All language subtitles for Something.Good.Coming.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,770 --> 00:00:15,946 [chaotic whooshing and chirping] 4 00:00:17,741 --> 00:00:21,469 [group applauds and cheers] 5 00:00:25,025 --> 00:00:26,509 - [Speaker] Catch! 6 00:00:26,543 --> 00:00:29,201 [upbeat music] 7 00:00:34,379 --> 00:00:37,382 [bright piano music] 8 00:00:43,664 --> 00:00:47,150 [bright piano music continues] 9 00:00:47,185 --> 00:00:50,326 - [Adam] Some couples are college sweethearts, 10 00:00:50,360 --> 00:00:52,017 or even high school sweethearts. 11 00:00:53,260 --> 00:00:55,917 Some people meet on online dating websites. 12 00:00:55,952 --> 00:00:57,367 eHarmony and stuff like that. 13 00:00:58,644 --> 00:01:00,646 Some meet through friends. 14 00:01:00,681 --> 00:01:03,477 Some, blind dates set up by their friends, 15 00:01:04,788 --> 00:01:07,101 or they meet at some mutual event or establishment. 16 00:01:08,896 --> 00:01:10,725 These are the common things. 17 00:01:12,175 --> 00:01:16,006 But then there's those random out of the blue encounters 18 00:01:17,249 --> 00:01:20,735 and the way those start, that's really something. 19 00:01:22,530 --> 00:01:25,740 And me? Well, I just drive Uber. 20 00:01:27,673 --> 00:01:30,573 It's a job that brings a lot of stories with it. 21 00:01:30,607 --> 00:01:33,990 The people who've gotten in and out of my car, 22 00:01:34,024 --> 00:01:36,130 I could probably write you a novel. 23 00:01:37,200 --> 00:01:38,339 And don't get me wrong. 24 00:01:38,374 --> 00:01:40,272 Some of those stories are hysterical. 25 00:01:42,240 --> 00:01:44,000 But there's one that sticks with me. 26 00:01:45,243 --> 00:01:47,590 Mainly because of how simple it is. 27 00:01:48,867 --> 00:01:51,490 Basically, it's a boy-meets-girl story. 28 00:01:51,525 --> 00:01:52,974 Nothing more, nothing less. 29 00:01:54,804 --> 00:01:57,876 But this particular story had me working overtime, 30 00:01:59,429 --> 00:02:02,087 and it started with bugs. 31 00:02:05,401 --> 00:02:09,336 [bright piano music continues] 32 00:02:12,615 --> 00:02:15,342 [phone vibrates] 33 00:02:15,376 --> 00:02:17,930 [phone vibrates] 34 00:02:17,965 --> 00:02:20,761 [phone vibrates] 35 00:02:27,630 --> 00:02:30,564 [phone vibrates] 36 00:02:30,598 --> 00:02:33,325 [phone vibrates] 37 00:02:33,360 --> 00:02:34,223 - Hello? 38 00:02:42,610 --> 00:02:43,887 I don't know what to say. 39 00:02:46,718 --> 00:02:51,067 I cannot tell you how sorry that I am that that happened. 40 00:02:53,897 --> 00:02:57,073 I know it's my job. I've done it hundreds of times. 41 00:02:58,350 --> 00:02:59,627 You know, I don't know what I thinking. 42 00:02:59,662 --> 00:03:01,008 I don't know what happened. 43 00:03:01,042 --> 00:03:03,044 You know, we were just moving pallets around a cooler 44 00:03:03,079 --> 00:03:05,426 and we left one outside to make space temporarily, 45 00:03:05,461 --> 00:03:06,496 and I just didn't... 46 00:03:11,846 --> 00:03:13,227 Yeah, I totally understand. 47 00:03:17,576 --> 00:03:19,751 So, could you let me know when they decide? 48 00:03:22,616 --> 00:03:24,169 So they already made the call? 49 00:03:29,381 --> 00:03:30,348 For how long? 50 00:03:36,008 --> 00:03:36,906 Okay. 51 00:03:41,048 --> 00:03:42,601 All right. Thanks. 52 00:03:50,851 --> 00:03:53,163 [no audio] 53 00:03:54,889 --> 00:03:57,340 [Brett sighs] 54 00:04:00,481 --> 00:04:03,001 [Brett sighs] 55 00:04:06,936 --> 00:04:09,249 [no audio] 56 00:04:11,596 --> 00:04:14,702 [bright piano music] 57 00:04:18,188 --> 00:04:19,569 [door creaks] 58 00:04:19,604 --> 00:04:21,295 [door closes] 59 00:04:21,330 --> 00:04:25,265 [bright piano music continues] 60 00:04:30,615 --> 00:04:34,791 [bright piano music continues] 61 00:04:34,826 --> 00:04:37,449 - Oh, hey! [chuckles] 62 00:04:37,484 --> 00:04:39,658 Think you could help me out? 63 00:04:39,693 --> 00:04:42,109 - Yeah. What's going on? 64 00:04:42,143 --> 00:04:43,904 - Oh, are you working the grand opening? 65 00:04:43,938 --> 00:04:45,871 Uh, your shirt. [chuckles] 66 00:04:45,906 --> 00:04:49,772 I'm supposed to be there right now but, uh, yeah. 67 00:04:50,945 --> 00:04:52,499 - Yeah, I was supposed to be there, too. 68 00:04:52,533 --> 00:04:57,366 - I'm supposed to be there at nine, or maybe it was 10. 69 00:04:57,400 --> 00:04:59,471 I don't remember exactly 'cause my phone died 70 00:04:59,506 --> 00:05:02,060 and I left my charger at home and now this. 71 00:05:02,094 --> 00:05:04,407 - What is it? A dead battery? 72 00:05:04,442 --> 00:05:06,029 - I think so. 73 00:05:06,064 --> 00:05:07,307 Probably. 74 00:05:07,341 --> 00:05:09,343 I don't remember leaving anything on, though. 75 00:05:10,793 --> 00:05:12,346 I've been inspecting it here 76 00:05:12,381 --> 00:05:15,418 and the only thing I conclude is that there is the engine. 77 00:05:17,317 --> 00:05:21,769 Um, I was just wondering if maybe you had a jump or, uh, 78 00:05:21,804 --> 00:05:24,703 or would you mind giving me a ride to the store? 79 00:05:24,738 --> 00:05:26,878 - Yeah, don't even bother going. It's off. 80 00:05:28,051 --> 00:05:29,570 - It's off? - Yeah. 81 00:05:29,605 --> 00:05:32,332 The store's not opening for a while, if ever, probably. 82 00:05:33,540 --> 00:05:35,956 - You are from this district, yeah? 83 00:05:35,990 --> 00:05:37,992 - Yeah. Store 565. 84 00:05:38,027 --> 00:05:40,305 - Oh, 134. [chuckles] 85 00:05:40,340 --> 00:05:42,756 - Brett, Produce Manager. 86 00:05:42,790 --> 00:05:46,000 - Keely, Bakery Clerk. Bread. [chuckles] 87 00:05:46,035 --> 00:05:48,106 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 88 00:05:48,140 --> 00:05:49,797 - Yeah, I've been out here for a couple days. 89 00:05:49,832 --> 00:05:52,421 They're wrapping up construction, so I've been working. 90 00:05:52,455 --> 00:05:55,009 Yeah, something happened. So... 91 00:05:55,044 --> 00:05:56,908 - Huh. - The place is infested. 92 00:05:56,942 --> 00:05:58,427 - Infested? - Yeah. 93 00:05:59,393 --> 00:06:01,084 Like, there's no grand opening. 94 00:06:01,119 --> 00:06:02,914 They're sending everyone back. 95 00:06:02,948 --> 00:06:04,433 - Get outta here. They wouldn't! 96 00:06:04,467 --> 00:06:06,952 They'd put us up in these hotels. 97 00:06:06,987 --> 00:06:08,644 - I know. Um... 98 00:06:09,679 --> 00:06:10,577 - Huh. 99 00:06:11,992 --> 00:06:15,202 Do you have a cell phone I could use? 100 00:06:16,237 --> 00:06:17,238 Would you mind? 101 00:06:17,273 --> 00:06:18,930 - Yeah, I left it upstairs. 102 00:06:18,964 --> 00:06:20,069 - [Keely] Oh. 103 00:06:20,103 --> 00:06:22,243 - We can go, if you wanna use it. 104 00:06:22,278 --> 00:06:25,108 - Is that cool? 'Cause mine's dead. 105 00:06:25,143 --> 00:06:26,903 - Okay. Here, let's close this up. 106 00:06:26,938 --> 00:06:27,801 - [Keely] Okay. 107 00:06:31,460 --> 00:06:32,357 - Uh... 108 00:06:34,704 --> 00:06:36,119 Here you go. 109 00:06:36,154 --> 00:06:37,397 - Oh, [chuckles] thanks. 110 00:06:42,160 --> 00:06:44,714 [Brett sighs] 111 00:06:47,924 --> 00:06:48,822 Hello, Martha? 112 00:06:49,857 --> 00:06:52,929 Yeah. I... 113 00:06:52,964 --> 00:06:54,966 Oh. 114 00:06:56,795 --> 00:06:58,901 Yeah. I, I see. 115 00:06:58,935 --> 00:07:01,697 Wow. [chuckles] 116 00:07:01,731 --> 00:07:03,423 Okay. Um... 117 00:07:04,907 --> 00:07:09,187 Yeah. No, I was gonna call, but my phone's dead and, um... 118 00:07:09,221 --> 00:07:10,844 No, no. No, no. 119 00:07:10,878 --> 00:07:13,467 Oh, it's okay. Don't, don't worry about it. 120 00:07:13,502 --> 00:07:14,986 I'll figure it out. 121 00:07:16,194 --> 00:07:18,438 Yeah, I'll just see you next week, then. Okay? 122 00:07:19,542 --> 00:07:20,578 All right. Bye. 123 00:07:22,614 --> 00:07:24,340 Um... [chuckles] 124 00:07:24,374 --> 00:07:28,517 Well, [chuckles] I stand corrected. 125 00:07:28,551 --> 00:07:31,865 That was my manager and it turns out 126 00:07:31,899 --> 00:07:34,384 the store is definitely closed. 127 00:07:35,593 --> 00:07:37,595 Apparently one of the produce guys 128 00:07:37,629 --> 00:07:41,357 left out the compost trash bin last night, 129 00:07:41,391 --> 00:07:45,844 and the health department came this morning. 130 00:07:45,879 --> 00:07:48,226 And it's, uh, it's bad. 131 00:07:48,260 --> 00:07:51,885 It's, uh, it's really, really bad. 132 00:07:51,919 --> 00:07:54,681 Yeah. We're definitely not going into work. 133 00:07:54,715 --> 00:07:55,578 - No. 134 00:07:57,684 --> 00:07:59,582 - Anyways, you know, thanks. 135 00:08:03,241 --> 00:08:04,863 Wait a second. 136 00:08:04,898 --> 00:08:06,278 Wait. 137 00:08:06,313 --> 00:08:09,109 You were working in the produce department. 138 00:08:09,143 --> 00:08:11,836 Do you know what happened? Do you know who did this? 139 00:08:12,699 --> 00:08:13,941 - Yeah, I do. 140 00:08:13,976 --> 00:08:15,529 - You do? [chuckles] 141 00:08:15,564 --> 00:08:17,566 I bet you anything it was one of those idiot new hires. 142 00:08:17,600 --> 00:08:19,844 Like, those guys always screw everything up! 143 00:08:21,121 --> 00:08:22,191 - Yeah, um... 144 00:08:24,642 --> 00:08:27,576 [Brett sighs] 145 00:08:27,610 --> 00:08:28,784 Actually, it was me. 146 00:08:29,819 --> 00:08:30,717 - Oh. 147 00:08:31,580 --> 00:08:32,753 Crap, dude. I... 148 00:08:34,514 --> 00:08:37,275 I'm so sorry. I didn't mean anything by the idiot thing. 149 00:08:37,309 --> 00:08:38,828 I, I... 150 00:08:38,863 --> 00:08:41,244 - No. Hey, hey, no offense taken. 151 00:08:41,279 --> 00:08:43,419 When I think about it, like, it was a really 152 00:08:43,453 --> 00:08:47,009 idiotic thing for me to do, so I deserve it. 153 00:08:47,043 --> 00:08:48,286 - Hey, you know what? 154 00:08:48,320 --> 00:08:50,737 She didn't say what the store was infested with. 155 00:08:50,771 --> 00:08:52,324 Do you know? 156 00:08:52,359 --> 00:08:53,256 - Yeah. 157 00:08:54,464 --> 00:08:55,569 Bugs. 158 00:08:55,604 --> 00:08:56,501 - Bugs? 159 00:08:57,571 --> 00:08:59,331 Like, what kind of bugs? 160 00:08:59,366 --> 00:09:00,747 - They didn't say. 161 00:09:00,781 --> 00:09:02,472 - Man, I really wanna know. 162 00:09:03,784 --> 00:09:06,960 - Ah, what does it matter? I just got suspended. 163 00:09:06,994 --> 00:09:08,858 My store director called me. 164 00:09:08,893 --> 00:09:10,929 They know it was me who left the bins out. 165 00:09:10,964 --> 00:09:12,241 - [Keely] Oh. 166 00:09:12,275 --> 00:09:13,967 - I don't know how this could have happened. 167 00:09:15,313 --> 00:09:17,108 You know, I've done it every other day at my store. 168 00:09:17,142 --> 00:09:20,698 I've done it thousands of times! [sighs] 169 00:09:20,732 --> 00:09:25,392 - Hey, look at the bright side. Uh... [chuckles] 170 00:09:25,426 --> 00:09:27,187 These rooms are paid for. 171 00:09:27,221 --> 00:09:29,776 Two-day vacation. 172 00:09:29,810 --> 00:09:32,364 Yay! [chuckles] 173 00:09:36,817 --> 00:09:39,475 - [Brett] Well, I gotta get outta here. I'm... 174 00:09:39,509 --> 00:09:42,133 I'm about to lose my job. I'm probably gonna get fired. 175 00:09:42,167 --> 00:09:44,238 So, I need to get outta here and go home. 176 00:09:45,550 --> 00:09:46,689 - Who are you calling? 177 00:09:47,828 --> 00:09:50,486 - Well, I gotta call the train station, 178 00:09:50,520 --> 00:09:52,453 because I gotta figure out 179 00:09:52,488 --> 00:09:55,422 if I can get my tickets exchanged for today. 180 00:09:55,456 --> 00:09:57,804 - Really? The train? 181 00:09:57,838 --> 00:10:00,323 I didn't think people took those anymore. [chuckles] 182 00:10:00,358 --> 00:10:01,601 - Oh, yeah. I do. 183 00:10:02,912 --> 00:10:05,432 - It's cool. [gentle acoustic music] 184 00:10:05,466 --> 00:10:06,398 [Keely sighs] 185 00:10:06,433 --> 00:10:07,848 Um... 186 00:10:07,883 --> 00:10:09,643 Well, hey, you know what? 187 00:10:10,955 --> 00:10:13,267 Thank you so much for letting me use your phone. 188 00:10:13,302 --> 00:10:15,545 - Yeah, yeah, no problem. My pleasure. 189 00:10:15,580 --> 00:10:17,478 - Yeah, yeah. Really nice to meet you. 190 00:10:17,513 --> 00:10:19,066 - [Brett] Yeah, not a problem. 191 00:10:21,206 --> 00:10:22,104 - Hey. 192 00:10:22,932 --> 00:10:24,658 Uh... [chuckles] 193 00:10:24,693 --> 00:10:27,592 What I wanna say, you know, even if you found a train 194 00:10:27,627 --> 00:10:30,871 going back your way right now, like, what are you gonna do? 195 00:10:30,906 --> 00:10:32,701 You're suspended. 196 00:10:32,735 --> 00:10:36,083 I mean, you can't go into work for a little bit, right? 197 00:10:38,810 --> 00:10:40,225 Breakfast? [chuckles] 198 00:10:40,260 --> 00:10:41,779 I'll pay for an Uber. 199 00:10:43,263 --> 00:10:45,990 - Uh, don't you have like your car all broken down? 200 00:10:46,024 --> 00:10:47,474 Don't you have to, like, do something about that? 201 00:10:47,508 --> 00:10:49,234 - Oh, no, no. It's, it's fine. 202 00:10:49,269 --> 00:10:50,442 I'll deal with it later. 203 00:10:51,547 --> 00:10:52,962 - We can split it. - No, no. 204 00:10:52,997 --> 00:10:54,377 Don't worry about it. 205 00:10:54,412 --> 00:10:57,622 I've got it. You've had a tough morning and, um... 206 00:10:57,657 --> 00:11:00,038 You know what I do need, though, is a charger. 207 00:11:00,073 --> 00:11:02,006 Do you have a phone charger I can use? 208 00:11:03,455 --> 00:11:05,837 - [Adam] So, this is where I come in. 209 00:11:05,872 --> 00:11:08,219 They were my first call of the day. 210 00:11:08,253 --> 00:11:11,947 She was chatty. Him, not so much. 211 00:11:11,981 --> 00:11:14,743 It was quite obvious that he was bothered by something. 212 00:11:15,847 --> 00:11:17,055 Her? - Okay, thanks. 213 00:11:17,090 --> 00:11:18,678 - [Adam] Well, we'll get there. 214 00:11:19,782 --> 00:11:22,129 - It's gonna be okay. Don't worry. 215 00:11:22,164 --> 00:11:24,200 - Yeah, it's really easy for you to say. 216 00:11:25,339 --> 00:11:26,686 [Keely sighs] 217 00:11:26,720 --> 00:11:28,929 - Don't assume that statement. 218 00:11:28,964 --> 00:11:30,517 - Excuse me. 219 00:11:30,551 --> 00:11:31,863 - Yeah. 220 00:11:31,898 --> 00:11:33,623 - I don't mean to pry in on this work thing 221 00:11:33,658 --> 00:11:36,557 you got going on, but are you two gonna be bouncing 222 00:11:36,592 --> 00:11:38,352 around town for the next few days? 223 00:11:38,387 --> 00:11:40,596 - No, not really. - Perhaps. 224 00:11:40,630 --> 00:11:43,530 - Well, I have a small driving business 225 00:11:43,564 --> 00:11:45,359 I do outside of Uber, so, 226 00:11:46,602 --> 00:11:48,362 if you'd like to just call me directly. 227 00:11:49,398 --> 00:11:50,192 Shoop. 228 00:11:52,366 --> 00:11:53,816 - "Adam Thompson." 229 00:11:54,783 --> 00:11:56,474 Nice to meet you, Adam. 230 00:11:56,508 --> 00:11:57,337 I'm Keely. 231 00:11:58,269 --> 00:12:00,029 - Hey, how's it going, Adam? 232 00:12:00,064 --> 00:12:00,996 - This is Brett. 233 00:12:02,445 --> 00:12:05,138 - [Adam] I wanted to hear more about this one, for sure. 234 00:12:08,072 --> 00:12:10,108 - [Keely] So, how many codes are there? 235 00:12:10,143 --> 00:12:12,076 - [Brett] A couple hundred. 236 00:12:12,110 --> 00:12:13,629 - And you know every single one of them? 237 00:12:13,663 --> 00:12:15,286 Every fruit and vegetable? 238 00:12:15,320 --> 00:12:16,390 - Yeah. Pretty much. 239 00:12:17,391 --> 00:12:18,289 - Huh. 240 00:12:21,188 --> 00:12:22,086 Potato. 241 00:12:23,018 --> 00:12:25,779 - What kind? [Keely laughs] 242 00:12:25,814 --> 00:12:26,953 - Brown. 243 00:12:26,987 --> 00:12:28,471 - 40-72. 244 00:12:28,506 --> 00:12:29,334 - Red potato. 245 00:12:29,369 --> 00:12:30,646 - 40-73. 246 00:12:30,680 --> 00:12:31,543 - Gold potato? 247 00:12:31,578 --> 00:12:33,269 - 40-83. 248 00:12:33,304 --> 00:12:34,615 - Broccoli. 249 00:12:34,650 --> 00:12:35,685 - 40-60. 250 00:12:36,548 --> 00:12:37,618 - [Keely] Cantaloupe? 251 00:12:37,653 --> 00:12:39,034 - 40-50. 252 00:12:39,068 --> 00:12:40,173 - Celery? 253 00:12:40,207 --> 00:12:42,175 - 40-70. 254 00:12:42,209 --> 00:12:43,072 - Lettuce. 255 00:12:43,107 --> 00:12:44,971 - Iceberg. 40-61. 256 00:12:45,005 --> 00:12:46,904 Red leaf. 40-75. 257 00:12:46,938 --> 00:12:48,975 Green leaf. 40-76. 258 00:12:49,009 --> 00:12:51,356 And Romaine. 46-40. 259 00:12:52,564 --> 00:12:54,049 - Wow. 260 00:12:54,083 --> 00:12:55,498 Never knew. 261 00:12:55,533 --> 00:12:57,466 [Keely chuckles] - It's nothing, really. 262 00:12:57,500 --> 00:12:59,951 - Mm. That's a lot to memorize. 263 00:12:59,986 --> 00:13:02,126 - I'm pretty sure that you got some stuff memorized, too. 264 00:13:02,160 --> 00:13:04,093 Random little things that you gotta do, right? 265 00:13:04,128 --> 00:13:06,268 - Yeah, but not like that. 266 00:13:06,302 --> 00:13:09,133 I mean, I'm a little scatterbrained sometimes, so, you know, 267 00:13:09,167 --> 00:13:10,720 I have a list in the back room 268 00:13:10,755 --> 00:13:12,377 to remind me of certain things. 