is.
166
00:12:11,240 --> 00:12:12,360
Kayla.
167
00:12:13,320 --> 00:12:14,240
Kayla!
168
00:12:15,440 --> 00:12:17,000
I know you did this.
169
00:12:17,000 --> 00:12:17,600
Kayla!
170
00:12:18,360 --> 00:12:20,600
[Clapping]
171
00:12:20,600 --> 00:12:23,120
That was beautiful, I’m really impressed.
172
00:12:23,120 --> 00:12:23,760
Keep it up.
173
00:12:23,760 --> 00:12:26,120
The fact that I’m praising you doesn’t mean you should relent
174
00:12:26,120 --> 00:12:26,960
Keep practicing.
175
00:12:27,320 --> 00:12:28,320
You can go back to your seats.
176
00:12:28,320 --> 00:12:29,160
Thank you ma.
177
00:12:32,160 --> 00:12:32,800
Ms. Cheta.
178
00:12:32,800 --> 00:12:35,320
Guys don't worry okay,
179
00:12:35,320 --> 00:12:36,680
Amanda will be fine.
180
00:12:36,880 --> 00:12:40,080
She’s going to need a-hot minute in the rest room.
181
00:12:40,440 --> 00:12:41,640
Oh that’s great.
182
00:12:41,640 --> 00:12:42,080
Yeah.
183
00:12:42,360 --> 00:12:43,320
Next scene.
184
00:12:46,040 --> 00:12:46,800
Hey you.
185
00:12:47,120 --> 00:12:48,640
Hi, whats’up?
186
00:12:49,640 --> 00:12:51,040
Please excuse me, I’ll be right back.
187
00:13:04,120 --> 00:13:05,040
Amanda.
188
00:13:08,520 --> 00:13:09,440
Amanda.
189
00:13:12,320 --> 00:13:13,560
Amanda, are you okay?
190
00:13:14,040 --> 00:13:15,520
Jayden, Is that you?
191
00:13:15,680 --> 00:13:17,840
Hey, what’s up?are you good?
192
00:13:17,920 --> 00:13:19,000
What are you doing here?
193
00:13:19,000 --> 00:13:19,960
You’re going to get punished.
194
00:13:19,960 --> 00:13:21,680
I know, but I just had to check on you.
195
00:13:24,360 --> 00:13:25,240
What’s up?
196
00:13:29,760 --> 00:13:32,760
Sorry, my friend is in here and she’s not feeling fine
197
00:13:32,760 --> 00:13:33,480
I came to check on her.
198
00:13:33,640 --> 00:13:34,240
So?
199
00:13:34,480 --> 00:13:37,240
Get out of the female restroom you perv.
200
00:13:38,320 --> 00:13:39,000
Sorry.
201
00:13:49,320 --> 00:13:49,840
Sorry.
202
00:13:53,760 --> 00:13:56,800
Amanda, sorry what happened?Are you okay?
203
00:13:57,920 --> 00:13:59,360
No, I’m not.
204
00:13:59,400 --> 00:14:00,960
I’m so embarrassed.
205
00:14:01,400 --> 00:14:02,960
What happened?Talk to me.
206
00:14:02,960 --> 00:14:03,640
What happened?
207
00:14:03,640 --> 00:14:04,680
I can’t.
208
00:14:04,680 --> 00:14:06,080
This is so embarrassing.
209
00:14:06,080 --> 00:14:08,240
Amanda, I’m embarrassed been here as well.
210
00:14:08,560 --> 00:14:10,920
Well...let’s just say I need fresh clothes.
211
00:14:10,920 --> 00:14:12,600
Oh okay uhm...
212
00:14:13,160 --> 00:14:15,760
Okay just hold on, I’m on it.
213
00:14:20,760 --> 00:14:22,400
Amanda I got you something.
214
00:14:23,080 --> 00:14:24,120
Amanda.
215
00:14:30,120 --> 00:14:31,240
I’m outside.
216
00:14:49,400 --> 00:14:50,200
Woah.
217
00:14:50,200 --> 00:14:51,520
You look good on those.
218
00:14:52,320 --> 00:14:53,280
Don’t laugh at me.
219
00:14:53,360 --> 00:14:55,040
I’m not joking, you look good on them.
220
00:14:56,280 --> 00:14:57,120
Thank you.
221
00:14:58,000 --> 00:14:59,200
Might as well be my boo.
222
00:14:59,360 --> 00:15:00,440
Jayden.
223
00:15:01,320 --> 00:15:02,560
I’m joking but...
224
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
maybe I’m not.
