All language subtitles for TNG S2 ep 9

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,240 --> 00:00:08,200 Teekay! 2 00:00:39,080 --> 00:00:40,040 What are we now? 3 00:00:40,040 --> 00:00:42,880 Like, are you my boyfriend? Am I your girlfriend? 4 00:00:43,000 --> 00:00:43,920 In fact you know what, 5 00:00:43,920 --> 00:00:45,760 I am sorry, I shouldn't have asked you this bye. 6 00:00:45,760 --> 00:00:46,680 No! 7 00:00:46,680 --> 00:00:47,520 Amanda wait. 8 00:00:47,520 --> 00:00:48,600 Wait. 9 00:00:52,480 --> 00:00:55,760 Remember when I told you that I wanted to be more than friends? 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,600 Yes, I remember. 11 00:00:58,200 --> 00:00:59,680 I still mean it. 12 00:01:03,960 --> 00:01:04,840 Really? 13 00:01:05,160 --> 00:01:07,800 Yes and I wish that I could say this 14 00:01:07,800 --> 00:01:10,480 in the most cutest way possible, 15 00:01:11,000 --> 00:01:12,920 but Amanda Henshaw, 16 00:01:14,920 --> 00:01:16,840 will you be my girlfriend? 17 00:01:19,680 --> 00:01:20,520 No. 18 00:01:22,320 --> 00:01:23,120 What? 19 00:01:23,360 --> 00:01:24,360 I mean yes! 20 00:01:24,360 --> 00:01:26,600 Yes! I will be your girlfriend. -Okay. 21 00:02:52,600 --> 00:02:53,680 Hi Perpetual. 22 00:02:53,960 --> 00:02:54,720 Simi, hi. 23 00:02:54,760 --> 00:02:55,680 Is Teekay home? 24 00:02:56,160 --> 00:02:57,800 Yes, let me call him for you. 25 00:03:29,920 --> 00:03:30,640 What? 26 00:03:30,960 --> 00:03:32,480 Simi is here to see you. 27 00:03:33,280 --> 00:03:34,320 And you told her I’m around? 28 00:03:34,480 --> 00:03:35,520 Yes, you are around. 29 00:03:35,680 --> 00:03:36,680 God! 30 00:03:36,680 --> 00:03:37,680 Perpetual. 31 00:03:37,680 --> 00:03:38,640 What’s wrong with you? 32 00:03:38,880 --> 00:03:39,960 What did I do wrong? 33 00:03:40,040 --> 00:03:41,600 Please don’t put your frustration on me. 34 00:03:41,760 --> 00:03:43,240 Don’t talk to me in that manner. 35 00:03:43,880 --> 00:03:45,280 Please your friend is outside, 36 00:03:45,280 --> 00:03:46,720 she’s here to see you. 37 00:03:48,360 --> 00:03:49,600 God... 38 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 He’s coming. 39 00:04:15,880 --> 00:04:16,880 Hi Teekay. 40 00:04:18,640 --> 00:04:19,360 Hi. 41 00:04:20,880 --> 00:04:22,160 How are you? 42 00:04:23,840 --> 00:04:24,680 I’m fine. 43 00:04:24,680 --> 00:04:25,920 What do you want? 44 00:04:27,880 --> 00:04:28,760 Actually... 45 00:04:28,760 --> 00:04:30,360 I came to apologize. 46 00:04:37,800 --> 00:04:40,480 I know I shouldn’t have done what I did, 47 00:04:40,480 --> 00:04:41,240 But... 48 00:04:41,760 --> 00:04:44,320 the truth is that I did it because I really like you. 49 00:04:44,600 --> 00:04:45,720 Simi... 50 00:04:45,720 --> 00:04:47,200 Wait, let me finish. 51 00:04:47,640 --> 00:04:49,000 I know you like Amanda. 52 00:04:49,640 --> 00:04:52,240 And I know, no matter what I do... 53 00:04:53,280 --> 00:04:55,760 you wouldn’t still see me. 54 00:04:56,320 --> 00:04:57,280 So, 55 00:04:57,880 --> 00:04:59,400 I’ve decided to accept it. 56 00:05:02,560 --> 00:05:03,920 But I’m here to tell you that 57 00:05:03,920 --> 00:05:05,560 you and I can’t be friends. 58 00:05:06,080 --> 00:05:08,320 I mean until I’m...fine. 59 00:05:09,920 --> 00:05:11,960 So I’m... 60 00:05:14,800 --> 00:05:16,560 I’m here to apologize, 61 00:05:16,560 --> 00:05:18,440 and...say goodbye. 62 00:05:20,240 --> 00:05:21,760 Goodbye Teekay. 63 00:05:23,040 --> 00:05:23,920 I’m sorry. 64 00:05:27,200 --> 00:05:28,280 Simi wait. 65 00:05:40,800 --> 00:05:44,920 [Amanda calling] 66 00:05:45,200 --> 00:05:47,880 I’m so sorry, I shouldn’t have. 67 00:05:48,120 --> 00:05:52,240 [Amanda calling] 68 00:05:52,520 --> 00:05:53,480 Uhm... 69 00:05:54,240 --> 00:05:55,960 I really have to take this. 70 00:05:57,440 --> 00:05:58,600 Okay. 71 00:06:02,360 --> 00:06:03,880 Okay I’ll see you in school. 72 00:06:04,720 --> 00:06:05,800 Okay. 73 00:06:06,280 --> 00:06:07,360 Bye. 74 00:06:07,680 --> 00:06:09,000 Bye. 75 00:06:09,320 --> 00:06:14,200 [Amanda calling] 76 00:06:15,720 --> 00:06:16,360 Hello? 77 00:06:16,360 --> 00:06:17,840 [Amanda] Hi, can we talk? 78 00:06:17,840 --> 00:06:19,240 Yes, yes of course. 79 00:06:27,760 --> 00:06:29,560 I shouldn’t have ghosted you. 80 00:06:29,760 --> 00:06:30,360 Well... 81 00:06:31,640 --> 00:06:33,360 I shouldn’t have given up too early, 82 00:06:33,880 --> 00:06:34,800 too easily. 83 00:06:35,280 --> 00:06:37,440 So are we good now? 84 00:06:38,200 --> 00:06:39,200 I guess. 