Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,520 --> 00:00:07,800
Marcus Calderwood identified me
before he died
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,520
as the driver in the hit-and-run.
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,320
Why did you have such animosity
towards him?
4
00:00:12,320 --> 00:00:13,640
I attended a crash.
5
00:00:13,640 --> 00:00:15,520
Car t-boned, went under a lorry.
6
00:00:15,520 --> 00:00:17,480
Please, please,
where's the ambulance?
7
00:00:17,480 --> 00:00:18,680
Stay with me, Daniella.
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,720
I kept on telling her
she was all right.
9
00:00:20,720 --> 00:00:22,120
But she wasn't.
10
00:00:22,120 --> 00:00:23,840
She was only on the road
because of them.
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,680
Stop climate genocide!
12
00:00:25,680 --> 00:00:28,080
Yeah, there's a group
that want to move to more
13
00:00:28,080 --> 00:00:29,360
confrontational tactics.
14
00:00:29,360 --> 00:00:31,200
CHANTING
15
00:00:31,200 --> 00:00:32,640
Who's that?
16
00:00:32,640 --> 00:00:34,000
Marcus's neighbour.
17
00:00:34,000 --> 00:00:37,920
His wife Elena is from a Colombian
family with members connected
18
00:00:37,920 --> 00:00:39,880
to right-wing paramilitaries.
19
00:00:39,880 --> 00:00:43,440
He ran a private security company
providing services to
20
00:00:43,440 --> 00:00:44,960
oil companies over there.
21
00:00:44,960 --> 00:00:47,640
Marcus Calderwood alleged that
the police where biased
22
00:00:47,640 --> 00:00:50,000
and hostile when they attended
his complaint against you.
23
00:00:50,000 --> 00:00:51,720
PC Mitchell dealt with
the matter with complete
24
00:00:51,720 --> 00:00:53,040
neutrality in my opinion.
25
00:00:53,040 --> 00:00:54,520
What about sedative use?
26
00:00:54,520 --> 00:00:58,280
I have misplaced the last
strip you gave me.
27
00:00:58,280 --> 00:01:01,600
This insomnia's driving me
a bit nuts.
28
00:01:01,600 --> 00:01:03,720
Is that why you wanted
the Tor browser?
29
00:01:03,720 --> 00:01:06,640
Never come near me, my house
or my children again.
30
00:01:06,640 --> 00:01:09,600
You're also blocked from
all their social media accounts.
31
00:01:09,600 --> 00:01:11,200
What have you done to your car?
32
00:01:11,200 --> 00:01:12,880
Taking it to my uncle to fix it.
33
00:01:12,880 --> 00:01:16,040
We have to stop him getting to her
and the other witnesses.
34
00:01:16,040 --> 00:01:17,280
We have to charge him.
35
00:01:17,280 --> 00:01:19,160
Are you Sandra Vodanovic?
36
00:01:19,160 --> 00:01:20,400
Yes.
37
00:01:20,400 --> 00:01:21,720
Step out of the car, please.
38
00:01:21,720 --> 00:01:23,920
They've detained her at Ramsgate.
39
00:01:23,920 --> 00:01:25,720
They're charging him with murder.
40
00:01:26,920 --> 00:01:28,920
So, then...
41
00:01:28,920 --> 00:01:29,960
..game on.
42
00:01:31,800 --> 00:01:33,360
LAUGHTER
43
00:01:33,360 --> 00:01:35,040
But this is crazy!
44
00:01:36,080 --> 00:01:38,520
LAUGHING: You are crazy!
45
00:01:38,520 --> 00:01:40,560
Was the bike inside the car as well?
46
00:01:40,560 --> 00:01:42,600
I don't know anything about a bike.
47
00:01:42,600 --> 00:01:45,000
Did you dump the bike somewhere
in the UK or take it across
48
00:01:45,000 --> 00:01:47,320
on the ferry? I could've sworn
I just heard my client say,
49
00:01:47,320 --> 00:01:49,160
"I don't know anything
about a bike".
50
00:01:49,160 --> 00:01:52,320
So when exactly did Justin tell you
to take the car and have it fixed?
51
00:01:52,320 --> 00:01:54,200
I was always going to take the car.
52
00:01:54,200 --> 00:01:57,080
He just said I should have it
fixed at the same time.
53
00:01:57,080 --> 00:02:00,080
Did Justin specify the work
your uncle should do to the car?
54
00:02:00,080 --> 00:02:03,280
No, he just said,
"Get Ivo to fix it."
55
00:02:04,240 --> 00:02:06,800
A whole side panel and
a full respray,
56
00:02:06,800 --> 00:02:08,480
just for a little bump at the gym?
57
00:02:08,480 --> 00:02:10,560
I don't know much about cars, sorry.
58
00:02:10,560 --> 00:02:12,560
Has your solicitor told you
the maximum sentence
59
00:02:12,560 --> 00:02:13,680
for assisting an offender?
60
00:02:13,680 --> 00:02:15,240
I have. Ten years. Pff!
61
00:02:15,240 --> 00:02:16,440
Well, feel free to repeat it.
62
00:02:16,440 --> 00:02:19,240
Look, I'm not saying
Pancho'll be dead by then,
63
00:02:19,240 --> 00:02:21,720
but he'll certainly be needing some
Librela for his joints.
64
00:02:21,720 --> 00:02:24,040
Idi u picku materinu!
65
00:02:25,840 --> 00:02:27,560
I'm guessing that's not so polite!
66
00:02:27,560 --> 00:02:31,280
No, it means, "Get back to a certain
part of your mother's anatomy."
67
00:02:32,640 --> 00:02:33,920
Oh...
68
00:02:33,920 --> 00:02:35,360
Might prove a bit tricky,
69
00:02:35,360 --> 00:02:38,040
given we scattered her ashes
on the top of Box Hill last year.
70
00:02:39,680 --> 00:02:41,800
Sandra, if you cooperate with us,
71
00:02:41,800 --> 00:02:45,720
then that cooperation will
definitely be taken into account.
72
00:02:45,720 --> 00:02:47,920
I bet you didn't even know
why Justin was asking you to
73
00:02:47,920 --> 00:02:49,280
get rid of the evidence, right?
74
00:02:49,280 --> 00:02:51,880
I'm sorry, do I look like
it's my first day on the job?
75
00:02:51,880 --> 00:02:53,240
No more loaded questions.
76
00:02:53,240 --> 00:02:55,760
He didn't ask me to get
rid of any evidence.
77
00:02:55,760 --> 00:02:58,800
He just said I might as well
get my uncle -
78
00:02:58,800 --> 00:03:02,000
who's a top Slovenian mechanic,
by the way - to fix the car
79
00:03:02,000 --> 00:03:03,520
after I bumped it in the gym.
80
00:03:03,520 --> 00:03:06,920
And did you see any new damage to
the vehicle after the gym collision?
81
00:03:06,920 --> 00:03:08,040
I didn't look.
82
00:03:10,200 --> 00:03:12,120
But feel free to inspect my phone.
83
00:03:12,120 --> 00:03:14,920
You'll see all my texts to
Vukan about Pancho.
84
00:03:14,920 --> 00:03:17,240
You'll see me say
I am coming in a car.
85
00:03:17,240 --> 00:03:19,640
Yeah, and will we see a text to this
"top Slovenian mechanic"
86
00:03:19,640 --> 00:03:22,000
before Justin packed
you off to Serbia?
87
00:03:26,200 --> 00:03:29,320
Look, let me tell you
what we see, Sandra.
88
00:03:31,280 --> 00:03:35,400
We see somebody who is lying
to protect her partner.
89
00:03:35,400 --> 00:03:37,960
And we see somebody who'll be
prosecuted for that.
90
00:03:39,200 --> 00:03:41,720
We see somebody who will lose
her comfortable life,
91
00:03:41,720 --> 00:03:43,320
her job, her house.
92
00:03:43,320 --> 00:03:45,960
And we see somebody who'll be
kicked out of this country after
93
00:03:45,960 --> 00:03:49,000
she serves her sentence,
because her various passports
94
00:03:49,000 --> 00:03:50,520
don't include a British one.
95
00:03:50,520 --> 00:03:52,280
Well, for that to happen,
DS Packham,
96
00:03:52,280 --> 00:03:54,800
you're going to need a lot more
than a sarcastic tone.
97
00:03:54,800 --> 00:03:58,400
So let's just stop it with
these third-rate bullying tactics
98
00:03:58,400 --> 00:04:00,720
and come up with some evidence.
99
00:04:00,720 --> 00:04:04,200
Or let Ms Vodanovic go home
after her long drive.
100
00:04:04,200 --> 00:04:07,000
Well, Ms Vodanovic will be released,
101
00:04:07,000 --> 00:04:10,200
under investigation subject
to certain conditions including
102
00:04:10,200 --> 00:04:13,320
the surrender of all travel
documents. OK?
103
00:04:14,760 --> 00:04:18,800
On balance, it was probably
an error bringing my mum into this.
104
00:04:18,800 --> 00:04:21,920
This is a long way from over,
Mr Malik.
105
00:04:21,920 --> 00:04:23,960
Cheers.
106
00:04:23,960 --> 00:04:25,240
SHE SIGHS
107
00:04:25,240 --> 00:04:27,480
DOOR CLOSES
Well done.
108
00:04:56,320 --> 00:04:58,240
HE SIGHS
109
00:05:00,560 --> 00:05:02,160
Oh...
110
00:05:37,080 --> 00:05:40,040
"Fight Climate Genocide is
a new group that places no faith
111
00:05:40,040 --> 00:05:41,680
"in the corrupt bourgeois
legal system..."
112
00:05:41,680 --> 00:05:43,120
Oh, that's you, right?
113
00:05:43,120 --> 00:05:44,480
Yeah, I'd like to think so.
114
00:05:44,480 --> 00:05:46,720
"Only street justice will prevent
the deliberate destruction..."
115
00:05:46,720 --> 00:05:49,040
Well, cos that always ends well,
doesn't it, street jus...
116
00:05:49,040 --> 00:05:50,160
HE SIGHS
117
00:05:50,160 --> 00:05:52,680
"..will prevent the deliberate
destruction of the planet
118
00:05:52,680 --> 00:05:56,200
by genocidal racist capitali..."
Oh, genocidal capitalists again!
119
00:05:56,200 --> 00:05:58,240
They just don't know
when to stop, do they?
120
00:05:58,240 --> 00:06:00,000
So you don't think
it's happening, then?
121
00:06:00,000 --> 00:06:02,120
No, no, no, I do, Mani.
It's just a lot more complicated
122
00:06:02,120 --> 00:06:03,760
than just slogans.
123
00:06:03,760 --> 00:06:05,560
DOORBELL RINGS
124
00:06:07,400 --> 00:06:08,880
KNOCKING
125
00:06:08,880 --> 00:06:10,120
Well, I'll get it, then.
126
00:06:10,120 --> 00:06:11,240
Safe.
127
00:06:18,400 --> 00:06:19,840
Hello. Can I help you?
128
00:06:19,840 --> 00:06:21,200
That depends, sir.
129
00:06:21,200 --> 00:06:23,680
I'm PC Nicholas
and this is PC Millward.
130
00:06:23,680 --> 00:06:26,240
Is there a Mr Roger Blumenthal
on the premises?
131
00:06:26,240 --> 00:06:27,440
No.