269 00:13:12,412 --> 00:13:14,103 - Honestly, I think you do gotta be a little scatterbrained 270 00:13:14,138 --> 00:13:15,277 to work for this company. 271 00:13:15,311 --> 00:13:17,797 - Oh, my God. I think that every day! 272 00:13:23,319 --> 00:13:24,113 Bananas! 273 00:13:24,148 --> 00:13:25,494 - 40-11. 274 00:13:25,528 --> 00:13:27,151 - Organic bananas. 275 00:13:27,185 --> 00:13:29,739 - With organic things, you just put a nine in front of it. 276 00:13:29,774 --> 00:13:31,051 So, for example. - What? 277 00:13:31,086 --> 00:13:35,849 - 9-40-11 or 9-40-62 or 9-40-80. 278 00:13:35,884 --> 00:13:37,126 - That's interesting. 279 00:13:37,161 --> 00:13:38,024 - Not really. 280 00:13:39,749 --> 00:13:41,303 - Are you always so negative, man? 281 00:13:41,337 --> 00:13:43,477 - Who, me? [scoffs] Yeah, right. 282 00:13:43,512 --> 00:13:45,065 - I mean, think positively here. 283 00:13:45,100 --> 00:13:48,862 We have a free hotel room for two nights. 284 00:13:48,897 --> 00:13:50,691 - It's a Motel Six. 285 00:13:50,726 --> 00:13:53,867 - The Motel Six has a pool. It'll be fun. 286 00:13:53,902 --> 00:13:56,214 - Oh-ho, a Motel Six pool. 287 00:13:56,249 --> 00:13:58,113 Yeah, you know what happens in those? 288 00:13:59,217 --> 00:14:01,392 People float, with their face down. 289 00:14:02,842 --> 00:14:06,293 - You are just the biggest bundle of joy I have ever met. 290 00:14:08,088 --> 00:14:11,229 - You can't blame me for being upset about me losing my job. 291 00:14:13,991 --> 00:14:17,339 - Look, [sighs] it was an honest mistake. 292 00:14:17,373 --> 00:14:18,823 You had a delivery coming in. 293 00:14:18,858 --> 00:14:20,652 You had to make temporary floor space. 294 00:14:20,687 --> 00:14:24,001 So, you left the rotten food out by accident. 295 00:14:24,035 --> 00:14:26,624 That's all it is. Simple mistake. 296 00:14:26,658 --> 00:14:28,212 - I just can't believe that the health department 297 00:14:28,246 --> 00:14:30,110 had to come in, right then and there. 298 00:14:30,145 --> 00:14:31,698 What the heck? 299 00:14:31,732 --> 00:14:34,045 - That's just bad timing, man. 300 00:14:34,080 --> 00:14:35,564 - The union's not gonna get my back. 301 00:14:35,598 --> 00:14:36,945 There's no way that they're gonna help me with this. 302 00:14:36,979 --> 00:14:38,532 Absolutely no way. 303 00:14:38,567 --> 00:14:39,879 - They will. They have to. 304 00:14:39,913 --> 00:14:40,880 - Yeah, right. 305 00:14:42,122 --> 00:14:44,228 It's way too big for them. They're not gonna help. 306 00:14:45,643 --> 00:14:47,887 - List of reasons you can be fired. Okay? 307 00:14:49,612 --> 00:14:50,820 Theft. 308 00:14:50,855 --> 00:14:52,029 You don't seem like the kind of guy 309 00:14:52,063 --> 00:14:53,823 that's gonna steal a bag of Skittles. 310 00:14:54,997 --> 00:14:58,345 Violence upon a fellow coworker, or a customer. 311 00:14:58,380 --> 00:15:00,865 Let's face it. You don't seem like the violent type. 312 00:15:00,900 --> 00:15:03,799 I don't see ya getting into any kind of brawls anytime soon. 313 00:15:03,833 --> 00:15:06,940 So, look, you're good, man. 314 00:15:06,975 --> 00:15:07,872 - The thing is, 315 00:15:09,115 --> 00:15:11,289 I was talking to the people at the main office. 316 00:15:12,463 --> 00:15:14,706 They were considering me for Produce Coordinator. 317 00:15:15,880 --> 00:15:18,227 That would've put me in charge of 25 stores 318 00:15:18,262 --> 00:15:20,678 in all their produce departments. 319 00:15:20,712 --> 00:15:21,610 - Wow. 320 00:15:23,474 --> 00:15:26,028 [Keely claps] 321 00:15:29,376 --> 00:15:30,895 - Ladies and gentlemen! 322 00:15:30,930 --> 00:15:34,519 We have got a regular badass in our presence. 323 00:15:36,866 --> 00:15:38,489 [chuckles] Come on. 324 00:15:38,523 --> 00:15:39,524 Lighten up. 325 00:15:41,181 --> 00:15:42,079 Okay. 326 00:15:43,459 --> 00:15:45,668 Look, I don't know your story. 327 00:15:45,703 --> 00:15:48,568 All I know is that you are a produce manager 328 00:15:48,602 --> 00:15:51,847 who works full-time and I'm just a part-time bakery clerk 329 00:15:51,881 --> 00:15:54,056 who used to be full-time. 330 00:15:54,091 --> 00:15:56,541 You know what? I had to get away from all that, man. 331 00:15:56,576 --> 00:15:58,129 - You used to be full-time. 332 00:15:58,992 --> 00:16:00,580 What happened? 333 00:16:00,614 --> 00:16:04,584 - I left out a loaf of bread and it cost my store millions. 334 00:16:04,618 --> 00:16:05,930 [giggles] Kidding. 335 00:16:07,035 --> 00:16:08,070 I stepped down. 336 00:16:09,589 --> 00:16:10,900 - Why did you step down? 337 00:16:13,455 --> 00:16:14,870 - Personal reasons. 338 00:16:20,186 --> 00:16:21,532 Um... 339 00:16:21,566 --> 00:16:23,637 Do you live near your store? 340 00:16:23,672 --> 00:16:25,467 - Yeah, I do, actually. I live pretty close. 341 00:16:25,501 --> 00:16:27,848 I ride my bike on most days. What about you? 342 00:16:27,883 --> 00:16:29,954 - That's awesome. Yeah, yeah, same here. 343 00:16:29,989 --> 00:16:33,233 You know, I walk to work most days. Saves money on gas. 344 00:16:35,684 --> 00:16:38,963 Hey, look, I know that money's good and everything, 345 00:16:38,998 --> 00:16:41,379 and you just seem like the kind of guy who cares 346 00:16:41,414 --> 00:16:42,898 so much about your job. 347 00:16:42,932 --> 00:16:46,695 I'm sure any other company would be happy to have you. 348 00:16:46,729 --> 00:16:48,490 I mean, what's so great 349 00:16:48,524 --> 00:16:51,562 about working for a grocery store anyways? 350 00:16:51,596 --> 00:16:54,220 - Well, the medical benefits, for one. 351 00:16:54,254 --> 00:16:56,498 If I lose my job, I'm gonna lose those. 352 00:16:57,878 --> 00:17:00,467 [Brett sighs] 353 00:17:00,502 --> 00:17:02,607 My mother's in early stages of dementia. 354 00:17:06,025 --> 00:17:07,371 - Oh, Brett. - Yeah. 355 00:17:07,405 --> 00:17:09,338 I used to have some roommates and stuff, but, 356 00:17:10,684 --> 00:17:13,032 yeah, I had to move my mother in, a couple years back. 357 00:17:14,343 --> 00:17:18,244 I have to be prepared at all times for anything. 358 00:17:19,452 --> 00:17:22,179 And these diseases, man, they're so expensive. 359 00:17:22,213 --> 00:17:24,250 It's ridiculous. 360 00:17:24,284 --> 00:17:27,287 So, if I lose my job, I lose my insurance. 361 00:17:27,322 --> 00:17:29,772 My mom has no insurance. She's on mine. 362 00:17:29,807 --> 00:17:30,704 Do you get it? 363 00:17:32,292 --> 00:17:33,880 - Yeah. I, I do. 364 00:17:33,914 --> 00:17:35,537 It all makes sense. 365 00:17:36,779 --> 00:17:39,127 I'm so sorry, Brett. That's horrible. 366 00:17:39,161 --> 00:17:42,820 - It's not your fault. It's okay. 367 00:17:42,854 --> 00:17:45,133 - Hey. You know what I was thinking about? 368 00:17:45,167 --> 00:17:46,651 - What? 369 00:17:46,686 --> 00:17:48,998 - What kind of bugs they're infested with over there. 370 00:17:49,033 --> 00:17:50,241 - What? [Keely giggles] 371 00:17:50,276 --> 00:17:51,518 - Cockroaches! 372 00:17:51,553 --> 00:17:52,726 - Cockroaches. 373 00:17:52,761 --> 00:17:54,521 - It's always cockroaches, right? 374 00:17:54,556 --> 00:17:57,386 - Who cares about that? And, and... 375 00:17:57,421 --> 00:17:59,043 And what do you mean, it's always cockroaches? 376 00:17:59,078 --> 00:18:01,459 - Think about the movies and TV. 377 00:18:01,494 --> 00:18:03,358 It's always the bug of choice. 378 00:18:03,392 --> 00:18:06,085 They're just disgusting and they're just like... 379 00:18:06,119 --> 00:18:07,845 - Oh, yeah. "The bug of choice." 380 00:18:07,879 --> 00:18:09,018 It's not a thing. 381 00:18:09,053 --> 00:18:10,710 - Yes, it is. - No, it's not. 382 00:18:10,744 --> 00:18:12,298 - Yes, it is! - No, it's not. 383 00:18:12,332 --> 00:18:14,196 - Yes, it is. 384 00:18:14,231 --> 00:18:16,164 - Okay. Enough with the bugs already. 385 00:18:17,441 --> 00:18:19,028 - Okay. 386 00:18:19,063 --> 00:18:20,616 You must have cared about it a little bit, though, because 387 00:18:20,651 --> 00:18:23,757 you said, "What do you mean, it's always cockroaches?" 388 00:18:23,792 --> 00:18:26,105 That, right there, implies interest. 389 00:18:27,313 --> 00:18:28,693 - You're very, uh- 390 00:18:28,728 --> 00:18:31,834 - Ooh, what? I wanna know what you're gonna say. 391 00:18:31,869 --> 00:18:33,698 - You're very perky. 392 00:18:33,733 --> 00:18:35,838 - Ooh. Thank you. 393 00:18:35,873 --> 00:18:39,842 I, I try, you know? It suits me. 394 00:18:39,877 --> 00:18:44,916 Just like I guess your, uh, stick-in-the-mudness suits you. 395 00:18:48,265 --> 00:18:49,714 - Whatever. Thanks. 396 00:18:51,164 --> 00:18:54,029 So, when you're not perky, how do you get back to perky? 397 00:18:54,063 --> 00:18:57,136 - You know what? I am glad you asked, sir. 398 00:18:57,929 --> 00:18:59,724 You're never gonna believe this. 399 00:18:59,759 --> 00:19:02,451 I had a custom bumper sticker made that said, 400 00:19:02,486 --> 00:19:05,282 "Honk if you think I'm sexy." 401 00:19:05,316 --> 00:19:09,631 So, you know, when I'm feeling down, 402 00:19:09,665 --> 00:19:12,220 I'll just park myself in front of a green light 403 00:19:12,254 --> 00:19:14,601 and sit there, until I'm feeling better about myself. 404 00:19:14,636 --> 00:19:15,602 [Brett laughs] 405 00:19:15,637 --> 00:19:17,294 - [Brett] That's good. 406 00:19:17,328 --> 00:19:18,433 - Hey! 407 00:19:18,467 --> 00:19:19,848 Genuine laughter! 408 00:19:19,882 --> 00:19:21,712 It looks good on you, man! 409 00:19:23,472 --> 00:19:25,302 You know what? I just had a thought. 410 00:19:25,336 --> 00:19:28,270 I noticed there was a bowling alley here in the area, 411 00:19:28,305 --> 00:19:29,616 and that we should go! 412 00:19:29,651 --> 00:19:31,653 It would be a lot of fun. 413 00:19:31,687 --> 00:19:33,033 - You wanna go bowling? 414 00:19:33,068 --> 00:19:35,726 - Who doesn't wanna go bowling? 415 00:19:38,591 --> 00:19:41,387 [car doors open] 416 00:19:43,630 --> 00:19:45,805 - Thanks again, Adam. - Hey, no problem. 417 00:19:46,978 --> 00:19:47,945 - Man, I don't know about spending money 418 00:19:47,979 --> 00:19:49,671 on bowling right now. 419 00:19:49,705 --> 00:19:51,673 - [chuckles] Relax, man. 420 00:19:51,707 --> 00:19:54,262 I still got a job. I got ya. 421 00:19:55,642 --> 00:19:58,300 - [Adam] Bowling at 10:30 AM. 422 00:19:58,335 --> 00:20:01,269 This is where I figured the connection really started. 423 00:20:02,339 --> 00:20:04,203 Total opposites, as it would seem. 424 00:20:05,100 --> 00:20:07,240 Age-old story, really. 425 00:20:07,275 --> 00:20:09,000 Opposites attract. 426 00:20:10,036 --> 00:20:12,211 But how opposite were they, really? 427 00:20:14,213 --> 00:20:15,559 - Ooh. Easy now. 428 00:20:18,217 --> 00:20:19,804 [Keely laughs] 429 00:20:19,839 --> 00:20:22,117 - Okay, so you are 10. 430 00:20:22,151 --> 00:20:23,567 - Nice. Thank you, sir. 431 00:20:23,601 --> 00:20:25,258 Thank you very much. 432 00:20:27,329 --> 00:20:29,158 Ooh, these are slippery. 433 00:20:29,193 --> 00:20:30,850 - Are you any good at this? 434 00:20:30,884 --> 00:20:32,472 - [Keely] Oh, God, no. Are you? 435 00:20:33,680 --> 00:20:35,544 - I did a beer style rec league once, and yeah, 436 00:20:35,579 --> 00:20:36,890 that really was not my thing. 437 00:20:36,925 --> 00:20:39,928 - Ah. So, I stand a chance then. 438 00:20:39,962 --> 00:20:42,310 - You are probably the heavy favorite here. 439 00:20:43,311 --> 00:20:44,691 - What, what is this? 440 00:20:46,624 --> 00:20:47,867 - Did I spell your name wrong? 441 00:20:47,901 --> 00:20:50,352 - No, it's just Brett and Keely? 442 00:20:50,387 --> 00:20:52,147 It's just so basic. 443 00:20:52,181 --> 00:20:56,151 Like, don't you wanna do something cool, like Hot Shot or... 444 00:20:56,185 --> 00:20:57,808 - Sure, yeah, I'm down. - Badass, or- 445 00:20:57,842 --> 00:20:59,568 - So, who do you wanna be? 446 00:20:59,603 --> 00:21:00,983 - Clearly, you're Point Dexter. 447 00:21:01,018 --> 00:21:03,123 - Whatever. [Keely laughs] 448 00:21:03,158 --> 00:21:05,678 - [Keely] So, what happened with the league? 449 00:21:05,712 --> 00:21:07,024 Like, what was wrong with it? 450 00:21:07,058 --> 00:21:08,405 - It was like really competitive, 451 00:21:08,439 --> 00:21:10,476 for a beer style rec league. 452 00:21:10,510 --> 00:21:12,685 Some of the guys, they would get so pissed off, 453 00:21:12,719 --> 00:21:15,135 if the game didn't go their way. 454 00:21:15,170 --> 00:21:18,035 And then the girls? Yeah, they'd get pissed off, too. 455 00:21:18,069 --> 00:21:19,105 It was crazy. 456 00:21:19,139 --> 00:21:20,693 - Like, what would happen? 457 00:21:20,727 --> 00:21:22,764 - It was wacky. There was this one guy. 458 00:21:22,798 --> 00:21:25,284 He'd just do this under the leg shot. 459 00:21:25,318 --> 00:21:26,561 - What? - Yeah. 460 00:21:26,595 --> 00:21:27,907 - Get out! Show me. - You wanna see it? 461 00:21:27,941 --> 00:21:29,080 - Yeah! - All right. 462 00:21:30,530 --> 00:21:32,705 Well, anyways, this guy, he'd go like this. 463 00:21:34,741 --> 00:21:37,088 And he'd throw it between his legs. 464 00:21:37,123 --> 00:21:38,366 - Get outta town! 465 00:21:38,400 --> 00:21:39,643 - Yeah. 466 00:21:39,677 --> 00:21:41,783 Yeah, so if he didn't get a strike, 467 00:21:41,817 --> 00:21:44,303 if he only got like seven or eight pins, he'd come back, 468 00:21:44,337 --> 00:21:47,478 and he'd be like, "Donkey balls!" 469 00:21:47,513 --> 00:21:49,204 - What? - Donkey balls. 470 00:21:49,238 --> 00:21:51,033 - Donkey balls? [laughs] 471 00:21:51,068 --> 00:21:52,587 That's like a new one on me. 472 00:21:52,621 --> 00:21:55,900 - Yeah, but needless to say, it got old after a while. 473 00:21:57,764 --> 00:22:00,249 - I hear that. Well, show me your game, dude. 474 00:22:00,284 --> 00:22:02,217 - All right. Here I go. 475 00:22:07,843 --> 00:22:10,018 [ball thumps] 476 00:22:10,052 --> 00:22:11,916 [pin clatters] 477 00:22:11,951 --> 00:22:13,918 - [Keely] A gentleman's one. 478 00:22:13,953 --> 00:22:16,024 - Oh, yeah, that's a real sophisticated way 479 00:22:16,058 --> 00:22:17,336 for you to put it. 480 00:22:17,370 --> 00:22:19,303 So, do you ever go to those bowling nights 481 00:22:19,338 --> 00:22:21,340 that the company had a couple years back? 482 00:22:21,374 --> 00:22:22,996 - God, no. I remember them. 483 00:22:23,031 --> 00:22:24,584 They just weren't my thing, you know? 484 00:22:24,619 --> 00:22:26,690 'Cause I work with a bunch of idiots 485 00:22:26,724 --> 00:22:29,727 and don't really wanna see 'em outside of work, you know? 486 00:22:29,762 --> 00:22:32,558 - That's right. Idiots. 487 00:22:32,592 --> 00:22:33,973 Just like me, right? 488 00:22:35,526 --> 00:22:38,080 [ball thumps] 489 00:22:39,219 --> 00:22:41,394 - That's not what I meant. 490 00:22:41,429 --> 00:22:43,465 Like, look, what happened with you, 491 00:22:43,500 --> 00:22:45,225 that's an honest mistake. 492 00:22:45,260 --> 00:22:46,848 It doesn't matter how big of a mistake. 493 00:22:46,882 --> 00:22:49,644 That doesn't make you an idiot, you know? 494 00:22:49,678 --> 00:22:52,301 Besides, this is just a grocery store, and... 495 00:22:53,544 --> 00:22:55,166 I gotta tell you who the real idiots are. 496 00:22:55,201 --> 00:22:57,514 They're in my department, okay? 497 00:22:57,548 --> 00:22:59,067 Like, sometimes, I don't think they know 498 00:22:59,101 --> 00:23:00,586 their ass from their elbow. 499 00:23:01,725 --> 00:23:03,796 Especially the closers. They're the worst. 500 00:23:03,830 --> 00:23:05,625 Like, nothing gets done in the morning. 501 00:23:05,660 --> 00:23:07,006 Do you have the same problem? 502 00:23:07,040 --> 00:23:07,765 - Yeah, yeah, definitely. - Yeah, it's awful. 503 00:23:07,800 --> 00:23:08,352 - That's so true. 504 00:23:09,318 --> 00:23:10,561 All right. You're up. 505 00:23:10,596 --> 00:23:12,908 - Oh, yeah. I guess it is my turn, huh? 506 00:23:12,943 --> 00:23:14,393 All right. 507 00:23:14,427 --> 00:23:16,878 You're about to see the wonder extraordinaire. 508 00:23:20,640 --> 00:23:23,229 [ball thumps] 509 00:23:23,263 --> 00:23:26,335 [pins clatter] 510 00:23:26,370 --> 00:23:27,613 - Oh, nicely done! 511 00:23:27,647 --> 00:23:29,097 What the heck? - Thank you! 512 00:23:30,339 --> 00:23:31,858 - What, so did he pretend it was the people 513 00:23:31,893 --> 00:23:32,997 in your department down there? 514 00:23:33,032 --> 00:23:34,378 What the heck? [Keely laughs] 515 00:23:34,413 --> 00:23:36,345 - Exactly. There you go. 516 00:23:36,380 --> 00:23:37,485 That's how you get it done. 517 00:23:37,519 --> 00:23:39,314 - Well, they must drive you nuts. 518 00:23:39,348 --> 00:23:40,660 - Well, I mean, you know, 519 00:23:40,695 --> 00:23:42,524 they can be annoying and everything, 520 00:23:42,559 --> 00:23:46,114 but like, in the end, it's just a grocery store, right? 