Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,974 --> 00:02:13,140
Kátia...
2
00:02:13,559 --> 00:02:17,059
Você tem o quarto rascunho
do arquivo?
3
00:02:22,317 --> 00:02:23,989
Posso pegar emprestado?
4
00:02:28,657 --> 00:02:31,832
Jean-François,
sua página 9 é a mesma?
5
00:02:32,035 --> 00:02:33,202
Página 9...
6
00:02:40,503 --> 00:02:41,669
Sim.
7
00:05:55,280 --> 00:05:56,322
Certo...
8
00:05:56,573 --> 00:05:59,616
- Você tem certeza?
- Sim, não resisto.
9
00:06:00,828 --> 00:06:03,352
- Até terça então.
- Sim.
10
00:06:03,455 --> 00:06:05,893
- Não quebre nada.
- OK.
11
00:09:08,932 --> 00:09:11,282
Jean-François, é Pierre.
12
00:09:13,061 --> 00:09:15,063
Não, estou me sentindo muito mal.
13
00:09:15,981 --> 00:09:18,418
Algum tipo de gripe ou vírus.
14
00:09:22,695 --> 00:09:25,390
Não, eu estava no médico.
15
00:09:25,490 --> 00:09:28,393
Ele me deu analgésicos para a febre
16
00:09:28,493 --> 00:09:30,687
e disse que precisava descansar.
17
00:09:30,787 --> 00:09:33,225
Eu tenho que ficar em casa então...
18
00:09:33,874 --> 00:09:36,572
Não tenho certeza de quando voltarei.
19
00:09:39,629 --> 00:09:42,067
Quinta ou sexta, eu acho.
20
00:09:42,632 --> 00:09:44,159
Não, não antes.
21
00:09:44,259 --> 00:09:45,941
Eu sei que é uma chatice.
22
00:09:50,807 --> 00:09:52,270
Sim estou em casa.
23
00:09:54,852 --> 00:09:57,104
Diga à equipe que sinto muito.
24
00:10:01,818 --> 00:10:03,220
Não, isso é gentil.
25
00:10:03,320 --> 00:10:06,072
Vou pedir coisas.
26
00:10:06,281 --> 00:10:07,656
Não se preocupe.
27
00:10:07,865 --> 00:10:09,537
Não, isso é gentil.
28
00:10:14,914 --> 00:10:16,248
OK, tchau.
29
00:10:16,458 --> 00:10:18,417
Vou mantê-lo informado.
30
00:10:19,336 --> 00:10:21,003
Tchau. Vê você.
31
00:10:49,491 --> 00:10:52,201
Caminhando em uma geleira
32
00:11:50,635 --> 00:11:52,955
Já houve ondas de calor antes,
33
00:11:53,055 --> 00:11:55,498
mas eles acontecem quase todos os anos agora.
34
00:11:55,598 --> 00:11:57,209
Esta muito calor hoje.
35
00:11:57,309 --> 00:12:00,352
Onde você vê a caverna de gelo agora,
36
00:12:00,687 --> 00:12:03,560
não haverá nada em dois anos.
37
00:12:15,364 --> 00:12:16,572
Olá.
38
00:14:56,843 --> 00:14:59,367
Lembre-se de que há menos oxigênio.
39
00:15:01,388 --> 00:15:02,722
Beba muito.
40
00:15:13,275 --> 00:15:14,957
Use sua mão esquerda
41
00:15:15,694 --> 00:15:17,376
para segurar a corda.
42
00:15:18,220 --> 00:15:20,657
Aviso:
Cordilheira alta!
43
00:19:49,510 --> 00:19:51,192
- Preparar?
- Vamos.
44
00:19:51,303 --> 00:19:52,704
Tenha um bom dia.
45
00:19:52,804 --> 00:19:55,242
- Tenha um bom dia.
- Você também.
46
00:20:46,107 --> 00:20:48,969
Você pode ver a rota,
acima da posição de segurança.
47
00:20:49,069 --> 00:20:51,430
A parte íngreme antes da prateleira.
48
00:20:51,530 --> 00:20:54,475
Você pode ver isso claramente.
Logo acima disso...
49
00:20:54,575 --> 00:20:56,102
Depois do grande bloco?
50
00:20:56,202 --> 00:20:58,145
Sim, a buzina saindo.