225
00:15:04,160 --> 00:15:05,440
But we did share a kiss that day-
226
00:15:05,440 --> 00:15:07,520
Look, that kiss was nothing but a mistake.
227
00:15:08,400 --> 00:15:10,280
But Amanda, I haven’t stopped thinking about it.
228
00:15:10,280 --> 00:15:11,160
It was not.
229
00:15:12,200 --> 00:15:13,880
I’m back together with Teekay.
230
00:15:19,680 --> 00:15:20,680
Does he know?
231
00:15:23,800 --> 00:15:24,520
Not yet.
232
00:15:29,400 --> 00:15:30,960
Stop please, see your big head.
233
00:15:32,120 --> 00:15:32,880
Really?
234
00:15:34,280 --> 00:15:35,360
Really Amanda.
235
00:15:35,360 --> 00:15:37,400
[Stomach rumbling]
236
00:16:05,680 --> 00:16:06,720
Good afternoon dad.
237
00:16:07,080 --> 00:16:08,000
Good afternoon.
238
00:16:31,160 --> 00:16:32,640
Amanda what are you wearing?
239
00:16:33,640 --> 00:16:34,240
Oh.
240
00:16:34,520 --> 00:16:35,320
Uhm...
241
00:16:35,960 --> 00:16:37,880
I had a little accident,
242
00:16:37,880 --> 00:16:40,520
and my friend lent me his clothes.
243
00:16:40,520 --> 00:16:41,640
You had an accident?
244
00:16:41,720 --> 00:16:42,200
Yeah.
245
00:16:42,200 --> 00:16:43,240
What kind of accident?
246
00:16:44,480 --> 00:16:45,280
Dad.
247
00:16:46,120 --> 00:16:48,440
Don’t worry, it’s not something-
248
00:16:48,440 --> 00:16:50,280
No, no, no Amanda.I’m worried.
249
00:16:50,280 --> 00:16:51,320
What happened?
250
00:16:53,440 --> 00:16:55,960
Dad it’s not something I can talk to you about.
251
00:17:22,600 --> 00:17:23,080
Baby.
252
00:17:23,680 --> 00:17:24,880
What happened at school?
253
00:17:25,320 --> 00:17:27,480
I already told dad not to worry, I’m fine.
254
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
You look pale and tired.
255
00:17:28,640 --> 00:17:29,520
Are you sick?
256
00:17:29,880 --> 00:17:31,920
[Stomach rumbling]
257
00:17:36,080 --> 00:17:37,400
Amanda are you okay?
258
00:17:38,200 --> 00:17:39,480
I think I have diarrhea.
259
00:17:39,760 --> 00:17:40,480
What?
260
00:17:43,120 --> 00:17:45,040
When Kayla left...
261
00:17:45,920 --> 00:17:47,680
Jayden came and gave me his clothes.
262
00:17:49,240 --> 00:17:50,840
What was the last thing you ate?
263
00:17:51,360 --> 00:17:52,960
It was school lunch and
264
00:17:52,960 --> 00:17:54,960
Kayla didn’t even sit at my table.
265
00:17:56,320 --> 00:17:57,120
Then...
266
00:17:57,440 --> 00:17:59,640
I also drank water from my water bottle.
267
00:18:00,080 --> 00:18:01,280
Which I left in the class.
268
00:18:02,040 --> 00:18:04,720
But, I don’t have evidence that she did anything to it.
269
00:18:06,040 --> 00:18:07,400
Where is your water bottle?
270
00:18:07,560 --> 00:18:09,000
It’s in the kitchen.
271
00:18:09,360 --> 00:18:10,600
Did you wash it out?
272
00:18:11,000 --> 00:18:11,880
Not yet.
273
00:18:12,040 --> 00:18:12,760
Good.
274
00:18:13,200 --> 00:18:14,720
We can have it tested.
275
00:18:15,480 --> 00:18:18,120
For now you’re dehydrated I’ll make you some ORS.
276
00:18:18,320 --> 00:18:19,000
Okay?-Okay.
277
00:18:19,600 --> 00:18:20,520
Okay, thank you mom.
278
00:18:20,520 --> 00:18:21,600
You’re welcome.
279
00:18:32,560 --> 00:18:35,400
The test result shows that her water was laced with a laxative.
280
00:18:35,400 --> 00:18:36,920
What is the school doing about this?
281
00:18:37,360 --> 00:18:38,000
Uhm..
282
00:18:38,120 --> 00:18:40,440
Sir we are actually looking into that.
283
00:18:41,000 --> 00:18:43,640
We provided a sample, was it tested?