521 00:23:46,148 --> 00:23:48,116 Like, I might get frustrated 522 00:23:48,150 --> 00:23:50,394 and think they're idiots, from time to time, 523 00:23:50,429 --> 00:23:52,741 and then vent about it, like I just did to you, 524 00:23:52,776 --> 00:23:55,572 but like, that's human nature, you know? 525 00:23:55,606 --> 00:23:57,263 Like, I don't mean anything by it. 526 00:23:57,297 --> 00:24:00,093 They're good people and all. So... 527 00:24:00,128 --> 00:24:02,026 Look, I guess the point I'm trying to make is, like, 528 00:24:02,061 --> 00:24:04,063 we're not NASA scientists here, 529 00:24:04,097 --> 00:24:06,617 trying to put someone on another planet. 530 00:24:06,652 --> 00:24:10,449 Like, if we forget something on our order, or you know, 531 00:24:10,483 --> 00:24:14,211 out a hazelnut cookies for a day, nobody goes hungry. 532 00:24:14,245 --> 00:24:15,764 - I don't know. 533 00:24:15,799 --> 00:24:16,524 I don't know that that's the way that I would look at it. 534 00:24:16,558 --> 00:24:18,008 [Keely chuckles] 535 00:24:18,042 --> 00:24:20,182 - I'd say that's the clearest way of looking at it. 536 00:24:23,151 --> 00:24:26,326 We put food on a shelf and people take it. 537 00:24:26,361 --> 00:24:27,466 All there is to it. 538 00:24:28,501 --> 00:24:30,469 [ball thumps] 539 00:24:30,503 --> 00:24:31,435 [pin clatters] 540 00:24:31,470 --> 00:24:34,196 Woo! [laughs] 541 00:24:34,231 --> 00:24:35,474 - I'm beginning to think 542 00:24:35,508 --> 00:24:36,578 that you hustled me on your skill level. 543 00:24:36,613 --> 00:24:38,442 What the heck? [Keely laughs] 544 00:24:38,477 --> 00:24:40,237 - Could be. Could be. 545 00:24:40,271 --> 00:24:41,410 Poker face here. 546 00:24:41,445 --> 00:24:42,653 [both chuckle] 547 00:24:42,688 --> 00:24:44,275 - So, like, do you remember those days 548 00:24:44,310 --> 00:24:46,623 when we were "essential workers"? 549 00:24:46,657 --> 00:24:48,210 - Oh, my God. Yes. 550 00:24:48,245 --> 00:24:52,111 Years and years of being worker bees and then, you know, 551 00:24:52,145 --> 00:24:54,596 then for a few months, like our store's something 552 00:24:54,631 --> 00:24:57,185 out of a third world country. 553 00:24:57,219 --> 00:24:59,705 We're essential. Heroes, even. 554 00:24:59,739 --> 00:25:01,879 - Oh, yeah. Those were the days. 555 00:25:01,914 --> 00:25:03,432 [Keely giggles] 556 00:25:03,467 --> 00:25:04,986 - You know, I mean, it was kind of cool in the moment, 557 00:25:05,020 --> 00:25:07,609 but I guess I'd have to say I'm pretty glad that's over. 558 00:25:07,644 --> 00:25:10,198 [phone vibrates] 559 00:25:10,232 --> 00:25:13,097 I mean, um, I don't know, though. I see your point, man. 560 00:25:13,132 --> 00:25:16,307 Like, how quickly they forget. [phone vibrates] 561 00:25:16,342 --> 00:25:18,206 You gonna take that, or... 562 00:25:18,240 --> 00:25:19,138 - Nah. 563 00:25:20,070 --> 00:25:22,141 - Hey, let me ask you something. 564 00:25:22,175 --> 00:25:26,041 You, like, talk about work an awful lot. 565 00:25:26,076 --> 00:25:30,252 I mean, you don't seem to let things go very easily, huh? 566 00:25:32,565 --> 00:25:34,533 - I'm about to be fired. 567 00:25:34,567 --> 00:25:36,051 - Okay. 568 00:25:36,086 --> 00:25:38,226 Totally recognize that, man. I get it. 569 00:25:38,260 --> 00:25:40,849 Whole thing with your mom, I understand too, but, 570 00:25:41,816 --> 00:25:43,611 I mean, look around you. 571 00:25:43,645 --> 00:25:45,889 Free vacation. 572 00:25:45,923 --> 00:25:48,547 I mean, you can't do anything about that stuff right now. 573 00:25:48,581 --> 00:25:51,411 So, just try to enjoy this time. 574 00:25:52,412 --> 00:25:54,104 I don't know. Um... 575 00:25:54,138 --> 00:25:55,139 Okay. 576 00:25:55,174 --> 00:25:56,071 Okay. 577 00:25:57,279 --> 00:25:59,040 May seem a little cliche, 578 00:25:59,074 --> 00:26:01,042 but what do you like to do for fun? 579 00:26:06,047 --> 00:26:07,427 - I don't know. 580 00:26:07,462 --> 00:26:10,085 [Brett grunts] 581 00:26:11,708 --> 00:26:14,262 [ball thumps] 582 00:26:15,953 --> 00:26:16,816 [Keely sighs] 583 00:26:16,851 --> 00:26:18,784 - Clearly not go bowling. 584 00:26:18,818 --> 00:26:20,406 - I don't know. I couldn't say. 585 00:26:22,684 --> 00:26:23,582 - What? 586 00:26:25,653 --> 00:26:26,585 You couldn't say? 587 00:26:28,034 --> 00:26:29,622 Oh, come on. 588 00:26:29,657 --> 00:26:31,728 Are you telling me that you're so wrapped up in your work, 589 00:26:31,762 --> 00:26:33,453 you don't do anything for fun? 590 00:26:34,282 --> 00:26:36,836 - Well, I don't know. It's... 591 00:26:36,871 --> 00:26:38,700 I'm gonna have a lot of free time on my hands 592 00:26:38,735 --> 00:26:39,977 coming up, aren't I? 593 00:26:40,012 --> 00:26:41,807 - Would that really be so bad? 594 00:26:42,601 --> 00:26:43,498 - Well... 595 00:26:45,396 --> 00:26:48,572 Between working full time, between taking care of my mom, 596 00:26:48,607 --> 00:26:51,644 there's not really a lot of time for hobbies, so... 597 00:26:51,679 --> 00:26:54,682 - Yeah. Well, look, man. 598 00:26:54,716 --> 00:26:56,235 You're a produce manager. 599 00:26:56,269 --> 00:26:59,687 It's decent money and I'm sure you do well for yourself 600 00:26:59,721 --> 00:27:02,103 and have, you know, funds saved up. 601 00:27:02,137 --> 00:27:05,347 But [sighs] look, if they fire you, 602 00:27:05,382 --> 00:27:07,729 just go to another grocery company. 603 00:27:07,764 --> 00:27:09,110 You'll still earn benefits, 604 00:27:09,144 --> 00:27:10,732 even if you're not working full time 605 00:27:10,767 --> 00:27:14,460 and you seem like a model employee. 606 00:27:14,494 --> 00:27:17,152 I'm sure you'll rise to the top in no time. 607 00:27:17,187 --> 00:27:18,740 - It's that simple, huh? 608 00:27:18,775 --> 00:27:19,810 [Keely chuckles] 609 00:27:19,845 --> 00:27:21,467 - It doesn't seem that hard. 610 00:27:23,952 --> 00:27:28,025 I mean, why sit around and be all mopey and stressed out 611 00:27:28,060 --> 00:27:30,890 and just, like, go live your life, 612 00:27:30,925 --> 00:27:33,513 and whatever happens, happens. 613 00:27:33,548 --> 00:27:36,344 [Brett chuckles] 614 00:27:37,241 --> 00:27:39,105 Just live a little, dork! 615 00:27:40,693 --> 00:27:41,970 You're up. 616 00:27:42,005 --> 00:27:43,592 - Here we go. 617 00:27:43,627 --> 00:27:45,456 [gentle acoustic music] 618 00:27:45,491 --> 00:27:46,388 All right. 619 00:27:51,531 --> 00:27:53,499 [ball thumps] 620 00:27:53,533 --> 00:27:54,327 [pins clatter] 621 00:27:54,362 --> 00:27:56,916 - Oh, my God! [giggles] 622 00:27:58,366 --> 00:28:02,232 You did a great job there. [laughs] 623 00:28:02,266 --> 00:28:05,891 See? That's what I'm talking about. [chuckles] 624 00:28:08,583 --> 00:28:12,794 [gentle acoustic music continues] 625 00:28:12,829 --> 00:28:15,901 - So, to pose the same question to you. 626 00:28:15,935 --> 00:28:17,143 - [Keely] Mm-hm? 627 00:28:17,178 --> 00:28:19,214 - What do you like to do for fun? 628 00:28:19,249 --> 00:28:22,148 - Oh. Well, a little bit of everything, you know? 629 00:28:22,183 --> 00:28:23,805 I like to go out with friends. 630 00:28:23,840 --> 00:28:28,258 We go to the movies, go to dinner, concerts. 631 00:28:28,292 --> 00:28:31,054 Oh. Got a little dog I play with, half the day. 632 00:28:31,088 --> 00:28:32,883 - Nice. - Yeah. 633 00:28:32,918 --> 00:28:34,747 - So, is there any men in your life? 634 00:28:35,886 --> 00:28:37,508 - Um... 635 00:28:37,543 --> 00:28:40,926 No husband, no boyfriend, you know? [chuckles] 636 00:28:40,960 --> 00:28:43,998 What about you? 637 00:28:44,032 --> 00:28:45,965 - No husband, no boyfriend. 638 00:28:47,795 --> 00:28:51,143 And no, um, wife or girlfriend, for that matter. 639 00:28:51,177 --> 00:28:52,489 [Keely chuckles] 640 00:28:52,523 --> 00:28:54,491 - Good one. That's a good joke. 641 00:28:54,525 --> 00:28:56,527 Glad to know you're capable of those. 642 00:28:56,562 --> 00:29:00,462 - Yeah. Well, your bumper sticker joke got me going. 643 00:29:00,497 --> 00:29:04,673 - Well, actually that's something I did once. 644 00:29:04,708 --> 00:29:06,020 I feel like I've... 645 00:29:07,159 --> 00:29:10,162 I've got some shit going on in my life. 646 00:29:10,196 --> 00:29:12,647 Like, things are like really messed up, you know? 647 00:29:12,681 --> 00:29:14,338 And, um... 648 00:29:15,823 --> 00:29:18,204 I don't know, but you know, they're getting better and... 649 00:29:19,205 --> 00:29:22,381 I, um, used to be an addict. 650 00:29:22,415 --> 00:29:24,797 Yeah. Like, I was pretty bad. 651 00:29:24,832 --> 00:29:28,042 I was, um, addicted to the hokey-pokey. 652 00:29:33,392 --> 00:29:35,359 But I turned myself around? 653 00:29:35,394 --> 00:29:37,223 [Keely chuckles] 654 00:29:37,258 --> 00:29:38,915 I'm good now. 655 00:29:38,949 --> 00:29:40,123 - [Brett] Oh. 656 00:29:40,157 --> 00:29:41,262 Are you? - Yeah! 657 00:29:41,296 --> 00:29:42,988 Look, look, totally clean. 658 00:29:43,022 --> 00:29:44,852 - Oh. [both chuckle] 659 00:29:44,886 --> 00:29:45,922 That's good to know. 660 00:29:47,302 --> 00:29:48,752 See, I wish I could do stuff like that. 661 00:29:48,787 --> 00:29:52,342 Like, I wish I could just like spit out quips and... 662 00:29:52,376 --> 00:29:53,999 You're right. You're so right. 663 00:29:54,033 --> 00:29:58,072 Like here I am, just all stressed out and, um, 664 00:29:59,556 --> 00:30:02,662 I just feel like my life has had just "check engine" light, 665 00:30:02,697 --> 00:30:05,044 and it's just going off, my whole life. 666 00:30:05,079 --> 00:30:07,426 And I'm totally ignoring it. [chuckles] 667 00:30:07,460 --> 00:30:09,566 - Hey. Good "check engine" quip. 668 00:30:10,532 --> 00:30:11,810 But you know what? 669 00:30:11,844 --> 00:30:13,915 Maybe it's time to see a mechanic. 670 00:30:15,089 --> 00:30:17,091 - Well, that's the truth, unfortunately. 671 00:30:18,264 --> 00:30:19,990 Quips and quotes not gonna get you anywhere. 672 00:30:20,025 --> 00:30:23,269 - Hm. And deep philosophical sayings will? 673 00:30:23,304 --> 00:30:26,514 - Mm, yeah. You get a better chance. 674 00:30:26,548 --> 00:30:28,447 - Lay one on me. 675 00:30:28,481 --> 00:30:30,518 - Before you speak, listen. 676 00:30:32,796 --> 00:30:36,110 [Keely claps] 677 00:30:36,144 --> 00:30:37,456 - Wow. 678 00:30:37,490 --> 00:30:39,216 How far did you have to dig for that one? 679 00:30:39,251 --> 00:30:40,424 [Brett chuckles] 680 00:30:40,459 --> 00:30:42,012 - Uh... 681 00:30:42,047 --> 00:30:43,876 A couple feet, I'd say. - Okay. 682 00:30:43,911 --> 00:30:46,499 Well, before you act, think. 683 00:30:46,534 --> 00:30:48,191 See that one there was right on the surface. 684 00:30:48,225 --> 00:30:49,709 Like, no digging involved. 685 00:30:49,744 --> 00:30:51,746 - Yeah. [Keely chuckles] 686 00:30:51,780 --> 00:30:53,955 Before you give up, try. 687 00:30:53,990 --> 00:30:56,578 - Before you take a dump, make sure there's toilet paper. 688 00:30:56,613 --> 00:30:57,821 - [laughs] Yes. 689 00:30:57,856 --> 00:30:59,823 I love toilet humor. 690 00:30:59,858 --> 00:31:01,100 [Keely chuckles] 691 00:31:01,135 --> 00:31:04,241 - What the hell are we even talking about here? 692 00:31:04,276 --> 00:31:06,243 - I don't know. You said to lay one on you. 693 00:31:06,278 --> 00:31:08,107 What the heck? 694 00:31:08,142 --> 00:31:10,765 - Yeah, well, I thought we were going deep here, man. 695 00:31:10,799 --> 00:31:14,493 Not like, "Ooh, before you speak, listen", you know? 696 00:31:14,527 --> 00:31:17,116 - Well, whatever. That's the best I got, okay? 697 00:31:17,151 --> 00:31:18,635 - All right. Fair enough. 698 00:31:19,912 --> 00:31:21,051 - I don't know, Keely. 699 00:31:22,535 --> 00:31:25,055 Maybe deep down inside, I didn't really believe 700 00:31:25,090 --> 00:31:28,162 that I'd still be working here after 15 years. 701 00:31:29,957 --> 00:31:32,683 And like my dad, he always aimed high, 702 00:31:33,995 --> 00:31:35,928 and things really didn't work out for him. 703 00:31:37,205 --> 00:31:39,518 And I just didn't think I'd still be working here. 704 00:31:39,552 --> 00:31:41,969 It was supposed to be a temporary thing, you know? 705 00:31:43,004 --> 00:31:44,350 I don't know. It's just... 706 00:31:45,489 --> 00:31:46,974 Believe it or not, I was that guy. 707 00:31:47,008 --> 00:31:48,423 15 years ago, that was me. 708 00:31:48,458 --> 00:31:50,322 The guy that would be like, "Nothing's impossible." 709 00:31:50,356 --> 00:31:51,564 - Ah. - Yeah. 710 00:31:51,599 --> 00:31:54,395 - Oh, yes. I've heard that one before. 711 00:31:54,429 --> 00:31:56,776 "Nothing's impossible", you know? 712 00:31:56,811 --> 00:31:59,641 Well, I've had several days where I've done nothing 713 00:31:59,676 --> 00:32:02,058 and I'm here to tell you, it's very possible. 714 00:32:02,092 --> 00:32:04,750 [both chuckle] 715 00:32:07,684 --> 00:32:09,237 That's cool, though. I mean... 716 00:32:10,238 --> 00:32:12,723 Do you have a goal or something? 717 00:32:14,173 --> 00:32:15,485 - No. [chuckles] 718 00:32:15,519 --> 00:32:19,523 Not really a goal, but yeah, I had a thought. 719 00:32:19,558 --> 00:32:20,869 - A thought? 720 00:32:20,904 --> 00:32:23,769 - Me and Luke, my buddy from college, 721 00:32:23,803 --> 00:32:26,703 we were supposed to open up a bait and tackle shop 722 00:32:26,737 --> 00:32:28,153 in the Bay Area. 723 00:32:28,187 --> 00:32:29,188 - No way! - Yeah. 724 00:32:29,223 --> 00:32:30,638 - You like fishing? 725 00:32:30,672 --> 00:32:32,709 - Yeah, yeah, I like- - That's, that's- 726 00:32:32,743 --> 00:32:33,641 - Yeah, I like fishing. 727 00:32:33,675 --> 00:32:34,780 - I mean, I can't believe that. 728 00:32:34,814 --> 00:32:37,093 It's like, you actually like something. 729 00:32:37,127 --> 00:32:38,680 - Yeah. [Keely chuckles] 730 00:32:38,715 --> 00:32:41,580 Not only do I like fishing, but I also really like hockey. 731 00:32:41,614 --> 00:32:43,237 - Get outta town. 732 00:32:43,271 --> 00:32:44,859 See, now we're getting somewhere. 733 00:32:44,893 --> 00:32:47,068 Like, do you go fishing often, or... 734 00:32:47,103 --> 00:32:50,002 - Yeah, so there's this pier like right by my place. 735 00:32:50,037 --> 00:32:51,417 I go there all the time. 736 00:32:51,452 --> 00:32:53,005 - Really? - Yeah. 737 00:32:53,040 --> 00:32:56,491 - So, where was that answer, when I was asking about fun? 738 00:32:56,526 --> 00:32:57,837 [Keely chuckles] 739 00:32:57,872 --> 00:32:59,494 I mean, it's cool, man. You got a thing! 740 00:32:59,529 --> 00:33:00,875 - Yeah, I got a couple things. - Yeah. 741 00:33:00,909 --> 00:33:02,497 - Yeah. 742 00:33:02,532 --> 00:33:04,361 - So, what happened with all of that? 743 00:33:04,396 --> 00:33:07,744 - So, Luke's uncle was supposed to back us in the whole 744 00:33:07,778 --> 00:33:09,815 like, business side of everything and- 745 00:33:09,849 --> 00:33:10,919 - Okay. 746 00:33:10,954 --> 00:33:13,198 - Yeah, it just kinda fizzled out. 747 00:33:14,061 --> 00:33:15,441 It was this building. 748 00:33:15,476 --> 00:33:16,684 It looked like a hut. 749 00:33:18,134 --> 00:33:20,653 And it was right along the marina, right along the beach, 750 00:33:20,688 --> 00:33:22,931 and it was right in the heart of the entire beach crowd. 751 00:33:22,966 --> 00:33:25,106 This place was so perfect. 752 00:33:25,141 --> 00:33:28,834 And I guess Luke's uncle just put things into perspective. 753 00:33:29,904 --> 00:33:31,768 - Put what into perspective? 754 00:33:31,802 --> 00:33:34,012 - Well, me and Luke were 21 years old at the time. 755 00:33:34,046 --> 00:33:37,601 So, I mean, we were even barely old enough to drink. 756 00:33:37,636 --> 00:33:39,293 And his uncle was supposed to put some 757 00:33:39,327 --> 00:33:43,435 serious money into it, so the bitch of it was that 758 00:33:43,469 --> 00:33:45,851 it lingered, it didn't go away right away. 759 00:33:45,885 --> 00:33:47,991 I mean, his uncle was... 760 00:33:48,026 --> 00:33:49,786 He didn't tell us no, straight out, 761 00:33:49,820 --> 00:33:52,858 and me and Luke were so excited. 762 00:33:52,892 --> 00:33:54,756 Then one day, he's just out and it's gone, 763 00:33:54,791 --> 00:33:56,758 and then it's just gone. 764 00:33:56,793 --> 00:33:58,795 And then, yes, me and Luke, 765 00:33:58,829 --> 00:34:00,383 I still talk to him every once in a while. 766 00:34:00,417 --> 00:34:03,524 I mean, we're not like super close, 767 00:34:03,558 --> 00:34:05,457 but there's like no bad blood between us. 768 00:34:05,491 --> 00:34:06,837 Like, we're good. 769 00:34:06,872 --> 00:34:09,081 But we just both went our own separate ways. 770 00:34:09,116 --> 00:34:10,151 You know how that goes. 771 00:34:10,186 --> 00:34:11,497 - Yeah. 772 00:34:11,532 --> 00:34:12,843 I hear you. That's rough. 