All language subtitles for House of Spoils
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,458 --> 00:00:19,458
[flames crackling]
2
00:00:22,166 --> 00:00:24,166
[woman whispering low, indistinctly]
3
00:00:31,083 --> 00:00:33,083
[low, indistinct whispering continues]
4
00:00:40,416 --> 00:00:42,416
[mysterious music playing]
5
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
[low, indistinct whispering continues]
6
00:00:57,291 --> 00:00:59,291
[whimpering]
7
00:00:59,291 --> 00:01:01,291
[flames crackling]
8
00:01:02,375 --> 00:01:04,375
♪ ♪
9
00:01:07,833 --> 00:01:09,833
[low, indistinct whispering continues]
10
00:01:21,000 --> 00:01:22,791
♪ ♪
11
00:01:30,125 --> 00:01:34,000
[woman] Feed the soil. Feed the soil.
12
00:01:34,000 --> 00:01:36,041
[women joining in] Feed the soil.
13
00:01:36,041 --> 00:01:39,041
Feed the soil. Feed the soil.
14
00:01:39,041 --> 00:01:41,333
- [gasping]
- Feed the soil.
15
00:01:41,333 --> 00:01:45,208
Feed the soil. Feed the soil.
16
00:01:45,208 --> 00:01:47,416
- [grunting]
- Feed the soil.
17
00:01:47,416 --> 00:01:49,625
- [choking]
- Feed the soil. Feed--
18
00:01:49,625 --> 00:01:51,833
[sizzling]
19
00:01:51,833 --> 00:01:54,250
[overlapping chatter]
20
00:01:54,250 --> 00:01:57,083
[Marcello] New order, table ten.
21
00:01:57,083 --> 00:01:59,708
Three duck, two scallop, one cod.
22
00:01:59,708 --> 00:02:02,000
[overlapping chatter]
23
00:02:02,000 --> 00:02:04,458
[Marcello] New order, table two.
24
00:02:04,458 --> 00:02:07,416
Two beef, two lobster, two duck.
25
00:02:07,416 --> 00:02:09,791
Two beef, two lobster,
two duck.
26
00:02:09,791 --> 00:02:11,291
Let's go.
27
00:02:11,291 --> 00:02:12,708
[sizzling]
28
00:02:12,708 --> 00:02:14,416
[Marcello] Jesus Christ.
29
00:02:14,416 --> 00:02:17,250
What is this, amateur hour?
30
00:02:17,250 --> 00:02:19,041
Where's my runner?
31
00:02:19,041 --> 00:02:21,666
- Fifteen seconds. Zeb, let's go.
- [claps hands]
32
00:02:21,666 --> 00:02:23,791
- [Zeb] Yes, Chef.
- [Marcello] I'm not interested
33
00:02:23,791 --> 00:02:25,375
in your self-expression.
34
00:02:25,375 --> 00:02:26,875
Clean this up.
35
00:02:26,875 --> 00:02:29,041
[server] One of those ducks for ten
is changing to a cod.
36
00:02:29,041 --> 00:02:30,541
I'm just putting it in--
37
00:02:30,541 --> 00:02:32,166
[Marcello] Are you fucking
serious,
culero?
38
00:02:32,166 --> 00:02:33,625
Did you hear that?
39
00:02:33,625 --> 00:02:35,375
Two duck, two scallop, two cod for ten.
40
00:02:35,375 --> 00:02:38,541
This filet's about to look so sexy
you gonna leave your wife.
41
00:02:38,541 --> 00:02:41,416
Would you fuck this filet, Feder?
42
00:02:41,416 --> 00:02:43,250
- Oh, hell yeah.
- Hell yeah.
43
00:02:43,250 --> 00:02:46,500
That's how it's done, people.
Watch and learn.
44
00:02:46,500 --> 00:02:48,583
[ambient music playing]
45
00:02:52,250 --> 00:02:53,958
[Marcello]
Cooking excellent food.
46
00:02:53,958 --> 00:02:58,125
You need the best ingredients,
mastery of classic technique.
47
00:02:58,125 --> 00:03:00,166
That's a given.
48
00:03:01,416 --> 00:03:04,708
But to be a chef,
you gotta love the taste of blood.
49
00:03:04,708 --> 00:03:06,125
You gotta love the fight.
50
00:03:08,833 --> 00:03:10,833
♪ ♪
51
00:03:13,500 --> 00:03:15,500
[exhales]
52
00:03:19,958 --> 00:03:21,458
[men laughing]
53
00:03:21,458 --> 00:03:24,291
[Marcello] That's why I named
my restaurant Taurus.
54
00:03:24,291 --> 00:03:28,500
God is the bull, so I remember
not just to cook with my head
55
00:03:28,500 --> 00:03:30,208
but with my balls.
56
00:03:30,208 --> 00:03:32,083
[men laughing]
57
00:03:32,083 --> 00:03:34,791
[man] Marcello Ricci, what a legend.
58
00:03:34,791 --> 00:03:36,666
Have a charmed evening, gentlemen.
59
00:03:37,750 --> 00:03:40,000
- Evening.
- [man] Good evening.
60
00:03:40,000 --> 00:03:42,875
Come here. Have a drink.
61
00:03:51,416 --> 00:03:53,000
What is it?
62
00:03:54,083 --> 00:03:55,916
Look...
63
00:03:55,916 --> 00:03:57,625
I want to start by thanking you.
64
00:03:57,625 --> 00:04:00,750
The last seven years
have been an invaluable
65
00:04:00,750 --> 00:04:04,041
- learning experience for me and...
- Jesus Christ.
66
00:04:04,041 --> 00:04:06,125
You're leaving.
67
00:04:06,125 --> 00:04:07,833
To where?
68
00:04:07,833 --> 00:04:09,541
Menza?
69
00:04:09,541 --> 00:04:12,875
You better not say Menza.
I'll kill Jasper.
70
00:04:12,875 --> 00:04:15,791
- No.
- You're screwing me if you leave.
71
00:04:15,791 --> 00:04:17,875
[breathes deeply]
72
00:04:18,875 --> 00:04:21,291
So I'll double your salary.
73
00:04:23,666 --> 00:04:25,625
You'd pay me that much?
74
00:04:25,625 --> 00:04:26,958
Take a load off.
75
00:04:28,041 --> 00:04:31,708
You're rich now. Be happy already.
76
00:04:35,625 --> 00:04:39,250
I'm leaving to be head chef
at my own restaurant.
77
00:04:39,250 --> 00:04:40,916
We have a beautiful site upstate.
78
00:04:40,916 --> 00:04:42,458
"We"?
79
00:04:42,458 --> 00:04:45,208
The restauranteur I'm partnering with,
Andreas Soltani.
80
00:04:45,208 --> 00:04:49,916
Does this Andreas know how hard you worked
to get a spot in my kitchen?
81
00:04:49,916 --> 00:04:51,625
What you're throwing away?
82
00:04:51,625 --> 00:04:53,041
Why?
83
00:04:53,041 --> 00:04:54,750
'Cause this is your dream?
84
00:04:54,750 --> 00:04:56,833
No, no. Jesus, stop.
85
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
When everything falls apart,
which it most certainly will,
86
00:05:01,166 --> 00:05:03,458
you've nowhere to run, nowhere to hide.
87
00:05:03,458 --> 00:05:06,958
You're left with just you
and your choices.
88
00:05:06,958 --> 00:05:11,583
You're a soldier, you've got skills,
but come on, kid.
89
00:05:12,875 --> 00:05:14,666
You're not a boss.
90
00:05:16,750 --> 00:05:19,125
I have to.
91
00:05:22,541 --> 00:05:25,875
It's important to me
to leave on good terms.
92
00:05:25,875 --> 00:05:28,416
I'll give you two weeks
and find you someone amazing.
93
00:05:28,416 --> 00:05:30,541
Don't bother.
94
00:05:31,750 --> 00:05:34,291
[ambient music playing]
95
00:05:34,291 --> 00:05:36,375
[horns honking]
96
00:05:50,041 --> 00:05:51,416
[upbeat music playing]
97
00:05:51,416 --> 00:05:53,500
[vocalizing]
98
00:06:07,750 --> 00:06:09,750
{\an8}[vocalizing continues]
99
00:06:22,416 --> 00:06:24,416
{\an8}♪ ♪
100
00:06:45,125 --> 00:06:46,750
{\an8}[vocalizing continues]
101
00:07:05,916 --> 00:07:07,916
♪ ♪
102
00:07:13,625 --> 00:07:15,625
{\an8}[music ends]
103
00:07:27,791 --> 00:07:30,375
[wind whistling quietly]
104
00:07:38,083 --> 00:07:40,041
[door creaking]
105
00:07:57,750 --> 00:07:59,333
- [door slams open]
- [gasps]
106
00:07:59,333 --> 00:08:01,416
- [wind blowing]
- [chimes tinkling]
107
00:08:11,666 --> 00:08:13,666
[leaves rustling]
108
00:08:17,625 --> 00:08:19,625
[birds chirping]
109
00:08:28,000 --> 00:08:30,083
[leaves rustling]
110
00:08:38,750 --> 00:08:40,750
[twig snaps]
111
00:08:43,791 --> 00:08:46,416
[breathy sighing]
112
00:08:46,416 --> 00:08:48,875
[birds chirping]
113
00:08:52,000 --> 00:08:54,750
[breathy whispering]
114
00:08:54,750 --> 00:08:56,750
- [horn honking in distance]
- [gasps]
115
00:09:00,333 --> 00:09:02,333
[honking continues]
116
00:09:03,916 --> 00:09:05,291
- [horn honking]
- Hey, city girl.
117
00:09:05,291 --> 00:09:06,666
Where the hell you learn to park?
118
00:09:06,666 --> 00:09:08,500
- No, I'm not talking to you, bro.
- [hip-hop music playing over speakers]
119
00:09:08,500 --> 00:09:10,333
- [vehicle door opens, closes]
- I gotta go, dude.
120
00:09:10,333 --> 00:09:12,000
[laughs] Yeah, I'll talk to you later.
121
00:09:12,000 --> 00:09:13,666
[music continues playing]
122
00:09:14,750 --> 00:09:16,416
It's all yours, baby.
123
00:09:16,416 --> 00:09:18,125
How's it looking?
124
00:09:18,125 --> 00:09:19,791
As nasty as I remember it?
125
00:09:19,791 --> 00:09:21,750
It's even worse.
126
00:09:21,750 --> 00:09:25,375
Don't expect me to do any scrubbing,
but, uh, how about we celebrate?
127
00:09:25,375 --> 00:09:27,250
- Now?
- Right now.
128
00:09:27,250 --> 00:09:29,083
Let's go.
129
00:09:29,083 --> 00:09:31,041
It was a bitch to get a reservation
last-minute,
130
00:09:31,041 --> 00:09:33,083
but I go way back with my boy Erik.
131
00:09:33,083 --> 00:09:34,833
Uh, you're friends with Erik Haas?
132
00:09:34,833 --> 00:09:36,208
Andreas Soltani. We're early.
133
00:09:36,208 --> 00:09:37,583
You've been here before, right?
134
00:09:37,583 --> 00:09:39,583
No, I haven't had a day off
in seven years.
135
00:09:39,583 --> 00:09:40,916
[Andreas chuckles]
136
00:09:40,916 --> 00:09:42,958
We ready?
137
00:09:42,958 --> 00:09:45,666
- Yeah, we can learn a lot from this place.
- Yeah.
138
00:09:45,666 --> 00:09:48,291
You know, small dining room,
139
00:09:48,291 --> 00:09:50,708
nowheresville location.
140
00:09:50,708 --> 00:09:54,708
They've shown that people will show up to
a high-end destination dining experience.
141
00:09:54,708 --> 00:09:57,750
- Mm.
- We need to build some serious buzz,
142
00:09:57,750 --> 00:10:01,416
some primo press,
and we gotta make you the next big thing.
143
00:10:01,416 --> 00:10:03,666
Marcello Ricci's protégée.
144
00:10:03,666 --> 00:10:06,000
You know, I've got multiple sources
calling you that.
145
00:10:06,000 --> 00:10:07,958
I do my homework.
146
00:10:07,958 --> 00:10:10,291
- Look, the way I see it...
- Mm.
147
00:10:10,291 --> 00:10:13,083
...we're asking people to go on a journey
just to get to our restaurant,
148
00:10:13,083 --> 00:10:14,708
so we need to earn that.
149
00:10:14,708 --> 00:10:16,583
I'm thinking downtown attitude,
150
00:10:16,583 --> 00:10:18,583
- like Maman's or Frutta.
- Mm.
151
00:10:18,583 --> 00:10:20,291
Everything is legit.
152
00:10:20,291 --> 00:10:23,625
Sophisticated, first-motherfucking-class.
153
00:10:23,625 --> 00:10:25,083
- Prestige for days.
- Mm.
154
00:10:25,083 --> 00:10:27,708
Dominique Crenn meets
The Infatuation's wet dream.
155
00:10:27,708 --> 00:10:29,500
- Mm.
- Wild. Feminine.
156
00:10:29,500 --> 00:10:31,041
Feminine?
157
00:10:31,041 --> 00:10:32,708
Yeah. You know.
158
00:10:32,708 --> 00:10:36,416
Sexy ingredients that Hansel and Gretel
forage in the backyard.
159
00:10:36,416 --> 00:10:38,458
- [chuckles]
- Harvested from our own bespoke garden.
160
00:10:38,458 --> 00:10:41,375
Well, you have to leave that
to your old lady gardener.
161
00:10:41,375 --> 00:10:43,750
- Huh?
- Boy, I'm from Newark.
162
00:10:43,750 --> 00:10:46,000
I don't know shit about gardening.
163
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
And I'm a broke kid from Philly,
but look at us fucking now.
164
00:10:52,666 --> 00:10:55,541
So... why did your other chef back out?
165
00:10:56,625 --> 00:10:58,708
You know, did he get a better gig?
166
00:10:58,708 --> 00:11:00,625
Magnus? Y-Yeah.
167
00:11:00,625 --> 00:11:02,625
Yeah, something like that.
168
00:11:03,708 --> 00:11:05,083
Magnus Sommerlatt?
169
00:11:05,083 --> 00:11:06,541
Why, you know him?
170
00:11:06,541 --> 00:11:08,958
No, I'm just a fan.
171
00:11:10,041 --> 00:11:11,541
Crazy.
172
00:11:11,541 --> 00:11:14,125
- Magnus Sommerlatt was your chef?
- Yeah.
173
00:11:14,125 --> 00:11:15,916
- Sh...
- Pretty crazy.
174
00:11:15,916 --> 00:11:19,208
[hostess] Mr. Soltani,
the rest of your party has arrived.
175
00:11:19,208 --> 00:11:20,791
[Andreas] All right.
176
00:11:20,791 --> 00:11:22,833
Shall we?