284
00:18:44,920 --> 00:18:49,160
Mr. and Mrs. Henshaw, we are actually doing that but then,
285
00:18:49,160 --> 00:18:51,280
there’s still no proof that this happened on school grounds.
286
00:18:51,560 --> 00:18:54,240
How is it so hard to investigate this matter?
287
00:18:54,600 --> 00:18:56,240
Our daughter almost got killed.
288
00:18:56,840 --> 00:18:59,000
We’re doing everything we can.
289
00:19:00,480 --> 00:19:02,320
We know the culprits, right?
290
00:19:02,440 --> 00:19:05,880
It could actually be anyone, or it have happened anywhere.
291
00:19:06,040 --> 00:19:06,920
Oh come on.
292
00:19:06,920 --> 00:19:07,680
This is...
293
00:19:08,000 --> 00:19:08,760
This is...
294
00:19:09,280 --> 00:19:10,840
Madam what about the CCTV?
295
00:19:11,440 --> 00:19:14,560
It’s quite unfortunate they’re not functioning at the moment.
296
00:19:14,960 --> 00:19:16,800
The CCTV’S are not functioning?
297
00:19:16,800 --> 00:19:18,480
So how do you protect the kids?
298
00:19:18,880 --> 00:19:19,960
We are on-
299
00:19:19,960 --> 00:19:23,480
I’m going to sue you and this school for incompetence and negligence.
300
00:19:23,880 --> 00:19:25,760
Babe, let’s get out of here.
301
00:19:27,960 --> 00:19:28,960
Mr. Henshaw.
302
00:20:27,280 --> 00:20:28,320
Good morning dad.
303
00:20:28,880 --> 00:20:29,680
Good morning Kiddo.
304
00:20:32,160 --> 00:20:33,720
You’re not going to that school today.
305
00:20:35,400 --> 00:20:36,480
Why?
306
00:20:38,200 --> 00:20:41,800
Not until the school, gets to the roots of that investigation.
307
00:20:42,360 --> 00:20:43,520
Dad I’m going to school.
308
00:20:43,720 --> 00:20:44,560
Amanda.
309
00:20:44,720 --> 00:20:45,320
Dad.
310
00:20:45,320 --> 00:20:46,440
You can’t keep taking me out of school
311
00:20:46,440 --> 00:20:48,160
whenever I have an issue with a classmate.
312
00:20:48,440 --> 00:20:50,400
I can, and I will.
313
00:20:50,880 --> 00:20:51,440
Dad-
314
00:20:51,440 --> 00:20:53,280
My sole purpose on this earth Amanda,
315
00:20:53,760 --> 00:20:55,120
is to keep you safe.
316
00:20:55,880 --> 00:20:57,640
And I understand you dad.
317
00:20:58,480 --> 00:21:00,080
But you can’t always protect me.
318
00:21:00,240 --> 00:21:02,360
And I have to learn how to protect myself too.
319
00:21:06,160 --> 00:21:08,960
I get it...but I’m not taking any chances.
320
00:21:08,960 --> 00:21:10,920
Dad you’re not even listening to me.
321
00:21:11,400 --> 00:21:13,360
Dad you can’t keep taking me out of school like this.
322
00:21:13,360 --> 00:21:15,320
And you cannot let a bully run me out of school.
323
00:21:15,320 --> 00:21:16,840
In fact, that’s exactly what she wants.
324
00:21:16,840 --> 00:21:18,160
Amanda I don’t like this.
325
00:21:19,320 --> 00:21:20,400
I don’t like it.
326
00:21:21,200 --> 00:21:21,760
Dad.
327
00:21:21,840 --> 00:21:23,320
But didn’t you teach me how to be strong?
328
00:21:23,320 --> 00:21:25,560
And how to stand up for myself?
329
00:21:33,160 --> 00:21:33,720
Alright.
330
00:21:34,080 --> 00:21:34,680
Fine.
331
00:21:36,240 --> 00:21:37,840
But you have to promise me,
332
00:21:37,840 --> 00:21:39,200
that you would be extra careful.
333
00:21:39,600 --> 00:21:41,840
I will dad, I promise.
334
00:21:42,400 --> 00:21:43,200
Good.
335
00:21:44,080 --> 00:21:45,280
Let’s have breakfast.
336
00:21:46,040 --> 00:21:46,880
Thank you dad.
337
00:21:54,600 --> 00:21:55,840
Guys, guys.
338
00:21:56,680 --> 00:21:57,440
You need to see this.
339
00:21:57,600 --> 00:21:58,240
What happened?
340
00:21:58,320 --> 00:21:58,800
Take.
341
00:21:59,960 --> 00:22:00,680
Give me that.-No!
