Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,830 --> 00:01:06,026
Professor: Today's
discussion is postponed,
2
00:01:06,066 --> 00:01:08,558
as we have a very special guest.
3
00:01:08,602 --> 00:01:10,400
He's played an instrumental part
4
00:01:10,437 --> 00:01:12,804
in the world debut
of the IBM PC,
5
00:01:12,839 --> 00:01:14,535
which is now on the
verge of becoming
6
00:01:14,575 --> 00:01:17,773
the industry standard
for corporate America.
7
00:01:17,811 --> 00:01:20,804
Please welcome
Mr. Joseph MacMillan.
8
00:01:25,085 --> 00:01:28,112
Let me start by
asking a question.
9
00:01:28,155 --> 00:01:31,125
How many of you desire
to be computer engineers?
10
00:01:31,158 --> 00:01:32,490
Hmm.
11
00:01:34,161 --> 00:01:36,153
Oh... glad you could join us.
12
00:01:38,198 --> 00:01:40,109
MacMillan: Keep your
hands up, keep your hands up.
13
00:01:40,133 --> 00:01:42,261
Now I'm going to list
off several categories.
14
00:01:42,302 --> 00:01:44,514
When you hear a category you
don't have hands-on experience in...
15
00:01:44,538 --> 00:01:46,268
put your hand down.
16
00:01:46,306 --> 00:01:48,002
Software design.
17
00:01:48,041 --> 00:01:50,601
Hardware/software integration.
18
00:01:50,644 --> 00:01:53,273
Circuit design. Microprocessing.
19
00:01:53,313 --> 00:01:57,273
Firmware design. Very
large-scale integration.
20
00:01:57,317 --> 00:01:59,309
Something funny?
21
00:01:59,353 --> 00:02:01,754
I don't think you really
know what that is.
22
00:02:01,788 --> 00:02:03,916
Why?
23
00:02:03,957 --> 00:02:05,902
Because nobody who
knows what it is calls it that.
24
00:02:05,926 --> 00:02:08,361
"VLSI." How's that?
25
00:02:10,464 --> 00:02:12,831
Operating systems.
26
00:02:12,866 --> 00:02:16,894
P-ROM configuration
and PLC design.
27
00:02:18,238 --> 00:02:22,676
Personal computer
design. Very good.
28
00:02:22,709 --> 00:02:24,575
Now, tell me one
thing that will be true
29
00:02:24,611 --> 00:02:26,170
about computers
10 years from now.
30
00:02:26,213 --> 00:02:29,206
Well, fully intelligent machines
31
00:02:29,249 --> 00:02:31,694
will simulate the actions of
neurons more closely, replicate...
32
00:02:31,718 --> 00:02:35,211
Okay, thanks. You.
33
00:02:35,255 --> 00:02:39,693
Uh, computers will be connected
together across one network
34
00:02:39,726 --> 00:02:41,126
with a standard protocol.
35
00:02:41,161 --> 00:02:44,290
- Like phone lines.
- Obviously phone lines.
36
00:02:44,331 --> 00:02:47,790
- What's your name?
- Cameron.
37
00:02:47,834 --> 00:02:49,803
Cameron Howe.
38
00:02:52,272 --> 00:02:54,366
So, you graduate this year.
39
00:02:54,408 --> 00:02:57,105
You land a job, become
a programmer for what,
40
00:02:57,144 --> 00:03:00,444
what do you wanna do?
Microcode? PCs? Video games?
41
00:03:00,480 --> 00:03:01,778
Do you need a quarter?
42
00:03:03,050 --> 00:03:05,042
- Got it.
- Nice.
43
00:03:09,589 --> 00:03:12,787
I want to work for Reagan's
Strategic Defense Initiative
44
00:03:12,826 --> 00:03:14,419
and put missiles in space.
45
00:03:14,461 --> 00:03:16,987
Are you afraid to give
me a straight answer?
46
00:03:17,030 --> 00:03:20,432
A straight answer?
Uh, let's see.
47
00:03:20,467 --> 00:03:23,904
Everything I'm studying
here is so totally 10 years ago
48
00:03:23,937 --> 00:03:26,168
that no one who matters
pays attention to anything I do.
49
00:03:26,206 --> 00:03:28,266
- I'm paying attention.
- Yeah, but do you matter?
50
00:03:28,308 --> 00:03:31,107
Hey, can we get two more?
51
00:03:31,144 --> 00:03:33,045
Would you know if I did?
52
00:03:33,080 --> 00:03:36,414
What is this anyway,
some kind of job interview?
53
00:03:36,450 --> 00:03:39,045
Maybe, maybe not.
Depends on you.
54
00:03:42,422 --> 00:03:43,766
You still haven't
answered my question.
55
00:03:43,790 --> 00:03:45,884
Does it even matter
what I want to do?
56
00:03:45,926 --> 00:03:47,724
God, this is an
industry built on people
57
00:03:47,761 --> 00:03:49,923
ripping off each
other's boring-ass ideas.
58
00:03:49,963 --> 00:03:53,456
SCP rips off CP/M,
Microsoft rips off SCP.
59
00:03:53,500 --> 00:03:54,968
Oh, IBM rips off
everybody, right?
60
00:03:55,001 --> 00:03:56,435
You've got a lot of excuses.
61
00:03:56,470 --> 00:03:58,302
And you work for IBM.
62
00:03:58,338 --> 00:04:01,604
Hey, computers could
be more. They should be.
63
00:04:01,641 --> 00:04:02,939
You build counting machines,
64
00:04:02,976 --> 00:04:05,536
the same thing you've
done for the last 70 years.
65
00:04:05,579 --> 00:04:08,413
I don't work for IBM.
66
00:04:47,387 --> 00:04:48,753
Uh!
67
00:05:12,479 --> 00:05:15,643
This doesn't mean
you get the job.
68
00:05:20,353 --> 00:05:22,845
Wow.
69
00:05:23,890 --> 00:05:26,291
You mean we're not in love?
70
00:06:08,501 --> 00:06:10,493
Guard: Clark.
71
00:06:26,253 --> 00:06:27,687
Man on radio: Clear the gate.
72
00:06:34,628 --> 00:06:36,654
Ain't no jail cell can hold me.
73
00:06:38,431 --> 00:06:41,196
Come on.
74
00:06:45,105 --> 00:06:46,903
You didn't have
to bring the kids.
75
00:06:46,940 --> 00:06:48,772
I think I did.
76
00:06:59,452 --> 00:07:02,980
Look, I had one too many drinks.
77
00:07:03,023 --> 00:07:05,254
It got away from me.
78
00:07:05,292 --> 00:07:09,093
It won't happen again.
79
00:07:09,129 --> 00:07:11,598
Sorry.
80
00:07:14,267 --> 00:07:17,101
You still have a job?
81
00:07:17,137 --> 00:07:19,732
Of course I do.
82
00:07:19,773 --> 00:07:22,538
They could care less
about me anyway.
83
00:07:26,613 --> 00:07:28,775
Remember at the demo
84
00:07:28,815 --> 00:07:31,182
when we went to turn it
on and it wouldn't turn on?
85
00:07:31,217 --> 00:07:33,584
Gordon...
86
00:07:33,620 --> 00:07:38,718
It's like, 1979 was
good, but then 1980 came
87
00:07:38,758 --> 00:07:43,025
and it was like, whoa...
88
00:07:43,063 --> 00:07:46,693
what happened, you know?
89
00:07:46,733 --> 00:07:50,761
What I know is that you need
to be at work in four hours.
90
00:07:50,804 --> 00:07:53,239
Four.
91
00:07:54,841 --> 00:07:58,539
Then your dad... your dad said,
92
00:07:58,578 --> 00:08:01,138
"We can't lend you any more."
93
00:08:01,181 --> 00:08:03,810
And he wasn't being mean.
94
00:08:03,850 --> 00:08:07,548
He was just in his
kitchen looking at me,
95
00:08:07,587 --> 00:08:11,786
and I said, "Okay, Gary."
96
00:08:11,825 --> 00:08:13,487
You're drunk, so the best thing
97
00:08:13,526 --> 00:08:16,826
you could do right
now is to shut up.