773 00:34:16,502 --> 00:34:18,677 Well, uh, might as well do lunch, yeah? 774 00:34:18,711 --> 00:34:20,265 - Yes. 775 00:34:20,299 --> 00:34:21,990 I'm hungry. 776 00:34:22,025 --> 00:34:22,922 - Hm. 777 00:34:24,855 --> 00:34:25,925 - Okay. 778 00:34:25,960 --> 00:34:27,720 Hot dog. Hot dog. 779 00:34:27,755 --> 00:34:29,791 A hot dog. Another hot dog. 780 00:34:29,826 --> 00:34:32,139 Geez, isn't this supposed to be some kind of pizza place? 781 00:34:32,173 --> 00:34:33,933 There's just like hot dogs all over the top of the menu. 782 00:34:33,968 --> 00:34:36,522 - I don't know. I was just noticing this. 783 00:34:36,557 --> 00:34:39,560 Like, I've never seen so many hot dog choices on one menu. 784 00:34:40,423 --> 00:34:42,080 It's weird. 785 00:34:42,114 --> 00:34:43,115 - Oh, my God. 786 00:34:44,496 --> 00:34:46,601 Yeah, okay. Look, there's not even any descriptions. 787 00:34:46,636 --> 00:34:48,948 It's just the name of each hot dog. 788 00:34:48,983 --> 00:34:50,364 Now, this! 789 00:34:50,398 --> 00:34:52,228 This makes me nervous. [Keely laughs] 790 00:34:52,262 --> 00:34:53,056 - All right, look, look. 791 00:34:53,091 --> 00:34:54,678 "Hot dog". Fine. 792 00:34:54,713 --> 00:34:56,577 "Chili dog". Okay. 793 00:34:57,405 --> 00:34:58,579 "Kettle dog"? 794 00:34:58,613 --> 00:35:00,719 - Yeah. What the hell's a kettle dog? 795 00:35:00,753 --> 00:35:02,514 - Probably comes with kettle chips. 796 00:35:03,756 --> 00:35:05,862 - A storm dog. Really? [Keely laughs] 797 00:35:05,896 --> 00:35:07,691 - That sounds intense. 798 00:35:07,726 --> 00:35:10,384 - And a bologna dog. Okay. 799 00:35:10,418 --> 00:35:12,489 - Hot dog in bologna form, I assume. 800 00:35:12,524 --> 00:35:14,042 - Yeah, well, that does make sense. 801 00:35:14,077 --> 00:35:15,630 - Mm. That sounds gross. 802 00:35:17,667 --> 00:35:19,738 - [Adam] You ever just talk with someone, 803 00:35:20,773 --> 00:35:22,913 about nothing in particular? 804 00:35:22,948 --> 00:35:25,157 Just mindless conversation. 805 00:35:26,469 --> 00:35:28,195 Most people are too busy for that. 806 00:35:29,506 --> 00:35:31,025 But you'd be surprised at what it can bring out, 807 00:35:31,059 --> 00:35:32,544 in some people. 808 00:35:32,578 --> 00:35:34,062 - Hey, that would've went in. 809 00:35:35,823 --> 00:35:37,204 Doo, doo, doo, doo, doo, doo! 810 00:35:37,238 --> 00:35:38,860 - You're not very good at this. 811 00:35:39,792 --> 00:35:41,346 [Keely chuckles] 812 00:35:41,380 --> 00:35:42,657 It's that easy. 813 00:35:42,692 --> 00:35:44,625 - Yeah, you've got a better leverage here. 814 00:35:44,659 --> 00:35:46,247 Look, this is like a... 815 00:35:46,282 --> 00:35:47,869 There, see? - Finally. 816 00:35:47,904 --> 00:35:48,801 Whatever. 817 00:35:49,906 --> 00:35:53,323 - Oh. [Keely laughs] 818 00:35:55,083 --> 00:35:56,464 - Done with these? - Yeah. 819 00:35:57,810 --> 00:35:59,812 - Okay. No, but think about it. 820 00:35:59,847 --> 00:36:02,367 A hot dog wouldn't know the difference. 821 00:36:02,401 --> 00:36:04,265 - [Brett] It's a hot dog. 822 00:36:04,300 --> 00:36:06,371 - And it probably thinks it's a sandwich. 823 00:36:07,199 --> 00:36:08,373 - It's a hot dog. 824 00:36:09,788 --> 00:36:13,516 - It's meat, wedged between two buns, which is bread. 825 00:36:15,103 --> 00:36:18,728 Brett, a hot dog thinks it's a sandwich. 826 00:36:18,762 --> 00:36:21,627 - Okay, can we get another for the lady here? 827 00:36:21,662 --> 00:36:24,216 Geez. Enough with the hot dog philosophy. 828 00:36:24,251 --> 00:36:25,666 [Keely laughs] 829 00:36:25,700 --> 00:36:29,566 - Well, what about your storm dog? Was it all stormy? 830 00:36:29,601 --> 00:36:31,775 - Oh, was your kettle dog all kettley? 831 00:36:31,810 --> 00:36:34,330 - Mm. It was the kettliest. 832 00:36:34,364 --> 00:36:35,296 - You know that these are just 833 00:36:35,331 --> 00:36:36,470 hot dogs with different names? 834 00:36:36,504 --> 00:36:37,885 - Yes. Yes, they were. 835 00:36:37,919 --> 00:36:39,921 - So, what the hell were we talking about, 836 00:36:39,956 --> 00:36:42,130 before this hotdog nonsense? 837 00:36:42,165 --> 00:36:44,719 - We've been doing like 30 minutes here on hot dogs. 838 00:36:44,754 --> 00:36:46,652 - I know. I've been timing it. 839 00:36:46,687 --> 00:36:48,620 - Mm! Why am I not surprised? 840 00:36:49,931 --> 00:36:51,761 Wait, seriously, I'm gonna be at work next week, 841 00:36:51,795 --> 00:36:55,385 continuously thinking and talking to myself about hot dogs. 842 00:36:55,420 --> 00:36:57,284 - Have you ever been at work 843 00:36:57,318 --> 00:37:00,010 and you just get caught talking to yourself by a customer? 844 00:37:00,045 --> 00:37:01,357 - Oh, my god. Every day. 845 00:37:01,391 --> 00:37:02,910 And I'm not kidding about that. 846 00:37:02,944 --> 00:37:05,119 Like, they give me this strange look and I'm like, 847 00:37:05,153 --> 00:37:07,466 "Oh, you know, just talking to the spirits within", 848 00:37:07,501 --> 00:37:09,813 or some weird-ass thing like that. 849 00:37:09,848 --> 00:37:11,850 And then they just slowly back away. 850 00:37:13,334 --> 00:37:15,992 - Yeah. I would, too. [Keely chuckles] 851 00:37:16,026 --> 00:37:17,476 Just kidding. I wouldn't. 852 00:37:17,511 --> 00:37:18,719 - Would you? - Nah. 853 00:37:18,753 --> 00:37:20,272 I'd probably just- - Maybe. 854 00:37:20,307 --> 00:37:21,169 You'd be intrigued, wouldn't you? 855 00:37:21,204 --> 00:37:22,654 - [Brett] Yeah. Probably. 856 00:37:22,688 --> 00:37:26,071 [gentle acoustic music] 857 00:37:28,315 --> 00:37:29,626 This beats work, right? 858 00:37:29,661 --> 00:37:32,388 - [Brett] Eh, it's not really as productive. 859 00:37:32,422 --> 00:37:34,424 - Come on, man! [chuckles] - What? 860 00:37:34,459 --> 00:37:37,082 - This is a perfect example of time well wasted! 861 00:37:37,116 --> 00:37:38,980 - "Time well wasted"? Okay. 862 00:37:39,015 --> 00:37:40,292 - Yeah, yeah. 863 00:37:40,327 --> 00:37:41,845 Oh, okay. Look. 864 00:37:41,880 --> 00:37:45,159 We started off this morning today as total strangers, right? 865 00:37:45,193 --> 00:37:47,230 I mean, granted we do work for the same company, 866 00:37:47,265 --> 00:37:49,750 but you know, alas, more or less strangers, 867 00:37:49,784 --> 00:37:52,235 and here we are, sitting together at a bar, 868 00:37:52,270 --> 00:37:55,134 having great conversation as if we're best friends. 869 00:37:55,169 --> 00:37:56,653 - Yeah, that's- - Yeah. 870 00:37:56,688 --> 00:37:59,035 - I like it. That's so true. 871 00:37:59,069 --> 00:38:01,624 - Yeah, this is a perfect example 872 00:38:01,658 --> 00:38:03,177 of time well wasted, you know? 873 00:38:03,211 --> 00:38:05,386 Under the right circumstances. 874 00:38:05,421 --> 00:38:06,905 - I like that. - It's amazing. 875 00:38:06,939 --> 00:38:08,872 - I love it. - Yeah. 876 00:38:08,907 --> 00:38:11,081 Besides, time doesn't really exist, anyhow. 877 00:38:12,013 --> 00:38:14,050 - Oh, boy. So how is that? 878 00:38:15,534 --> 00:38:17,156 - All right. 879 00:38:17,191 --> 00:38:19,987 So, clocks exist, right? 880 00:38:20,021 --> 00:38:21,437 But time? 881 00:38:21,471 --> 00:38:24,750 Now, time is a construct we've all agreed upon, right? 882 00:38:24,785 --> 00:38:29,099 Like we've taken matter and space and distance, 883 00:38:29,134 --> 00:38:31,654 and in this instance, it's the earth's rotation, right? 884 00:38:31,688 --> 00:38:34,346 And we've, you know, broken it into segments 885 00:38:34,381 --> 00:38:37,418 and just given it labels, yeah. 886 00:38:37,453 --> 00:38:39,627 - Yeah, that's deep. - Mm-hm. 887 00:38:39,662 --> 00:38:40,870 - I mean, you know, don't get me wrong. 888 00:38:40,904 --> 00:38:43,079 It has its uses, but I mean, 889 00:38:43,113 --> 00:38:46,289 it's kind of crazy that we're wired 890 00:38:46,324 --> 00:38:50,431 to live our lives around this thing, this construct, 891 00:38:50,466 --> 00:38:52,019 you know, that we've all agreed upon 892 00:38:52,053 --> 00:38:54,228 that doesn't even exist, you know? 893 00:38:54,262 --> 00:38:56,334 - Made me like, "Whoa." 894 00:38:56,368 --> 00:38:57,473 [Keely chuckles] 895 00:38:57,507 --> 00:38:59,164 - It's truth, right? 896 00:38:59,198 --> 00:39:01,960 - Yeah. [Keely giggles] 897 00:39:01,994 --> 00:39:03,651 [Keely sighs] 898 00:39:03,686 --> 00:39:07,793 - I do seriously think about moments of wasted time. 899 00:39:07,828 --> 00:39:09,519 Like little moments. 900 00:39:09,554 --> 00:39:11,866 Like, for example, my dog. 901 00:39:11,901 --> 00:39:14,593 He will chase his tail for 10 minutes 902 00:39:14,628 --> 00:39:17,251 and I watch and I'm like, 903 00:39:17,285 --> 00:39:20,599 "How can he be that entertained for 10 minutes?" 904 00:39:20,634 --> 00:39:24,500 And then I realize I was just watching some animal 905 00:39:24,534 --> 00:39:26,087 chase his tail for 10 minutes. 906 00:39:27,261 --> 00:39:29,539 - Where do you come up with this stuff? 907 00:39:29,574 --> 00:39:31,127 - Oh, I don't know. 908 00:39:31,161 --> 00:39:33,405 It's just like random stuff Brandon and I would think of, 909 00:39:33,440 --> 00:39:35,373 or see on the internet. 910 00:39:35,407 --> 00:39:36,304 - Who? 911 00:39:38,065 --> 00:39:39,825 - Um... 912 00:39:39,860 --> 00:39:41,171 - You know what, Keely? Don't even worry about it. 913 00:39:41,206 --> 00:39:43,415 It's fine. It's not any of my business. 914 00:39:43,450 --> 00:39:46,901 - It's okay. He's, um... 915 00:39:46,936 --> 00:39:47,971 - Look, it's... 916 00:39:48,006 --> 00:39:49,179 Don't even... 917 00:39:49,214 --> 00:39:51,250 We're coworkers, we're having drinks. 918 00:39:51,285 --> 00:39:53,045 We're at a bowling alley. It's fine, Keely. 919 00:39:53,080 --> 00:39:54,150 It's like, don't even worry about it. It's cool. 920 00:39:54,184 --> 00:39:55,427 - He's my husband. 921 00:39:58,603 --> 00:40:00,639 We're not together anymore. You're fine. 922 00:40:01,571 --> 00:40:02,986 Hey. Check, please? 923 00:40:03,021 --> 00:40:05,817 [brooding music] 924 00:40:12,202 --> 00:40:15,861 [brooding music continues] 925 00:40:18,277 --> 00:40:20,210 - Hey. Look, Keely. 926 00:40:20,245 --> 00:40:21,902 I didn't mean to pry. I'm sorry. 927 00:40:23,144 --> 00:40:24,076 - You didn't pry. 928 00:40:25,526 --> 00:40:27,114 - Hey, look, if you don't wanna... 929 00:40:27,148 --> 00:40:28,943 Look, if you don't wanna talk about it, 930 00:40:28,978 --> 00:40:29,979 you didn't say anything about him. 931 00:40:30,013 --> 00:40:31,394 Let's just go back to that. 932 00:40:32,222 --> 00:40:33,672 I want to have fun with you. 933 00:40:35,260 --> 00:40:37,365 This is the most fun I've had in a while. 934 00:40:38,781 --> 00:40:39,644 - I should, though. 935 00:40:40,783 --> 00:40:42,440 Talk about him. 936 00:40:42,474 --> 00:40:43,855 Everyone says I should. 937 00:40:44,821 --> 00:40:47,859 - [Brett] Okay. Who is everyone? 938 00:40:47,893 --> 00:40:49,274 - I don't know. 939 00:40:49,308 --> 00:40:51,379 Everyone's everyone. Everyone who knew him. 940 00:40:53,347 --> 00:40:54,141 - Who knew him? 941 00:40:57,075 --> 00:40:59,560 - I'm... [sighs] 942 00:40:59,595 --> 00:41:00,665 Not divorced. 943 00:41:01,804 --> 00:41:03,288 - Yeah, I was wondering about that, 944 00:41:03,322 --> 00:41:06,256 because I don't even see a ring on either finger, so... 945 00:41:13,160 --> 00:41:14,299 - He's, um... 946 00:41:15,887 --> 00:41:18,061 Well, he died. So... 947 00:41:18,096 --> 00:41:18,993 - Oh. 948 00:41:24,033 --> 00:41:25,379 I'm sorry. 949 00:41:25,413 --> 00:41:26,518 I'm sorry, I- 950 00:41:26,553 --> 00:41:27,830 - Yeah. No, no, no, it's cool, man. 951 00:41:27,864 --> 00:41:29,038 I get it. Yeah, yeah, yeah. 952 00:41:29,072 --> 00:41:30,557 You're sorry. It's tough. 953 00:41:30,591 --> 00:41:33,249 It's, uh, tough to know what to say, you know? 954 00:41:33,283 --> 00:41:36,148 I never knew what to say. 955 00:41:36,183 --> 00:41:38,703 Not that I know a lot of people that have had 956 00:41:38,737 --> 00:41:41,395 someone up and die on them and everything. 957 00:41:42,638 --> 00:41:46,262 I guess when the, um, situation came up, 958 00:41:46,296 --> 00:41:48,160 I never knew the right thing to say and 959 00:41:50,059 --> 00:41:51,370 I don't think anybody does. 960 00:41:52,751 --> 00:41:55,098 So, I guess that's why you just say, "I'm sorry." 961 00:42:00,414 --> 00:42:02,692 - How long ago did this happen? 962 00:42:03,762 --> 00:42:05,143 - Just over four years ago. 963 00:42:08,180 --> 00:42:10,251 - So, it's still fresh? 964 00:42:10,286 --> 00:42:13,185 - [Keely] Yeah, it's somewhat, I'd say, yeah. 965 00:42:13,220 --> 00:42:15,015 - How long were you guys married? 966 00:42:15,049 --> 00:42:16,672 - [Keely] Six years, exactly. 967 00:42:17,880 --> 00:42:19,157 - Do you want me to cool it with the questions? 968 00:42:19,191 --> 00:42:21,539 - No, it's cool, like, I wanted to talk about it 969 00:42:21,573 --> 00:42:24,231 and part of talking about it is, 970 00:42:24,265 --> 00:42:26,371 you know, answering questions. 971 00:42:26,405 --> 00:42:29,374 I'll let you know when I reach my limit, okay? 972 00:42:29,408 --> 00:42:30,996 - Okay, so six years. 973 00:42:31,031 --> 00:42:33,378 - And dating, three before that. 974 00:42:33,412 --> 00:42:36,346 - [Brett] So, was he your college sweetheart? 975 00:42:36,381 --> 00:42:38,245 - Yeah, you know it. 976 00:42:39,764 --> 00:42:41,248 We were friends for a while, 977 00:42:41,282 --> 00:42:43,457 and then started dating after that. 978 00:42:43,491 --> 00:42:45,252 - How did you guys meet? 979 00:42:45,286 --> 00:42:47,150 - Hockey game, actually. 980 00:42:47,185 --> 00:42:49,221 - Okay. Hockey fan, too, eh? 981 00:42:49,256 --> 00:42:50,188 [Keely chuckles] 982 00:42:50,222 --> 00:42:52,121 - Not me. He was. 983 00:42:52,155 --> 00:42:54,848 I got dragged along with some friends to a CSUN game 984 00:42:54,882 --> 00:42:57,609 and one thing led to another and, 985 00:42:57,644 --> 00:42:59,473 you know, he and I became us. 986 00:42:59,507 --> 00:43:00,819 - That simple, huh? 987 00:43:00,854 --> 00:43:02,580 - [Keely] Most perfect things are. 988 00:43:05,755 --> 00:43:07,964 - Yeah. Now I can see why you took that demotion. 989 00:43:07,999 --> 00:43:09,207 - Whoa, whoa, whoa. 990 00:43:09,241 --> 00:43:11,140 Stepped down. Not demoted. 991 00:43:11,174 --> 00:43:14,246 I wasn't suspended for infesting my store with bugs. 992 00:43:14,281 --> 00:43:15,454 - Okay, that... 993 00:43:15,489 --> 00:43:16,524 Right. Sorry. 994 00:43:17,767 --> 00:43:20,114 - Yeah, you know, it just, it had to be done. 995 00:43:20,149 --> 00:43:23,946 I mean, it was just a lot to take in at the time and... 996 00:43:24,981 --> 00:43:26,707 - So, can I ask, like- 997 00:43:27,743 --> 00:43:28,985 - How'd he die? - Yeah. 998 00:43:30,504 --> 00:43:32,092 - Um... 999 00:43:32,126 --> 00:43:33,818 - Would that bring you to your limit? 1000 00:43:35,682 --> 00:43:36,579 - No. 1001 00:43:38,270 --> 00:43:39,893 - So, what happened? 1002 00:43:42,827 --> 00:43:47,866 [traffic hums] [birds chirp] 1003 00:43:49,178 --> 00:43:51,283 - Well, he was an electrician 1004 00:43:51,318 --> 00:43:53,941 for a telecommunication company. 1005 00:43:53,976 --> 00:43:55,149 And, um... 1006 00:43:56,288 --> 00:43:57,980 I guess I was naive in thinking 1007 00:43:58,014 --> 00:43:59,913 that it wasn't a dangerous job and all. 1008 00:44:01,328 --> 00:44:04,469 You know, 'cause one day he was in someone's backyard, 1009 00:44:04,503 --> 00:44:06,229 up on the pole and, um... 1010 00:44:07,783 --> 00:44:11,234 You know, they wear these safety harnesses when they climb. 1011 00:44:13,167 --> 00:44:15,860 Um... [somber music] 1012 00:44:15,894 --> 00:44:19,311 Well, the harness failed and he fell, 1013 00:44:19,346 --> 00:44:24,109 from about three stories up and hit the backyard fence, 1014 00:44:24,144 --> 00:44:26,802 and, you know, that was it. 1015 00:44:28,079 --> 00:44:29,218 Stupid thing, really. 1016 00:44:31,565 --> 00:44:32,773 - Keely. 1017 00:44:32,808 --> 00:44:33,671 That's awful. 1018 00:44:35,949 --> 00:44:36,846 It's horrible. 1019 00:44:37,813 --> 00:44:39,400 - I mean, I guess it was. 1020 00:44:42,300 --> 00:44:44,474 I'd have to say it was like the worst time. 1021 00:44:45,993 --> 00:44:46,891 - Yeah. 1022 00:44:53,898 --> 00:44:56,452 [birds chirp] 1023 00:44:58,972 --> 00:45:01,319 - So, how'd I do? 1024 00:45:04,253 --> 00:45:05,668 - How did you do with what? 1025 00:45:07,601 --> 00:45:09,189 - Showing my feelings? 1026 00:45:11,294 --> 00:45:12,571 - Showing your feelings? 