85 00:06:39,720 --> 00:06:41,040 You guess? 86 00:06:41,400 --> 00:06:43,760 I mean, It’s the best news I’ve heard all week. 87 00:06:47,840 --> 00:06:48,840 So uhm... 88 00:06:48,840 --> 00:06:50,560 No more timed calls? 89 00:06:51,200 --> 00:06:52,680 We can talk anytime. 90 00:06:53,000 --> 00:06:53,760 Yes! 91 00:06:54,600 --> 00:06:56,040 ThankGod. 92 00:06:58,080 --> 00:07:00,600 Sorry, my mom needs me. 93 00:07:00,600 --> 00:07:02,920 But, I will answer her and I will call you back. 94 00:07:02,920 --> 00:07:03,560 Okay. 95 00:07:03,920 --> 00:07:05,680 Yeah Bye. 96 00:07:29,480 --> 00:07:31,960 So, you’re no longer friends with them? 97 00:07:34,280 --> 00:07:35,320 Yes. 98 00:07:36,120 --> 00:07:37,640 Is it for real this time? 99 00:07:38,480 --> 00:07:39,840 Yes, trust me. 100 00:07:40,480 --> 00:07:42,280 Then you have to be careful. 101 00:07:43,560 --> 00:07:44,600 Don’t worry. 102 00:07:44,760 --> 00:07:46,160 Kayla can’t do anything. 103 00:07:46,840 --> 00:07:48,480 You don’t know her too well. 104 00:08:01,200 --> 00:08:02,560 Can we join you guys? 105 00:08:04,120 --> 00:08:05,280 Feel free. 106 00:08:05,280 --> 00:08:06,360 [Mouthing] Thank you. 107 00:08:14,240 --> 00:08:14,800 Hey. 108 00:08:15,040 --> 00:08:15,640 Hey. 109 00:08:15,760 --> 00:08:16,560 I’m Femi. 110 00:08:16,720 --> 00:08:17,560 Fejiro. 111 00:08:17,560 --> 00:08:18,720 It’s nice to meet you. 112 00:08:24,680 --> 00:08:26,680 You know you can’t keep avoiding me, right? 113 00:08:27,840 --> 00:08:28,920 I’m not. 114 00:08:29,440 --> 00:08:30,520 [Mouthing] You are. 115 00:08:40,040 --> 00:08:41,160 We’re leaving Chiza. 116 00:08:41,240 --> 00:08:42,840 K.k, I’m not even done eating yet. 117 00:08:42,960 --> 00:08:44,200 Well you don’t need anymore food, 118 00:08:44,200 --> 00:08:46,000 you’re already putting on too much weight as it is. 119 00:08:46,040 --> 00:08:46,920 I am? 120 00:08:50,080 --> 00:08:51,280 Where are we going? 121 00:08:51,560 --> 00:08:53,920 We need to do something, and we need to do it now. 122 00:08:54,600 --> 00:08:55,720 Do something? 123 00:08:55,800 --> 00:08:56,800 Take care of her. 124 00:09:07,840 --> 00:09:08,880 What are we doing? 125 00:09:08,920 --> 00:09:12,320 Getting a prescription, I don’t feel too good. 126 00:09:13,680 --> 00:09:15,480 Sorry, are you okay? 127 00:09:15,480 --> 00:09:18,000 Oh you’re going to be fine, sorry. 128 00:09:18,680 --> 00:09:19,400 Sorry. 129 00:09:20,040 --> 00:09:21,720 Sorry, you will feel alright. 130 00:09:24,040 --> 00:09:24,960 Sorry. 131 00:09:25,360 --> 00:09:26,640 Thank you ma. 132 00:09:26,680 --> 00:09:29,160 Sorry, you will be fine. 133 00:09:37,240 --> 00:09:38,440 Watch the door. 134 00:09:54,160 --> 00:09:55,320 K.k they’re coming hurry up. 135 00:10:45,080 --> 00:10:48,280 I will love you in this life, and the next. 136 00:10:49,600 --> 00:10:51,560 If our ancestors will it... 137 00:10:52,640 --> 00:10:54,040 I would love you too 138 00:10:54,040 --> 00:10:56,160 even to the next world. 139 00:10:59,640 --> 00:11:03,160 [Stomach rumbling] 140 00:11:04,480 --> 00:11:05,800 Are you okay? 141 00:11:06,640 --> 00:11:07,880 Are you okay? - I have to go. 142 00:11:08,680 --> 00:11:09,560 What’s going on? 143 00:11:11,960 --> 00:11:14,080 I don’t know, I think she’s not okay. 144 00:11:14,560 --> 00:11:16,440 Oh, very well. 145 00:11:16,440 --> 00:11:18,240 The show must go on. 146 00:11:18,360 --> 00:11:19,680 Let me go check on her. 147 00:11:19,800 --> 00:11:20,920 You’re excused. 148 00:11:21,040 --> 00:11:22,320 Next scene. 149 00:11:29,320 --> 00:11:31,640 Hi, my name is Abigail Ikhaehebho 150 00:11:32,520 --> 00:11:34,360 Hello, my name is Ire. 151 00:11:38,880 --> 00:11:39,960 [Amanda] Who’s there? 152 00:11:39,960 --> 00:11:41,600 Please I need help. 153 00:11:41,600 --> 00:11:42,920 Hey Amanda. 154 00:11:43,200 --> 00:11:45,400 Did I just hear you crying for help? 155 00:11:45,840 --> 00:11:48,520 Kayla, what do you want? 156 00:11:49,360 --> 00:11:50,640 Are you okay? 157 00:11:51,240 --> 00:11:52,720 Why do you even care? 158 00:11:53,240 --> 00:11:55,400 You’re the one in there with a running stomach. 159 00:11:55,400 --> 00:11:56,880 Jesus Mandy, 160 00:11:56,880 --> 00:11:58,480 what did you eat? 161 00:11:59,320 --> 00:12:00,400 How did you know Kayla? 162 00:12:00,400 --> 00:12:01,640 Did you do this? 163 00:12:03,560 --> 00:12:04,960 I don’t know what you mean. 164 00:12:06,120 --> 00:12:08,800 All I know is that, you’re literally going to learn 165 00:12:08,800 --> 00:12:10,800 who the main character is. 166 00:12:11,240 --> 00:12:12,360 Kayla. 