342
00:22:01,000 --> 00:22:01,360
Give me!
343
00:22:01,360 --> 00:22:02,280
No I held it first.
344
00:22:02,280 --> 00:22:04,640
Are you guys going to keep fighting or read the letter?
345
00:22:08,000 --> 00:22:08,960
It’s a poem.
346
00:22:09,440 --> 00:22:10,040
Poem?
347
00:22:10,040 --> 00:22:10,560
Yes.
348
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
From a secret admirer.
349
00:22:14,880 --> 00:22:16,160
Dear Simi.
350
00:22:18,480 --> 00:22:19,320
“Hey you,
351
00:22:20,040 --> 00:22:20,960
yes you,
352
00:22:21,880 --> 00:22:22,800
I like you.
353
00:22:23,600 --> 00:22:25,840
I really, really like you.
354
00:22:26,000 --> 00:22:28,520
The way your eyes twinkles when you smile,
355
00:22:29,400 --> 00:22:32,360
the way your laughter fills the class when you laugh,
356
00:22:34,200 --> 00:22:35,720
which is not very often-
357
00:22:37,600 --> 00:22:38,720
Simi.
358
00:22:39,120 --> 00:22:40,240
I know right?
359
00:22:40,880 --> 00:22:41,680
But wait.
360
00:22:41,680 --> 00:22:44,880
Who still does secret admirer in this age and time?
361
00:22:45,720 --> 00:22:47,080
Please I like it.
362
00:22:47,080 --> 00:22:48,520
I like it, just like in K dramas-
363
00:22:48,520 --> 00:22:49,400
Stop.
364
00:22:49,600 --> 00:22:50,280
Please.
365
00:22:50,400 --> 00:22:52,200
Nobody wants to hear about your nonsense K drama,
366
00:22:52,200 --> 00:22:53,240
especially not me.
367
00:22:53,440 --> 00:22:53,800
Wait,
368
00:22:53,800 --> 00:22:55,040
what is wrong with you?
369
00:22:55,040 --> 00:22:56,120
Why is your body biting you?
370
00:22:57,080 --> 00:22:57,800
Please Nengi love.
371
00:22:57,800 --> 00:22:58,360
Yes.
372
00:22:58,360 --> 00:22:58,760
Let’s go my love.
373
00:22:58,760 --> 00:22:59,800
Okay let’s go.
374
00:23:00,440 --> 00:23:01,320
Let’s go.
375
00:23:01,800 --> 00:23:02,680
Wait for me
376
00:23:12,840 --> 00:23:14,200
[Laughs]
377
00:23:31,800 --> 00:23:33,920
[School Bell rings]
378
00:23:53,760 --> 00:23:54,560
Hey.
379
00:23:56,520 --> 00:23:57,240
Look,
380
00:23:58,000 --> 00:23:59,360
Jayden if it’s about the kiss...
381
00:23:59,360 --> 00:24:00,680
Look Amanda, it was...
382
00:24:01,120 --> 00:24:02,120
It was nothing okay.
383
00:24:02,120 --> 00:24:04,000
Then why are you here?what do you want?
384
00:24:06,440 --> 00:24:07,200
Are you okay though?
385
00:24:07,200 --> 00:24:09,880
I heard what happened in your class.
386
00:24:11,960 --> 00:24:13,080
I’m fine.
387
00:24:14,600 --> 00:24:15,440
For real?
388
00:24:15,920 --> 00:24:16,720
Yes.
389
00:24:19,680 --> 00:24:20,720
How can I help?
390
00:24:21,680 --> 00:24:22,800
I don’t need your help.
391
00:24:22,920 --> 00:24:24,280
I can take care of myself.
392
00:24:25,960 --> 00:24:26,680
Are you sure?
393
00:24:27,120 --> 00:24:28,560
Yes, I’m sure.
394
00:24:31,400 --> 00:24:33,720
Alright, then be careful.
395
00:24:34,040 --> 00:24:34,680
Yeah.
396
00:24:35,760 --> 00:24:36,440
I will.
397
00:24:48,120 --> 00:24:49,680
Do you want me to move to your classroom?
398
00:24:49,680 --> 00:24:50,600
I could do that for you.
399
00:24:50,600 --> 00:24:51,240
No.
400
00:24:52,560 --> 00:24:54,280
Someone has done that for me already.
401
00:24:56,040 --> 00:24:56,760
Oh.
402
00:25:02,080 --> 00:25:02,800
I have to go.
403
00:25:03,760 --> 00:25:04,400
Yeah sure...
404
00:25:04,680 --> 00:25:06,360
See you at rehearsals.