51
00:20:58,245 --> 00:21:01,898
Acima está a rota normal,
aquele S até o pico.
52
00:21:01,998 --> 00:21:05,174
Ou, da buzina,
você pode fazer rapel.
53
00:21:05,836 --> 00:21:07,488
O que você fez?
54
00:21:07,588 --> 00:21:10,866
Fizemos rapel.
Demorou mais do que o planejado.
55
00:21:10,966 --> 00:21:14,385
A ravina estava seca,
sem gelo suficiente.
56
00:21:15,262 --> 00:21:17,612
Eu tenho fotos. Dê uma olhada.
57
00:21:18,056 --> 00:21:21,668
Este foi o primeiro lance,
com um pouco de neve.
58
00:21:21,768 --> 00:21:25,172
À medida que subíamos mais alto,
ficou mais seco no corredor.
59
00:21:25,272 --> 00:21:28,614
- É muito estreito.
- Estreito e íngreme.
60
00:21:29,651 --> 00:21:30,901
Fantástico.
61
00:21:32,613 --> 00:21:34,848
- Isso é um barranco, certo?
- Exatamente.
62
00:21:34,948 --> 00:21:37,351
É uma mudança em relação à academia de escalada.
63
00:21:37,451 --> 00:21:39,122
Isso é certeza.
64
00:21:58,264 --> 00:21:59,945
Oi. Bom dia.
65
00:22:10,191 --> 00:22:11,968
-Pierre?
- Sim. Olá.
66
00:22:12,068 --> 00:22:14,721
- Oi. Como tá indo?
- Ótimo. E você?
67
00:22:14,821 --> 00:22:16,056
Isto é incomum.
68
00:22:16,156 --> 00:22:19,393
Raramente encontro clientes
aqui na geleira.
69
00:22:19,493 --> 00:22:21,562
Como eu te disse ontem,
70
00:22:21,662 --> 00:22:25,205
nosso objetivo é seguir em frente
para Ponta Lachenal.
71
00:22:25,499 --> 00:22:28,194
Atravessamos a geleira.
Não demorará muito.
72
00:22:28,294 --> 00:22:30,252
30 a 45 minutos.
73
00:22:30,462 --> 00:22:34,491
Então vamos até aquela passagem
entre os pontos à direita,
74
00:22:34,591 --> 00:22:38,370
antes de retornar à geleira
no lado direito.
75
00:22:38,470 --> 00:22:39,471
Lá.
76
00:22:39,721 --> 00:22:42,123
- Você está no seu...
- Meu arnês está colocado.
77
00:22:42,223 --> 00:22:43,905
Seu harnie, ótimo.
78
00:22:44,017 --> 00:22:45,961
Você também tem um pouco de equipamento.
79
00:22:46,061 --> 00:22:47,976
Eu tenho um kit de fendas.
80
00:22:48,564 --> 00:22:52,509
Eu vi isso. É melhor virar
o parafuso de gelo para o outro lado.
81
00:22:52,609 --> 00:22:56,012
Assim, pica um pouco,
então vire-o.
82
00:22:56,112 --> 00:22:58,014
Ou vai rasgar suas calças.
83
00:22:58,114 --> 00:23:00,684
Tenho todo o equipamento técnico.
84
00:23:00,784 --> 00:23:02,519
Você só precisa de seus grampos,
85
00:23:02,619 --> 00:23:04,454
machado de gelo e capacete.
86
00:23:06,122 --> 00:23:08,416
Aqui está minha casa.
87
00:23:09,125 --> 00:23:11,126
Muito espaçoso para um.
88
00:23:12,296 --> 00:23:15,005
Esses são os grampos que tenho.
89
00:23:15,256 --> 00:23:17,694
Novíssimo, apenas uma descida.
90
00:23:19,010 --> 00:23:21,830
Eu os usei, então eles estão ajustados.
91
00:23:21,930 --> 00:23:23,612
Espere um segundo...
92
00:23:23,932 --> 00:23:25,433
Aí, vá em frente.
93
00:23:25,851 --> 00:23:28,018
Uma última coisa de segurança...
94
00:23:28,269 --> 00:23:30,605
Estamos na geleira...
95
00:23:30,814 --> 00:23:34,468
No cume,
as pessoas estavam próximas umas das outras.
96
00:23:34,568 --> 00:23:36,887
Na geleira,
ficamos um pouco separados.