98
00:08:20,667 --> 00:08:23,034
I know what IBM is.
99
00:08:25,005 --> 00:08:26,337
I also know what IBM ain't,
100
00:08:26,373 --> 00:08:28,899
and everything that ain't IBM
is cheaper, faster, and better,
101
00:08:28,942 --> 00:08:30,353
and that's what this
company lives by.
102
00:08:30,377 --> 00:08:32,209
Well, John, that's
what Hitachi thought.
103
00:08:32,245 --> 00:08:35,215
And Burroughs and NCR and
Honeywell and Control Data.
104
00:08:35,248 --> 00:08:38,047
No, I know all the companies
that IBM has crushed,
105
00:08:38,084 --> 00:08:40,062
and Cardiff Electric ain't
one of 'em. It won't be.
106
00:08:40,086 --> 00:08:41,816
You sound pretty
sure about that.
107
00:08:41,855 --> 00:08:44,347
Look at you.
108
00:08:44,391 --> 00:08:48,260
Same suit, different tie.
109
00:08:48,294 --> 00:08:52,254
You know, Dallas is a long
way from Armonk, New York, son.
110
00:08:52,298 --> 00:08:53,909
- That's no accident.
- I couldn't agree with you more,
111
00:08:53,933 --> 00:08:56,801
but maybe I'm a guy who's
done doing business like that.
112
00:08:56,836 --> 00:08:59,237
Maybe I see Cardiff
Electric as a mid-major
113
00:08:59,272 --> 00:09:00,763
ready to take the jump
114
00:09:00,807 --> 00:09:02,435
and myself as the
heavy hitter you need
115
00:09:02,475 --> 00:09:05,968
to legitimize your sales
force, this company, this region.
116
00:09:06,012 --> 00:09:09,244
I just need someone to come in here
and blow the balls off the numbers, Joe.
117
00:09:09,282 --> 00:09:12,616
I will tell you this... It's
systems software, straight up.
118
00:09:12,652 --> 00:09:14,951
No application, no
next-gen PC garbage.
119
00:09:14,988 --> 00:09:17,433
It ain't sexy, but it sure as hell
makes us some serious money.
120
00:09:17,457 --> 00:09:19,926
- Then I'm your guy.
- Don't know if I see it.
121
00:09:19,959 --> 00:09:22,155
You got East Coast
corporate written all over ya.
122
00:09:22,195 --> 00:09:24,960
Don't like East Coast corporate.
123
00:09:24,998 --> 00:09:27,934
Hell, hotshot, you didn't
bring in a damn resume.
124
00:09:35,909 --> 00:09:37,070
And what is this?
125
00:09:37,110 --> 00:09:39,306
- What am I looking at?
- My W-2.
126
00:09:39,345 --> 00:09:41,007
Box one is my last
reported income at IBM.
127
00:09:41,047 --> 00:09:42,208
Whoo-hoo.
128
00:09:42,248 --> 00:09:45,309
It's also what 200%
of quota looks like.
129
00:09:46,686 --> 00:09:48,382
The golden circle.
130
00:09:48,421 --> 00:09:52,483
I'll break numbers. I always do.
131
00:09:56,663 --> 00:09:59,633
You answer to me.
I'm SVP of sales,
132
00:09:59,666 --> 00:10:04,297
so you're dog shit around
here until you close a deal.
133
00:10:04,337 --> 00:10:06,533
- Do you understand?
- I do.
134
00:10:06,573 --> 00:10:10,032
"I do." Good.
135
00:10:10,076 --> 00:10:12,875
Well, we're married.
136
00:10:15,215 --> 00:10:17,377
You may now go break
your numbers, darlin'.
137
00:10:46,913 --> 00:10:49,358
Woman on radio: free and clear
through Lewisville and Carrollton,
138
00:10:49,382 --> 00:10:50,543
but starting to slow down...
139
00:10:53,186 --> 00:10:55,052
Hey.
140
00:10:57,357 --> 00:10:59,087
A-16.
141
00:11:01,161 --> 00:11:04,563
Hey, that's me.
That's my spot, A-16.
142
00:11:10,770 --> 00:11:13,137
Woman on radio: high
from Love Field today is 86...
143
00:11:38,231 --> 00:11:40,860
MacMillan: A-16!
144
00:11:40,900 --> 00:11:44,234
A-16.
145
00:11:44,270 --> 00:11:48,503
- You're my SE for this sales call.
- Oh, fantastic.
146
00:11:48,541 --> 00:11:52,740
We'll take my car, it's closer.
147
00:11:52,779 --> 00:11:54,577
MacMillan: The
truth is, our systems
148
00:11:54,614 --> 00:11:57,243
are outperforming every
top seller in the market.
149
00:11:57,283 --> 00:11:59,218
- What about IBM?
- IBM is IBM,
150
00:11:59,252 --> 00:12:00,948
but we're neck and
neck and we're cheaper.
151
00:12:00,987 --> 00:12:04,151
Technically. The difference
in cost is negligible.
152
00:12:04,190 --> 00:12:05,367
It just seems you
guys at Cardiff
153
00:12:05,391 --> 00:12:07,326
think you've built
yourselves a fancy race car
154
00:12:07,360 --> 00:12:08,837
that deserves an
outrageous price tag.
155
00:12:08,861 --> 00:12:11,126
And we get no
Big Blue guarantee.
156
00:12:11,164 --> 00:12:12,792
I don't think there
is such a thing.
157
00:12:12,832 --> 00:12:14,824
Well, they had me fooled.
158
00:12:14,867 --> 00:12:16,961
Me, too.
159
00:12:19,472 --> 00:12:20,963
I worked here.
160
00:12:22,475 --> 00:12:24,205
I grew up there.
161
00:12:24,244 --> 00:12:27,976
And I was brought up to
believe that the work we did,
162
00:12:28,014 --> 00:12:30,882
the things we built were the
singular contribution to computers
163
00:12:30,917 --> 00:12:32,852
that history would remember.
164
00:12:32,885 --> 00:12:35,013
And I believed
it for a long time.
165
00:12:35,054 --> 00:12:38,650
For a long time, it was true.
166
00:12:40,093 --> 00:12:43,689
Nobody ever got fired
for buying an IBM, right?
167
00:12:44,931 --> 00:12:48,368
What a fearful
way to do business.
168
00:12:48,401 --> 00:12:50,893
You've made just
enough safe choices
169
00:12:50,937 --> 00:12:54,169
to stay alive, but
not enough to matter.
170
00:12:54,207 --> 00:12:56,836
Is that what you want?
171
00:12:56,876 --> 00:12:59,869
You can be more.
172
00:12:59,912 --> 00:13:02,939
You want to be more, don't you?
173
00:13:04,951 --> 00:13:07,386
The window of
opportunity is closing.
174
00:13:07,420 --> 00:13:10,219
This is your chance.
175
00:13:10,256 --> 00:13:12,816
This is not about not losing.
176
00:13:12,859 --> 00:13:17,661
This is about you finally
having the confidence
177
00:13:17,697 --> 00:13:21,828
to walk out on the ledge and
know that you're not going to fall.
178
00:13:23,870 --> 00:13:27,136
Are we still talking about
systems software here?
179
00:13:27,173 --> 00:13:29,335
Amen, let's get this
guy another drink.
180
00:13:29,375 --> 00:13:32,641
I'm not going to apologize
for caring about your business,
181
00:13:32,679 --> 00:13:34,477
even if the people
who work for you don't.
182
00:13:36,182 --> 00:13:38,913
I'll ask you one more time.
183
00:13:38,951 --> 00:13:42,080
Are you ready to be more?
184
00:13:55,368 --> 00:13:59,703
- There's also free install...
- Gordon, please.
185
00:14:05,378 --> 00:14:07,677
I'll think about it.
186
00:14:18,925 --> 00:14:21,520
Look, it's better
than a flat-out no.
187
00:14:24,897 --> 00:14:28,459
Hey, man, look, Applied Data hasn't
bought jack-all from anyone in years.
188
00:14:28,501 --> 00:14:30,212
You did a solid job
explaining the software,
189
00:14:30,236 --> 00:14:32,569
but I need you to
do me one favor.