132
00:06:27,440 --> 00:06:29,520
Do you know a Mr Roger Blumenthal?
133
00:06:29,520 --> 00:06:32,640
No. Should I? I mean, my memory
for names is a little...
134
00:06:32,640 --> 00:06:35,600
The thing is, sir... Yeah. ..that
Border Force have contacted us.
135
00:06:35,600 --> 00:06:38,560
They've intercepted a parcel from
Holland marked for this address
136
00:06:38,560 --> 00:06:40,480
and containing controlled drugs.
137
00:06:40,480 --> 00:06:42,040
Oh. Well, there must be some
mistake,
138
00:06:42,040 --> 00:06:43,360
cos I'm not Roger Blumenthal.
139
00:06:43,360 --> 00:06:45,640
We're not Roger Blumenthal.
There's no, ah...
140
00:06:45,640 --> 00:06:46,880
..Roger Blumenthal here, so...
141
00:06:46,880 --> 00:06:49,080
I'm going to have to ask your name
for the report, sir.
142
00:06:49,080 --> 00:06:51,480
Yeah. It's, erm, Samir Malik.
143
00:06:51,480 --> 00:06:53,720
But people call me Sam.
144
00:06:54,680 --> 00:06:56,400
Sierra, Alpha...
145
00:06:56,400 --> 00:06:58,600
You know. Whatever M is,
I don't know.
146
00:06:58,600 --> 00:06:59,920
It's happening more and more,
147
00:06:59,920 --> 00:07:02,160
people ordering controlled drugs
from the internet.
148
00:07:02,160 --> 00:07:03,640
Yeah, you don't need to tell me.
149
00:07:03,640 --> 00:07:04,760
I'm a lawyer.
150
00:07:04,760 --> 00:07:07,320
Well, obviously you wouldn't
do anything so risky.
151
00:07:07,320 --> 00:07:09,560
Something that might lead
to a criminal record
152
00:07:09,560 --> 00:07:11,960
and being struck off.
153
00:07:11,960 --> 00:07:14,440
Indeed. I would not.
154
00:07:14,440 --> 00:07:16,800
Well, then, we'll just
leave it there for now.
155
00:07:16,800 --> 00:07:18,240
Sorry it's been, ah...
156
00:07:18,240 --> 00:07:19,840
..such a wasted journey.
157
00:07:19,840 --> 00:07:21,520
No journey's ever wasted, sir.
158
00:07:21,520 --> 00:07:23,000
Oh!
159
00:07:23,000 --> 00:07:25,600
Somebody's never been
to Littlehampton, have they?
160
00:07:25,600 --> 00:07:27,480
HE CHUCKLES
161
00:07:27,480 --> 00:07:29,600
Ah. Right, well, ah...
162
00:07:29,600 --> 00:07:31,440
..good luck finding
Roger Blumenthal,
163
00:07:31,440 --> 00:07:32,640
whoever he might be.
164
00:07:34,960 --> 00:07:36,320
OK.
165
00:07:38,200 --> 00:07:39,600
Bye.
166
00:08:16,600 --> 00:08:17,680
Name, please?
167
00:08:17,680 --> 00:08:18,720
Samir Malik.
168
00:08:35,840 --> 00:08:38,000
There's no show without Punch!
169
00:08:38,000 --> 00:08:42,000
Please, don't tell me
I look like shit, all right?
170
00:08:42,000 --> 00:08:43,640
You always tell me I look like shit.
171
00:08:43,640 --> 00:08:45,600
How are you going to stay on top
of things and get me out of here
172
00:08:45,600 --> 00:08:47,520
when you're trying to wank yourself
to sleep every night?
173
00:08:47,520 --> 00:08:49,840
Yes, yes, I ask myself
the same question.
174
00:08:49,840 --> 00:08:52,080
But enough about me.
175
00:08:53,480 --> 00:08:54,920
I spoke to Sandra,
176
00:08:54,920 --> 00:08:58,200
and now we finally have a date...
177
00:08:58,200 --> 00:09:00,760
..I can prepare
a pre-trial defence statement.
178
00:09:00,760 --> 00:09:02,120
I saw her last week.
179
00:09:02,120 --> 00:09:05,560
I'm going to ask her to marry me
when you've got me out of here.
180
00:09:05,560 --> 00:09:06,960
What?
181
00:09:06,960 --> 00:09:08,240
Nothing.
182
00:09:08,240 --> 00:09:11,000
Oh, I know what you're thinking.
183
00:09:11,000 --> 00:09:12,800
Marry the woman tomorrow?
184
00:09:12,800 --> 00:09:14,400
Good film.
185
00:09:14,400 --> 00:09:16,920
Jean Simmons was from North London,
you know.
186
00:09:16,920 --> 00:09:18,040
Yeah, I do know that.
187
00:09:18,040 --> 00:09:22,520
Also wore face-paint for her role
as Kanchi in The Black Narcissus.
188
00:09:22,520 --> 00:09:23,920
Happy Days!
189
00:09:23,920 --> 00:09:25,640
But you're wrong.
190
00:09:25,640 --> 00:09:28,080
I'm not just trying to make sure
she stays on side.
191
00:09:30,000 --> 00:09:33,440
We need to consider putting her
in the box for the defence.
192
00:09:33,440 --> 00:09:34,840
Yep.
193
00:09:34,840 --> 00:09:36,000
What do you think?
194
00:09:36,000 --> 00:09:37,560
Well, you've met her.
195
00:09:37,560 --> 00:09:39,640
She's got a warm personality.
196
00:09:39,640 --> 00:09:40,720
Funny.
197
00:09:40,720 --> 00:09:41,920
No edge.
198
00:09:41,920 --> 00:09:43,320
Juries'll like her.
199
00:09:43,320 --> 00:09:46,200
The blokes definitely,
because she's a fox.
200
00:09:46,200 --> 00:09:49,560
But even the women won't take
against her, which is always a risk.
201
00:09:52,240 --> 00:09:55,400
But the prosecution will go hard
at her and there are discrepancies
202
00:09:55,400 --> 00:09:57,520
in the evidence about
the gym collision.
203
00:09:57,520 --> 00:09:58,760
Sandy'll be fine.
204
00:10:00,040 --> 00:10:03,280
Unlike the still acceptable
stereotype of Eastern Europeans
205
00:10:03,280 --> 00:10:06,440
as gangsters and human-traffickers,
206
00:10:06,440 --> 00:10:09,680
she's a decent, law-abiding,
hardworking person.
207
00:10:09,680 --> 00:10:13,080
She just wants a nice house with
a garden for barbecuing
208
00:10:13,080 --> 00:10:15,880
them fatty sausages she always
brings back with her.
209
00:10:15,880 --> 00:10:18,920
Taste nicer than they look,
to be fair.
210
00:10:18,920 --> 00:10:20,720
They do nice chocolates as well.
211
00:10:20,720 --> 00:10:23,760
Serbs are very partial to
sweets and cake.
212
00:10:23,760 --> 00:10:25,560
Less keen on Albanians.
213
00:10:26,680 --> 00:10:29,720
Right, well, we'll chuck all that
in the completely irrelevant
214
00:10:29,720 --> 00:10:30,880
schedule, shall we?
215
00:10:30,880 --> 00:10:33,000
Nothing I say is irrelevant.
216
00:10:33,000 --> 00:10:35,480
You just need to learn
to pay attention.
217
00:10:39,040 --> 00:10:41,440
Sometimes going around the houses
is the best way of getting
218
00:10:41,440 --> 00:10:42,760
to the truth.
219
00:10:45,640 --> 00:10:47,560
Or you could just
tell the truth, Justin.
220
00:10:47,560 --> 00:10:49,160
She kept pestering me about the dog,
221
00:10:49,160 --> 00:10:52,320
which was not cheap,
let me tell you.
222
00:10:52,320 --> 00:10:55,920
Which is why I didn't go
to the races with the gang.
223
00:10:55,920 --> 00:10:58,960
Opting instead for the loneliness
of the long-distance runner,
224
00:10:58,960 --> 00:11:02,160
with no phone to pinpoint
your location.
225
00:11:02,160 --> 00:11:03,560
Exactly that, Sam.
226
00:11:06,760 --> 00:11:07,880
Prove me wrong.
227
00:11:21,840 --> 00:11:22,880
Miles?
228
00:11:22,880 --> 00:11:24,680
Hey, so guess what.
229
00:11:24,680 --> 00:11:25,720
What?
230
00:11:25,720 --> 00:11:28,840
Sam Malik is potentially
in a bit of hot water.
231
00:11:28,840 --> 00:11:30,320
How hot?
232
00:11:30,320 --> 00:11:34,160
Depends how high you want to turn
the flame under his pan.
233
00:11:34,160 --> 00:11:36,520
Well, I'm struggling to
think of a crime.
234
00:11:36,520 --> 00:11:39,600
A couple of weeks ago we got
a routine call from Border Force.
235
00:11:39,600 --> 00:11:42,640
They found a bunch of generic
Alprazolam wrapped in sweets
236
00:11:42,640 --> 00:11:44,720
from Holland, predictably enough,
237
00:11:44,720 --> 00:11:47,160
addressed to a Roger Blumenthal...
238
00:11:48,440 --> 00:11:50,280
..at Sam's address.
239
00:11:50,280 --> 00:11:52,880
Oh, Sam!
240
00:11:52,880 --> 00:11:56,240
Couple of uniforms went round
this morning to have a word.
241
00:11:56,240 --> 00:11:59,320
And of course he denied all
knowledge of Roger Blumenthal.
242
00:11:59,320 --> 00:12:01,360
Yep.
243
00:12:01,360 --> 00:12:03,160
Ball's in our court, really.
244
00:12:03,160 --> 00:12:04,480
I mean, it's not the kind of thing
245
00:12:04,480 --> 00:12:07,600
we'd normally take
much further, but...
246
00:12:07,600 --> 00:12:10,920
I daren't tell DS Packham - he'd
already have his head on a stick.
247
00:12:10,920 --> 00:12:12,400
Leave it with me. All right.
248
00:12:14,800 --> 00:12:17,520
NEWSREADER: The Government has
promised to act swiftly following
249
00:12:17,520 --> 00:12:20,000
a wave of attacks carried out
by the splinter group
250
00:12:20,000 --> 00:12:21,800
Fight Climate Genocide.
251
00:12:21,800 --> 00:12:25,840
Owners of SUVs in several cities
were targeted in sudden assaults
252
00:12:25,840 --> 00:12:29,080
which saw them handcuffed,
hooded and, in some cases,
253
00:12:29,080 --> 00:12:33,120
doused in noxious chemicals
described as "the smell of death".
254
00:12:34,800 --> 00:12:38,000
Stop Climate Genocide does not
support the targeting of
255
00:12:38,000 --> 00:12:41,400
individuals even while we deplore
their consumer choices.
256
00:12:41,400 --> 00:12:44,360
We have nothing to do with
the recent attacks, which were
257
00:12:44,360 --> 00:12:47,720
carried out by a new group that
has separated from our movement
258
00:12:47,720 --> 00:12:50,120
and does not share our approach
to protest,
259
00:12:50,120 --> 00:12:52,360
which remains strictly nonviolent.
260
00:12:52,360 --> 00:12:54,440
What are you doing here?
