All language subtitles for From.Paradise.With.Love.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,012 --> 00:00:04,982 (swelling music) (filmstrip clicking) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:26,614 --> 00:00:28,449 - This is an example of a video 4 00:00:28,449 --> 00:00:31,585 the Lucci Organization produced in order to convince people 5 00:00:31,585 --> 00:00:34,088 they were buying beachfront timeshare units, 6 00:00:34,088 --> 00:00:39,058 as estate agents played by actors gave live walk throughs. 7 00:00:39,058 --> 00:00:42,029 You think I'm at the beach, but I'm not. 8 00:00:42,029 --> 00:00:44,465 This is virtual reality. 9 00:00:44,465 --> 00:00:47,134 The video was fake and we have proof. 10 00:00:54,774 --> 00:00:57,545 I went undercover as an agent pretending to be- 11 00:00:57,545 --> 00:00:59,847 - Didn't I do this story already? 12 00:00:59,847 --> 00:01:03,084 - Um-hmm, twice. They finally gave it to me to do it right. 13 00:01:04,484 --> 00:01:06,153 - I guess they're running out of conspiracy theories 14 00:01:06,153 --> 00:01:07,054 to debunk. 15 00:01:08,789 --> 00:01:11,391 Um, I don't have any notes for the closing segment. 16 00:01:12,626 --> 00:01:15,296 - Probably because you didn't make any notes. 17 00:01:20,468 --> 00:01:21,402 - You're the best. 18 00:01:22,670 --> 00:01:26,906 - We're back in five, four, three, two and. 19 00:01:29,543 --> 00:01:31,712 - And another scam bites the dust. 20 00:01:31,712 --> 00:01:35,316 The holiday homes were a con and that's fake checked. 21 00:01:35,316 --> 00:01:38,185 - And if you are a victim of the Lucci Organization, 22 00:01:38,185 --> 00:01:40,987 visit the website I created where you can share your story 23 00:01:40,987 --> 00:01:42,656 and find useful resources. 24 00:01:42,656 --> 00:01:45,459 - I'm so glad you created that website. 25 00:01:45,459 --> 00:01:48,129 - Well, I like to go above and beyond for the people. 26 00:01:48,129 --> 00:01:51,064 - And you've been doing that for years with everyone. 27 00:01:54,200 --> 00:01:56,203 - Why did they have to break up? 28 00:01:56,203 --> 00:01:59,873 They had such great onscreen chemistry 29 00:01:59,873 --> 00:02:01,975 and now it's just hard to watch. 30 00:02:01,975 --> 00:02:03,209 - And thank you, Kennedy, 31 00:02:03,209 --> 00:02:05,012 for proving that time spent with you 32 00:02:05,012 --> 00:02:06,680 is never just fun at the beach. 33 00:02:06,680 --> 00:02:10,317 - Oh, Beau, at least I didn't run scared of the turtle 34 00:02:10,317 --> 00:02:13,354 like you did the last time we went on vacation. 35 00:02:13,354 --> 00:02:16,456 Oh, on that note, remember, always. 36 00:02:16,456 --> 00:02:17,457 Fake check. 37 00:02:19,293 --> 00:02:20,693 - And we're out. 38 00:02:23,030 --> 00:02:24,431 - Good job, crew. 39 00:02:24,431 --> 00:02:25,932 If you'll excuse us for a minute, 40 00:02:25,932 --> 00:02:29,169 I need to talk with Kennedy and Beau. 41 00:02:32,573 --> 00:02:34,074 - Mindy, what's up? 42 00:02:34,074 --> 00:02:35,543 - That was horrible. 43 00:02:35,543 --> 00:02:37,277 - I'm sorry, I thought I was bringing something new 44 00:02:37,277 --> 00:02:38,579 to the segment. 45 00:02:38,579 --> 00:02:40,914 - Not your segment. The show is not the problem. 46 00:02:40,914 --> 00:02:42,282 It's the two of you. 47 00:02:42,282 --> 00:02:44,084 Mindy, the stories aren't- 48 00:02:44,084 --> 00:02:46,187 - The chemistry isn't there anymore. 49 00:02:46,187 --> 00:02:47,587 - Oh, that must be Kennedy's issue. 50 00:02:47,587 --> 00:02:49,924 I mean I have chemistry with everyone. 51 00:02:49,924 --> 00:02:51,792 - And that was our problem. 52 00:02:51,792 --> 00:02:54,127 - And disappearing faster than the chemistry 53 00:02:54,127 --> 00:02:55,461 are the viewers. 54 00:02:56,764 --> 00:02:58,431 We have to replace one of you. 55 00:02:59,265 --> 00:03:01,502 - Oh, Kennedy, I'm so sorry. 56 00:03:01,502 --> 00:03:03,137 - What makes you think it would be me? 57 00:03:03,137 --> 00:03:04,905 I actually work. 58 00:03:04,905 --> 00:03:07,608 - They're not gonna fire me. I have seniority. 59 00:03:07,608 --> 00:03:08,741 And I was hosting 60 00:03:08,741 --> 00:03:10,610 back when you were just a production assistant. 61 00:03:10,610 --> 00:03:12,479 - Show me your best work. 62 00:03:12,479 --> 00:03:15,149 Whichever of you produces the better segment 63 00:03:15,149 --> 00:03:16,449 keeps their job. 64 00:03:16,449 --> 00:03:17,585 The other. 65 00:03:19,052 --> 00:03:22,856 - Produce? Well, may the best man win. 66 00:03:25,626 --> 00:03:26,627 - Your best work. 67 00:03:33,967 --> 00:03:36,270 - He stole my heart and broke it. 68 00:03:36,270 --> 00:03:38,038 I gave him my best stories. 