190
00:14:32,605 --> 00:14:33,766
Okay.
191
00:14:33,806 --> 00:14:36,139
Next time I move to
close, this is what you do.
192
00:14:36,175 --> 00:14:40,237
- Okay, what?
- You shut up!
193
00:14:42,448 --> 00:14:43,882
"Lodi" playing
194
00:14:43,916 --> 00:14:47,648
♪ The man from the magazine ♪
195
00:14:47,687 --> 00:14:49,121
♪ Said I was on my way... ♪
196
00:14:49,155 --> 00:14:51,989
- Hey.
- Hey, Mom.
197
00:14:52,024 --> 00:14:53,754
Hey, you little monkeys.
Give me my kisses.
198
00:14:54,761 --> 00:14:56,001
♪ Ran out of songs to play... ♪
199
00:14:56,929 --> 00:14:58,557
Thank you. Go play.
200
00:14:58,598 --> 00:15:02,626
♪ Came into town,
a one-night stand ♪
201
00:15:02,668 --> 00:15:06,332
- ♪ Looks like my plans fell through... ♪
- It's soda.
202
00:15:06,372 --> 00:15:08,500
♪ Oh, Lord ♪
203
00:15:08,541 --> 00:15:11,511
♪ Stuck in Lodi again... ♪
204
00:15:13,713 --> 00:15:15,978
Daughter: Mom, Speak
& Spell's not working.
205
00:15:16,015 --> 00:15:17,313
Well, what's wrong with it?
206
00:15:17,350 --> 00:15:19,717
- It won't turn on.
- Joanie did it.
207
00:15:19,752 --> 00:15:22,483
Uh-uh, Haley did it. She
was playing with her blocks...
208
00:15:22,522 --> 00:15:24,423
Let's see.
209
00:15:24,457 --> 00:15:28,224
♪ ...had a dollar for
every song I've sung... ♪
210
00:15:28,261 --> 00:15:29,923
Joanie's Speak &
Spell won't turn on.
211
00:15:29,962 --> 00:15:34,161
Joanie: Pressing
"on" makes it go.
212
00:15:34,200 --> 00:15:36,328
Okay.
213
00:15:36,369 --> 00:15:39,339
- Are you gonna fix it?
- I'm gonna try.
214
00:15:39,372 --> 00:15:42,035
Did it give you any good words?
215
00:15:42,074 --> 00:15:43,906
Did it stump you at all?
216
00:15:43,943 --> 00:15:45,935
No.
217
00:15:45,978 --> 00:15:47,742
Okay.
218
00:15:47,780 --> 00:15:50,079
Joanie: She was
throwing her blocks at it.
219
00:15:50,116 --> 00:15:52,779
Haley: But you did it.
You were pressing "on."
220
00:15:52,819 --> 00:15:54,463
- I don't care who broke it.
- That probably breaked it.
221
00:15:54,487 --> 00:15:56,388
I'm just gonna
get it fixed, okay?
222
00:15:56,422 --> 00:16:00,792
Okay, girls, other room, please.
223
00:16:00,827 --> 00:16:03,763
Please? Thank you.
224
00:16:22,515 --> 00:16:25,314
You want to take a look and
see what's wrong with that?
225
00:16:25,351 --> 00:16:27,183
They make that where
you work, not where I do.
226
00:16:27,220 --> 00:16:30,315
Okay, Gordon, do you want
to maybe get me the salt?
227
00:16:30,356 --> 00:16:32,120
Maybe you could just
reach into the cabinet
228
00:16:32,158 --> 00:16:33,368
about seven inches
from your head,
229
00:16:33,392 --> 00:16:35,418
take out the salt,
and put it in my hand
230
00:16:35,461 --> 00:16:36,622
so I can finish cooking this.
231
00:16:36,662 --> 00:16:39,598
Do you think you could
at least get me the salt?
232
00:16:42,835 --> 00:16:45,100
Here's the salt.
233
00:16:46,739 --> 00:16:47,934
Thank you.
234
00:17:07,126 --> 00:17:09,027
A-16.
235
00:17:10,963 --> 00:17:14,195
- What is this?
- Page 33.
236
00:17:14,233 --> 00:17:16,930
- Man, if you think it's funny...
- Page 33.
237
00:17:16,969 --> 00:17:19,063
I'm not in the mood, all right?
238
00:17:19,105 --> 00:17:21,870
Why don't you go blow-dry your
hair some more or something?
239
00:17:21,908 --> 00:17:23,706
Don't you realize
what you wrote?
240
00:17:26,379 --> 00:17:29,372
You wrote a treasure map.
241
00:17:30,816 --> 00:17:33,615
If you see him around,
I wanna meet that guy.
242
00:17:33,653 --> 00:17:37,215
There's a project I
want to discuss with him.
243
00:17:38,257 --> 00:17:39,520
Hey, hey.
244
00:17:41,627 --> 00:17:43,357
What are you doing?
Why are you doing this?
245
00:17:43,396 --> 00:17:45,888
"This puts the future
squarely in the hands
246
00:17:45,932 --> 00:17:48,094
of those who know
computers not for what they are,
247
00:17:48,134 --> 00:17:51,366
but for everything they
have the potential to be."
248
00:17:51,404 --> 00:17:52,804
What?
249
00:17:52,838 --> 00:17:54,397
You know who said that?
250
00:17:54,440 --> 00:17:56,534
No, no, I don't.
251
00:17:56,576 --> 00:17:58,204
You did.
252
00:17:59,478 --> 00:18:02,971
Page 36, closing paragraph.
253
00:18:03,015 --> 00:18:07,111
Computers aren't the thing.
254
00:18:07,153 --> 00:18:11,488
They're the thing that
gets us to the thing.
255
00:18:38,684 --> 00:18:41,176
Over here on the circuit
board, you've got the ROM chip.
256
00:18:41,220 --> 00:18:43,231
That's like the brain that
remembers all the words...
257
00:18:43,255 --> 00:18:47,022
128 kilobits worth.
That is a lot of words.
258
00:18:49,829 --> 00:18:53,027
And then you've got your
VFD display right here.
259
00:18:53,065 --> 00:18:55,364
That's the part that
shows you the words.
260
00:18:55,401 --> 00:18:58,462
And the speech
synthesizer chip right here,
261
00:18:58,504 --> 00:19:02,066
that is the extra-special one
they make where Mommy works.
262
00:19:02,108 --> 00:19:04,270
I got it.
263
00:19:07,446 --> 00:19:09,972
Hello?
264
00:19:10,016 --> 00:19:12,747
It's somebody
named Joe MacMillan.
265
00:19:12,785 --> 00:19:14,651
We're headed out
the door to a movie.
266
00:19:14,687 --> 00:19:15,897
- Can I have him call you back?
- What does the special chip do?
267
00:19:15,921 --> 00:19:20,382
Oh, um, the chip makes it talk.
268
00:19:20,426 --> 00:19:22,156
You know, like you and me.
269
00:19:22,194 --> 00:19:24,754
- Can you make it talk?
- Not right now, kiddo.
270
00:19:24,797 --> 00:19:27,596
Hey, Joanie, why don't you
go get ready for the movie, 'kay?
271
00:19:35,207 --> 00:19:38,336
He wanted to know if you
thought about what he said.
272
00:19:38,377 --> 00:19:40,903
That article I wrote in "Byte."
273
00:19:40,946 --> 00:19:42,847
What about it?
274
00:19:42,882 --> 00:19:44,851
He had some ideas about it.
275
00:19:44,884 --> 00:19:47,945
Oh, yeah? What kind of ideas?
276
00:19:47,987 --> 00:19:49,512
I don't know.
277
00:19:49,555 --> 00:19:51,080
It doesn't really matter.
278
00:19:54,727 --> 00:19:57,128
Go home and watch the
other two "Star Wars"?
279
00:19:57,163 --> 00:19:59,462
- You wanna do that tonight?
- Hi, Joe MacMillan.
280
00:19:59,498 --> 00:20:02,093
We spoke on the phone earlier.