177
00:11:23,916 --> 00:11:25,333
Ciao, bella.
178
00:11:25,333 --> 00:11:27,458
[woman] Just a "quick bite
at your friend's place"?
179
00:11:27,458 --> 00:11:29,708
- [laughing] You're a cocky bastard.
- [both kissing]
180
00:11:29,708 --> 00:11:31,750
Hey, now, don't hate the player.
181
00:11:31,750 --> 00:11:34,500
Lucia, let me introduce you
to the next big thing.
182
00:11:34,500 --> 00:11:36,125
I've heard so much about you.
183
00:11:37,416 --> 00:11:38,958
[server]
Grilled oyster
184
00:11:38,958 --> 00:11:43,750
with spiced green salsa and sea grapes
served with a spoon of herbed snail.
185
00:11:43,750 --> 00:11:45,750
[upbeat music playing]
186
00:11:45,750 --> 00:11:49,250
Just-cooked white asparagus
in a chanterelle broth
187
00:11:49,250 --> 00:11:51,333
with smoked egg yolk emulsion.
188
00:11:51,333 --> 00:11:53,500
- Mmm.
- Mmm.
189
00:11:53,500 --> 00:11:54,625
It's earthy.
190
00:11:54,625 --> 00:11:57,583
[server]
Salt-cured duck
with a roasted chestnut,
191
00:11:57,583 --> 00:12:00,541
black garlic rock, ant and mushroom oil.
192
00:12:00,541 --> 00:12:02,208
♪ ♪
193
00:12:02,208 --> 00:12:03,625
[Erik] What, more wives?
194
00:12:03,625 --> 00:12:05,458
[chuckles] I'm joking with you.
195
00:12:05,458 --> 00:12:06,958
Yes.
196
00:12:06,958 --> 00:12:08,333
[patrons] Chef Erik!
197
00:12:08,333 --> 00:12:09,791
[Erik] Welcome, guys.
198
00:12:09,791 --> 00:12:11,833
All right, I have to go powder my nose.
199
00:12:11,833 --> 00:12:13,458
[Andreas ] Ooh, powder powder?
200
00:12:13,458 --> 00:12:15,500
No, jackass. I have to pee.
201
00:12:15,500 --> 00:12:17,541
[Andreas] Hey, what do you think of her?
202
00:12:17,541 --> 00:12:19,041
What about her?
203
00:12:19,041 --> 00:12:21,750
I know you probably want to bring
your own sous, but--
204
00:12:21,750 --> 00:12:23,458
That girl's a sous-chef?
205
00:12:23,458 --> 00:12:24,875
Yeah, I met her at Marché.
206
00:12:24,875 --> 00:12:26,708
Killer résumé.
207
00:12:26,708 --> 00:12:28,916
You're gonna love her.
208
00:12:28,916 --> 00:12:31,583
I was hoping you'd roll with it,
but if it's too much, it's--
209
00:12:31,583 --> 00:12:33,416
I didn't say that.
210
00:12:35,000 --> 00:12:37,958
Hey, how about some shots?
211
00:12:37,958 --> 00:12:39,458
Yes!
212
00:12:39,458 --> 00:12:41,666
- Oh, my gosh,
pechuga.
- On the house.
213
00:12:41,666 --> 00:12:43,291
- [Lucia] Oh!
- Oh, my God.
214
00:12:43,291 --> 00:12:45,250
[Lucia and Andreas exclaiming]
215
00:12:45,250 --> 00:12:47,083
- [Lucia] Thank you.
- [Erik] Of course.
216
00:12:47,083 --> 00:12:49,333
Okay, toast, toast, toast,
toast, toast, toast.
217
00:12:49,333 --> 00:12:53,166
To doing the craziest,
dumbest thing in the world.
218
00:12:54,250 --> 00:12:56,000
- Opening a restaurant.
- [Lucia squeals]
219
00:12:56,000 --> 00:12:58,666
- [Erik] Skoal.
- [others] Skoal.
220
00:12:58,666 --> 00:13:00,000
[Lucia] Oh, God.
221
00:13:01,083 --> 00:13:02,166
[Erik groans]
222
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
- [Andreas] Yeah.
- [glasses set on table]
223
00:13:03,500 --> 00:13:04,875
[Andreas] Ooh.
224
00:13:04,875 --> 00:13:06,208
[Lucia] No way.
225
00:13:06,208 --> 00:13:07,708
- [Lucia] What a meal.
- [Lucia and Andreas laughing]
226
00:13:07,708 --> 00:13:09,333
- [Andreas] Oh, my.
- [Lucia] Yeah.
227
00:13:09,333 --> 00:13:10,833
- Hey, Dre.
- Yeah.
228
00:13:10,833 --> 00:13:12,666
What do you say
we give her a trial run, huh?
229
00:13:12,666 --> 00:13:14,250
- Ooh, baby.
- Really?
230
00:13:14,250 --> 00:13:17,583
Yeah, I mean, fuck it. Go ahead
and come in when the kitchen's up.
231
00:13:17,583 --> 00:13:19,541
Thank you. I really appreciate it.
232
00:13:19,541 --> 00:13:21,833
All right, here we go.
233
00:13:21,833 --> 00:13:23,916
Hey, are you free on Sunday?
234
00:13:23,916 --> 00:13:25,291
Our investor, he wants to meet you.
235
00:13:25,291 --> 00:13:27,666
- Sample some of your, uh, menu ideas.
- Thank you.
236
00:13:27,666 --> 00:13:29,166
[stammers] Yeah.
237
00:13:29,166 --> 00:13:30,791
You-you can handle a meal, right?
238
00:13:30,791 --> 00:13:32,500
- Oh, yeah, no problem.
- Okay.
239
00:13:32,500 --> 00:13:33,791
Oh, can I help?
240
00:13:33,791 --> 00:13:35,458
I got this one, but th-thank you.
241
00:13:35,458 --> 00:13:38,791
Hey, Siri, confirm dinner with Toli.
242
00:13:38,791 --> 00:13:40,208
I got you an Uber, okay?
243
00:13:40,208 --> 00:13:41,875
This way, my love.
244
00:13:41,875 --> 00:13:43,208
[door opening]
245
00:13:43,208 --> 00:13:44,666
Thank you.
246
00:13:45,875 --> 00:13:48,083
- [ambient music playing]
- [door closing]
247
00:13:48,083 --> 00:13:50,125
Ciao, bella.
248
00:13:53,541 --> 00:13:55,791
- [distant thunder rumbling]
- [door opening]
249
00:13:55,791 --> 00:13:58,000
[door closing]
250
00:13:58,000 --> 00:14:00,083
[thunder crashing]
251
00:14:03,541 --> 00:14:05,541
[ambient music continues]
252
00:14:07,416 --> 00:14:09,208
[matches rattling]
253
00:14:09,208 --> 00:14:11,083
[pills rattling]
254
00:14:15,333 --> 00:14:17,083
[scoffs]
255
00:14:26,625 --> 00:14:28,625
♪ ♪
256
00:14:39,166 --> 00:14:41,458
[thump, creaking]
257
00:14:44,875 --> 00:14:46,875
[creaking, thumping]
258
00:14:50,458 --> 00:14:51,916
[sets down book]
259
00:14:51,916 --> 00:14:53,916
[creaking continues]
260
00:14:53,916 --> 00:14:56,000
[rain falling]
261
00:15:00,208 --> 00:15:02,125
[thunder rumbling]
262
00:15:02,125 --> 00:15:04,125
Hello?
263
00:15:09,583 --> 00:15:11,583
[creaking continues]
264
00:15:19,833 --> 00:15:21,833
[creaking continues]
265
00:15:34,250 --> 00:15:36,500
[quiet scurrying]
266
00:15:38,041 --> 00:15:40,250
[door creaking]
267
00:16:04,250 --> 00:16:06,250
[floorboards creaking]
268
00:16:20,625 --> 00:16:22,500
[ambient music playing]
269
00:16:32,375 --> 00:16:34,125
Hmm.
270
00:16:35,458 --> 00:16:37,750
[window rattling]
271
00:16:38,833 --> 00:16:40,541
Ow.
272
00:16:40,541 --> 00:16:42,625
- [rain falling]
- [sighs]
273
00:16:47,125 --> 00:16:49,791
[wind howling]
274
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
[thunder rumbling]
275
00:16:56,208 --> 00:16:57,541
[sighs]
276
00:16:57,541 --> 00:16:59,625
[thunder crashing]
277
00:17:06,166 --> 00:17:07,833
[sighs]
278
00:17:07,833 --> 00:17:10,125
- [birds chirping]
- [floorboards creaking]
279
00:17:10,125 --> 00:17:12,125
Shit.
280
00:17:13,958 --> 00:17:15,833
Local kid.
281
00:17:15,833 --> 00:17:18,541
- Alvin, right?
- Yeah.
282
00:17:18,541 --> 00:17:21,083
Alvin, great. Okay, let's get to work.
283
00:17:23,875 --> 00:17:25,875
[ambient music playing]
284
00:17:42,083 --> 00:17:44,500
♪ ♪
285
00:17:53,291 --> 00:17:54,875
[music stops]
286
00:17:54,875 --> 00:17:57,708
[woman over video]
Hi, and welcome
to Gardening 101.
287
00:17:57,708 --> 00:17:59,958
And what better place to start
than with your soil.
288
00:17:59,958 --> 00:18:02,333
[Chef]
Yeah, no,
I'm finding the best vendors.
289
00:18:02,333 --> 00:18:05,916
I mean, this incredible
little seafood market.
290
00:18:05,916 --> 00:18:10,291
But the best stuff is gonna come
from our veggie garden.
291
00:18:10,291 --> 00:18:11,625
[Andreas over phone]
The garden
that Magnus left?
292
00:18:11,625 --> 00:18:13,041
Fully functioning.
293
00:18:13,041 --> 00:18:14,750
Well, look at you.
294
00:18:14,750 --> 00:18:16,375
A regular Barefoot Contessa.
295
00:18:16,375 --> 00:18:18,416
You're hilarious.
296
00:18:18,416 --> 00:18:20,500
[operatic aria playing]
297
00:18:26,625 --> 00:18:28,000
Hmm.
298
00:18:28,000 --> 00:18:31,041
[aria continues in French]
299
00:18:49,250 --> 00:18:51,666
♪ ♪
300
00:19:04,250 --> 00:19:06,166
[crickets chirping]
301
00:19:06,166 --> 00:19:08,416
[leaves rustling]
302
00:19:08,416 --> 00:19:10,250
[aria fades]
303
00:19:10,250 --> 00:19:12,333
[birds chirping]
304
00:19:19,833 --> 00:19:21,833
[breathes deeply]
305
00:19:28,000 --> 00:19:30,041
[scurrying]
306
00:19:34,708 --> 00:19:36,791
Oh, fuck.
307
00:19:43,416 --> 00:19:45,791
[Chef screams] Fuck me!
308
00:19:45,791 --> 00:19:47,375
Damn it.
309
00:19:49,916 --> 00:19:51,541
[yelping scream]
310
00:19:51,541 --> 00:19:54,000
[Chef]
Dre, we need to cancel tonight.
311
00:19:54,000 --> 00:19:55,333
[Andreas over phone]
What? No.
312
00:19:55,333 --> 00:19:58,166
No, this place has an infestation problem,
313
00:19:58,166 --> 00:20:01,083
and you needed
an exterminator here yesterday.
314
00:20:01,083 --> 00:20:03,541
[intriguing music playing]
315
00:20:03,541 --> 00:20:05,458
Oh, my God. Oh, my...
316
00:20:08,458 --> 00:20:10,541
Fucking kidding me?
317
00:20:16,083 --> 00:20:18,000
Oh, my God.
318
00:20:22,375 --> 00:20:24,291
♪ ♪
319
00:20:24,291 --> 00:20:27,625
No, no, no, no.
320
00:20:27,625 --> 00:20:29,125
[shakily] No.
321
00:20:38,458 --> 00:20:40,000
Motherfucker.
322
00:20:40,000 --> 00:20:41,875
- We need to move it. Right?
- [Andreas over phone]
No.
323
00:20:41,875 --> 00:20:44,916
It's too la-- Toli already drove upstate.
324
00:20:44,916 --> 00:20:48,750
He's a big fan of Marcello,
so just lean into what you know.
325
00:20:49,791 --> 00:20:52,000
You said you can handle it.
326
00:20:52,000 --> 00:20:54,291
[Chef inhales deeply]
327
00:20:54,291 --> 00:20:56,791
Okay, yeah, no problem.
328
00:20:58,166 --> 00:21:00,333
- [sighs]
- [crunching nearby]
329
00:21:07,458 --> 00:21:10,791
Okay, now, here's the address of a place
with really good seafood.
330
00:21:10,791 --> 00:21:13,875
Ask for Victor,
and then please show him the list.
331
00:21:13,875 --> 00:21:16,041
Now, on the same street,
there should be a boutique grocer
332
00:21:16,041 --> 00:21:18,041
that has everything else.
333
00:21:18,041 --> 00:21:21,416
Uh, look for a guy, mustache,
Dusty, Rusty, something.
334
00:21:21,416 --> 00:21:23,083
Tell him we only want the best.
335
00:21:23,083 --> 00:21:24,958
You got it.
336
00:21:24,958 --> 00:21:27,375
What's "proskyeto"?
337
00:21:27,375 --> 00:21:29,250
Prosciutto?
338
00:21:29,250 --> 00:21:30,583
Oh.
339
00:21:30,583 --> 00:21:32,416
Use the list!
340
00:21:32,416 --> 00:21:33,958
[Alvin sighs]
341
00:21:36,458 --> 00:21:39,458
[vehicle approaching,
rock music playing over speakers]
342
00:21:43,958 --> 00:21:45,166
[music stops]
343
00:21:45,166 --> 00:21:48,916
There you are. Let me help you
because I gotta get this broth going
344
00:21:48,916 --> 00:21:50,583
and-- What is that?
345
00:21:50,583 --> 00:21:52,166
Um, both spots are closed Sundays.
346
00:21:52,166 --> 00:21:54,708
I tried to call, but my phone died.
347
00:21:54,708 --> 00:21:56,375
I got everything, though.
348
00:21:56,375 --> 00:22:00,041
Um, except they didn't have any monkfish,
so I got chicken instead.
349
00:22:01,041 --> 00:22:03,166
[contemplative music playing]
350
00:22:10,833 --> 00:22:15,291
Make it work. That's what we're doing,
we're making it work.
351
00:22:17,625 --> 00:22:20,333
[Andreas] As you can tell, we're still
getting everything up and running.
352
00:22:20,333 --> 00:22:23,416
All these pieces up here,
th-that all needs a finish.
353
00:22:23,416 --> 00:22:24,958
Uh, come this way.
