All language subtitles for I May Destroy You - S01E01 (2020) WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,874 --> 00:00:22,118 Still says two minutes. 2 00:00:22,195 --> 00:00:23,317 Just gotta wait. 3 00:00:45,327 --> 00:00:48,923 Oh! He's kissing me in public. 4 00:00:50,208 --> 00:00:51,561 Stop this smoking shit. 5 00:00:51,647 --> 00:00:53,181 If this is what I get for a smoking addiction, 6 00:00:53,201 --> 00:00:54,342 maybe I should tell him about the coca... 7 00:00:54,361 --> 00:00:55,445 - No. - Okay. Okay. 8 00:01:02,475 --> 00:01:05,074 Every guy, they just want to fuck. 9 00:01:05,150 --> 00:01:06,790 Mm, not Simon. 10 00:01:06,867 --> 00:01:08,305 I tried that. I was very drunk. 11 00:01:08,392 --> 00:01:10,502 He shoved me over on the floor and ran outside the flat. 12 00:01:10,550 --> 00:01:12,142 Huh. Wise friend. 13 00:01:12,228 --> 00:01:14,702 Oh, it's round the corner. 14 00:01:15,939 --> 00:01:18,174 Every time you come, you bring so much shit. 15 00:01:21,099 --> 00:01:23,209 Hello, Marco, it's Arabella. 16 00:01:23,295 --> 00:01:26,374 February, I'm busy. March, I have some time. 17 00:01:26,451 --> 00:01:29,011 - You gonna come to London? - No, London is shit. 18 00:01:29,088 --> 00:01:30,402 No sand, no beach. 19 00:01:30,488 --> 00:01:31,562 In March, you come. 20 00:01:31,649 --> 00:01:34,123 They... they fly me here because they think I'm working. 21 00:01:34,200 --> 00:01:35,619 Just show them what you've done so far. 22 00:01:35,638 --> 00:01:37,652 So what I'm saying is, what does that actually look like 23 00:01:37,681 --> 00:01:38,956 when all I've done here 24 00:01:39,033 --> 00:01:40,558 is eat four-cheese pizza and a dick? 25 00:01:42,198 --> 00:01:43,790 You need to chill out with the bags. 26 00:01:44,548 --> 00:01:45,986 They might not let me come back. 27 00:01:46,073 --> 00:01:48,547 - So? - So... 28 00:01:49,429 --> 00:01:50,781 Are you gonna miss me? 29 00:01:50,868 --> 00:01:52,460 I don't like this sort of conversation. 30 00:01:52,546 --> 00:01:54,061 Doesn't have to be a conversation. 31 00:01:54,138 --> 00:01:55,836 Are you gonna miss me, are we boyfriend and girlfriend? 32 00:01:55,864 --> 00:01:57,936 Could just say yes, it wouldn't be a conversation. 33 00:02:05,608 --> 00:02:06,654 Ciao, bella. 34 00:02:07,325 --> 00:02:09,051 So, we'll talk? 35 00:02:09,368 --> 00:02:10,365 Okay. 36 00:02:11,727 --> 00:02:12,801 When? 37 00:02:12,887 --> 00:02:15,362 Don't know... when. 38 00:02:15,438 --> 00:02:17,241 When I'm ready to call you, I call. 39 00:02:19,361 --> 00:02:20,358 Bye. 40 00:02:48,132 --> 00:02:49,849 Don't forget the sea, 41 00:02:49,925 --> 00:02:52,524 she's gonna be asking for when you come again. 42 00:03:14,218 --> 00:03:15,704 Yeah, so, um, 43 00:03:15,781 --> 00:03:17,143 how was Italy this time? 44 00:03:17,220 --> 00:03:18,419 Um, productive? 45 00:03:18,495 --> 00:03:20,020 - So productive. - Good. 46 00:03:20,097 --> 00:03:21,670 - Welcome home. - Good, good. 47 00:03:21,699 --> 00:03:22,773 - Yeah. - Whoo! 48 00:03:22,849 --> 00:03:24,691 Good. And... and how you feeling about the draft? 49 00:03:25,295 --> 00:03:27,165 Good. Yeah, good. 50 00:03:27,251 --> 00:03:29,208 You're... you're finished? 51 00:03:29,764 --> 00:03:30,723 Pretty much, yeah. 52 00:03:30,761 --> 00:03:32,248 Uh, just some minor, minor revisions, 53 00:03:32,325 --> 00:03:33,687 and then I think we are good to go. 54 00:03:33,763 --> 00:03:36,842 Great. Well, uh, we've been speaking to Henny House. 55 00:03:36,918 --> 00:03:39,479 Today's Thursday the 21st, 56 00:03:39,556 --> 00:03:42,318 um, and the deadline for submissions is... is... 57 00:03:42,395 --> 00:03:44,073 In four days. 58 00:03:44,150 --> 00:03:46,586 So if you want to be in the mix for the summit... 59 00:03:46,672 --> 00:03:48,206 - That's very soon. - Yeah, well, 60 00:03:48,264 --> 00:03:49,683 you know, maybe not for a first draft. 