1027 00:45:18,992 --> 00:45:19,924 - So... 1028 00:45:21,270 --> 00:45:24,583 The obvious thing that everybody told me was, you know, 1029 00:45:24,618 --> 00:45:27,483 I should go see a therapist after this all happened. 1030 00:45:27,517 --> 00:45:28,760 I did. 1031 00:45:28,795 --> 00:45:31,867 And so, you know, I just told you my husband died 1032 00:45:31,901 --> 00:45:34,455 and I've had this horrible, tragic thing in my life, 1033 00:45:34,490 --> 00:45:38,736 and I guess I just really wanna know what your thoughts are. 1034 00:45:40,185 --> 00:45:42,084 - You want my thoughts? 1035 00:45:42,118 --> 00:45:43,016 - Yeah. 1036 00:45:44,500 --> 00:45:47,503 Just like on everything. 1037 00:45:47,537 --> 00:45:48,884 You know, me and... 1038 00:45:53,233 --> 00:45:55,373 - You're good. You're, you're... 1039 00:45:55,407 --> 00:45:56,754 You're fine. You're good. 1040 00:46:01,413 --> 00:46:02,863 - Okay, Brett. Just... 1041 00:46:04,244 --> 00:46:06,660 Pretend for a second you're a shrink, okay? 1042 00:46:07,834 --> 00:46:12,183 - Keely, come on. That's such a deep question. 1043 00:46:12,217 --> 00:46:14,323 Like, no one's ever asked me a question like that before. 1044 00:46:14,357 --> 00:46:16,566 Like, it's gonna be weird to answer that. 1045 00:46:17,982 --> 00:46:20,260 - Oh, so then I'll take your unprofessional opinion now. 1046 00:46:25,644 --> 00:46:26,645 - So... 1047 00:46:27,854 --> 00:46:28,889 Your husband. 1048 00:46:28,924 --> 00:46:29,787 - Brandon. 1049 00:46:30,822 --> 00:46:31,719 - Brandon. 1050 00:46:32,928 --> 00:46:34,136 So, Brandon died. 1051 00:46:35,654 --> 00:46:40,280 And it hit you really hard, which is totally understandable. 1052 00:46:41,488 --> 00:46:43,801 You kept on going. That didn't shut you down. 1053 00:46:45,423 --> 00:46:47,045 You kept on going with life. 1054 00:46:48,081 --> 00:46:49,910 And it changed you. It changed... 1055 00:46:51,291 --> 00:46:54,501 So, like, you must have, like... 1056 00:46:54,535 --> 00:46:56,434 You've developed a shell. 1057 00:46:56,468 --> 00:46:58,608 Now it totally makes sense. 1058 00:46:58,643 --> 00:47:00,990 Now I know why you're so spirited and outgoing, 1059 00:47:01,025 --> 00:47:03,648 and so random and spontaneous, 1060 00:47:03,682 --> 00:47:05,995 'cause that's what you use to be happy, you know? 1061 00:47:07,203 --> 00:47:10,034 Hey, it was my, like if it was my guess, 1062 00:47:10,068 --> 00:47:11,863 I'd just say that you were probably a little bit closer 1063 00:47:11,898 --> 00:47:13,485 to my speed before it happened. 1064 00:47:14,521 --> 00:47:15,867 - Your speed? 1065 00:47:15,902 --> 00:47:18,559 - Yeah, like you had real problems. 1066 00:47:18,594 --> 00:47:20,630 Like, you were dealing with the real world, right? 1067 00:47:20,665 --> 00:47:23,771 - Are you suggesting I don't live in the real world anymore? 1068 00:47:23,806 --> 00:47:25,049 - No. 1069 00:47:25,083 --> 00:47:27,189 No, like, no, you live in the real world. 1070 00:47:27,223 --> 00:47:29,916 This is the real world here, but I mean, you just, like, 1071 00:47:29,950 --> 00:47:32,504 you, you don't look at things the same. 1072 00:47:34,610 --> 00:47:35,956 Hey, Keely? 1073 00:47:35,991 --> 00:47:37,233 Stop. 1074 00:47:37,268 --> 00:47:38,510 Hey. Hey, look, I'm just trying to take a guess! 1075 00:47:38,545 --> 00:47:39,960 You told me to take a guess! 1076 00:47:39,995 --> 00:47:41,686 - Oh, you're quite the guesser, aren't ya? 1077 00:47:41,720 --> 00:47:43,136 - Okay, I'm sorry. 1078 00:47:43,170 --> 00:47:45,897 - You're right, okay? You're right. 1079 00:47:45,932 --> 00:47:48,831 I didn't mean to have a moment there just now, okay? 1080 00:47:48,866 --> 00:47:50,729 It's just a lot to talk about. 1081 00:47:50,764 --> 00:47:52,007 - It's fine. It's okay. 1082 00:47:52,041 --> 00:47:54,078 Like, you're allowed to have moments. It's fine. 1083 00:47:54,112 --> 00:47:57,391 Like, you're dealing with some crazy stuff right now. 1084 00:47:57,426 --> 00:47:59,635 And it's okay. Like, let things off your chest. 1085 00:47:59,669 --> 00:48:01,464 Like the old saying goes, it's fine. 1086 00:48:02,327 --> 00:48:03,570 Are you feeling better? 1087 00:48:03,604 --> 00:48:05,572 Do you feel a little better after doing that? 1088 00:48:05,606 --> 00:48:07,470 - Maybe a little. 1089 00:48:07,505 --> 00:48:08,747 - Good. Thank God. 1090 00:48:08,782 --> 00:48:10,094 [Keely chuckles] 1091 00:48:10,128 --> 00:48:11,129 - You know what's crazy? 1092 00:48:11,164 --> 00:48:12,682 - [Brett] What? 1093 00:48:12,717 --> 00:48:14,546 - It's just like the last four years, 1094 00:48:14,581 --> 00:48:17,170 everybody's been telling me, "Oh, you should go to therapy" 1095 00:48:17,204 --> 00:48:20,173 and I've just always been against it because I'm kinda like, 1096 00:48:20,207 --> 00:48:22,969 you know, I don't need some fake doctor telling me 1097 00:48:23,003 --> 00:48:26,213 how to feel about my problems and everything, you know? 1098 00:48:26,248 --> 00:48:29,285 - Well, Keely, like, all these problems 1099 00:48:29,320 --> 00:48:31,494 that you're dealing with, like, they're not normal problems. 1100 00:48:31,529 --> 00:48:33,531 It's okay. - You know what I mean. 1101 00:48:33,565 --> 00:48:36,465 It's like, how would you know how I feel? 1102 00:48:36,499 --> 00:48:38,260 Like how many therapists on the planet 1103 00:48:38,294 --> 00:48:40,365 have had a spouse die on them? 1104 00:48:40,400 --> 00:48:43,196 I mean, all they know is what's written in the books, right? 1105 00:48:43,230 --> 00:48:45,715 And it's supposed to be like a safe space, 1106 00:48:45,750 --> 00:48:47,303 and that's the point and all. 1107 00:48:47,338 --> 00:48:49,581 You know, you can go and talk to someone without judgment 1108 00:48:49,616 --> 00:48:50,824 and they wouldn't know him and- 1109 00:48:50,858 --> 00:48:51,756 - Yeah. 1110 00:48:52,688 --> 00:48:53,861 - It's just kind of... 1111 00:48:56,071 --> 00:48:58,245 I've never been able to talk to some stranger 1112 00:48:58,280 --> 00:48:59,833 about my husband dying. 1113 00:48:59,867 --> 00:49:02,560 - Really? Are you sure about that? [chuckles] 1114 00:49:02,594 --> 00:49:04,079 - [Keely] [chuckles] And yet I just did. 1115 00:49:04,113 --> 00:49:06,150 - [Brett] I know. Are you feeling better? 1116 00:49:07,427 --> 00:49:09,774 - Thank you, Doctor. I believe I am. 1117 00:49:09,808 --> 00:49:11,396 - So, are you gonna start going? 1118 00:49:11,431 --> 00:49:12,777 - [Keely] What? To therapy? 1119 00:49:12,811 --> 00:49:14,365 - Yeah. 1120 00:49:14,399 --> 00:49:15,676 - I don't know. Maybe. 1121 00:49:16,850 --> 00:49:19,232 Man, we were gonna buy a house, you know? 1122 00:49:19,266 --> 00:49:22,683 We started looking and, and then life. 1123 00:49:22,718 --> 00:49:24,237 - Oh, yeah, life. 1124 00:49:24,271 --> 00:49:26,964 Oh, yeah, I know all about that. It can be a total bitch! 1125 00:49:26,998 --> 00:49:28,413 - [chuckles] That it can be. 1126 00:49:28,448 --> 00:49:31,692 You graduate from high school, you make all these plans 1127 00:49:31,727 --> 00:49:34,143 and if you're anything like me, you wanna make 'em unique. 1128 00:49:34,178 --> 00:49:35,420 - Unique. Let's do it. 1129 00:49:35,455 --> 00:49:38,630 I'm down. The road less traveled, let's go! 1130 00:49:38,665 --> 00:49:40,701 - You know, I've been down the road less traveled, 1131 00:49:40,736 --> 00:49:43,670 and um, I feel like I got lost 1132 00:49:43,704 --> 00:49:47,053 and couldn't find my way off of it and... 1133 00:49:48,537 --> 00:49:51,229 You know, Google Maps isn't gonna help you with that one. 1134 00:49:51,264 --> 00:49:53,059 I don't know, man. It's just... 1135 00:49:54,784 --> 00:49:56,165 I always kinda felt like Brandon and I 1136 00:49:56,200 --> 00:49:57,995 had something special, you know? 1137 00:49:59,237 --> 00:50:01,653 - You guys did have something special. 1138 00:50:01,688 --> 00:50:03,621 There's nothing wrong with that. 1139 00:50:03,655 --> 00:50:05,209 Getting married, buying a house. 1140 00:50:05,243 --> 00:50:06,796 Like, those things are normal. 1141 00:50:08,764 --> 00:50:12,043 What about kids? Were you guys thinking about having kids? 1142 00:50:12,078 --> 00:50:13,251 - Um... 1143 00:50:13,286 --> 00:50:15,115 You know what? That's my limit. 1144 00:50:15,150 --> 00:50:16,737 - [Brett] Oh. 1145 00:50:16,772 --> 00:50:19,326 My bad. I'm sorry, Keely. 1146 00:50:20,224 --> 00:50:23,641 [Adam chuckles] [car doors open] 1147 00:50:23,675 --> 00:50:24,711 - Hey, you too. 1148 00:50:24,745 --> 00:50:27,541 [car doors slam] 1149 00:50:28,577 --> 00:50:30,855 Uh, back to the hotel? 1150 00:50:30,889 --> 00:50:32,305 Two simple people, 1151 00:50:33,133 --> 00:50:35,549 both with problems, issues. 1152 00:50:35,584 --> 00:50:36,688 Same as all of us. 1153 00:50:37,896 --> 00:50:39,208 - Um... 1154 00:50:39,243 --> 00:50:40,554 No. 1155 00:50:40,589 --> 00:50:41,866 I don't think so. 1156 00:50:43,488 --> 00:50:44,524 - Okay. Then where to? 1157 00:50:46,560 --> 00:50:50,116 Two people you wouldn't be able to point out in a crowd. 1158 00:50:50,150 --> 00:50:52,428 - Surprise us, man. [Keely chuckles] 1159 00:50:52,463 --> 00:50:53,878 - Yeah, that sounds good. [gentle acoustic music] 1160 00:50:53,912 --> 00:50:56,743 - [Adam] And here they were, falling for each other. 1161 00:50:58,193 --> 00:51:01,506 I gotta say, I was glad I gave 'em my personal card. 1162 00:51:05,062 --> 00:51:05,924 - [Brett] Crazy. 1163 00:51:07,098 --> 00:51:10,170 Step up. [Keely sighs] 1164 00:51:10,205 --> 00:51:11,930 - That's awesome. 1165 00:51:11,965 --> 00:51:12,828 - Yeah. 1166 00:51:13,967 --> 00:51:16,418 - [sighs] God, I haven't done this in years. 1167 00:51:17,764 --> 00:51:19,593 - Yeah. It's not as hard as it looks. 1168 00:51:19,628 --> 00:51:20,525 - Really? 1169 00:51:22,941 --> 00:51:25,289 - No, it really is as hard as it looks. 1170 00:51:25,323 --> 00:51:26,773 - Oh, no. 1171 00:51:26,807 --> 00:51:29,051 - I thought you said that Brandon was a hockey fan. 1172 00:51:29,086 --> 00:51:30,673 He didn't teach you how to skate? 1173 00:51:30,708 --> 00:51:31,536 - Yeah. 1174 00:51:31,571 --> 00:51:33,400 A fan. Not a player. 1175 00:51:34,712 --> 00:51:35,885 - Okay. Fair enough. 1176 00:51:38,233 --> 00:51:39,751 - You better not let me fall. 1177 00:51:45,274 --> 00:51:46,586 Like that? 1178 00:51:46,620 --> 00:51:47,414 - No, here. 1179 00:51:48,760 --> 00:51:51,073 So, you're gonna make sure it's really tight 1180 00:51:51,108 --> 00:51:53,040 and then you're gonna want to do it around the back. 1181 00:51:53,075 --> 00:51:53,869 - Ah! 1182 00:51:56,941 --> 00:51:58,977 That's good. That's good. 1183 00:51:59,012 --> 00:52:00,289 - Yeah. All right, so- 1184 00:52:00,324 --> 00:52:02,326 - Hey, you're like a regular pro there. 1185 00:52:02,360 --> 00:52:04,638 - Yeah, well, more like a topnotch amateur. 1186 00:52:05,950 --> 00:52:08,228 But what you want to do is, what I did to this one, 1187 00:52:08,263 --> 00:52:10,230 do the exact same thing with that one right there. 1188 00:52:10,265 --> 00:52:11,473 Then you should be good to go. 1189 00:52:11,507 --> 00:52:13,302 - Thank you, teacher. 1190 00:52:15,062 --> 00:52:17,548 [warm music] 1191 00:52:24,417 --> 00:52:27,730 [warm music continues] 1192 00:52:33,702 --> 00:52:37,050 [warm music continues] 1193 00:52:43,021 --> 00:52:46,301 [warm music continues] 1194 00:52:52,410 --> 00:52:55,620 [warm music continues] 1195 00:53:01,592 --> 00:53:04,871 [warm music continues] 1196 00:53:10,842 --> 00:53:14,191 [warm music continues] 1197 00:53:20,162 --> 00:53:23,441 [warm music continues] 1198 00:53:29,482 --> 00:53:32,761 [warm music continues] 1199 00:53:38,732 --> 00:53:42,046 [warm music continues] 1200 00:53:43,220 --> 00:53:46,637 You know, Brandon and I would go ice skating. 1201 00:53:46,671 --> 00:53:47,948 - Oh, yeah? - Yeah. 1202 00:53:47,983 --> 00:53:49,674 Not often. About once a year. 1203 00:53:49,709 --> 00:53:51,020 Like usually in the winter time. 1204 00:53:51,055 --> 00:53:52,539 - Mm-hm. 1205 00:53:52,574 --> 00:53:54,886 - It's just something about ice skating in the winter. 1206 00:53:54,921 --> 00:53:58,890 Like even in an indoor rink like this, it's a little... 1207 00:53:59,926 --> 00:54:00,927 I don't know. 1208 00:54:00,961 --> 00:54:01,859 - It's romantic. 1209 00:54:04,896 --> 00:54:09,936 - [chuckles] Yeah, you could say that. 1210 00:54:10,695 --> 00:54:13,457 [phone vibrates] 1211 00:54:13,491 --> 00:54:15,355 [phone vibrates] 1212 00:54:15,390 --> 00:54:18,979 - You know, I always get really hungry after I exercise. 1213 00:54:19,014 --> 00:54:20,981 You wanna keep on hanging out? 1214 00:54:21,016 --> 00:54:23,225 You wanna get some more stuff tonight? 1215 00:54:23,260 --> 00:54:25,917 - We could get some dinner later. 1216 00:54:25,952 --> 00:54:29,127 [crickets chirp] [gentle music] 1217 00:54:29,162 --> 00:54:30,991 - So, wait. Where is your room, anyways? 1218 00:54:31,026 --> 00:54:33,822 - Oh, [chuckles] just down the hall there. 1219 00:54:33,856 --> 00:54:36,445 [both chuckle] 1220 00:54:36,480 --> 00:54:38,171 - Well, here's mine! [chuckles] 1221 00:54:38,205 --> 00:54:40,829 - Yep, I remember. [giggles] 1222 00:54:40,863 --> 00:54:42,002 [lock bleeps] 1223 00:54:42,037 --> 00:54:43,625 [door opens] 1224 00:54:43,659 --> 00:54:45,834 Well, uh... [chuckles] 1225 00:54:45,868 --> 00:54:46,973 I, um... 1226 00:54:48,906 --> 00:54:49,769 I, uh... [chuckles] 1227 00:54:49,803 --> 00:54:50,839 - Yeah, I... 1228 00:54:50,873 --> 00:54:53,082 Look, Keely. Um... 1229 00:54:53,117 --> 00:54:55,050 So, when I got up this morning, I went ahead, 1230 00:54:55,084 --> 00:54:57,432 I went to the grocery store and my store director 1231 00:54:57,466 --> 00:54:59,468 was just standing out there, waiting for me, 1232 00:54:59,503 --> 00:55:01,125 and he told me what I'd caused, 1233 00:55:02,540 --> 00:55:05,094 and then he gives me a call and tells me I'm suspended. 1234 00:55:06,372 --> 00:55:09,098 This day started out as the worst day in my life. 1235 00:55:10,445 --> 00:55:11,756 - And now? 1236 00:55:11,791 --> 00:55:14,172 - And now, I couldn't care less. [chuckles] 1237 00:55:14,207 --> 00:55:15,726 - I know what you mean. 1238 00:55:15,760 --> 00:55:19,730 It's, uh, crazy what a little infestation can lead to. 1239 00:55:19,764 --> 00:55:22,491 - Yeah. [Keely giggles] 1240 00:55:28,152 --> 00:55:31,638 [gentle music continues] 1241 00:55:32,639 --> 00:55:35,401 [Keely chuckles] 1242 00:55:36,712 --> 00:55:39,370 [joyful music] 1243 00:55:45,928 --> 00:55:48,034 [joyful music continues] 1244 00:55:48,068 --> 00:55:50,450 - [Adam] I'll let this part speak for itself. 1245 00:55:57,768 --> 00:56:01,185 [joyful music continues] 1246 00:56:03,152 --> 00:56:08,192 [muffled birds chirp] [gentle music] 1247 00:56:12,852 --> 00:56:16,303 [gentle music continues] 1248 00:56:22,068 --> 00:56:25,554 [gentle music continues] 1249 00:56:29,316 --> 00:56:32,837 [birds chirp] [gentle music continues] 1250 00:56:32,872 --> 00:56:37,566 - Wakey, wakey, wakey! [Brett sighs] 1251 00:56:37,601 --> 00:56:38,671 How'd you sleep? 1252 00:56:40,569 --> 00:56:42,778 - I haven't slept that good in a long time. 1253 00:56:46,679 --> 00:56:47,990 - Look at this wild hair. 1254 00:56:48,784 --> 00:56:50,268 [Brett chuckles] 1255 00:56:50,303 --> 00:56:53,858 You ever, uh, wake up in the morning and think, 1256 00:56:53,893 --> 00:56:55,273 "Ooh, that ain't right"? 1257 00:56:55,308 --> 00:56:57,931 [Keely chuckles] 1258 00:56:57,966 --> 00:56:59,105 - You look beautiful. 1259 00:57:00,589 --> 00:57:01,556 - Thanks. 1260 00:57:01,590 --> 00:57:04,455 - Thank you. - Yeah. 1261 00:57:04,490 --> 00:57:06,423 [Keely sighs] 1262 00:57:06,457 --> 00:57:08,770 No, seriously? Um... 1263 00:57:08,804 --> 00:57:10,668 That was really fun. 1264 00:57:10,703 --> 00:57:13,740 It was a fun and, uh, 1265 00:57:13,775 --> 00:57:15,259 unexpected day. 1266 00:57:15,293 --> 00:57:16,950 [Keely chuckles] 1267 00:57:16,985 --> 00:57:19,056 - Yeah. Unexpected. 1268 00:57:19,090 --> 00:57:21,852 That's the key word. [chuckles] 1269 00:57:21,886 --> 00:57:22,956 - And, um... 1270 00:57:24,441 --> 00:57:26,477 Gosh, last night was, um... 1271 00:57:28,306 --> 00:57:30,964 [chuckles] What time is it, anyways? 1272 00:57:30,999 --> 00:57:33,139 - Um... [Keely chuckles] 1273 00:57:33,173 --> 00:57:34,761 I don't know. I think we slept in. 1274 00:57:34,796 --> 00:57:36,591 - Yeah. - The sun's up. 1275 00:57:36,625 --> 00:57:37,454 - Ooh. 1276 00:57:37,488 --> 00:57:40,457 It's bright. - Mm-hm. 1277 00:57:40,491 --> 00:57:41,388 Hm. 1278 00:57:42,735 --> 00:57:46,635 - I don't wanna, um, like, sound cliche or anything, 1279 00:57:46,670 --> 00:57:49,673 but I mean, I really mean that last night was great and, um, 1280 00:57:52,158 --> 00:57:53,159 I, um... 1281 00:57:54,540 --> 00:57:57,059 You know, I wouldn't have done that with just anyone. 