354
00:22:24,958 --> 00:22:27,875
- Come. You're gonna love this dining room.
- [Lucia] Oh.
355
00:22:27,875 --> 00:22:29,208
[Andreas] You, too, Chef Erik.
356
00:22:29,208 --> 00:22:31,208
- It's really nice.
- [Lucia] Yeah.
357
00:22:31,208 --> 00:22:33,083
- [Lucia laughs] A little creepy.
- [whispering] Oh, fuck a duck.
358
00:22:33,083 --> 00:22:34,833
- [Erik] So, you hope to work here?
- [Lucia] Tomorrow.
359
00:22:34,833 --> 00:22:36,916
[sighs]
360
00:22:43,041 --> 00:22:45,041
[breathes deeply]
361
00:22:48,958 --> 00:22:51,500
[Chef] We have a deconstructed
Caesar salad
362
00:22:51,500 --> 00:22:54,125
with herb-roasted chicken
and grilled Little Gem lettuce.
363
00:22:54,125 --> 00:22:55,333
Enjoy.
364
00:22:57,208 --> 00:22:59,875
A good meal for my eyeballs.
365
00:22:59,875 --> 00:23:01,208
- [Lucia] Mmm.
- Mm-hmm.
366
00:23:01,208 --> 00:23:02,666
Nice. The chicken's so tender.
367
00:23:02,666 --> 00:23:05,166
- [Lucia laughs]
- [Erik] But maybe, mm...
368
00:23:05,166 --> 00:23:06,625
- The anchovies, right?
- Mm.
369
00:23:06,625 --> 00:23:07,958
[Erik] Exactly.
370
00:23:07,958 --> 00:23:11,250
It's a little bit, uh,
over toppen.
371
00:23:11,250 --> 00:23:15,375
But... still great balance. [chuckles]
372
00:23:15,375 --> 00:23:17,375
[contemplative music playing]
373
00:23:18,875 --> 00:23:20,458
Good croutons.
374
00:23:20,458 --> 00:23:21,791
[crunching]
375
00:23:23,916 --> 00:23:25,000
[sighs]
376
00:23:34,875 --> 00:23:36,875
[sniffs, sighs]
377
00:23:39,208 --> 00:23:43,041
[Chef]
We have a caramelized onion soup
with charred shallots and onion foam,
378
00:23:43,041 --> 00:23:45,958
served with a roasted almond pastry.
379
00:23:46,541 --> 00:23:47,541
[crunching]
380
00:23:48,541 --> 00:23:50,083
Mmm.
381
00:23:55,291 --> 00:23:57,208
[sighing] Okay.
382
00:23:58,291 --> 00:23:59,416
[chuckles]
383
00:24:07,458 --> 00:24:09,458
♪ ♪
384
00:24:11,791 --> 00:24:17,000
We have a squid ink risotto
with calamari and saffron aioli.
385
00:24:18,083 --> 00:24:19,458
[Andreas chuckles]
386
00:24:20,875 --> 00:24:22,875
[squelching]
387
00:24:25,250 --> 00:24:27,833
[suspenseful music playing]
388
00:24:27,833 --> 00:24:29,583
[Andreas] Mm.
389
00:24:33,791 --> 00:24:35,958
♪ ♪
390
00:24:38,625 --> 00:24:40,250
[Lucia] Love the saffron color.
391
00:24:40,250 --> 00:24:41,875
Really nice.
392
00:24:41,875 --> 00:24:43,666
[Erik] Mm.
393
00:24:49,958 --> 00:24:52,250
♪ ♪
394
00:25:05,541 --> 00:25:07,208
[clears throat]
395
00:25:08,958 --> 00:25:10,625
It was hot.
396
00:25:11,875 --> 00:25:13,875
I'll get you another spoon.
397
00:25:16,500 --> 00:25:18,416
You know, it just...
398
00:25:18,416 --> 00:25:20,875
The-the spoon can get very hot.
399
00:25:21,958 --> 00:25:23,291
[Andreas] What was that all about?
400
00:25:23,291 --> 00:25:25,291
Look, I thought I saw...
401
00:25:25,291 --> 00:25:26,791
You know what, never mind.
402
00:25:26,791 --> 00:25:28,375
Well, just lay off the caffeine, okay?
403
00:25:28,375 --> 00:25:30,291
Come, say hello. Come on.
404
00:25:35,000 --> 00:25:36,791
I, uh, licked my plate clean.
405
00:25:37,916 --> 00:25:40,125
But Hiral has a few thoughts.
406
00:25:40,125 --> 00:25:41,583
Hiral Sen.
407
00:25:41,583 --> 00:25:42,833
Nice to meet you.
408
00:25:42,833 --> 00:25:45,791
Umi's Feast. I read your blog.
409
00:25:45,791 --> 00:25:50,166
Do I smell a sneak peek
buzz piece in the works?
410
00:25:50,166 --> 00:25:52,958
Um, I have a policy for friends.
411
00:25:52,958 --> 00:25:55,791
If I don't have anything nice to say,
I don't write.
412
00:25:55,791 --> 00:25:58,041
Well, we're not friends...
413
00:25:58,041 --> 00:26:00,083
so, please, share.
414
00:26:02,416 --> 00:26:04,458
The food felt safe.
415
00:26:04,458 --> 00:26:07,625
Like you were checking off prestige boxes.
416
00:26:07,625 --> 00:26:09,458
Fancy but derivative.
417
00:26:09,458 --> 00:26:11,416
No risk. No soul.
418
00:26:11,416 --> 00:26:14,416
Simply put, there was no voice.
419
00:26:14,416 --> 00:26:17,250
Well, we had some setbacks tonight,
420
00:26:17,250 --> 00:26:19,750
but we are still working out the kinks.
421
00:26:20,916 --> 00:26:22,208
I'm sorry.
422
00:26:22,208 --> 00:26:24,083
Best of luck.
423
00:26:26,750 --> 00:26:28,750
[tense music playing]
424
00:26:33,000 --> 00:26:34,833
[mouthing]
425
00:26:40,958 --> 00:26:43,541
I told you we should reschedule tonight.
426
00:26:43,541 --> 00:26:45,750
Look, there is something very wrong
with this place.
427
00:26:45,750 --> 00:26:47,375
- You have--
- You are the chef.
428
00:26:47,375 --> 00:26:49,125
This is on you.
429
00:26:53,333 --> 00:26:55,333
[birds twittering]
430
00:26:57,833 --> 00:26:59,958
[tense music playing]
431
00:27:11,375 --> 00:27:13,375
[munching]
432
00:27:20,041 --> 00:27:22,333
[exhales] Furry vermin.
433
00:27:22,333 --> 00:27:26,083
You eat my tomatoes, and I will end you.
434
00:27:26,083 --> 00:27:28,083
♪ ♪
435
00:27:35,083 --> 00:27:36,791
[music fades]
436
00:27:36,791 --> 00:27:38,875
[crickets chirping]
437
00:27:57,500 --> 00:27:59,458
[leaves rustling]
438
00:28:05,041 --> 00:28:07,041
[sniffing]
439
00:28:12,833 --> 00:28:14,833
[eerie music playing]
440
00:28:21,208 --> 00:28:22,916
[grunts]
441
00:28:22,916 --> 00:28:25,000
- ♪ ♪
- [crickets chirping]
442
00:28:51,708 --> 00:28:53,708
♪ ♪
443
00:29:10,583 --> 00:29:12,208
Ugh.
444
00:29:12,208 --> 00:29:13,583
[grunts]
445
00:29:13,583 --> 00:29:15,666
[metallic ringing]
446
00:29:28,791 --> 00:29:30,791
[woman whispering indistinctly]
447
00:29:37,083 --> 00:29:39,750
[indistinct whispering continues]
448
00:29:43,416 --> 00:29:45,166
[indistinct whispering continues]
449
00:29:47,500 --> 00:29:49,125
[whispers] Feed the soil.
450
00:29:49,125 --> 00:29:51,208
[grunting]
451
00:29:55,291 --> 00:29:57,583
- [knocking on door]
- [Lucia] Chef?
452
00:29:57,583 --> 00:29:58,916
[knocking continues]
453
00:29:58,916 --> 00:30:01,833
Oh, there you are.
Andreas wants to... talk.
454
00:30:03,375 --> 00:30:05,791
What... happened to you?
455
00:30:05,791 --> 00:30:07,416
I just...
456
00:30:07,416 --> 00:30:08,750
Tell him I'll be right there.
457
00:30:12,500 --> 00:30:14,458
[door closes]
458
00:30:15,833 --> 00:30:17,958
No, I hear that, I hear that.
459
00:30:19,041 --> 00:30:20,750
[Chef] Hey.
460
00:30:20,750 --> 00:30:22,333
Okay.
461
00:30:22,333 --> 00:30:24,500
All right, yeah.
462
00:30:24,500 --> 00:30:26,250
Bye.
463
00:30:29,708 --> 00:30:31,625
What is this about?
464
00:30:33,625 --> 00:30:36,708
Toli wants me to look at some other chefs.
465
00:30:39,250 --> 00:30:41,000
Mm-mm.
466
00:30:41,000 --> 00:30:42,708
No way.
467
00:30:42,708 --> 00:30:47,500
One impromptu dinner
and I'm getting hosed?
468
00:30:49,875 --> 00:30:51,750
Toli liked it.
469
00:30:51,750 --> 00:30:53,875
Before Hiral got in his head,
470
00:30:53,875 --> 00:30:56,208
- he was gobbling it up--
- It doesn't matter.
471
00:30:56,208 --> 00:30:58,333
Daddy Warbucks calls the shots.
472
00:31:00,958 --> 00:31:03,000
Did you pull this shit with Magnus, too?
473
00:31:03,000 --> 00:31:05,083
Is that why he left?
474
00:31:08,750 --> 00:31:10,375
Call Marcello.
475
00:31:10,375 --> 00:31:12,416
Maybe he'll give you your job back.
476
00:31:21,250 --> 00:31:22,916
Give me two weeks!
477
00:31:22,916 --> 00:31:26,791
Two weeks, no salary,
and I'll deliver a killer menu.
478
00:31:26,791 --> 00:31:29,625
Andreas, I am all in here.
479
00:31:29,625 --> 00:31:33,875
I want to make this menu so goddamn
incredible, and I know I can deliver.
480
00:31:33,875 --> 00:31:36,000
Look, you want original?
481
00:31:36,000 --> 00:31:38,333
I haven't even scratched the surface yet.
482
00:31:39,875 --> 00:31:41,375
[engine starting]
483
00:31:41,375 --> 00:31:45,416
I gave up everything--
my apartment, my job.
484
00:31:45,416 --> 00:31:47,458
You owe me this.
485
00:31:51,875 --> 00:31:53,166
[scoffs]
486
00:31:53,166 --> 00:31:54,583
[sighs]
487
00:31:54,583 --> 00:31:57,958
Two weeks, and you better
knock my socks off, you hear me?
488
00:32:04,500 --> 00:32:06,000
[sighs]
489
00:32:07,250 --> 00:32:09,125
[exhales]
490
00:32:10,125 --> 00:32:12,500
- [Chef exhales]
- [Lucia] Hey.
491
00:32:12,500 --> 00:32:14,833
Um, so I was thinking
about what Hiral said.
492
00:32:14,833 --> 00:32:19,541
And obviously I have a ton of ideas,
but, you know, I'm sure you do, too.
493
00:32:19,541 --> 00:32:22,500
Anyway, I'm just excited to riff,
you know?
494
00:32:22,500 --> 00:32:25,083
[distantly] I'm kind of a nerd
for anything cutting-edge,
495
00:32:25,083 --> 00:32:27,500
- so just here to be a resource. [laughs]
- [Chef] Mm.
496
00:32:27,500 --> 00:32:29,958
[normal voice] Oh, curious,
what's your take on potato milk?
497
00:32:29,958 --> 00:32:31,541
My take?
498
00:32:33,250 --> 00:32:36,166
[laughs] I called up
some of the restaurants
499
00:32:36,166 --> 00:32:38,958
on your bogus résumé, and I can tell you
500
00:32:38,958 --> 00:32:42,666
three years at cold station
is a world away from sous-chef.
501
00:32:44,375 --> 00:32:46,958
[stammering] Did you call Marché?
502
00:32:46,958 --> 00:32:50,166
Okay, call them, 'cause I-I can do
the job, swear to God.
503
00:32:52,000 --> 00:32:54,541
Those other pricks never let me
out of salads, all right?
504
00:32:54,541 --> 00:32:56,208
Stupid big swinging dick club.
505
00:32:56,208 --> 00:32:59,166
Welcome to my big swinging dick club.
506
00:32:59,166 --> 00:33:02,500
You want the sous position, earn it.
507
00:33:02,500 --> 00:33:04,708
Start by making me a decent espresso.
508
00:33:08,625 --> 00:33:10,166
Yes, Chef.
509
00:33:11,166 --> 00:33:12,458
[ticking]
510
00:33:17,500 --> 00:33:20,000
[tense music playing]
511
00:33:24,625 --> 00:33:26,083
[sighs]
512
00:33:34,083 --> 00:33:36,083
[knife continues chopping]
513
00:33:43,416 --> 00:33:45,416
[chopping grows louder]
514
00:33:52,166 --> 00:33:54,500
Your knife skills need work.
515
00:33:54,500 --> 00:33:56,583
[chopping continues]
516
00:34:07,875 --> 00:34:11,458
You should know your knife so well
that you can cut blind.
517
00:34:17,833 --> 00:34:19,583
Okay, I get it.
518
00:34:21,958 --> 00:34:23,916
Okay, no, chill. Seriously, I-I...
519
00:34:23,916 --> 00:34:25,583
I'll just do it again, okay?
520
00:34:25,583 --> 00:34:27,750
[screams]
521
00:34:27,750 --> 00:34:31,041
[chuckles] Not that its gonna make you
a better chef,
522
00:34:31,041 --> 00:34:33,125
but it's a great way to scare off
line cooks
523
00:34:33,125 --> 00:34:36,208
who think they can waltz their way
into a high-level sous position.
524
00:34:36,208 --> 00:34:37,916
[chuckling]
525
00:34:39,416 --> 00:34:41,875
Fuck this macho posturing.
526
00:34:41,875 --> 00:34:44,333
- [scoffs]
- What are you trying to prove?
527
00:34:45,333 --> 00:34:47,333
[ambient music playing]
528
00:34:49,500 --> 00:34:51,416
[crickets chirping]
529
00:34:51,416 --> 00:34:53,416
[ticking]
530
00:35:10,166 --> 00:35:12,166
[ticking rapidly]
531
00:35:30,916 --> 00:35:32,500
[music fades]
532
00:35:32,500 --> 00:35:34,375
[gasps]
533
00:35:46,500 --> 00:35:48,208
[quietly] Fuck.
534
00:35:48,208 --> 00:35:50,125
Tastes like fucking baby food.