61 00:03:49,702 --> 00:03:52,426 Um, and perhaps it's already in, you know, good enough shape. 62 00:03:52,503 --> 00:03:53,625 Why don't you ping it over, 63 00:03:53,702 --> 00:03:55,860 and I... I can get through it by end of play, and... 64 00:03:55,936 --> 00:03:57,471 you know, send some thoughts. 65 00:03:57,500 --> 00:03:59,581 I just got back, so I'm a bit jet-lagged, 66 00:03:59,657 --> 00:04:00,693 but I can send it tomorrow. 67 00:04:00,731 --> 00:04:01,892 Hi, Arabella. 68 00:04:03,177 --> 00:04:05,009 Francine! 69 00:04:05,095 --> 00:04:06,773 Hello. I didn't realize 70 00:04:06,850 --> 00:04:08,730 there were three of us on the call. 71 00:04:08,807 --> 00:04:11,569 - I, uh, I got your voice note. - I know you did, yeah. 72 00:04:11,645 --> 00:04:13,842 I was worried. Glad you're safe. 73 00:04:13,918 --> 00:04:15,884 Started watching Banged Up Abroad every weekend, 74 00:04:15,961 --> 00:04:17,419 didn't know where else to look for you. 75 00:04:17,476 --> 00:04:18,771 - Oh yeah? - I knew you were fine 76 00:04:18,800 --> 00:04:20,353 once I came across your Instagram, 77 00:04:20,440 --> 00:04:22,396 posting photos every day. 78 00:04:22,473 --> 00:04:25,551 Oh, yeah, okay, yeah, my private life. Sure. 79 00:04:25,628 --> 00:04:27,824 Did you see my emails? 80 00:04:27,911 --> 00:04:29,905 You know, I didn't go to Italy 81 00:04:29,982 --> 00:04:31,785 to be glued to my inbox, Francine, 82 00:04:31,862 --> 00:04:32,821 I went to write. 83 00:04:32,907 --> 00:04:34,538 - Arabella? - Yeah? 84 00:04:35,382 --> 00:04:36,657 We believe in you. 85 00:04:36,743 --> 00:04:38,901 That's, you know, that's why we represent you. 86 00:04:38,978 --> 00:04:41,970 Oh, thank you. Thank you so much. 87 00:04:42,057 --> 00:04:44,732 Um, you know, Henny House are expecting, 88 00:04:44,809 --> 00:04:46,286 so if there's anything else we can do? 89 00:04:46,372 --> 00:04:48,223 No, I'm good, I'm good, just some minor revisions. 90 00:04:48,252 --> 00:04:51,800 Okay, great, well, um, can't... I can't wait to read. 91 00:04:51,887 --> 00:04:53,766 I might do an all-nighter in the office, 92 00:04:53,843 --> 00:04:56,596 just to go over it all, see what I need to... 93 00:04:56,682 --> 00:04:58,120 Oh no, well, look, it's available. 94 00:04:58,197 --> 00:05:00,518 So, yeah, we could pop in with feedback. 95 00:05:00,595 --> 00:05:02,311 Um, I could clear the top of the day, 96 00:05:02,398 --> 00:05:04,076 say, um, 10:00 a.m.? 97 00:05:04,153 --> 00:05:06,349 - Ten. It's perfect. - Look, we'll need, um, 98 00:05:06,426 --> 00:05:07,912 three to four hours to read 99 00:05:07,989 --> 00:05:09,830 before we can have feedback, won't we? 100 00:05:09,907 --> 00:05:12,228 So, I mean, if we're meeting at ten 101 00:05:12,305 --> 00:05:15,143 and... and let's say we need four hours, uh... 102 00:05:15,220 --> 00:05:17,503 Six a.m., you'll have it for 6:00 a.m., Julian. 103 00:05:25,693 --> 00:05:27,726 That sounded like a warm welcome back. 104 00:05:27,812 --> 00:05:29,846 These people are so fucking weird. 105 00:05:29,922 --> 00:05:31,562 You'll be all right, you've done it before. 106 00:05:31,649 --> 00:05:33,365 It's all a bit different now, though. 107 00:05:33,442 --> 00:05:36,482 It's all big fancy business people involved, 108 00:05:36,559 --> 00:05:38,918 So now it's all a bit corporate, innit? 109 00:05:38,995 --> 00:05:41,718 - Did the first book for Twitter. - Well, who owns Twitter? 110 00:05:44,116 --> 00:05:46,629 - Big fancy business people. - So, what's the difference? 111 00:05:46,705 --> 00:05:48,863 There is no fucking difference, you're so deep. 112 00:05:48,950 --> 00:05:50,590 C'mere! Missed you, mate. 113 00:05:50,666 --> 00:05:51,664 Yeah, you too. 114 00:05:53,179 --> 00:05:54,426 Surprise! 115 00:05:58,780 --> 00:06:01,494 clashes with armed forces. 116 00:06:01,571 --> 00:06:03,728 Forty-three people have been injured 117 00:06:03,815 --> 00:06:05,848 - as protests... - So what now? 118 00:06:05,934 --> 00:06:07,248 I keep thinking... 