261
00:12:54,440 --> 00:12:59,080
I've got just as much right
to be here as that mob, ie none.
262
00:12:59,080 --> 00:13:01,800
Marcus left the property to the SCG.
263
00:13:01,800 --> 00:13:04,920
It'll be fun when the new kids in
town claim they're the real heirs.
264
00:13:04,920 --> 00:13:06,960
Purity wars are always
good to watch.
265
00:13:06,960 --> 00:13:08,640
Why are you here?
266
00:13:08,640 --> 00:13:13,040
Thought it'd be good to chat, since
you're writing so much about me.
267
00:13:13,040 --> 00:13:15,040
It's easier than having you
killed, I suppose.
268
00:13:15,040 --> 00:13:17,120
Well, that's how it went
in Colombia, right?
269
00:13:17,120 --> 00:13:19,320
Some trade unionist or
environmentalist
270
00:13:19,320 --> 00:13:21,880
being a nuisance, and...
271
00:13:21,880 --> 00:13:24,800
Your estimation of my powers is
flattering but wholly inaccurate.
272
00:13:24,800 --> 00:13:26,440
Mm.
273
00:13:26,440 --> 00:13:30,080
Come on, Felix.
You're a journalist.
274
00:13:30,080 --> 00:13:32,200
Surely you want to hear
what I have to say.
275
00:13:34,320 --> 00:13:37,640
So I'm with Patrick Norris,
a man who both threatened
276
00:13:37,640 --> 00:13:41,600
Marcus Calderwood and has links to
private security companies
277
00:13:41,600 --> 00:13:45,120
providing services
to the oil industry.
278
00:13:45,120 --> 00:13:47,920
Also a family man,
a Sarries fanatic
279
00:13:47,920 --> 00:13:52,160
and organic vintner with a passion
for the Chasselas grape,
280
00:13:52,160 --> 00:13:56,040
as well as the recipient of much
unwanted attention from your blog.
281
00:13:56,040 --> 00:13:59,440
Contrary to public perception,
I don't run Indifference Kills.
282
00:13:59,440 --> 00:14:02,400
OK, no, sure. But, yeah, you do.
283
00:14:02,400 --> 00:14:04,480
Also contrary to public perception,
284
00:14:04,480 --> 00:14:07,280
I had nothing to do with
Marcus Calderwood's murder.
285
00:14:07,280 --> 00:14:10,400
In spite of our differences
over the meaning of the term
286
00:14:10,400 --> 00:14:12,960
"good neighbour",
I actually admired him.
287
00:14:12,960 --> 00:14:14,360
You admired him?
288
00:14:14,360 --> 00:14:18,640
I respect people who are true
to their beliefs and principles.
289
00:14:18,640 --> 00:14:21,680
I myself believe strongly
in safeguarding this fragile
290
00:14:21,680 --> 00:14:24,520
planet of ours, which is why at
Chevere Wines we... No, we're...
291
00:14:24,520 --> 00:14:27,360
We're not here to advertise
your wines.
292
00:14:27,360 --> 00:14:29,080
Do you know Justin Mitchell?
293
00:14:29,080 --> 00:14:30,920
Yes, I do. How well?
294
00:14:30,920 --> 00:14:35,000
Better than I know you.
Not as well as I know my dogs.
295
00:14:35,000 --> 00:14:37,280
We had common interests.
296
00:14:37,280 --> 00:14:39,320
But murder was not one of them.
297
00:14:41,440 --> 00:14:44,840
I cannot believe a man like
Justin would do anything that would
298
00:14:44,840 --> 00:14:47,000
jeopardise his home and family life.
299
00:14:47,000 --> 00:14:49,120
In your work, out in Colombia,
300
00:14:49,120 --> 00:14:53,320
were you aware of extra-judicial
kidnappings and executions of
301
00:14:53,320 --> 00:14:56,360
trade unionists
and environmentalists?
302
00:14:57,880 --> 00:15:02,560
At the end of the day, Felix, people
can say what they like about me.
303
00:15:02,560 --> 00:15:05,240
But neither my character
nor my past,
304
00:15:05,240 --> 00:15:08,760
about which you are wildly
ill-informed,
305
00:15:08,760 --> 00:15:10,000
are on trial here.
306
00:15:11,200 --> 00:15:13,240
Justin Mitchell is.
307
00:15:13,240 --> 00:15:15,320
If I'm so ill-informed
about the past,
308
00:15:15,320 --> 00:15:17,280
let's talk about the future.
How many...
309
00:15:17,280 --> 00:15:19,520
She sent me a text,
310
00:15:19,520 --> 00:15:21,600
your sister, to say
she's unblocked me.
311
00:15:23,600 --> 00:15:26,640
Presumably so I can see this.
312
00:15:36,880 --> 00:15:38,240
Oh, God.
313
00:15:47,440 --> 00:15:51,640
Stop stimming, Roger.
The cavalry's arrived.
314
00:15:51,640 --> 00:15:54,280
Why did you choose that name,
anyway?
315
00:15:54,280 --> 00:15:57,320
It's a Portmanteau alias of
two complete wankers.
316
00:16:00,920 --> 00:16:02,360
What's this?
317
00:16:02,360 --> 00:16:04,880
They're a higher dose,
so cut them in half.
318
00:16:04,880 --> 00:16:06,040
Where'd you get them?
319
00:16:07,520 --> 00:16:10,160
Dad, I'm a university student.
320
00:16:10,160 --> 00:16:11,200
Oh.
321
00:16:12,400 --> 00:16:13,760
Blister pack and everything.
322
00:16:13,760 --> 00:16:15,520
Say, "You shouldn't of."
323
00:16:15,520 --> 00:16:16,720
Well, it's, "You shouldn't HAVE."
324
00:16:16,720 --> 00:16:18,160
You're right - I shouldn't.
325
00:16:18,160 --> 00:16:20,800
But the whimpering was keeping me
awake at night,
326
00:16:20,800 --> 00:16:23,240
and I was worried you might start
stalking Claudia again.
327
00:16:25,760 --> 00:16:28,960
That's unkind and
a bit uncalled for.
328
00:16:28,960 --> 00:16:32,040
You get them to tide you over
and then you get back to Dr Nesbitt
329
00:16:32,040 --> 00:16:33,840
and you talk this shit out, Dad.
330
00:16:37,520 --> 00:16:40,000
It's unfair that they both work
so perfectly
331
00:16:40,000 --> 00:16:44,240
to calm the storm and cause
lesions on the brain.
332
00:16:44,240 --> 00:16:47,560
Yeah, ah, highly addictive drugs
often suck that way.
333
00:16:50,200 --> 00:16:52,240
But I mean it.
334
00:16:52,240 --> 00:16:55,360
You need proper help dealing
with your dependency.
335
00:16:55,360 --> 00:16:56,560
And taper.
336
00:17:01,920 --> 00:17:04,360
Thank you. And, ah...
Hey, hey...
337
00:17:07,200 --> 00:17:09,000
I love you.
338
00:17:09,000 --> 00:17:10,600
I love you too.
339
00:17:10,600 --> 00:17:11,960
Night!
340
00:17:28,040 --> 00:17:31,360
ALARM BEEPS
341
00:17:37,440 --> 00:17:39,880
HE TURNS ALARM OFF
342
00:17:39,880 --> 00:17:41,760
HE SIGHS
343
00:17:42,960 --> 00:17:46,000
MOZART CLARINET CONCERTO
PLAYS ON RADIO
344
00:18:12,280 --> 00:18:14,000
Ah, darling.
345
00:18:14,000 --> 00:18:15,280
How lovely.
346
00:18:16,360 --> 00:18:17,640
Everything OK?
347
00:18:17,640 --> 00:18:18,800
No.
348
00:18:18,800 --> 00:18:20,840
You know everything isn't OK.
349
00:18:22,600 --> 00:18:23,760
Here.
350
00:18:26,880 --> 00:18:29,800
The bride with her face
cropped out...is me.
351
00:18:31,280 --> 00:18:33,040
I don't understand.
You're not married.
352
00:18:33,040 --> 00:18:34,400
Yes, I am.
353
00:18:34,400 --> 00:18:37,000
To a friend of Alex from Guatemala.
354
00:18:39,480 --> 00:18:40,800
Sorry, when...?
355
00:18:40,800 --> 00:18:42,640
It was just an administrative thing
356
00:18:42,640 --> 00:18:45,320
so this guy could get
an EU passport.
357
00:18:45,320 --> 00:18:46,360
Oh.
358
00:18:47,880 --> 00:18:50,160
Well, doesn't that
feel like another era?
359
00:18:50,160 --> 00:18:51,720
Yeah, it was a long time ago.
360
00:18:51,720 --> 00:18:54,360
But if it ever came out
I could lose my job.
361
00:18:54,360 --> 00:18:58,520
Please, Mum, use your influence
to stop her.
362
00:18:58,520 --> 00:19:01,640
I'm not sure that
I have any power, really.
363
00:19:01,640 --> 00:19:04,400
Says the person who wrote
a book on Foucault.
364
00:19:04,400 --> 00:19:06,520
Or...
365
00:19:06,520 --> 00:19:09,000
..you're frightened of
her rage, like most people.
366
00:19:11,160 --> 00:19:15,000
I have rebuilt a relationship
with Tamara, in a somewhat slow
367
00:19:15,000 --> 00:19:20,000
and at times painful process
of mutual compromise,
368
00:19:20,000 --> 00:19:23,400
acknowledging past injuries,
and reconciliation.
369
00:19:23,400 --> 00:19:25,680
Everybody's on a journey.
370
00:19:25,680 --> 00:19:27,800
Leila...
371
00:19:27,800 --> 00:19:30,960
Leila, darling, you are fine.
372
00:19:30,960 --> 00:19:33,760
Oh, my God. You've always been fine.
373
00:19:34,880 --> 00:19:38,200
You did well at school,
flourished at university.
374
00:19:38,200 --> 00:19:41,960
You have a satisfying career
and a lovely partner. And what?
375
00:19:41,960 --> 00:19:47,160
I'm supposed to pay some kind of tax
on that because she's such a loser?
376
00:19:47,160 --> 00:19:49,960
Maybe that tone is
part of the problem.
377
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
That you could even think
that about your sister,
378
00:19:52,080 --> 00:19:55,240
that you've always thought that.
Oh, God, stop making her
379
00:19:55,240 --> 00:19:57,920
out to be the victim.
She's a thug and a bully!
380
00:19:57,920 --> 00:20:01,600
No. No, she's a vulnerable
individual,
381
00:20:01,600 --> 00:20:05,520
who unlike you had a terrible father
and a very difficult time at school.
382
00:20:06,920 --> 00:20:11,840
I'm sorry, Leila, but you're not
as easy as you'd like to think.
383
00:20:11,840 --> 00:20:15,440
You often withhold contact...
Withhold contact! Oh, my God.
384
00:20:15,440 --> 00:20:17,760
I'm working most of the time.
385
00:20:17,760 --> 00:20:19,760
Jesus Christ.
How come nobody ever...?
386
00:20:19,760 --> 00:20:23,360
And you're not always understanding
about the suffering of others.
387
00:20:23,360 --> 00:20:24,960
Oh, well, be fair, Mum.
388
00:20:24,960 --> 00:20:28,120
How could I ever compete with you
on that, huh?