405
00:25:39,320 --> 00:25:40,880
Oh! Nengi.-Sorry.
406
00:25:40,880 --> 00:25:42,920
-Stop doing this I hate it.-Sorry.
407
00:25:42,920 --> 00:25:43,960
Is it another letter?
408
00:25:44,800 --> 00:25:45,440
Is it?
409
00:25:45,680 --> 00:25:46,240
Yes.
410
00:25:49,400 --> 00:25:50,200
What is wrong with this one?
411
00:25:50,200 --> 00:25:52,960
This is so cute, I love love.
412
00:25:52,960 --> 00:25:54,240
Alright, open it.
413
00:25:56,160 --> 00:25:57,440
Go ahead and read.
414
00:25:59,480 --> 00:26:02,200
You are like the moon in my night sky,
415
00:26:05,200 --> 00:26:09,080
my rose in a sea of flowers,
416
00:26:10,120 --> 00:26:13,080
the oasis in my scorching desert.
417
00:26:15,240 --> 00:26:17,880
I dream of you in my dream.
418
00:26:19,000 --> 00:26:20,480
Dear Simi,
419
00:26:22,560 --> 00:26:24,360
I like you now,
420
00:26:24,560 --> 00:26:28,080
tomorrow and forever.
421
00:26:28,080 --> 00:26:30,560
Oh my God! Simi.
422
00:26:30,560 --> 00:26:31,920
Secret Admirer.
423
00:26:32,480 --> 00:26:35,520
This is so cute.
424
00:26:35,520 --> 00:26:37,000
-Where is Amara?-What!
425
00:26:37,000 --> 00:26:38,720
I don’t know, she went to the canteen.
426
00:26:44,640 --> 00:26:45,440
Amara.
427
00:26:45,720 --> 00:26:46,280
See.
428
00:26:55,760 --> 00:26:56,560
Who do you think this is?
429
00:26:56,680 --> 00:26:59,640
It must be somebody from our class, it has to be.
430
00:26:59,640 --> 00:27:00,320
You think?
431
00:27:00,320 --> 00:27:01,000
Yes.
432
00:27:01,760 --> 00:27:02,800
What if it’s Jude?
433
00:27:04,160 --> 00:27:05,840
That one, with his block head.
434
00:27:05,960 --> 00:27:07,200
He cannot write this.
435
00:27:07,680 --> 00:27:08,520
I’m thinking...
436
00:27:08,600 --> 00:27:09,760
It’s Ibrahim.
437
00:27:10,280 --> 00:27:10,960
Ew.
438
00:27:11,560 --> 00:27:12,720
That guy that picks his nose.
439
00:27:14,080 --> 00:27:15,120
What about Matthew?
440
00:27:15,440 --> 00:27:16,080
Nengi.
441
00:27:16,160 --> 00:27:16,760
What?
442
00:27:16,760 --> 00:27:17,800
Can’t you be serious?
443
00:27:17,800 --> 00:27:18,760
He’s a fine boy.
444
00:27:18,760 --> 00:27:19,520
What are you telling me?
445
00:27:19,760 --> 00:27:22,400
Please, he sleeps everyday in class and he drools.
446
00:27:23,880 --> 00:27:25,120
That person is not in our class.
447
00:27:25,480 --> 00:27:26,240
Simi.
448
00:27:26,720 --> 00:27:27,600
It’s Tayo.
449
00:27:28,680 --> 00:27:29,120
God forbid.
450
00:27:29,120 --> 00:27:30,600
Simi it’s Tayo.
451
00:27:30,720 --> 00:27:33,960
The way that boy has been on your case lately,
452
00:27:34,400 --> 00:27:35,480
no, it’s not normal.
453
00:27:35,480 --> 00:27:36,760
Stop it please.
454
00:27:36,840 --> 00:27:38,240
Then it’s nobody from our class.
455
00:27:38,240 --> 00:27:39,680
If it’s none of these guys you mentioned.
456
00:27:40,120 --> 00:27:41,080
It’s not anybody then.
457
00:27:41,080 --> 00:27:43,280
I like you now, tomorrow and forever-
458
00:27:43,280 --> 00:27:44,240
Wait!
459
00:27:45,000 --> 00:27:45,920
What if it’s Teekay?
460
00:27:46,400 --> 00:27:47,920
Maybe he sent someone to write the letter,
461
00:27:47,920 --> 00:27:49,120
so I wouldn’t notice.
462
00:27:49,240 --> 00:27:50,080
Simi.
463
00:27:50,760 --> 00:27:52,520
I thought we’ve moved on from Teekay.