97
00:23:36,987 --> 00:23:40,432
Não sabemos onde estão as fendas,
então ficamos
98
00:23:40,532 --> 00:23:42,142
12 a 15 metros de distância.
99
00:23:42,242 --> 00:23:44,978
Bom para você?
Quando estiver tenso, siga-me.
100
00:23:45,078 --> 00:23:47,254
Se eu for rápido demais, diga.
101
00:24:02,012 --> 00:24:03,997
- OK?
- Eu sigo seus passos?
102
00:24:04,097 --> 00:24:05,098
Sim.
103
00:24:21,532 --> 00:24:23,240
É um pouco mais íngreme.
104
00:24:23,700 --> 00:24:26,368
Use seu machado de gelo como suporte.
105
00:24:39,090 --> 00:24:40,091
Rochas!
106
00:24:50,226 --> 00:24:51,936
Você está bem? Pedro?
107
00:24:52,260 --> 00:24:53,464
Estou bem.
108
00:24:53,564 --> 00:24:54,922
Sem danos causados?
109
00:24:55,238 --> 00:24:56,239
Não.
110
00:24:57,150 --> 00:24:59,065
Essa foi uma decisão difícil.
111
00:25:06,109 --> 00:25:08,437
Veja onde você coloca os pés.
112
00:25:08,537 --> 00:25:13,299
Use a área da rocha
embranquecido por grampos que o atravessam.
113
00:25:53,414 --> 00:25:54,499
Bravo!
114
00:25:57,919 --> 00:26:00,155
O aperto de mão do cume.
Bravo.
115
00:26:00,255 --> 00:26:01,299
Obrigado.
116
00:26:01,507 --> 00:26:02,865
Você fez bem.
117
00:26:11,892 --> 00:26:14,628
Ali, os Grandee Jorasses,
118
00:26:14,728 --> 00:26:17,736
com o Dent du Gãnt à direita.
119
00:26:18,064 --> 00:26:21,301
- O Dent du Gânt é aquele dente?
- É isso.
120
00:26:21,401 --> 00:26:25,747
Aquele canino na plataforma cabe.
Um dos picos de 4.000 m.
121
00:26:31,912 --> 00:26:36,675
As condições estavam boas e amenas hoje
para o Dent du Gãnt.
122
00:26:38,293 --> 00:26:39,756
E podemos ver
123
00:26:40,336 --> 00:26:42,425
seu acampamento ali.
124
00:26:43,590 --> 00:26:47,684
Verifique para ver as gralhas
não estão comendo sua comida.
125
00:26:51,264 --> 00:26:53,166
- A segunda tenda?
- Sim.
126
00:26:53,266 --> 00:26:55,094
Ao lado do urso
127
00:26:55,586 --> 00:26:57,267
abrindo a barraca.
128
00:27:30,378 --> 00:27:31,379
Mãe,
129
00:27:32,705 --> 00:27:34,386
Espero que você esteja bem.
130
00:27:35,809 --> 00:27:38,462
Desculpe por não atender muito meu telefone.
131
00:27:38,562 --> 00:27:41,434
e por não ter entrado em contato.
132
00:27:43,609 --> 00:27:47,954
Não consigo explicar por que fico aqui.
Eu não me conheço.
133
00:27:50,156 --> 00:27:52,768
No entanto, posso dizer que me sinto bem.
134
00:27:52,868 --> 00:27:57,213
Melhor do que tenho me sentido ultimamente,
nos últimos anos.
135
00:27:57,873 --> 00:28:00,651
Vou escrever para meus irmãos
quando me sinto bem.
136
00:28:00,751 --> 00:28:03,449
Por enquanto, dê a eles o meu melhor.
137
00:28:04,254 --> 00:28:07,089
Com muito amor, seu Pierrô.
138
00:28:14,097 --> 00:28:17,632
Com licença, você poderia postar isso
em Chamonix para mim?
139
00:28:17,732 --> 00:28:19,559
Eu pago a postagem.
140
00:28:21,997 --> 00:28:23,738
Nós não somos daqui.
141
00:28:24,024 --> 00:28:26,287
Nós realmente não temos tempo.
142
00:28:26,693 --> 00:28:28,374
- Desculpe.
- Tudo bem.
143
00:28:33,825 --> 00:28:34,992
Aqui.