535
00:35:57,500 --> 00:35:59,416
[metallic banging]
536
00:35:59,416 --> 00:36:01,375
[banging loudly]
537
00:36:01,375 --> 00:36:03,375
[yells]
538
00:36:03,375 --> 00:36:04,791
[plates clatter]
539
00:36:04,791 --> 00:36:06,791
[exhales heavily]
540
00:36:09,666 --> 00:36:11,791
[groans]
541
00:36:13,916 --> 00:36:16,083
[breathes deeply]
542
00:36:19,875 --> 00:36:21,875
[intriguing music playing]
543
00:36:34,708 --> 00:36:36,375
[groans quietly]
544
00:36:55,333 --> 00:36:57,041
[laughs quietly]
545
00:37:06,208 --> 00:37:08,208
♪ ♪
546
00:37:12,125 --> 00:37:13,708
Fuck a duck.
547
00:37:13,708 --> 00:37:15,708
♪ ♪
548
00:37:23,500 --> 00:37:25,416
[birds chirping]
549
00:37:41,333 --> 00:37:43,208
[gates clang against wall]
550
00:37:44,625 --> 00:37:46,625
[birds chirping]
551
00:37:53,916 --> 00:37:55,250
[sighs, sniffs]
552
00:37:56,250 --> 00:37:57,958
[grunts]
553
00:37:57,958 --> 00:37:59,750
[sniffing]
554
00:37:59,750 --> 00:38:01,875
[grunts]
555
00:38:05,125 --> 00:38:07,291
[munching]
556
00:38:17,083 --> 00:38:19,083
- [light music playing]
- [birds chirping]
557
00:38:26,166 --> 00:38:28,166
[light music continues
with melodic vocalizing]
558
00:38:28,291 --> 00:38:29,750
[moans]
559
00:38:31,166 --> 00:38:33,083
Mm-hmm.
560
00:38:34,541 --> 00:38:36,541
Mmm.
561
00:38:38,291 --> 00:38:40,291
- [retching]
- [music stops]
562
00:38:41,541 --> 00:38:43,000
[coughs]
563
00:38:43,000 --> 00:38:45,250
[sighs]
564
00:38:47,833 --> 00:38:49,458
Oh, no.
565
00:38:51,333 --> 00:38:53,375
[shivering yelp] Oh, my God.
566
00:38:53,375 --> 00:38:55,458
[wet flatulence]
567
00:38:56,458 --> 00:38:58,125
- [splatting]
- Fuck.
568
00:39:00,166 --> 00:39:01,750
Friend or foe?
569
00:39:03,708 --> 00:39:05,583
[breathes deeply]
570
00:39:05,583 --> 00:39:08,000
[ambient music playing]
571
00:39:12,250 --> 00:39:14,541
[sighs]
572
00:39:15,875 --> 00:39:17,375
[sniffs]
573
00:39:18,458 --> 00:39:20,208
[crunching]
574
00:39:28,208 --> 00:39:30,208
♪ ♪
575
00:39:38,500 --> 00:39:40,500
[birds chirping]
576
00:39:43,375 --> 00:39:45,416
♪ ♪
577
00:39:47,916 --> 00:39:49,458
[sniffing]
578
00:40:03,208 --> 00:40:05,208
♪ ♪
579
00:40:23,583 --> 00:40:25,583
♪ ♪
580
00:40:34,000 --> 00:40:36,083
[door creaking]
581
00:40:59,458 --> 00:41:01,333
[pages turning]
582
00:41:13,875 --> 00:41:16,083
[Chef]
What do you know about
the previous owner of this place?
583
00:41:16,083 --> 00:41:19,083
We pay rent to a property manager
in Cincinnati.
584
00:41:19,083 --> 00:41:21,125
He got it off some auction. Why?
585
00:41:22,166 --> 00:41:24,458
Just curious.
586
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
This place is sort of becoming my muse.
587
00:41:26,541 --> 00:41:28,833
- Your muse?
- Mm.
588
00:41:28,833 --> 00:41:31,458
Well, just a reminder
your two weeks are almost up.
589
00:41:31,458 --> 00:41:32,708
Soon.
590
00:41:32,708 --> 00:41:34,791
I'm onto something.
591
00:41:36,875 --> 00:41:38,875
[ambient music continues playing]
592
00:41:45,000 --> 00:41:46,250
[Lucia]
Wow.
593
00:41:47,708 --> 00:41:50,166
I've never seen greens like these.
594
00:41:50,166 --> 00:41:51,625
Are they mizuna?
595
00:41:52,666 --> 00:41:53,916
Yeah.
596
00:41:55,375 --> 00:41:56,666
Which farm?
597
00:41:58,083 --> 00:41:59,958
Uh, it's a new vendor.
598
00:41:59,958 --> 00:42:02,000
Sarah.
599
00:42:02,000 --> 00:42:03,250
Sarah's farm.
600
00:42:03,250 --> 00:42:04,708
- Woman-owned business.
- [sets down pot]
601
00:42:04,708 --> 00:42:05,791
Excellent.
602
00:42:06,875 --> 00:42:10,375
Yeah, she's, um...
She's kind of a visionary.
603
00:42:10,375 --> 00:42:14,958
She, um... hybridizing plants and...
604
00:42:14,958 --> 00:42:17,208
experimenting with new garden technique.
605
00:42:19,916 --> 00:42:22,000
Kind of inspiring.
606
00:42:22,000 --> 00:42:24,125
I can tell.
607
00:42:25,625 --> 00:42:27,625
[ambient music playing]
608
00:42:43,875 --> 00:42:45,875
[sizzling]
609
00:43:12,416 --> 00:43:14,000
[grinding]
610
00:43:14,000 --> 00:43:15,666
[sniffing]
611
00:43:18,958 --> 00:43:20,625
[liquid sloshing]
612
00:43:32,666 --> 00:43:34,500
- You want me to try this?
- Yes.
613
00:43:34,500 --> 00:43:36,250
Go ahead.
614
00:43:45,125 --> 00:43:46,916
[sniffing]
615
00:43:48,541 --> 00:43:51,000
[Lucia breathes deeply]
616
00:44:00,958 --> 00:44:02,083
Mmm.
617
00:44:02,083 --> 00:44:03,583
It's so rich.
618
00:44:03,583 --> 00:44:05,041
[laughs softly]
619
00:44:05,041 --> 00:44:07,500
Yes, but it needs something to ground it.
620
00:44:07,500 --> 00:44:09,333
- You know, like, uh...
- A sourdough?
621
00:44:09,333 --> 00:44:10,666
- Yeah!
- Mm-hmm.
622
00:44:10,666 --> 00:44:11,916
Wait, that's perfect.
623
00:44:11,916 --> 00:44:14,875
You know, 'cause you don't want
to neutralize that funk.
624
00:44:14,875 --> 00:44:16,500
Well, we can make some funky bread.
625
00:44:16,500 --> 00:44:18,000
[Chef laughs]
626
00:44:21,125 --> 00:44:23,333
- Mm. Mm, oh, we're in it now.
- Yeah.
627
00:44:23,333 --> 00:44:25,416
[Lucia] Pepper it in.
628
00:44:26,500 --> 00:44:30,000
Look, I know we said we made this
for the stew, but my gut is telling me--
629
00:44:30,000 --> 00:44:31,500
Serve it alone?
630
00:44:31,500 --> 00:44:32,833
- Exactly.
- Mm.
631
00:44:32,833 --> 00:44:35,333
No, the mold bread is its own thing.
632
00:44:36,458 --> 00:44:37,750
[Lucia] This is a real showstopper.
633
00:44:37,750 --> 00:44:39,791
- [Chef] Mmm.
- Mmm!
634
00:44:39,791 --> 00:44:42,416
But it's still a little stuffy.
635
00:44:42,416 --> 00:44:45,208
- I want to invite people to mess it up.
- Right.
636
00:44:46,416 --> 00:44:48,916
What if this is the problem?
637
00:44:53,083 --> 00:44:54,375
[metallic banging]
638
00:44:54,375 --> 00:44:56,916
[ambient music playing]
639
00:44:56,916 --> 00:44:58,833
[birds chirping]
640
00:45:01,291 --> 00:45:03,208
[buzzing]
641
00:45:04,541 --> 00:45:06,125
- We're still using technique...
- Right.
642
00:45:06,125 --> 00:45:09,250
- ...but, uh, we're not afraid of simple.
- Right.
643
00:45:09,250 --> 00:45:13,541
You know, we listen to the ingredients
and the flavors,
644
00:45:13,541 --> 00:45:15,333
and we let them take the lead.
645
00:45:26,083 --> 00:45:27,916
[Chef] Ooh.
646
00:45:27,916 --> 00:45:29,791
- Oh.
- Oh, come on.
647
00:45:30,958 --> 00:45:32,791
[Lucia] Perfect.
648
00:45:36,083 --> 00:45:37,708
[loud metallic clank]
649
00:45:39,000 --> 00:45:41,083
You know them big swinging dicks
you were talking about?
650
00:45:41,083 --> 00:45:42,416
[chuckles quietly]
651
00:45:42,416 --> 00:45:43,750
Yep.
652
00:45:43,750 --> 00:45:46,625
They stuck me in cold station
for years, too.
653
00:45:46,625 --> 00:45:48,541
Fuckers.
654
00:45:49,791 --> 00:45:55,208
And I fought with every bone
in my body to get where I am.
655
00:45:55,208 --> 00:46:00,416
But I'm starting to think that time
in that kitchen fucked me up.
656
00:46:00,416 --> 00:46:02,916
It's hard for me to get Marcello
out of my head.
657
00:46:04,000 --> 00:46:05,458
[clicks tongue]
658
00:46:05,458 --> 00:46:07,791
- [timer beeping]
- Oh, artichokes.
659
00:46:08,875 --> 00:46:10,791
[footsteps receding]
660
00:46:12,958 --> 00:46:14,708
[leaves rustling]
661
00:46:16,541 --> 00:46:18,458
[rustling continues]
662
00:46:18,458 --> 00:46:20,541
[intriguing music playing]
663
00:46:22,250 --> 00:46:24,208
Can I help you?
664
00:46:25,916 --> 00:46:29,333
Excuse me. Can I help you?
665
00:46:36,083 --> 00:46:38,083
♪ ♪
666
00:46:39,916 --> 00:46:41,750
- Whoa.
- [Chef gasps]
667
00:46:41,750 --> 00:46:43,166
Creepy.
668
00:46:44,416 --> 00:46:45,833
What's that guy's deal, huh?
669
00:46:46,916 --> 00:46:49,500
Maybe he was looking for the witch lady.
670
00:46:49,500 --> 00:46:50,958
The previous owner?
671
00:46:50,958 --> 00:46:52,541
Wait, you know about her?
672
00:46:52,541 --> 00:46:55,791
Everyone who grew up around here
has a witch lady story.
673
00:46:55,791 --> 00:46:58,125
What kind of story?
674
00:46:58,125 --> 00:47:00,041
Scary one.
675
00:47:00,041 --> 00:47:01,791
Curses.
676
00:47:01,791 --> 00:47:03,583
Missing pets.
677
00:47:03,583 --> 00:47:05,958
Alvin, you know that just because someone
called her a witch
678
00:47:05,958 --> 00:47:08,416
doesn't actually make her one.
679
00:47:08,416 --> 00:47:10,291
Uh, I don't know, Chef.
680
00:47:10,291 --> 00:47:13,000
She had, like, this whole coven of women,
681
00:47:13,000 --> 00:47:16,416
and they'd do witchy stuff
in the woods together.
682
00:47:16,416 --> 00:47:17,875
Yeah.
683
00:47:17,875 --> 00:47:19,333
It's called a garden club.
684
00:47:19,333 --> 00:47:22,375
[laughs] A garden club
that sacrifices people?
685
00:47:22,375 --> 00:47:25,750
Chef, I'm telling you,
she lured women to be part of her coven
686
00:47:25,750 --> 00:47:28,041
by taking over their mind.
687
00:47:29,041 --> 00:47:32,958
And when they finally broke in
to take her away or whatever,
688
00:47:32,958 --> 00:47:36,541
the whole place was teeming
with bugs and mold.
689
00:47:38,500 --> 00:47:40,166
[laughing quietly]
690
00:47:42,000 --> 00:47:43,375
Mm-hmm.
691
00:47:46,583 --> 00:47:47,833
Uh...
692
00:47:47,833 --> 00:47:49,291
so...
693
00:47:52,416 --> 00:47:53,708
[laughs]
694
00:47:57,208 --> 00:47:59,041
Can you keep a secret?
695
00:47:59,041 --> 00:48:01,250
Uh... sure.
696
00:48:03,458 --> 00:48:05,083
I've seen her.
697
00:48:06,166 --> 00:48:07,500
Like a ghost?
698
00:48:10,333 --> 00:48:11,875
[laughs] I knew it.
699
00:48:11,875 --> 00:48:14,291
I fucking knew this place was haunted.
700
00:48:14,291 --> 00:48:15,875
Mm.
701
00:48:15,875 --> 00:48:17,291
I can't believe you sleep here.
702
00:48:17,291 --> 00:48:18,791
I would be scared shitless.
703
00:48:18,791 --> 00:48:20,458
No, no, no, no, no, no, no.
704
00:48:20,458 --> 00:48:24,083
She just wants me
to take care of her garden.
705
00:48:24,083 --> 00:48:25,958
Carry on her legacy.
706
00:48:25,958 --> 00:48:27,458
[Alvin]
Huh.
707
00:48:27,458 --> 00:48:28,875
Like a successor.
708
00:48:28,875 --> 00:48:30,416
[Chef]
Mm, sure. [laughs]
709
00:48:32,041 --> 00:48:34,333
[Chef] "Life to death, fruit to spoil,
710
00:48:34,333 --> 00:48:36,750
all creation feeds the soil."
711
00:48:39,291 --> 00:48:40,541
[exhales]
712
00:48:40,541 --> 00:48:43,166
[Alvin chuckling]
I don't know, Chef.
713
00:48:43,166 --> 00:48:45,416
I wouldn't eat anything from her garden.
714
00:48:45,416 --> 00:48:47,500
[Chef chuckles]
You've been watching
715
00:48:47,500 --> 00:48:49,916
too many
Tales from the Crypt, my dude.
716
00:48:49,916 --> 00:48:52,458
- [Alvin chuckles]
- We're cool.
717
00:48:52,458 --> 00:48:54,291
Back to the kitchen.
718
00:48:54,291 --> 00:48:55,916
- [bird calling]
- [crickets chirping]
719
00:48:55,916 --> 00:48:59,208
[Andreas over phone]
Hey. Just confirming
that we are on for tomorrow at 7:00?
720
00:48:59,208 --> 00:49:02,375
Look, I want to be real with you, Chef.