389
00:20:29,720 --> 00:20:32,240
Well, well. I think
I could almost feel you
390
00:20:32,240 --> 00:20:34,240
fitting the silencer
for that bullet.
391
00:20:34,240 --> 00:20:37,000
Yeah? I'd need a silver one for you.
392
00:20:37,920 --> 00:20:39,280
Touche, darling.
393
00:20:41,000 --> 00:20:42,240
Always liked your wit.
394
00:20:43,680 --> 00:20:46,920
Have you come here to ask
for my help,
395
00:20:46,920 --> 00:20:51,400
or to express your resentment
towards me as well as your sister?
396
00:20:51,400 --> 00:20:53,440
You do have power.
397
00:20:53,440 --> 00:20:55,360
You've always had power.
398
00:20:55,360 --> 00:20:59,000
You had power when you insisted
we'd be called after iconic female
399
00:20:59,000 --> 00:21:03,000
guerrillas rather than the ordinary
Arabic name that Dad wanted for me.
400
00:21:03,000 --> 00:21:07,000
Yeah? You just choose
how you use your power,
401
00:21:07,000 --> 00:21:09,960
and deep down not only do you not
care about this situation -
402
00:21:09,960 --> 00:21:13,840
you're happy when there's
conflict between us.
403
00:21:13,840 --> 00:21:17,800
You enjoy it when we're suffering,
because it elevates you.
404
00:21:20,000 --> 00:21:21,920
That's very unfair.
405
00:21:23,200 --> 00:21:24,600
And deeply hurtful.
406
00:21:26,840 --> 00:21:29,760
But if that's your opinion, there's
very little I can do about it.
407
00:21:29,760 --> 00:21:31,240
Yes, there is, Mum.
408
00:21:31,240 --> 00:21:33,840
Show me I'm wrong. Be different.
409
00:21:41,560 --> 00:21:44,560
Now, I just want to go over
what you told the police
410
00:21:44,560 --> 00:21:48,040
in your first interviews as
we prepare our defence statement.
411
00:21:48,040 --> 00:21:52,120
Now, your uncle replaced an entire
body panel on the vehicle.
412
00:21:52,120 --> 00:21:54,720
I'm lucky to have a relative
who doesn't do shoddy work.
413
00:21:54,720 --> 00:21:56,400
It was badly damaged.
414
00:21:56,400 --> 00:21:59,360
But the other person involved
in the gym collision gave
415
00:21:59,360 --> 00:22:03,560
a statement saying that he thought
most of the damage was to HIS car.
416
00:22:03,560 --> 00:22:06,480
I don't know, maybe he's trying
to scam the insurance.
417
00:22:06,480 --> 00:22:09,560
Only he's a highly-respected
scientist who received an honour
418
00:22:09,560 --> 00:22:11,720
for his services to malaria
research.
419
00:22:13,920 --> 00:22:17,000
Maybe he's one of those
absent-minded scientists?
420
00:22:21,120 --> 00:22:24,040
You know why they haven't
charged you yet?
421
00:22:24,040 --> 00:22:27,000
Because they don't have any
evidence against me.
422
00:22:27,000 --> 00:22:30,600
No, they think you'll change
your story to save your own skin.
423
00:22:32,520 --> 00:22:34,720
I will never give up on Justin.
424
00:22:35,840 --> 00:22:37,280
Some water for Pancho.
425
00:22:37,280 --> 00:22:38,680
Thank you.
426
00:22:38,680 --> 00:22:40,040
Yes, this is for you.
427
00:22:40,040 --> 00:22:41,360
I'm seeing him later.
428
00:22:41,360 --> 00:22:43,240
How do you think he's doing
in there?
429
00:22:44,280 --> 00:22:47,040
It is disgusting that
a police officer is put in a cell
430
00:22:47,040 --> 00:22:49,240
next to all those perverts.
431
00:22:49,240 --> 00:22:50,880
But he is a strong man.
432
00:22:53,240 --> 00:22:55,080
And you will free him, Sam.
433
00:23:01,320 --> 00:23:04,160
Fight Climate Genocide will
carry out further actions
434
00:23:04,160 --> 00:23:07,480
against climate-criminals,
who are perpetuating a genocide
435
00:23:07,480 --> 00:23:10,680
against people of the global
majority and other species
436
00:23:10,680 --> 00:23:12,160
with whom we share the planet.
437
00:23:14,160 --> 00:23:17,480
So this is the big split
Marcus was trying to prevent.
438
00:23:17,480 --> 00:23:20,440
The new group have moved
the boundaries of nonviolence.
439
00:23:20,440 --> 00:23:23,640
Can't help noticing it's mainly
female SUV owners targeted
440
00:23:23,640 --> 00:23:25,440
for the smell of death.
441
00:23:25,440 --> 00:23:27,680
They've made a few arrests of
FCG militants
442
00:23:27,680 --> 00:23:29,800
in Manchester and Bristol.
443
00:23:29,800 --> 00:23:31,880
Let's just hope it doesn't go
against anybody's conscience to
444
00:23:31,880 --> 00:23:34,000
prosecute them.
This is different.
445
00:23:34,000 --> 00:23:35,240
Hi, guys.
446
00:23:35,240 --> 00:23:37,920
This is Phillip Knowles,
our KC for the trial.
447
00:23:37,920 --> 00:23:39,080
You two know each other.
448
00:23:39,080 --> 00:23:40,640
Ah, Leila. Ah, Phillip.
449
00:23:40,640 --> 00:23:42,440
Stay in your seat, DI Southgate.
450
00:23:42,440 --> 00:23:44,600
I've seen you on the press
conferences.
451
00:23:44,600 --> 00:23:47,360
Right, boys and gir...
Women. Women.
452
00:23:47,360 --> 00:23:49,000
So now we have our court date,
453
00:23:49,000 --> 00:23:50,920
quicker than I expected,
in fairness.
454
00:23:50,920 --> 00:23:53,320
Let's not go opening
the champagne just yet.
455
00:23:53,320 --> 00:23:57,280
Let's start with the dying
declaration to the paramedic.
456
00:23:57,280 --> 00:24:00,160
On the plus side, people still
clap for carers.
457
00:24:00,160 --> 00:24:03,640
Downside is an obvious challenge
to his cognitive condition.
458
00:24:03,640 --> 00:24:05,240
The car...
459
00:24:05,240 --> 00:24:08,480
It's a tall story, but can we prove
it didn't happen?
460
00:24:08,480 --> 00:24:11,040
Her texts show that the dog
was a real thing.
461
00:24:11,040 --> 00:24:12,680
She did bring it back, after all,
462
00:24:12,680 --> 00:24:15,960
and it's the same vehicle
identification number on the car.
463
00:24:15,960 --> 00:24:17,400
No mobile evidence.
464
00:24:17,400 --> 00:24:18,960
No supporting dash-cam footage.
465
00:24:18,960 --> 00:24:21,720
It is still a significant amount of
circumstantial... Ah, sadly,
466
00:24:21,720 --> 00:24:26,440
our legal system does not work on
the bouquet of evidence principle...
467
00:24:26,440 --> 00:24:28,640
After working for 20 years in it,
468
00:24:28,640 --> 00:24:32,080
I am quite familiar with
how the legal system works.
469
00:24:33,200 --> 00:24:36,400
I was going on to add,
"Paint from the pedal."
470
00:24:36,400 --> 00:24:39,080
Suggestive, but not
conclusive still.
471
00:24:40,280 --> 00:24:42,840
Mixing up the type of paint
on Justin's car
472
00:24:42,840 --> 00:24:44,000
was nobody's finest hour.
473
00:24:44,000 --> 00:24:45,920
Some of that was down
to the manufacturer.
474
00:24:45,920 --> 00:24:48,440
What's the latest on tests
on the pedal?
475
00:24:48,440 --> 00:24:51,320
It's still inconclusive,
but we are taking a fresh sample
476
00:24:51,320 --> 00:24:53,440
to a lab in France that
specialises in exactly that kind...
477
00:24:53,440 --> 00:24:55,720
Fingers crossed there, then.
478
00:24:55,720 --> 00:24:57,040
This, erm...
479
00:24:57,040 --> 00:24:58,280
This Patrick Norris character...
480
00:24:58,280 --> 00:25:00,280
There's no evidence linking him
to the crime.
481
00:25:00,280 --> 00:25:02,720
But the defence will make sure
the jury are aware of him.
482
00:25:02,720 --> 00:25:06,800
Felix Owusu has been digging
into Norris's past in Colombia,
483
00:25:06,800 --> 00:25:11,120
and his latest narrative involves
a hierarchy of guilt that only
484
00:25:11,120 --> 00:25:14,480
begins with Justin and probably
does not end with Norris.
485
00:25:14,480 --> 00:25:17,640
Yeah, we just don't have anything
that actually ties him to the crime.
486
00:25:17,640 --> 00:25:20,160
So, given that, we have to keep him
out of it.
487
00:25:20,160 --> 00:25:21,840
Are you hitting PC Jones
with a charge?
488
00:25:21,840 --> 00:25:24,440
Pleading guilty - he's ancient
history. Taylor's our guy.
489
00:25:24,440 --> 00:25:26,000
And hopefully Becky Hollis,
490
00:25:26,000 --> 00:25:27,960
although she's on sick leave
after they worked out
491
00:25:27,960 --> 00:25:29,760
she leaked the D4 stuff.
492
00:25:29,760 --> 00:25:31,840
What about Sandra Vodanovic?
493
00:25:31,840 --> 00:25:33,440
That remains to be seen.
494
00:25:57,520 --> 00:26:00,400
You had a face-lift or something?
495
00:26:00,400 --> 00:26:01,480
I wouldn't go as far as a million,
496
00:26:01,480 --> 00:26:05,560
but I'd definitely say you're
looking a few dollars better off.
497
00:26:05,560 --> 00:26:07,000
I...
498
00:26:07,000 --> 00:26:09,600
..did sleep a little better
last night, thank you.
499
00:26:14,760 --> 00:26:16,360
So what's happening, then?
500
00:26:16,360 --> 00:26:17,680
SAM SIGHS
501
00:26:17,680 --> 00:26:20,320
Patrick Norris did an interview.
502
00:26:22,400 --> 00:26:23,480
Did he, now?
503
00:26:23,480 --> 00:26:26,880
Yeah. It's on the SCG Live channel.
504
00:26:26,880 --> 00:26:28,640
It's online.
505
00:26:28,640 --> 00:26:30,120
And what did he say?
506
00:26:30,120 --> 00:26:32,720
That he loves rugby
and organic wine,
507
00:26:32,720 --> 00:26:35,920
that's he's a climate moderate
that admired Marcus.
508
00:26:35,920 --> 00:26:38,040
JUSTIN LAUGHS
509
00:26:40,440 --> 00:26:41,600
Did he mention me?
510
00:26:41,600 --> 00:26:42,760
Yeah, he did.
511
00:26:42,760 --> 00:26:45,640
Shared interests that don't
include murder.
512
00:26:45,640 --> 00:26:48,000
And, erm, how he doesn't believe
you'd do anything
513
00:26:48,000 --> 00:26:49,840
to jeopardise your family.
514
00:26:58,600 --> 00:27:00,880
Did you ever discuss
Marcus together?
515
00:27:05,480 --> 00:27:06,680
Yeah, a bit.
