All language subtitles for Snowpiercer - 04x09 - Dominant Traits.TGx+BAE+TheLittleTrain.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,255 --> 00:00:22,125
[TENSE MUSIC]
2
00:00:22,225 --> 00:00:29,199
♪ ♪
3
00:00:35,635 --> 00:00:39,038
First, I must apologize for my actions.
4
00:00:39,218 --> 00:00:41,887
You deserve better.
5
00:00:41,898 --> 00:00:44,467
But our discourse was
leading us in circles.
6
00:00:44,478 --> 00:00:47,423
And I was unable to gather my thoughts.
7
00:00:50,226 --> 00:00:51,526
Shit.
8
00:00:51,738 --> 00:00:53,573
Sniper must be in the East Hills.
9
00:00:53,584 --> 00:00:55,520
We got to clear these streets.
10
00:00:55,682 --> 00:00:58,084
Perhaps I can better
express myself in this form.
11
00:00:58,124 --> 00:01:01,193
And cooler heads will prevail.
12
00:01:04,777 --> 00:01:06,947
I had never met someone
who saw the world
13
00:01:07,047 --> 00:01:08,821
quite like I did,
14
00:01:10,249 --> 00:01:12,552
a like-minded peer
who knew when to make
15
00:01:12,715 --> 00:01:15,818
the tough decisions if it
was in the name of good.
16
00:01:23,598 --> 00:01:24,911
You shot my friend!
17
00:01:24,922 --> 00:01:27,591
Big Alice isn't going
anywhere. Deal's off.
18
00:01:30,595 --> 00:01:31,832
Some might suffer, yes,
19
00:01:31,843 --> 00:01:35,914
but only so a vast
amount more could benefit.
20
00:01:37,105 --> 00:01:38,779
It's not working.
21
00:01:40,225 --> 00:01:41,827
But it's not too late.
22
00:01:42,087 --> 00:01:44,422
We can still change
the course of history.
23
00:01:44,550 --> 00:01:46,052
Downtrain cars are covered.
24
00:01:46,063 --> 00:01:47,409
We have people ready at the bottleneck?
25
00:01:47,420 --> 00:01:49,489
Yeah, besides, ain't no soldiers
26
00:01:49,500 --> 00:01:51,769
getting in here anytime soon.
27
00:01:51,780 --> 00:01:54,016
Shit, I might slip into that tub.
28
00:01:54,294 --> 00:01:56,563
Not unless you're being shot at.
29
00:01:56,574 --> 00:01:58,319
I'm going to check on the
rest of the passengers.
30
00:01:58,330 --> 00:02:02,334
None of us are safe with a
bloody shooter in the hills.
31
00:02:02,448 --> 00:02:05,752
You only need to see
the errors of your ways,
32
00:02:06,085 --> 00:02:08,955
to have faith in my
abilities as I have in yours.
33
00:02:10,749 --> 00:02:13,252
Once we have the power of both engines
34
00:02:13,263 --> 00:02:15,065
to reach the launch point,
35
00:02:15,076 --> 00:02:17,045
we can send Gemini into the atmosphere
36
00:02:17,190 --> 00:02:19,959
to counteract the
effect of the CW-seven.
37
00:02:20,086 --> 00:02:25,191
And the great thaw can begin.
38
00:02:25,431 --> 00:02:27,233
Call for you from the field, sir.
39
00:02:29,518 --> 00:02:30,891
Yes?
40
00:02:30,902 --> 00:02:33,404
The girl destroyed the switch control.
41
00:02:33,755 --> 00:02:35,524
Alex broke it. She can fix it.
42
00:02:35,758 --> 00:02:37,217
What if she can't?
43
00:02:37,228 --> 00:02:39,130
She's capable of extraordinary things.
44
00:02:39,731 --> 00:02:40,879
Press her.
45
00:02:40,890 --> 00:02:42,862
I'll work on a solution on my end.
46
00:02:44,957 --> 00:02:46,779
And thanks to our work,
47
00:02:46,879 --> 00:02:49,249
the survivors, the strong souls
48
00:02:49,260 --> 00:02:53,197
who persevered through the freeze,
49
00:02:53,259 --> 00:02:56,429
they will witness life of all forms
50
00:02:56,656 --> 00:03:00,360
breathed back into this world.
51
00:03:00,371 --> 00:03:02,940
A world that will no
longer need Snowpiercer,
52
00:03:03,129 --> 00:03:06,211
876 cars long.
53
00:03:07,200 --> 00:03:10,069
[DRAMATIC THEME MUSIC]
54
00:03:10,636 --> 00:03:17,577
♪ ♪
55
00:03:20,609 --> 00:03:25,609
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
56
00:03:25,651 --> 00:03:28,554
[TENSE MUSIC]
57
00:03:28,654 --> 00:03:35,861
♪ ♪
58
00:03:36,135 --> 00:03:39,071
Don't worry about me. Help Alex now.
59
00:03:39,371 --> 00:03:40,561
Go.
60
00:03:45,905 --> 00:03:47,623
Heads up. You got a visitor.
61
00:03:55,181 --> 00:03:56,816
Javi, get back inside.
62
00:03:56,827 --> 00:03:58,095
I need to get in my shop, Josie.
63
00:03:58,284 --> 00:04:00,786
We can't get in the
door. Alex is in there.
64
00:04:00,886 --> 00:04:01,988
One of Nima's animals is
65
00:04:02,088 --> 00:04:03,323
forcing her to flip the switch.
66
00:04:03,334 --> 00:04:04,860
I hate them all. I'm pissed.
67
00:04:04,871 --> 00:04:07,706
- He's not looking so good.
- It's just a scratch, go.
68
00:04:08,007 --> 00:04:09,441
- Go!
- It's not. Come on.
69
00:04:09,595 --> 00:04:10,863
We need to get him into the clinic now.
70
00:04:10,963 --> 00:04:12,398
Go, come on, man.
71
00:04:15,901 --> 00:04:18,138
Javi. Find Layton.
72
00:04:18,238 --> 00:04:20,573
- Tell him about Alex now.
- Okay.
73
00:04:21,907 --> 00:04:24,777
[TENSE MUSIC]
74
00:04:24,877 --> 00:04:32,085
♪ ♪
75
00:04:32,999 --> 00:04:35,862
Ah, that sniper's all over
us. We gotta find a way...
76
00:04:35,873 --> 00:04:37,079
- [SHUSHES]
- [BROKEN RADIO CHATTER]
77
00:04:37,090 --> 00:04:38,233
- What are you doing?
- Shh.
78
00:04:38,244 --> 00:04:40,880
You shush me again and I'll
use you as a human shield.
79
00:04:43,658 --> 00:04:46,290
The girl busted the switching control.
80
00:04:46,301 --> 00:04:48,737
- Is that the enemy?
- Yeah.
81
00:04:48,748 --> 00:04:50,416
On the radio that Roche gave me.
82
00:04:50,529 --> 00:04:53,432
Nice work. Nice work, Alex.
83
00:04:53,443 --> 00:04:56,046
Just keep them pinned
down while I handle it.
84
00:04:56,382 --> 00:04:58,562
Copy that. I've got ammo to spare.
85
00:05:02,582 --> 00:05:05,018
What the hell is he doing?
86
00:05:08,734 --> 00:05:10,336
Javi!
87
00:05:10,436 --> 00:05:13,473
Javi, you gotta stay put, man.
88
00:05:13,484 --> 00:05:17,354
Alex is locked in my shop
with one of Nima's soldiers.
89
00:05:17,663 --> 00:05:19,332
They're gonna make her flip the switch.