281
00:20:03,536 --> 00:20:05,266
Did you follow me here?
282
00:20:05,304 --> 00:20:06,863
Your husband is the best SE
283
00:20:06,906 --> 00:20:08,465
I've worked with
at Cardiff Electric.
284
00:20:08,507 --> 00:20:10,601
Now, granted, I've
only been there a week.
285
00:20:10,643 --> 00:20:12,942
Do you mind if I borrow
Gordon for one second?
286
00:20:15,081 --> 00:20:17,448
- Donna: Come on.
- Hey, I'll see you guys outside.
287
00:20:17,483 --> 00:20:20,112
Donna: Yeah, maybe,
if Daddy lets us.
288
00:20:22,021 --> 00:20:24,456
Reverse engineer
an IBM PC with me.
289
00:20:24,490 --> 00:20:27,483
What? Why? What
would be the point?
290
00:20:27,526 --> 00:20:28,994
Because I want
to build a machine
291
00:20:29,028 --> 00:20:31,156
that nobody else
has the balls to build.
292
00:20:32,198 --> 00:20:35,896
Wow, you're serious.
293
00:20:35,935 --> 00:20:38,063
Look, that's a terrible idea.
294
00:20:38,104 --> 00:20:41,802
- Why?
- For such a multitude of reasons
295
00:20:41,841 --> 00:20:45,369
that I... because it's illegal.
296
00:20:45,411 --> 00:20:49,178
Worst-case scenario, IBM
sues us into the ground.
297
00:20:49,215 --> 00:20:52,185
Uh, Cardiff finds out, then
both of us would be on the street.
298
00:20:52,218 --> 00:20:55,848
Apple, IBM, they have
the market sewn up.
299
00:20:55,888 --> 00:21:00,553
Plus, you got Commodore,
Tandy, Texas Instruments.
300
00:21:00,593 --> 00:21:04,826
I'm sorry, but you
missed it. We all did.
301
00:21:06,632 --> 00:21:09,796
Gordon, wait, wait.
302
00:21:09,835 --> 00:21:11,736
That's why we do
it as Cardiff Electric.
303
00:21:11,771 --> 00:21:13,137
Scale up instantly.
304
00:21:13,172 --> 00:21:14,538
Are you out of your mind?
305
00:21:14,573 --> 00:21:16,952
Buzzards like Bosworth and Cardiff
would never go for something...
306
00:21:16,976 --> 00:21:18,968
- So we force their hand.
- Force their hand?
307
00:21:19,011 --> 00:21:20,843
How are you gonna
force their hand?
308
00:21:20,880 --> 00:21:22,906
Let me worry about that part.
309
00:21:25,117 --> 00:21:26,278
Haley, Joanie: Dad!
310
00:21:26,318 --> 00:21:28,549
- Come on, Dad!
- Hurry!
311
00:21:31,791 --> 00:21:33,453
Do you have a family, Joe?
312
00:21:35,995 --> 00:21:38,123
That's what I thought.
313
00:21:38,164 --> 00:21:40,429
Look, thanks, but no thanks.
314
00:21:53,512 --> 00:21:56,107
So, that was Joe MacMillan, huh?
315
00:22:00,619 --> 00:22:03,145
He stalked our family
to the movies, Gordon.
316
00:22:03,189 --> 00:22:05,000
Could you please
acknowledge how crazy that is?
317
00:22:05,024 --> 00:22:06,993
He's just keyed up
about something.
318
00:22:07,026 --> 00:22:08,688
What does he want?
319
00:22:10,095 --> 00:22:12,496
He wants to build a computer.
320
00:22:12,531 --> 00:22:16,400
And what does that
have to do with you?
321
00:22:20,573 --> 00:22:22,542
Gordon?
322
00:22:22,575 --> 00:22:25,238
Gordon, we can't do this
again. You know we can't.
323
00:22:25,277 --> 00:22:26,836
Look, I know, okay? I know.
324
00:22:26,879 --> 00:22:29,212
Do you know? Because I just
had to spread the payments
325
00:22:29,248 --> 00:22:30,425
- for Joanie's next dental
visit over three credit cards.
326
00:22:30,449 --> 00:22:32,350
- Oh, my God, Donna.
327
00:22:36,255 --> 00:22:39,384
It's just literally a mistake that
we can't afford to make again.
328
00:22:39,425 --> 00:22:42,418
Look, the Symphonic
was a good idea.
329
00:22:42,461 --> 00:22:44,657
I know you still think so.
330
00:22:44,697 --> 00:22:47,166
- What's a Symphonic?
- Donna: It's a silly computer
331
00:22:47,199 --> 00:22:49,191
Mommy and Daddy
built that didn't work.
332
00:22:49,235 --> 00:22:52,069
The Symphonic...
333
00:22:52,104 --> 00:22:55,939
was the best thing
your dad ever did.
334
00:23:01,981 --> 00:23:04,075
"Complicated Game" plays
335
00:23:07,653 --> 00:23:10,646
♪ It's always been the same ♪
336
00:23:10,689 --> 00:23:13,523
♪ It's just a complicated game ♪
337
00:23:13,559 --> 00:23:15,289
♪ Yeah ♪
338
00:23:18,898 --> 00:23:23,427
♪ A little girl asked me should
she part her hair upon the left ♪
339
00:23:23,469 --> 00:23:25,995
♪ No ♪
340
00:23:26,038 --> 00:23:30,669
♪ A little girl asked me should
she part her hair upon the right ♪
341
00:23:30,709 --> 00:23:33,304
♪ No ♪
342
00:23:33,345 --> 00:23:36,338
♪ I said, "It really doesn't
matter where you part your hair ♪
343
00:23:36,382 --> 00:23:38,442
♪ Someone else will
come along and move it ♪
344
00:23:38,484 --> 00:23:41,977
♪ And it's always
been the same ♪
345
00:23:42,021 --> 00:23:45,514
♪ It's just a
complicated game" ♪
346
00:23:49,228 --> 00:23:51,390
♪ It's just a
complicated game... ♪
347
00:23:58,671 --> 00:24:03,632
♪ A little boy asks me should
he put his vote upon the left... ♪
348
00:24:06,011 --> 00:24:10,415
♪ A little boy asks me should
he put his vote upon the right ♪
349
00:24:12,952 --> 00:24:16,081
♪ I said, "It really doesn't
matter where you put your vote ♪
350
00:24:16,121 --> 00:24:18,454
♪ 'Cause someone else
will come along and move it ♪
351
00:24:18,490 --> 00:24:21,927
♪ And it's always
been the same ♪
352
00:24:21,961 --> 00:24:25,295
♪ It's just a
complicated game." ♪
353
00:24:36,809 --> 00:24:39,210
Do you have any idea how
expensive this thing was?
354
00:24:39,244 --> 00:24:42,612
Donna took the kids to see her
brother for the three-day weekend.
355
00:24:42,648 --> 00:24:45,140
I faked a fever, so...
356
00:24:45,184 --> 00:24:47,517
let's turn this
thing inside out.
357
00:24:57,796 --> 00:24:59,507
Gordon: A personal computer,
like any other computer,
358
00:24:59,531 --> 00:25:03,366
is just a nothing box full of
electronic switches and hardware.
359
00:25:03,402 --> 00:25:05,962
You know, the IBM,
the Altair, the Apple Il...
360
00:25:06,005 --> 00:25:07,871
It's all the same junk.
361
00:25:07,906 --> 00:25:10,535
Anyone can buy all this
stuff off the shelf right now.
362
00:25:10,576 --> 00:25:12,636
It's called "open architecture."
363
00:25:12,678 --> 00:25:16,877
I mean, IBM, they basically don't
own anything inside the machine.
364
00:25:16,915 --> 00:25:18,281
Except the chip.
365
00:25:18,317 --> 00:25:20,047
Yeah, well, except
what's on the chip.
366
00:25:20,085 --> 00:25:21,747
The BIOS is on
one of these chips,
367
00:25:21,787 --> 00:25:23,779
we just don't know which one.
368
00:25:23,822 --> 00:25:27,816
The ROM BIOS is the only part of
the machine IBM actually designed.