119 00:06:07,325 --> 00:06:08,965 "One more orgasm, and I'll see the light 120 00:06:09,051 --> 00:06:10,768 and I'll piss off," but every time I go back, 121 00:06:10,845 --> 00:06:12,839 it's like I'm a little bit more obsessed. 122 00:06:12,926 --> 00:06:14,719 How many times have you gone there now? 123 00:06:14,805 --> 00:06:15,803 Three? Four? 124 00:06:15,880 --> 00:06:18,114 Yeah, like a desperate ho, I know. 125 00:06:18,200 --> 00:06:20,991 Practically asked him out before I left for the airport. 126 00:06:21,078 --> 00:06:22,593 What? 127 00:06:22,670 --> 00:06:24,396 I've lost all decorum, babe, I told ya. 128 00:06:24,473 --> 00:06:27,225 You asked him out. What is wrong with you? 129 00:06:27,311 --> 00:06:28,625 Like, what am I even aiming for? 130 00:06:28,711 --> 00:06:30,869 Ugh. What did he say? 131 00:06:30,946 --> 00:06:33,622 No. 132 00:06:33,699 --> 00:06:35,981 So... dumb. 133 00:06:37,055 --> 00:06:38,897 Uh, I should go. 134 00:06:38,973 --> 00:06:40,335 Uh, where you going? 135 00:06:40,412 --> 00:06:43,011 I gotta finish my draft, innit? 136 00:06:43,097 --> 00:06:44,852 Uh, okay. 137 00:06:44,929 --> 00:06:48,209 Well, I've gotta prep anyway. I've got an audition tomorrow. 138 00:06:48,286 --> 00:06:49,398 Oh, cool. What for? 139 00:06:49,446 --> 00:06:52,208 Feminist beauty campaign. 140 00:06:52,285 --> 00:06:54,682 One-liner. Always a one-liner. 141 00:06:54,759 --> 00:06:57,003 Kill it, babe. Bye. Offskis. 142 00:06:57,080 --> 00:06:58,518 Good luck! 143 00:06:58,595 --> 00:06:59,880 Yep! 144 00:06:59,957 --> 00:07:02,393 Bye... 145 00:07:04,273 --> 00:07:06,450 Deforesting rate higher than any other country in the world... 146 00:07:06,469 --> 00:07:09,106 the west of Africa... 147 00:09:00,796 --> 00:09:02,551 - Hey, baby! - Hey, babe! 148 00:09:02,638 --> 00:09:05,074 How you doing? Oh, welcome home. 149 00:09:05,150 --> 00:09:06,474 - Good to see you. - How you doing? 150 00:09:06,550 --> 00:09:07,788 - Yeah. - Yeah? 151 00:09:15,776 --> 00:09:18,375 Yo! My G! 152 00:09:18,462 --> 00:09:20,696 - Welcome back! - Back in the bits. 153 00:09:20,773 --> 00:09:22,691 You can't be airing my calls, man. 154 00:09:22,777 --> 00:09:24,110 - I get anxiety. - Oh, come on. 155 00:09:24,130 --> 00:09:25,492 You know the love don't fade. 156 00:09:25,568 --> 00:09:27,573 The love is real, you understand? 157 00:09:27,649 --> 00:09:28,906 Look, I know you're doing your thing, 158 00:09:28,925 --> 00:09:30,124 so I'm gonna keep it concise. 159 00:09:30,210 --> 00:09:33,442 Tonight. You, me, Kat, and my cousin, 160 00:09:33,519 --> 00:09:36,444 the one who plays basketball and likes your pictures. 161 00:09:36,520 --> 00:09:38,640 - Yeah, the American. - Yes, yes, yes. 162 00:09:38,717 --> 00:09:41,671 His last night in London, and he wants to see you. 163 00:09:42,831 --> 00:09:44,308 Yeah, sorry, G. I got work. 164 00:09:44,394 --> 00:09:46,111 Oh, don't do me like that, man. 165 00:09:46,188 --> 00:09:48,547 No, I mean I would, just to see Kat in a bar. 166 00:09:48,624 --> 00:09:50,590 Come on, I know you're looking for a motive. 167 00:09:50,666 --> 00:09:52,479 - Nah, nah, nah, nah. - I know you're looking for it. 168 00:09:52,508 --> 00:09:53,505 I'm, uh... 169 00:09:53,582 --> 00:09:54,905 It's Thursday, come on. 170 00:09:56,660 --> 00:09:58,415 I have to hang up and do my work. 171 00:09:58,502 --> 00:10:00,151 - I'm gonna hang up. - Just hang up. Hang up. 172 00:10:00,180 --> 00:10:02,213 It's Thursd... 173 00:10:02,338 --> 00:10:04,448 That guy, you know. That guy... 174 00:10:04,534 --> 00:10:06,049 Fucking hell, man. 175 00:10:06,126 --> 00:10:07,565 I could call Natasha. 