69 00:03:38,038 --> 00:03:41,375 I am not letting him take my job away from me, too. 70 00:03:41,375 --> 00:03:43,510 - I told you he wasn't any good. 71 00:03:43,510 --> 00:03:45,913 Sienna, you loved Beau. 72 00:03:45,913 --> 00:03:47,848 - Okay, like only for the first couple of years. 73 00:03:47,848 --> 00:03:50,016 - I had so many plans for our future, 74 00:03:50,016 --> 00:03:51,551 he just threw them away. 75 00:03:52,552 --> 00:03:54,487 Is that chocolate chip? 76 00:03:54,487 --> 00:03:55,521 - Of course. 77 00:04:01,628 --> 00:04:04,131 So you need a great story, right? 78 00:04:04,131 --> 00:04:07,634 - No, I need an amazing story. 79 00:04:07,634 --> 00:04:10,037 - What about something everyone thought was extinct? 80 00:04:10,037 --> 00:04:10,737 - Like love? 81 00:04:10,737 --> 00:04:11,805 - Love's not extinct. 82 00:04:11,805 --> 00:04:12,772 - That's where you're wrong. 83 00:04:12,772 --> 00:04:14,474 Love is extinct. 84 00:04:14,474 --> 00:04:18,579 - Listen, my birding group was all a Twitter today. 85 00:04:18,579 --> 00:04:20,613 Get it? Twitter? 86 00:04:20,613 --> 00:04:21,447 - What a hoot. 87 00:04:22,815 --> 00:04:24,985 - There's this picture going around about exotic parrot 88 00:04:24,985 --> 00:04:29,156 that hasn't been seen in like over 40 years. 89 00:04:29,156 --> 00:04:30,089 - Okay? 90 00:04:30,089 --> 00:04:31,458 - They thought it was extinct, 91 00:04:31,458 --> 00:04:34,995 but now everyone's like, maybe it's still alive. 92 00:04:34,995 --> 00:04:37,665 - Sienna, how many genuine photos 93 00:04:37,665 --> 00:04:40,199 have I proven to be a fake over the years? 94 00:04:40,199 --> 00:04:42,670 Starting with the one with Dad? 95 00:04:42,670 --> 00:04:45,673 - I know. It's your job and you're really good at it. 96 00:04:45,673 --> 00:04:48,742 But some of the photos have been real, right? 97 00:04:48,742 --> 00:04:49,810 - Rarely. 98 00:04:49,810 --> 00:04:53,947 - Occasionally. And look at this picture. 99 00:04:53,947 --> 00:04:55,115 Isn't it gorgeous? 100 00:04:56,317 --> 00:04:58,752 - How can you tell it's so blurry? 101 00:04:58,752 --> 00:05:00,653 - Okay, so they weren't great photographers. 102 00:05:00,653 --> 00:05:01,721 Hmm. Hmm? 103 00:05:05,358 --> 00:05:07,461 - Our discovery of the week 104 00:05:07,461 --> 00:05:11,531 is the extinct Polson Tribrook Parrot. 105 00:05:14,701 --> 00:05:16,069 If this online photo is real, 106 00:05:16,069 --> 00:05:18,338 we need to head straight to St. Lucia, right? 107 00:05:18,338 --> 00:05:21,040 - Totally. The original photo's already been taken. 108 00:05:21,040 --> 00:05:23,877 - I mean, that's gotta prove it's legit, right? 109 00:05:23,877 --> 00:05:26,112 It hasn't been seen in what? Half a century. 110 00:05:26,112 --> 00:05:27,982 - It has to be be the Polson Parrot. 111 00:05:27,982 --> 00:05:31,185 It has the famous fuchsia heart shape on its chest feathers. 112 00:05:31,185 --> 00:05:33,420 - Well, the St. Lucia Conservation Center 113 00:05:33,420 --> 00:05:35,288 are asking for donations. 114 00:05:35,288 --> 00:05:38,725 So I hope you all share and donate. 115 00:05:38,725 --> 00:05:39,927 - Gotta be a scam. 116 00:05:39,927 --> 00:05:42,562 But it's getting traction. 3 million views. 117 00:05:42,562 --> 00:05:44,230 - And it's only been a few days. 118 00:05:44,230 --> 00:05:46,367 I really think this is your story. 119 00:05:46,367 --> 00:05:50,571 - Proving an international viral photo is a fraud 120 00:05:50,571 --> 00:05:53,574 used by some wildlife center 121 00:05:53,574 --> 00:05:57,177 to tug at people's heartstrings, get into their wallets. 122 00:05:57,177 --> 00:05:58,745 You know, that could be a story 123 00:05:58,745 --> 00:06:00,047 that could get Beau off the show. 124 00:06:00,047 --> 00:06:04,985 Oh, oh, "Extinction Extortion Exposed". 125 00:06:05,619 --> 00:06:07,221 That's the title. 126 00:06:07,221 --> 00:06:09,055 - I really thought we were going with more of an endearing, 127 00:06:09,055 --> 00:06:12,192 heartstrings grabbing story of a beautiful bird 128 00:06:12,192 --> 00:06:14,194 brought back from extinction. 129 00:06:14,194 --> 00:06:15,829 - That's ridiculous. 130 00:06:15,829 --> 00:06:17,930 But people really wanna buy into this. 131 00:06:17,930 --> 00:06:19,800 I mean there's already a website 132 00:06:19,800 --> 00:06:23,836 where you can buy parrot T-shirts, mugs, phone covers. 133 00:06:23,836 --> 00:06:24,872 Ooh! 134 00:06:28,242 --> 00:06:30,310 - I'm gonna report on that conservation center 135 00:06:30,310 --> 00:06:33,247 and prove that parrot is extinct. 