464
00:27:52,840 --> 00:27:54,440
Simi you have to move on.
465
00:27:54,760 --> 00:27:55,040
- Come on.
466
00:27:55,040 --> 00:27:55,920
- Come on- Stop doing this to yourself.
467
00:27:55,960 --> 00:27:57,240
You’re suffering your heart.
468
00:27:57,680 --> 00:27:58,640
But he kissed me.
469
00:27:58,800 --> 00:27:59,720
He did what?
470
00:27:59,840 --> 00:28:00,680
How? When?
471
00:28:01,000 --> 00:28:02,320
How did it happen?
472
00:28:02,320 --> 00:28:03,000
In your dream?
473
00:28:03,360 --> 00:28:04,440
You dreamt about it?
474
00:28:05,600 --> 00:28:06,480
When?
475
00:28:07,560 --> 00:28:08,440
It happened.
476
00:28:08,640 --> 00:28:09,640
And I’ll gist you guys later.
477
00:28:10,000 --> 00:28:12,240
No, you’re gisting us now.
478
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
Simi!!!
479
00:28:17,520 --> 00:28:18,920
You know it's Kayla and Chiza that
480
00:28:18,920 --> 00:28:20,600
poured that stuff on your chair right?
481
00:28:21,520 --> 00:28:22,600
I know.
482
00:28:22,960 --> 00:28:25,080
So, what are going to do about it?
483
00:28:27,720 --> 00:28:29,200
For now I don't know,
484
00:28:29,640 --> 00:28:31,920
but I will figure something out.
485
00:28:32,600 --> 00:28:34,400
Maybe you shouldn't.
486
00:28:34,800 --> 00:28:37,000
It only gets worse when you fight people like her.
487
00:28:37,000 --> 00:28:38,440
I learned the hard way.
488
00:28:39,600 --> 00:28:40,840
I know, and
489
00:28:42,160 --> 00:28:44,920
I’m really sorry I played a role in that.
490
00:28:45,360 --> 00:28:47,760
And I promise you, I will make things right.
491
00:28:48,480 --> 00:28:50,040
Don't worry about me,
492
00:28:50,040 --> 00:28:51,320
just save yourself.
493
00:28:52,880 --> 00:28:54,880
You are a very good person Fejiro.
494
00:29:00,200 --> 00:29:02,280
What the hell is wrong with you?
495
00:29:02,280 --> 00:29:04,360
Oh my God!
496
00:29:04,360 --> 00:29:07,560
I am so sorry Mandy, it was a mistake.
497
00:29:07,560 --> 00:29:09,800
Yes Mandy, we simply collided.
498
00:29:09,800 --> 00:29:11,920
This is totally a mistake.
499
00:29:11,920 --> 00:29:13,520
You did this on purpose!
500
00:29:13,520 --> 00:29:16,320
Mandy, I am very sorry.
501
00:29:16,320 --> 00:29:17,840
It slipped.
502
00:29:17,840 --> 00:29:21,040
Like seriously, Mandy we didn't mean to, at all.
503
00:29:21,040 --> 00:29:22,320
-Sorry.-Oh my God.
504
00:29:22,320 --> 00:29:23,000
Hey
505
00:29:23,480 --> 00:29:24,400
Are you okay?
506
00:29:26,800 --> 00:29:28,080
I’m sorry Mandy.
507
00:29:30,760 --> 00:29:33,320
You know Kayla, it's actually not cute to
508
00:29:33,320 --> 00:29:35,000
turn on your friend over some guy who
509
00:29:35,000 --> 00:29:36,360
doesn't even like you.
510
00:29:36,480 --> 00:29:37,440
Or rate you.
511
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
You know right?
512
00:29:40,720 --> 00:29:41,880
You need to grow up.
513
00:29:42,960 --> 00:29:44,120
Grow up child!
514
00:29:45,480 --> 00:29:46,160
I’m sorry.
515
00:29:46,320 --> 00:29:47,200
I’m so sorry.
516
00:29:54,320 --> 00:29:55,560
What was that for?
517
00:29:55,720 --> 00:29:57,280
Come on Amanda, I was just trying to help.
518
00:29:57,280 --> 00:29:59,280
And I told you, I don't need your help!
519
00:29:59,320 --> 00:30:02,080
Look, I’m not some Disney princess indistress that needed saving.
520
00:30:02,560 --> 00:30:03,880
Amanda I was just trying to help.
521
00:30:03,880 --> 00:30:05,680
And I don’t know what else you want me to do.
522
00:30:05,680 --> 00:30:07,600
I can fight my own battles.