167 00:12:13,320 --> 00:12:14,240 Kayla! 168 00:12:15,440 --> 00:12:17,000 I know you did this. 169 00:12:17,000 --> 00:12:17,600 Kayla! 170 00:12:18,360 --> 00:12:20,600 [Clapping] 171 00:12:20,600 --> 00:12:23,120 That was beautiful, I’m really impressed. 172 00:12:23,120 --> 00:12:23,760 Keep it up. 173 00:12:23,760 --> 00:12:26,120 The fact that I’m praising you doesn’t mean you should relent 174 00:12:26,120 --> 00:12:26,960 Keep practicing. 175 00:12:27,320 --> 00:12:28,320 You can go back to your seats. 176 00:12:28,320 --> 00:12:29,160 Thank you ma. 177 00:12:32,160 --> 00:12:32,800 Ms. Cheta. 178 00:12:32,800 --> 00:12:35,320 Guys don't worry okay, 179 00:12:35,320 --> 00:12:36,680 Amanda will be fine. 180 00:12:36,880 --> 00:12:40,080 She’s going to need a-hot minute in the rest room. 181 00:12:40,440 --> 00:12:41,640 Oh that’s great. 182 00:12:41,640 --> 00:12:42,080 Yeah. 183 00:12:42,360 --> 00:12:43,320 Next scene. 184 00:12:46,040 --> 00:12:46,800 Hey you. 185 00:12:47,120 --> 00:12:48,640 Hi, whats’up? 186 00:12:49,640 --> 00:12:51,040 Please excuse me, I’ll be right back. 187 00:13:04,120 --> 00:13:05,040 Amanda. 188 00:13:08,520 --> 00:13:09,440 Amanda. 189 00:13:12,320 --> 00:13:13,560 Amanda, are you okay? 190 00:13:14,040 --> 00:13:15,520 Jayden, Is that you? 191 00:13:15,680 --> 00:13:17,840 Hey, what’s up? are you good? 192 00:13:17,920 --> 00:13:19,000 What are you doing here? 193 00:13:19,000 --> 00:13:19,960 You’re going to get punished. 194 00:13:19,960 --> 00:13:21,680 I know, but I just had to check on you. 195 00:13:24,360 --> 00:13:25,240 What’s up? 196 00:13:29,760 --> 00:13:32,760 Sorry, my friend is in here and she’s not feeling fine 197 00:13:32,760 --> 00:13:33,480 I came to check on her. 198 00:13:33,640 --> 00:13:34,240 So? 199 00:13:34,480 --> 00:13:37,240 Get out of the female restroom you perv. 200 00:13:38,320 --> 00:13:39,000 Sorry. 201 00:13:49,320 --> 00:13:49,840 Sorry. 202 00:13:53,760 --> 00:13:56,800 Amanda, sorry what happened? Are you okay? 203 00:13:57,920 --> 00:13:59,360 No, I’m not. 204 00:13:59,400 --> 00:14:00,960 I’m so embarrassed. 205 00:14:01,400 --> 00:14:02,960 What happened? Talk to me. 206 00:14:02,960 --> 00:14:03,640 What happened? 207 00:14:03,640 --> 00:14:04,680 I can’t. 208 00:14:04,680 --> 00:14:06,080 This is so embarrassing. 209 00:14:06,080 --> 00:14:08,240 Amanda, I’m embarrassed been here as well. 210 00:14:08,560 --> 00:14:10,920 Well...let’s just say I need fresh clothes. 211 00:14:10,920 --> 00:14:12,600 Oh okay uhm... 212 00:14:13,160 --> 00:14:15,760 Okay just hold on, I’m on it. 213 00:14:20,760 --> 00:14:22,400 Amanda I got you something. 214 00:14:23,080 --> 00:14:24,120 Amanda. 215 00:14:30,120 --> 00:14:31,240 I’m outside. 216 00:14:49,400 --> 00:14:50,200 Woah. 217 00:14:50,200 --> 00:14:51,520 You look good on those. 218 00:14:52,320 --> 00:14:53,280 Don’t laugh at me. 219 00:14:53,360 --> 00:14:55,040 I’m not joking, you look good on them. 220 00:14:56,280 --> 00:14:57,120 Thank you. 221 00:14:58,000 --> 00:14:59,200 Might as well be my boo. 222 00:14:59,360 --> 00:15:00,440 Jayden. 223 00:15:01,320 --> 00:15:02,560 I’m joking but... 224 00:15:02,560 --> 00:15:03,560 maybe I’m not. 225 00:15:04,160 --> 00:15:05,440 But we did share a kiss that day- 226 00:15:05,440 --> 00:15:07,520 Look, that kiss was nothing but a mistake. 227 00:15:08,400 --> 00:15:10,280 But Amanda, I haven’t stopped thinking about it. 228 00:15:10,280 --> 00:15:11,160 It was not. 229 00:15:12,200 --> 00:15:13,880 I’m back together with Teekay. 230 00:15:19,680 --> 00:15:20,680 Does he know? 231 00:15:23,800 --> 00:15:24,520 Not yet. 232 00:15:29,400 --> 00:15:30,960 Stop please, see your big head. 233 00:15:32,120 --> 00:15:32,880 Really? 234 00:15:34,280 --> 00:15:35,360 Really Amanda. 235 00:15:35,360 --> 00:15:37,400 [Stomach rumbling] 236 00:16:05,680 --> 00:16:06,720 Good afternoon dad. 237 00:16:07,080 --> 00:16:08,000 Good afternoon. 238 00:16:31,160 --> 00:16:32,640 Amanda what are you wearing? 239 00:16:33,640 --> 00:16:34,240 Oh. 240 00:16:34,520 --> 00:16:35,320 Uhm... 241 00:16:35,960 --> 00:16:37,880 I had a little accident, 242 00:16:37,880 --> 00:16:40,520 and my friend lent me his clothes. 243 00:16:40,520 --> 00:16:41,640 You had an accident? 244 00:16:41,720 --> 00:16:42,200 Yeah. 245 00:16:42,200 --> 00:16:43,240 What kind of accident? 246 00:16:44,480 --> 00:16:45,280 Dad. 247 00:16:46,120 --> 00:16:48,440 Don’t worry, it’s not something- 248 00:16:48,440 --> 00:16:50,280 No, no, no Amanda. I’m worried. 