516
00:27:09,800 --> 00:27:12,080
He got proper obsessed with
the tree business, even though
517
00:27:12,080 --> 00:27:14,360
I told him it was a lost cause.
518
00:27:14,360 --> 00:27:17,320
Defy a tree protection order, you're
breaking rocks in the hot sun.
519
00:27:17,320 --> 00:27:19,480
Actually paying a fine
he could easily afford.
520
00:27:19,480 --> 00:27:22,040
Yeah, obviously it wasn't the fine
per se -
521
00:27:22,040 --> 00:27:24,760
it was losing to
a climate-change wanker.
522
00:27:24,760 --> 00:27:26,560
HE DRUMS ON TABLE
523
00:27:29,560 --> 00:27:31,080
Ever heard of gameness?
524
00:27:31,080 --> 00:27:32,600
As in fighting dogs?
525
00:27:34,600 --> 00:27:37,400
It's not an activity
I know an awful lot about.
526
00:27:37,400 --> 00:27:39,520
A game dog never stops.
527
00:27:39,520 --> 00:27:41,920
They can't. It's bred into them.
528
00:27:46,120 --> 00:27:47,400
And, ah...
529
00:27:48,600 --> 00:27:51,480
..Norris is game?
530
00:27:51,480 --> 00:27:52,520
Oh, yeah.
531
00:27:55,440 --> 00:27:57,240
Not as game as his missus, though.
532
00:28:03,280 --> 00:28:05,400
JUSTIN DRUMS ON TABLE
533
00:28:14,440 --> 00:28:17,280
Say they found the bike, though.
534
00:28:18,880 --> 00:28:21,040
Let's say Norris is involved.
535
00:28:23,440 --> 00:28:27,280
I don't know whether he was or not,
obviously.
536
00:28:27,280 --> 00:28:29,240
But he'd need to be thinking
of where he would dispose of it
537
00:28:29,240 --> 00:28:30,840
in a hurry.
538
00:28:36,240 --> 00:28:39,120
And where would he think of
disposing it,
539
00:28:39,120 --> 00:28:40,760
given what you know about him?
540
00:28:41,880 --> 00:28:42,920
Oh, I don't know.
541
00:28:44,960 --> 00:28:46,200
I don't know.
542
00:28:47,320 --> 00:28:49,800
But I'd still be dragging
the lakes, though.
543
00:28:49,800 --> 00:28:52,040
Norris is smart.
544
00:28:52,040 --> 00:28:55,400
Knows all the diversions and
decoys in the area.
545
00:28:58,640 --> 00:29:02,920
I'm just running the scenarios.
My head's like a bloody cinema.
546
00:29:30,760 --> 00:29:32,320
KNOCK AT DOOR
547
00:29:33,920 --> 00:29:35,000
How was Justin?
548
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
Holding his own.
549
00:29:37,000 --> 00:29:40,360
Guiding me through fighting dogs
and the food etiquette
550
00:29:40,360 --> 00:29:41,560
of the Balkan diaspora.
551
00:29:41,560 --> 00:29:43,960
Oh. You can't say you don't
get your money's worth.
552
00:29:45,920 --> 00:29:50,120
I think he was hinting at
the location of the bike to me.
553
00:29:51,720 --> 00:29:53,480
Oh, fuck...
554
00:29:53,480 --> 00:29:57,480
If he does know it's there,
then he's involved somehow.
555
00:29:57,480 --> 00:29:58,600
Why, though?
556
00:29:58,600 --> 00:30:00,760
Why, though?
557
00:30:00,760 --> 00:30:02,480
Have you got better questions
than that?
558
00:30:04,800 --> 00:30:08,880
It's almost like he was trying
to drag Norris into it.
559
00:30:08,880 --> 00:30:12,000
And his mood certainly changed
when I mentioned the interview.
560
00:30:16,000 --> 00:30:18,360
If you have a hunch, isn't it
your duty to tell somebody?
561
00:30:18,360 --> 00:30:20,040
Well, it was such a random thing
though.
562
00:30:20,040 --> 00:30:21,960
He's talking about
lakes and decoy,
563
00:30:21,960 --> 00:30:24,200
and there's a lake at
the Danver House estate
564
00:30:24,200 --> 00:30:26,520
where Norris shoots.
What even is a decoy lake?
565
00:30:26,520 --> 00:30:28,840
You have these culvert funnels...
What?
566
00:30:28,840 --> 00:30:30,360
Look, I don't... Culvert what?
567
00:30:30,360 --> 00:30:32,400
Look, I don't understand it myself,
Mani, all right?
568
00:30:32,400 --> 00:30:35,280
But it's like a pond
where they trap wildfowl,
569
00:30:35,280 --> 00:30:38,200
where you can hide something
like a bike.
570
00:30:39,520 --> 00:30:41,520
Yes! So why would he tell you?
571
00:30:41,520 --> 00:30:42,640
I don't know.
572
00:30:43,640 --> 00:30:45,000
So what are you going to do?
573
00:30:45,000 --> 00:30:46,040
Nothing.
574
00:30:46,040 --> 00:30:48,840
It's not my job to share hunches
with the police.
575
00:30:51,720 --> 00:30:54,440
Plus it could just be
my over-active...
576
00:30:54,440 --> 00:30:55,600
You know?
577
00:30:57,960 --> 00:30:59,880
What?
578
00:30:59,880 --> 00:31:01,200
Nothing.
579
00:31:01,200 --> 00:31:02,640
Somebody should tell 'em.
580
00:31:04,520 --> 00:31:06,160
Go on, pick it up.
581
00:31:09,960 --> 00:31:11,320
Shithead. OK.
582
00:31:14,440 --> 00:31:17,640
I don't know, Matt. Ah, pop in
to the Co-op and pick something up.
583
00:31:17,640 --> 00:31:20,240
Or get yourself a takeaway.
584
00:31:20,240 --> 00:31:21,600
I don't want to spend all evening...
585
00:31:21,600 --> 00:31:24,120
I'm not going to be late. I'm just
having a quick drink with Nisha.
586
00:31:24,120 --> 00:31:25,320
That's what you say all the time.
587
00:31:25,320 --> 00:31:27,520
No, actually, I don't say that
all the time. It's just...
588
00:31:27,520 --> 00:31:29,800
Look, I will text you when I'm on
my way... Whatever, Claudia.
589
00:31:29,800 --> 00:31:31,120
DISCONNECT TONE
590
00:31:31,120 --> 00:31:33,080
Oh, fuck's sake.
591
00:31:33,080 --> 00:31:34,280
Where's Sam Malik?
592
00:31:34,280 --> 00:31:36,160
Ah, he... He's not here.
What do you...
593
00:31:36,160 --> 00:31:37,520
Wait, what are you doing?
594
00:31:37,520 --> 00:31:39,680
Can you stop?!
595
00:31:39,680 --> 00:31:41,120
I'm calling the police. You can...
596
00:31:41,120 --> 00:31:43,200
Get the fuck away from me!
597
00:31:43,200 --> 00:31:44,800
No, please!
598
00:31:44,800 --> 00:31:46,520
Help!
599
00:31:46,520 --> 00:31:48,320
Help me!
600
00:31:49,440 --> 00:31:52,280
You fuckers, get off me!
601
00:31:52,280 --> 00:31:54,680
Help! Help! Argh!
602
00:31:55,920 --> 00:31:57,600
No!
603
00:31:57,600 --> 00:32:00,360
Please, don't. Please.
What are you doing?
604
00:32:00,360 --> 00:32:02,920
Please, please...
What are you doing?
605
00:32:02,920 --> 00:32:05,440
Please, stop. I don't...
606
00:32:05,440 --> 00:32:07,960
MUFFLED SHOUTS
607
00:32:07,960 --> 00:32:10,480
This is the face of death!
SHE SCREAMS
608
00:32:10,480 --> 00:32:12,680
This is the smell of death!
609
00:32:14,160 --> 00:32:16,200
SIREN BLARES
610
00:32:24,240 --> 00:32:26,480
Claudia?
611
00:32:26,480 --> 00:32:28,640
Claudia!
CLAUDIA SPLUTTERS
612
00:32:30,520 --> 00:32:33,600
I'm so sorry. I told you
not to take the fucking...
613
00:32:33,600 --> 00:32:35,520
I'm so sorry. I told you not
to take the fucking case!
614
00:32:35,520 --> 00:32:37,640
Sorry. I'm sorry!
615
00:32:37,640 --> 00:32:40,080
I am so...
SHE CHOKES AND SOBS
616
00:32:49,000 --> 00:32:50,760
Oh, fuck!
617
00:32:58,920 --> 00:33:01,480
NEWSREADER: Police are investigating
an attack last night
618
00:33:01,480 --> 00:33:04,240
at the offices of the solicitor
representing Justin Mitchell.
619
00:33:04,240 --> 00:33:06,560
The police officer alleged to have
murdered climate...
620
00:33:06,560 --> 00:33:08,640
..a woman has been discharged
from hospital after being
621
00:33:08,640 --> 00:33:10,560
dowsed in noxious chemicals
by the new splinter group
622
00:33:10,560 --> 00:33:12,680
Fight Climate Genocide...
..condemned the incident as
623
00:33:12,680 --> 00:33:14,880
an attack on rule of law and
demanded to know why no arrests
624
00:33:14,880 --> 00:33:17,480
have been made, with one former
minister claiming that
625
00:33:17,480 --> 00:33:20,000
the police are slower to
investigate hate crimes committed
626
00:33:20,000 --> 00:33:21,160
by the radical left.
627
00:33:21,160 --> 00:33:24,000
PHONE VIBRATES
628
00:33:32,960 --> 00:33:35,600
An anonymous tip-off has
arrived in my DMs.
629
00:33:37,040 --> 00:33:38,160
What about?
630
00:33:52,920 --> 00:33:55,040
INDISTINCT CHAT ON POLICE RADIO
631
00:34:02,520 --> 00:34:04,200
Thank you.
632
00:34:06,720 --> 00:34:08,600
They've got something.
633
00:34:08,600 --> 00:34:10,040
Yeah? Yeah.
634
00:34:33,840 --> 00:34:35,160
Wait.
635
00:34:37,320 --> 00:34:38,760
It can't be his.
636
00:34:38,760 --> 00:34:41,680
It can't be Marcus's bike.
Well, why not?
637
00:34:41,680 --> 00:34:43,240
It's got both pedals. Look.
638
00:34:49,200 --> 00:34:52,160
Unless it is his bike and
our pedal isn't.
639
00:34:59,640 --> 00:35:02,480
Yeah, it's definitely
Marcus's bike and helmet.
640
00:35:02,480 --> 00:35:04,280
And both pedals are present.
641
00:35:04,280 --> 00:35:05,400
How, though?
642
00:35:05,400 --> 00:35:09,400
Well, either the pedal we found
isn't the pedal from the bike,
643
00:35:09,400 --> 00:35:12,680
or the attacker realised the pedal
had come off, didn't have time
644
00:35:12,680 --> 00:35:15,040
to find it and replaced it before
disposing of the bike.
645
00:35:15,040 --> 00:35:17,320
Why, if he was disposing of
the bike anyway?
646
00:35:17,320 --> 00:35:18,960
In case the bike was found.
647
00:35:18,960 --> 00:35:22,440
Or even in case he needed to
retrieve the bike to cause
648
00:35:22,440 --> 00:35:24,200
exactly this type of confusion.