721
00:49:02,375 --> 00:49:05,500
I got a lot of people knocking on my door
for this job,
722
00:49:05,500 --> 00:49:10,166
so, uh, here's hoping you got some magic
up your sleeve.
723
00:49:15,125 --> 00:49:18,291
- [chimes tinkling]
- [breathy whispering]
724
00:49:28,875 --> 00:49:30,791
[breathy sigh]
725
00:49:34,916 --> 00:49:37,000
[breathy whispering]
726
00:49:37,000 --> 00:49:38,666
[creaking]
727
00:49:39,666 --> 00:49:41,375
- [crickets chirping]
- [door creaking open]
728
00:49:46,166 --> 00:49:48,375
[door creaking]
729
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
[creaking continues]
730
00:50:13,208 --> 00:50:15,208
[low whispering]
731
00:50:23,625 --> 00:50:25,625
[breathy whispering]
732
00:50:29,916 --> 00:50:32,333
[door bangs open]
733
00:50:32,333 --> 00:50:34,000
[sighs]
734
00:50:34,000 --> 00:50:36,083
[wind whistling quietly]
735
00:50:42,875 --> 00:50:44,791
[grunts]
736
00:50:52,166 --> 00:50:54,083
[wind whistling]
737
00:51:00,416 --> 00:51:02,416
- [ambient music playing]
- [crickets chirping]
738
00:51:32,041 --> 00:51:33,833
Ugh.
739
00:51:37,333 --> 00:51:39,416
[wind whistling]
740
00:51:39,416 --> 00:51:41,416
- [loud metallic clank]
- [drops phone to floor]
741
00:51:41,416 --> 00:51:43,166
[sighs heavily]
742
00:51:45,750 --> 00:51:47,166
[grunts]
743
00:52:00,250 --> 00:52:01,916
[crickets chirping]
744
00:52:05,416 --> 00:52:06,958
[loud metallic clank]
745
00:52:10,375 --> 00:52:12,375
[bottles rattling]
746
00:52:24,208 --> 00:52:26,125
[eerie music playing]
747
00:52:26,125 --> 00:52:27,875
- [rattling fades]
- [high-pitched ringing]
748
00:52:28,875 --> 00:52:31,333
[Witch's breathy gasping]
749
00:52:32,916 --> 00:52:35,791
- [music stops]
- [Witch whispering] Feed the soil.
750
00:52:35,791 --> 00:52:37,666
[loud clattering, banging]
751
00:52:37,666 --> 00:52:39,750
[Chef screaming]
752
00:52:40,791 --> 00:52:42,583
[panting]
753
00:52:42,583 --> 00:52:45,208
- [breathy moaning]
- [grunting]
754
00:52:45,208 --> 00:52:47,416
[whimpering]
755
00:52:47,416 --> 00:52:49,500
[panting]
756
00:52:54,166 --> 00:52:56,166
[crickets chirping]
757
00:53:01,791 --> 00:53:03,250
{\an8}[sighs]
758
00:53:04,666 --> 00:53:06,666
{\an8}[ambient music playing]
759
00:53:07,791 --> 00:53:09,708
{\an8}[exhales]
760
00:53:11,125 --> 00:53:12,583
[low, indistinct whispering]
761
00:53:12,583 --> 00:53:14,083
{\an8}[gasps]
762
00:53:14,083 --> 00:53:16,375
{\an8}
[whispering continues]
763
00:53:21,125 --> 00:53:24,708
{\an8}[women]
Feed the soil. Feed the soil.
764
00:53:24,708 --> 00:53:27,125
[louder] Feed the soil.
765
00:53:27,125 --> 00:53:29,708
Feed the soil. Feed the soil.
766
00:53:29,708 --> 00:53:32,166
{\an8}- [eerie music playing]
- Feed the soil.
767
00:53:34,541 --> 00:53:36,166
{\an8}[music stops]
768
00:53:36,166 --> 00:53:37,708
{\an8}[crickets chirping]
769
00:53:42,875 --> 00:53:44,875
- [wind whistling]
- [leaves rustling]
770
00:53:47,875 --> 00:53:50,541
[crickets chirping]
771
00:53:52,250 --> 00:53:53,583
[sets down matches]
772
00:53:57,541 --> 00:53:59,750
[inhales deeply]
773
00:54:01,250 --> 00:54:03,458
[vehicle approaching]
774
00:54:03,458 --> 00:54:05,083
- [footsteps approaching]
- [breathes deeply]
775
00:54:05,083 --> 00:54:07,291
- [Lucia] You okay, Chef?
- [vehicle door opens]
776
00:54:07,291 --> 00:54:10,166
- Yeah, I'm great.
- [vehicle door closes]
777
00:54:10,166 --> 00:54:12,125
He's here.
778
00:54:12,125 --> 00:54:14,250
- Go time.
- Yep. [sighs]
779
00:54:14,250 --> 00:54:15,583
[clicks tongue]
780
00:54:25,583 --> 00:54:29,125
We have a spicy soup of sprouting greens.
781
00:54:32,416 --> 00:54:34,416
- [ambient music playing]
- [Chef clears throat]
782
00:54:48,250 --> 00:54:53,041
Beet-cured trout with roasted baby beets,
trout caviar and pickled berries.
783
00:54:53,041 --> 00:54:56,791
Striped bass with oyster lemon
butter sauce and purple radish blanket.
784
00:54:56,791 --> 00:54:58,791
Mold bread with chive butter.
785
00:54:58,791 --> 00:55:01,375
Wild mushroom stew with artichoke heart.
786
00:55:01,375 --> 00:55:03,875
This looks like it came off
a bottom of a shoe.
787
00:55:03,875 --> 00:55:05,458
[Lucia] Dre, just eat it.
788
00:55:05,458 --> 00:55:07,166
Ea-eat-- Wha-- Eat this?
789
00:55:07,166 --> 00:55:08,500
Scoop.
790
00:55:08,500 --> 00:55:09,791
[Andreas] So I just scoop?
791
00:55:09,791 --> 00:55:11,125
[Lucia] Yes.
792
00:55:22,916 --> 00:55:24,833
[Andreas chewing]
793
00:55:24,833 --> 00:55:27,083
[ambient music continues]
794
00:55:28,166 --> 00:55:30,583
[Chef] And for our dessert,
wild berry mousse
795
00:55:30,583 --> 00:55:33,208
with berry lemon tartare and fudge.
796
00:55:45,375 --> 00:55:47,291
[breathes deeply]
797
00:55:47,291 --> 00:55:48,583
[spoon clatters in dish]
798
00:55:52,083 --> 00:55:54,083
What the hell have you been smoking?
799
00:55:56,583 --> 00:55:59,000
'Cause whatever it is, I want some.
800
00:55:59,000 --> 00:56:02,250
This is next fucking level.
801
00:56:02,250 --> 00:56:04,791
I mean, how did you pull this off?
802
00:56:04,791 --> 00:56:08,583
I mean, not that I didn't think
you had it in you, but I mean, wow.
803
00:56:08,583 --> 00:56:11,083
I didn't even know
what I was eating half the time, but...
804
00:56:11,083 --> 00:56:14,000
[distantly] I mean, seriously,
where did this even come from?
805
00:56:14,000 --> 00:56:16,666
[eerie music playing]
806
00:56:16,666 --> 00:56:19,416
- Uh, uh, yeah, I just sort of...
- [music stops]
807
00:56:19,416 --> 00:56:24,291
did what you said, Dre,
you know, wild, feminine.
808
00:56:25,666 --> 00:56:27,833
- [crickets chirping]
- [suspenseful music playing]
809
00:56:27,833 --> 00:56:29,916
[exhales heavily]
810
00:56:29,916 --> 00:56:32,708
[creaking]
811
00:56:32,708 --> 00:56:34,625
[leaves rustling]
812
00:56:35,625 --> 00:56:37,666
[creaking and rustling continue]
813
00:56:40,291 --> 00:56:42,166
[chittering]
814
00:56:47,958 --> 00:56:51,625
[Andreas] Welcome to fine dining
boot camp.
815
00:56:51,625 --> 00:56:55,916
Next week, we kick off
with our friends and family dinner,
816
00:56:55,916 --> 00:56:58,250
our dress rehearsal.
817
00:56:58,250 --> 00:57:00,916
It's our chance to work out
some of the, uh, kinks
818
00:57:00,916 --> 00:57:05,750
before our grand opening.
819
00:57:06,833 --> 00:57:09,875
For pulling off a fine dining restaurant
in the boonies,
820
00:57:09,875 --> 00:57:13,000
it is make-or-break.
821
00:57:13,000 --> 00:57:15,416
So, who wants to make some money?!
822
00:57:15,416 --> 00:57:17,500
[others cheering, applauding]
823
00:57:21,708 --> 00:57:23,708
- [crickets chirping]
- [ambient music playing]
824
00:57:24,833 --> 00:57:26,666
[light switch clicks]
825
00:57:27,708 --> 00:57:30,250
- Jesus.
- [switch clicking]
826
00:57:30,250 --> 00:57:31,916
[groans]
827
00:57:39,291 --> 00:57:40,833
[whooshing]
828
00:57:43,875 --> 00:57:45,583
[sighing]
829
00:57:46,583 --> 00:57:48,583
[light buzzing]
830
00:57:51,750 --> 00:57:53,958
[quietly] What the fuck?
831
00:58:02,541 --> 00:58:04,125
[quietly] Whoa.
832
00:58:09,541 --> 00:58:11,458
[someone breathing nearby]
833
00:58:13,125 --> 00:58:15,125
[person breathing heavily, chewing]
834
00:58:18,000 --> 00:58:20,416
- [person chewing, slurping]
- [light buzzes]
835
00:58:24,750 --> 00:58:26,750
[low, breathy growling ]
836
00:58:34,291 --> 00:58:36,291
Hey, man, you okay?
837
00:58:36,291 --> 00:58:39,041
[chewing and slurping continue]
838
00:58:39,041 --> 00:58:41,666
Look, I'm sorry, pal, but you...
839
00:58:41,666 --> 00:58:43,291
you can't be here.
840
00:58:43,291 --> 00:58:44,583
Okay?
841
00:58:44,583 --> 00:58:46,416
[chewing and slurping continue]
842
00:58:53,333 --> 00:58:55,041
[intense music playing]
843
00:58:55,041 --> 00:58:56,958
Whoa! Whoa!
844
00:58:58,625 --> 00:59:01,000
- [Andreas] What is going on?
- [Chef screams]
845
00:59:01,000 --> 00:59:02,916
Magnus? Magnus, what--
846
00:59:02,916 --> 00:59:07,041
What are you--
Jesus, Magnus, your fucking hand!
847
00:59:07,041 --> 00:59:09,125
- [music stops]
- [indistinct radio transmission]
848
00:59:10,375 --> 00:59:13,333
[Chef] That was Chef Magnus Sommerlatt?
849
00:59:13,333 --> 00:59:17,291
Dre suspected he was living in the forest,
but I did not believe him until now.
850
00:59:17,291 --> 00:59:19,125
Wait, what the hell is wrong with him?
851
00:59:19,125 --> 00:59:21,541
- He wasn't always like that, was he?
- No. No, no.
852
00:59:21,541 --> 00:59:23,625
At first, he seemed fine.
853
00:59:23,625 --> 00:59:26,000
But things got super dark.
854
00:59:27,250 --> 00:59:29,375
The job brought out the worst in him.
855
00:59:29,375 --> 00:59:31,958
You know chefs--
they're all addicts or head cases.
856
00:59:31,958 --> 00:59:33,750
But-but what happened to him?
857
00:59:33,750 --> 00:59:36,791
Who knows? Um...
858
00:59:36,791 --> 00:59:38,666
Too much stress, too much pressure.
859
00:59:38,666 --> 00:59:40,041
Living in a haunted house?
860
00:59:40,041 --> 00:59:42,458
- [ambulance doors closing]
- [sighs] It's so sad.
861
00:59:42,458 --> 00:59:44,791
He was a great chef.
862
00:59:46,375 --> 00:59:48,208
[ambulance engine idling]
863
00:59:49,208 --> 00:59:50,458
[ambulance door closing]
864
00:59:50,458 --> 00:59:52,458
[intriguing music playing]
865
00:59:54,166 --> 00:59:56,083
[crickets chirping]
866
01:00:10,375 --> 01:00:13,708
[Witch whispering indistinctly]
867
01:00:16,083 --> 01:00:17,958
[whispering continues]
868
01:00:17,958 --> 01:00:21,625
[Witch]
Feed the soil. Feed the soil.
869
01:00:21,625 --> 01:00:24,375
Feed the soil.
870
01:00:31,666 --> 01:00:33,666
♪ ♪
871
01:00:39,541 --> 01:00:41,083
[door creaking]
872
01:00:41,083 --> 01:00:43,166
[music stops]
873
01:00:46,041 --> 01:00:47,375
[light switch clicks]
874
01:01:09,333 --> 01:01:10,958
[light switch clicks]
875
01:01:18,625 --> 01:01:21,166
- [indistinct whispering]
- [eerie music playing]
876
01:01:21,166 --> 01:01:23,208
[high-pitched screaming]
877
01:01:23,208 --> 01:01:24,708
[Chef yells]
878
01:01:26,000 --> 01:01:27,833
Whoa, whoa.
879
01:01:27,833 --> 01:01:29,208
[grunts]
880
01:01:29,208 --> 01:01:31,208
[panting]
881
01:01:31,208 --> 01:01:33,416
[music stops]
882
01:01:33,416 --> 01:01:36,791
Leave me alone, you fucking witch!
883
01:01:37,833 --> 01:01:39,666
[wind whistling]
884
01:01:39,666 --> 01:01:42,208
- [leaves rustling]
- [branches crackling]
885
01:01:43,541 --> 01:01:45,541
[wind grows louder]
886
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
[grunting angrily]
887
01:01:56,958 --> 01:01:58,416
[grunting loudly]
888
01:01:58,416 --> 01:02:01,083
[growling]
889
01:02:01,083 --> 01:02:04,208
Feed your own fucking soil!
890
01:02:04,208 --> 01:02:06,500
[grunts angrily]
891
01:02:06,500 --> 01:02:08,500
- [panting]
- [bird cawing in distance]
892
01:02:13,375 --> 01:02:14,833
[door closes]
893
01:02:18,000 --> 01:02:19,583
[glass shattering]
894
01:02:19,583 --> 01:02:21,708
[glass cracks]
895
01:02:24,125 --> 01:02:27,791
If you're staring at me,
it means you don't know what your job is.
896
01:02:27,791 --> 01:02:30,291
And if you don't know what your job is
in this kitchen,
897
01:02:30,291 --> 01:02:31,875
you should probably be at Arby's.
898
01:02:31,875 --> 01:02:34,583
[ambient music playing]
899
01:02:36,708 --> 01:02:38,125
- Alvin.