144
00:28:35,717 --> 00:28:36,761
Obrigado.
145
00:29:13,489 --> 00:29:14,533
Com licença.
146
00:29:17,077 --> 00:29:20,002
Olá. Posso pedir um favor a você?
147
00:29:21,289 --> 00:29:23,378
Sim. Bem, isto depende...
148
00:29:23,666 --> 00:29:26,945
Para postar este cartão no vale
e me compre um selo.
149
00:29:27,045 --> 00:29:28,655
Eu tenho dinheiro para isso.
150
00:29:28,755 --> 00:29:29,839
Tudo bem.
151
00:29:31,091 --> 00:29:33,006
Você é um montanhista?
152
00:29:33,509 --> 00:29:34,593
Sim...
153
00:29:35,136 --> 00:29:37,312
- Você não tem certeza?
- Eu sou.
154
00:29:42,518 --> 00:29:44,200
Você trabalha aqui?
155
00:29:44,688 --> 00:29:46,359
Sim, aqui mesmo.
156
00:29:47,273 --> 00:29:49,425
Aparentemente é muito bom.
157
00:29:49,525 --> 00:29:51,266
Eu também ouvi isso.
158
00:29:52,988 --> 00:29:54,669
Você é o chef?
159
00:29:57,700 --> 00:29:59,382
Eu tenho que voltar.
160
00:30:01,121 --> 00:30:02,162
Pedro.
161
00:30:03,164 --> 00:30:04,208
Seu cartão.
162
00:30:04,624 --> 00:30:05,625
Aqui.
163
00:30:06,877 --> 00:30:08,339
E o dinheiro.
164
00:30:09,045 --> 00:30:10,129
Obrigado.
165
00:30:10,839 --> 00:30:11,840
Adeus.
166
00:32:12,043 --> 00:32:13,044
Mãe...
167
00:32:16,172 --> 00:32:17,321
Você está bem?
168
00:32:18,216 --> 00:32:19,341
Olá.
169
00:32:20,426 --> 00:32:22,108
Você está bem?
170
00:32:22,387 --> 00:32:24,059
- Olá, Marc.
- Oi.
171
00:32:27,558 --> 00:32:29,752
- Teve uma boa viagem?
- Muito bom.
172
00:32:29,852 --> 00:32:33,112
- Eu dormi...
- Estávamos ansiosos para ver você.
173
00:32:42,908 --> 00:32:44,589
Está bastante enevoado.
174
00:32:48,955 --> 00:32:50,626
Isso muda rapidamente.
175
00:32:56,963 --> 00:32:59,298
Aconteceu alguma coisa?
176
00:33:02,593 --> 00:33:05,930
Algo em sua vida
isso te chateou?
177
00:33:06,847 --> 00:33:08,206
Tipo o quê?
178
00:33:09,100 --> 00:33:12,776
Não sei.
Cabe a você nos dizer isso.
179
00:33:14,439 --> 00:33:16,180
Não, nada de especial.
180
00:33:22,780 --> 00:33:26,624
- Precisas de alguma coisa?
- Está perfeito, obrigado.
181
00:33:26,867 --> 00:33:29,770
- Senhoras?
- É lindo, obrigado.
182
00:33:41,967 --> 00:33:43,638
Você conhece ela?
183
00:33:43,926 --> 00:33:45,094
Por muito pouco.
184
00:33:51,476 --> 00:33:53,768
Você sabe que você...
185
00:33:54,270 --> 00:33:56,098
que você será demitido?
186
00:33:56,647 --> 00:33:57,689
Sim.
187
00:33:59,942 --> 00:34:01,614
Como você sabe?
188
00:34:01,902 --> 00:34:04,196
Eles não conseguiram entrar em contato com você.
189
00:34:05,156 --> 00:34:08,164
- Então eles nos ligaram.
- Eu não sabia.
190
00:34:08,994 --> 00:34:09,995
Desculpe.
191
00:34:11,412 --> 00:34:13,153
Como você vai administrar?
192
00:34:13,956 --> 00:34:14,958
Para que?
193
00:34:15,083 --> 00:34:16,067
Viver!
194
00:34:16,167 --> 00:34:17,334
Marco...
195
00:34:18,378 --> 00:34:19,503
Realmente...
196
00:34:22,798 --> 00:34:24,975
Tenho algum dinheiro guardado.