1282 00:57:58,336 --> 00:57:59,406 I mean that. 1283 00:58:01,581 --> 00:58:02,479 - I know. 1284 00:58:03,894 --> 00:58:05,240 It means a lot to me, too. 1285 00:58:07,622 --> 00:58:08,485 - Thank you. 1286 00:58:10,072 --> 00:58:11,039 [Keely chuckles] 1287 00:58:11,073 --> 00:58:12,143 - Thank you. 1288 00:58:14,663 --> 00:58:16,665 - Well, we got a whole day ahead of us. 1289 00:58:17,942 --> 00:58:19,047 - We do? 1290 00:58:19,081 --> 00:58:20,600 - Yeah, train's not till tomorrow. 1291 00:58:23,396 --> 00:58:24,949 - Well... 1292 00:58:24,984 --> 00:58:25,812 - Well? 1293 00:58:25,847 --> 00:58:26,744 - Hm. 1294 00:58:28,090 --> 00:58:30,334 - I'm ready to have another great night with you. 1295 00:58:34,269 --> 00:58:35,684 Cheers to our vacation. 1296 00:58:36,616 --> 00:58:37,514 - Cheers. 1297 00:58:39,032 --> 00:58:40,724 - All right. I'm gonna go take a shower now. 1298 00:58:40,758 --> 00:58:42,242 - Okay. 1299 00:58:42,277 --> 00:58:43,727 I'm gonna jump in after you. 1300 00:58:45,383 --> 00:58:46,833 Like, like when you're done. 1301 00:58:47,800 --> 00:58:48,663 - I knew what you meant, silly. 1302 00:58:49,871 --> 00:58:50,768 - Okay. 1303 00:58:52,908 --> 00:58:53,806 [Brett sighs] 1304 00:58:53,840 --> 00:58:56,084 - [Adam] The morning after. 1305 00:58:56,118 --> 00:58:58,155 A lot of people don't know how to handle it. 1306 00:58:58,189 --> 00:59:00,088 But when I picked them up on the second day, 1307 00:59:00,122 --> 00:59:02,090 and drove them to a nearby cafe, 1308 00:59:03,263 --> 00:59:05,645 they seemed to be handling it just fine. 1309 00:59:07,751 --> 00:59:09,753 - Oh, my God. I know. 1310 00:59:09,787 --> 00:59:11,306 These executives? 1311 00:59:11,340 --> 00:59:13,688 They never want us to talk when they do their store visits. 1312 00:59:13,722 --> 00:59:15,828 I mean, they say they do, but they really don't. 1313 00:59:15,862 --> 00:59:18,209 - Well, they come in every holiday. Every single one. 1314 00:59:18,244 --> 00:59:19,763 - Right? 1315 00:59:19,797 --> 00:59:21,627 It's like Christmas time or whatever holiday, and it's like, 1316 00:59:21,661 --> 00:59:23,870 "Dude, you're stressing everybody out here." 1317 00:59:23,905 --> 00:59:25,044 - But no, then they give us a score. 1318 00:59:25,078 --> 00:59:26,701 - Mm-hm. - Like we're in grade school. 1319 00:59:26,735 --> 00:59:28,875 - Yeah, and that's when they wanna know our thoughts, 1320 00:59:28,910 --> 00:59:31,222 which, úyou know, they really don't. 1321 00:59:31,257 --> 00:59:32,396 - [Brett] Oh, yeah. Put in your two cents. 1322 00:59:32,430 --> 00:59:33,846 For all that it's worth. 1323 00:59:33,880 --> 00:59:35,537 - Ain't worth much, let me tell ya. 1324 00:59:35,572 --> 00:59:37,677 - Well, you know what? It's like that old saying. 1325 00:59:37,712 --> 00:59:39,230 It's like, put in your two cents, 1326 00:59:39,265 --> 00:59:40,922 but only a penny for your thoughts. 1327 00:59:40,956 --> 00:59:43,062 - Mm-hm. - Someone's losing money. 1328 00:59:43,096 --> 00:59:46,134 - You know what? That should be the new company motto. 1329 00:59:46,168 --> 00:59:47,722 - [Brett] Mm. Yeah, for sure. 1330 00:59:47,756 --> 00:59:49,620 - Mm-hm. 1331 00:59:49,655 --> 00:59:54,660 So, do you ever think about getting a dog or a kitty? 1332 00:59:55,661 --> 00:59:57,421 Or any kinda like precious little- 1333 00:59:57,455 --> 00:59:58,353 - I got a fish. 1334 00:59:59,665 --> 01:00:01,252 - Why am I not surprised? 1335 01:00:02,288 --> 01:00:04,255 What's his name? What's his name? 1336 01:00:04,290 --> 01:00:05,325 - His name's Fish. 1337 01:00:06,395 --> 01:00:09,778 [gentle acoustic music] 1338 01:00:11,987 --> 01:00:14,058 I got all my stuff color coordinated. 1339 01:00:14,093 --> 01:00:16,267 All my clothes are like polo shirts, 1340 01:00:16,302 --> 01:00:17,786 button up shirts, dress shirts. 1341 01:00:17,821 --> 01:00:19,167 - Oh, my gosh. 1342 01:00:19,201 --> 01:00:20,582 - Everything's alphabetical order. 1343 01:00:20,617 --> 01:00:23,412 All my movies, all my books, all my video games. 1344 01:00:24,379 --> 01:00:26,761 - That's too much. - [laughs] Yeah. 1345 01:00:26,795 --> 01:00:29,142 - Now I can see why you don't have a girlfriend. 1346 01:00:29,177 --> 01:00:30,488 - Okay. Dang. 1347 01:00:30,523 --> 01:00:34,458 - [chuckles] I just mean, you know... 1348 01:00:34,492 --> 01:00:36,667 The Brett that I knew before. 1349 01:00:36,702 --> 01:00:38,117 - Mm-hm. Okay. - You know, it's- 1350 01:00:38,151 --> 01:00:40,222 - Look, you don't have to try and explain it. 1351 01:00:40,257 --> 01:00:41,948 You know why? Because you're right. 1352 01:00:41,983 --> 01:00:46,919 Like, I've never really been in a serious relationship. 1353 01:00:48,403 --> 01:00:50,405 I've always, I don't know, I've dated people before, 1354 01:00:50,439 --> 01:00:53,373 but I guess I just, I need to learn how to relax 1355 01:00:53,408 --> 01:00:55,513 and I know that I don't relax enough. 1356 01:00:56,376 --> 01:00:57,550 It's crazy. 1357 01:00:57,584 --> 01:00:59,000 - Yeah. 1358 01:00:59,034 --> 01:01:00,864 What was the name of your last girlfriend? 1359 01:01:00,898 --> 01:01:01,727 [Brett scoffs] 1360 01:01:01,761 --> 01:01:03,487 - Cindy? [chuckles] 1361 01:01:03,521 --> 01:01:04,764 Why? 1362 01:01:04,799 --> 01:01:07,629 - Well, what I was getting at earlier is, 1363 01:01:07,664 --> 01:01:10,183 if Cindy had known the Brett I've known, 1364 01:01:10,218 --> 01:01:13,255 since noon yesterday, we probably wouldn't be walking here 1365 01:01:13,290 --> 01:01:14,636 in this park together. 1366 01:01:16,120 --> 01:01:18,260 - Oh, thank you. It's a good thing 1367 01:01:21,125 --> 01:01:23,024 - "Cindy". 1368 01:01:23,058 --> 01:01:24,197 Sounds slutty. 1369 01:01:25,095 --> 01:01:26,061 - Whoa. - [chuckles] Sorry. 1370 01:01:26,096 --> 01:01:27,856 - Wow. [Keely laughs] 1371 01:01:27,891 --> 01:01:29,893 Well, honestly, like, 1372 01:01:29,927 --> 01:01:32,689 I don't like to ex-girlfriend bash, at all. 1373 01:01:32,723 --> 01:01:34,725 But yeah, she used to sleep around and stuff, 1374 01:01:34,760 --> 01:01:35,899 so you're kind of right. 1375 01:01:35,933 --> 01:01:37,314 - Oh. 1376 01:01:37,348 --> 01:01:41,559 Well, she truly sounds like a terrible person. 1377 01:01:41,594 --> 01:01:45,494 And I think you dodged a major bullet, getting around that. 1378 01:01:45,529 --> 01:01:46,944 Thank you. 1379 01:01:46,979 --> 01:01:49,567 - I've been over her for quite a while. 1380 01:01:49,602 --> 01:01:50,810 - Well, good, good. 1381 01:01:50,845 --> 01:01:52,881 Okay. Okay. I got a new one for ya. 1382 01:01:53,813 --> 01:01:57,127 Worst things to say during sex. 1383 01:01:57,161 --> 01:02:00,095 - Like, what're you talking about? Things that I've said? 1384 01:02:00,130 --> 01:02:02,028 - No, no! Just like in general. 1385 01:02:02,063 --> 01:02:03,616 Like, um... 1386 01:02:03,650 --> 01:02:06,377 [sighs] "Get off me. I'll do it myself." 1387 01:02:06,412 --> 01:02:08,725 [both chuckle] 1388 01:02:08,759 --> 01:02:10,830 "Oh, wait. What was your name again?" 1389 01:02:10,865 --> 01:02:12,418 - Ooh. Okay. 1390 01:02:12,452 --> 01:02:15,352 I got you. So, "You remind me of my ex-girlfriend." 1391 01:02:15,386 --> 01:02:17,423 - Mm, it's all right. - No? 1392 01:02:17,457 --> 01:02:21,116 - But how about, um, "Hey, smile for the camera over there." 1393 01:02:21,151 --> 01:02:22,773 - Oh, man. [Keely laughs] 1394 01:02:22,808 --> 01:02:26,466 - Or, or "On second thought, turn off the lights." 1395 01:02:26,501 --> 01:02:28,296 - [laughs] Yeah, yeah. 1396 01:02:28,330 --> 01:02:29,815 - Or, or... 1397 01:02:29,849 --> 01:02:33,266 "Mm, I think my inflatable's better." 1398 01:02:33,301 --> 01:02:34,405 - "Who's next?" 1399 01:02:35,441 --> 01:02:36,753 - Mm. 1400 01:02:36,787 --> 01:02:37,961 - What about... 1401 01:02:39,134 --> 01:02:41,550 "I forgot to tell you. I'm on my period." 1402 01:02:42,966 --> 01:02:45,934 - Damn! What are you, like a teenage boy? 1403 01:02:47,384 --> 01:02:50,180 All right, on that note. Lunch. 1404 01:02:51,181 --> 01:02:52,354 - All right, let's go. 1405 01:02:52,389 --> 01:02:53,217 - What have I brought out of you? 1406 01:02:55,288 --> 01:02:57,704 [warm music] 1407 01:03:04,435 --> 01:03:07,749 [warm music continues] 1408 01:03:11,788 --> 01:03:14,998 - So, what did you think about the movie? 1409 01:03:15,032 --> 01:03:16,275 - It was all right. 1410 01:03:16,309 --> 01:03:18,622 Not the best thing I've ever seen, you know? 1411 01:03:18,656 --> 01:03:22,039 - Yeah, ditto. I can't believe they killed the hero. 1412 01:03:22,074 --> 01:03:24,076 - I know! I hate when they do that. 1413 01:03:25,008 --> 01:03:26,181 It's disappointing. 1414 01:03:26,216 --> 01:03:27,873 - We should call the driver. 1415 01:03:27,907 --> 01:03:31,048 - Oh, yeah? Where to? 1416 01:03:31,083 --> 01:03:32,325 - I don't know, but you should let me pay this time. 1417 01:03:32,360 --> 01:03:34,293 Serious. - [chuckles] No. 1418 01:03:34,327 --> 01:03:35,673 It's all a good, man. 1419 01:03:38,055 --> 01:03:39,885 - I've got an idea. 1420 01:03:39,919 --> 01:03:41,714 - Mm. Do tell. 1421 01:03:41,748 --> 01:03:44,855 [upbeat synth music] 1422 01:03:50,999 --> 01:03:54,934 [upbeat synth music continues] 1423 01:04:00,284 --> 01:04:04,185 [upbeat synth music continues] 1424 01:04:09,535 --> 01:04:13,504 [upbeat synth music continues] 1425 01:04:18,924 --> 01:04:22,893 [upbeat synth music continues] 1426 01:04:28,278 --> 01:04:32,213 [upbeat synth music continues] 1427 01:04:37,528 --> 01:04:41,532 [upbeat synth music continues] 1428 01:04:46,917 --> 01:04:50,887 [upbeat synth music continues] 1429 01:04:56,306 --> 01:05:00,241 [upbeat synth music continues] 1430 01:05:05,798 --> 01:05:09,767 [upbeat synth music continues] 1431 01:05:15,221 --> 01:05:19,156 [upbeat synth music continues] 1432 01:05:24,541 --> 01:05:28,510 [upbeat synth music continues] 1433 01:05:33,826 --> 01:05:37,795 [upbeat synth music continues] 1434 01:05:43,111 --> 01:05:47,046 [upbeat synth music continues] 1435 01:05:52,293 --> 01:05:56,262 [upbeat synth music continues] 1436 01:06:01,543 --> 01:06:05,478 [upbeat synth music continues] 1437 01:06:10,828 --> 01:06:14,832 [upbeat synth music continues] 1438 01:06:16,558 --> 01:06:18,595 - [Adam] Their vacation was going great. 1439 01:06:21,770 --> 01:06:25,222 But eventually, even the greatest happy accidents 1440 01:06:25,257 --> 01:06:26,913 will reach their breaking point. 1441 01:06:29,640 --> 01:06:31,711 - I gotta hand it to you, man. 1442 01:06:31,746 --> 01:06:34,473 That's how you take a day off, right there. 1443 01:06:34,507 --> 01:06:35,853 - I can't argue with that. 1444 01:06:37,234 --> 01:06:38,995 - I've been thinking, 1445 01:06:40,168 --> 01:06:42,032 [sighs] I just wanna thank you, you know? 1446 01:06:42,067 --> 01:06:43,792 'Cause this has just been- 1447 01:06:43,827 --> 01:06:44,828 - No, Keely. 1448 01:06:45,725 --> 01:06:46,623 Thank you. 1449 01:06:47,900 --> 01:06:50,661 I haven't had this much fun in God knows how long. 1450 01:06:52,974 --> 01:06:56,012 I used to be so uptight about everything, for years. 1451 01:06:57,806 --> 01:06:59,429 And I know that my mom is fine. 1452 01:06:59,463 --> 01:07:02,087 Like, my aunt looks after her, whenever I'm not home. 1453 01:07:04,192 --> 01:07:06,022 And I haven't even been on my phone. 1454 01:07:07,230 --> 01:07:09,956 I realize, like, not today, not yesterday. 1455 01:07:09,991 --> 01:07:12,200 No phone calls, no texts. 1456 01:07:12,235 --> 01:07:13,857 And I know that my mom is okay. 1457 01:07:16,618 --> 01:07:17,619 And then I met you. 1458 01:07:21,002 --> 01:07:24,661 I've never, ever talked to someone so much before. 1459 01:07:26,697 --> 01:07:28,561 - I, um, I feel the same way. 1460 01:07:28,596 --> 01:07:29,976 I mean, I, um... 1461 01:07:31,116 --> 01:07:35,258 No phone calls, no texts either and... [giggles] 1462 01:07:35,292 --> 01:07:37,156 I guess no one missed me. 1463 01:07:37,191 --> 01:07:40,125 - Well, you were supposed to be at work yesterday, so... 1464 01:07:40,159 --> 01:07:40,953 Right? 1465 01:07:40,987 --> 01:07:42,437 Sad. 1466 01:07:42,472 --> 01:07:43,749 - Nah. 1467 01:07:43,783 --> 01:07:46,234 You know, honestly, that's the norm for me. 1468 01:07:47,408 --> 01:07:48,581 I wish I still hung out with my friends, 1469 01:07:48,616 --> 01:07:50,480 as much as I used to, but, um... 1470 01:07:52,413 --> 01:07:54,553 I don't know, I guess I kind of lied to you, 1471 01:07:54,587 --> 01:07:57,659 when I told you I did all those fun things. 1472 01:07:58,902 --> 01:08:00,524 You know, ever since Brandon, 1473 01:08:01,560 --> 01:08:03,493 they've been different, you know? 1474 01:08:03,527 --> 01:08:05,253 'Cause I've been different, so... 1475 01:08:06,116 --> 01:08:08,153 - Yeah. That makes sense. 1476 01:08:08,187 --> 01:08:09,533 I get it. 1477 01:08:09,568 --> 01:08:11,259 I'm pretty much in the same boat. 1478 01:08:13,503 --> 01:08:15,263 It's just different circumstances. 1479 01:08:16,747 --> 01:08:17,990 But yeah, I used to hang out with my friends all the time, 1480 01:08:18,024 --> 01:08:19,819 back in college, you know? 1481 01:08:19,854 --> 01:08:20,751 But... 1482 01:08:22,167 --> 01:08:25,998 - You did get a few phone calls from someone, though. 1483 01:08:26,032 --> 01:08:27,620 - What do you mean? [Keely chuckles] 1484 01:08:27,655 --> 01:08:29,001 - Your friend Luke? 1485 01:08:29,035 --> 01:08:30,278 - How do you know that? 1486 01:08:30,313 --> 01:08:32,038 - Okay, I didn't mean anything by it. 1487 01:08:32,073 --> 01:08:34,696 It's just that, this morning in the hotel, 1488 01:08:34,731 --> 01:08:37,113 when you were sleeping, I got up and, you know, 1489 01:08:37,147 --> 01:08:38,838 I was like groggy and everything, 1490 01:08:38,873 --> 01:08:40,978 and I went to go check my phone 1491 01:08:41,013 --> 01:08:43,705 and I accidentally picked up yours and I saw, 1492 01:08:43,740 --> 01:08:46,432 and it's just an accident, I mean, you know. 1493 01:08:46,467 --> 01:08:48,986 - No, no. It, it's fine. 1494 01:08:49,021 --> 01:08:52,266 Like, I'm sure you didn't mean to look at my phone. 1495 01:08:52,300 --> 01:08:53,198 It makes sense. 1496 01:08:54,199 --> 01:08:58,513 - And so, I was just wondering... 1497 01:08:58,548 --> 01:09:00,757 - What was he calling about? - Yeah! 1498 01:09:00,791 --> 01:09:03,380 - Yeah, he was calling about the shop. 1499 01:09:03,415 --> 01:09:04,692 - That's incredible. 1500 01:09:05,969 --> 01:09:07,695 And so? 1501 01:09:07,729 --> 01:09:10,629 - Well, he did leave a couple messages. 1502 01:09:10,663 --> 01:09:12,872 He sent me a couple texts, and yeah, 1503 01:09:12,907 --> 01:09:14,495 I listened to the message. 1504 01:09:14,529 --> 01:09:16,186 - [Keely] And? 1505 01:09:16,221 --> 01:09:19,948 - Yeah, his uncle got ahold of him. 1506 01:09:19,983 --> 01:09:21,743 - And so? What did he say? 1507 01:09:21,778 --> 01:09:24,574 - Well, um, I haven't had a chance to call him back. 1508 01:09:24,608 --> 01:09:25,402 - Dude! 1509 01:09:25,437 --> 01:09:26,852 - What? 1510 01:09:26,886 --> 01:09:29,337 - Oh, like, all throughout yesterday, 1511 01:09:29,372 --> 01:09:31,960 you've given me this huge spiel 1512 01:09:31,995 --> 01:09:34,273 about how you can't stand your job, 1513 01:09:34,308 --> 01:09:36,379 and you told me this beautiful story 1514 01:09:36,413 --> 01:09:38,035 about this great dream you have, 1515 01:09:38,070 --> 01:09:40,072 and now you finally got a phone call 1516 01:09:40,106 --> 01:09:43,213 that this dream might actually come true. 1517 01:09:43,248 --> 01:09:45,905 - Okay. So, that's a little over the top. 1518 01:09:45,940 --> 01:09:47,183 - How so? 1519 01:09:47,217 --> 01:09:49,530 - "Oh, a beautiful story. A great dream." 1520 01:09:49,564 --> 01:09:50,772 Come on. 1521 01:09:50,807 --> 01:09:53,292 - Yeah! I mean, it is beautiful, man. 1522 01:09:53,327 --> 01:09:54,535 And it... 1523 01:09:54,569 --> 01:09:55,743 It is great. 1524 01:09:55,777 --> 01:09:58,090 - Keely, it's a bait and tackle shop. 1525 01:09:58,124 --> 01:10:00,541 - [sighs] It's something you love, though. 1526 01:10:00,575 --> 01:10:02,094 - I love pizza. 1527 01:10:02,128 --> 01:10:05,201 And I'm not gonna change my whole life because of pizza. 1528 01:10:05,235 --> 01:10:07,858 - That's a terrible comparison, and you know it. 1529 01:10:07,893 --> 01:10:09,032 - [Brett] Okay, fine. 1530 01:10:12,035 --> 01:10:13,209 - [Keely] So? 1531 01:10:13,243 --> 01:10:14,313 - So what? 1532 01:10:14,348 --> 01:10:15,625 - Call him! 1533 01:10:15,659 --> 01:10:18,041 - Okay, so what do you want me to tell him? 1534 01:10:18,075 --> 01:10:20,664 - That... [chuckles] 1535 01:10:20,699 --> 01:10:22,114 You'll quit your job, 1536 01:10:22,148 --> 01:10:25,221 if his uncle's really serious about backing you guys! 1537 01:10:26,463 --> 01:10:29,225 I mean, come on. You might be fired anyways, right? 