249 00:16:50,280 --> 00:16:51,320 What happened? 250 00:16:53,440 --> 00:16:55,960 Dad it’s not something I can talk to you about. 251 00:17:22,600 --> 00:17:23,080 Baby. 252 00:17:23,680 --> 00:17:24,880 What happened at school? 253 00:17:25,320 --> 00:17:27,480 I already told dad not to worry, I’m fine. 254 00:17:27,640 --> 00:17:28,640 You look pale and tired. 255 00:17:28,640 --> 00:17:29,520 Are you sick? 256 00:17:29,880 --> 00:17:31,920 [Stomach rumbling] 257 00:17:36,080 --> 00:17:37,400 Amanda are you okay? 258 00:17:38,200 --> 00:17:39,480 I think I have diarrhea. 259 00:17:39,760 --> 00:17:40,480 What? 260 00:17:43,120 --> 00:17:45,040 When Kayla left... 261 00:17:45,920 --> 00:17:47,680 Jayden came and gave me his clothes. 262 00:17:49,240 --> 00:17:50,840 What was the last thing you ate? 263 00:17:51,360 --> 00:17:52,960 It was school lunch and 264 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 Kayla didn’t even sit at my table. 265 00:17:56,320 --> 00:17:57,120 Then... 266 00:17:57,440 --> 00:17:59,640 I also drank water from my water bottle. 267 00:18:00,080 --> 00:18:01,280 Which I left in the class. 268 00:18:02,040 --> 00:18:04,720 But, I don’t have evidence that she did anything to it. 269 00:18:06,040 --> 00:18:07,400 Where is your water bottle? 270 00:18:07,560 --> 00:18:09,000 It’s in the kitchen. 271 00:18:09,360 --> 00:18:10,600 Did you wash it out? 272 00:18:11,000 --> 00:18:11,880 Not yet. 273 00:18:12,040 --> 00:18:12,760 Good. 274 00:18:13,200 --> 00:18:14,720 We can have it tested. 275 00:18:15,480 --> 00:18:18,120 For now you’re dehydrated I’ll make you some ORS. 276 00:18:18,320 --> 00:18:19,000 Okay? -Okay. 277 00:18:19,600 --> 00:18:20,520 Okay, thank you mom. 278 00:18:20,520 --> 00:18:21,600 You’re welcome. 279 00:18:32,560 --> 00:18:35,400 The test result shows that her water was laced with a laxative. 280 00:18:35,400 --> 00:18:36,920 What is the school doing about this? 281 00:18:37,360 --> 00:18:38,000 Uhm.. 282 00:18:38,120 --> 00:18:40,440 Sir we are actually looking into that. 283 00:18:41,000 --> 00:18:43,640 We provided a sample, was it tested? 284 00:18:44,920 --> 00:18:49,160 Mr. and Mrs. Henshaw, we are actually doing that but then, 285 00:18:49,160 --> 00:18:51,280 there’s still no proof that this happened on school grounds. 286 00:18:51,560 --> 00:18:54,240 How is it so hard to investigate this matter? 287 00:18:54,600 --> 00:18:56,240 Our daughter almost got killed. 288 00:18:56,840 --> 00:18:59,000 We’re doing everything we can. 289 00:19:00,480 --> 00:19:02,320 We know the culprits, right? 290 00:19:02,440 --> 00:19:05,880 It could actually be anyone, or it have happened anywhere. 291 00:19:06,040 --> 00:19:06,920 Oh come on. 292 00:19:06,920 --> 00:19:07,680 This is... 293 00:19:08,000 --> 00:19:08,760 This is... 294 00:19:09,280 --> 00:19:10,840 Madam what about the CCTV? 295 00:19:11,440 --> 00:19:14,560 It’s quite unfortunate they’re not functioning at the moment. 296 00:19:14,960 --> 00:19:16,800 The CCTV’S are not functioning? 297 00:19:16,800 --> 00:19:18,480 So how do you protect the kids? 298 00:19:18,880 --> 00:19:19,960 We are on- 299 00:19:19,960 --> 00:19:23,480 I’m going to sue you and this school for incompetence and negligence. 300 00:19:23,880 --> 00:19:25,760 Babe, let’s get out of here. 301 00:19:27,960 --> 00:19:28,960 Mr. Henshaw. 302 00:20:27,280 --> 00:20:28,320 Good morning dad. 303 00:20:28,880 --> 00:20:29,680 Good morning Kiddo. 304 00:20:32,160 --> 00:20:33,720 You’re not going to that school today. 305 00:20:35,400 --> 00:20:36,480 Why? 306 00:20:38,200 --> 00:20:41,800 Not until the school, gets to the roots of that investigation. 307 00:20:42,360 --> 00:20:43,520 Dad I’m going to school. 308 00:20:43,720 --> 00:20:44,560 Amanda. 309 00:20:44,720 --> 00:20:45,320 Dad. 310 00:20:45,320 --> 00:20:46,440 You can’t keep taking me out of school 311 00:20:46,440 --> 00:20:48,160 whenever I have an issue with a classmate. 312 00:20:48,440 --> 00:20:50,400 I can, and I will. 313 00:20:50,880 --> 00:20:51,440 Dad- 314 00:20:51,440 --> 00:20:53,280 My sole purpose on this earth Amanda, 315 00:20:53,760 --> 00:20:55,120 is to keep you safe. 316 00:20:55,880 --> 00:20:57,640 And I understand you dad. 317 00:20:58,480 --> 00:21:00,080 But you can’t always protect me. 318 00:21:00,240 --> 00:21:02,360 And I have to learn how to protect myself too. 319 00:21:06,160 --> 00:21:08,960 I get it...but I’m not taking any chances. 