369
00:25:27,860 --> 00:25:31,888
I mean, it is the
program, it is the magic.
370
00:25:31,930 --> 00:25:33,831
Bad news is they copyrighted it
371
00:25:33,866 --> 00:25:35,835
and they own how it works.
372
00:25:35,868 --> 00:25:39,600
The good news is there's
a way around that, sort of.
373
00:25:39,638 --> 00:25:43,097
- Reverse engineering.
- Right, grab me the oscilloscope.
374
00:25:43,142 --> 00:25:46,601
And a pen and paper. We
need to record these pin voltages.
375
00:25:48,881 --> 00:25:52,318
I am a little rusty at this.
376
00:25:54,820 --> 00:25:56,254
Yeah.
377
00:25:56,288 --> 00:25:59,747
- Plus five?
- Yeah.
378
00:25:59,792 --> 00:26:01,488
- Zero?
- Mm-hmm.
379
00:26:01,527 --> 00:26:04,361
- Zero.
- Mm-hmm.
380
00:26:04,396 --> 00:26:05,694
- Plus five.
- Yeah.
381
00:26:05,731 --> 00:26:06,892
- Zero.
- Mm-hmm.
382
00:26:06,932 --> 00:26:08,195
- Plus five.
- No.
383
00:26:08,233 --> 00:26:09,565
- Zero.
- Yeah.
384
00:26:09,601 --> 00:26:10,899
- Plus five? Zero.
- Yeah.
385
00:26:10,936 --> 00:26:12,837
- Minus five?
- Yeah, yeah.
386
00:26:12,871 --> 00:26:14,032
- Zero.
- Yeah.
387
00:26:14,073 --> 00:26:15,234
- Minus five.
- Yeah.
388
00:26:15,274 --> 00:26:18,176
Zero.
389
00:26:18,210 --> 00:26:20,406
- Yeah.
- Plus five?
390
00:26:37,963 --> 00:26:40,228
That's it. Let's get to work.
391
00:26:41,567 --> 00:26:44,435
All right, write these
numbers down.
392
00:26:44,470 --> 00:26:45,870
2-8-0-0...
393
00:26:45,904 --> 00:26:48,635
1-3-1-6...
394
00:26:48,674 --> 00:26:50,472
0-4-5-6...
395
00:26:50,509 --> 00:26:52,478
Wait, wait, wait,
what am I doing here?
396
00:26:52,511 --> 00:26:55,379
We're writing down the contents
of the addresses, all right?
397
00:26:55,414 --> 00:26:58,441
So each group of four
lights represents a hex digit.
398
00:26:58,484 --> 00:26:59,918
I understand hexadecimal code.
399
00:26:59,952 --> 00:27:02,547
How are you
getting this from that?
400
00:27:02,588 --> 00:27:05,285
This first line, that's a B.
401
00:27:05,324 --> 00:27:08,726
Two on, one off, one on.
402
00:27:08,760 --> 00:27:10,558
Okay, second line here, E.
403
00:27:10,596 --> 00:27:13,293
- Three on, one off...
- Oh, I get it, I get it.
404
00:27:13,332 --> 00:27:15,460
How many of these addresses
do we need to transcribe?
405
00:27:16,869 --> 00:27:19,771
65,536.
406
00:27:22,708 --> 00:27:24,336
E-4-2-1.
407
00:27:24,376 --> 00:27:29,371
8-0... C-4... C-2-7-2...
408
00:27:29,414 --> 00:27:30,746
3-8-7-9...
409
00:27:30,782 --> 00:27:32,876
C-9-1-0...
410
00:27:32,918 --> 00:27:35,012
4-C...
411
00:27:35,053 --> 00:27:37,488
1-9-2-1...
412
00:27:47,266 --> 00:27:50,668
6-C-9-4.
413
00:27:56,275 --> 00:27:58,403
All right, fire up the monitor.
414
00:27:58,443 --> 00:28:00,935
- I'm gonna go put on some coffee.
- Are we done?
415
00:28:00,979 --> 00:28:05,178
With this part.
416
00:28:13,225 --> 00:28:15,421
All right... ahem...
417
00:28:15,460 --> 00:28:18,259
let's see if we got it right.
418
00:28:35,247 --> 00:28:38,183
There's a prompt.
That's a good sign.
419
00:28:48,694 --> 00:28:50,492
You found a
needle in a haystack.
420
00:28:50,529 --> 00:28:52,225
Now, hold on. Let's
fire up the printer.
421
00:28:52,264 --> 00:28:54,859
We still have a lot to do.
422
00:29:13,518 --> 00:29:16,750
The IBM PC-ROM BIOS.
423
00:29:16,788 --> 00:29:18,950
That's the assembly
language code.
424
00:29:26,632 --> 00:29:28,066
Now we do our own chip.
425
00:29:28,100 --> 00:29:30,001
Well, I mean...
426
00:29:30,035 --> 00:29:32,300
I told you.
427
00:29:32,337 --> 00:29:33,930
It's a treasure map.
428
00:29:33,972 --> 00:29:36,237
Yeah, maybe, but look...
429
00:29:38,143 --> 00:29:40,874
Oh, this definitely
calls for a toast...
430
00:29:46,051 --> 00:29:47,679
Gordon: Oh, shit.
431
00:29:51,290 --> 00:29:53,953
I-I thought you weren't
gonna be back till Monday.
432
00:29:53,992 --> 00:29:57,019
It is Monday.
433
00:29:57,062 --> 00:29:59,622
Haley's sick. I figured she
caught whatever you had,
434
00:29:59,665 --> 00:30:02,692
but looking at you now, I can
tell that you're not sick at all.
435
00:30:04,670 --> 00:30:07,697
Would you please tell me
that you didn't buy all this?
436
00:30:07,739 --> 00:30:10,800
- Maybe I can help explain...
- I'd like to speak to my husband...
437
00:30:10,842 --> 00:30:12,003
privately.
438
00:30:22,421 --> 00:30:24,899
- Gordon: Honey, just let me explain...
- I really don't understand.
439
00:30:24,923 --> 00:30:26,367
- Let me just defend myself here.
- Why would you lie to me?
440
00:30:26,391 --> 00:30:27,825
Hold on, I did not lie to you
441
00:30:27,859 --> 00:30:29,623
- about anything.
- You did, you lied.
442
00:30:29,661 --> 00:30:31,472
- No, I did not lie to you.
- Gordon, this is going backwards.
443
00:30:31,496 --> 00:30:33,041
This right here, this is
what I want to do with my life!
444
00:30:33,065 --> 00:30:36,331
Yes, but don't you
realize what you're risking?
445
00:30:36,368 --> 00:30:38,530
Don't you realize
what you have now?
446
00:30:41,206 --> 00:30:43,675
Well, it's not enough.
447
00:30:43,709 --> 00:30:46,235
Okay? I'm sorry,
it's not enough.
448
00:30:49,614 --> 00:30:52,584
Okay.
449
00:30:52,617 --> 00:30:55,314
Well, it always has
been enough for me.
450
00:30:55,354 --> 00:30:56,982
Come on, Donna,
don't be like that.
451
00:30:57,022 --> 00:30:58,599
But I guess I never had
the burden of believing
452
00:30:58,623 --> 00:31:01,149
that I was some
misunderstood genius.
453
00:31:07,366 --> 00:31:09,631
Donna: Let's put you to bed.
454
00:31:09,668 --> 00:31:12,467
- John?
- Nope.
455
00:31:12,504 --> 00:31:14,564
I'm sorry, but I think
you'll wanna take this.
456
00:31:14,606 --> 00:31:16,006
Mama makin' pork chops tonight.
457
00:31:16,041 --> 00:31:17,942
It's IBM.
458
00:31:29,488 --> 00:31:31,650
Bosworth here.
459
00:31:31,690 --> 00:31:34,421
John, it's Dale Butler,
460
00:31:34,459 --> 00:31:36,758
Senior Vice President
of Sales, North America.
461
00:31:38,997 --> 00:31:41,523
What can I do you for, Dale?
462
00:31:43,235 --> 00:31:46,262
- You got one of my boys down there.
- Why, yes, we do.