1538 01:10:30,398 --> 01:10:31,744 - That simple, huh? 1539 01:10:31,779 --> 01:10:33,539 - Doesn't seem that hard. 1540 01:10:33,574 --> 01:10:36,232 - Okay, so here. Let me ask you this. 1541 01:10:36,266 --> 01:10:37,716 What would you do? 1542 01:10:37,750 --> 01:10:40,960 Because my mom has lost almost her entire memory. 1543 01:10:40,995 --> 01:10:44,309 That in itself is a whole thing right there. 1544 01:10:44,343 --> 01:10:46,587 - Are you an idiot or something? 1545 01:10:46,621 --> 01:10:48,382 Brett, if you get canned, 1546 01:10:48,416 --> 01:10:51,350 it's between unemployment or taking your dream shot. 1547 01:10:52,489 --> 01:10:55,181 Or going to another grocery company. 1548 01:10:55,216 --> 01:10:58,046 But let's face it. The strike happened, man. 1549 01:10:58,081 --> 01:11:00,635 All the grocers in the areas that are new hires are screwed, 1550 01:11:00,670 --> 01:11:01,912 and that's gonna be you. 1551 01:11:02,913 --> 01:11:04,708 You hate your job and you know it. 1552 01:11:06,089 --> 01:11:07,953 How does this not make sense to you? 1553 01:11:09,092 --> 01:11:10,438 - Wow. 1554 01:11:10,473 --> 01:11:11,888 - Wow, what? 1555 01:11:11,922 --> 01:11:14,304 - You completely skipped over what to do about my mom. 1556 01:11:15,478 --> 01:11:17,411 - You just take her with you, if you have to. 1557 01:11:17,445 --> 01:11:19,378 - Oh, okay, so I'm just gonna put her in my backpack 1558 01:11:19,413 --> 01:11:20,655 and take her with me. 1559 01:11:20,690 --> 01:11:22,830 - Look, I know this might sound mean, 1560 01:11:22,864 --> 01:11:26,351 but she has what she has, right? 1561 01:11:26,385 --> 01:11:28,629 She has it here, she has it there. 1562 01:11:30,182 --> 01:11:31,804 I don't know, I... [sighs] 1563 01:11:31,839 --> 01:11:34,220 Maybe it's time you look into getting a little help. 1564 01:11:34,255 --> 01:11:36,395 Like a facility, or something. 1565 01:11:36,430 --> 01:11:38,052 - See, that is mean. 1566 01:11:38,086 --> 01:11:40,537 And look, Keely, I know where you're coming from on that one 1567 01:11:40,572 --> 01:11:42,505 but you gotta realize something, you gotta understand 1568 01:11:42,539 --> 01:11:43,782 right now that that is something 1569 01:11:43,816 --> 01:11:46,267 that I'm never gonna do to her. 1570 01:11:46,302 --> 01:11:48,787 - All right, so, didn't you say something 1571 01:11:48,821 --> 01:11:52,031 about an aunt that looks in on her from time to time? 1572 01:11:52,066 --> 01:11:54,758 I mean, maybe, maybe she could look after your mom 1573 01:11:54,793 --> 01:11:57,105 for a little while, while you got set up and... 1574 01:11:58,452 --> 01:12:00,454 Look, if that's a problem, just take her with you. 1575 01:12:02,179 --> 01:12:03,664 - Keely. 1576 01:12:03,698 --> 01:12:06,977 So, what happens if I fail? Have you considered that? 1577 01:12:07,012 --> 01:12:08,289 - Okay. 1578 01:12:08,324 --> 01:12:10,256 If you're worried about becoming like your dad, 1579 01:12:10,291 --> 01:12:11,810 I think that's pretty stupid. 1580 01:12:12,845 --> 01:12:14,122 - No, that isn't stupid. 1581 01:12:14,157 --> 01:12:16,124 That's totally understandable, actually. 1582 01:12:17,298 --> 01:12:19,335 - Is that your professional doctor opinion? 1583 01:12:21,198 --> 01:12:22,338 - What's the matter with you? - What? 1584 01:12:23,546 --> 01:12:25,755 - You keep on badgering me about this. 1585 01:12:25,789 --> 01:12:27,273 - Like, I just don't want you making a mistake 1586 01:12:27,308 --> 01:12:29,586 and regretting anything in your life, okay? 1587 01:12:29,621 --> 01:12:31,692 - Okay. I didn't say I wasn't gonna call the dude. 1588 01:12:31,726 --> 01:12:33,383 - [Keely] Then do it! 1589 01:12:33,418 --> 01:12:35,765 - Okay, settle down, Keely. Geez. 1590 01:12:37,180 --> 01:12:39,562 - Look, you have a chance at a new life. A great life. 1591 01:12:39,596 --> 01:12:42,185 Just don't go throwing that away is all I'm saying. 1592 01:12:43,876 --> 01:12:45,361 - What's wrong, Keely? 1593 01:12:46,810 --> 01:12:48,329 What's up? Like, tell me. 1594 01:12:48,364 --> 01:12:49,365 You can talk to me. 1595 01:12:52,368 --> 01:12:54,231 - I'll make you a deal. 1596 01:12:55,957 --> 01:12:56,751 - Okay. 1597 01:12:58,235 --> 01:13:01,515 - If you call your friend and take the dive, 1598 01:13:01,549 --> 01:13:04,172 I'll tell you why you asking me 1599 01:13:04,207 --> 01:13:06,485 about wanting children was my limit. 1600 01:13:08,936 --> 01:13:09,833 - Okay. 1601 01:13:10,765 --> 01:13:11,663 Sure. 1602 01:13:17,979 --> 01:13:19,567 - [Keely] Can we get the check? 1603 01:13:22,467 --> 01:13:25,124 [gentle music] 1604 01:13:28,507 --> 01:13:31,959 [Keely breathes heavily] 1605 01:13:37,378 --> 01:13:40,830 [Keely breathes heavily] 1606 01:13:45,351 --> 01:13:46,422 - Hey, Keely! 1607 01:13:47,423 --> 01:13:49,045 Hey. 1608 01:13:49,079 --> 01:13:50,633 What's the matter with you? 1609 01:13:50,667 --> 01:13:52,462 - Look, I'm sorry. I just... 1610 01:13:53,877 --> 01:13:57,018 There's just certain things that trigger this with me, 1611 01:13:57,053 --> 01:13:58,572 and they don't always make sense, 1612 01:13:58,606 --> 01:14:01,540 and they're not always related to what happened, but... 1613 01:14:01,575 --> 01:14:02,472 I just... 1614 01:14:04,957 --> 01:14:07,408 Look, I really like you, man, and I think we've got 1615 01:14:07,443 --> 01:14:10,446 a good thing going and I wanna keep it going, but, 1616 01:14:12,378 --> 01:14:14,933 I just really want you to be happy, because- 1617 01:14:14,967 --> 01:14:16,452 - Because what? Why? 1618 01:14:17,280 --> 01:14:18,523 - I'm not happy, Brett. 1619 01:14:19,593 --> 01:14:21,457 Not that I'm not happy with you. 1620 01:14:21,491 --> 01:14:22,941 I really am, but... 1621 01:14:24,356 --> 01:14:26,565 [sighs] I've got baggage. 1622 01:14:26,600 --> 01:14:27,566 - Yeah. I know. 1623 01:14:27,601 --> 01:14:29,395 Keely, I don't care! 1624 01:14:29,430 --> 01:14:31,467 I don't care! 1625 01:14:31,501 --> 01:14:34,677 Your husband died. You're allowed to have baggage. 1626 01:14:34,711 --> 01:14:35,988 It's fine! 1627 01:14:36,023 --> 01:14:37,990 - Oh, no, no, no, Brett. You don't understand. 1628 01:14:38,025 --> 01:14:40,406 I have real baggage, like hidden baggage, 1629 01:14:40,441 --> 01:14:42,892 like baggage I've never told anyone in my life, 1630 01:14:42,926 --> 01:14:45,550 and my God, I don't know how you, 1631 01:14:45,584 --> 01:14:48,725 of all the people on the planet, walked into my life 1632 01:14:48,760 --> 01:14:51,935 and were the one I wanted to tell my baggage to. 1633 01:14:51,970 --> 01:14:55,318 - Okay. Just stop saying the word "baggage", okay? 1634 01:14:55,352 --> 01:14:57,044 [Keely sighs] 1635 01:14:57,078 --> 01:14:57,976 Keely. 1636 01:15:04,500 --> 01:15:06,363 - Brandon and I wanted kids. 1637 01:15:07,330 --> 01:15:08,331 - Okay. 1638 01:15:08,365 --> 01:15:10,229 I figured that. 1639 01:15:10,264 --> 01:15:11,921 - Well... 1640 01:15:11,955 --> 01:15:15,614 We, uh, tried and nothing, and tried some more, 1641 01:15:15,649 --> 01:15:18,237 and still nothing and then we decided to go get tested, 1642 01:15:18,272 --> 01:15:20,377 and then we waited and waited. 1643 01:15:20,412 --> 01:15:21,827 - And? 1644 01:15:21,862 --> 01:15:24,416 - Things got tense, even before the testing. 1645 01:15:24,450 --> 01:15:26,418 You know, it can drive a wedge. 1646 01:15:27,384 --> 01:15:28,282 I, uh... 1647 01:15:29,594 --> 01:15:32,631 I hated the thought that one of us couldn't produce. 1648 01:15:32,666 --> 01:15:34,150 And I know he felt the same way. 1649 01:15:34,184 --> 01:15:37,222 We both wanted a family, so bad. 1650 01:15:37,256 --> 01:15:38,982 - Can I say something? 1651 01:15:39,017 --> 01:15:40,674 - What? 1652 01:15:40,708 --> 01:15:42,227 - I don't know. I just... 1653 01:15:42,261 --> 01:15:45,333 You just didn't seem like the type of person 1654 01:15:45,368 --> 01:15:47,335 that wanted a family, when I met you. 1655 01:15:50,131 --> 01:15:52,202 - Well, I don't blame you for saying that. 1656 01:15:53,410 --> 01:15:55,551 Call it a shell, call it a defense mechanism. 1657 01:15:55,585 --> 01:15:57,380 Call it whatever you want, okay? 1658 01:15:59,071 --> 01:16:00,556 I changed. 1659 01:16:00,590 --> 01:16:02,350 And my friends saw it. 1660 01:16:02,385 --> 01:16:04,525 It's the reason why we don't talk anymore. 1661 01:16:05,319 --> 01:16:07,183 - Keely, so what... 1662 01:16:07,217 --> 01:16:08,736 Something happened. What happened? 1663 01:16:08,771 --> 01:16:10,393 What are you trying to tell me? 1664 01:16:13,154 --> 01:16:15,571 - Brandon traveled a lot for work, okay? 1665 01:16:15,605 --> 01:16:17,952 Special assignments out on the power lines. 1666 01:16:19,436 --> 01:16:22,198 He was away when the call came in, so I couldn't tell him. 1667 01:16:22,232 --> 01:16:23,786 - What couldn't you tell him? 1668 01:16:23,820 --> 01:16:25,235 - Just... 1669 01:16:25,270 --> 01:16:26,927 We'd gotten into this awful fight before he left, 1670 01:16:26,961 --> 01:16:29,170 and I was angry, and... 1671 01:16:31,000 --> 01:16:33,450 I don't know, looking back, we were just too dumb to see 1672 01:16:33,485 --> 01:16:36,730 that there's other ways to have kids, you know? 1673 01:16:36,764 --> 01:16:38,041 But you just can't think clearly, 1674 01:16:38,076 --> 01:16:39,180 when you're in the moment, you know? 1675 01:16:39,215 --> 01:16:41,286 It's just, you can't think straight. 1676 01:16:42,528 --> 01:16:43,840 - Keely, just what is it? 1677 01:16:43,875 --> 01:16:45,117 Just out with it. What is it? 1678 01:16:45,152 --> 01:16:46,740 - It was me, okay? 1679 01:16:46,774 --> 01:16:48,258 I couldn't have kids. Me. 1680 01:16:49,501 --> 01:16:51,883 It was my body, couldn't, couldn't produce. 1681 01:16:51,917 --> 01:16:54,713 - Okay, so what? Did he end up resenting you for? 1682 01:16:54,748 --> 01:16:55,887 Is that what happened? 1683 01:17:01,617 --> 01:17:04,171 [Keely sighs] 1684 01:17:06,207 --> 01:17:07,899 - I didn't wanna be the bad guy. 1685 01:17:10,246 --> 01:17:11,350 So... 1686 01:17:13,007 --> 01:17:15,009 I lied and told him it was him. 1687 01:17:15,976 --> 01:17:17,218 That it was Brandon. 1688 01:17:19,220 --> 01:17:20,877 God, I played along so well. 1689 01:17:22,430 --> 01:17:24,260 We both fell apart. 1690 01:17:24,294 --> 01:17:25,882 The marriage, everything. 1691 01:17:26,780 --> 01:17:30,162 Two weeks later, on a Tuesday, 1692 01:17:31,267 --> 01:17:33,234 he got up and went to work and fell. 1693 01:17:34,477 --> 01:17:36,203 He never got to know the truth. 1694 01:17:37,549 --> 01:17:38,999 So, that's the baggage. 1695 01:17:41,035 --> 01:17:42,623 - Keely, I, I... 1696 01:17:42,658 --> 01:17:43,797 I couldn't imagine. 1697 01:17:46,800 --> 01:17:48,042 It's a serious problem. 1698 01:17:48,871 --> 01:17:49,803 You know, I... 1699 01:17:52,046 --> 01:17:53,392 I wouldn't have guessed. 1700 01:17:53,427 --> 01:17:55,671 - Yeah, well now you know it. Congratulations. 1701 01:18:00,745 --> 01:18:03,575 - Keely. [somber music] 1702 01:18:04,645 --> 01:18:06,336 I'm not gonna judge you for that. 1703 01:18:08,545 --> 01:18:09,512 I promise. 1704 01:18:10,755 --> 01:18:13,412 It's not fair for me to judge you for any of this. 1705 01:18:13,447 --> 01:18:14,759 Okay? 1706 01:18:14,793 --> 01:18:16,622 - Just, you don't have to say anything, man. 1707 01:18:16,657 --> 01:18:18,072 Look, I know I'm an evil person, 1708 01:18:18,107 --> 01:18:20,212 and I deserve to live with that, so... 1709 01:18:20,247 --> 01:18:22,076 - Stop it. You're not evil. 1710 01:18:22,111 --> 01:18:23,457 You're not an evil person. 1711 01:18:24,976 --> 01:18:26,080 I know you know. 1712 01:18:27,806 --> 01:18:29,670 - Just don't. Don't, Brett. 1713 01:18:29,705 --> 01:18:30,671 Just don't. 1714 01:18:31,672 --> 01:18:33,743 You wanted to know, so now you know. 1715 01:18:33,778 --> 01:18:35,434 You wanted to know and I told you. 1716 01:18:35,469 --> 01:18:38,334 You know, and now you think I'm some crazy bitch, 1717 01:18:38,368 --> 01:18:40,992 who did this horrible thing to her husband, which, 1718 01:18:41,026 --> 01:18:43,270 you know, of course, of course I did. 1719 01:18:44,098 --> 01:18:45,755 And, and I knew, I knew... 1720 01:18:45,790 --> 01:18:49,241 I knew whoever I told this to would think the worst. 1721 01:18:49,276 --> 01:18:51,588 And you deserve to think the worst, and that's fine. 1722 01:18:51,623 --> 01:18:53,659 That's fine, man. Live with it. 1723 01:18:53,694 --> 01:18:54,591 I have to. 1724 01:18:55,420 --> 01:18:56,628 You know? And I don't need you. 1725 01:18:56,662 --> 01:18:58,285 I don't need you, okay? 1726 01:18:58,319 --> 01:18:59,873 I can get by just fine. 1727 01:18:59,907 --> 01:19:02,254 I've been getting by, long before you came into my life. 1728 01:19:02,289 --> 01:19:03,808 You know? So, this is just whatever. 1729 01:19:03,842 --> 01:19:07,087 It is whatever, and I'm gonna figure this out, okay? 1730 01:19:07,121 --> 01:19:08,640 I am. You know? 1731 01:19:08,674 --> 01:19:10,366 This is what you get. You wanted to know? 1732 01:19:10,400 --> 01:19:11,643 Now you know. 1733 01:19:11,677 --> 01:19:13,231 You made me tell you. So, now you know. 1734 01:19:13,265 --> 01:19:15,026 Congratulations, buddy. 1735 01:19:15,060 --> 01:19:16,372 - Oh, great! 1736 01:19:16,406 --> 01:19:19,444 Yeah. I made you tell me? 1737 01:19:19,478 --> 01:19:20,790 - Just don't. Okay, Brett? 1738 01:19:20,825 --> 01:19:22,481 Just stop! - Keely, don't do this! 1739 01:19:22,516 --> 01:19:25,381 - [Keely] Stop it! 1740 01:19:25,415 --> 01:19:26,934 - Keely. Just... 1741 01:19:26,969 --> 01:19:30,144 It's gonna be okay. - No, it's not! 1742 01:19:30,179 --> 01:19:32,250 You know what? Just stay away from me. 1743 01:19:32,284 --> 01:19:33,182 - [Brett] No, no, please don't. 1744 01:19:33,216 --> 01:19:34,217 - I shouldn't have trusted you! 1745 01:19:34,252 --> 01:19:35,563 - Keely. - Stay away! 1746 01:19:35,598 --> 01:19:37,082 Don't! Leave me alone. 1747 01:19:40,465 --> 01:19:41,880 - [Brett] Keely, come back. 1748 01:19:48,956 --> 01:19:52,408 [somber music continues] 1749 01:19:56,999 --> 01:20:00,243 [somber music continues] 1750 01:20:00,278 --> 01:20:02,556 - [Adam] And it can happen, just like that. 1751 01:20:03,833 --> 01:20:06,318 When I picked her up that night, she was alone. 1752 01:20:07,423 --> 01:20:08,734 I took one look at her, 1753 01:20:09,943 --> 01:20:10,875 and well, 1754 01:20:11,979 --> 01:20:12,842 you can tell. 1755 01:20:13,739 --> 01:20:16,984 [Keely breathes heavily] 1756 01:20:17,019 --> 01:20:19,815 [Keely sniffles] 1757 01:20:20,816 --> 01:20:23,370 [Keely sighs] 1758 01:20:24,267 --> 01:20:26,028 - [sniffs] Hey. [clears throat] 1759 01:20:26,062 --> 01:20:26,960 - Hey. 1760 01:20:28,202 --> 01:20:29,169 You okay, hon? 1761 01:20:30,066 --> 01:20:32,689 - I'm fine. I'm just, um... 1762 01:20:32,724 --> 01:20:34,243 It's just, um... 1763 01:20:34,277 --> 01:20:35,934 Just a bad night is all. 1764 01:20:36,970 --> 01:20:38,488 - Do you wanna talk about it? 1765 01:20:40,283 --> 01:20:41,077 - Um... 1766 01:20:43,908 --> 01:20:46,358 You know, it's probably not a good idea right now. 1767 01:20:49,327 --> 01:20:50,121 - Okay. 1768 01:20:52,330 --> 01:20:54,746 [keys clink] 1769 01:20:55,816 --> 01:20:58,198 [car starts] 1770 01:21:03,168 --> 01:21:05,722 [engine hums] 1771 01:21:09,588 --> 01:21:12,384 [crickets chirp] 1772 01:21:19,046 --> 01:21:21,600 [engine hums] 1773 01:21:26,053 --> 01:21:28,400 You know, I can be a shoulder. 1774 01:21:29,988 --> 01:21:32,957 - I just made a lot of bad mistakes and all. 1775 01:21:32,991 --> 01:21:35,097 You know what I mean? [sniffles] 1776 01:21:35,131 --> 01:21:37,168 - [Adam] I think we all do. 1777 01:21:37,202 --> 01:21:38,445 Definitely. 1778 01:21:38,479 --> 01:21:39,998 But I can understand what you're saying, 1779 01:21:40,033 --> 01:21:42,759 and how you're feeling about it. 1780 01:21:44,658 --> 01:21:47,972 - I just, I have like mistakes I can't come back from. 1781 01:21:51,941 --> 01:21:52,908 - [Adam] Hm. 1782 01:21:55,220 --> 01:21:56,704 - So, how do you fix that? 1783 01:21:58,534 --> 01:22:01,157 [Keely sobs] 1784 01:22:01,192 --> 01:22:02,641 - Sweetheart, I wish I knew. 1785 01:22:03,884 --> 01:22:08,924 [Keely sobs] [somber music] 1786 01:22:11,478 --> 01:22:15,033 [somber music continues] 1787 01:22:15,068 --> 01:22:15,931 But... 1788 01:22:19,451 --> 01:22:21,764 We learn to keep living. 