320 00:21:08,960 --> 00:21:10,920 Dad you’re not even listening to me. 321 00:21:11,400 --> 00:21:13,360 Dad you can’t keep taking me out of school like this. 322 00:21:13,360 --> 00:21:15,320 And you cannot let a bully run me out of school. 323 00:21:15,320 --> 00:21:16,840 In fact, that’s exactly what she wants. 324 00:21:16,840 --> 00:21:18,160 Amanda I don’t like this. 325 00:21:19,320 --> 00:21:20,400 I don’t like it. 326 00:21:21,200 --> 00:21:21,760 Dad. 327 00:21:21,840 --> 00:21:23,320 But didn’t you teach me how to be strong? 328 00:21:23,320 --> 00:21:25,560 And how to stand up for myself? 329 00:21:33,160 --> 00:21:33,720 Alright. 330 00:21:34,080 --> 00:21:34,680 Fine. 331 00:21:36,240 --> 00:21:37,840 But you have to promise me, 332 00:21:37,840 --> 00:21:39,200 that you would be extra careful. 333 00:21:39,600 --> 00:21:41,840 I will dad, I promise. 334 00:21:42,400 --> 00:21:43,200 Good. 335 00:21:44,080 --> 00:21:45,280 Let’s have breakfast. 336 00:21:46,040 --> 00:21:46,880 Thank you dad. 337 00:21:54,600 --> 00:21:55,840 Guys, guys. 338 00:21:56,680 --> 00:21:57,440 You need to see this. 339 00:21:57,600 --> 00:21:58,240 What happened? 340 00:21:58,320 --> 00:21:58,800 Take. 341 00:21:59,960 --> 00:22:00,680 Give me that. -No! 342 00:22:01,000 --> 00:22:01,360 Give me! 343 00:22:01,360 --> 00:22:02,280 No I held it first. 344 00:22:02,280 --> 00:22:04,640 Are you guys going to keep fighting or read the letter? 345 00:22:08,000 --> 00:22:08,960 It’s a poem. 346 00:22:09,440 --> 00:22:10,040 Poem? 347 00:22:10,040 --> 00:22:10,560 Yes. 348 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 From a secret admirer. 349 00:22:14,880 --> 00:22:16,160 Dear Simi. 350 00:22:18,480 --> 00:22:19,320 “Hey you, 351 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 yes you, 352 00:22:21,880 --> 00:22:22,800 I like you. 353 00:22:23,600 --> 00:22:25,840 I really, really like you. 354 00:22:26,000 --> 00:22:28,520 The way your eyes twinkles when you smile, 355 00:22:29,400 --> 00:22:32,360 the way your laughter fills the class when you laugh, 356 00:22:34,200 --> 00:22:35,720 which is not very often- 357 00:22:37,600 --> 00:22:38,720 Simi. 358 00:22:39,120 --> 00:22:40,240 I know right? 359 00:22:40,880 --> 00:22:41,680 But wait. 360 00:22:41,680 --> 00:22:44,880 Who still does secret admirer in this age and time? 361 00:22:45,720 --> 00:22:47,080 Please I like it. 362 00:22:47,080 --> 00:22:48,520 I like it, just like in K dramas- 363 00:22:48,520 --> 00:22:49,400 Stop. 364 00:22:49,600 --> 00:22:50,280 Please. 365 00:22:50,400 --> 00:22:52,200 Nobody wants to hear about your nonsense K drama, 366 00:22:52,200 --> 00:22:53,240 especially not me. 367 00:22:53,440 --> 00:22:53,800 Wait, 368 00:22:53,800 --> 00:22:55,040 what is wrong with you? 369 00:22:55,040 --> 00:22:56,120 Why is your body biting you? 370 00:22:57,080 --> 00:22:57,800 Please Nengi love. 371 00:22:57,800 --> 00:22:58,360 Yes. 372 00:22:58,360 --> 00:22:58,760 Let’s go my love. 373 00:22:58,760 --> 00:22:59,800 Okay let’s go. 374 00:23:00,440 --> 00:23:01,320 Let’s go. 375 00:23:01,800 --> 00:23:02,680 Wait for me 376 00:23:12,840 --> 00:23:14,200 [Laughs] 377 00:23:31,800 --> 00:23:33,920 [School Bell rings] 378 00:23:53,760 --> 00:23:54,560 Hey. 379 00:23:56,520 --> 00:23:57,240 Look, 380 00:23:58,000 --> 00:23:59,360 Jayden if it’s about the kiss... 381 00:23:59,360 --> 00:24:00,680 Look Amanda, it was... 382 00:24:01,120 --> 00:24:02,120 It was nothing okay. 383 00:24:02,120 --> 00:24:04,000 Then why are you here? what do you want? 384 00:24:06,440 --> 00:24:07,200 Are you okay though? 385 00:24:07,200 --> 00:24:09,880 I heard what happened in your class. 386 00:24:11,960 --> 00:24:13,080 I’m fine. 387 00:24:14,600 --> 00:24:15,440 For real? 388 00:24:15,920 --> 00:24:16,720 Yes. 389 00:24:19,680 --> 00:24:20,720 How can I help? 390 00:24:21,680 --> 00:24:22,800 I don’t need your help. 391 00:24:22,920 --> 00:24:24,280 I can take care of myself. 392 00:24:25,960 --> 00:24:26,680 Are you sure? 393 00:24:27,120 --> 00:24:28,560 Yes, I’m sure. 394 00:24:31,400 --> 00:24:33,720 Alright, then be careful. 395 00:24:34,040 --> 00:24:34,680 Yeah. 396 00:24:35,760 --> 00:24:36,440 I will. 397 00:24:48,120 --> 00:24:49,680 Do you want me to move to your classroom? 398 00:24:49,680 --> 00:24:50,600 I could do that for you. 399 00:24:50,600 --> 00:24:51,240 No. 400 00:24:52,560 --> 00:24:54,280 Someone has done that for me already. 401 00:24:56,040 --> 00:24:56,760 Oh. 402 00:25:02,080 --> 00:25:02,800 I have to go. 403 00:25:03,760 --> 00:25:04,400 Yeah sure... 404 00:25:04,680 --> 00:25:06,360 See you at rehearsals. 