197
00:34:30,306 --> 00:34:31,848
Ok, Pedro,
198
00:34:32,225 --> 00:34:34,314
volte conosco mais tarde.
199
00:34:34,602 --> 00:34:36,343
Conseguimos um ingresso para você.
200
00:34:40,941 --> 00:34:42,195
Isso é gentil.
201
00:34:44,070 --> 00:34:45,532
Mas não, obrigado.
202
00:34:47,698 --> 00:34:51,709
Ouça, todos nós viemos aqui
para te buscar e...
203
00:34:51,911 --> 00:34:53,826
Acho que estávamos certos.
204
00:34:54,330 --> 00:34:56,419
Você está realmente perdendo o controle.
205
00:34:56,541 --> 00:34:58,443
É extremamente óbvio.
206
00:34:58,543 --> 00:35:03,406
Você pode fazer piadas, dar sorrisos forçados,
diga que está tudo bem,
207
00:35:03,506 --> 00:35:05,334
mas não estamos enganados.
208
00:35:05,966 --> 00:35:08,703
Diga a ele que ele está estragando tudo.
Mãe...
209
00:35:08,803 --> 00:35:10,387
Marc, por favor...
210
00:35:14,684 --> 00:35:19,364
É verdade, ficamos surpresos.
Eu entendo a preocupação de Marc.
211
00:35:19,480 --> 00:35:20,942
Isso é normal.
212
00:35:25,611 --> 00:35:29,789
Mas, olhando para você,
você parece estar se divertindo muito.
213
00:35:30,575 --> 00:35:32,751
Você perdeu a cabeça?
214
00:35:33,286 --> 00:35:35,271
Por que não encorajá-lo também?
215
00:35:35,371 --> 00:35:36,372
Marco...
216
00:35:36,581 --> 00:35:39,817
Perdoe-me, mãe,
por tentar impedi-lo
217
00:35:39,917 --> 00:35:42,181
de estragar sua vida.
218
00:35:48,050 --> 00:35:50,344
Ok, chega dessa porcaria.
219
00:35:50,845 --> 00:35:53,370
- Você vem conosco.
- Não.
220
00:35:53,848 --> 00:35:56,373
Você não pode me forçar a recuar.
221
00:35:57,643 --> 00:35:58,810
Sentar-se.
222
00:36:00,062 --> 00:36:01,480
Tu estás doente!
223
00:36:08,446 --> 00:36:12,457
Você conhece seu irmão.
Quando ele estiver decidido...
224
00:36:13,326 --> 00:36:15,066
Eu vou falar com ele.
225
00:36:29,092 --> 00:36:30,773
Você se sente bem aqui?
226
00:36:32,220 --> 00:36:33,262
Sim.
227
00:36:35,306 --> 00:36:37,395
Isso é tudo que me importa.
228
00:38:53,528 --> 00:38:56,847
- O que é tão engraçado?
- Nada, chef, está tudo bem.
229
00:38:56,947 --> 00:38:58,433
Vá em frente, eu também quero rir.
230
00:38:58,533 --> 00:39:00,709
Desculpe. Está tudo bem.
231
00:39:08,834 --> 00:39:09,835
Olá.
232
00:39:10,878 --> 00:39:14,053
- Este é um momento ruim?
- Não, de jeito nenhum.
233
00:39:17,009 --> 00:39:18,837
Você quer um café?
234
00:39:19,011 --> 00:39:20,265
Sim por favor.
235
00:39:20,471 --> 00:39:21,724
Sente-se.
236
00:39:37,863 --> 00:39:38,947
Bem?
237
00:39:41,451 --> 00:39:43,366
Isso vai parecer estranho.
238
00:39:44,036 --> 00:39:46,522
É um favor, é o segundo.
239
00:39:46,622 --> 00:39:47,875
Sim eu sei.
240
00:39:48,833 --> 00:39:50,515
Mas vou arriscar.
241
00:39:50,835 --> 00:39:53,738
Você acha que poderia me vender arroz,
242
00:39:53,838 --> 00:39:56,275
macarrão, algumas latas e assim por diante?
243
00:39:59,259 --> 00:40:01,871
Desculpe, isso não será possível.
244
00:40:02,430 --> 00:40:04,457
Pedimos apenas o que precisamos.