90
00:05:19,432 --> 00:05:21,000
If Nima stalls the Engine,
he could blow the hills.
91
00:05:21,101 --> 00:05:22,595
I can stop that.
92
00:05:23,447 --> 00:05:26,117
Look, we recovered this data plate
93
00:05:26,306 --> 00:05:28,108
from one of the detonation receivers.
94
00:05:28,119 --> 00:05:30,487
I can use the frequency
on it and build a device
95
00:05:30,509 --> 00:05:32,778
that can jam the trigger signal.
96
00:05:33,018 --> 00:05:34,853
First things first,
we've gotta get to Alex.
97
00:05:35,280 --> 00:05:37,150
- Keep your heads down.
- Okay.
98
00:05:40,120 --> 00:05:43,089
[MUSIC INTENSIFIES]
99
00:05:43,189 --> 00:05:50,163
♪ ♪
100
00:05:54,100 --> 00:05:55,868
Sorry for the fishing expedition.
101
00:05:56,035 --> 00:05:58,771
It's okay, Doctor. You keep on fishing.
102
00:05:58,871 --> 00:06:00,806
It's where I don't feel much anymore.
103
00:06:00,906 --> 00:06:02,108
That's all right.
104
00:06:02,208 --> 00:06:03,909
Being immune to pain makes us stronger.
105
00:06:03,920 --> 00:06:05,989
No, no, no. It's not true.
106
00:06:06,179 --> 00:06:09,582
Pain is important.
107
00:06:09,593 --> 00:06:11,462
Tells us something is wrong.
108
00:06:11,563 --> 00:06:13,331
I still feel it.
109
00:06:13,342 --> 00:06:15,757
It's just, it's different.
110
00:06:15,768 --> 00:06:17,308
Gotcha.
111
00:06:18,947 --> 00:06:23,352
Ah, shit. He has lost a lot of blood.
112
00:06:23,363 --> 00:06:24,903
- Well, I'm type O.
- No, no.
113
00:06:24,914 --> 00:06:26,410
Josie, I cannot ask that of you.
114
00:06:26,421 --> 00:06:28,290
Get the needle.
115
00:06:28,301 --> 00:06:29,702
[SNIPER SHOT]
116
00:06:29,713 --> 00:06:31,615
It sounds like Alex
bought us some more time.
117
00:06:31,626 --> 00:06:33,395
We got to find a way
to take out that sniper.
118
00:06:33,406 --> 00:06:37,076
Yeah, I'm on the wrong end
of a carnival game out there.
119
00:06:37,329 --> 00:06:39,898
That radio. Oz, you distract him with it
120
00:06:39,909 --> 00:06:41,836
while Till, you head up
to the hills, take him out.
121
00:06:41,936 --> 00:06:44,387
Wait, hold on. Shouldn't it be
me to take care of the sniper?
122
00:06:44,398 --> 00:06:45,764
I know those hills better than anyone.
123
00:06:45,775 --> 00:06:48,610
And I faced the Animal Squad.
And I know how they fight.
124
00:06:48,621 --> 00:06:50,256
Y'all can play roshambo for it.
125
00:06:50,267 --> 00:06:52,269
- I'm gonna go get Alex.
- Hey, where do you want me?
126
00:06:52,280 --> 00:06:54,249
Go to the engine with Z-Wreck
in case they attack it.
127
00:06:54,413 --> 00:06:57,560
- Javi, will you please stay put?
- Okay, I'll stay put.
128
00:07:08,308 --> 00:07:11,477
[BEEPING]
129
00:07:11,577 --> 00:07:14,514
[TENSE MUSIC]
130
00:07:14,614 --> 00:07:21,587
♪ ♪
131
00:07:24,224 --> 00:07:26,959
I see my words were of no consequence.
132
00:07:26,970 --> 00:07:28,572
Take me to Alex.
133
00:07:28,761 --> 00:07:30,530
That's actually why I'm here.
134
00:07:30,541 --> 00:07:32,676
She's been relocated to New Eden
135
00:07:32,687 --> 00:07:35,090
and could use a little
parenting right about now.
136
00:07:35,457 --> 00:07:36,925
[SNIPER SHOT]
137
00:07:36,936 --> 00:07:39,872
[TENSE MUSIC]
138
00:07:39,972 --> 00:07:43,809
♪ ♪
139
00:07:44,022 --> 00:07:45,558
[SNIPER SHOT]
140
00:07:48,914 --> 00:07:51,651
[SNIPER SHOT]
141
00:07:51,751 --> 00:07:54,654
[MUSIC INTENSIFIES]
142
00:07:54,754 --> 00:08:01,727
♪ ♪
143
00:08:06,599 --> 00:08:07,800
[SNIPER SHOT]
144
00:08:11,390 --> 00:08:13,031
They're mobilizing on you.
145
00:08:14,880 --> 00:08:17,016
Rat, move in.
146
00:08:22,769 --> 00:08:24,664
Hurry up already!
147
00:08:37,897 --> 00:08:39,832
[GROANS]
148
00:08:42,302 --> 00:08:44,096
Take cover.
149
00:08:45,277 --> 00:08:46,678
[GRUNTS]
150
00:08:57,757 --> 00:08:59,759
We got to go. Come on.
151
00:08:59,770 --> 00:09:02,973
- Where are we going?
- Town Hall. Go, let's go.
152
00:09:07,125 --> 00:09:08,126
[SNIPER SHOT]
153
00:09:11,790 --> 00:09:12,824
Cut across.
154
00:09:16,835 --> 00:09:19,037
Right through there. Ready, go.
155
00:09:19,171 --> 00:09:26,145
♪ ♪
156
00:09:28,914 --> 00:09:30,282
[GROANS]
157
00:09:33,539 --> 00:09:35,140
Last bit, you got it?
158
00:09:36,121 --> 00:09:37,323
Go!
159
00:09:52,257 --> 00:09:54,325
To get Snowpiercer to the launch point,
160
00:09:54,336 --> 00:09:56,130
you'll have to finish retrofitting
161
00:09:56,141 --> 00:09:58,378
- the Big Alice engine.
- It's not happening.
162
00:09:58,404 --> 00:10:01,106
If what Alex did to the
track switch is irreversible,
163
00:10:01,280 --> 00:10:03,115
then, then it's our only solution.
164
00:10:03,215 --> 00:10:06,018
On your timeline, I don't
think that even works.
165
00:10:06,029 --> 00:10:07,664
And New Eden won't just stand by
166
00:10:07,675 --> 00:10:09,800
and let you steal their
engine for the second time.
167
00:10:09,811 --> 00:10:11,716
They're already standing by.
168
00:10:11,727 --> 00:10:14,397
Layton and his people are
pinned down under sniper fire
169
00:10:14,546 --> 00:10:18,049
and will stay that way
until we're through.
170
00:10:18,124 --> 00:10:21,527
Luckily, Alex, uh, found a way
to streamline the final steps
171
00:10:21,797 --> 00:10:23,499
in the caterpillar system.
172
00:10:23,510 --> 00:10:26,646
Like mother, like daughter...
always elevating her thinking.
173
00:10:26,725 --> 00:10:28,661
And, and, and now we can
finish what we started.
174
00:10:28,945 --> 00:10:31,113
No, no, we're not
working together anymore.
175
00:10:31,209 --> 00:10:32,911
You are on your own here.
176
00:10:32,922 --> 00:10:34,924
Based on our current
distance from the launch point
177
00:10:35,180 --> 00:10:37,517
and your climate models,
there isn't much time
178
00:10:37,617 --> 00:10:40,753
until Snowpiercer and Big Alice
must depart New Eden together.
179
00:10:40,853 --> 00:10:42,655
We need them both.