649
00:35:24,200 --> 00:35:26,400
PHONE ALERT
And we still don't have the camera.
650
00:35:27,400 --> 00:35:28,560
OK...
651
00:35:28,560 --> 00:35:30,760
Presumably, when they found
the first pedal, they matched
652
00:35:30,760 --> 00:35:32,880
the make to the bike? Well, no.
The make of bike and the make
653
00:35:32,880 --> 00:35:34,840
of pedals aren't necessarily
the same.
654
00:35:34,840 --> 00:35:38,280
You could have, say, a Raleigh bike
with Shimano pedals.
655
00:35:38,280 --> 00:35:41,800
Both the pedals now on the bike
are the same make, obviously.
656
00:35:41,800 --> 00:35:45,400
Yes. And does that match the pedal
that you found?
657
00:35:45,400 --> 00:35:46,600
No.
658
00:35:47,960 --> 00:35:49,520
Leila? What?
659
00:35:52,480 --> 00:35:54,440
Oh, ah, sorry.
660
00:35:54,440 --> 00:35:57,560
Anything to, you know,
contribute in regards to this
661
00:35:57,560 --> 00:35:59,520
unexpected development?
662
00:35:59,520 --> 00:36:01,480
Who tipped off Felix Owusu?
663
00:36:01,480 --> 00:36:04,440
Oh, we'll never know.
It was sent from a VPN.
664
00:36:04,440 --> 00:36:07,560
I guess, erm...
Yeah, I guess we should...
665
00:36:07,560 --> 00:36:10,160
..address all of this...urgently.
666
00:36:10,160 --> 00:36:14,480
Yeah. Unfortunately this does bring
Patrick Norris back into play.
667
00:36:14,480 --> 00:36:17,360
The decoy pond is on the grounds
of his shooting club,
668
00:36:17,360 --> 00:36:18,920
which is also his alibi.
669
00:36:18,920 --> 00:36:20,120
Are you going to arrest him?
670
00:36:20,120 --> 00:36:21,280
No need.
671
00:36:21,280 --> 00:36:24,680
He's asked to see me later
today for an urgent discussion.
672
00:36:24,680 --> 00:36:28,400
He's also lawyered up and is
apparently going to sue Felix Owusu.
673
00:36:28,400 --> 00:36:29,760
Might save us a job.
674
00:36:29,760 --> 00:36:32,680
That interview he did with Norris
was skating on very thin ice.
675
00:36:51,960 --> 00:36:53,280
Yes? Yes.
676
00:36:53,280 --> 00:36:55,880
I want you to stop
this crazy behaviour
677
00:36:55,880 --> 00:36:57,200
when I've done nothing wrong!
678
00:36:57,200 --> 00:36:58,360
Classic gaslighting.
679
00:36:58,360 --> 00:37:00,400
Well, it isn't really,
because you actually are a mad,
680
00:37:00,400 --> 00:37:02,600
vindictive, freak.
Why are you doing this?
681
00:37:02,600 --> 00:37:04,720
It's been years coming, but now
I know and Gabriela
682
00:37:04,720 --> 00:37:06,400
has confirmed it. Who's Gabriela?
683
00:37:06,400 --> 00:37:07,960
My life coach. Oh, God.
684
00:37:07,960 --> 00:37:11,000
We've identified the negativity in
my life and have agreed that
685
00:37:11,000 --> 00:37:13,320
I need to remove all toxic
influences,
686
00:37:13,320 --> 00:37:14,600
starting with the main one.
687
00:37:14,600 --> 00:37:17,240
I don't have room for red people.
What?!
688
00:37:17,240 --> 00:37:19,360
Controlling, dominant, work-focused.
689
00:37:19,360 --> 00:37:21,880
Well, fair play - no-one could
accuse you of that.
690
00:37:21,880 --> 00:37:23,120
No, I am yellow.
691
00:37:23,120 --> 00:37:25,760
Motivated by a sense of
fun and sharing.
692
00:37:25,760 --> 00:37:28,480
Usually a couple of grams of coke
paid for by somebody else.
693
00:37:28,480 --> 00:37:30,720
I don't have to justify
myself to you, Leila,
694
00:37:30,720 --> 00:37:32,840
but I have been sober for
eight weeks now.
695
00:37:32,840 --> 00:37:34,320
I don't need you.
696
00:37:34,320 --> 00:37:37,120
And if you don't leave right now,
I shall call the police.
697
00:37:37,120 --> 00:37:39,320
Yeah, you say you don't need me
while at the same time
698
00:37:39,320 --> 00:37:40,920
threatening me with this rubbish.
699
00:37:40,920 --> 00:37:42,520
It isn't rubbish, though, is it?
700
00:37:42,520 --> 00:37:45,640
It is total hypocrisy for
a crown prosecutor to be
701
00:37:45,640 --> 00:37:46,880
guilty of a crime herself!
702
00:37:46,880 --> 00:37:51,360
I was trying to help another human
being, you stupid selfish bitch!
703
00:38:10,800 --> 00:38:15,080
So, just to confirm, this interview
is not under caution?
704
00:38:15,080 --> 00:38:17,720
My lawyer does not need
to be present?
705
00:38:17,720 --> 00:38:19,200
Ah, no, correct.
706
00:38:19,200 --> 00:38:23,000
Good, because I'm going to direct
him at Mr Owusu for his latest
707
00:38:23,000 --> 00:38:25,400
blog post, which crossed a line.
708
00:38:25,400 --> 00:38:27,280
Well, you'll have to prove
that it's him.
709
00:38:27,280 --> 00:38:29,520
I doubt that'll be so hard
for my people.
710
00:38:29,520 --> 00:38:33,440
Yeah. In the most recent blog post
he points out that the discovery of
711
00:38:33,440 --> 00:38:36,200
Marcus's bike was made in the same
place you gave as your alibi.
712
00:38:36,200 --> 00:38:37,960
Correct.
713
00:38:37,960 --> 00:38:41,640
So if that proved anything,
then this interview WOULD be
714
00:38:41,640 --> 00:38:43,000
under caution, presumably.
715
00:38:43,000 --> 00:38:45,040
Yeah. We're still evaluating
the evidence.
716
00:38:45,040 --> 00:38:46,080
Good.
717
00:38:47,480 --> 00:38:51,000
Justin Mitchell had
visited my club before.
718
00:38:51,000 --> 00:38:55,880
He was aware of the existence
of lake cos we went fishing there.
719
00:38:55,880 --> 00:38:56,920
OK.
720
00:38:58,000 --> 00:39:00,320
You and Justin became friends...
721
00:39:00,320 --> 00:39:03,160
..after the dispute between
you and Marcus?
722
00:39:03,160 --> 00:39:05,080
That's right.
723
00:39:05,080 --> 00:39:07,560
That's a bit odd to buddy up with
somebody that way, isn't it?
724
00:39:07,560 --> 00:39:08,840
Is it?
725
00:39:08,840 --> 00:39:11,680
How do you normally
buddy up with somebody?
726
00:39:11,680 --> 00:39:13,760
I'm not very sociable.
727
00:39:13,760 --> 00:39:15,360
Stick to my family. Huh.
728
00:39:16,280 --> 00:39:18,920
Turns out we were both
very fond of poker.
729
00:39:20,360 --> 00:39:21,440
OK.
730
00:39:21,440 --> 00:39:24,800
We met again at the
Royal Flush Poker Club in Newhaven.
731
00:39:24,800 --> 00:39:28,040
What, and the relationship just
grew out of that?
732
00:39:28,040 --> 00:39:29,160
Yes.
733
00:39:31,240 --> 00:39:35,680
Justin isn't the only police officer
I have social interactions with.
734
00:39:35,680 --> 00:39:36,800
Oh?
735
00:39:37,840 --> 00:39:39,080
Look...
736
00:39:40,920 --> 00:39:43,480
There's something else I feel
I should mention.
737
00:39:45,080 --> 00:39:49,920
Given the level of attention
Mr Owusu has focused on me,
738
00:39:49,920 --> 00:39:53,320
I wish to be entirely
candid with you.
739
00:39:53,320 --> 00:39:54,480
Well, go on.
740
00:39:55,720 --> 00:40:00,640
We do share a few other interests,
apart from fishing and gambling.
741
00:40:05,280 --> 00:40:07,960
More grown-up interests,
shall we say?
742
00:40:17,440 --> 00:40:18,720
Hi.
743
00:40:18,720 --> 00:40:20,960
Ah, the police have said
I have to come back in again.
744
00:40:20,960 --> 00:40:22,960
I'll be questioned under caution.
745
00:40:22,960 --> 00:40:25,840
I don't understand why they keep
asking me to come in.
746
00:40:25,840 --> 00:40:27,120
Did they say when?
747
00:40:27,120 --> 00:40:28,800
They said tomorrow, 9am.
748
00:40:28,800 --> 00:40:30,560
Can you meet me at the station?
749
00:40:30,560 --> 00:40:33,440
Yeah. Yeah, I can, and we'll have
a little bit of time
750
00:40:33,440 --> 00:40:34,880
before the interview.
751
00:40:36,000 --> 00:40:37,400
OK.
752
00:40:37,400 --> 00:40:38,840
Thank you.
753
00:40:38,840 --> 00:40:40,320
See you tomorrow.
754
00:40:40,320 --> 00:40:42,800
OK. And don't worry, yeah?
755
00:40:44,000 --> 00:40:46,040
OK. Bye.
756
00:41:04,040 --> 00:41:05,120
Look, I'll tell you what it is.
757
00:41:05,120 --> 00:41:06,840
It's absolutely not good enough,
Fraser.
758
00:41:06,840 --> 00:41:10,480
It's a flipping disgrace, right?
And I'll be writing a full...
759
00:41:10,480 --> 00:41:13,680
Yes, please. Please, do that,
otherwise it'll be you
760
00:41:13,680 --> 00:41:15,040
explaining this to the CPS, OK?
761
00:41:15,040 --> 00:41:17,160
Oh. And right on cue!
762
00:41:17,160 --> 00:41:19,160
I'm sorry about earlier.
763
00:41:19,160 --> 00:41:21,760
Yeah, you did seem rather
distracted. Yeah, I was.
764
00:41:21,760 --> 00:41:23,240
You sort out your problem at home?
765
00:41:23,240 --> 00:41:25,240
Not really, no. Anyway, what...
What's going on?
766
00:41:25,240 --> 00:41:26,440
Explain what to the CPS?
767
00:41:26,440 --> 00:41:27,480
Oh, look, it's a long story.
768
00:41:27,480 --> 00:41:29,800
It's just a bit of a housekeeping
problem. It's nothing.
769
00:41:29,800 --> 00:41:31,120
Well, what about Norris?
770
00:41:31,120 --> 00:41:34,320
The bike being in the place of
his alibi is certainly suspicious.
771
00:41:34,320 --> 00:41:36,600
Yeah, well, Justin knew about
the decoy ponds as well.
772
00:41:36,600 --> 00:41:39,320
Norris said he'd been there fishing
a couple of times.
773
00:41:39,320 --> 00:41:42,960
But there's something much
more interesting.
774
00:41:42,960 --> 00:41:45,960
We've just recovered material
from a niche home-made porn site.
775
00:41:45,960 --> 00:41:48,040
I'm hoping you don't want me
to look at it.