405 00:25:39,320 --> 00:25:40,880 Oh! Nengi. -Sorry. 406 00:25:40,880 --> 00:25:42,920 -Stop doing this I hate it. -Sorry. 407 00:25:42,920 --> 00:25:43,960 Is it another letter? 408 00:25:44,800 --> 00:25:45,440 Is it? 409 00:25:45,680 --> 00:25:46,240 Yes. 410 00:25:49,400 --> 00:25:50,200 What is wrong with this one? 411 00:25:50,200 --> 00:25:52,960 This is so cute, I love love. 412 00:25:52,960 --> 00:25:54,240 Alright, open it. 413 00:25:56,160 --> 00:25:57,440 Go ahead and read. 414 00:25:59,480 --> 00:26:02,200 You are like the moon in my night sky, 415 00:26:05,200 --> 00:26:09,080 my rose in a sea of flowers, 416 00:26:10,120 --> 00:26:13,080 the oasis in my scorching desert. 417 00:26:15,240 --> 00:26:17,880 I dream of you in my dream. 418 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 Dear Simi, 419 00:26:22,560 --> 00:26:24,360 I like you now, 420 00:26:24,560 --> 00:26:28,080 tomorrow and forever. 421 00:26:28,080 --> 00:26:30,560 Oh my God! Simi. 422 00:26:30,560 --> 00:26:31,920 Secret Admirer. 423 00:26:32,480 --> 00:26:35,520 This is so cute. 424 00:26:35,520 --> 00:26:37,000 -Where is Amara? -What! 425 00:26:37,000 --> 00:26:38,720 I don’t know, she went to the canteen. 426 00:26:44,640 --> 00:26:45,440 Amara. 427 00:26:45,720 --> 00:26:46,280 See. 428 00:26:55,760 --> 00:26:56,560 Who do you think this is? 429 00:26:56,680 --> 00:26:59,640 It must be somebody from our class, it has to be. 430 00:26:59,640 --> 00:27:00,320 You think? 431 00:27:00,320 --> 00:27:01,000 Yes. 432 00:27:01,760 --> 00:27:02,800 What if it’s Jude? 433 00:27:04,160 --> 00:27:05,840 That one, with his block head. 434 00:27:05,960 --> 00:27:07,200 He cannot write this. 435 00:27:07,680 --> 00:27:08,520 I’m thinking... 436 00:27:08,600 --> 00:27:09,760 It’s Ibrahim. 437 00:27:10,280 --> 00:27:10,960 Ew. 438 00:27:11,560 --> 00:27:12,720 That guy that picks his nose. 439 00:27:14,080 --> 00:27:15,120 What about Matthew? 440 00:27:15,440 --> 00:27:16,080 Nengi. 441 00:27:16,160 --> 00:27:16,760 What? 442 00:27:16,760 --> 00:27:17,800 Can’t you be serious? 443 00:27:17,800 --> 00:27:18,760 He’s a fine boy. 444 00:27:18,760 --> 00:27:19,520 What are you telling me? 445 00:27:19,760 --> 00:27:22,400 Please, he sleeps everyday in class and he drools. 446 00:27:23,880 --> 00:27:25,120 That person is not in our class. 447 00:27:25,480 --> 00:27:26,240 Simi. 448 00:27:26,720 --> 00:27:27,600 It’s Tayo. 449 00:27:28,680 --> 00:27:29,120 God forbid. 450 00:27:29,120 --> 00:27:30,600 Simi it’s Tayo. 451 00:27:30,720 --> 00:27:33,960 The way that boy has been on your case lately, 452 00:27:34,400 --> 00:27:35,480 no, it’s not normal. 453 00:27:35,480 --> 00:27:36,760 Stop it please. 454 00:27:36,840 --> 00:27:38,240 Then it’s nobody from our class. 455 00:27:38,240 --> 00:27:39,680 If it’s none of these guys you mentioned. 456 00:27:40,120 --> 00:27:41,080 It’s not anybody then. 457 00:27:41,080 --> 00:27:43,280 I like you now, tomorrow and forever- 458 00:27:43,280 --> 00:27:44,240 Wait! 459 00:27:45,000 --> 00:27:45,920 What if it’s Teekay? 460 00:27:46,400 --> 00:27:47,920 Maybe he sent someone to write the letter, 461 00:27:47,920 --> 00:27:49,120 so I wouldn’t notice. 462 00:27:49,240 --> 00:27:50,080 Simi. 463 00:27:50,760 --> 00:27:52,520 I thought we’ve moved on from Teekay. 464 00:27:52,840 --> 00:27:54,440 Simi you have to move on. 465 00:27:54,760 --> 00:27:55,040 - Come on. 466 00:27:55,040 --> 00:27:55,920 - Come on - Stop doing this to yourself. 467 00:27:55,960 --> 00:27:57,240 You’re suffering your heart. 468 00:27:57,680 --> 00:27:58,640 But he kissed me. 469 00:27:58,800 --> 00:27:59,720 He did what? 470 00:27:59,840 --> 00:28:00,680 How? When? 471 00:28:01,000 --> 00:28:02,320 How did it happen? 472 00:28:02,320 --> 00:28:03,000 In your dream? 473 00:28:03,360 --> 00:28:04,440 You dreamt about it? 474 00:28:05,600 --> 00:28:06,480 When? 475 00:28:07,560 --> 00:28:08,440 It happened. 476 00:28:08,640 --> 00:28:09,640 And I’ll gist you guys later. 477 00:28:10,000 --> 00:28:12,240 No, you’re gisting us now. 478 00:28:12,240 --> 00:28:13,240 Simi!!! 479 00:28:17,520 --> 00:28:18,920 You know it's Kayla and Chiza that 480 00:28:18,920 --> 00:28:20,600 poured that stuff on your chair right? 