176 00:10:07,651 --> 00:10:09,809 It's a bit late notice, but she might be down, 177 00:10:09,886 --> 00:10:13,405 she likes a drink. She's everyone's type. Hmm? 178 00:10:14,719 --> 00:10:16,800 - Babe? - We're good. 179 00:10:16,877 --> 00:10:18,104 I'm not wasting my time going out 180 00:10:18,162 --> 00:10:19,677 for your cousin to hijack the evening 181 00:10:19,754 --> 00:10:21,950 and turn our threesome date into a double date. 182 00:10:22,037 --> 00:10:24,031 - We're good. - He'll just ruin the whole thing. 183 00:10:24,108 --> 00:10:25,834 We're good. I sorted it. 184 00:10:25,911 --> 00:10:28,664 - Oh. Who? - Arabella. 185 00:10:28,750 --> 00:10:29,747 - Arabella? - Arabella. 186 00:10:29,824 --> 00:10:31,474 How's she gonna keep him busy? Magic tricks? 187 00:10:31,541 --> 00:10:32,883 - Sorry, but... - Yeah, look, the man's... 188 00:10:32,902 --> 00:10:35,195 Look, the man's tall, all right? You have options, he's fine. 189 00:10:35,223 --> 00:10:37,103 - Why does he have to come? - What is the... 190 00:10:37,180 --> 00:10:39,299 It's his last night. Why can't we reschedule? 191 00:10:39,376 --> 00:10:41,735 No, because if we reschedule, we'll just... 192 00:10:41,812 --> 00:10:44,536 keep making up excuses instead of doing something 193 00:10:44,612 --> 00:10:46,492 that could be really good for us. 194 00:10:47,806 --> 00:10:50,204 - What's her name again? - Alissa. 195 00:10:50,290 --> 00:10:51,527 Let me see her? 196 00:10:55,565 --> 00:10:57,675 So sexy. 197 00:10:57,761 --> 00:10:59,756 Can we delete the app now? Look, I've got her number. 198 00:10:59,794 --> 00:11:01,031 All right, all right. 199 00:11:02,316 --> 00:11:03,908 Unless you wanna keep it for some reason. 200 00:11:06,709 --> 00:11:08,071 What? 201 00:11:09,547 --> 00:11:11,389 I'm sorry, that was unnecessary. 202 00:11:11,466 --> 00:11:12,808 No, I'm sorry, that was unnecessary. 203 00:11:12,866 --> 00:11:14,745 - Yeah, don't do that. - No, I know, I'm sorry. 204 00:11:14,822 --> 00:11:17,220 It's a random chapter, so... 205 00:11:17,297 --> 00:11:20,653 "For many years, Tinsel Town has been the hangout 206 00:11:20,739 --> 00:11:23,856 due to its 24/7 availability and comfortable vibe. 207 00:11:23,933 --> 00:11:25,487 It's the zero-effort birthday spot, 208 00:11:25,573 --> 00:11:29,045 second only to Nando's, and, of course, 209 00:11:29,131 --> 00:11:31,126 it's linking central for the new generation 210 00:11:31,203 --> 00:11:32,938 of hormone-inflated teens... 211 00:11:32,967 --> 00:11:34,463 who managed to save some of their EMA 212 00:11:34,521 --> 00:11:36,679 till the end of next week and wanna impress a girl 213 00:11:36,755 --> 00:11:40,515 with a chicken burger and a milkshake. So..." 214 00:11:40,592 --> 00:11:42,116 You made me download the thing, 215 00:11:42,193 --> 00:11:44,715 you made me go on it without you, right? 216 00:11:44,792 --> 00:11:46,049 You're making me feel like some pervert. 217 00:11:46,068 --> 00:11:47,727 I want you to feel like you can do your thing. 218 00:11:47,746 --> 00:11:49,511 If I want to do my thing, I'd cancel the thing. 219 00:11:49,549 --> 00:11:51,467 I want you to feel free. 220 00:11:51,544 --> 00:11:53,577 How's you forcing me to set up a threesome anything... 221 00:11:53,625 --> 00:11:55,418 You're gonna stop all this winging and whining 222 00:11:55,505 --> 00:11:59,859 when you've got two women in your bed. 223 00:11:59,935 --> 00:12:01,988 You know she might not want to do anything, you know that? 224 00:12:02,017 --> 00:12:04,692 - I know. - Might just be a date. 225 00:12:04,769 --> 00:12:05,766 I know. 226 00:12:07,167 --> 00:12:10,284 Heels, I think. Yeah? 227 00:12:15,961 --> 00:12:18,598 "Tina, being in her 30s, 228 00:12:18,675 --> 00:12:21,159 couldn't quite understand why you, Terrell..." 229 00:12:24,592 --> 00:12:26,827 Okay. 230 00:12:26,913 --> 00:12:29,905 - Date night... - Yeah... 231 00:12:31,987 --> 00:12:32,859 Is it nearby? 232 00:12:32,946 --> 00:12:35,458 how much you got left? 233 00:12:35,545 --> 00:12:37,702 I'm like two-thirds of the way through. 234 00:12:37,779 --> 00:12:40,014 - Yeah? - Gonna knock it out overnight. 235 00:12:40,100 --> 00:12:42,574 Are you swayzin later? 