523
00:30:08,520 --> 00:30:10,160
Amanda, I am so sorry.
524
00:30:10,160 --> 00:30:12,120
Just stay away from my business!
525
00:30:49,840 --> 00:30:50,760
[Jayden] Hey.
526
00:30:51,080 --> 00:30:52,200
Hey.
527
00:30:52,680 --> 00:30:53,920
How are you?
528
00:30:54,480 --> 00:30:55,680
I am fine.
529
00:30:55,880 --> 00:30:58,400
Uhm...I am really sorry about today,
530
00:30:58,400 --> 00:31:00,640
I shouldn't have interfered
531
00:31:00,640 --> 00:31:03,760
It’s fine, I am sorry too,
532
00:31:03,760 --> 00:31:05,840
I shouldn't have gone off on you like that
533
00:31:05,840 --> 00:31:07,600
I knew were only trying to help.
534
00:31:08,280 --> 00:31:09,840
I forgive you.
535
00:31:10,160 --> 00:31:11,360
I forgive you.
536
00:31:11,360 --> 00:31:14,400
And we can be friends from now on.
537
00:31:14,400 --> 00:31:16,440
Yeah, alright bye Amanda.
538
00:31:16,440 --> 00:31:17,280
Bye.
539
00:31:30,280 --> 00:31:32,840
You know Kayla, it's actually not cute to
540
00:31:32,840 --> 00:31:34,520
turn on your friend over a guy who
541
00:31:34,520 --> 00:31:35,880
doesn't even like you.
542
00:31:36,000 --> 00:31:36,960
Or rate you.
543
00:31:37,640 --> 00:31:38,800
You need to grow up.
544
00:31:39,880 --> 00:31:41,040
Grow up child!
545
00:31:42,400 --> 00:31:43,080
I’m sorry.
546
00:31:48,680 --> 00:31:49,440
No.
547
00:31:49,440 --> 00:31:51,760
No smiling, we are just friends.
548
00:31:51,760 --> 00:31:52,840
Just friends!
549
00:31:54,080 --> 00:31:55,200
[Ego] Amanda!
550
00:31:55,600 --> 00:31:56,880
Yes mom.
551
00:32:03,840 --> 00:32:07,120
If it isn't the chicken of Berkley academy.
552
00:32:07,600 --> 00:32:08,480
What do you think?
553
00:32:08,600 --> 00:32:11,360
Reporting to theprincipal changes anything?
554
00:32:11,760 --> 00:32:12,120
Kay,
555
00:32:12,120 --> 00:32:14,680
what do you expect from someone that breaks the girl code?
556
00:32:15,320 --> 00:32:18,000
You do know the principal can't and won't do anything right?.
557
00:32:18,000 --> 00:32:20,160
Exactly, are you like dumb now or something?
558
00:32:22,160 --> 00:32:25,160
My dad literally owns the principal.
559
00:32:25,160 --> 00:32:28,320
So I can do every and anything to you and
560
00:32:28,320 --> 00:32:29,760
nothing will happen Mandy.
561
00:32:29,760 --> 00:32:30,760
-Oh really?-Nothing.
562
00:32:30,760 --> 00:32:31,520
Yeah.
563
00:32:31,520 --> 00:32:33,160
The same way you bullied Fejiro,
564
00:32:33,360 --> 00:32:34,920
and poisoned my drink,
565
00:32:34,920 --> 00:32:36,640
and poured food on me?
566
00:32:36,880 --> 00:32:37,840
Exactly!
567
00:32:37,840 --> 00:32:39,960
just that this time, it’s going to be worse-
568
00:32:44,040 --> 00:32:45,640
Just watch your back Amanda.
569
00:32:45,640 --> 00:32:46,680
Watch it.
570
00:32:46,960 --> 00:32:47,720
Let’s go.
571
00:33:09,760 --> 00:33:11,640
Fejiro!
572
00:33:11,640 --> 00:33:12,880
Amanda.
573
00:33:13,040 --> 00:33:14,800
I told you I was going to get them.
574
00:33:15,280 --> 00:33:16,280
You did?
575
00:33:16,280 --> 00:33:17,480
Yes.
576
00:33:17,920 --> 00:33:20,880
I recorded them confessing to every crime they committed.
577
00:33:20,880 --> 00:33:21,680
For real?
578
00:33:21,680 --> 00:33:22,480
Yeah.
579
00:33:22,480 --> 00:33:24,200
I told you I was going to make them pay
580
00:33:24,200 --> 00:33:26,280
for everything they did to you and I.
581
00:33:26,600 --> 00:33:27,640
Thank you Amanda.