- [Alvin] Yeah.
900
01:02:38,125 --> 01:02:39,541
Get a list going, pal.
901
01:02:39,541 --> 01:02:43,083
We're gonna have to source
from local vendors today, okay?
902
01:02:43,083 --> 01:02:45,833
What? Uh, what happened
to your hookup, Sarah?
903
01:02:45,833 --> 01:02:49,250
Fuck Sarah. That bitch is so not cool,
904
01:02:49,250 --> 01:02:52,208
and we are no longer supporting
her operation.
905
01:02:52,208 --> 01:02:54,750
But we-we built the whole menu around her.
906
01:02:54,750 --> 01:02:57,041
There is nothing wrong
with a little arugula.
907
01:02:57,041 --> 01:02:58,541
Clean that up, will ya?
908
01:02:58,541 --> 01:03:00,833
I just-- I-I wish you told me. It-it--
909
01:03:00,833 --> 01:03:04,083
This is really frustrating to hear on
the day of the friends and family dinner.
910
01:03:04,083 --> 01:03:06,125
This is the job.
911
01:03:06,125 --> 01:03:07,916
Roll with it. Okay?
912
01:03:09,666 --> 01:03:11,875
I don't see you moving. Did I stutter?
913
01:03:12,875 --> 01:03:15,833
Look, get to work
or I will put you back in cold station
914
01:03:15,833 --> 01:03:18,416
so fast it will make your head spin.
915
01:03:18,416 --> 01:03:20,250
You can sleep your way into a job,
916
01:03:20,250 --> 01:03:22,875
but it sure as shit
is not gonna help you keep it.
917
01:03:22,875 --> 01:03:24,958
[knife chopping]
918
01:03:27,125 --> 01:03:30,125
Good luck on your own, you sexist bitch.
919
01:03:31,208 --> 01:03:34,000
[door opens, closes]
920
01:03:34,000 --> 01:03:36,083
[ambient music continues]
921
01:03:41,958 --> 01:03:43,958
♪ ♪
922
01:03:46,875 --> 01:03:49,541
You're trying to pull off a 50-head dinner
with no sous?
923
01:03:49,541 --> 01:03:51,541
- What, are you crazy?!
- Oh, crazy?
924
01:03:51,541 --> 01:03:52,916
Crazy like Magnus?
925
01:03:52,916 --> 01:03:54,375
Well, no, I should've told you about that,
926
01:03:54,375 --> 01:03:55,708
- but what I want--
- Yeah, you should have.
927
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
- Listen, listen, listen--
- I don't have time for this conversation.
928
01:03:57,416 --> 01:03:58,750
Get out of my kitchen.
929
01:03:58,750 --> 01:03:59,916
- [grumbles]
- [Ralphie] Chef.
930
01:03:59,916 --> 01:04:01,291
- What?
- Table two is moving to bread.
931
01:04:01,291 --> 01:04:02,458
- Already?
- Yep.
932
01:04:02,458 --> 01:04:04,125
Okay. Okay.
933
01:04:04,125 --> 01:04:06,250
Uh, Alvin, where are my chives?
934
01:04:06,250 --> 01:04:07,583
Uh...
935
01:04:07,583 --> 01:04:09,666
Uh, Lucia usually preps them, Chef.
936
01:04:09,666 --> 01:04:11,416
Motherfucker.
937
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
[growls in frustration]
938
01:04:13,416 --> 01:04:15,208
It's your lucky day, bud.
939
01:04:15,208 --> 01:04:16,541
- [Alvin] Huh?
- Let's go.
940
01:04:16,541 --> 01:04:18,541
[Ralphie] Chef, table ten's
still waiting on that striped bass.
941
01:04:18,541 --> 01:04:21,750
God. I don't need them burnt.
I need them fucking delicious.
942
01:04:21,750 --> 01:04:23,125
Give me that.
943
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
[cook] Shit. Um...
944
01:04:24,500 --> 01:04:26,500
That's trash. Start again.
945
01:04:26,500 --> 01:04:28,000
[spoon clatters]
946
01:04:28,000 --> 01:04:30,250
[Ralphie] Table four's moving
real fast, Chef.
947
01:04:31,750 --> 01:04:34,416
Table eight waiting for celery.
Let's pick it up, people.
948
01:04:40,041 --> 01:04:41,916
[Ralphie muffled] Four's moving on.
949
01:04:41,916 --> 01:04:43,583
How are we looking, Chef?
950
01:04:46,750 --> 01:04:49,333
[whispering] No, no, no, no, no, no, no.
951
01:04:49,333 --> 01:04:50,958
[Manny distorted] Are we good, Chef?
952
01:04:53,125 --> 01:04:55,208
[eerie music playing]
953
01:04:55,208 --> 01:04:56,916
Chef?
954
01:04:56,916 --> 01:04:59,000
[mold crackling]
955
01:05:04,083 --> 01:05:06,875
Okay. Okay, take them.
956
01:05:07,958 --> 01:05:09,583
Go, go, go, go.
957
01:05:11,583 --> 01:05:13,125
[Ralphie] Okay, just give me a second.
958
01:05:13,125 --> 01:05:14,958
[intense music playing]
959
01:05:14,958 --> 01:05:16,625
Two minutes.
960
01:05:19,958 --> 01:05:23,375
[under breath] It's in your head,
it's in your head, it's in your head.
961
01:05:23,375 --> 01:05:25,583
Alvin, chives.
962
01:05:25,583 --> 01:05:28,250
You know what,
I'll do it myself, bud. Move.
963
01:05:28,250 --> 01:05:29,833
[server] Hey, guys,
table two's getting really antsy.
964
01:05:29,833 --> 01:05:31,333
What's the holdup?
965
01:05:31,333 --> 01:05:32,625
Ralphie, you got this?
966
01:05:32,625 --> 01:05:34,541
[Ralphie] We're behind. Get 'em out. Move.
967
01:05:34,541 --> 01:05:36,541
[server] I got three. I need four.
968
01:05:36,541 --> 01:05:38,625
- Where's the fourth one?
- Ralphie, answer me, goddamn it!
969
01:05:38,625 --> 01:05:40,333
- [slashing]
- [Alvin] Oh!
970
01:05:40,333 --> 01:05:42,083
- [knife chopping]
- Oh!
971
01:05:42,083 --> 01:05:44,583
What are you looking at?!
972
01:05:44,583 --> 01:05:45,958
[chopping stops]
973
01:05:50,791 --> 01:05:52,416
[food sizzling]
974
01:05:52,416 --> 01:05:54,208
[Chef] Well, don't everybody
just stand there.
975
01:05:54,208 --> 01:05:55,708
Get me a goddamn first aid kit.
976
01:05:55,708 --> 01:05:57,250
Oh, shit.
977
01:05:57,250 --> 01:05:59,416
We've got four orders backed up. Let's go.
978
01:05:59,416 --> 01:06:00,958
It's just a little blood. It's fine.
979
01:06:00,958 --> 01:06:02,458
[Alvin] Ah, it's not under the sink.
980
01:06:02,458 --> 01:06:04,000
[Chef] Manny, move your ass!
Keep things flying out!
981
01:06:04,000 --> 01:06:05,375
- [door slams open]
- [Andreas] I need the first aid kit!
982
01:06:05,375 --> 01:06:06,625
I need the first aid kit!
983
01:06:06,625 --> 01:06:08,958
- [Chef] Dre, it's a little blood.
- I need the, uh, injection thingy!
984
01:06:08,958 --> 01:06:10,083
What?!
985
01:06:11,166 --> 01:06:15,166
Shellfish allergy, table 12.
It's on the fucking ticket!
986
01:06:15,166 --> 01:06:16,625
Here, I got it. I got it.
987
01:06:16,625 --> 01:06:18,375
[Chef] The fucking oyster sauce.
988
01:06:19,375 --> 01:06:20,875
[Andreas] I got one! I got one.
989
01:06:20,875 --> 01:06:22,458
Who knows how to use this?
990
01:06:22,458 --> 01:06:24,250
- We need Uncle Rudy.
- Fuck Uncle Rudy.
991
01:06:24,250 --> 01:06:26,041
Okay, move out of the way.
Move out of the way.
992
01:06:26,041 --> 01:06:28,083
"Blue to the sky, orange to the thigh."
993
01:06:28,083 --> 01:06:29,875
[woman] Oh, my God! Don't die!
994
01:06:29,875 --> 01:06:31,541
It's okay, Aunt Gigi. It's okay.
995
01:06:31,541 --> 01:06:33,541
- [Aunt Gigi gasps]
- Come on, Aunt Gigi.
996
01:06:33,541 --> 01:06:35,625
[dramatic music playing]
997
01:06:39,833 --> 01:06:42,500
[gasping]
998
01:06:42,500 --> 01:06:44,500
- [high-pitched ringing]
- [heart pounding]
999
01:06:44,500 --> 01:06:46,666
- [muffled thud]
- [ringing fades]
1000
01:06:46,666 --> 01:06:48,750
- [thunder crashing]
- [music stops]
1001
01:07:07,416 --> 01:07:08,916
[engine stops]
1002
01:07:11,750 --> 01:07:13,000
How is she?
1003
01:07:13,000 --> 01:07:14,666
She'll live.
1004
01:07:16,250 --> 01:07:18,375
[thunder rumbling]
1005
01:07:18,375 --> 01:07:23,041
Look, if I could move the opening,
trust me, I would,
1006
01:07:23,041 --> 01:07:25,208
but we're still on, okay?
1007
01:07:25,208 --> 01:07:26,791
Press and all.
1008
01:07:27,875 --> 01:07:29,291
[quietly] Okay.
1009
01:07:30,833 --> 01:07:35,166
You know, Toli has dropped out
as an investor,
1010
01:07:35,166 --> 01:07:39,000
and... I've been struggling
to bankroll this thing.
1011
01:07:39,000 --> 01:07:42,666
I've used my savings,
I've maxed out my credit,
1012
01:07:42,666 --> 01:07:44,666
[chuckling] I've even
borrowed from family.
1013
01:07:47,583 --> 01:07:50,791
I really believed you when you said
that you were ready for this.
1014
01:07:52,875 --> 01:07:55,000
And now I'm watching you fall apart.
1015
01:07:55,000 --> 01:07:56,916
[breathes deeply]
1016
01:07:56,916 --> 01:07:59,000
[ambient music playing]
1017
01:08:01,750 --> 01:08:03,750
[engine starting]
1018
01:08:19,416 --> 01:08:21,708
[quietly] Yeah, fuck no.
1019
01:08:28,416 --> 01:08:30,375
- [crickets chirping]
- [distant thunder rumbling]
1020
01:08:30,375 --> 01:08:32,458
[ambient music continues]
1021
01:08:49,125 --> 01:08:51,166
[birds chirping]
1022
01:09:08,625 --> 01:09:10,625
[music fades]
1023
01:09:12,291 --> 01:09:13,833
[knocking on door]
1024
01:09:13,833 --> 01:09:15,166
[Alvin] Chef?
1025
01:09:15,166 --> 01:09:16,500
Everybody's here.
1026
01:09:16,500 --> 01:09:18,916
Wh... what do I tell them?
1027
01:09:18,916 --> 01:09:20,666
[rustling]
1028
01:09:24,041 --> 01:09:26,458
[Alvin] Are we still opening tonight?
1029
01:09:29,458 --> 01:09:31,416
[door creaking]
1030
01:09:38,708 --> 01:09:40,416
Tell them I'm coming.
1031
01:09:41,541 --> 01:09:43,458
Yes, Chef.
1032
01:09:43,458 --> 01:09:44,916
Oh.
1033
01:09:49,500 --> 01:09:52,083
[wind howling quietly]
1034
01:09:52,083 --> 01:09:54,250
- Alvin?
- Yeah.
1035
01:09:54,250 --> 01:09:56,166
What happened to her?
1036
01:09:56,166 --> 01:09:57,666
The witch lady?
1037
01:09:59,291 --> 01:10:01,166
Uh...
1038
01:10:01,166 --> 01:10:03,958
I don't know, actually.
1039
01:10:03,958 --> 01:10:07,250
But they say it got so gnarly,
the town had to shut her down.
1040
01:10:10,541 --> 01:10:12,250
[footsteps departing]
1041
01:10:13,250 --> 01:10:15,250
- [rustling]
- [cutlery clinking]
1042
01:10:16,750 --> 01:10:19,291
- [clears throat] Afternoon.
- [server] Hi, Chef.
1043
01:10:20,375 --> 01:10:21,750
- Ralphie.
- What up, Chef?
1044
01:10:21,750 --> 01:10:23,333
- Manny.
- Hello, Chef.
1045
01:10:23,333 --> 01:10:25,291
- Feder.
- Yes, Chef.
1046
01:10:25,291 --> 01:10:26,625
Thank you for filling in.
1047
01:10:26,625 --> 01:10:28,625
- You ready for this?
- Absolutely, Chef.
1048
01:10:28,625 --> 01:10:30,625
[door creaking open]
1049
01:10:32,625 --> 01:10:34,208
[Chef] Lucia.
1050
01:10:35,208 --> 01:10:37,375
Glad you're back. We need you.
1051
01:10:38,750 --> 01:10:40,958
Hey, Chef, can I, uh,
talk to you for a second?
1052
01:10:40,958 --> 01:10:42,291
Yeah, sure.
1053
01:10:42,291 --> 01:10:43,416
Can we go somewhere private?
1054
01:10:43,416 --> 01:10:46,125
I've got a bajillion things to do,
so go ahead and tell me now.
1055
01:10:46,125 --> 01:10:47,375
Well, um... [clears throat]
1056
01:10:47,375 --> 01:10:49,333
there's been a lot of ups and downs
in this kitchen,
1057
01:10:49,333 --> 01:10:51,708
and I'm here to, um...
1058
01:10:51,708 --> 01:10:52,875
What is this speech?
1059
01:10:52,875 --> 01:10:54,791
...like, get us on a level playing field,
1060
01:10:54,791 --> 01:10:57,791
and so, um, I have announced
1061
01:10:57,791 --> 01:11:00,666
that the chef for this evening
will be Lucia.
1062
01:11:02,125 --> 01:11:03,875
You fucking with me?
1063
01:11:03,875 --> 01:11:06,541
You said it yourself,
she knows the menu better than you do,
1064
01:11:06,541 --> 01:11:08,666
- so if you don't mind...
- What?
1065
01:11:08,666 --> 01:11:12,208
...feel free to, uh, take the night off.
1066
01:11:12,208 --> 01:11:14,166
No, no. Excuse me.
1067
01:11:14,166 --> 01:11:16,041
[footsteps departing]
1068
01:11:17,958 --> 01:11:19,583
Who knew about this?