236 00:12:42,651 --> 00:12:45,931 Oh, you know I can't socialize after I ejaculate, so... 237 00:12:46,008 --> 00:12:47,609 - I got work anyway. - All right, love. 238 00:12:47,686 --> 00:12:48,731 - All right. - Mwah. 239 00:12:48,808 --> 00:12:49,767 I'm proud of you, yeah? 240 00:12:49,844 --> 00:12:51,369 Turn your phone off. 241 00:12:51,446 --> 00:12:52,606 Turn it off. 242 00:12:52,683 --> 00:12:54,256 Bye, baby. 243 00:13:24,772 --> 00:13:26,968 - Damn! - I know. 244 00:13:27,726 --> 00:13:29,011 Please don't ruin our threesome. 245 00:13:29,088 --> 00:13:31,649 Simon, my bruh. 246 00:13:31,725 --> 00:13:33,912 The thing is, I don't even think you'd be that into Bella. 247 00:13:33,960 --> 00:13:35,120 She's a bit... 248 00:13:35,964 --> 00:13:38,755 - What? - I don't know, she's sort of... 249 00:13:38,841 --> 00:13:41,076 she's a bit... a bit lost. 250 00:13:41,153 --> 00:13:43,752 - Well, she's hot. - Yes, she is. 251 00:13:43,828 --> 00:13:45,833 - As are you. - Ahem. 252 00:13:45,909 --> 00:13:48,825 Damn, cuz, you've come a long, long way. 253 00:13:48,911 --> 00:13:50,350 Has he, now? Tell me more. 254 00:13:50,427 --> 00:13:54,742 Summer vacation, New York, the skinny years? 255 00:13:54,819 --> 00:13:58,377 We had to craft techniques, plans, speeches, 256 00:13:58,454 --> 00:14:00,017 just to get a girl to look at us. 257 00:14:00,094 --> 00:14:01,734 - Tell me more. - Hi! 258 00:14:02,693 --> 00:14:05,330 - Alissa! Hi. - Hi. 259 00:14:05,407 --> 00:14:07,287 It's so good to meet you. 260 00:14:26,352 --> 00:14:28,990 Eight years? 261 00:14:29,066 --> 00:14:30,706 Fuck! Eight years? 262 00:14:30,783 --> 00:14:32,826 - Eight years, yeah. - Really, eight? 263 00:14:32,902 --> 00:14:33,785 That's crazy! 264 00:14:33,862 --> 00:14:35,080 Oh my God, don't say it like that! 265 00:14:35,099 --> 00:14:36,719 - No, I just mean... - It makes me feel so old. 266 00:14:36,739 --> 00:14:37,736 Eight years is amazing. 267 00:14:37,822 --> 00:14:39,414 I can barely manage eight months. 268 00:14:39,501 --> 00:14:40,891 What do you mean? Why? 269 00:14:40,978 --> 00:14:43,337 I mean, I just think I like drama. 270 00:14:43,414 --> 00:14:45,926 It kind of follows me wherever I go. 271 00:14:46,013 --> 00:14:48,132 Couples that say they don't have drama, 272 00:14:48,209 --> 00:14:51,728 - it's all lies. - It's all lies? No. 273 00:14:51,805 --> 00:14:54,404 Yes. Even this. Deep down, I'm petrified. 274 00:14:54,481 --> 00:14:55,881 But he said this was your idea. 275 00:14:55,958 --> 00:14:57,080 Yeah, no, but I mean... 276 00:14:57,157 --> 00:15:00,072 I mean, that's why I was so desperate to meet you both. 277 00:15:00,158 --> 00:15:01,194 So cool. 278 00:15:01,674 --> 00:15:03,151 - Really? - Yeah. 279 00:15:03,237 --> 00:15:05,270 You're so sweet, I was feeling so anxious. 280 00:15:05,347 --> 00:15:07,869 Oh, me too. To women with anxiety. 281 00:15:09,423 --> 00:15:10,909 To anxious women. 282 00:15:10,986 --> 00:15:12,300 And depression. 283 00:15:12,386 --> 00:15:14,784 I get quite deep depression. 284 00:15:14,861 --> 00:15:17,498 - Oh, I'm sorry. - It's okay. 285 00:15:17,575 --> 00:15:19,138 Well, if it means anything to you, 286 00:15:19,215 --> 00:15:21,459 I'm finding you very charming. 287 00:15:21,535 --> 00:15:23,012 And stunning. 288 00:15:26,849 --> 00:15:28,124 Yeah, you're stunning. 289 00:15:35,959 --> 00:15:38,280 Oh, are you new to the app as well? 290 00:15:38,357 --> 00:15:39,517 When did you join? 291 00:15:39,594 --> 00:15:41,273 Why did you think to do it? 292 00:15:41,359 --> 00:15:44,831 I'm generally kind of, uh... 293 00:15:44,907 --> 00:15:47,065 Wild? Are you a bit w... wild? 294 00:15:47,151 --> 00:15:48,628 Wild... 295 00:15:49,750 --> 00:15:50,748 That works. 296 00:15:50,825 --> 00:15:53,261 But hey, I did say I couldn't manage eight years 297 00:15:53,347 --> 00:15:55,064 even if I wanted to, so... 298 00:15:55,140 --> 00:15:58,813 if I can't beat 'em, it's time I joined 'em, right? 