180
00:10:42,666 --> 00:10:45,101
I think my position's clear.
181
00:10:47,682 --> 00:10:50,919
If you don't help me,
I'll have no reason
182
00:10:50,930 --> 00:10:53,899
to continue holding the
town and Big Alice hostage.
183
00:10:53,910 --> 00:10:57,080
You'll be leaving me no
choice but to bury them.
184
00:10:57,091 --> 00:11:01,028
♪ ♪
185
00:11:06,942 --> 00:11:08,381
[SNIPER SHOT]
186
00:11:13,120 --> 00:11:14,306
Okay.
187
00:11:15,317 --> 00:11:16,852
[GRUNTING SOFTLY]
188
00:11:16,952 --> 00:11:18,354
- [SIGHS]
- Yes.
189
00:11:18,454 --> 00:11:20,189
- [GRUNTING SOFTLY]
- Yep.
190
00:11:20,200 --> 00:11:21,212
[GROANS]
191
00:11:21,223 --> 00:11:22,624
[GRUNTS SOFTLY]
192
00:11:22,724 --> 00:11:24,888
- Yes, yes!
- Ah! Damn it.
193
00:11:24,899 --> 00:11:26,968
- You'll be needing this.
- Yeah.
194
00:11:27,182 --> 00:11:29,317
All right, so how you gonna stop
195
00:11:29,531 --> 00:11:31,067
the sniper from spotting you?
196
00:11:31,078 --> 00:11:34,347
Well, well, well, my
little New Eden tourist.
197
00:11:36,111 --> 00:11:37,779
[EXHALES] Sniper's here, right?
198
00:11:38,071 --> 00:11:39,630
Uh-huh.
199
00:11:39,641 --> 00:11:41,343
You head out from the East End
200
00:11:41,443 --> 00:11:43,045
'cause it's flatter and more shielded
201
00:11:43,145 --> 00:11:44,746
from the sniper's vantage point.
202
00:11:44,757 --> 00:11:46,426
After about 50 meters,
203
00:11:46,437 --> 00:11:48,172
it curves round to the
back side of the hill,
204
00:11:48,303 --> 00:11:50,139
where I can sneak up on him from behind.
205
00:11:50,150 --> 00:11:52,819
There's this little cluster
of rocks blocking his view
206
00:11:52,867 --> 00:11:54,912
so the little piss-ant
won't know what...
207
00:11:54,923 --> 00:11:57,826
[SUSPENSEFUL MUSIC]
208
00:11:57,926 --> 00:11:59,027
♪ ♪
209
00:11:59,128 --> 00:12:00,596
[SIGHS]
210
00:12:00,696 --> 00:12:02,231
Shit!
211
00:12:02,242 --> 00:12:03,374
[BULLET RICOCHETS]
212
00:12:03,385 --> 00:12:04,855
They won't shoot me. They need me.
213
00:12:04,955 --> 00:12:06,524
You sure?
214
00:12:06,535 --> 00:12:08,237
They seem pretty pissed off.
215
00:12:08,248 --> 00:12:09,849
Well, it seems like
we're both good at that.
216
00:12:09,860 --> 00:12:11,529
So I know you got Liana, but
how did you escape the Silo?
217
00:12:11,807 --> 00:12:14,376
Just kept going up.
218
00:12:14,387 --> 00:12:16,339
Was Wilford with you?
219
00:12:16,811 --> 00:12:18,580
Hey, uh, any patrols out there,
220
00:12:18,591 --> 00:12:20,478
I need you over to the East
Side to cover Till and Oz.
221
00:12:20,489 --> 00:12:22,191
I mean, I know that he
was with you and Melanie,
222
00:12:22,264 --> 00:12:24,133
but I don't know if he
made it onto Snowpiercer.
223
00:12:28,837 --> 00:12:32,108
Yes. Wilford did make
it onto Snowpiercer.
224
00:12:34,909 --> 00:12:36,727
And that is where he died.
225
00:12:38,767 --> 00:12:40,094
Huh?
226
00:12:46,514 --> 00:12:47,815
Oh, uh...
227
00:12:47,826 --> 00:12:49,695
[STAMMERS]
228
00:12:49,706 --> 00:12:51,908
Did you... did you kill him?
229
00:12:52,808 --> 00:12:55,254
I wouldn't blame you if you did. I mean,
230
00:12:56,078 --> 00:12:57,628
after everything with Liana and Zarah,
231
00:12:57,639 --> 00:12:59,274
I... I tried to kill
him, too, once, you know.
232
00:12:59,510 --> 00:13:00,911
I didn't cut deep enough.
233
00:13:00,922 --> 00:13:02,824
He did it to himself.
234
00:13:06,421 --> 00:13:09,690
'Cause he was never gonna
make it out alive, was he?
235
00:13:09,931 --> 00:13:12,834
[BREATHES DEEPLY]
236
00:13:15,877 --> 00:13:17,746
What... somehow she found a way
237
00:13:17,757 --> 00:13:19,059
to streamline the retrofit
238
00:13:19,070 --> 00:13:20,938
by merging the hydraulic systems.
239
00:13:20,949 --> 00:13:24,452
Alex's mind, it's, it's...
it's fascinating to watch,
240
00:13:24,836 --> 00:13:26,765
unconventional, but ingenious.
241
00:13:26,776 --> 00:13:29,006
You know, working and
working and working a problem
242
00:13:29,017 --> 00:13:31,119
until there just isn't one.
243
00:13:32,888 --> 00:13:34,323
Do you remember when you wouldn't work
244
00:13:34,423 --> 00:13:36,158
for an energy company
that was dumping chemicals
245
00:13:36,258 --> 00:13:38,827
into the Atlantic?
246
00:13:41,630 --> 00:13:42,960
Do you?
247
00:13:43,559 --> 00:13:45,061
Because I do.
248
00:13:45,181 --> 00:13:47,049
And now you've made this poison.
249
00:13:47,060 --> 00:13:50,297
And you want to launch
it into the atmosphere.
250
00:13:50,606 --> 00:13:52,140
A poison that created New Eden.
251
00:13:52,327 --> 00:13:53,601
At what cost?
252
00:13:54,196 --> 00:13:55,766
And how do you know
it'll work any different
253
00:13:55,777 --> 00:13:57,479
than it did with CW-seven?
254
00:13:57,490 --> 00:13:59,359
You weren't working
on Gemini 15 years ago.
255
00:13:59,637 --> 00:14:00,805
That was CW-seven.
256
00:14:00,816 --> 00:14:02,951
- That was you.
- My team.
257
00:14:02,962 --> 00:14:04,864
It wasn't just me. It was my team.
258
00:14:04,875 --> 00:14:09,347
It was 100 voices, small
minds, incapable of seeing...
259
00:14:09,484 --> 00:14:12,287
but now it's up to me to
fix their mistake... us.
260
00:14:17,233 --> 00:14:18,817
You're wrong, Mel.
261
00:14:19,495 --> 00:14:21,047
You hear me? You're... you're wrong.
262
00:14:21,058 --> 00:14:23,642
I'm... I'm nothing like those polluters
263
00:14:23,653 --> 00:14:26,723
who only concern themselves
with their bottom line.
264
00:14:26,922 --> 00:14:28,687
That's not me.
265
00:14:28,837 --> 00:14:32,617
And it's not poison we're
launching into the sky, it's hope.
266
00:14:33,649 --> 00:14:34,883
It's hope.
267
00:14:38,353 --> 00:14:40,003
You'll realize it soon enough.
268
00:14:40,196 --> 00:14:42,131
Gather whatever you need
to finish the retrofit.