463
00:31:46,304 --> 00:31:47,932
MacMillan. Uh-huh.
464
00:31:47,973 --> 00:31:50,306
Interesting fella.
465
00:31:51,676 --> 00:31:53,770
I guess I can say it's
good to know he's alive.
466
00:31:53,812 --> 00:31:55,804
How so?
467
00:31:55,847 --> 00:31:59,215
Joe walked out the front
door of our offices last March.
468
00:31:59,251 --> 00:32:00,879
And?
469
00:32:00,919 --> 00:32:02,444
And he never came back.
470
00:32:07,759 --> 00:32:10,228
You lost me, Dale.
471
00:32:10,262 --> 00:32:12,527
No one has seen or
heard from Joe MacMillan
472
00:32:12,564 --> 00:32:14,192
in more than a year.
473
00:32:14,232 --> 00:32:15,791
We even filed police reports.
474
00:32:15,834 --> 00:32:17,769
Up until we caught wind
he was working for you,
475
00:32:17,803 --> 00:32:21,763
we believed the
worst, but here we are.
476
00:32:21,807 --> 00:32:23,867
He's damaged goods, John.
477
00:32:23,909 --> 00:32:27,209
I wish I could've warned you,
but now it might be too late.
478
00:32:27,245 --> 00:32:30,215
How so?
479
00:32:30,248 --> 00:32:33,776
I'm here with Rebecca Taylor,
our in-house legal counsel.
480
00:32:36,188 --> 00:32:40,489
Hi, John. We've got a problem.
481
00:32:54,306 --> 00:32:56,241
You two... sit down.
482
00:32:58,977 --> 00:33:00,309
This here is Nathan Cardiff.
483
00:33:00,345 --> 00:33:02,211
He owns the company
you destroyed.
484
00:33:02,247 --> 00:33:04,239
We just got done with a
two-and-a-half-hour jaw
485
00:33:04,282 --> 00:33:05,682
with IBM's legal team,
486
00:33:05,717 --> 00:33:07,379
including your old
boss, Dale Butler.
487
00:33:07,419 --> 00:33:08,648
Oh, yeah? How's he doing?
488
00:33:10,856 --> 00:33:12,825
Oh, he's doing pretty splendid,
489
00:33:12,858 --> 00:33:15,726
given the fact that Big Blue is
gonna liquidate this company
490
00:33:15,760 --> 00:33:18,753
to the tune of several dozen
million dollars in legal damages
491
00:33:18,797 --> 00:33:21,426
because two idiot
children in our employ
492
00:33:21,466 --> 00:33:23,662
decided to rip off
their flagship product.
493
00:33:23,702 --> 00:33:25,398
Sir, that wasn't the idea.
494
00:33:25,437 --> 00:33:26,928
We did this solely on our own.
495
00:33:26,972 --> 00:33:28,600
It turns out that
doesn't matter...
496
00:33:28,640 --> 00:33:31,542
And, believe me, we tried to
feed you to the wolves, boys.
497
00:33:31,576 --> 00:33:33,602
But because MacMillan
here worked at IBM
498
00:33:33,645 --> 00:33:36,057
and you two were in our employ
at the time of your little project,
499
00:33:36,081 --> 00:33:38,846
that project is ours
now, for better or worse.
500
00:33:38,884 --> 00:33:40,512
Worse, in this case.
501
00:33:40,552 --> 00:33:43,386
Butler and that woman Taylor
are headed down here tomorrow.
502
00:33:43,421 --> 00:33:46,414
Sir, how the hell did
IBM find out about this?
503
00:33:46,458 --> 00:33:48,290
I told them.
504
00:33:50,462 --> 00:33:52,624
Hey! Hey!
505
00:33:52,664 --> 00:33:55,065
That's how you force
their hand? You call IBM?
506
00:33:55,100 --> 00:33:56,432
Just let everybody cool off.
507
00:33:56,468 --> 00:33:59,063
This is exactly what my
wife... Joe, look at me.
508
00:33:59,104 --> 00:34:03,838
I'm not like you, okay? I have
a wife, kids, a mortgage, okay?
509
00:34:03,875 --> 00:34:06,115
I was fine until you threw
that stupid article in my face
510
00:34:06,144 --> 00:34:07,305
and gave me some...
511
00:34:07,345 --> 00:34:09,041
What? What did I
give you, Gordon?
512
00:34:09,080 --> 00:34:12,482
- Oh, go to hell, Joe.
- Good! Get angry, get angry!
513
00:34:12,517 --> 00:34:14,782
Feel something, like
you did in that garage,
514
00:34:14,819 --> 00:34:17,812
because this is the only
way we get what we want.
515
00:34:17,856 --> 00:34:20,553
- There is no "we," Joe.
- There is now.
516
00:34:20,592 --> 00:34:23,562
I was at COMDEX two years ago.
517
00:34:23,595 --> 00:34:27,999
I saw the Symphonic demo.
It was ahead of its time.
518
00:34:28,033 --> 00:34:31,299
That was then, this is
now... And a year from now,
519
00:34:31,336 --> 00:34:33,737
you're gonna thank me.
You're a builder, Gordon.
520
00:34:33,772 --> 00:34:36,469
No, I'm not, okay? Not anymore.
521
00:34:36,508 --> 00:34:38,534
All right? Get that
through your head.
522
00:34:46,451 --> 00:34:48,249
Hey.
523
00:34:50,956 --> 00:34:53,357
- Yeah.
- Yes.
524
00:34:55,594 --> 00:34:57,756
I figured you needed a break.
525
00:34:57,796 --> 00:34:59,526
Joanie: Daddy, you fixed it!
526
00:34:59,564 --> 00:35:01,760
Yeah, well, turn it on.
527
00:35:01,800 --> 00:35:05,328
Hello, Joanie.
528
00:35:05,370 --> 00:35:07,839
How'd you get it to say my name?
529
00:35:07,872 --> 00:35:11,331
Well, I programmed it.
Now spell something for me.
530
00:35:13,445 --> 00:35:17,541
Electronic voice: D-A-D-D-Y.
531
00:35:17,582 --> 00:35:19,483
What's that spell?
532
00:35:27,392 --> 00:35:31,022
Look, I've been awful.
533
00:35:31,062 --> 00:35:33,622
I'm sorry.
534
00:35:35,533 --> 00:35:37,764
I know you think you need this.
535
00:35:37,802 --> 00:35:41,330
And whatever it is, I'm
pretty sure I can't stop you.
536
00:35:41,373 --> 00:35:45,606
Yeah, I know. I've
already stopped, okay?
537
00:35:45,644 --> 00:35:48,375
Computers, my job...
538
00:35:48,413 --> 00:35:51,349
None of that matters.
539
00:35:51,383 --> 00:35:53,716
Not without you.
540
00:36:08,433 --> 00:36:10,095
Build it.
541
00:36:11,670 --> 00:36:14,640
Whatever it is you're
dreaming of, build it.
542
00:36:14,673 --> 00:36:18,440
I know you can make it great.
543
00:36:22,447 --> 00:36:25,246
But here's the deal.
544
00:36:25,283 --> 00:36:27,912
You wanna partner
with Joe MacMillan...
545
00:36:30,689 --> 00:36:33,488
then you partner with
me and this family.
546
00:36:33,525 --> 00:36:35,960
Yeah.
547
00:36:35,994 --> 00:36:37,485
Deal.
548
00:36:45,103 --> 00:36:47,095
Why can't we fire
these peckerheads?
549
00:36:47,138 --> 00:36:48,629
Because then you'll
lose this lawsuit.
550
00:36:48,673 --> 00:36:50,232
Fire them, shelve their work,
551
00:36:50,275 --> 00:36:51,743
you're essentially
admitting guilt.
552
00:36:51,776 --> 00:36:53,972
Okay, so what's
the solution, Barry?
553
00:36:54,012 --> 00:36:55,503
We legitimize the project.
554
00:36:55,547 --> 00:36:57,516
- What?
- Go the other way.
555
00:36:57,549 --> 00:36:59,518
We say Cardiff
Electric as a company
556
00:36:59,551 --> 00:37:01,128
has been pursuing PC
development all along.