582
00:33:27,640 --> 00:33:29,400
No, thank you,
583
00:33:29,400 --> 00:33:31,640
for forgiving me after everything.
584
00:33:32,520 --> 00:33:34,160
I am going to the principal's office now.
585
00:33:34,160 --> 00:33:35,440
I will see you later, okay.
586
00:33:36,560 --> 00:33:37,080
Bye.
587
00:33:45,680 --> 00:33:46,680
That was close man.
588
00:33:46,680 --> 00:33:47,640
That was close.
589
00:33:47,640 --> 00:33:48,960
Hey Amanda.
590
00:33:49,400 --> 00:33:50,720
You want to play?
591
00:33:51,320 --> 00:33:52,920
Jayden, thanks but not now.
592
00:33:52,920 --> 00:33:54,200
I have something important I need to do.
593
00:33:54,200 --> 00:33:55,720
Come on, you said you could throw a hoop.
594
00:33:56,200 --> 00:33:57,080
I didn't.
595
00:33:57,080 --> 00:33:59,160
Yes you did, remember
596
00:33:59,360 --> 00:34:00,600
on the phone.
597
00:34:01,080 --> 00:34:03,240
Look Amanda I have been bragging about your throwing skills
598
00:34:03,240 --> 00:34:04,360
so let’s give it a shot.
599
00:34:04,480 --> 00:34:05,840
He definitely has.
600
00:34:05,840 --> 00:34:07,880
He just wouldn't stop talking it.
601
00:34:08,360 --> 00:34:10,320
Please Amanda, let’s go.
602
00:34:10,320 --> 00:34:11,240
Fine.
603
00:34:11,240 --> 00:34:12,200
Thank you.
604
00:34:12,200 --> 00:34:13,560
Amanda is in the court guys.
605
00:34:13,800 --> 00:34:15,000
Come on, let’s go.
606
00:34:15,000 --> 00:34:16,680
Let’s give it up for her.
607
00:34:18,280 --> 00:34:19,920
Give it a shot.
608
00:34:20,080 --> 00:34:22,320
But don’t laugh at me if I fail okay,
609
00:34:22,320 --> 00:34:23,480
it’s been a while
610
00:34:23,480 --> 00:34:24,760
-since I did this.-I can never laugh at you.
611
00:34:24,880 --> 00:34:25,880
-Same.-Let’s go.
612
00:34:27,520 --> 00:34:31,400
Give it a try.
613
00:34:31,400 --> 00:34:33,160
Okay, I’m going to help you with that.
614
00:34:37,480 --> 00:34:38,280
Okay.
615
00:34:38,640 --> 00:34:39,600
We go again.
616
00:34:43,120 --> 00:34:44,960
Try Amanda, you got this.
617
00:34:44,960 --> 00:34:46,800
-One more time.-Let’s go.
618
00:34:48,880 --> 00:34:50,400
I got it.
619
00:34:50,960 --> 00:34:51,880
Come on Amanda.
620
00:35:04,480 --> 00:35:05,880
I have to go.
621
00:35:14,080 --> 00:35:15,440
Let’s play boys.
622
00:35:31,480 --> 00:35:32,480
I am sorry Amanda-
623
00:35:32,480 --> 00:35:34,200
Shut up Fejiro!
624
00:35:35,000 --> 00:35:36,560
You recorded us?
625
00:35:38,560 --> 00:35:39,640
Yes, I did.
626
00:35:39,960 --> 00:35:42,320
Mandy, you have to delete thatrecording now!
627
00:35:42,560 --> 00:35:43,800
And why would I do that?
628
00:35:43,800 --> 00:35:45,760
Because I said so Mandy!
629
00:35:45,760 --> 00:35:47,240
Look, we are going to be expelled if you don’t-
630
00:35:47,240 --> 00:35:48,560
You must be so out of touch
631
00:35:48,560 --> 00:35:50,240
if you think I’m going to delete that recording.
632
00:35:50,880 --> 00:35:51,760
Leave me alone.
633
00:35:52,040 --> 00:35:52,600
Leave me.
634
00:35:52,600 --> 00:35:53,520
Give me the bag.
635
00:35:54,760 --> 00:35:56,880
Chiza don't stand there like a moron, help me.
636
00:35:56,880 --> 00:35:57,760
Leave me.
637
00:35:59,320 --> 00:36:00,120
Leave it.
638
00:36:00,120 --> 00:36:01,040
Give it.
639
00:36:16,400 --> 00:36:17,880
[Stuttering]
640
00:36:18,880 --> 00:36:21,360
K-k She’s not moving.
45652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.