269
00:14:42,463 --> 00:14:44,427
We'll be leaving soon.
270
00:14:45,361 --> 00:14:48,330
[SOFT TENSE MUSIC]
271
00:14:48,430 --> 00:14:55,371
♪ ♪
272
00:15:06,167 --> 00:15:09,403
Your symptoms have
progressed quite rapidly.
273
00:15:11,476 --> 00:15:13,082
What have you done to me?
274
00:15:14,308 --> 00:15:15,309
[GRUNTS]
275
00:15:17,058 --> 00:15:18,560
[SCREAMS]
276
00:15:22,298 --> 00:15:27,336
♪ ♪
277
00:15:27,436 --> 00:15:28,604
[SNIPER SHOT]
278
00:15:47,423 --> 00:15:49,810
Oi. You up there.
279
00:15:50,426 --> 00:15:52,060
You swap those rifles out for a BB gun
280
00:15:52,350 --> 00:15:54,319
because you couldn't
hit a red elephant's ass.
281
00:15:54,330 --> 00:15:55,897
[SNIPER SHOT]
282
00:15:59,768 --> 00:16:01,703
[GRUNTS]
283
00:16:03,599 --> 00:16:05,634
You animal blokes like
finger painting, right?
284
00:16:05,645 --> 00:16:07,780
Maybe if I put a bullseye
on my face, it'll help you.
285
00:16:09,867 --> 00:16:11,068
Ignore him, Ace.
286
00:16:11,079 --> 00:16:12,981
Stay on task and maintain your position.
287
00:16:17,586 --> 00:16:19,355
Do I know you?
288
00:16:19,455 --> 00:16:21,156
Why were you talking to me in the hills?
289
00:16:21,249 --> 00:16:23,352
I wasn't. Who the hell is this?
290
00:16:23,459 --> 00:16:26,241
All this time I thought I was going mad
291
00:16:26,252 --> 00:16:28,888
because my psycho
ex-wife was taunting me.
292
00:16:28,936 --> 00:16:31,139
Turns out it's just
some Irish mercenary.
293
00:16:31,240 --> 00:16:34,043
I'm not a mercenary.
I'm a bloody engineer.
294
00:16:34,343 --> 00:16:36,578
Ace, how'd this wean get a radio?
295
00:16:37,287 --> 00:16:39,457
I gotta go help Till and Oz.
296
00:16:39,541 --> 00:16:41,510
[SNIPER SHOT]
297
00:16:41,947 --> 00:16:43,033
You okay?
298
00:16:43,044 --> 00:16:44,182
Yeah, I'm okay.
299
00:16:44,193 --> 00:16:46,128
Um, just do what you need to do, Layton.
300
00:16:50,886 --> 00:16:53,789
[INTENSE MUSIC]
301
00:16:53,889 --> 00:17:00,762
♪ ♪
302
00:17:08,132 --> 00:17:09,319
Layton,
303
00:17:09,330 --> 00:17:11,562
if you can hear me,
get out of there, man.
304
00:17:11,573 --> 00:17:16,044
♪ ♪
305
00:17:16,313 --> 00:17:17,983
Layton!
306
00:17:18,179 --> 00:17:25,086
♪ ♪
307
00:17:43,658 --> 00:17:45,727
You're gonna run across
through the catwalk exit.
308
00:17:46,000 --> 00:17:47,968
I'm gonna make sure
he doesn't fire at you.
309
00:17:47,979 --> 00:17:49,415
He has an automatic weapon.
310
00:17:49,426 --> 00:17:52,195
Unless you can punch through
bullets, we're screwed.
311
00:18:07,150 --> 00:18:08,299
Go.
312
00:18:08,797 --> 00:18:11,700
[DRAMATIC MUSIC]
313
00:18:11,800 --> 00:18:18,740
♪ ♪
314
00:18:20,422 --> 00:18:21,856
It's locked.
315
00:18:21,943 --> 00:18:22,977
Layton!
316
00:18:23,144 --> 00:18:26,081
♪ ♪
317
00:18:26,112 --> 00:18:28,180
[BOTH GRUNTING]
318
00:18:34,055 --> 00:18:36,592
- [SCREAMS]
- [GRUNTS]
319
00:18:36,692 --> 00:18:40,662
[BOTH GRUNTING]
320
00:18:40,762 --> 00:18:47,368
♪ ♪
321
00:18:50,580 --> 00:18:51,715
[SHOUTS]
322
00:18:51,726 --> 00:18:52,960
[SNIPER SHOT]
323
00:18:56,111 --> 00:18:59,648
[BREATHING HEAVILY]
324
00:19:00,381 --> 00:19:03,151
[SIGHS]
325
00:19:14,196 --> 00:19:15,505
Hey.
326
00:19:16,226 --> 00:19:17,461
Still got pretty good aim.
327
00:19:17,472 --> 00:19:19,808
Yeah, and a whole lot of freaking luck.
328
00:19:19,874 --> 00:19:22,644
There was only one round
left in the chamber.
329
00:19:22,655 --> 00:19:24,790
Send a sniper and we'll
counter with a Bess Till.
330
00:19:24,972 --> 00:19:26,641
[CHUCKLES]
331
00:19:26,652 --> 00:19:27,815
Is everyone all right, then?
332
00:19:27,826 --> 00:19:29,307
Uh, Boki got a souvenir in the gut,
333
00:19:29,318 --> 00:19:30,482
but it's not gonna slow him down.
334
00:19:30,493 --> 00:19:32,109
Javi's in his shop,
working on the jammer
335
00:19:32,120 --> 00:19:34,460
- so the bombs won't go off.
- But we're good, though, right?
336
00:19:34,471 --> 00:19:36,819
'Cause they'd have to
get to Big Alice first.
337
00:19:36,830 --> 00:19:38,999
And she's locked off
in a vault with no keys.
338
00:19:39,160 --> 00:19:40,495
Which also means our plan
339
00:19:40,506 --> 00:19:42,208
to use the engine to
escape is off the table.
340
00:19:42,397 --> 00:19:43,410
Well, we know that they're gonna
341
00:19:43,421 --> 00:19:44,755
come back with heavier forces.
342
00:19:44,766 --> 00:19:45,921
It's all right. The plan still works.
343
00:19:45,932 --> 00:19:48,135
Lead 'em down Main
Street, start an ambush.
344
00:19:48,336 --> 00:19:50,571
Well, Nima's countermove
won't be what you think.
345
00:19:50,582 --> 00:19:52,351
He's determined to launch
that rocket at all costs.
346
00:19:52,520 --> 00:19:55,834
And if he succeeds and Gemini
does launch into the stratosphere,
347
00:19:55,963 --> 00:19:58,685
it'll eventually spread across the
globe, including over New Eden.
348
00:19:58,696 --> 00:20:01,015
It'll erode the atmosphere.
We will all get poisoned.
349
00:20:01,026 --> 00:20:02,456
We will lose oxygen
until we can't breathe,
350
00:20:02,467 --> 00:20:04,202
and that's just before the
blood boils out of our bodies.
351
00:20:04,213 --> 00:20:05,381
So, yeah.
352
00:20:06,060 --> 00:20:07,420
[CLEARS THROAT] Right.
353
00:20:07,431 --> 00:20:08,812
- Holy shit.
- That's a lot.
354
00:20:08,823 --> 00:20:11,460
What I did to the track switch
will only hold Nima off for so long.
355
00:20:11,471 --> 00:20:14,308
And if he takes the engine,
he'll eventually get past it.
356
00:20:14,863 --> 00:20:16,561
[CLEARS THROAT UNCOMFORTABLY]
357
00:20:16,572 --> 00:20:18,489
But how can he get the
engine past a locked switch
358
00:20:18,500 --> 00:20:20,440
without derailing it?