557
00:37:01,152 --> 00:37:03,087
I don't see how the
hell that'd solve any...
558
00:37:03,121 --> 00:37:04,598
You take Clark's
findings on the BIOS chip,
559
00:37:04,622 --> 00:37:06,834
you tell an engineer to build a
unit that operates and performs
560
00:37:06,858 --> 00:37:09,521
in exactly the same way, but
you don't tell him how to do it.
561
00:37:09,561 --> 00:37:11,257
Hell, I don't think we
have one engineer
562
00:37:11,296 --> 00:37:13,231
capable of building
a BIOS from scratch
563
00:37:13,264 --> 00:37:14,892
other than "Sonny
Bono" over here.
564
00:37:14,933 --> 00:37:17,664
And we can't use him or any
other engineer we currently employ.
565
00:37:17,702 --> 00:37:19,068
So we have to hire?
566
00:37:19,104 --> 00:37:21,903
Yes, someone who
doesn't know us or IBM
567
00:37:21,940 --> 00:37:23,918
and certainly hasn't seen
the contents of this binder.
568
00:37:23,942 --> 00:37:26,070
Essentially, all
the law stipulates
569
00:37:26,111 --> 00:37:28,671
is that he can't be hands-on
in the actual chip creation.
570
00:37:28,713 --> 00:37:31,012
- And we can't fire them.
- Barry: No, not right now.
571
00:37:31,049 --> 00:37:34,747
So we get out of this by
actually building a PC clone?
572
00:37:34,786 --> 00:37:37,847
This is your brilliant idea
to save our hides, Barry?
573
00:37:37,889 --> 00:37:40,017
For God's sake, man!
574
00:37:40,058 --> 00:37:42,357
No.
575
00:37:42,393 --> 00:37:45,488
Actually, it was MacMillan's.
576
00:37:52,604 --> 00:37:55,096
You son of a bitch.
577
00:37:55,140 --> 00:37:56,851
Now, why didn't you tell
me about this yesterday?
578
00:37:56,875 --> 00:37:59,310
I needed you to
exhaust your options
579
00:37:59,344 --> 00:38:01,040
so that you would
take this one seriously.
580
00:38:01,079 --> 00:38:03,810
Do you know how many futures
you're toying with here, son?
581
00:38:03,848 --> 00:38:05,783
Selling systems software,
582
00:38:05,817 --> 00:38:08,028
I probably would've made you
a couple hundred thousand...
583
00:38:08,052 --> 00:38:10,988
You listen to me,
boy! You listen to me!
584
00:38:13,057 --> 00:38:16,619
I admire your tenacity,
585
00:38:16,661 --> 00:38:20,996
but I draw the line at you
claiming that you did me a favor.
586
00:38:24,502 --> 00:38:26,698
Don't screw this up.
587
00:38:26,738 --> 00:38:28,297
'Cause in Texas,
588
00:38:28,339 --> 00:38:30,651
you put a man's livelihood on the
line and you don't follow through,
589
00:38:30,675 --> 00:38:33,144
there's not gonna
be another new job
590
00:38:33,178 --> 00:38:35,618
'cause ain't nobody gonna be
able to find where you're buried.
591
00:38:36,948 --> 00:38:39,281
You've got something
to say, Gordon?
592
00:38:40,385 --> 00:38:42,411
No. No, sir.
593
00:38:42,453 --> 00:38:44,031
Bosworth: Where are we
gonna find this new engineer?
594
00:38:44,055 --> 00:38:46,433
We needed him yesterday. IBM
legal's here first thing tomorrow.
595
00:38:46,457 --> 00:38:49,359
- I need time to vet a candidate.
- Barry: We don't have time.
596
00:38:49,394 --> 00:38:51,238
You think IBM is just
sitting around on their asses?
597
00:38:51,262 --> 00:38:53,231
Who do we have right now, huh?
598
00:38:53,264 --> 00:38:56,098
Who do we have right now?
599
00:39:01,272 --> 00:39:03,571
"Wanna Be Manor" plays
600
00:39:03,608 --> 00:39:05,474
♪ I ended up at the
Wannabe Manor ♪
601
00:39:05,510 --> 00:39:07,308
♪ Wannabe Manor,
what a place to be ♪
602
00:39:07,345 --> 00:39:10,577
♪ Wannabe Manor,
is not for me... ♪
603
00:39:13,484 --> 00:39:15,316
♪ I walked in the
door, pee on the floor ♪
604
00:39:15,353 --> 00:39:17,083
♪ Looked on the
floor, spotted a whore ♪
605
00:39:17,121 --> 00:39:18,919
♪ Drugs and filth
are all around ♪
606
00:39:18,957 --> 00:39:21,552
♪ No clean dishes can be found ♪
607
00:39:21,593 --> 00:39:23,304
♪ If you thought your
nightmares were scary ♪
608
00:39:23,328 --> 00:39:25,126
♪ Wait till you meet
the ho called Jeri... ♪
609
00:39:25,163 --> 00:39:27,655
Next game.
610
00:39:30,768 --> 00:39:33,260
What the hell? You've
been on for over an hour.
611
00:39:33,304 --> 00:39:36,821
Hey.
612
00:39:36,908 --> 00:39:38,206
Get your hands off me, man.
613
00:39:38,243 --> 00:39:40,508
We're getting complaints.
614
00:39:41,713 --> 00:39:44,148
Unbelievable. You're gone.
615
00:39:44,182 --> 00:39:46,083
Go!
616
00:39:46,117 --> 00:39:48,143
Later, spooky bitch.
617
00:39:50,154 --> 00:39:53,556
- Arcade employee: Hey!
- What?
618
00:39:53,591 --> 00:39:57,050
- That's enough!
- Put me down!
619
00:39:57,095 --> 00:39:58,961
- Come on!
- Let go of me!
620
00:39:58,997 --> 00:40:00,465
Go!
621
00:40:03,568 --> 00:40:05,696
Fascist!
622
00:40:08,406 --> 00:40:09,738
God.
623
00:40:12,277 --> 00:40:14,610
Oh, Jesus.
624
00:40:16,447 --> 00:40:18,245
No.
625
00:40:20,084 --> 00:40:21,575
What?
626
00:40:22,787 --> 00:40:24,813
Great.
627
00:40:33,531 --> 00:40:35,090
You know I screwed him, right?
628
00:40:35,133 --> 00:40:37,932
Let's be adult about this.
629
00:40:37,969 --> 00:40:39,665
You love talking
down to me, don't you?
630
00:40:39,704 --> 00:40:41,315
Look, there are a thousand
other engineers we can get.
631
00:40:41,339 --> 00:40:44,309
Preferably one you
haven't bedded down with.
632
00:40:44,342 --> 00:40:46,811
Who are you again?
633
00:40:46,844 --> 00:40:49,313
I'm the guy who figured out
the boot code in four days.
634
00:40:49,347 --> 00:40:50,791
- What have you done?
- You heard him...
635
00:40:50,815 --> 00:40:53,341
A thousand other engineers.
636
00:40:53,384 --> 00:40:54,784
No.
637
00:40:54,819 --> 00:40:57,186
You need me, otherwise
you wouldn't be here.
638
00:40:57,221 --> 00:40:58,587
What do you want?
639
00:40:58,623 --> 00:41:02,321
I want you to go dangle your little
opportunity in someone else's face.
640
00:41:02,360 --> 00:41:03,692
Then why are you still here?
641
00:41:03,728 --> 00:41:06,027
I wanted to see what I was
so wrong about the first time.
642
00:41:06,064 --> 00:41:07,327
I regret that happened.
643
00:41:07,365 --> 00:41:10,096
I'm sorry you feel bad
for hurting my feelings,
644
00:41:10,134 --> 00:41:11,500
but don't worry, you didn't.
645
00:41:11,536 --> 00:41:13,732
It wasn't supposed to be
personal. I was scouting you.
646
00:41:13,771 --> 00:41:17,003
Scouting you for
this exact moment.
647
00:41:17,041 --> 00:41:18,270
- Humph.
- No, wait.
648
00:41:20,178 --> 00:41:23,512
This is too important
to get wrong.