245
00:40:04,557 --> 00:40:07,816
Além disso, não lido com o lado financeiro.
246
00:40:09,144 --> 00:40:12,423
Mas eu posso te ajudar
e guarde algumas sobras,
247
00:40:12,523 --> 00:40:14,351
mas não será muito.
248
00:40:15,735 --> 00:40:17,650
Eu gostaria disso, por favor.
249
00:40:21,616 --> 00:40:24,394
Caso contrário, posso trazer coisas à tona.
250
00:40:24,494 --> 00:40:25,747
Se você quiser.
251
00:40:29,832 --> 00:40:31,514
Isso é muito gentil.
252
00:40:32,377 --> 00:40:34,814
Mas isso tomará seu tempo.
253
00:40:35,295 --> 00:40:37,820
- Eu me viro.
- Eu não me importo.
254
00:40:38,466 --> 00:40:39,467
Aqui.
255
00:40:42,177 --> 00:40:43,704
Escreva sua lista.
256
00:40:43,804 --> 00:40:45,162
Tem certeza?
257
00:41:13,959 --> 00:41:15,043
Lá.
258
00:41:18,589 --> 00:41:21,514
Aqui, coloquei o PIN do meu cartão no final.
259
00:41:21,634 --> 00:41:23,315
Bem desse jeito? OK.
260
00:41:26,346 --> 00:41:27,913
Tudo bem então.
261
00:41:28,390 --> 00:41:32,234
Eu tenho que voltar ao trabalho.
Termine seu café.
262
00:41:33,813 --> 00:41:35,021
Obrigado.
263
00:42:02,424 --> 00:42:05,327
Isso é ótimo, sopas liofilizadas.
264
00:42:06,929 --> 00:42:08,611
Eu tenho seu cartão.
265
00:42:09,932 --> 00:42:11,099
Obrigado.
266
00:42:12,602 --> 00:42:14,185
E gás, ótimo.
267
00:42:15,062 --> 00:42:16,145
Perfeito.
268
00:42:21,486 --> 00:42:23,488
Isso acontece com frequência?
269
00:42:25,698 --> 00:42:27,056
Agora e depois.
270
00:42:27,492 --> 00:42:29,769
Eu posso te mostrar um grande nó
para atacadores.
271
00:42:29,869 --> 00:42:32,605
Não será desfeito
e é fácil de desamarrar.
272
00:42:32,705 --> 00:42:34,794
- Devo te mostrar?
- OK.
273
00:42:35,207 --> 00:42:36,889
Faça o mesmo que eu.
274
00:42:37,460 --> 00:42:39,810
Comece como um nó normal.
275
00:42:40,295 --> 00:42:42,046
Faça a primeira reverência.
276
00:42:43,340 --> 00:42:46,676
Então você dobra o segundo arco.
277
00:42:47,011 --> 00:42:51,416
Vire o primeiro para a direita,
deslize-o para baixo...
278
00:42:51,516 --> 00:42:53,082
Eu entendi errado.
279
00:42:53,433 --> 00:42:54,960
Farei isso devagar.
280
00:42:55,060 --> 00:42:56,975
Então, faça sua primeira reverência.
281
00:42:58,648 --> 00:43:00,563
Duplique o segundo.
282
00:43:02,359 --> 00:43:04,443
Dê a volta uma vez,
283
00:43:04,654 --> 00:43:08,907
mas depois passe a segunda reverência
sob o primeiro novamente.
284
00:43:09,283 --> 00:43:10,965
É isso. Perfeito.
285
00:43:11,577 --> 00:43:12,702
Obrigado.
286
00:43:13,037 --> 00:43:15,398
- Isso muda tudo.
- Sim.
287
00:43:15,498 --> 00:43:17,064
Estou certo disso.
288
00:43:23,673 --> 00:43:25,354
Você é de Paris?
289
00:43:26,008 --> 00:43:27,091
Sim.
290
00:43:27,635 --> 00:43:28,953
É óbvio?
291
00:43:29,053 --> 00:43:30,136
Sim.
292
00:43:32,765 --> 00:43:34,941
- Você é daqui?
- Sim.
293
00:43:36,018 --> 00:43:37,503
Mas eu mudei.
294
00:43:37,603 --> 00:43:38,728
Onde?
295
00:43:39,396 --> 00:43:41,815
Londres, Lisboa, Viena...