359
00:20:21,890 --> 00:20:24,393
Well, you just answered
your own question.
360
00:20:42,611 --> 00:20:44,341
That right there,
361
00:20:45,360 --> 00:20:48,830
that's what we've all been
scratching and clawing for.
362
00:20:49,136 --> 00:20:51,405
The bridge back to
the lives we once knew.
363
00:20:51,466 --> 00:20:55,169
[BREATHING HEAVILY]
364
00:21:02,523 --> 00:21:04,825
Are we ready to bring
Melanie through town?
365
00:21:05,005 --> 00:21:06,860
There's been a complication.
366
00:21:17,326 --> 00:21:19,528
Okay, come on.
367
00:21:23,765 --> 00:21:26,401
[CHIMING]
368
00:21:26,412 --> 00:21:27,547
[GRUNTS]
369
00:21:27,836 --> 00:21:28,970
Vamos.
370
00:21:34,662 --> 00:21:36,531
We're ready to head out.
371
00:21:36,745 --> 00:21:40,281
The best approach is gonna be
to back Snowpiercer into town.
372
00:21:40,292 --> 00:21:41,558
And leave it vulnerable?
373
00:21:41,569 --> 00:21:45,673
No, we'll be escorting
you into town on foot.
374
00:21:46,176 --> 00:21:49,012
The engine will freeze if's
it left idle for too long.
375
00:21:49,023 --> 00:21:52,126
It has extended time
in this warm pocket.
376
00:21:52,226 --> 00:21:54,363
But I'm sure you already know that.
377
00:21:54,374 --> 00:21:55,908
You know the retrofit won't be complete
378
00:21:55,919 --> 00:21:58,255
until the engines are connected.
379
00:21:58,266 --> 00:22:00,502
My way is faster and
more efficient, Nima.
380
00:22:00,775 --> 00:22:03,578
Bringing Snowpiercer into New Eden
381
00:22:03,589 --> 00:22:05,724
won't be a problem once
we've cleared the town.
382
00:22:10,278 --> 00:22:12,347
I thought there were no more weapons.
383
00:22:12,410 --> 00:22:15,012
Milius saved some for a rainy day.
384
00:22:15,217 --> 00:22:18,282
Don't be this person,
Nima. Don't do this.
385
00:22:18,293 --> 00:22:20,218
They've given us no choice.
386
00:22:21,202 --> 00:22:23,761
- There's another way.
- Yeah, Alex said the same.
387
00:22:23,772 --> 00:22:26,175
And now my sniper is
dead in their hills.
388
00:22:26,408 --> 00:22:28,376
I've avoided using the stick
389
00:22:28,387 --> 00:22:29,909
that the Admiral so proudly wielded.
390
00:22:29,920 --> 00:22:32,089
But desperate times, they... they...
391
00:22:32,100 --> 00:22:34,869
they seem to require
more than just a carrot.
392
00:22:34,969 --> 00:22:36,838
Just hear me out.
393
00:23:10,271 --> 00:23:12,641
No one make a move until I say so.
394
00:23:18,365 --> 00:23:19,901
Why has he sent her?
395
00:23:21,910 --> 00:23:23,613
To make a deal?
396
00:23:24,472 --> 00:23:26,674
He's not interested in a deal.
397
00:23:32,707 --> 00:23:33,889
Run.
398
00:23:34,286 --> 00:23:35,455
Run!
399
00:23:35,664 --> 00:23:39,468
[GAS CANISTERS HISSING]
400
00:23:39,738 --> 00:23:41,770
Everybody get back!
401
00:23:41,836 --> 00:23:43,571
Find shelter, now!
402
00:23:46,273 --> 00:23:47,675
Get inside!
403
00:23:47,842 --> 00:23:50,044
Mom! Mom, what's going on?
404
00:23:50,287 --> 00:23:51,966
Put this on.
405
00:23:52,514 --> 00:23:55,316
[TENSE MUSIC]
406
00:23:55,416 --> 00:23:56,818
♪ ♪
407
00:23:56,918 --> 00:24:02,090
[COUGHING]
408
00:24:02,101 --> 00:24:03,202
Come on.
409
00:24:04,693 --> 00:24:06,828
[GRUNTS]
410
00:24:06,928 --> 00:24:08,202
Oz.
411
00:24:09,256 --> 00:24:10,725
- Come on.
- Come on.
412
00:24:10,905 --> 00:24:12,840
- Oz.
- [GROANS]
413
00:24:14,503 --> 00:24:19,373
[ALARM BLARING]
414
00:24:36,659 --> 00:24:38,994
[SOFT TENSE MUSIC]
415
00:24:39,094 --> 00:24:46,034
♪ ♪
416
00:24:52,166 --> 00:24:53,367
- [CROSSBOW FIRES]
- [GRUNTS]
417
00:24:53,467 --> 00:24:55,035
Down, down!
418
00:24:56,504 --> 00:24:58,172
[GAS CANISTER HISSING]
419
00:24:58,272 --> 00:25:02,776
[COUGHING]
420
00:25:21,129 --> 00:25:24,741
[RESPIRATOR HISSING]
421
00:25:24,789 --> 00:25:28,493
Look what we accomplish when
we put our minds together.
422
00:25:28,761 --> 00:25:30,859
Let's vent these cars
and get on with it.
423
00:25:30,909 --> 00:25:32,211
By all means.
424
00:25:32,222 --> 00:25:34,959
Only a few hours to stay on schedule.
425
00:25:35,148 --> 00:25:37,983
[GRUNTING]
426
00:25:38,084 --> 00:25:41,020
[TENSE MUSIC]
427
00:25:41,120 --> 00:25:48,094
♪ ♪
428
00:25:56,021 --> 00:25:59,058
Hey, hey. Head up, drink up.
429
00:25:59,272 --> 00:26:00,939
[COUGHS]
430
00:26:04,716 --> 00:26:07,696
It's the same stuff I got gassed
with back on Snowpiercer.
431
00:26:07,772 --> 00:26:10,675
It isn't deadly, but they'll
be out of it for a while.
432
00:26:10,949 --> 00:26:14,853
[GROANING, COUGHING]
433
00:26:14,864 --> 00:26:17,101
Alex, she's not here.
434
00:26:17,112 --> 00:26:19,584
- Anyone see her in the chaos?
- They must have grabbed her.
435
00:26:19,595 --> 00:26:21,897
Or maybe Melanie wanted
to save her daughter
436
00:26:21,908 --> 00:26:23,317
before she launched the attack.
437
00:26:23,328 --> 00:26:25,172
We don't know that she was behind that.
438
00:26:25,183 --> 00:26:28,084
I mean, it is kind of on brand for her.
439
00:26:29,316 --> 00:26:31,368
She might have been coerced.
440
00:26:31,629 --> 00:26:35,100
Melanie and Nima have control
of both of the engines, again,
441
00:26:35,301 --> 00:26:37,736
and the town. Their
soldiers are outside.
442
00:26:37,763 --> 00:26:39,934
What, we're just gonna
stay in here like prisoners?
443
00:26:39,945 --> 00:26:42,481
[COUGHS]
444
00:26:42,581 --> 00:26:45,651
Whatever side Melanie's
on, Alex is on ours.
445
00:26:47,486 --> 00:26:52,358
[INDISTINCT CHATTER]
446
00:26:52,458 --> 00:26:53,759
Secure that tread to the chassis
447
00:26:53,859 --> 00:26:55,661
and back onto itself.
448
00:27:00,566 --> 00:27:01,967
You're not actually handing over
449
00:27:02,067 --> 00:27:03,636
the tricked-out engine
over to Nima, right?