776
00:41:48,040 --> 00:41:49,960
I mean, it's pretty tame
compared to some of the stuff
777
00:41:49,960 --> 00:41:51,880
I've had to look at.
Well, I find it all vile, sorry.
778
00:41:51,880 --> 00:41:53,000
What does it show?
779
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
It shows Justin Mitchell
and Patrick Norris's wife.
780
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
Oh, does she have a name or
is she merely a prop?
781
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
Of course she does, I was just
trying to... It's OK. Go on.
782
00:42:00,000 --> 00:42:01,080
..make the point clear.
783
00:42:01,080 --> 00:42:04,880
It shows Justin Mitchell
having sex with Elena Norris,
784
00:42:04,880 --> 00:42:07,480
most probably filmed
by Patrick Norris himself,
785
00:42:07,480 --> 00:42:09,480
because this was something
they all apparently enjoyed.
786
00:42:09,480 --> 00:42:11,720
Well, it's one way of adding to
the sum of human happiness,
787
00:42:11,720 --> 00:42:14,080
I suppose. What about
Sandra Vodanovic?
788
00:42:14,080 --> 00:42:15,280
Not involved.
789
00:42:16,400 --> 00:42:19,520
Do you think Sandra Vodanovic
is aware of this?
790
00:42:19,520 --> 00:42:21,120
My thoughts exactly.
791
00:42:21,120 --> 00:42:22,960
Let's see how she responds
and threaten her
792
00:42:22,960 --> 00:42:24,440
with everything we've got.
793
00:42:24,440 --> 00:42:26,640
Let's point her
towards the light. Hmm.
794
00:42:26,640 --> 00:42:28,200
What's happening with the pedal?
795
00:42:28,200 --> 00:42:30,160
I'm trying to get answers
from the new lab,
796
00:42:30,160 --> 00:42:33,440
but we just need to check
who's actually got it right now.
797
00:42:33,440 --> 00:42:35,560
It's imperative we clear up
this muddle. Yep.
798
00:42:35,560 --> 00:42:37,520
There have been enough delays
and mix-ups already.
799
00:42:37,520 --> 00:42:38,840
I know. I'm working on it.
800
00:42:38,840 --> 00:42:39,880
OK.
801
00:42:41,120 --> 00:42:42,680
Oh, and, erm...
802
00:42:42,680 --> 00:42:44,480
..kill the Sam Malik thing.
803
00:42:45,520 --> 00:42:46,920
Really? Yeah.
804
00:42:46,920 --> 00:42:48,520
Tell Border Force
a check was made,
805
00:42:48,520 --> 00:42:51,120
no-one of that name, etc,
and they can destroy them -
806
00:42:51,120 --> 00:42:52,560
which might be punishment enough.
807
00:42:52,560 --> 00:42:53,920
And what's led you to this?
808
00:42:53,920 --> 00:42:56,320
It's not in the public interest
to go after someone for
809
00:42:56,320 --> 00:42:58,960
Class C benzos that you can
get on prescription.
810
00:42:58,960 --> 00:43:02,400
And I don't think it's right
to use someone's private life to
811
00:43:02,400 --> 00:43:04,640
settle old scores.
812
00:43:04,640 --> 00:43:06,040
Yeah...
813
00:43:12,080 --> 00:43:13,280
Hi.
814
00:43:13,280 --> 00:43:14,520
How was university?
815
00:43:14,520 --> 00:43:15,640
Fine.
816
00:43:19,800 --> 00:43:21,920
Was it you?
817
00:43:21,920 --> 00:43:23,920
What do you mean?
818
00:43:23,920 --> 00:43:26,480
Tipped off Felix Owusu
about searching the decoy pond.
819
00:43:26,480 --> 00:43:27,640
What do you mean?
820
00:43:27,640 --> 00:43:29,000
Oh, you know exactly...
821
00:43:31,680 --> 00:43:32,840
OK.
822
00:43:37,920 --> 00:43:38,960
Bye.
823
00:44:12,600 --> 00:44:14,600
Morning, Sandra.
You are not under arrest.
824
00:44:14,600 --> 00:44:16,160
You are free to leave at any time,
825
00:44:16,160 --> 00:44:18,120
but the interview is still
under caution, OK?
826
00:44:18,120 --> 00:44:22,880
OK. And I do hope we won't be going
over old ground, DI Southgate,
827
00:44:22,880 --> 00:44:25,560
or I'll be advising my client
on her right to leave.
828
00:44:29,400 --> 00:44:30,440
OK.
829
00:44:31,440 --> 00:44:32,680
New ground...
830
00:44:35,240 --> 00:44:37,400
Are you and Justin
in an open relationship?
831
00:44:39,000 --> 00:44:40,040
What do you mean?
832
00:44:40,040 --> 00:44:41,680
You do not have to answer that,
Sandra.
833
00:44:41,680 --> 00:44:44,920
Did you know he was having sex
with Elena Norris?
834
00:44:44,920 --> 00:44:46,720
We have proof if you want to see it?
835
00:44:49,040 --> 00:44:50,200
Mm...
836
00:44:52,240 --> 00:44:54,040
So what if he did?
837
00:44:55,520 --> 00:44:57,000
Of course I knew.
838
00:44:57,000 --> 00:45:00,320
We... We both enjoy sex.
It's 2024, Inspector,
839
00:45:00,320 --> 00:45:02,000
and we are both free.
840
00:45:02,000 --> 00:45:03,720
Look, well, he's not, actually,
841
00:45:03,720 --> 00:45:05,600
and you might not be
for much longer.
842
00:45:05,600 --> 00:45:08,000
They do have a pretty 2024 attitude
towards these things
843
00:45:08,000 --> 00:45:09,120
in Holloway though.
844
00:45:09,120 --> 00:45:11,760
Oh, wow. Taunting my client
about possible sexual assault
845
00:45:11,760 --> 00:45:14,360
in prison, that's duly... Oh...
No, that's duly noted.
846
00:45:14,360 --> 00:45:15,680
I apologise.
847
00:45:15,680 --> 00:45:17,640
Call it evens for my mum.
848
00:45:17,640 --> 00:45:19,240
Ah.
849
00:45:19,240 --> 00:45:22,880
Then I'll have to go to prison
for something I did not do.
850
00:45:22,880 --> 00:45:24,320
Justin is my man.
851
00:45:24,320 --> 00:45:25,960
And you're one of his women.
852
00:45:27,000 --> 00:45:28,400
We're getting married.
853
00:45:31,720 --> 00:45:33,000
And when did he propose?
854
00:45:33,000 --> 00:45:35,640
Before or after he needed you to
lie... I won't warn you again about
855
00:45:35,640 --> 00:45:37,200
loaded questions. ..on his behalf?
856
00:45:37,200 --> 00:45:39,160
You want to get married
and have kids,
857
00:45:39,160 --> 00:45:42,000
while he has sex with his mates'
wives, exchanges lewd images
858
00:45:42,000 --> 00:45:44,400
and jokes about you on
his group chat?
859
00:45:44,400 --> 00:45:46,280
"Anybody need a naked cleaner?
860
00:45:46,280 --> 00:45:48,040
"I'll hook you up with my missus."
861
00:45:50,040 --> 00:45:52,400
Not very respectful towards
your future wife.
862
00:45:56,160 --> 00:45:57,760
N-no.
863
00:45:57,760 --> 00:45:59,000
No what?
864
00:45:59,000 --> 00:46:00,320
I'm not...
865
00:46:00,320 --> 00:46:02,880
Th-that's... That's not...
866
00:46:04,720 --> 00:46:06,120
I'm doing an accountancy course.
867
00:46:06,120 --> 00:46:08,640
Look, I don't know, that's just
what he said to all of his mates
868
00:46:08,640 --> 00:46:10,120
down the station, so....
869
00:46:10,120 --> 00:46:12,560
So you've never done that?
870
00:46:12,560 --> 00:46:15,000
Well, he's a liar
as well as a scumbag, then.
871
00:46:15,000 --> 00:46:17,280
We can show you the group chat
if you'd like to see it,
872
00:46:17,280 --> 00:46:19,560
but you might find it
quite a betrayal.
873
00:46:25,640 --> 00:46:26,960
Justin is a gambler.
874
00:46:26,960 --> 00:46:28,240
We're aware of it.
875
00:46:29,640 --> 00:46:30,840
He...
876
00:46:32,760 --> 00:46:35,760
He owed a lot of money at one point
to some men he said
877
00:46:35,760 --> 00:46:37,800
you could not owe money to.
878
00:46:39,440 --> 00:46:42,000
You did it to help pay off
his gambling debts? I...
879
00:46:42,000 --> 00:46:43,680
I did it once.
880
00:46:43,680 --> 00:46:45,760
There's no shame in that.
881
00:46:45,760 --> 00:46:47,160
Not for you, anyway.
882
00:46:48,840 --> 00:46:51,520
But there is for any man who
would get a kick out of using
883
00:46:51,520 --> 00:46:54,280
his power to make a woman
clean his house without clothes.
884
00:46:54,280 --> 00:46:55,680
And for Justin.
885
00:46:55,680 --> 00:46:58,320
I need to advise my client that
should she say anything that
886
00:46:58,320 --> 00:47:01,240
contradicts Justin's version
of events, then...
887
00:47:01,240 --> 00:47:02,920
He made jokes about it?
888
00:47:07,040 --> 00:47:09,200
I... I cannot believe
he would do that.
889
00:47:10,840 --> 00:47:13,040
I did it for him.
890
00:47:13,040 --> 00:47:14,320
Hey.
891
00:47:14,320 --> 00:47:16,760
You have a whole life ahead of you.
892
00:47:17,960 --> 00:47:20,040
You deserve better than him.
893
00:47:20,040 --> 00:47:23,120
You have to think about your future,
Sandra, and believe me -
894
00:47:23,120 --> 00:47:26,000
it is not a prison cell,
followed by deportation,
895
00:47:26,000 --> 00:47:28,080
for a man who will only
ever let you down.
896
00:47:31,160 --> 00:47:33,560
I'm sure I have a tissue on me
somewhere.
897
00:47:35,960 --> 00:47:37,440
Have you got one, please?
898
00:47:41,360 --> 00:47:42,760
Thank you.
899
00:48:02,440 --> 00:48:05,400
I think I want to tell you
something. OK.
900
00:48:05,400 --> 00:48:09,760
OK, but, erm, before we do that
I'd like to take a break
901
00:48:09,760 --> 00:48:14,400
just to clarify the legal situation
of my continued representation
902
00:48:14,400 --> 00:48:15,640
of both parties.
903
00:48:15,640 --> 00:48:17,760
Of course, Sam. That's perfectly
understandable. Sure.
904
00:48:17,760 --> 00:48:19,120
PHONE ALERT
905
00:48:19,120 --> 00:48:20,520
We need to take a break now anyway.
906
00:48:20,520 --> 00:48:21,880
Excuse me.
907
00:48:22,920 --> 00:48:24,800
Please tell me this is good news.
908
00:48:28,000 --> 00:48:30,040
I'm sorry.
909
00:48:30,040 --> 00:48:32,120
DOOR CLOSES
910
00:48:39,600 --> 00:48:42,440
Did you go to your sister's
house yesterday?