299 00:16:01,019 --> 00:16:04,616 - Hilarious, gosh. - Oh. Sorry, um... 300 00:16:07,848 --> 00:16:10,044 Hello? Oh, hi. 301 00:16:12,087 --> 00:16:13,842 Oh, uh, yeah, I'll be right there. 302 00:16:14,599 --> 00:16:16,997 Sorry. 303 00:16:17,083 --> 00:16:18,119 Is everything okay? 304 00:16:18,196 --> 00:16:20,277 My mum, she's not feeling well. 305 00:16:21,034 --> 00:16:22,876 So I've gotta go check on her. 306 00:16:22,952 --> 00:16:24,391 I'm so sorry, I hope she's okay. 307 00:16:24,468 --> 00:16:26,232 - Yeah. - I mean, it was so... 308 00:16:26,309 --> 00:16:27,949 It was lovely to meet you guys. 309 00:16:28,026 --> 00:16:31,028 Yeah, you too. Um, I mean, I'd love to, um... 310 00:16:34,864 --> 00:16:36,657 If there's anything we can do, like a cab or... 311 00:16:36,743 --> 00:16:38,537 No, but, um... 312 00:16:38,614 --> 00:16:40,215 maybe we could see each other again? 313 00:16:41,539 --> 00:16:42,737 He's got my number. 314 00:16:46,209 --> 00:16:47,533 Do you think she's okay? 315 00:16:49,643 --> 00:16:51,024 Do you think maybe it's quite serious 316 00:16:51,043 --> 00:16:52,807 and she's just playing it down because... 317 00:16:55,004 --> 00:16:55,963 Nothing. 318 00:17:03,472 --> 00:17:05,630 You know, I think I'll just leave you guys to it. 319 00:17:05,706 --> 00:17:08,584 I've got papers to mark and an early start, so... 320 00:17:10,262 --> 00:17:11,902 Nice to hang out with you. 321 00:17:12,544 --> 00:17:14,098 - You okay? - Yeah. 322 00:17:14,184 --> 00:17:16,582 Fine. I'll, um... I'll just get a cab. 323 00:17:40,357 --> 00:17:41,517 Hey! 324 00:17:41,594 --> 00:17:44,950 Hey! It's about to go down! 325 00:17:45,027 --> 00:17:46,629 - My G! - What you sayin'? 326 00:17:46,705 --> 00:17:48,365 - How low can you go? Hey! - Okay, yeah. 327 00:17:48,384 --> 00:17:50,321 - How low can you go? Hey! - How low can you go? Hey! 328 00:17:50,350 --> 00:17:52,345 How low can you... 329 00:17:52,421 --> 00:17:55,299 What's up? 330 00:17:55,385 --> 00:17:58,176 Is that... And this is... Yeah, this is Derae. Yo. 331 00:17:58,262 --> 00:18:00,055 - Yo! Whassup? - Yeah. 332 00:18:01,053 --> 00:18:02,530 Oh, you kinda short. 333 00:18:04,975 --> 00:18:06,893 - Thank you. Where's Kat? - Gone. 334 00:18:06,970 --> 00:18:08,581 - Excuse me? - Pissed her off again? 335 00:18:08,610 --> 00:18:10,845 - Yeah, but fuck all that. - Excuse me? Hi. 336 00:18:10,921 --> 00:18:13,281 Are you the girl who wrote Chronicles of a Fed Up Millennial? 337 00:18:13,367 --> 00:18:14,326 Yeah, yeah. 338 00:18:14,364 --> 00:18:16,052 "He likes to play puppeteer to a broken doll, 339 00:18:16,119 --> 00:18:17,941 - but doesn't actually know how to rescue anyone." 340 00:18:17,951 --> 00:18:18,536 Yeah! 341 00:18:18,555 --> 00:18:20,358 "More like rescuing a beef from a burger like... 342 00:18:20,435 --> 00:18:22,248 - "Whoa, beef! I mean..." - "Whoa, beef! I mean..." 343 00:18:22,276 --> 00:18:23,446 "If I didn't take you..." 344 00:18:23,475 --> 00:18:24,568 "...out of that bread in time," 345 00:18:24,588 --> 00:18:25,729 "someone could have eaten you!" 346 00:18:25,748 --> 00:18:27,465 I love you, cool. 347 00:18:27,551 --> 00:18:29,949 I love you, too. Can I take a picture, please? 348 00:18:30,025 --> 00:18:31,061 Yeah, mate! 349 00:18:31,147 --> 00:18:33,583 Rollin' with a literary star like... 350 00:18:33,660 --> 00:18:35,137 Shut up. 351 00:18:35,223 --> 00:18:36,700 - Thanks. - Cool. Yeah, man. 352 00:18:36,777 --> 00:18:38,973 - We're waiting for the next one, yeah? - Gotcha. 353 00:18:40,891 --> 00:18:42,934 Ooh, it's cold. 354 00:18:43,011 --> 00:18:44,449 Ah. This should help. 355 00:18:45,408 --> 00:18:47,969 Aww, saved. 356 00:18:50,530 --> 00:18:51,527 Nice. 357 00:18:53,407 --> 00:18:54,922 Yeah, let's find a bar. 358 00:18:54,999 --> 00:18:58,039 - It's Thursday, remember. - Oh yeah. 359 00:19:04,196 --> 00:19:06,910 Make some noise, y'all! 360 00:19:06,987 --> 00:19:09,710 This is Karaoke Kingdom! 