296
00:43:42,024 --> 00:43:44,026
Eu voltei no final.
297
00:43:47,572 --> 00:43:50,664
Você já saiu
na geleira?
298
00:43:50,908 --> 00:43:52,033
Sim.
299
00:43:53,118 --> 00:43:55,312
Quer vir fazer uma caminhada nele?
300
00:43:55,412 --> 00:43:58,839
Como agradecimento pelas compras.
Gostaria disso.
301
00:44:02,670 --> 00:44:06,096
Isso é gentil,
mas não estou pronto para uma caminhada.
302
00:44:11,511 --> 00:44:13,252
Não vou insistir então.
303
00:44:13,681 --> 00:44:15,362
É gentileza sua.
304
00:44:21,731 --> 00:44:24,516
- Obrigado novamente.
- De nada.
305
00:44:26,861 --> 00:44:29,869
- Tenha um bom dia.
- Aproveite sua caminhada.
306
00:45:20,873 --> 00:45:22,123
Merda...
307
00:45:28,839 --> 00:45:30,520
Outra queda de rochas.
308
00:45:31,926 --> 00:45:33,667
E não é pequeno.
309
00:45:53,322 --> 00:45:55,063
Sabe onde foi isso?
310
00:45:55,240 --> 00:45:58,113
Perto da geleira Brenva, eu diria.
311
00:45:58,243 --> 00:46:00,768
O que acabou de acontecer foi enorme.
312
00:59:17,767 --> 00:59:20,118
Você não deveria estar por aqui.
313
00:59:20,218 --> 00:59:22,501
Pode cair a qualquer minuto.
314
00:59:28,074 --> 00:59:29,744
Não, não se mexa!
315
00:59:35,670 --> 00:59:39,480
criaturas fissuras montanha
316
00:59:49,051 --> 00:59:53,405
ilumina a montanha de neve
317
01:00:11,722 --> 01:00:13,184
Isso parece bom.
318
01:00:20,146 --> 01:00:22,322
Você estava na queda das rochas?
319
01:00:23,233 --> 01:00:25,758
Na verdade não, mas eu não estava longe.
320
01:00:27,696 --> 01:00:30,046
Você sabe por que as pedras caem?
321
01:00:31,575 --> 01:00:32,825
Na verdade.
322
01:00:34,452 --> 01:00:36,563
Uma montanha não é um quarteirão.
323
01:00:36,663 --> 01:00:38,899
É como um mil-folhas,
324
01:00:38,999 --> 01:00:41,568
com camadas de rocha
um em cima do outro,
325
01:00:41,668 --> 01:00:44,760
que se mantêm unidos graças ao gelo,
326
01:00:45,171 --> 01:00:47,882
que age como cola ou cimento.
327
01:00:48,033 --> 01:00:49,718
O problema é o calor.
328
01:00:49,818 --> 01:00:52,203
Quando o gelo derrete, as pedras caem
329
01:00:52,303 --> 01:00:54,567
e a montanha desmorona.
330
01:00:55,724 --> 01:00:56,807
Lá.
331
01:01:00,521 --> 01:01:02,491
Você conhece bem as montanhas.
332
01:01:02,871 --> 01:01:04,072
Sim.
333
01:01:08,111 --> 01:01:09,783
Sim? O que é?
334
01:01:10,906 --> 01:01:12,159
Não, nada.
335
01:01:12,616 --> 01:01:14,966
Vou medir sua temperatura.
336
01:01:16,953 --> 01:01:19,664
35,8ºC. Ainda está um pouco baixo.
337
01:01:20,957 --> 01:01:24,299
Vou pegar alguns cobertores para você.
Isso vai ajudar.
338
01:01:24,545 --> 01:01:26,982
- Não estou com frio.
- É mais sensato.
339
01:01:28,965 --> 01:01:31,228
Quando poderei ir?
340
01:01:31,927 --> 01:01:37,191
Com sua hipotermia, o estagiário
vai querer ficar com você esta noite.
341
01:01:37,891 --> 01:01:39,893
OK? Eu volto já.
342
01:04:24,499 --> 01:04:26,434
- Como vai você?
- Bem e você?
343
01:04:26,534 --> 01:04:27,534
Estou bem.
344
01:04:28,269 --> 01:04:30,229
La, eu vou na frente.