450
00:27:03,736 --> 00:27:05,504
Especially after he gassed New Eden?
451
00:27:13,579 --> 00:27:15,681
Gassing town was actually my idea.
452
00:27:15,781 --> 00:27:17,316
Believe me, it was better
than the alternative.
453
00:27:17,416 --> 00:27:18,451
Well, I'm sure after my little stunt,
454
00:27:18,551 --> 00:27:20,819
Nima was ready to go full force.
455
00:27:20,830 --> 00:27:22,132
Good news is, he gassed me, you know,
456
00:27:22,321 --> 00:27:23,456
so I knew he had a safer weapon.
457
00:27:23,467 --> 00:27:25,502
- He gassed you?
- Yeah.
458
00:27:25,513 --> 00:27:26,982
So, uh,
459
00:27:27,080 --> 00:27:29,482
no, we're not giving him what he wants.
460
00:27:30,018 --> 00:27:31,419
What happened in the engine?
461
00:27:31,430 --> 00:27:32,631
Just worked on the blueprint with him
462
00:27:32,642 --> 00:27:34,144
and tried to gain his trust.
463
00:27:34,155 --> 00:27:35,623
Thought he would tell me where you were.
464
00:27:35,705 --> 00:27:37,098
Did he tell you anything?
465
00:27:37,109 --> 00:27:39,078
He reminded me that he's smart.
466
00:27:39,272 --> 00:27:40,773
Right.
467
00:27:47,346 --> 00:27:50,283
[WIND BLOWING]
468
00:28:01,015 --> 00:28:03,429
Your first taste of New Eden.
469
00:28:04,623 --> 00:28:06,191
[GIGGLES]
470
00:28:06,202 --> 00:28:07,722
I suppose you're used to it by now.
471
00:28:07,733 --> 00:28:10,803
Oh, it's a marvel.
472
00:28:10,814 --> 00:28:13,117
One that exists because of you.
473
00:28:13,128 --> 00:28:16,865
Because of you, this life can flourish.
474
00:28:18,357 --> 00:28:21,093
My husband also pushed boundaries
475
00:28:21,104 --> 00:28:23,273
for the betterment of humankind.
476
00:28:23,402 --> 00:28:26,538
I just wish he was here to see all this.
477
00:28:26,651 --> 00:28:28,210
Sounds like we would've gotten along.
478
00:28:28,221 --> 00:28:29,277
Uh-huh.
479
00:28:29,288 --> 00:28:31,190
You know, the people here,
480
00:28:31,203 --> 00:28:32,727
they want to enjoy this miracle,
481
00:28:32,738 --> 00:28:35,417
and yet they want to deprive
the rest of the world of it.
482
00:28:35,428 --> 00:28:36,595
How is that fair?
483
00:28:40,652 --> 00:28:43,195
Here lies another injustice.
484
00:28:44,323 --> 00:28:47,826
When I found out we lost a
valuable asset in the field,
485
00:28:48,019 --> 00:28:50,398
I wondered, with your experience, if...
486
00:28:51,925 --> 00:28:53,481
you might have any thoughts?
487
00:28:53,492 --> 00:28:56,081
[DARK MUSIC]
488
00:28:56,181 --> 00:29:03,121
♪ ♪
489
00:29:03,589 --> 00:29:04,890
Hmm.
490
00:29:05,896 --> 00:29:10,535
Anyone who is lost... can be found.
491
00:29:10,763 --> 00:29:13,699
[CHATTER]
492
00:29:22,564 --> 00:29:24,098
- Hey.
- [GASPS]
493
00:29:24,109 --> 00:29:25,578
Sorry.
494
00:29:25,589 --> 00:29:26,841
Didn't mean to startle you.
495
00:29:26,852 --> 00:29:28,954
We just wondered where
you slipped off to.
496
00:29:29,080 --> 00:29:30,716
Look at them.
497
00:29:30,727 --> 00:29:34,497
Strolling around our
town, eating our food.
498
00:29:34,619 --> 00:29:37,458
Their heads should be
on spikes at the gate.
499
00:29:39,585 --> 00:29:42,906
Well, I certainly
understand the sentiment.
500
00:29:43,426 --> 00:29:45,186
Those people out there
have tortured us all
501
00:29:45,197 --> 00:29:46,733
in one way or another.
502
00:29:47,745 --> 00:29:49,681
You've had the brunt of it, haven't you?
503
00:29:50,002 --> 00:29:51,707
It's not about me.
504
00:29:53,001 --> 00:29:55,641
You know, sometimes I just feel like
505
00:29:55,652 --> 00:29:57,687
people around here want to minimize
506
00:29:57,709 --> 00:29:59,345
the harm that we've suffered.
507
00:29:59,612 --> 00:30:01,747
We should be using it as a measure.
508
00:30:01,758 --> 00:30:03,268
For what?
509
00:30:04,736 --> 00:30:07,091
For the harm that we inflict back.
510
00:30:08,753 --> 00:30:11,913
We may take the high
road attitude at times,
511
00:30:11,924 --> 00:30:13,430
but surely there's a stark difference
512
00:30:13,441 --> 00:30:15,943
between justice and
vengeance, isn't there?
513
00:30:21,334 --> 00:30:22,849
I'm fine, Ruth.
514
00:30:24,182 --> 00:30:25,918
No, you're not.
515
00:30:25,977 --> 00:30:27,812
None of us are.
516
00:30:34,447 --> 00:30:36,103
How do we get in touch with Layton?
517
00:30:36,114 --> 00:30:37,516
There's a radio in Town Hall.
518
00:30:37,527 --> 00:30:39,996
If he went there after the
attack, we can call to it.
519
00:30:40,398 --> 00:30:41,843
We can call up the antenna cable
520
00:30:41,854 --> 00:30:43,856
that runs up to Big Alice's control cab.
521
00:30:43,867 --> 00:30:45,935
Just act like we're
working on the retrofit.
522
00:30:50,952 --> 00:30:52,620
Walkies are closed loop,
523
00:30:52,631 --> 00:30:54,533
but if we patch into the comms,
524
00:30:54,544 --> 00:30:56,380
we might be able to reach Town Hall.
525
00:30:56,391 --> 00:30:59,093
Well, the only problem is,
Nima never gave us a walkie.
526
00:30:59,338 --> 00:31:01,072
Helped myself.
527
00:31:01,145 --> 00:31:02,814
Huh.
528
00:31:02,891 --> 00:31:05,901
Okay, we'll need to distract Nima.
529
00:31:06,339 --> 00:31:08,841
If he's at the helm, he might
notice the comms are active.
530
00:31:09,114 --> 00:31:10,271
Well, we could convince him that
531
00:31:10,282 --> 00:31:11,717
there's a hitch in the retrofit.
532
00:31:11,728 --> 00:31:14,130
Mm, not sure we want him
poking around down here.
533
00:31:14,478 --> 00:31:16,833
Then why don't I go to the Engine
and lure him out of the cockpit?
534
00:31:16,844 --> 00:31:19,213
- No.
- Why not?
535
00:31:19,224 --> 00:31:20,393
[SIGHS]
536
00:31:20,404 --> 00:31:22,572
First of all, I don't trust him.
537
00:31:22,614 --> 00:31:24,316
Well, he thinks of me like a protégé,
538
00:31:24,449 --> 00:31:26,751
studies me like a science experiment.
539
00:31:26,965 --> 00:31:28,475
Yeah, I bet.
540
00:31:29,066 --> 00:31:30,558
You don't have to worry.
I can handle myself.
541
00:31:30,569 --> 00:31:31,891
Alex.