361 00:19:09,787 --> 00:19:13,422 Hip hop every fucking Thursday, make some noise! 362 00:20:01,058 --> 00:20:03,896 Yo, we got a goat in tonight! 363 00:20:03,973 --> 00:20:05,172 Fucking pull up! 364 00:20:05,249 --> 00:20:08,049 I wanna hear you thump for a goat in the game! 365 00:20:08,126 --> 00:20:10,427 The walls are falling down on shit! 366 00:20:10,437 --> 00:20:12,048 Nothing to Bella, yeah? 367 00:20:31,306 --> 00:20:32,265 Yo. 368 00:20:42,450 --> 00:20:45,173 Bella, Bella, Bella! Yo, yo, yo! 369 00:20:45,250 --> 00:20:47,130 This our new friend, uh... What's your name again? 370 00:20:47,207 --> 00:20:48,923 Tari... Tariq! 371 00:20:49,010 --> 00:20:51,081 And, uh, David is somewhere. 372 00:20:51,167 --> 00:20:53,287 While you been out catching cancer with the cancer crew, 373 00:20:53,364 --> 00:20:55,004 we been catching joke! 374 00:20:55,800 --> 00:20:59,837 - Si. Who's that? - What? Who? 375 00:20:59,914 --> 00:21:01,631 You know your boy, what you mean? 376 00:21:01,717 --> 00:21:04,354 Look, I... all I'm saying is, 377 00:21:04,431 --> 00:21:07,471 I like Kat, I like the way she cooks. 378 00:21:07,548 --> 00:21:09,907 I can't eat her food with a dirty conscience. 379 00:21:09,984 --> 00:21:12,707 Don't worry for Kat, man. Kat thinks you're ugly. 380 00:21:12,784 --> 00:21:14,798 I don't care, it doesn't change the taste of the food. 381 00:21:14,817 --> 00:21:18,701 I don't, I think you're... I think you're unusual. 382 00:21:18,778 --> 00:21:20,217 Unusual ain't bad. 383 00:21:21,857 --> 00:21:24,887 - Our secret, you see? - Bro? Shut the fuck up. 384 00:21:24,974 --> 00:21:28,570 My G, my G! Hey, David! 385 00:21:28,647 --> 00:21:31,284 My chap, my chappington! 386 00:21:31,361 --> 00:21:33,202 Yo, Tariq! Tariq! 387 00:21:33,720 --> 00:21:34,804 My pleasure. 388 00:21:34,881 --> 00:21:37,077 Silver tequila? Are you a fucking commoner? 389 00:21:39,359 --> 00:21:40,951 - No, I got work. - Right, right. 390 00:21:41,038 --> 00:21:44,874 All right. Right, right, right, right, right. 391 00:21:45,392 --> 00:21:46,945 To friends. 392 00:21:47,032 --> 00:21:50,024 - Some old, some new. - Right. 393 00:21:50,110 --> 00:21:53,064 - And some fucking strangers. - Cheers! 394 00:21:54,819 --> 00:21:56,056 Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes. 395 00:21:56,142 --> 00:21:59,096 - Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes. - Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes. 396 00:24:09,564 --> 00:24:13,122 So, first of all, thank you. How are you feeling about it? 397 00:24:13,199 --> 00:24:15,558 Hm. Yeah, good. Good. 398 00:24:15,645 --> 00:24:17,639 Good. It's... It's really strong. 399 00:24:17,716 --> 00:24:21,159 What's here is... is... um, very, uh... 400 00:24:21,236 --> 00:24:24,276 Well, it becomes rather... abstract? 401 00:24:24,353 --> 00:24:28,745 Uh, and is this finished? How do you... I mean, is this... 402 00:24:29,829 --> 00:24:31,028 Where does it go? 403 00:24:31,104 --> 00:24:32,226 Yeah. 404 00:24:39,573 --> 00:24:42,018 the last few pages... 405 00:24:42,814 --> 00:24:45,087 Toilet. 406 00:25:07,989 --> 00:25:09,188 So, the end... 407 00:25:10,348 --> 00:25:12,468 is... is fascintating. 408 00:25:12,544 --> 00:25:14,664 I just... How does it tie in with the, um... 409 00:25:16,822 --> 00:25:17,819 Yeah. 410 00:25:19,296 --> 00:25:20,418 Are you okay? 411 00:25:22,135 --> 00:25:24,648 There is... There is blood, uh... dripping. 412 00:25:27,410 --> 00:25:31,006 Yeah, I, um... I think I'm feeling a bit... 413 00:25:32,042 --> 00:25:35,044 - Look, well, let's park this. - Is that okay? Yeah? 414 00:25:45,315 --> 00:25:47,665 Do you... Do you know where the station is, please? 