481 00:28:21,520 --> 00:28:22,600 I know. 482 00:28:22,960 --> 00:28:25,080 So, what are going to do about it? 483 00:28:27,720 --> 00:28:29,200 For now I don't know, 484 00:28:29,640 --> 00:28:31,920 but I will figure something out. 485 00:28:32,600 --> 00:28:34,400 Maybe you shouldn't. 486 00:28:34,800 --> 00:28:37,000 It only gets worse when you fight people like her. 487 00:28:37,000 --> 00:28:38,440 I learned the hard way. 488 00:28:39,600 --> 00:28:40,840 I know, and 489 00:28:42,160 --> 00:28:44,920 I’m really sorry I played a role in that. 490 00:28:45,360 --> 00:28:47,760 And I promise you, I will make things right. 491 00:28:48,480 --> 00:28:50,040 Don't worry about me, 492 00:28:50,040 --> 00:28:51,320 just save yourself. 493 00:28:52,880 --> 00:28:54,880 You are a very good person Fejiro. 494 00:29:00,200 --> 00:29:02,280 What the hell is wrong with you? 495 00:29:02,280 --> 00:29:04,360 Oh my God! 496 00:29:04,360 --> 00:29:07,560 I am so sorry Mandy, it was a mistake. 497 00:29:07,560 --> 00:29:09,800 Yes Mandy, we simply collided. 498 00:29:09,800 --> 00:29:11,920 This is totally a mistake. 499 00:29:11,920 --> 00:29:13,520 You did this on purpose! 500 00:29:13,520 --> 00:29:16,320 Mandy, I am very sorry. 501 00:29:16,320 --> 00:29:17,840 It slipped. 502 00:29:17,840 --> 00:29:21,040 Like seriously, Mandy we didn't mean to, at all. 503 00:29:21,040 --> 00:29:22,320 -Sorry. -Oh my God. 504 00:29:22,320 --> 00:29:23,000 Hey 505 00:29:23,480 --> 00:29:24,400 Are you okay? 506 00:29:26,800 --> 00:29:28,080 I’m sorry Mandy. 507 00:29:30,760 --> 00:29:33,320 You know Kayla, it's actually not cute to 508 00:29:33,320 --> 00:29:35,000 turn on your friend over some guy who 509 00:29:35,000 --> 00:29:36,360 doesn't even like you. 510 00:29:36,480 --> 00:29:37,440 Or rate you. 511 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 You know right? 512 00:29:40,720 --> 00:29:41,880 You need to grow up. 513 00:29:42,960 --> 00:29:44,120 Grow up child! 514 00:29:45,480 --> 00:29:46,160 I’m sorry. 515 00:29:46,320 --> 00:29:47,200 I’m so sorry. 516 00:29:54,320 --> 00:29:55,560 What was that for? 517 00:29:55,720 --> 00:29:57,280 Come on Amanda, I was just trying to help. 518 00:29:57,280 --> 00:29:59,280 And I told you, I don't need your help! 519 00:29:59,320 --> 00:30:02,080 Look, I’m not some Disney princess in distress that needed saving. 520 00:30:02,560 --> 00:30:03,880 Amanda I was just trying to help. 521 00:30:03,880 --> 00:30:05,680 And I don’t know what else you want me to do. 522 00:30:05,680 --> 00:30:07,600 I can fight my own battles. 523 00:30:08,520 --> 00:30:10,160 Amanda, I am so sorry. 524 00:30:10,160 --> 00:30:12,120 Just stay away from my business! 525 00:30:49,840 --> 00:30:50,760 [Jayden] Hey. 526 00:30:51,080 --> 00:30:52,200 Hey. 527 00:30:52,680 --> 00:30:53,920 How are you? 528 00:30:54,480 --> 00:30:55,680 I am fine. 529 00:30:55,880 --> 00:30:58,400 Uhm...I am really sorry about today, 530 00:30:58,400 --> 00:31:00,640 I shouldn't have interfered 531 00:31:00,640 --> 00:31:03,760 It’s fine, I am sorry too, 532 00:31:03,760 --> 00:31:05,840 I shouldn't have gone off on you like that 533 00:31:05,840 --> 00:31:07,600 I knew were only trying to help. 534 00:31:08,280 --> 00:31:09,840 I forgive you. 535 00:31:10,160 --> 00:31:11,360 I forgive you. 536 00:31:11,360 --> 00:31:14,400 And we can be friends from now on. 537 00:31:14,400 --> 00:31:16,440 Yeah, alright bye Amanda. 538 00:31:16,440 --> 00:31:17,280 Bye. 539 00:31:30,280 --> 00:31:32,840 You know Kayla, it's actually not cute to 540 00:31:32,840 --> 00:31:34,520 turn on your friend over a guy who 541 00:31:34,520 --> 00:31:35,880 doesn't even like you. 542 00:31:36,000 --> 00:31:36,960 Or rate you. 543 00:31:37,640 --> 00:31:38,800 You need to grow up. 544 00:31:39,880 --> 00:31:41,040 Grow up child! 545 00:31:42,400 --> 00:31:43,080 I’m sorry. 546 00:31:48,680 --> 00:31:49,440 No. 547 00:31:49,440 --> 00:31:51,760 No smiling, we are just friends. 548 00:31:51,760 --> 00:31:52,840 Just friends! 549 00:31:54,080 --> 00:31:55,200 [Ego] Amanda! 550 00:31:55,600 --> 00:31:56,880 Yes mom. 551 00:32:03,840 --> 00:32:07,120 If it isn't the chicken of Berkley academy. 552 00:32:07,600 --> 00:32:08,480 What do you think? 553 00:32:08,600 --> 00:32:11,360 Reporting to the principal changes anything? 554 00:32:11,760 --> 00:32:12,120 Kay, 555 00:32:12,120 --> 00:32:14,680 what do you expect from someone that breaks the girl code? 556 00:32:15,320 --> 00:32:18,000 You do know the principal can't and won't do anything right?. 557 00:32:18,000 --> 00:32:20,160 Exactly, are you like dumb now or something? 558 00:32:22,160 --> 00:32:25,160 My dad literally owns the principal. 559 00:32:25,160 --> 00:32:28,320 So I can do every and anything to you and 560 00:32:28,320 --> 00:32:29,760 nothing will happen Mandy. 