542
00:31:32,704 --> 00:31:33,960
Um...
543
00:31:37,141 --> 00:31:38,577
He's the donor.
544
00:31:40,420 --> 00:31:42,189
The donor?
545
00:31:42,236 --> 00:31:45,106
♪ ♪
546
00:31:45,206 --> 00:31:47,509
He's my biological father?
547
00:31:47,520 --> 00:31:49,788
♪ ♪
548
00:31:51,886 --> 00:31:54,978
He was different back
then. And we worked together
549
00:31:54,989 --> 00:31:58,458
on an environmental
engineering competition at MIT.
550
00:31:58,612 --> 00:32:01,315
He was passionate about it.
551
00:32:01,448 --> 00:32:02,917
He was a good person.
552
00:32:03,010 --> 00:32:05,012
Then what happened after grad school?
553
00:32:05,206 --> 00:32:06,875
We went our separate ways.
554
00:32:06,886 --> 00:32:09,554
Not before making one
hell of an arrangement.
555
00:32:09,565 --> 00:32:13,678
Well, we have different
priorities in life.
556
00:32:14,809 --> 00:32:16,778
We were never in a relationship.
557
00:32:16,789 --> 00:32:20,259
It was only work between
us. But I respected him.
558
00:32:20,381 --> 00:32:22,216
I was ready to be a mother.
559
00:32:22,523 --> 00:32:24,558
So you wanted to raise me alone.
560
00:32:24,658 --> 00:32:26,060
He wanted that, too.
561
00:32:26,071 --> 00:32:27,672
It had to be anonymous.
I understand all of that.
562
00:32:27,862 --> 00:32:29,797
But why would you tell me now?
563
00:32:29,808 --> 00:32:33,845
I didn't think Nima and I
would ever cross paths again.
564
00:32:33,856 --> 00:32:37,626
Here we are. [CHUCKLES SOFTLY]
565
00:32:37,692 --> 00:32:39,762
The admission was starting
to feel like a lie.
566
00:32:39,773 --> 00:32:41,278
I don't want that between us.
567
00:32:41,289 --> 00:32:45,393
So my father is the one who
is trying to destroy the world.
568
00:32:46,132 --> 00:32:47,372
Donor.
569
00:32:48,349 --> 00:32:49,452
Yes.
570
00:32:50,697 --> 00:32:52,499
But not if we stop him.
571
00:32:55,770 --> 00:32:57,739
Well, I am going to go to the engine
572
00:32:57,750 --> 00:32:59,849
because that seems
like the best strategy.
573
00:32:59,860 --> 00:33:02,830
[SOFT TENSE MUSIC]
574
00:33:02,931 --> 00:33:10,138
♪ ♪
575
00:33:10,951 --> 00:33:13,487
Melanie's just crossing the
T's and dotting the whatever,
576
00:33:13,754 --> 00:33:16,297
so the retrofit will be done soon.
577
00:33:17,690 --> 00:33:19,248
Thank you for the update.
578
00:33:19,259 --> 00:33:20,816
You're welcome.
579
00:33:23,804 --> 00:33:25,139
I also thought that we could discuss
580
00:33:25,286 --> 00:33:28,622
the whole that you are my dad.
581
00:33:28,722 --> 00:33:31,792
[SOFT TENSE MUSIC]
582
00:33:31,892 --> 00:33:33,571
♪ ♪
583
00:33:33,651 --> 00:33:35,887
Melanie wouldn't use that term.
584
00:33:35,898 --> 00:33:38,333
Well, neither would you, apparently.
585
00:33:42,596 --> 00:33:44,498
Well, we have a few minutes.
586
00:33:44,638 --> 00:33:51,479
♪ ♪
587
00:33:51,579 --> 00:33:54,015
[SOFT BEEP]
588
00:33:56,077 --> 00:33:57,574
[SOFTLY] Layton, do you copy?
589
00:33:57,585 --> 00:34:02,023
♪ ♪
590
00:34:02,034 --> 00:34:03,180
Yeah, Melanie.
591
00:34:03,191 --> 00:34:04,388
I'm here. So is Ruth.
592
00:34:04,399 --> 00:34:05,882
And there's a few people downstairs
593
00:34:05,893 --> 00:34:07,728
wouldn't want us talking to you.
594
00:34:07,828 --> 00:34:09,063
Sorry about the gas.
595
00:34:09,163 --> 00:34:10,798
Um, from the arsenal I saw,
596
00:34:10,809 --> 00:34:12,378
it seemed like the lesser evil.
597
00:34:12,389 --> 00:34:13,923
Okay what's your play?
598
00:34:14,284 --> 00:34:15,698
Stop Nima.
599
00:34:15,709 --> 00:34:17,477
I'm bringing Snowpiercer into town,
600
00:34:17,488 --> 00:34:20,256
need you to board the train
and help us put up a fight.
601
00:34:20,267 --> 00:34:22,733
Yeah, how exactly we
supposed to do that?
602
00:34:22,744 --> 00:34:24,612
Saw you rush the train once before.
603
00:34:24,878 --> 00:34:27,086
I have faith you can do it again.
604
00:34:27,548 --> 00:34:29,250
Then we take the trains back.
605
00:34:29,517 --> 00:34:30,920
First, we all board
606
00:34:30,931 --> 00:34:33,500
and figure out how to stop
that rocket from launching.
607
00:34:33,854 --> 00:34:40,861
♪ ♪
608
00:34:40,872 --> 00:34:42,074
I want to hear both sides of the story,
609
00:34:42,085 --> 00:34:44,420
so this is your chance to tell me yours.
610
00:34:44,431 --> 00:34:47,268
I'm sure it lines up with your mother's.
611
00:34:47,635 --> 00:34:48,969
Okay, then.
612
00:34:48,980 --> 00:34:51,665
Then why did you do it?
613
00:34:53,233 --> 00:34:56,203
Melanie was a friend and she asked.
614
00:34:56,390 --> 00:34:59,893
- So it was a transaction?
- Don't be so reductive.
615
00:34:59,954 --> 00:35:01,901
You know you're more than that.
616
00:35:03,184 --> 00:35:05,425
Look. [SIGHS]
617
00:35:07,827 --> 00:35:10,389
The conditions in which we're raised
618
00:35:11,259 --> 00:35:13,227
play an important role in shaping us.
619
00:35:13,327 --> 00:35:14,962
But the influence of our genetics
620
00:35:14,973 --> 00:35:16,740
holds the stronger sway.
621
00:35:16,843 --> 00:35:21,015
You've had fatherly
influences on both sides.
622
00:35:21,026 --> 00:35:23,795
The nurture part, that you
got from Joseph Wilford,
623
00:35:24,011 --> 00:35:25,801
but the nature...
624
00:35:27,175 --> 00:35:29,944
that, you inherited from me.
625
00:35:30,024 --> 00:35:33,061
- Both such sane people.
- [SCOFFS SOFTLY]
626
00:35:33,072 --> 00:35:36,842
You know the difference between
dominant and recessive genes?
627
00:35:36,864 --> 00:35:38,508
- One overrules the other.
- Mm-hmm.
628
00:35:38,519 --> 00:35:40,421
Whether advantageous or detrimental,
629
00:35:40,432 --> 00:35:44,036
and the other gene
can't compensate for it.
630
00:35:47,214 --> 00:35:48,549
Is this your weird way of telling me
631
00:35:48,596 --> 00:35:50,358
that I have your eyes?
632
00:35:51,918 --> 00:35:53,454
It's my way of telling you that
633
00:35:53,601 --> 00:35:55,603
you need to stop explaining
yourself to lesser people
634
00:35:55,703 --> 00:35:57,105
when standing right across from you
635
00:35:57,116 --> 00:35:59,684
is a partner who will
never know you better.