1069
01:11:20,708 --> 01:11:22,750
[door opening]
1070
01:11:27,208 --> 01:11:28,708
[slams pen on table]
1071
01:11:37,833 --> 01:11:40,750
May I remind you that everything here--
1072
01:11:40,750 --> 01:11:44,083
the food, the functioning kitchen,
1073
01:11:44,083 --> 01:11:46,333
even the goddamned unclogged toilet--
1074
01:11:46,333 --> 01:11:51,458
is because of my brain,
my blood, my balls!
1075
01:11:52,541 --> 01:11:54,458
- You are so fucked without me.
- Oh, my God.
1076
01:11:54,458 --> 01:11:56,666
- You're fucked!
- Uh-huh.
1077
01:11:56,666 --> 01:12:00,500
Lucia? My God, that girl is so wet
behind the ears,
1078
01:12:00,500 --> 01:12:05,833
the press is gonna eat you
as a goddamned crispy bar snack.
1079
01:12:05,833 --> 01:12:08,666
Now, you and I,
we're gonna go back up there
1080
01:12:08,666 --> 01:12:11,458
and you are going to give me back
my kitchen!
1081
01:12:11,458 --> 01:12:12,791
Okay, you're right, you're right, okay?
1082
01:12:12,791 --> 01:12:14,500
It's fucked up how it all went down,
1083
01:12:14,500 --> 01:12:17,416
but guess what,
it's just fucking business.
1084
01:12:18,500 --> 01:12:20,041
Okay.
1085
01:12:20,041 --> 01:12:22,541
Okay, fine.
1086
01:12:22,541 --> 01:12:24,333
I'll just take it back. How about that?
1087
01:12:24,333 --> 01:12:26,541
- Hmm?
- My God, you see?
1088
01:12:26,541 --> 01:12:29,833
Just put yourself in my shoes
for one second.
1089
01:12:29,833 --> 01:12:31,625
- You are a liability.
- [chuckles]
1090
01:12:31,625 --> 01:12:35,083
Yes. And not to mention
you've been an asshole to everyone.
1091
01:12:35,083 --> 01:12:36,625
I am not an asshole, Dre!
1092
01:12:36,625 --> 01:12:39,041
I am just the boss!
1093
01:12:39,041 --> 01:12:41,500
Okay, fine.
1094
01:12:41,500 --> 01:12:43,416
You're the boss.
1095
01:12:43,416 --> 01:12:45,250
You're also fucking scaring me.
1096
01:12:45,250 --> 01:12:48,000
- [scoffs]
- Look at you right now.
1097
01:12:48,000 --> 01:12:49,666
I'm worried about you.
1098
01:12:49,666 --> 01:12:51,291
- No. Oh, oh.
- The pressure is getting to you.
1099
01:12:51,291 --> 01:12:53,791
Look. Stop, stop. Look what you're doing.
1100
01:12:53,791 --> 01:12:55,375
Look.
1101
01:12:55,375 --> 01:12:57,250
The pressure is getting to you,
1102
01:12:57,250 --> 01:12:59,041
and I just want to help you.
I just want to help you.
1103
01:12:59,041 --> 01:13:01,583
I don't want you to turn out like Magnus.
1104
01:13:01,583 --> 01:13:04,416
Okay? Okay.
1105
01:13:04,416 --> 01:13:06,666
[Chef sighs]
1106
01:13:08,250 --> 01:13:10,375
[Andreas panting]
1107
01:13:12,500 --> 01:13:14,625
[intriguing music playing]
1108
01:13:14,625 --> 01:13:16,666
I have everything on the line.
1109
01:13:17,750 --> 01:13:19,791
Open the gate, Dre.
1110
01:13:19,791 --> 01:13:22,708
- I can't.
- Open the goddamn gate!
1111
01:13:25,500 --> 01:13:29,458
This place didn't drive Magnus crazy--
you did.
1112
01:13:30,458 --> 01:13:32,416
- [gate rattling]
- You and this whole fucked up business.
1113
01:13:32,416 --> 01:13:34,250
- Open the gate!
- [quietly] I'm sorry.
1114
01:13:34,250 --> 01:13:35,958
Open the goddamn gate!
1115
01:13:35,958 --> 01:13:38,041
[grunting violently]
1116
01:13:39,083 --> 01:13:40,541
[screams in frustration]
1117
01:13:41,583 --> 01:13:43,500
- [bar clatters on floor]
- [music stops]
1118
01:13:43,500 --> 01:13:44,833
[quietly] Oh, shit.
1119
01:13:44,833 --> 01:13:46,375
- [Lucia] Dre?
- Hey.
1120
01:13:46,375 --> 01:13:47,875
Come on, this was a mistake.
1121
01:13:47,875 --> 01:13:49,916
Um, where is she? I need to talk to her.
1122
01:13:49,916 --> 01:13:52,208
She, um...
1123
01:13:52,208 --> 01:13:54,291
Yeah, she took a payout...
1124
01:13:54,291 --> 01:13:56,916
and she left, so...
1125
01:13:56,916 --> 01:13:59,166
[chuckles] She wouldn't just
walk out like that.
1126
01:13:59,166 --> 01:14:00,750
Yeah, it surprised me, too.
1127
01:14:01,833 --> 01:14:03,750
Yeah, it surprised me, too.
1128
01:14:14,250 --> 01:14:16,458
- [screaming] Help!
- [gate rattles]
1129
01:14:16,458 --> 01:14:18,458
Somebody!
1130
01:14:18,458 --> 01:14:20,916
[muffled] Can anybody hear me?!
1131
01:14:21,916 --> 01:14:25,000
[upbeat music playing over speakers]
1132
01:14:25,000 --> 01:14:27,083
- [low party chatter]
- [upbeat music continues]
1133
01:14:34,291 --> 01:14:36,416
[gate rattling]
1134
01:14:38,208 --> 01:14:39,375
Asshole.
1135
01:14:39,375 --> 01:14:43,750
[straining] This is my fucking kitchen!
1136
01:14:43,750 --> 01:14:45,791
{\an8}- [screams, grunts]
- [bar clatters]
1137
01:14:46,916 --> 01:14:48,791
{\an8}[groans]
1138
01:14:48,791 --> 01:14:50,875
{\an8}[mysterious music playing]
1139
01:15:01,375 --> 01:15:02,958
[grunting]
1140
01:15:08,416 --> 01:15:09,833
[groans quietly]
1141
01:15:14,041 --> 01:15:15,708
Whoa.
1142
01:15:15,708 --> 01:15:17,791
[mysterious music continues]
1143
01:15:20,208 --> 01:15:22,166
[grunting]
1144
01:15:28,541 --> 01:15:29,958
Damn it.
1145
01:15:32,166 --> 01:15:34,666
- [metallic banging]
- Help!
1146
01:15:34,666 --> 01:15:37,666
- [banging]
- [muffled] Somebody help me!
1147
01:15:37,666 --> 01:15:39,541
Anybody?!
1148
01:15:40,625 --> 01:15:42,958
Help! I'm... I'm trapped!
1149
01:15:42,958 --> 01:15:44,291
[upbeat music continues over speakers]
1150
01:15:44,291 --> 01:15:46,958
- Hi.
- Oh, hello. Look how beautiful you look.
1151
01:15:48,083 --> 01:15:49,875
Thanks for giving us another try.
1152
01:15:51,750 --> 01:15:53,750
Up, keep it up.
1153
01:15:53,750 --> 01:15:55,833
[party chatter]
1154
01:16:00,833 --> 01:16:03,833
- [metallic banging]
- [yelling in frustration]
1155
01:16:03,833 --> 01:16:05,041
[banging]
1156
01:16:05,041 --> 01:16:06,750
[muffled] Can anybody hear me?!
1157
01:16:07,750 --> 01:16:09,541
- I'm trapped.
- [banging]
1158
01:16:10,875 --> 01:16:12,583
Really trapped!
1159
01:16:13,583 --> 01:16:15,166
[sighs heavily]
1160
01:16:15,166 --> 01:16:17,666
[bottles rattling]
1161
01:16:18,625 --> 01:16:21,333
No more spooky shit!
1162
01:16:21,333 --> 01:16:23,291
- [rattling continues]
- [eerie music playing]
1163
01:16:23,291 --> 01:16:24,458
[glass shattering]
1164
01:16:24,458 --> 01:16:26,375
[rattling continues]
1165
01:16:32,125 --> 01:16:33,750
What do you want from me?
1166
01:16:33,750 --> 01:16:35,875
- [rumbling]
- [rattling continues]
1167
01:16:35,875 --> 01:16:38,791
Oh, that's all you got? Huh?!
1168
01:16:38,791 --> 01:16:40,000
Huh?!
1169
01:16:42,875 --> 01:16:44,750
- Bring it to me! Let's go!
- [music intensifies]
1170
01:16:45,833 --> 01:16:46,916
- [crashing]
- [screams]
1171
01:16:47,916 --> 01:16:49,791
- [groaning]
- [glass shattering]
1172
01:16:49,791 --> 01:16:50,916
Stop!
1173
01:16:53,958 --> 01:16:56,291
- [groaning]
- [loud crashing]
1174
01:16:56,291 --> 01:16:58,291
- [rattling stops]
- [music stops]
1175
01:16:58,291 --> 01:17:00,375
- [debris falling]
- [breathing heavily]
1176
01:17:06,041 --> 01:17:08,041
[mysterious music playing]
1177
01:17:13,916 --> 01:17:15,875
[sighs]
1178
01:17:25,250 --> 01:17:27,291
[coughs]
1179
01:17:27,291 --> 01:17:29,375
♪ ♪
1180
01:17:30,916 --> 01:17:33,125
[wind whistling quietly]
1181
01:17:40,750 --> 01:17:42,291
[flame flickering]
1182
01:17:46,791 --> 01:17:48,708
♪ ♪
1183
01:17:51,375 --> 01:17:53,083
[breathes deeply]
1184
01:17:59,208 --> 01:18:01,125
[inhales deeply]
1185
01:18:01,125 --> 01:18:02,625
[groans]
1186
01:18:03,625 --> 01:18:05,625
[grunting]
1187
01:18:08,083 --> 01:18:10,583
Okay. [grunting]
1188
01:18:11,958 --> 01:18:13,625
[Lucia] Manny?
1189
01:18:13,625 --> 01:18:15,875
Why is the broth brown?
1190
01:18:15,875 --> 01:18:17,916
It's supposed to be clear and green.
1191
01:18:17,916 --> 01:18:19,291
This looks sad.
1192
01:18:19,291 --> 01:18:21,583
I did the same cook time,
but the vegetables are different.
1193
01:18:21,583 --> 01:18:22,916
I can't serve this.
1194
01:18:22,916 --> 01:18:25,333
The first course should have gone out
30 fucking minutes ago.
1195
01:18:25,333 --> 01:18:26,958
- Okay.
- Should I refire them?
1196
01:18:26,958 --> 01:18:28,125
Yeah, refire them.
1197
01:18:28,125 --> 01:18:30,416
Wait, no. Actually, no.
Uh, no, that's too much.
1198
01:18:30,416 --> 01:18:33,375
- Um...
- Let's fucking go. Let's go.
1199
01:18:34,458 --> 01:18:37,208
[grunting]
1200
01:18:45,125 --> 01:18:47,041
[grunting]
1201
01:18:47,041 --> 01:18:49,125
[panting]
1202
01:18:51,166 --> 01:18:53,166
[mysterious music continues]
1203
01:18:56,041 --> 01:18:57,500
[sighs] Jesus.
1204
01:19:11,791 --> 01:19:13,833
[grunting]
1205
01:19:25,250 --> 01:19:27,125
[trembling breaths]
1206
01:19:28,125 --> 01:19:31,333
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
1207
01:19:31,333 --> 01:19:33,416
[whimpering]
1208
01:19:34,625 --> 01:19:36,458
- [Chef cries out]
- [debris falling]
1209
01:19:36,458 --> 01:19:39,125
[server] We have a spicy soup
of sprouting greens.
1210
01:19:39,125 --> 01:19:41,208
[party chatter]
1211
01:19:59,750 --> 01:20:01,833
[Chef grunting]
1212
01:20:08,000 --> 01:20:09,375
[quietly] Okay.
1213
01:20:11,375 --> 01:20:13,375
[mysterious music playing]
1214
01:20:14,833 --> 01:20:16,833
Oh, no.
1215
01:20:19,041 --> 01:20:21,166
[grunting]
1216
01:20:23,250 --> 01:20:26,375
[cries out]
1217
01:20:26,375 --> 01:20:29,125
[grunts] No.
1218
01:20:32,208 --> 01:20:34,416
[quietly] Oh, my God.
1219
01:20:39,875 --> 01:20:41,458
Oh, my...
1220
01:20:43,250 --> 01:20:45,666
[hyperventilating]
1221
01:20:45,666 --> 01:20:48,166
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
1222
01:20:48,166 --> 01:20:50,041
No, no! [screaming]
1223
01:20:50,041 --> 01:20:51,750
[whimpering cries]
1224
01:20:51,750 --> 01:20:53,416
[screaming]
1225
01:20:53,416 --> 01:20:55,041
[hyperventilating]
1226
01:20:55,041 --> 01:20:56,666
[coughing]
1227
01:20:59,666 --> 01:21:02,000
[shuddered breathing]
1228
01:21:12,291 --> 01:21:15,125
[quietly] It's okay. Okay.
1229
01:21:15,125 --> 01:21:16,958
[shuddered breathing]
1230
01:21:18,958 --> 01:21:20,958
[eerie whispering]
1231
01:21:27,791 --> 01:21:29,708
[grunting]
1232
01:21:29,708 --> 01:21:31,791
[mysterious music continues]
1233
01:21:52,291 --> 01:21:55,291
[mysterious music continues
with melodic vocalizing]
1234
01:21:56,833 --> 01:21:58,833
[whimpering]
1235
01:22:08,166 --> 01:22:10,083
♪ ♪
1236
01:22:27,833 --> 01:22:29,458
[sniffles]
1237
01:22:33,208 --> 01:22:38,125
[quietly] "Life to death, fruit to spoil,
now is the time to..."