561 00:32:29,760 --> 00:32:30,760 -Oh really? -Nothing. 562 00:32:30,760 --> 00:32:31,520 Yeah. 563 00:32:31,520 --> 00:32:33,160 The same way you bullied Fejiro, 564 00:32:33,360 --> 00:32:34,920 and poisoned my drink, 565 00:32:34,920 --> 00:32:36,640 and poured food on me? 566 00:32:36,880 --> 00:32:37,840 Exactly! 567 00:32:37,840 --> 00:32:39,960 just that this time, it’s going to be worse- 568 00:32:44,040 --> 00:32:45,640 Just watch your back Amanda. 569 00:32:45,640 --> 00:32:46,680 Watch it. 570 00:32:46,960 --> 00:32:47,720 Let’s go. 571 00:33:09,760 --> 00:33:11,640 Fejiro! 572 00:33:11,640 --> 00:33:12,880 Amanda. 573 00:33:13,040 --> 00:33:14,800 I told you I was going to get them. 574 00:33:15,280 --> 00:33:16,280 You did? 575 00:33:16,280 --> 00:33:17,480 Yes. 576 00:33:17,920 --> 00:33:20,880 I recorded them confessing to every crime they committed. 577 00:33:20,880 --> 00:33:21,680 For real? 578 00:33:21,680 --> 00:33:22,480 Yeah. 579 00:33:22,480 --> 00:33:24,200 I told you I was going to make them pay 580 00:33:24,200 --> 00:33:26,280 for everything they did to you and I. 581 00:33:26,600 --> 00:33:27,640 Thank you Amanda. 582 00:33:27,640 --> 00:33:29,400 No, thank you, 583 00:33:29,400 --> 00:33:31,640 for forgiving me after everything. 584 00:33:32,520 --> 00:33:34,160 I am going to the principal's office now. 585 00:33:34,160 --> 00:33:35,440 I will see you later, okay. 586 00:33:36,560 --> 00:33:37,080 Bye. 587 00:33:45,680 --> 00:33:46,680 That was close man. 588 00:33:46,680 --> 00:33:47,640 That was close. 589 00:33:47,640 --> 00:33:48,960 Hey Amanda. 590 00:33:49,400 --> 00:33:50,720 You want to play? 591 00:33:51,320 --> 00:33:52,920 Jayden, thanks but not now. 592 00:33:52,920 --> 00:33:54,200 I have something important I need to do. 593 00:33:54,200 --> 00:33:55,720 Come on, you said you could throw a hoop. 594 00:33:56,200 --> 00:33:57,080 I didn't. 595 00:33:57,080 --> 00:33:59,160 Yes you did, remember 596 00:33:59,360 --> 00:34:00,600 on the phone. 597 00:34:01,080 --> 00:34:03,240 Look Amanda I have been bragging about your throwing skills 598 00:34:03,240 --> 00:34:04,360 so let’s give it a shot. 599 00:34:04,480 --> 00:34:05,840 He definitely has. 600 00:34:05,840 --> 00:34:07,880 He just wouldn't stop talking it. 601 00:34:08,360 --> 00:34:10,320 Please Amanda, let’s go. 602 00:34:10,320 --> 00:34:11,240 Fine. 603 00:34:11,240 --> 00:34:12,200 Thank you. 604 00:34:12,200 --> 00:34:13,560 Amanda is in the court guys. 605 00:34:13,800 --> 00:34:15,000 Come on, let’s go. 606 00:34:15,000 --> 00:34:16,680 Let’s give it up for her. 607 00:34:18,280 --> 00:34:19,920 Give it a shot. 608 00:34:20,080 --> 00:34:22,320 But don’t laugh at me if I fail okay, 609 00:34:22,320 --> 00:34:23,480 it’s been a while 610 00:34:23,480 --> 00:34:24,760 -since I did this. -I can never laugh at you. 611 00:34:24,880 --> 00:34:25,880 -Same. -Let’s go. 612 00:34:27,520 --> 00:34:31,400 Give it a try. 613 00:34:31,400 --> 00:34:33,160 Okay, I’m going to help you with that. 614 00:34:37,480 --> 00:34:38,280 Okay. 615 00:34:38,640 --> 00:34:39,600 We go again. 616 00:34:43,120 --> 00:34:44,960 Try Amanda, you got this. 617 00:34:44,960 --> 00:34:46,800 -One more time. -Let’s go. 618 00:34:48,880 --> 00:34:50,400 I got it. 619 00:34:50,960 --> 00:34:51,880 Come on Amanda. 620 00:35:04,480 --> 00:35:05,880 I have to go. 621 00:35:14,080 --> 00:35:15,440 Let’s play boys. 622 00:35:31,480 --> 00:35:32,480 I am sorry Amanda- 623 00:35:32,480 --> 00:35:34,200 Shut up Fejiro! 624 00:35:35,000 --> 00:35:36,560 You recorded us? 625 00:35:38,560 --> 00:35:39,640 Yes, I did. 626 00:35:39,960 --> 00:35:42,320 Mandy, you have to delete that recording now! 627 00:35:42,560 --> 00:35:43,800 And why would I do that? 628 00:35:43,800 --> 00:35:45,760 Because I said so Mandy! 629 00:35:45,760 --> 00:35:47,240 Look, we are going to be expelled if you don’t- 630 00:35:47,240 --> 00:35:48,560 You must be so out of touch 631 00:35:48,560 --> 00:35:50,240 if you think I’m going to delete that recording. 632 00:35:50,880 --> 00:35:51,760 Leave me alone. 633 00:35:52,040 --> 00:35:52,600 Leave me. 634 00:35:52,600 --> 00:35:53,520 Give me the bag. 635 00:35:54,760 --> 00:35:56,880 Chiza don't stand there like a moron, help me. 636 00:35:56,880 --> 00:35:57,760 Leave me. 637 00:35:59,320 --> 00:36:00,120 Leave it. 638 00:36:00,120 --> 00:36:01,040 Give it. 639 00:36:16,400 --> 00:36:17,880 [Stuttering] 640 00:36:18,880 --> 00:36:21,360 K-k She’s not moving. 45652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.