636
00:36:02,983 --> 00:36:04,818
We've had like five conversations.
637
00:36:04,992 --> 00:36:08,384
So how do you really know me?
638
00:36:08,829 --> 00:36:12,133
Because even if it's
through sheer genetics,
639
00:36:12,252 --> 00:36:14,754
I am irrefutably your father,
640
00:36:14,794 --> 00:36:17,931
and unlike the twisted
nurturing influences
641
00:36:18,178 --> 00:36:19,479
of Joseph Wilford,
642
00:36:19,533 --> 00:36:21,869
you can never overcome your own blood.
643
00:36:22,130 --> 00:36:25,866
♪ ♪
644
00:36:26,186 --> 00:36:27,855
There has to be a way.
645
00:36:28,045 --> 00:36:29,207
This is our town,
646
00:36:29,218 --> 00:36:31,120
and we will get the hell
out of it if we want to.
647
00:36:31,219 --> 00:36:32,520
As soon as we charge out that door,
648
00:36:32,740 --> 00:36:34,475
Nima's soldiers will shoot us down.
649
00:36:34,486 --> 00:36:36,155
We need to thin the herd somehow,
650
00:36:36,250 --> 00:36:38,718
but we can't do it from in here.
651
00:36:38,729 --> 00:36:41,132
Then it's a good thing
not all of us are.
652
00:36:41,415 --> 00:36:45,986
♪ ♪
653
00:36:46,086 --> 00:36:47,988
Javi, do you copy?
654
00:36:47,999 --> 00:36:49,568
Yeah, I'm here. You guys all right?
655
00:36:49,757 --> 00:36:53,060
Is the jammer functioning?
656
00:36:53,428 --> 00:36:56,096
We won't know for sure unless
they try to blow up the hillside.
657
00:36:56,197 --> 00:36:57,561
Well, that's encouraging.
658
00:36:57,572 --> 00:37:00,604
We have a small favor to ask,
since you're already there.
659
00:37:01,362 --> 00:37:02,992
We need you to move a bomb.
660
00:37:03,003 --> 00:37:05,202
♪ ♪
661
00:37:05,213 --> 00:37:08,616
That didn't go so well last time.
662
00:37:08,660 --> 00:37:11,230
But I did learn a bit
from almost blowing up.
663
00:37:16,550 --> 00:37:18,118
We're actually doing this, huh?
664
00:37:18,129 --> 00:37:20,531
Yeah, if we can get out
of the engine undetected.
665
00:37:20,721 --> 00:37:22,423
There's always the side door.
666
00:37:22,560 --> 00:37:24,155
How'd that go?
667
00:37:24,251 --> 00:37:25,848
You're right. He is not my dad.
668
00:37:25,859 --> 00:37:31,332
♪ ♪
669
00:37:31,343 --> 00:37:33,011
You can give your driver the word.
670
00:37:33,201 --> 00:37:35,436
♪ ♪
671
00:37:35,447 --> 00:37:39,318
[ENGINE RUMBLING]
672
00:37:50,697 --> 00:37:52,232
So much for the track switch.
673
00:37:52,386 --> 00:37:54,193
Snowpiercer's coming.
674
00:37:54,741 --> 00:37:56,877
We just need Javi to punch our ticket.
675
00:37:57,225 --> 00:38:00,127
[TENSE MUSIC]
676
00:38:00,228 --> 00:38:07,100
♪ ♪
677
00:38:11,639 --> 00:38:14,775
[SHOUTING]
678
00:38:19,839 --> 00:38:22,808
- Now!
- [ALL SHOUTING]
679
00:38:22,929 --> 00:38:24,698
Move, let's go!
680
00:38:30,189 --> 00:38:31,558
Ruth.
681
00:38:36,990 --> 00:38:40,528
Ah! [PANTING]
682
00:38:42,470 --> 00:38:45,105
- They're coming!
- Move!
683
00:38:45,116 --> 00:38:47,719
- What, haven't got it in you?
- [GRUNTS]
684
00:38:49,723 --> 00:38:51,124
Ah!
685
00:38:53,037 --> 00:38:56,661
Hey! They haven't got any bullets.
686
00:38:56,750 --> 00:38:58,219
[GRUNTS]
687
00:39:06,627 --> 00:39:13,667
[RUMBLING]
688
00:39:19,161 --> 00:39:21,531
The train didn't
bypass the track switch.
689
00:39:21,542 --> 00:39:23,076
It went over it.
690
00:39:23,176 --> 00:39:28,982
[RUMBLING AND GRINDING]
691
00:39:31,485 --> 00:39:34,388
[TENSE MUSIC]
692
00:39:34,488 --> 00:39:41,362
♪ ♪
693
00:39:46,240 --> 00:39:48,775
Ready to connect the trains.
694
00:39:50,597 --> 00:39:52,566
Coupling sequence initiated.
695
00:39:57,411 --> 00:39:59,747
[GEARS CLANK]
696
00:39:59,867 --> 00:40:01,802
Coupling complete.
697
00:40:03,237 --> 00:40:05,325
Ceding system controls
698
00:40:06,126 --> 00:40:07,961
and engaging caterpillar system.
699
00:40:08,221 --> 00:40:11,191
[TENSE MUSIC]
700
00:40:11,291 --> 00:40:18,231
♪ ♪
701
00:40:27,454 --> 00:40:28,989
Well done, Melanie.
702
00:40:29,069 --> 00:40:32,306
You just helped change
the course of history.
703
00:40:34,382 --> 00:40:41,021
♪ ♪
704
00:40:46,698 --> 00:40:48,649
This is our chance.
705
00:40:48,660 --> 00:40:50,166
All right, form up.
706
00:40:50,177 --> 00:40:52,812
- Crossbows!
- [BOLTS WHIZZING]
707
00:40:52,912 --> 00:40:54,147
[SOLDIERS GRUNTING]
708
00:40:54,193 --> 00:40:56,595
Get on the train!
709
00:41:07,227 --> 00:41:08,996
[SHOUTS]
710
00:41:09,096 --> 00:41:10,930
[GRUNTING, GROANING]
711
00:41:16,003 --> 00:41:17,637
- [ROARS]
- [GRUNTS]
712
00:41:27,875 --> 00:41:29,977
Layton and the others boarded the train.
713
00:41:32,579 --> 00:41:34,314
Pull out of the town now.
714
00:41:51,630 --> 00:41:53,499
Stop Layton and secure the subtrain.
715
00:41:53,573 --> 00:41:55,908
We'll wrap up things here and follow.
716
00:42:00,793 --> 00:42:02,553
Are we out of the blast radius?
717
00:42:02,564 --> 00:42:04,047
We are.
718
00:42:11,758 --> 00:42:13,370
Blow the hills.
719
00:42:16,063 --> 00:42:18,965
[TENSE MUSIC]
720
00:42:19,066 --> 00:42:20,967
♪ ♪
721
00:42:21,068 --> 00:42:24,437
[WIND HOWLING]
722
00:42:27,234 --> 00:42:28,335
What's wrong?
723
00:42:28,346 --> 00:42:29,654
He must have jammed the signals.
724
00:42:29,665 --> 00:42:30,766
No.
725
00:42:30,777 --> 00:42:32,787
No, no, no, no, no, no, no, no.
726
00:42:32,798 --> 00:42:35,468
You orchestrated this
whole thing, didn't you?
727
00:42:39,252 --> 00:42:46,193
♪ ♪
728
00:42:58,266 --> 00:43:03,266
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
51562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.