136 00:06:33,247 --> 00:06:35,848 - Or maybe you'll see that things thought extinct 137 00:06:35,848 --> 00:06:36,716 can come back to life. 138 00:06:38,117 --> 00:06:39,887 - St. Lucia. Here I come. 139 00:07:17,958 --> 00:07:19,860 - Okay, so we still have a couple spots to fill 140 00:07:19,860 --> 00:07:20,860 for tomorrow's tour. 141 00:07:20,860 --> 00:07:23,596 Are you encouraging guests to, what? 142 00:07:24,564 --> 00:07:25,432 - Thank you. - Jake. 143 00:07:25,432 --> 00:07:26,966 Hello, earth to Jake. 144 00:07:26,966 --> 00:07:28,535 Okay, you know what I was gonna tell you, 145 00:07:28,535 --> 00:07:30,204 I'm just gonna have Ray take over the tours for a while 146 00:07:30,204 --> 00:07:32,673 because I think he'll really help with reviews. 147 00:07:32,673 --> 00:07:33,740 Oh, hi. 148 00:07:33,740 --> 00:07:34,675 Hi. 149 00:07:34,675 --> 00:07:35,875 - Hi there. Are you checking in? 150 00:07:35,875 --> 00:07:37,543 - Kennedy Webber. 151 00:07:37,543 --> 00:07:40,079 - Welcome to Coconut Bay Beach Resort and Spa, Ms. Webber. 152 00:07:40,079 --> 00:07:41,848 I'm Ann Minors, 153 00:07:41,848 --> 00:07:43,317 the reservations manager and wedding coordinator. 154 00:07:43,317 --> 00:07:45,886 And this is Jake Harper, our guest experience rep. 155 00:07:45,886 --> 00:07:47,454 What brings you to the island? 156 00:07:47,454 --> 00:07:48,755 - I'm a reporter doing a story 157 00:07:48,755 --> 00:07:50,057 about the Polson Tribrook Parrot, 158 00:07:50,057 --> 00:07:51,891 the bird that's been in the news. 159 00:07:51,891 --> 00:07:53,927 - Yeah, we've had a few guests ask about that. 160 00:07:53,927 --> 00:07:55,528 So have you found anything out yet? 161 00:07:55,528 --> 00:07:56,797 Do you, do you know where it is? 162 00:07:56,797 --> 00:07:58,232 - I was gonna ask you the same thing. 163 00:07:58,232 --> 00:07:59,932 Know who posted the photo online? 164 00:07:59,932 --> 00:08:00,934 No. 165 00:08:02,401 --> 00:08:04,103 - No. It's a, it's a mystery. 166 00:08:04,103 --> 00:08:06,406 But I think they've, they've taken it down, right? 167 00:08:06,406 --> 00:08:09,175 - Yes. Which is even more suspicious. 168 00:08:09,175 --> 00:08:11,077 - Suspicious? 169 00:08:11,077 --> 00:08:12,913 - So Kennedy, right? 170 00:08:12,913 --> 00:08:15,716 We have the best island tour for you 171 00:08:15,716 --> 00:08:17,050 and I think you're really gonna love it. 172 00:08:17,050 --> 00:08:19,786 It's got the catamarans, the Pitons, the jungle. 173 00:08:19,786 --> 00:08:23,023 - Our new tour guide is very knowledgeable. 174 00:08:23,023 --> 00:08:25,591 - Sounds like a quick way to get footage of the island. 175 00:08:25,591 --> 00:08:26,459 Sign me up. 176 00:08:26,459 --> 00:08:28,060 - Perfect. 177 00:08:28,060 --> 00:08:31,598 Okay, now, before you get settled in let me show you around. 178 00:08:31,598 --> 00:08:33,734 - And I'll follow you straight to your room. 179 00:08:33,734 --> 00:08:34,934 With your bags. 180 00:08:34,934 --> 00:08:37,270 But you know, not, look not in a stalkerish way. 181 00:08:37,270 --> 00:08:38,871 I'm just. I'm gonna. 182 00:08:38,871 --> 00:08:40,173 No, I'm saying I'm gonna get the bags and follow you 183 00:08:40,173 --> 00:08:41,107 and then I'm gonna drop them off. 184 00:08:41,107 --> 00:08:42,442 I'm not gonna like watch you 185 00:08:42,442 --> 00:08:45,778 do your thing the whole day and stuff. 186 00:08:45,778 --> 00:08:47,714 Just, I'm gonna, I'll get your bags. 187 00:08:56,657 --> 00:08:57,758 Rosemary! 188 00:09:00,860 --> 00:09:02,028 Yeah, I'm here. 189 00:09:03,129 --> 00:09:04,831 No, I haven't found the iguana yet. 190 00:09:05,999 --> 00:09:08,067 But Rosemary's not gonna hurt anyone. 191 00:09:08,067 --> 00:09:09,769 Yes, I know about the guest complaints, 192 00:09:09,769 --> 00:09:11,971 but she just likes meeting new people. 193 00:09:11,971 --> 00:09:16,743 - And through there we have our gym and Sanctuary spa. 194 00:09:16,743 --> 00:09:19,278 - I don't think I'll have time for the spa. 195 00:09:19,278 --> 00:09:21,581 - Uh, we have amazing new local organic treatments 196 00:09:21,581 --> 00:09:23,817 like our cocoa scrub grown on a plantation 197 00:09:23,817 --> 00:09:26,052 right here on the island. 198 00:09:26,052 --> 00:09:27,788 - I don't expect to be here long. 199 00:09:27,788 --> 00:09:30,890 - Hmm, well, if you need anything at all, I'll be here. 200 00:09:30,890 --> 00:09:32,491 - Yeah, well, please. 201 00:09:32,491 --> 00:09:34,660 If you hear anything about the parrot, let me know. 202 00:09:34,660 --> 00:09:36,763 - Of course. Yeah. 203 00:10:03,490 --> 00:10:06,860 - I guess chivalry is dead. 204 00:10:10,029 --> 00:10:11,298 I cannot believe this. 205 00:10:11,298 --> 00:10:14,000 We will get your dress dry cleaned immediately. 206 00:10:14,000 --> 00:10:15,067 - It's fine. 207 00:10:15,067 --> 00:10:18,871 Really, it's fine. It's not your fault. 