415 00:25:47,751 --> 00:25:48,863 Which one? 416 00:25:49,985 --> 00:25:52,345 Do you know where Artillery Street is? 417 00:25:52,421 --> 00:25:53,419 Around here? 418 00:25:53,505 --> 00:25:55,385 Um, it's... it's, um... 419 00:25:55,462 --> 00:25:57,936 It's where... It's where, um... It's where I live. 420 00:25:58,022 --> 00:26:00,017 It's where the... um... 421 00:26:03,172 --> 00:26:04,649 Aren't you Arabella? 422 00:26:04,735 --> 00:26:06,251 I know you're Arabella. 423 00:26:06,327 --> 00:26:08,092 Chronicles of a Fed Up Millennial. 424 00:26:08,169 --> 00:26:09,128 Yeah, yeah. 425 00:26:09,205 --> 00:26:10,461 I'm sorry, I just think... 426 00:26:10,490 --> 00:26:12,801 I just think, like... you're... you're amazing. 427 00:26:12,887 --> 00:26:14,604 Like... 428 00:26:14,681 --> 00:26:17,280 That thing you wrote about dark-skinned girls and full lips 429 00:26:17,356 --> 00:26:20,636 and being free to wear whatever lipstick we want? 430 00:26:20,713 --> 00:26:22,487 Yeah but honestly, honestly, sometimes it's like, 431 00:26:22,516 --> 00:26:24,952 Wait. Why do you care about my lipstick? 432 00:26:25,029 --> 00:26:28,548 There are children starving in Africa! 433 00:26:29,431 --> 00:26:31,186 Can I... Can I get a selfie? 434 00:26:31,263 --> 00:26:34,264 - Yeah! - I love you! 435 00:26:36,940 --> 00:26:38,897 Do you know how I can get to... 436 00:26:38,973 --> 00:26:40,258 Artillery Street? 437 00:26:40,939 --> 00:26:41,975 There's one. 438 00:26:42,330 --> 00:26:43,529 Thank you! 439 00:26:43,615 --> 00:26:45,207 Nice to meet you. 440 00:28:18,522 --> 00:28:20,095 I am a woman. Fitness comes in all sizes. 441 00:28:20,114 --> 00:28:22,118 I am a woman. Our hair is professional. 442 00:28:22,636 --> 00:28:25,034 Cool. How'd you smash your phone? 443 00:28:26,712 --> 00:28:29,186 - Belle. - I don't know. 444 00:28:30,865 --> 00:28:33,665 Our careers are different. You fiddle the keyboard. 445 00:28:33,905 --> 00:28:36,101 - You're sorted. - What's your career background? 446 00:28:36,178 --> 00:28:38,422 I was just expressing myself online, 447 00:28:38,499 --> 00:28:40,532 and people were like, "Why haven't you got a book? 448 00:28:40,618 --> 00:28:41,615 You should make a book." 449 00:28:41,692 --> 00:28:42,651 Exactly, yeah. 450 00:28:42,814 --> 00:28:46,526 An actor is reliant on other people's choices. 451 00:28:46,727 --> 00:28:48,127 Is that your real hair? 452 00:28:48,731 --> 00:28:50,688 Control what you can, no more, no less, innit? 453 00:28:52,922 --> 00:28:54,841 - How're you doing? - I'm great, as long 454 00:28:54,879 --> 00:28:57,679 - as I'm around people. - Flashbacks? 455 00:28:58,840 --> 00:29:00,000 What do you do? 456 00:29:00,077 --> 00:29:02,110 I'm starting to write about my experiences. 457 00:29:02,196 --> 00:29:03,635 She's not fine. 458 00:29:03,712 --> 00:29:05,706 If you aren't looking for it, you ain't gonna see it. 459 00:29:05,754 --> 00:29:08,507 Your blood pressure. 460 00:29:09,389 --> 00:29:11,825 - Back in the room. I'm sorry. - You will need to monitor that. 461 00:29:11,902 --> 00:29:13,503 - What? Oh. - Your blood pressure. 462 00:29:14,501 --> 00:29:16,716 - Double clap! - You ever get that feeling 463 00:29:16,735 --> 00:29:17,934 that someone's right for you? 464 00:29:18,021 --> 00:29:19,814 But you're not yet right for that person? 465 00:29:20,418 --> 00:29:22,154 You can't walk around taking drinks from strangers... 466 00:29:22,173 --> 00:29:24,245 You didn't have a problem when I took a drink from you. 467 00:29:24,609 --> 00:29:26,930 I wanted to report something. 468 00:29:27,007 --> 00:29:28,167 Who did you talk to? 469 00:29:28,244 --> 00:29:30,085 I just wanted to forget about it. 470 00:29:31,121 --> 00:29:34,564 Am I too late serve this tribe called women? 471 00:29:36,319 --> 00:29:38,074 There is so much injustice. 472 00:29:40,318 --> 00:29:41,872 My job is to speak the truth. 473 00:29:45,392 --> 00:29:47,233 Thought you were writing about consent... 474 00:29:47,626 --> 00:29:48,911 I don't understand it. 475 00:29:50,590 --> 00:29:51,549 I do. 34111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.