911
00:48:42,440 --> 00:48:45,880
Yes. And you think the best way to
deal with the situation is
912
00:48:45,880 --> 00:48:48,760
to go round and call her a...
913
00:48:48,760 --> 00:48:50,320
The B-word?
914
00:48:50,320 --> 00:48:52,320
She's just lucky I didn't go
one letter up.
915
00:48:53,360 --> 00:48:55,600
It was horrible, Leila.
916
00:48:55,600 --> 00:48:57,160
And bigoted language.
917
00:48:57,160 --> 00:48:59,360
I don't think it compares in any way
with what's being thrown
918
00:48:59,360 --> 00:49:01,360
at me right now.
919
00:49:01,360 --> 00:49:03,160
She's in pieces.
920
00:49:03,160 --> 00:49:06,760
I've been trying to persuade Tamara
of the need for a reconciliation,
921
00:49:06,760 --> 00:49:09,000
and now you've undone
all my good work.
922
00:49:09,000 --> 00:49:13,280
Oh, no! Have you squandered
your superpower?
923
00:49:13,280 --> 00:49:16,600
I've squandered my precious time,
924
00:49:16,600 --> 00:49:19,480
trying to make you
a little more understanding.
925
00:49:19,480 --> 00:49:22,000
She went to war against me
for no reason.
926
00:49:22,000 --> 00:49:24,600
It was a drink in a bar,
where as usual I picked up the tab,
927
00:49:24,600 --> 00:49:26,160
followed by Pearl Harbor.
928
00:49:26,160 --> 00:49:28,720
So, no, weirdly, I don't feel
understanding.
929
00:49:28,720 --> 00:49:31,240
Well, we both know that it was just
a tipping point.
930
00:49:31,240 --> 00:49:33,320
It goes way back.
931
00:49:33,320 --> 00:49:35,360
You lack compassion, Leila.
932
00:49:35,360 --> 00:49:36,600
Oh, God.
933
00:49:36,600 --> 00:49:39,760
You're entitled to feel indignation,
and I've told Tamara that too,
934
00:49:39,760 --> 00:49:41,920
but please try...
935
00:49:41,920 --> 00:49:43,680
Just try a little empathy.
936
00:49:43,680 --> 00:49:46,000
Who the fuck do you think
you're talking to?
937
00:49:46,000 --> 00:49:48,680
I'm not one of your students!
938
00:49:49,720 --> 00:49:53,760
Why don't we talk
when you've calmed down?
939
00:50:00,000 --> 00:50:02,040
I am fucking calm.
940
00:50:02,040 --> 00:50:03,880
PHONE VIBRATES
941
00:50:09,200 --> 00:50:10,760
Hi, Miles.
942
00:50:10,760 --> 00:50:12,400
We've lost the pedal.
943
00:50:13,920 --> 00:50:15,320
The French don't have it.
944
00:50:15,320 --> 00:50:16,440
It's not in the station.
945
00:50:16,440 --> 00:50:19,000
Everybody's blaming everybody else.
946
00:50:19,000 --> 00:50:21,880
But it's not a small piece
of evidence.
947
00:50:21,880 --> 00:50:23,320
It's not a digital pedal.
948
00:50:23,320 --> 00:50:26,000
Yeah, we're investigating
how it came to happen, and...
949
00:50:26,000 --> 00:50:27,280
Look, I've not given up all hope.
950
00:50:27,280 --> 00:50:30,040
So we will never know that
the pedal we found in the ditch
951
00:50:30,040 --> 00:50:35,000
belonged to Marcus's bike, meaning
no forensics of any use whatsoever.
952
00:50:35,000 --> 00:50:37,880
Is there any suggestion
it might have been deliberate?
953
00:50:37,880 --> 00:50:41,000
Right now it just looks like
a monumental piece of carelessness.
954
00:50:41,000 --> 00:50:43,720
The conspiracy blogs are going to
have a field day with this.
955
00:50:43,720 --> 00:50:45,880
HE SIGHS
956
00:50:45,880 --> 00:50:47,960
Hey, on the plus side,
957
00:50:47,960 --> 00:50:50,320
Sandra Vodanovic is making
a witness statement.
958
00:50:50,320 --> 00:50:52,840
Good, because we're going
to need her.
959
00:50:53,880 --> 00:50:55,520
They've turned her against me.
960
00:50:58,760 --> 00:51:00,240
I'm afraid so, yeah.
961
00:51:00,240 --> 00:51:03,040
Why didn't you fucking stop her?
962
00:51:03,040 --> 00:51:06,440
And say what exactly,
"Please don't tell the truth"?
963
00:51:06,440 --> 00:51:08,440
Has she given a witness statement?
964
00:51:08,440 --> 00:51:09,640
Don't know yet.
965
00:51:12,360 --> 00:51:14,960
Justin, it would've been
a conflict of interest for me
966
00:51:14,960 --> 00:51:17,400
to continue representing her.
967
00:51:17,400 --> 00:51:19,480
I mean, she's obviously just mad
about the stuff with
968
00:51:19,480 --> 00:51:21,360
Norris's missus,
which was purely sex...
969
00:51:21,360 --> 00:51:23,800
No, no, no, it was the idea
of you belittling her
970
00:51:23,800 --> 00:51:26,000
doing something degrading
to save you.
971
00:51:26,000 --> 00:51:27,040
Degrading?
972
00:51:28,280 --> 00:51:29,800
It was just sex-work.
973
00:51:29,800 --> 00:51:32,040
We're all OK with that now.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
974
00:51:32,040 --> 00:51:34,880
You joked about it with me once.
Yeah, fucking joked, exactly!
975
00:51:37,960 --> 00:51:41,440
It's still just revenge
and we can say that.
976
00:51:42,640 --> 00:51:43,720
You OK?
977
00:51:43,720 --> 00:51:44,920
Of course I'm not fucking OK!
978
00:51:50,520 --> 00:51:52,320
See, that's the problem
with Sandra, though.
979
00:51:52,320 --> 00:51:53,680
Sweet but simple.
980
00:51:55,480 --> 00:51:59,240
And what's the problem
with Justin, hey?
981
00:52:00,760 --> 00:52:03,200
It's neither of those two things.
982
00:52:03,200 --> 00:52:05,080
Hmm?
983
00:52:05,080 --> 00:52:06,600
You...
984
00:52:09,200 --> 00:52:10,520
Oh, God.
985
00:52:11,480 --> 00:52:12,880
Poor judgment. Yeah.
986
00:52:12,880 --> 00:52:14,840
Yeah. Yeah.
987
00:52:14,840 --> 00:52:16,760
Especially when it comes
to solicitors.
988
00:52:16,760 --> 00:52:18,480
Oh, lovely, Justin. Cheers. Thanks.
989
00:52:18,480 --> 00:52:20,120
No problem, mate. Yeah.
990
00:52:23,600 --> 00:52:25,520
Fucking look at you. Oh...
991
00:52:27,000 --> 00:52:30,000
With your chewed up fingernails,
cheap suit.
992
00:52:30,000 --> 00:52:32,280
Face like a dog waiting
to be kicked.
993
00:52:32,280 --> 00:52:34,000
Fucking hell, Sammy!
994
00:52:38,240 --> 00:52:39,720
JUSTIN LAUGHS
995
00:52:48,000 --> 00:52:50,480
They found the bike, Justin.
Did they now?
996
00:52:50,480 --> 00:52:53,320
Yeah, yeah. You going to
ask me where? Where, Sam?
997
00:52:53,320 --> 00:52:55,320
Danver House, decoy pond.
998
00:52:55,320 --> 00:52:58,120
Are you going to tell me about
your relationship with Norris?
999
00:52:58,120 --> 00:53:00,560
Want to know who else
visited his shooting club?
1000
00:53:00,560 --> 00:53:01,600
Go on.
1001
00:53:01,600 --> 00:53:04,240
Chief Superintendent Whitley.
1002
00:53:04,240 --> 00:53:07,480
Norris likes to keep in with
people who matter,
1003
00:53:07,480 --> 00:53:10,440
and know things about them
he can use to his advantage.
1004
00:53:13,440 --> 00:53:15,320
What did he know about you, Justin?
1005
00:53:15,320 --> 00:53:16,360
Ah.
1006
00:53:19,040 --> 00:53:21,560
He knew I was also game.
1007
00:53:21,560 --> 00:53:25,560
It's a quality I'm finding
less and less attractive.
1008
00:53:25,560 --> 00:53:27,360
Yeah, well...
1009
00:53:28,280 --> 00:53:30,040
..that really doesn't matter.
1010
00:53:32,960 --> 00:53:36,560
All that matters is we close down
their angles,
1011
00:53:36,560 --> 00:53:39,480
destroy their arguments,
kick out their evidence
1012
00:53:39,480 --> 00:53:42,360
and walk out of court with a spring
in our stride laughing like
1013
00:53:42,360 --> 00:53:44,640
fucking hyenas cos we won.
1014
00:53:49,080 --> 00:53:51,320
Otherwise...
1015
00:53:51,320 --> 00:53:55,280
Otherwise, Sam, we're just poor
old Daniella Fielding,
1016
00:53:55,280 --> 00:53:59,000
lying in the wreckage with
everything sliding away,
1017
00:53:59,000 --> 00:54:03,720
while some dumb-ass cop tries to
say, "Hang on in there, Danielle -
1018
00:54:03,720 --> 00:54:05,640
"it's all gonna be OK."
1019
00:54:11,560 --> 00:54:12,840
Nah.
1020
00:54:14,520 --> 00:54:17,120
Justin Mitchell isn't spending
the rest of his life behind bars
1021
00:54:17,120 --> 00:54:19,080
because of some jealous woman.
1022
00:54:26,920 --> 00:54:29,120
She wept, Justin.
1023
00:54:32,680 --> 00:54:34,000
She wept for you.
1024
00:54:34,000 --> 00:54:37,200
So sack me off and go and watch
fucking Bambi together!
1025
00:54:46,000 --> 00:54:47,440
Hmm...
1026
00:54:50,120 --> 00:54:51,360
If, ah...
1027
00:54:52,720 --> 00:54:57,240
..she gives a different
version of events to yours...
1028
00:54:58,240 --> 00:55:00,040
..then you're in real trouble,
Justin.
1029
00:55:06,480 --> 00:55:09,400
MUSIC: Warm Shadow
by Fink
1030
00:55:09,400 --> 00:55:10,600
Sign there.
1031
00:55:11,720 --> 00:55:16,800
Behind those eyes closed,
holdin' on...
1032
00:55:19,760 --> 00:55:21,240
And just there.
1033
00:55:25,760 --> 00:55:27,800
..day to break
1034
00:55:32,720 --> 00:55:37,720
And take our, steal our night
away...
1035
00:55:37,720 --> 00:55:39,160
OK?
1036
00:55:46,000 --> 00:55:49,000
And what you got in store for me?
1037
00:55:50,720 --> 00:55:55,680
Keep those eyes closed, next to me
1038
00:55:59,920 --> 00:56:06,600
And I don't want
another day to break
1039
00:56:12,560 --> 00:56:17,040
And take our, steal our night away
1040
00:56:25,160 --> 00:56:26,920
Warm shadow...
1041
00:56:30,760 --> 00:56:34,000
LOUD CRASH
1042
00:56:35,600 --> 00:56:38,640
HE SCREAMS
1043
00:56:38,690 --> 00:56:43,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.