208 00:10:18,871 --> 00:10:19,639 It's his. 209 00:10:20,841 --> 00:10:23,009 - Uh, yeah. Sorry about that. 210 00:10:23,009 --> 00:10:24,076 - Okay. 211 00:10:24,076 --> 00:10:25,345 - Look, I'm sorry you fell in the pool, 212 00:10:25,345 --> 00:10:27,179 but you're the one who scared Rosemary. 213 00:10:28,248 --> 00:10:31,350 - Rosemary? That dragon? 214 00:10:31,350 --> 00:10:33,019 - It's not a dragon. 215 00:10:33,019 --> 00:10:34,388 It's a St. Lucian iguana. 216 00:10:34,388 --> 00:10:37,323 - Okay, Kennedy, please, how can we make this up to you? 217 00:10:37,323 --> 00:10:39,058 - It's fine. Really fine. 218 00:10:39,058 --> 00:10:42,095 Just my favorite shoes shrinking by the second. 219 00:10:42,095 --> 00:10:45,065 Um, you know, I just gotta get back to work. 220 00:10:45,065 --> 00:10:46,633 So, if you would excuse me. 221 00:10:47,933 --> 00:10:48,735 Thank you. 222 00:10:53,072 --> 00:10:54,341 - What was that for? 223 00:10:54,341 --> 00:10:56,076 - You are never gonna get a date 224 00:10:56,076 --> 00:10:58,110 if you keep acting like that. 225 00:10:58,110 --> 00:11:00,514 Look, I had to save Rosemary. 226 00:11:00,514 --> 00:11:02,982 - You left her in a pool. 227 00:11:10,423 --> 00:11:12,458 - Okay, I guess I am better with animals 228 00:11:12,458 --> 00:11:14,094 than I am with women. 229 00:11:14,094 --> 00:11:17,496 - Um-hmm. Well, you sure couldn't be any worse. 230 00:11:33,279 --> 00:11:34,014 - Hello? 231 00:11:39,019 --> 00:11:39,820 Hello. 232 00:11:39,820 --> 00:11:41,388 - Hello? 233 00:11:43,222 --> 00:11:43,990 Hello? 234 00:11:44,957 --> 00:11:47,660 Hello. Hello. 235 00:11:47,660 --> 00:11:48,695 Hello. Hello. 236 00:11:50,062 --> 00:11:51,063 - Hello. 237 00:11:51,063 --> 00:11:54,467 - Hello. You! 238 00:11:54,467 --> 00:11:55,802 - Dragon guy. 239 00:11:55,802 --> 00:11:58,004 - Wasn't expecting to see you again so soon. 240 00:11:58,004 --> 00:11:59,840 - I was hoping to talk to someone 241 00:11:59,840 --> 00:12:01,508 about the Polson Tribrook Parrot. 242 00:12:01,508 --> 00:12:03,076 - Okay. 243 00:12:03,076 --> 00:12:05,445 - Well, it's about the photo that's been in the news. 244 00:12:05,445 --> 00:12:06,913 - Oh, it's not real. 245 00:12:06,913 --> 00:12:09,216 - Oh, you think it's a fake, too? 246 00:12:09,216 --> 00:12:12,219 - It's not a picture of the Polson Tribrook. 247 00:12:12,219 --> 00:12:15,621 - Okay. I had a couple of questions. 248 00:12:15,621 --> 00:12:17,524 Nope, no interview. 249 00:12:21,995 --> 00:12:24,096 - The Center's been getting a lot of money 250 00:12:24,096 --> 00:12:25,631 since the news went viral. 251 00:12:25,631 --> 00:12:27,533 - We had nothing to do with that photo. 252 00:12:27,533 --> 00:12:28,869 - It's quite convenient, 253 00:12:28,869 --> 00:12:30,302 you've had a record amount of donations. 254 00:12:30,302 --> 00:12:31,971 - Oh, so what you're saying is that these animals 255 00:12:31,971 --> 00:12:34,173 don't deserve people's goodwill to help them? 256 00:12:34,173 --> 00:12:36,809 - No, no, that's not what I'm saying. 257 00:12:36,809 --> 00:12:38,577 - Look, people saw the photo 258 00:12:38,577 --> 00:12:41,715 and wanted to help out other rare animals on the island. 259 00:12:41,715 --> 00:12:43,049 Like Max here. 260 00:12:44,350 --> 00:12:47,220 He's an endemic parrot that I rescued as a chick. 261 00:12:47,220 --> 00:12:49,789 So we'll use those donations to help out his rehabilitation 262 00:12:49,789 --> 00:12:51,758 because he can't go back into the wild. 263 00:12:53,192 --> 00:12:54,760 - That's lovely. You know, I didn't mean this center. 264 00:12:54,760 --> 00:12:57,397 It's, it's just some organizations 265 00:12:57,397 --> 00:12:59,698 aren't the charitable operations they present online. 266 00:12:59,698 --> 00:13:03,202 - Right, so do you have all the evidence you need now? 267 00:13:03,202 --> 00:13:04,403 Are we done? 268 00:13:04,403 --> 00:13:07,006 - Do you agree there's no way this parrot 269 00:13:07,006 --> 00:13:10,342 could have possibly been rediscovered after all these years? 270 00:13:10,342 --> 00:13:14,014 - Look, I've worked with rare birds for the last 10 years. 271 00:13:14,014 --> 00:13:15,615 I've never come across them. 272 00:13:15,615 --> 00:13:17,850 But interest in it makes people wanna donate. 273 00:13:17,850 --> 00:13:19,985 So we'll use that money to help save other animals 274 00:13:19,985 --> 00:13:22,254 from suffering the same fate as that parrot. 275 00:13:22,254 --> 00:13:24,224 - So you'd like to see this myth go on and on? 276 00:13:24,224 --> 00:13:25,225 - No, not at all. 277 00:13:26,259 --> 00:13:27,961 Tourists trampling over natural habitats 278 00:13:27,961 --> 00:13:30,764 looking for some miracle bird puts other breeds in jeopardy. 