1789 01:22:23,110 --> 01:22:25,733 You go inside and you give yourself some rest, okay? 1790 01:22:31,256 --> 01:22:34,708 [somber music continues] 1791 01:22:37,159 --> 01:22:39,609 [Keely sobs] 1792 01:22:43,889 --> 01:22:45,201 - I'm so sorry. 1793 01:22:46,030 --> 01:22:46,927 I'm sorry. 1794 01:22:48,722 --> 01:22:49,619 Sorry. 1795 01:22:51,759 --> 01:22:56,695 [Keely sobs] [somber music continues] 1796 01:23:00,492 --> 01:23:02,978 [Keely sobs] 1797 01:23:05,290 --> 01:23:06,395 I'm so sorry. 1798 01:23:07,430 --> 01:23:09,950 [Keely sobs] 1799 01:23:13,712 --> 01:23:17,164 [somber music continues] 1800 01:23:18,924 --> 01:23:21,755 [Keely sniffles] 1801 01:23:24,620 --> 01:23:27,174 [Keely pants] 1802 01:23:33,870 --> 01:23:37,357 [somber music continues] 1803 01:23:43,156 --> 01:23:46,607 [somber music continues] 1804 01:23:52,337 --> 01:23:55,789 [somber music continues] 1805 01:24:01,553 --> 01:24:05,040 [somber music continues] 1806 01:24:09,803 --> 01:24:13,255 [somber music continues] 1807 01:24:19,123 --> 01:24:22,609 [somber music continues] 1808 01:24:28,442 --> 01:24:31,894 [somber music continues] 1809 01:24:37,624 --> 01:24:41,076 [somber music continues] 1810 01:24:46,978 --> 01:24:52,052 [somber music continues] [Keely sniffles] 1811 01:24:56,229 --> 01:24:59,680 [somber music continues] 1812 01:25:05,410 --> 01:25:08,862 [somber music continues] 1813 01:25:10,553 --> 01:25:13,384 [brooding music] 1814 01:25:19,493 --> 01:25:23,118 [brooding music continues] 1815 01:25:28,226 --> 01:25:32,092 [brooding music continues] 1816 01:25:32,127 --> 01:25:33,024 Oh, God. 1817 01:25:36,924 --> 01:25:40,549 [brooding music continues] 1818 01:25:46,589 --> 01:25:50,214 [brooding music continues] 1819 01:25:53,665 --> 01:25:56,254 [knocks on door] 1820 01:25:56,289 --> 01:25:57,152 Brett? 1821 01:25:59,257 --> 01:26:00,293 Brett, it's me! 1822 01:26:01,846 --> 01:26:04,020 Hey. Hey, listen, I'm really sorry! 1823 01:26:05,470 --> 01:26:08,197 I, I'm really sorry about last night. That was stupid. 1824 01:26:10,820 --> 01:26:11,718 Brett? 1825 01:26:12,546 --> 01:26:15,342 [knocks on door] 1826 01:26:16,585 --> 01:26:20,175 [brooding music continues] 1827 01:26:24,696 --> 01:26:25,594 Brett? 1828 01:26:27,182 --> 01:26:30,012 [knocks on door] 1829 01:26:32,325 --> 01:26:35,086 [Keely sighs] 1830 01:26:35,120 --> 01:26:37,847 [Keely mumbles] 1831 01:26:44,337 --> 01:26:47,961 [brooding music continues] 1832 01:26:53,691 --> 01:26:57,315 [brooding music continues] 1833 01:26:59,317 --> 01:27:01,802 [birds chirp] 1834 01:27:08,568 --> 01:27:12,192 [brooding music continues] 1835 01:27:17,887 --> 01:27:21,512 [brooding music continues] 1836 01:27:27,103 --> 01:27:30,728 [brooding music continues] 1837 01:27:32,039 --> 01:27:33,351 [Keely chuckles] 1838 01:27:33,386 --> 01:27:34,421 I was right. 1839 01:27:37,804 --> 01:27:40,358 [Keely sighs] 1840 01:27:47,020 --> 01:27:49,540 - [Adam] Needless to say, she was hurtin'. 1841 01:27:50,989 --> 01:27:53,958 She was hurtin' so much, in fact, that I could feel it. 1842 01:27:55,270 --> 01:27:58,169 The third morning, I picked her up alone, again. 1843 01:28:00,344 --> 01:28:02,207 And it's here that I'd like to think I had 1844 01:28:02,242 --> 01:28:04,589 some kind of small impact in the outcome. 1845 01:28:08,731 --> 01:28:09,767 - [Keely] Hey, Adam. 1846 01:28:11,113 --> 01:28:12,010 - Hey! 1847 01:28:13,874 --> 01:28:15,255 Get your suitcase for ya? 1848 01:28:15,290 --> 01:28:17,153 - [Keely] Oh, sure. Thank you. 1849 01:28:17,188 --> 01:28:18,293 - You're welcome. 1850 01:28:20,018 --> 01:28:21,468 So, uh, where's your friend? 1851 01:28:22,504 --> 01:28:23,539 - What? The guy? 1852 01:28:24,333 --> 01:28:25,265 - Yeah. 1853 01:28:25,300 --> 01:28:26,301 - Had a fight. 1854 01:28:28,510 --> 01:28:29,649 - Well... 1855 01:28:29,683 --> 01:28:32,203 - I don't know. I... [sighs] 1856 01:28:32,237 --> 01:28:34,309 I guess I was kind of a jerk to him. 1857 01:28:35,620 --> 01:28:38,243 And I guess I chased him off, so... 1858 01:28:42,972 --> 01:28:45,112 - Why don't you go apologize? 1859 01:28:45,147 --> 01:28:46,562 - What? Just like that? 1860 01:28:46,597 --> 01:28:47,943 - Oh, come on. 1861 01:28:47,977 --> 01:28:51,809 Don't tell me a guy like that wouldn't forgive you. 1862 01:28:51,843 --> 01:28:53,120 - Well, I don't know. 1863 01:28:53,155 --> 01:28:55,847 I mean, we just met and I barely know him. 1864 01:28:55,882 --> 01:28:57,539 - I caught onto that. 1865 01:28:58,781 --> 01:29:00,714 I caught onto a few other things about you, 1866 01:29:00,749 --> 01:29:01,922 the last few days, too. 1867 01:29:03,545 --> 01:29:05,995 You and your quips and quotes. 1868 01:29:06,030 --> 01:29:09,205 [Keely chuckles] 1869 01:29:09,240 --> 01:29:12,139 So, why don't you use them, and go tell him you're sorry? 1870 01:29:13,278 --> 01:29:15,384 - Well, I've been thinking about it, 1871 01:29:15,419 --> 01:29:18,353 and the problem is he left to go catch the train 1872 01:29:18,387 --> 01:29:20,872 and I don't know, what if I'm too late? 1873 01:29:20,907 --> 01:29:22,080 - Just relax. 1874 01:29:23,288 --> 01:29:24,704 I know a shortcut. 1875 01:29:24,738 --> 01:29:27,500 - What? To the train station? - Mm-hm. 1876 01:29:27,534 --> 01:29:29,329 - Do you really think we might catch him? 1877 01:29:29,364 --> 01:29:30,399 - Get in. - Okay. 1878 01:29:32,159 --> 01:29:34,507 - Well, let's kick it up. 1879 01:29:34,541 --> 01:29:39,581 [car door slams] [bright music] 1880 01:29:43,757 --> 01:29:46,691 [train horn honks] 1881 01:29:48,072 --> 01:29:50,626 [train roars] 1882 01:29:57,115 --> 01:30:00,498 [bright music continues] 1883 01:30:00,533 --> 01:30:02,120 Thank you so much. 1884 01:30:02,155 --> 01:30:04,985 [car door slams] 1885 01:30:06,228 --> 01:30:09,714 [bright music continues] 1886 01:30:14,892 --> 01:30:18,067 [suspenseful music] 1887 01:30:19,862 --> 01:30:21,105 Brett? 1888 01:30:21,139 --> 01:30:22,658 Brett! 1889 01:30:22,693 --> 01:30:23,590 Hey! 1890 01:30:24,419 --> 01:30:25,316 Brett! 1891 01:30:26,282 --> 01:30:27,525 Brett. 1892 01:30:27,560 --> 01:30:30,425 It was cockroaches. It's breaking news. 1893 01:30:31,909 --> 01:30:32,979 I was right. 1894 01:30:34,187 --> 01:30:36,845 Well, I just, I couldn't let you leave without- 1895 01:30:36,879 --> 01:30:38,985 - Keely. I was gonna knock on your door last night. 1896 01:30:39,019 --> 01:30:40,573 I'm sorry I didn't. 1897 01:30:40,607 --> 01:30:41,746 I just thought it would be better if I came here instead- 1898 01:30:41,781 --> 01:30:43,817 - Oh, Brett, I'm sorry. I'm so sorry. 1899 01:30:43,852 --> 01:30:46,061 I had to let you know. I... 1900 01:30:46,095 --> 01:30:48,408 I had time to process everything this morning, 1901 01:30:48,443 --> 01:30:50,548 and I don't know what's wrong with me. 1902 01:30:50,583 --> 01:30:53,033 I just, I said some horrible things to you, 1903 01:30:53,068 --> 01:30:54,379 and I don't mean any of it. 1904 01:30:54,414 --> 01:30:55,691 Listen. 1905 01:30:55,726 --> 01:30:58,798 I've had an amazing two days with you. Amazing. 1906 01:30:58,832 --> 01:31:01,041 And I understand if I ruined things forever, 1907 01:31:01,076 --> 01:31:03,837 and that you can never forgive me, but at least you know. 1908 01:31:03,872 --> 01:31:07,392 - Keely, I forgave you, the moment you walked away from me. 1909 01:31:09,222 --> 01:31:10,465 - Really? - Yeah. 1910 01:31:11,500 --> 01:31:13,329 You and Brandon, what happened there? 1911 01:31:13,364 --> 01:31:15,573 There's nothing I can say about that. 1912 01:31:15,608 --> 01:31:17,437 And in fact, it's none of my business. 1913 01:31:17,472 --> 01:31:18,818 I can never understand what it's like 1914 01:31:18,852 --> 01:31:20,440 to live through that situation. 1915 01:31:21,510 --> 01:31:23,685 And I'm not gonna judge you for it. 1916 01:31:23,719 --> 01:31:25,341 I mean that. 1917 01:31:25,376 --> 01:31:29,035 - So, you don't think of me as some evil, crazy woman? 1918 01:31:29,069 --> 01:31:30,485 - No. [chuckles] 1919 01:31:30,519 --> 01:31:33,280 In fact, I think you're just trying to help people. 1920 01:31:33,315 --> 01:31:34,799 And you do. 1921 01:31:34,834 --> 01:31:35,697 You helped me. 1922 01:31:37,457 --> 01:31:38,665 I called Luke. 1923 01:31:38,700 --> 01:31:40,736 - You did? - I took the dive. 1924 01:31:40,771 --> 01:31:42,358 - What? - Yeah. 1925 01:31:42,393 --> 01:31:43,774 Well, remember our bet, silly? 1926 01:31:43,808 --> 01:31:45,292 Like, you told me your stuff 1927 01:31:45,327 --> 01:31:47,847 and then I was gonna make the call, so I did. 1928 01:31:47,881 --> 01:31:48,882 [Keely chuckles] 1929 01:31:48,917 --> 01:31:50,228 - [Keely] That's amazing. 1930 01:31:50,263 --> 01:31:52,058 - Yeah, so I'm investing. - Okay. 1931 01:31:52,092 --> 01:31:54,094 - It's going on. His uncle's investing. 1932 01:31:55,026 --> 01:31:56,787 And it's gonna happen. 1933 01:31:56,821 --> 01:32:01,688 And the union called me, and they didn't even fire me. 1934 01:32:02,724 --> 01:32:03,725 - They didn't? - No, I resigned. 1935 01:32:05,140 --> 01:32:06,935 - [Keely] [chuckles] My god! 1936 01:32:06,969 --> 01:32:08,350 - Yeah, so I guess I just gotta figure out 1937 01:32:08,384 --> 01:32:09,800 how to get started. 1938 01:32:09,834 --> 01:32:11,905 - Well, remember when you asked me what I'd do, 1939 01:32:11,940 --> 01:32:12,837 if I were you? 1940 01:32:13,735 --> 01:32:14,977 - Yeah. 1941 01:32:15,012 --> 01:32:16,427 - If I were you, I would ask your family 1942 01:32:16,461 --> 01:32:18,498 for some help with your mom. 1943 01:32:18,533 --> 01:32:20,742 You know, just until you've got things settled. 1944 01:32:21,950 --> 01:32:26,195 And I would ask a friend for some help, too. 1945 01:32:26,230 --> 01:32:27,921 You know, with some other things. 1946 01:32:29,233 --> 01:32:32,167 - Oh, yeah. This is gonna cost me so much money. 1947 01:32:32,201 --> 01:32:34,065 - Brett, I can help. 1948 01:32:34,100 --> 01:32:36,274 - Keely, I'm not gonna ask you for that kind of help. 1949 01:32:36,309 --> 01:32:37,517 Just no. 1950 01:32:37,552 --> 01:32:39,554 - Okay, you need a change, and so do I. 1951 01:32:39,588 --> 01:32:40,934 We both want a change. 1952 01:32:40,969 --> 01:32:41,866 - No. No. 1953 01:32:43,316 --> 01:32:45,560 I'm not gonna ask you for that kind of thing, ever. Stop. 1954 01:32:45,594 --> 01:32:46,733 - Brandon's accident? 1955 01:32:48,148 --> 01:32:50,634 There was a settlement with his company and it's part 1956 01:32:50,668 --> 01:32:52,187 of the reason I stepped down. 1957 01:32:53,671 --> 01:32:55,604 Brett, money's not an issue for me. 1958 01:32:55,639 --> 01:32:58,573 [train horn blares] 1959 01:32:59,850 --> 01:33:01,748 Look. Your train's gonna be here any minute. 1960 01:33:01,783 --> 01:33:04,440 If I were you, I wouldn't get on it, okay? 1961 01:33:04,475 --> 01:33:06,719 I can get my car towed to a shop here in town 1962 01:33:06,753 --> 01:33:08,962 and we can spend another day together, 1963 01:33:08,997 --> 01:33:10,377 and I'll drive you home after. 1964 01:33:10,412 --> 01:33:13,726 We can both go and help get your mom situated. 1965 01:33:14,589 --> 01:33:16,107 Look, I know your story. 1966 01:33:16,142 --> 01:33:17,902 It was always you and her. 1967 01:33:19,041 --> 01:33:21,941 And I think she'd really want this for you. 1968 01:33:21,975 --> 01:33:25,116 And I'd tell her that you've met someone 1969 01:33:25,151 --> 01:33:27,015 who really, really likes you. 1970 01:33:28,016 --> 01:33:29,811 Someone who wants to take a chance 1971 01:33:29,845 --> 01:33:31,502 on something great with you. 1972 01:33:32,952 --> 01:33:35,920 Someone who can see now that there's something good coming, 1973 01:33:36,783 --> 01:33:37,991 for both of us. 1974 01:33:39,130 --> 01:33:40,304 And if I were you, 1975 01:33:41,339 --> 01:33:43,065 I'd take a chance on this and 1976 01:33:44,998 --> 01:33:46,621 take a chance on us. 1977 01:33:47,691 --> 01:33:48,692 - That simple, huh? 1978 01:33:50,383 --> 01:33:51,660 - Doesn't seem that hard. 1979 01:33:57,114 --> 01:33:58,460 - I'm not gonna go. 1980 01:33:58,494 --> 01:34:00,980 [train roars] 1981 01:34:02,084 --> 01:34:03,810 [muffled announcement] 1982 01:34:03,845 --> 01:34:06,951 - [Adam] And the rest is a small piece of history. 1983 01:34:06,986 --> 01:34:10,265 A history that I got to witness the beginning of. 1984 01:34:10,299 --> 01:34:13,164 By far my favorite story working this job. 1985 01:34:15,339 --> 01:34:18,238 [uplifting music] 1986 01:34:23,140 --> 01:34:26,833 [uplifting music continues] 1987 01:34:31,182 --> 01:34:34,876 [uplifting music continues] 1988 01:34:40,260 --> 01:34:43,954 [uplifting music continues] 1989 01:34:49,235 --> 01:34:52,928 [uplifting music continues] 1990 01:34:57,277 --> 01:35:00,902 [uplifting music continues] 1991 01:35:06,977 --> 01:35:10,705 [uplifting music continues] 1992 01:35:15,295 --> 01:35:18,989 [uplifting music continues] 1993 01:35:24,132 --> 01:35:26,755 [bright music] 1994 01:35:33,417 --> 01:35:37,041 [bright music continues] 1995 01:35:37,076 --> 01:35:41,321 ♪ Every time you left me all right ♪ 1996 01:35:41,356 --> 01:35:44,877 ♪ I never could understand why ♪ 1997 01:35:44,911 --> 01:35:49,951 ♪ Stayed awake all night, staring at this empty bed ♪ 1998 01:35:52,885 --> 01:35:56,889 ♪ I'm slowly pacing, I'm going out of my mind ♪ 1999 01:35:56,923 --> 01:36:01,203 ♪ You're the reason I'm about to cry ♪ 2000 01:36:01,238 --> 01:36:06,277 ♪ I wish someone would tell me it'll be all right ♪ 2001 01:36:08,452 --> 01:36:13,491 ♪ Always pull through at the very last minute ♪ 2002 01:36:16,736 --> 01:36:21,776 ♪ Before my mind has completely lost it ♪ 2003 01:36:23,778 --> 01:36:25,710 ♪ Something good's coming ♪ 2004 01:36:25,745 --> 01:36:27,609 ♪ Staring at you right now ♪ 2005 01:36:27,643 --> 01:36:29,576 ♪ Something good's coming ♪ 2006 01:36:29,611 --> 01:36:31,578 ♪ When you're holding me close ♪ 2007 01:36:31,613 --> 01:36:33,649 ♪ Something good's coming ♪ 2008 01:36:33,684 --> 01:36:37,550 ♪ Why could I never see right in front of me ♪ 2009 01:36:37,584 --> 01:36:40,967 ♪ Something good's coming to me ♪ 2010 01:36:41,002 --> 01:36:45,558 ♪ It's been a year since I felt this comfortable ♪ 2011 01:36:45,592 --> 01:36:48,872 ♪ I've been lost and you're making me try ♪ 2012 01:36:48,906 --> 01:36:53,911 ♪ To feel the things I thought I couldn't feel anymore ♪ 2013 01:36:56,672 --> 01:37:00,366 ♪ This hasn't come so easily ♪ 2014 01:37:00,400 --> 01:37:04,646 ♪ For the last six years, I've craved the only ♪ 2015 01:37:04,680 --> 01:37:09,720 ♪ I didn't think this person still existed in me ♪ 2016 01:37:11,342 --> 01:37:13,206 ♪ Something good's coming ♪ 2017 01:37:13,241 --> 01:37:15,139 ♪ Staring at you right now ♪ 2018 01:37:15,174 --> 01:37:17,210 ♪ Something good's coming ♪ 2019 01:37:17,245 --> 01:37:19,212 ♪ When you're holding me close ♪ 2020 01:37:19,247 --> 01:37:21,180 ♪ Something good's coming ♪ 2021 01:37:21,214 --> 01:37:25,115 ♪ Why could I never see right in front of me ♪ 2022 01:37:25,149 --> 01:37:27,220 ♪ Right in front of me ♪ 2023 01:37:27,255 --> 01:37:31,190 ♪ Something good's coming ♪ 2024 01:37:31,224 --> 01:37:34,987 ♪ Something good's coming ♪ 2025 01:37:35,021 --> 01:37:37,472 ♪ Something good's coming ♪ 2026 01:37:37,506 --> 01:37:41,131 ♪ Now I really see what's in front of me ♪ 2027 01:37:41,165 --> 01:37:45,790 ♪ Something good's coming to me ♪ 2028 01:37:45,825 --> 01:37:49,208 ♪ Coming to me ♪ 2029 01:37:49,242 --> 01:37:53,522 ♪ Something good's coming to me ♪ 2030 01:37:53,557 --> 01:37:57,147 ♪ Coming to me ♪ 2031 01:37:57,181 --> 01:38:02,152 ♪ Something good's coming to me ♪ 2032 01:38:04,982 --> 01:38:07,985 ♪ Something good's coming to me ♪ 2033 01:38:08,020 --> 01:38:11,816 ♪ Something good, something good is coming to me ♪ 2034 01:38:11,851 --> 01:38:16,718 ♪ Something good, something good is coming to me ♪ 2035 01:38:16,752 --> 01:38:18,789 ♪ Staring at you right now ♪ 2036 01:38:18,823 --> 01:38:20,756 ♪ Something good's coming ♪ 2037 01:38:20,791 --> 01:38:22,793 ♪ When you're holding me close ♪ 2038 01:38:22,827 --> 01:38:24,795 ♪ Something good's coming ♪ 2039 01:38:24,829 --> 01:38:28,454 ♪ Why could I never see right in front of me ♪ 2040 01:38:28,488 --> 01:38:30,766 ♪ Right in front of me ♪ 2041 01:38:30,801 --> 01:38:34,701 ♪ Something good's coming ♪ 2042 01:38:34,736 --> 01:38:38,671 ♪ Something good's coming ♪ 2043 01:38:38,705 --> 01:38:40,984 ♪ Something good's coming ♪ 2044 01:38:41,018 --> 01:38:44,608 ♪ Now I really see what's in front of me ♪ 2045 01:38:44,642 --> 01:38:48,681 ♪ Something good's coming to me ♪ 2046 01:38:52,823 --> 01:38:55,136 [no audio] 136725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.