1238
01:22:42,041 --> 01:22:44,041
[optimistic music playing]
1239
01:22:52,333 --> 01:22:54,583
[melodic vocalizing continues]
1240
01:23:12,208 --> 01:23:14,125
[gasps softly]
1241
01:23:21,791 --> 01:23:23,708
[music intensifies]
1242
01:23:23,708 --> 01:23:25,791
- [glass shatters]
- [man shouting indistinctly]
1243
01:23:25,791 --> 01:23:27,500
- [crowd clamoring angrily]
- [music stops]
1244
01:23:27,500 --> 01:23:30,125
- [panicked gasping]
- [glass breaking]
1245
01:23:30,125 --> 01:23:32,125
[angry clamoring continues]
1246
01:23:33,166 --> 01:23:35,250
[grunting]
1247
01:23:36,916 --> 01:23:38,583
- [dramatic music playing]
- [cries out]
1248
01:23:38,583 --> 01:23:40,666
[wheezing gasps]
1249
01:23:41,791 --> 01:23:43,291
[grunting]
1250
01:23:47,666 --> 01:23:49,666
[grunting continues]
1251
01:23:57,000 --> 01:23:58,875
[breathing heavily]
1252
01:24:01,208 --> 01:24:03,125
[groaning]
1253
01:24:03,125 --> 01:24:05,458
[gasping]
1254
01:24:07,833 --> 01:24:09,375
[cries out]
1255
01:24:13,791 --> 01:24:15,708
[flames crackling]
1256
01:24:15,708 --> 01:24:17,791
[ambient music playing]
1257
01:24:24,041 --> 01:24:26,916
[woman grunts, panting]
1258
01:24:28,166 --> 01:24:30,750
[Witch]
We know what the people call us.
1259
01:24:32,041 --> 01:24:36,833
They tell scary stories about us,
but they don't understand.
1260
01:24:36,833 --> 01:24:39,666
[woman's labored breathing]
1261
01:24:39,666 --> 01:24:41,583
[whooshing]
1262
01:24:41,583 --> 01:24:43,791
[wind blowing]
1263
01:25:00,291 --> 01:25:02,291
♪ ♪
1264
01:25:11,208 --> 01:25:15,500
[Witch]
As we tend to the body,
we tend to the heart.
1265
01:25:15,500 --> 01:25:18,166
We feed the soil with love,
1266
01:25:18,166 --> 01:25:22,750
nurturing the spirit so it can grow.
1267
01:25:24,583 --> 01:25:27,208
If that makes us witches,
1268
01:25:27,208 --> 01:25:29,083
then so be it.
1269
01:25:29,083 --> 01:25:31,625
[women]
Feed the soil. Feed the soil.
1270
01:25:31,625 --> 01:25:33,083
Feed the soil.
1271
01:25:33,083 --> 01:25:36,291
Feed the soil. Feed the soil.
1272
01:25:36,291 --> 01:25:38,250
Feed the soil.
1273
01:25:38,250 --> 01:25:41,250
Feed the soil. Feed the soil.
1274
01:25:41,250 --> 01:25:45,583
- Feed the soil.
- [Witch]
We only want to help you.
1275
01:25:45,583 --> 01:25:47,458
Here.
1276
01:25:47,458 --> 01:25:49,541
[dramatic music playing]
1277
01:26:01,333 --> 01:26:03,333
[chimes tinkling]
1278
01:26:05,458 --> 01:26:07,458
[music fades]
1279
01:26:18,791 --> 01:26:20,791
[rustling]
1280
01:26:25,458 --> 01:26:27,041
[dramatic music playing]
1281
01:26:28,125 --> 01:26:30,125
[Chef groaning]
1282
01:26:43,250 --> 01:26:45,125
[grunting]
1283
01:26:51,833 --> 01:26:53,958
[breathing heavily]
1284
01:27:01,750 --> 01:27:03,041
[laughs lightly]
1285
01:27:05,375 --> 01:27:07,125
[inhales deeply]
1286
01:27:09,583 --> 01:27:11,041
[sighs]
1287
01:27:11,041 --> 01:27:13,208
[crickets chirping]
1288
01:27:13,208 --> 01:27:15,291
[munching nearby]
1289
01:27:17,583 --> 01:27:19,583
[music fades]
1290
01:27:26,625 --> 01:27:28,625
[munching continues]
1291
01:27:47,458 --> 01:27:49,625
- [crunching]
- [sighs]
1292
01:27:49,625 --> 01:27:52,250
How do you fuck up a soup?!
1293
01:27:52,250 --> 01:27:54,333
- We're losing them.
- Quick. Take them, take them. Move, move.
1294
01:27:54,333 --> 01:27:55,750
Whoa, whoa, whoa, whoa,
something doesn't look right with that.
1295
01:27:55,750 --> 01:27:57,458
- Go.
- Are you serious?
1296
01:27:57,458 --> 01:27:59,458
Look, you told me we were behind.
Just get them out.
1297
01:27:59,458 --> 01:28:01,333
- Oh, my God. Oh, my God.
- [flames whooshing]
1298
01:28:01,333 --> 01:28:02,875
[Lucia] No. No, no, no, no.
1299
01:28:02,875 --> 01:28:04,625
No, no, no. No. Shit, no.
1300
01:28:04,625 --> 01:28:07,541
- Where the fuck's the fire extinguisher?!
- [Andreas] Fuck me.
1301
01:28:07,541 --> 01:28:10,208
- [Lucia gasps, coughs]
- Back up.
1302
01:28:10,208 --> 01:28:11,291
[Lucia screams] No!
1303
01:28:11,291 --> 01:28:12,625
[Ralphie] Alvin,
open those windows and get...
1304
01:28:12,625 --> 01:28:13,791
Here we go.
1305
01:28:13,791 --> 01:28:15,916
- [Ralphie] Open that door.
- [Lucia] No, no!
1306
01:28:15,916 --> 01:28:18,000
[dramatic music playing]
1307
01:28:51,875 --> 01:28:54,833
[Andreas] Napkin? They're coming,
they're coming, they're coming.
1308
01:28:54,833 --> 01:28:56,791
I think it's coming in two seconds.
1309
01:28:58,375 --> 01:29:00,291
- [feet squelching on floor]
- [gentle piano music playing]
1310
01:29:00,291 --> 01:29:02,500
[low chattering]
1311
01:29:02,500 --> 01:29:04,166
You know, to me, the role of chef
1312
01:29:04,166 --> 01:29:08,375
is, uh, an educator of people's palates...
1313
01:29:12,000 --> 01:29:13,666
- [Chef sniffs]
- [music stops]
1314
01:29:18,000 --> 01:29:19,500
[inhales deeply]
1315
01:29:24,625 --> 01:29:27,416
[Chef] Mm, mm. Mm.
1316
01:29:33,416 --> 01:29:35,041
[patrons exclaiming]
1317
01:29:35,041 --> 01:29:36,375
[Chef] Ugh.
1318
01:29:36,375 --> 01:29:37,875
[spits]
1319
01:29:42,708 --> 01:29:45,083
Hope you're all still hungry.
1320
01:29:46,666 --> 01:29:49,083
[patrons exclaiming]
1321
01:29:49,083 --> 01:29:53,250
- [smoke alarm wailing]
- Um... All right.
1322
01:29:53,250 --> 01:29:55,958
That's gonna turn off--
That's gonna self-turn off, I think.
1323
01:29:55,958 --> 01:29:57,041
Okay, that's smoke.
1324
01:29:57,041 --> 01:29:58,625
Okay, why don't we, why don't we,
why don't we get out.
1325
01:29:58,625 --> 01:29:59,708
Why don't we get out. Yeah.
1326
01:29:59,708 --> 01:30:01,333
- [alarm continues wailing]
- [patrons murmuring]
1327
01:30:01,333 --> 01:30:03,041
[woman sighs] Let's get out of here.
1328
01:30:03,041 --> 01:30:05,625
Turn off the fire alarm, now.
1329
01:30:05,625 --> 01:30:07,458
- How?
- Turn off-- What do you mean how?
1330
01:30:07,458 --> 01:30:09,083
- [woman 2] This is absurd.
- [alarm stops]
1331
01:30:09,083 --> 01:30:11,041
- [man speaks indistinctly]
- [woman 2 scoffs]
1332
01:30:11,041 --> 01:30:13,041
- [patrons speaking indistinctly]
- [man] I know.
1333
01:30:13,041 --> 01:30:15,125
[mysterious music playing]
1334
01:30:16,750 --> 01:30:19,666
- [man] It's gonna be backed up...
- Hiral, are you coming?
1335
01:30:19,666 --> 01:30:22,083
Uh, I think I'll stay for a bit.
1336
01:30:22,083 --> 01:30:23,416
Okay.
1337
01:30:26,791 --> 01:30:28,750
♪ ♪
1338
01:30:31,166 --> 01:30:33,000
[grunting]
1339
01:30:45,958 --> 01:30:48,041
[flames whooshing]
1340
01:30:55,166 --> 01:30:57,250
What do I tell guests?
1341
01:30:57,250 --> 01:30:59,583
Hey, we're still getting paid
for tonight, right?
1342
01:31:06,083 --> 01:31:08,083
♪ ♪
1343
01:31:25,083 --> 01:31:26,666
Here's what we're gonna do.
1344
01:31:26,666 --> 01:31:28,333
Go get the tables and chairs.
1345
01:31:28,333 --> 01:31:30,875
Tell all the other servers,
bring everything out here.
1346
01:31:30,875 --> 01:31:32,333
We're gonna do it here.
1347
01:31:32,333 --> 01:31:33,541
Candles, settings, everything.
1348
01:31:33,541 --> 01:31:36,041
- Go. Go, go. Go.
- [server] Okay, you heard him. Let's go.
1349
01:31:39,208 --> 01:31:41,791
We're gonna finish over the fire.
1350
01:31:41,791 --> 01:31:43,708
♪ ♪
1351
01:31:43,708 --> 01:31:45,791
[low, indistinct whispering]
1352
01:32:00,750 --> 01:32:02,333
Right here.
1353
01:32:02,333 --> 01:32:04,416
Move it right, right up,
right up against it.
1354
01:32:04,416 --> 01:32:05,750
Right here.
1355
01:32:08,291 --> 01:32:09,833
Take a seat. Welcome.
1356
01:32:09,833 --> 01:32:12,333
Thank you for the wait.
Thank you for the wait.
1357
01:32:12,333 --> 01:32:14,750
How are you guys doing? Good? Awesome.
1358
01:32:14,750 --> 01:32:16,500
- Excuse me.
- Thank you, my friend.
1359
01:32:18,041 --> 01:32:19,333
[Ralphie] Ooh, we heating up.
1360
01:32:19,333 --> 01:32:21,416
Let's get this on for you. [sighs]
1361
01:32:21,416 --> 01:32:23,541
My man. All right.
1362
01:32:25,125 --> 01:32:27,083
Got ourselves a kitchen here.
1363
01:32:27,083 --> 01:32:28,625
[breathes deeply]
1364
01:32:28,625 --> 01:32:30,916
[Lucia] Chef, um...
1365
01:32:30,916 --> 01:32:32,666
Just wanted to say, um...
1366
01:32:33,750 --> 01:32:35,958
- ...sorry. I--
- Lucia.
1367
01:32:35,958 --> 01:32:37,958
Tell me...
1368
01:32:37,958 --> 01:32:39,916
you ever skin a rabbit?
1369
01:32:43,125 --> 01:32:46,000
[steam hissing]
1370
01:32:46,000 --> 01:32:48,666
All right, potato and squash flying.
Step up.
1371
01:32:48,666 --> 01:32:50,000
Let's get a flow right now.
1372
01:32:50,000 --> 01:32:51,708
They've been waiting long enough.
Let's go.
1373
01:32:51,708 --> 01:32:53,791
[liquid bubbling]
1374
01:33:05,416 --> 01:33:07,791
[sizzling]
1375
01:33:12,708 --> 01:33:14,208
[cork pops]
1376
01:33:19,166 --> 01:33:20,416
[claps hands]
1377
01:33:26,166 --> 01:33:27,583
[heavy thud]
1378
01:33:31,458 --> 01:33:33,458
♪ ♪
1379
01:33:35,083 --> 01:33:37,083
[inhales deeply]
1380
01:33:58,166 --> 01:34:00,166
♪ ♪
1381
01:34:10,750 --> 01:34:12,916
[flatbread crunching]
1382
01:34:20,291 --> 01:34:22,041
[crunching]
1383
01:34:30,416 --> 01:34:32,416
♪ ♪
1384
01:34:36,125 --> 01:34:37,708
[slurping]
1385
01:34:41,041 --> 01:34:43,333
[laughing]
1386
01:34:46,500 --> 01:34:48,333
[continues laughing]
1387
01:34:50,708 --> 01:34:52,708
[flatbread crunching]
1388
01:34:59,083 --> 01:35:00,500
[leaves rustling]
1389
01:35:05,791 --> 01:35:07,458
[upbeat music playing over speakers]
1390
01:35:07,458 --> 01:35:09,541
[sizzling]
1391
01:35:15,500 --> 01:35:17,875
- [upbeat music continues]
- Yeah, this is crazy.
1392
01:35:17,875 --> 01:35:19,958
- [party chatter]
- [Lucia laughing]
1393
01:35:23,583 --> 01:35:25,333
- Whoo!
- ♪ ♪
1394
01:35:25,333 --> 01:35:27,416
Oh, yeah. Oh, yeah.
1395
01:35:29,583 --> 01:35:31,333
[party chatter continues]
1396
01:35:31,333 --> 01:35:34,166
[Manny speaking indistinctly]
1397
01:35:34,166 --> 01:35:36,166
[music and party chatter continue]
1398
01:35:43,500 --> 01:35:46,250
[upbeat music fading]
1399
01:35:46,250 --> 01:35:48,333
[woman vocalizing gentle melody]
1400
01:35:55,500 --> 01:35:57,500
[vocalizing continues]
1401
01:36:02,541 --> 01:36:04,541
[leaves rustling]
1402
01:36:07,125 --> 01:36:09,125
- [wind blowing]
- [leaves rustling]
1403
01:36:18,666 --> 01:36:20,666
[vocalizing continues]
1404
01:36:29,666 --> 01:36:31,666
[low, indistinct whispering]
1405
01:36:34,333 --> 01:36:36,250
[whispering and vocalizing fade]
1406
01:36:41,166 --> 01:36:43,166
- [upbeat music playing]
- [vocalizing]
1407
01:37:08,333 --> 01:37:10,333
♪ ♪
1408
01:37:40,333 --> 01:37:42,333
- [vocalizing continues]
- ♪ ♪
1409
01:38:13,333 --> 01:38:15,833
[vocalizing continues, growing fainter]
1410
01:38:15,833 --> 01:38:17,916
♪ ♪
1411
01:38:23,500 --> 01:38:25,500
[melancholy music playing]
1412
01:38:25,500 --> 01:38:27,583
- [vocalizing fades]
- [melancholy music continues]
1413
01:38:43,291 --> 01:38:45,291
[vocalizing]
1414
01:39:13,625 --> 01:39:15,625
♪ ♪
1415
01:39:45,125 --> 01:39:47,041
[music stops]
1416
01:39:47,041 --> 01:39:49,125
[light melody playing]
1417
01:39:54,791 --> 01:39:57,208
♪ ♪
1418
01:39:57,208 --> 01:39:59,291
[somber classical music playing]
1419
01:40:29,416 --> 01:40:31,416
♪ ♪
1420
01:40:52,791 --> 01:40:54,791
[music fades]
90602