279 00:13:30,764 --> 00:13:32,765 It, are you filming me? 280 00:13:34,100 --> 00:13:36,535 - If you can help prove this photo's a fake, 281 00:13:36,535 --> 00:13:38,370 I can stop unwanted traffic 282 00:13:38,370 --> 00:13:40,941 and help emphasize the importance of animals 283 00:13:40,941 --> 00:13:42,808 that can be protected. 284 00:13:42,808 --> 00:13:44,311 No. 285 00:13:44,311 --> 00:13:46,580 - Just agree to an official interview and I'll go away. 286 00:13:46,580 --> 00:13:48,048 - Oh, no, no, no, no, no. 287 00:13:48,048 --> 00:13:49,749 - Come on. You've got a face for the camera. 288 00:13:49,749 --> 00:13:51,283 It'll only take a minute. 289 00:13:51,283 --> 00:13:52,785 - Oh, aren't you the sweet talker? 290 00:13:52,785 --> 00:13:54,788 But no can do. 291 00:13:54,788 --> 00:13:56,255 - Do you know who took the picture? 292 00:13:56,255 --> 00:13:57,957 - Look, I don't wanna be rude, 293 00:13:57,957 --> 00:14:00,759 but I've got an island tour to lead, so if you'll excuse me. 294 00:14:02,361 --> 00:14:03,596 I also have a catamaran tour to get to, 295 00:14:03,596 --> 00:14:05,231 but maybe we can talk later. 296 00:14:05,231 --> 00:14:07,000 - 1:30 Friar's Dock? 297 00:14:08,268 --> 00:14:10,669 - I hear the tour guide is very knowledgeable. 298 00:14:11,605 --> 00:14:13,472 - I'll try not to disappoint. 299 00:14:24,817 --> 00:14:26,318 Kennedy. Hey. 300 00:14:26,318 --> 00:14:27,120 - Hi. 301 00:14:27,120 --> 00:14:28,421 - I'm, I'm really excited 302 00:14:28,421 --> 00:14:29,623 and I'm gonna make sure this tour 303 00:14:29,623 --> 00:14:31,524 is extra special for you today, okay. 304 00:14:31,524 --> 00:14:32,759 - Thanks. 305 00:14:32,759 --> 00:14:33,994 - We really need Ray to check over the boat 306 00:14:33,994 --> 00:14:35,394 before we can set sail. 307 00:14:35,394 --> 00:14:36,162 - Right. 308 00:14:37,563 --> 00:14:38,865 Hope you brought your bathing suit today. 309 00:14:38,865 --> 00:14:41,567 Just in case you fall in the water. 310 00:14:41,567 --> 00:14:43,636 - That depends. Did you bring your dragon? 311 00:14:43,636 --> 00:14:44,504 - It's not a dragon. 312 00:14:44,504 --> 00:14:45,739 It's a St. Lucian iguana 313 00:14:45,739 --> 00:14:48,174 and, no, Rosemary will not be joining us today. 314 00:14:49,241 --> 00:14:50,043 - It was a joke. 315 00:14:51,311 --> 00:14:52,178 - Not very funny. 316 00:14:55,347 --> 00:14:57,384 Okay. All right. 317 00:15:22,808 --> 00:15:23,777 - Is this seat taken? 318 00:15:23,777 --> 00:15:24,443 - No. 319 00:15:28,347 --> 00:15:29,649 - Do you know, um, 320 00:15:29,649 --> 00:15:32,184 do you know the bird was named after an ornithologist? 321 00:15:33,452 --> 00:15:35,788 Yeah. That's, um, that's like a, like a bird guy. 322 00:15:35,788 --> 00:15:39,859 Right? And he first discovered it in 1776. 323 00:15:39,859 --> 00:15:41,126 - Is that so? 324 00:15:41,126 --> 00:15:43,462 - Yeah, he discovered it near three brooks 325 00:15:43,462 --> 00:15:45,432 that all converged together. 326 00:15:45,432 --> 00:15:47,366 That's, that's why you know it's named, 327 00:15:47,366 --> 00:15:50,003 um, Tribrook. - Tribrook. 328 00:15:50,003 --> 00:15:50,870 Yeah. 329 00:15:54,307 --> 00:15:55,708 - Ahem, Madame. 330 00:15:58,077 --> 00:15:59,245 Thank you. 331 00:15:59,245 --> 00:16:00,279 - It's from my website. 332 00:16:02,649 --> 00:16:06,019 - So you own the website with all the souvenirs? 333 00:16:06,019 --> 00:16:08,355 - Uh-huh. Look, designed it all myself. 334 00:16:08,355 --> 00:16:09,355 Great. 335 00:16:09,355 --> 00:16:10,724 - Yeah. 336 00:16:10,724 --> 00:16:13,360 - I guess the sudden news the bird has been rediscovered 337 00:16:13,360 --> 00:16:15,361 must be good for business? 338 00:16:15,361 --> 00:16:16,462 - Oh, no, no, no. 339 00:16:16,462 --> 00:16:17,897 I, no, no. 340 00:16:17,897 --> 00:16:19,899 Listen, I had nothing to do with the post 341 00:16:19,899 --> 00:16:21,201 or the photo, right? 342 00:16:21,201 --> 00:16:23,336 I'm just an entrepreneur who saw an opportunity 343 00:16:23,336 --> 00:16:25,705 to sell my own designs, right. 344 00:16:27,240 --> 00:16:28,341 - You might wanna get your camera ready for this one. 345 00:16:32,511 --> 00:16:35,948 Ladies and gentlemen, the Pitons of St. Lucia. 346 00:16:59,304 --> 00:17:01,774 The Gros and Petit Pitons are dormant volcanoes. 347 00:17:01,774 --> 00:17:03,308 The rich volcanic soil allows 348 00:17:03,308 --> 00:17:05,377 for some unique flowers to grow there. 349 00:17:05,377 --> 00:17:08,515 As you know, St. Lucia has several distinct areas 350 00:17:08,515 --> 00:17:09,782 for vegetation. 351 00:17:09,782 --> 00:17:11,483 Some trees growing on the Pitons 352 00:17:11,483 --> 00:17:13,787 cannot be found anywhere else on the island. 