345
01:04:31,940 --> 01:04:33,759
Afinal, você voltou para baixo?
346
01:04:33,859 --> 01:04:34,984
Sim.
347
01:04:35,235 --> 01:04:37,428
Eu não tive muita escolha.
348
01:04:37,528 --> 01:04:38,570
Por que?
349
01:04:40,406 --> 01:04:42,100
Fiquei um pouco ferido.
350
01:04:42,200 --> 01:04:43,882
Alguma coisa séria?
351
01:04:44,575 --> 01:04:45,575
Não.
352
01:04:46,046 --> 01:04:48,381
Uma leve hipotermia e...
353
01:04:48,481 --> 01:04:50,692
dois pontos. Mas estou bem.
354
01:04:50,792 --> 01:04:52,794
Você já está de volta?
355
01:04:53,881 --> 01:04:54,881
Sim.
356
01:04:55,546 --> 01:04:56,713
Podemos ir?
357
01:04:57,799 --> 01:04:59,801
Só um minuto, querido.
358
01:05:00,218 --> 01:05:01,703
- Seu filho?
- Sim.
359
01:05:01,803 --> 01:05:02,887
Martinho.
360
01:05:05,515 --> 01:05:06,833
Olá, Martinho.
361
01:05:06,933 --> 01:05:09,283
Eu sou Pedro. Como tá indo?
362
01:05:10,270 --> 01:05:13,048
- O que você está escutando?
- Pássaros.
363
01:05:13,148 --> 01:05:14,976
Para aprender suas músicas.
364
01:05:22,448 --> 01:05:23,911
Você quer...
365
01:05:25,076 --> 01:05:28,084
Quer almoçar no restaurante?
366
01:05:30,665 --> 01:05:32,567
Estou indo bastante,
367
01:05:32,667 --> 01:05:34,349
com muito equipamento.
368
01:05:34,585 --> 01:05:35,752
Então, eu vi.
369
01:05:36,504 --> 01:05:38,245
Onde você está indo?
370
01:05:38,714 --> 01:05:41,065
Em direção ao Glaciar Brenva.
371
01:05:42,135 --> 01:05:43,886
Perto da queda das rochas?
372
01:05:44,805 --> 01:05:45,954
Perto de lá.
373
01:05:49,309 --> 01:05:51,050
Mas terei cuidado.
374
01:05:56,066 --> 01:05:58,802
- Vejo você por aí então.
- Vê você.
375
01:05:58,902 --> 01:06:01,339
- Diga adeus, Martin?
- Tchau.
376
01:25:19,062 --> 01:25:21,105
Um pouco mais desse lado...
377
01:25:21,857 --> 01:25:23,024
Ok, vá em frente.
378
01:25:34,077 --> 01:25:35,619
Vá em frente, mais rápido.
379
01:25:35,996 --> 01:25:37,678
Rápido rápido...
380
01:25:38,791 --> 01:25:40,880
Viremos outra hora.
381
01:25:41,459 --> 01:25:43,044
- Uma corrida?
- Ir!
382
01:25:47,883 --> 01:25:49,133
Vamos!
383
01:26:15,986 --> 01:26:17,813
Olá, Pierre, é a Lía.
384
01:26:18,071 --> 01:26:21,099
Só estou verificando você.
Ligue-me a qualquer hora.
385
01:26:21,199 --> 01:26:22,324
Tomar cuidado.
386
01:29:37,065 --> 01:29:38,690
Pedro!
387
01:36:12,673 --> 01:36:13,714
Pedro!
388
01:36:34,445 --> 01:36:35,594
Você está bem?
389
01:39:27,382 --> 01:39:28,675
Obrigado.
390
01:39:32,471 --> 01:39:34,037
De nada.
391
01:43:08,649 --> 01:43:09,650
Oi.
392
01:43:19,159 --> 01:43:20,622
Quer um café?
393
01:43:20,911 --> 01:43:22,078
Por favor.
394
01:44:13,896 --> 01:44:16,799
Eu irei antes que todos cheguem.
395
01:44:17,484 --> 01:44:19,155
É mais sensato, sim.
396
01:44:43,776 --> 01:44:45,134
Vejo você em breve?
397
01:44:46,302 --> 01:44:47,403
Sim.
398
01:44:49,106 --> 01:44:51,024
Sim, até breve.
26442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.