649
00:41:23,548 --> 00:41:25,092
"No one who matters
pays attention," right?
650
00:41:25,116 --> 00:41:26,277
Okay, stop selling me.
651
00:41:26,317 --> 00:41:28,513
I don't need you.
652
00:41:28,553 --> 00:41:29,782
You think I don't see it?
653
00:41:29,821 --> 00:41:31,346
This takes off, I
write my own ticket,
654
00:41:31,389 --> 00:41:34,621
but if it goes wrong,
I'm a college dropout
655
00:41:34,659 --> 00:41:37,026
repairing VCRs
for $3.25 an hour,
656
00:41:37,061 --> 00:41:39,292
so forgive me for
weighing my options.
657
00:41:39,330 --> 00:41:41,356
See?
658
00:41:41,399 --> 00:41:43,391
Now you're thinking
like a professional.
659
00:41:46,771 --> 00:41:49,172
How much money
would you give me?
660
00:41:49,207 --> 00:41:53,201
Junior engineer, no
experience... 20 grand.
661
00:41:54,712 --> 00:41:55,873
Double it.
662
00:41:55,913 --> 00:41:59,645
- My wife makes 15 at TI.
- Well, then I feel sorry for her.
663
00:42:03,154 --> 00:42:04,645
So?
664
00:42:05,923 --> 00:42:07,755
What's it gonna be, Joe?
665
00:42:10,762 --> 00:42:12,890
"The Magnificent Seven" playing
666
00:42:24,475 --> 00:42:26,171
♪ You lot! What? ♪
667
00:42:26,210 --> 00:42:28,577
♪ Don't stop,
give it all you got ♪
668
00:42:28,613 --> 00:42:30,411
♪ You lot! What? ♪
669
00:42:30,448 --> 00:42:32,713
♪ Don't stop, yeah! ♪
670
00:42:32,750 --> 00:42:34,651
♪ You lot! What? ♪
671
00:42:34,685 --> 00:42:36,847
♪ Don't stop, yeah! ♪
672
00:42:36,888 --> 00:42:38,857
♪ Working for a rise,
better my station ♪
673
00:42:38,890 --> 00:42:40,688
♪ Take my baby
to sophistication ♪
674
00:42:40,725 --> 00:42:42,591
♪ She's seen the ads,
she thinks it's nice ♪
675
00:42:42,627 --> 00:42:44,858
♪ Better work hard,
I seen the price ♪
676
00:42:44,896 --> 00:42:47,092
♪ Never mind that,
it's time for the bus ♪
677
00:42:47,131 --> 00:42:49,396
♪ We got to work
and you're one of us ♪
678
00:42:49,434 --> 00:42:51,426
♪ Clocks go slow
in a place of work ♪
679
00:42:51,469 --> 00:42:54,166
♪ Minutes drag and
the hours jerk... ♪
680
00:42:54,205 --> 00:42:55,833
Answer honestly.
681
00:42:55,873 --> 00:42:57,432
This is for legal record.
682
00:42:57,475 --> 00:43:00,741
False answers put you at
risk of perjury, you understand?
683
00:43:02,847 --> 00:43:04,941
I'm sorry, you have to
answer "yes" or "I do."
684
00:43:04,982 --> 00:43:07,110
Cameron: Oh, yes, I do.
685
00:43:11,122 --> 00:43:14,058
Barry: Have you ever attempted
to disassemble or deconstruct
686
00:43:14,092 --> 00:43:17,256
any product manufactured by
International Business Machines,
687
00:43:17,295 --> 00:43:19,196
more commonly known as IBM?
688
00:43:22,967 --> 00:43:25,562
Uh, no, I have not.
689
00:43:25,603 --> 00:43:27,970
Barry: Have you ever
attempted to reverse engineer
690
00:43:28,005 --> 00:43:30,770
any product or
equipment made by IBM?
691
00:43:32,143 --> 00:43:33,907
No, I have not.
692
00:43:33,945 --> 00:43:35,914
Barry: Have you ever
attempted to reverse engineer
693
00:43:35,947 --> 00:43:39,111
any microchips, microcode,
or any computer hardware
694
00:43:39,150 --> 00:43:42,382
while under the employ of
a business or corporation?
695
00:43:42,420 --> 00:43:44,218
No, I have not.
696
00:43:46,824 --> 00:43:48,759
Bosworth: Well, welcome...
697
00:43:48,793 --> 00:43:50,955
to the tiniest,
698
00:43:50,995 --> 00:43:54,762
leakiest lifeboat...
699
00:43:54,799 --> 00:43:57,030
you ever tried to
paddle to shore in.
700
00:43:59,103 --> 00:44:01,766
I had some numbers run,
looks like this PC business
701
00:44:01,806 --> 00:44:03,717
is gonna cost us upwards
of a couple million dollars
702
00:44:03,741 --> 00:44:05,767
just to get in the door.
703
00:44:05,810 --> 00:44:07,711
So, in order to reach
that perfect world
704
00:44:07,745 --> 00:44:09,223
where we actually
start selling things
705
00:44:09,247 --> 00:44:10,657
rather than running
from the bogeyman,
706
00:44:10,681 --> 00:44:14,709
there will be some
rules. One, no bullshit.
707
00:44:14,752 --> 00:44:17,551
- Sorry, what constitutes bull...
- Whatever I damn say it is.
708
00:44:17,588 --> 00:44:18,954
Two,
709
00:44:18,990 --> 00:44:22,358
hours are now from when this
meeting is done until when you die.
710
00:44:22,393 --> 00:44:27,127
And three, I know I
can't fire any of you yet,
711
00:44:27,165 --> 00:44:29,327
but that also means
you can't leave,
712
00:44:29,367 --> 00:44:30,811
so if I need to stomp
on one of y'all's heads
713
00:44:30,835 --> 00:44:32,701
to feel better about
my morning shave,
714
00:44:32,737 --> 00:44:36,970
whoa, you're gonna have
to find a way to deal with that.
715
00:44:37,008 --> 00:44:39,534
Do you understand?
716
00:44:42,547 --> 00:44:44,812
So, who's my boss or whatever?
717
00:44:44,849 --> 00:44:46,215
Both: Me.
718
00:44:47,718 --> 00:44:49,550
IBM is here.
719
00:44:51,322 --> 00:44:53,052
Listen, keep your
stories straight.
720
00:44:53,090 --> 00:44:55,889
You're gonna be
reciting them all day.
721
00:44:55,927 --> 00:44:57,657
Joe, one more thing.
722
00:45:01,699 --> 00:45:04,134
According to IBM, you've
been on the side of a milk carton
723
00:45:04,168 --> 00:45:06,399
for about a year.
724
00:45:06,437 --> 00:45:10,135
Yeah, I hired you. I didn't
check your references,
725
00:45:10,174 --> 00:45:14,908
so whatever this is,
son, I'm on the hook for it.
726
00:45:14,946 --> 00:45:17,245
You understand?
727
00:45:17,281 --> 00:45:18,613
Yeah.
728
00:45:22,587 --> 00:45:26,319
I've worked here for 22 years.
729
00:45:26,357 --> 00:45:29,555
I helped build this
company into what it is.
730
00:45:31,295 --> 00:45:35,130
And you backed me into
a corner in my own home?
731
00:45:36,400 --> 00:45:41,065
I'm never... I'm never
gonna forget that.
732
00:45:42,607 --> 00:45:44,599
Never.
733
00:45:46,043 --> 00:45:48,512
I'm gonna root through
your closets, boy.
734
00:45:48,546 --> 00:45:52,176
Oh, I'm gonna pull
every loose thread.
735
00:46:15,373 --> 00:46:16,617
- How are you? Dale.
- Good to see ya.
736
00:46:16,641 --> 00:46:17,836
Good to see you.
737
00:46:17,875 --> 00:46:20,868
John Bosworth, Miss Taylor.
We spoke on the phone.
738
00:46:20,911 --> 00:46:22,311
This way.
739
00:46:30,354 --> 00:46:32,687
Holy shit.
740
00:46:36,560 --> 00:46:39,189
What are you trying
to prove with all this?
55154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.