353 00:17:24,431 --> 00:17:27,133 Watch your step there. There you go. 354 00:17:27,133 --> 00:17:28,233 Good job. 355 00:17:28,233 --> 00:17:29,469 Oh. 356 00:17:29,469 --> 00:17:30,069 - Oh, there you are. Be careful now. 357 00:17:30,970 --> 00:17:33,138 There you go. You got it, sir. 358 00:17:33,138 --> 00:17:34,507 Enjoy the tour? 359 00:17:34,507 --> 00:17:35,674 - It was educational. 360 00:17:35,674 --> 00:17:36,843 Yeah? 361 00:17:36,843 --> 00:17:37,743 Oh. 362 00:17:37,743 --> 00:17:39,144 - See, I would've caught you 363 00:17:39,144 --> 00:17:41,815 if you fell in the water this time. 364 00:17:41,815 --> 00:17:42,781 Okay. 365 00:17:42,781 --> 00:17:44,183 Yeah. 366 00:17:44,183 --> 00:17:45,585 - You're okay. 367 00:17:45,585 --> 00:17:46,853 - Are you okay? 368 00:17:46,853 --> 00:17:48,153 Easy with the guests, Minors. What do you? 369 00:17:48,153 --> 00:17:50,990 Ooh. 370 00:17:50,990 --> 00:17:51,790 It's okay. 371 00:17:51,790 --> 00:17:53,358 - Sorry about that. 372 00:17:53,358 --> 00:17:54,394 So listen, please keep this on you at all times. 373 00:17:54,394 --> 00:17:55,494 - What's that? 374 00:17:55,494 --> 00:17:56,663 - This is GPS, all right. 375 00:17:56,663 --> 00:17:58,131 Just in case you get lost in the jungle. 376 00:17:58,131 --> 00:17:59,766 I mean, look, no one ever does, 377 00:17:59,766 --> 00:18:02,402 but you know there's a first time for everything. 378 00:18:02,402 --> 00:18:03,603 - Good to know. 379 00:18:03,603 --> 00:18:05,070 - All right. It's, good seein' ya. 380 00:18:07,106 --> 00:18:09,409 - Well, everybody's got their GPS units now? 381 00:18:09,409 --> 00:18:10,410 You okay? 382 00:18:21,153 --> 00:18:23,522 We have lots of cashew trees back in here. 383 00:18:24,891 --> 00:18:26,692 Some days you might see Tarzan swinging through the jungle 384 00:18:26,692 --> 00:18:28,394 back here with all these vines. 385 00:18:30,329 --> 00:18:33,566 - So, will your boyfriend 386 00:18:33,566 --> 00:18:36,102 be joining you on this trip at all? 387 00:18:36,102 --> 00:18:38,605 - There's no boyfriend. 388 00:18:38,605 --> 00:18:40,606 - And although we're a small island, 389 00:18:40,606 --> 00:18:43,175 we have a large animal population. 390 00:18:43,175 --> 00:18:44,711 Around 2,000 native species, 391 00:18:44,711 --> 00:18:47,012 and about 10% of that can't be found 392 00:18:47,012 --> 00:18:48,213 anywhere else in the world. 393 00:18:48,213 --> 00:18:50,616 - Does that include those extinct? 394 00:18:50,616 --> 00:18:52,551 - Uh, a completely different list. 395 00:18:52,551 --> 00:18:55,154 Kennedy. Excuse me. 396 00:18:55,154 --> 00:18:57,289 Just wait. Just wait right up there, yeah. 397 00:18:57,289 --> 00:18:58,557 Jake, do me a favor. 398 00:18:58,557 --> 00:18:59,858 Just lead the rest of the group up the trail. 399 00:18:59,858 --> 00:19:01,094 I'll be right back, okay. 400 00:19:02,162 --> 00:19:04,631 All right, let's go. 401 00:19:07,733 --> 00:19:11,003 - Kennedy. Kennedy. 402 00:19:19,378 --> 00:19:22,248 Kennedy, stop where you're at. Don't move. 403 00:19:32,991 --> 00:19:34,727 St. Lucian boa. 404 00:19:34,727 --> 00:19:37,564 It's the largest and rarest subspecies on the island. 405 00:19:37,564 --> 00:19:40,365 We're protecting it with our conservation efforts. 406 00:19:40,365 --> 00:19:42,134 It's not venomous or aggressive, 407 00:19:43,068 --> 00:19:44,737 so you're totally safe. 408 00:19:44,737 --> 00:19:45,939 Just stay very, very still. 409 00:19:47,807 --> 00:19:49,142 She's beautiful, huh? 410 00:19:53,145 --> 00:19:55,582 There you go. 411 00:19:55,582 --> 00:19:57,616 Okay. Not a snake fan? 412 00:19:59,085 --> 00:20:01,421 - No, I came face to face with a snake 413 00:20:01,421 --> 00:20:03,623 at my grandparents farm. 414 00:20:03,623 --> 00:20:05,625 I wasn't expecting a reunion. 415 00:20:08,595 --> 00:20:10,762 - We should probably get back to the group. 416 00:20:20,640 --> 00:20:22,608 St. Lucia is one of the most mountainous islands 417 00:20:22,608 --> 00:20:24,143 in the Caribbean. 418 00:20:24,143 --> 00:20:25,811 Combined with all the rain we get during the wet season, 419 00:20:25,811 --> 00:20:29,015 we have an abundance of waterfalls. 420 00:20:29,015 --> 00:20:30,450 Hope we brought your bathing suit, 421 00:20:30,450 --> 00:20:33,152 'cause you're welcome to get in and enjoy. 422 00:20:34,519 --> 00:20:35,688 - Come on. It'll be fun. 423 00:20:39,826 --> 00:20:42,228 - Hey, sis. How's it going? 424 00:20:42,228 --> 00:20:45,064 Is that a waterfall? Are you going in? 425 00:20:45,064 --> 00:20:47,133 - No, I can't right now. 426 00:20:47,133 --> 00:20:48,433 - Seriously? 427 00:20:48,433 --> 00:20:50,502 - Oh, please. You sound like Ray. 428 00:20:50,502 --> 00:20:52,471 - Ray? Who's Ray? 429 00:20:52,471 --> 00:20:53,673 Did you meet a guy? 430 00:20:53,673 --> 00:20:55,540 - I'm on international roaming. 431 00:20:55,540 --> 00:20:58,545 I can't afford a conversation about my love life. 432 00:20:58,545 --> 00:21:00,779 Now, can you get in touch with your bird watching contacts 433 00:21:00,779 --> 00:21:03,282 and find out anything you can about the photo. 434 00:21:03,282 --> 00:21:04,884 Who posted it? Where? 435 00:21:04,884 --> 00:21:06,818 When? How? 436 00:21:06,818 --> 00:21:08,253 Can you do that for me, please? 437 00:21:09,087 --> 00:21:10,757 - Sure. I'm on it. 438 00:21:10,757 --> 00:21:12,759 So, which one of the hotties is Ray? 439 00:21:14,826 --> 00:21:16,528 - It's not that guy, is it? 440 00:21:22,367 --> 00:21:23,635 - Look, I gotta go. 441 00:21:23,635 --> 00:21:26,204 But let me know if you find out anything, okay. 442 00:21:26,204 --> 00:21:27,039 Bye. 443 00:21:27,039 --> 00:21:29,675 - Wa-wa-wait! Ray. 444 00:21:30,809 --> 00:21:32,945 Kennedy and Ray. 445 00:21:32,945 --> 00:21:34,113 Rennedy. Kray. 446 00:21:36,816 --> 00:21:37,750 Rennedy. 447 00:21:39,051 --> 00:21:41,721 Sulfur springs is up there. 448 00:21:45,724 --> 00:21:47,727 Okay, who's next? 449 00:21:49,561 --> 00:21:50,762 The view's amazing going down. 450 00:21:51,730 --> 00:21:54,366 - Oh, no. I'm not ziplining. 451 00:21:54,366 --> 00:21:56,336 - Oh, it's a long walk back. 452 00:21:57,369 --> 00:21:58,770 You'll enjoy it, I promise. 453 00:22:00,006 --> 00:22:01,074 - Oh, Ray, you know that bird picture 454 00:22:01,074 --> 00:22:02,375 everyone's talking about? 455 00:22:02,375 --> 00:22:03,875 Will we see the parrot up here? 456 00:22:03,875 --> 00:22:05,510 - I'm afraid not, Mildred. 457 00:22:05,510 --> 00:22:07,413 I'm not sure that species still exists, 458 00:22:07,413 --> 00:22:08,681 but there are many other rare 459 00:22:08,681 --> 00:22:09,582 and exotic animals on this island 460 00:22:09,582 --> 00:22:10,883 that could use your support. 461 00:22:10,883 --> 00:22:12,852 - It's just amazing the work that you do. 462 00:22:12,852 --> 00:22:14,753 I'm donating as soon as I get home. 463 00:22:14,753 --> 00:22:17,356 - Oh, we welcome all support for local conservation work. 464 00:22:17,356 --> 00:22:20,625 - Wonderful. See you at the bottom, Jake. 465 00:22:23,028 --> 00:22:24,696 All set. Off you go. 466 00:22:27,733 --> 00:22:29,801 Whoo! Whoo-hoo! 467 00:22:32,238 --> 00:22:33,472 - Okay. All right, Jake. 468 00:22:37,743 --> 00:22:38,577 Ready? 469 00:22:39,846 --> 00:22:41,114 Let's get you hooked up. 470 00:22:44,750 --> 00:22:47,220 Okay, let me tell you something before you go. 471 00:22:48,421 --> 00:22:51,324 Remember, open your eyes. 472 00:22:51,324 --> 00:22:52,424 You'll thank me later. 473 00:23:21,354 --> 00:23:22,922 - That was incredible. 474 00:23:22,922 --> 00:23:24,990 - I'm telling ya, this island has a lot to offer 475 00:23:24,990 --> 00:23:26,558 if you just give it a chance. 476 00:23:27,993 --> 00:23:29,796 - I might just have to do that. 477 00:23:29,796 --> 00:23:30,829 - All right, listen up. 478 00:23:30,829 --> 00:23:33,833 Everyone, please turn in your GPS units to me. 479 00:23:33,833 --> 00:23:34,567 Thank you. 480 00:23:34,567 --> 00:23:35,801 - Good job, Jake. 481 00:23:35,801 --> 00:23:37,836 - And special treat for you guys. 482 00:23:37,836 --> 00:23:40,138 If anybody wants to buy, boom! 483 00:23:40,138 --> 00:23:42,942 Stylish hat designed by yours truly. 484 00:23:42,942 --> 00:23:44,277 Check it out. Huh? 485 00:23:44,277 --> 00:23:45,444 Talk to me at the resort. 486 00:23:45,444 --> 00:23:46,778 Designed it all myself. 487 00:23:46,778 --> 00:23:48,314 I am a designer. Boom! 488 00:23:48,314 --> 00:23:49,949 Look at this stylish T-shirt, huh? 489 00:23:49,949 --> 00:23:51,884 Just hold it. You don't have to pay now. 490 00:24:06,031 --> 00:24:07,532 - Dinner's all set. 491 00:24:07,532 --> 00:24:08,835 - Thanks. 492 00:24:08,835 --> 00:24:10,769 Oh, hey, do you know how to get to the Tribrook? 493 00:24:10,769 --> 00:24:12,371 The place where the bird was first seen? 494 00:24:12,371 --> 00:24:15,441 I can't seem to find anything about it online. 495 00:24:15,441 --> 00:24:17,175 - You won't find the parrot there. 496 00:24:18,644 --> 00:24:20,712 It's a crucial part of the story. 497 00:24:20,712 --> 00:24:22,515 - If it'll help, Ray could take you. 498 00:24:25,550 --> 00:24:27,385 - Oh no, I, I wouldn't wanna bother him 499 00:24:27,385 --> 00:24:29,521 and I'm sure he's busy. 500 00:24:29,521 --> 00:24:34,559 - Okay, but he does know how to avoid the tarantulas 501 00:24:35,694 --> 00:24:37,730 and poisonous centipedes you might encounter. 502 00:24:37,730 --> 00:24:38,498 - Tarantulas? 503 00:24:40,165 --> 00:24:42,801 Uh, I guess it wouldn't hurt to ask if he's around. 504 00:24:45,872 --> 00:24:48,508 You know, he might be free. 505 00:25:13,932 --> 00:25:16,602 - Hey, look over there. 506 00:25:20,173 --> 00:25:22,141 - It's a dragon. 507 00:25:22,141 --> 00:25:24,477 - It's not a dragon. It's a St. Lucian iguana. 508 00:25:27,547 --> 00:25:29,182 And you're sure you're won't find 509 00:25:29,182 --> 00:25:30,415 the parrots at Tribrook? 510 00:25:30,415 --> 00:25:31,784 - I've closely monitored the site. 511 00:25:31,784 --> 00:25:32,684 They're not there. 512 00:25:34,787 --> 00:25:37,455 Seems like you're making a lot of effort for this story. 513 00:25:38,691 --> 00:25:40,960 - I need something really compelling 514 00:25:40,960 --> 00:25:42,694 to win this competition at work. 515 00:25:44,063 --> 00:25:46,164 - Must be a nice prize to get you all the way down here. 516 00:25:47,400 --> 00:25:48,835 - I get to keep my job. 517 00:25:50,068 --> 00:25:53,071 Uh, my ex and I are co-hosts of this show 518 00:25:53,071 --> 00:25:55,074 called "The Fake Checkers" 519 00:25:55,074 --> 00:25:57,910 and it's not the best working relationship. 520 00:25:57,910 --> 00:25:59,278 They're gonna get rid of one of us. 521 00:25:59,278 --> 00:26:03,115 So I really need to hit it out the park with this story. 522 00:26:03,115 --> 00:26:04,650 - Job's that important, huh? 523 00:26:05,785 --> 00:26:07,286 - That's all I've got right now. 524 00:26:08,820 --> 00:26:11,156 Plus, I like doing stories that help protect people. 525 00:26:11,156 --> 00:26:14,759 Save them from scammers and fraud. 526 00:26:15,894 --> 00:26:17,896 - It's quite the unusual job you have. 527 00:26:20,266 --> 00:26:23,336 - A fake picture lost my dad his reelection for mayor. 528 00:26:24,737 --> 00:26:26,505 A photo showed him buddying up to a developer 529 00:26:26,505 --> 00:26:28,974 everyone knew was a crook and who he swore to stop. 530 00:26:30,442 --> 00:26:33,144 Broke his heart that people thought he was corrupt. 531 00:26:33,144 --> 00:26:35,480 But the opposition had pictures. 532 00:26:35,480 --> 00:26:37,182 They were fake, obviously, 533 00:26:38,718 --> 00:26:41,854 but people didn't know that, or believe that, at the time. 534 00:26:43,455 --> 00:26:44,757 My dad was a great mayor. 535 00:26:45,691 --> 00:26:46,893 He did a lot for the city 536 00:26:48,294 --> 00:26:51,730 and all of that was forgotten because of one photo. 537 00:26:53,499 --> 00:26:56,801 I eventually proved it was a fake, 538 00:26:56,801 --> 00:26:59,070 but by then it was too late. 539 00:27:13,519 --> 00:27:15,688 This is Tribrook? 540 00:27:15,688 --> 00:27:17,123 Where are the brooks? 541 00:27:17,123 --> 00:27:19,057 - They dried up a long time ago. 542 00:27:19,057 --> 00:27:20,925 - Three streams, just dried up? 543 00:27:21,727 --> 00:27:24,063 - Well, the ecosystem changes. 544 00:27:25,230 --> 00:27:28,500 Like, these birds. 545 00:27:28,500 --> 00:27:30,903 They adapted to the change in vegetation. 546 00:27:30,903 --> 00:27:32,771 But the Polson Tribrook Parrot didn't, 547 00:27:32,771 --> 00:27:35,240 which explains why they probably went extinct. 548 00:27:35,240 --> 00:27:36,709 - They could've migrated elsewhere? 549 00:27:36,709 --> 00:27:38,443 - No, I don't think that's the case. 550 00:27:39,744 --> 00:27:41,279 There's a myth about the parrot 551 00:27:41,279 --> 00:27:43,950 that had it hunted into extinction by believers decades ago. 552 00:27:44,750 --> 00:27:46,051 - What's the myth? 553 00:27:46,051 --> 00:27:48,153 - Look, we have real animals in need here. 554 00:27:48,153 --> 00:27:50,088 For example, the St. Lucian parrot 555 00:27:50,088 --> 00:27:51,356 was on the verge of extinction 556 00:27:51,356 --> 00:27:53,224 until our conservation efforts kicked in. 557 00:27:53,224 --> 00:27:55,928 Now the numbers are increasing each year. 558 00:27:55,928 --> 00:27:58,196 And that goes for forests, too. 559 00:27:58,196 --> 00:27:59,999 There were less than 100 pencil cedar trees 560 00:27:59,999 --> 00:28:01,599 until a few years ago. 561 00:28:01,599 --> 00:28:03,134 - Well if you agree to an interview, 562 00:28:03,134 --> 00:28:04,804 I could tell the world about your work. 563 00:28:04,804 --> 00:28:06,105 - Nope. No interview. 564 00:28:06,105 --> 00:28:08,039 - Why not? It could help with donations. 565 00:28:08,039 --> 00:28:09,342 - I just think I do more harm than good 566 00:28:09,342 --> 00:28:10,608 in front of that camera. 567 00:28:12,377 --> 00:28:15,146 - Hmm, I guess I'll have to wait to interview the parrot. 568 00:28:16,882 --> 00:28:17,682 Okay. 569 00:28:25,958 --> 00:28:28,059 Every time I do one of these stories, 570 00:28:28,059 --> 00:28:31,096 I think maybe this is the one. 571 00:28:31,096 --> 00:28:33,865 But then I start looking into it 572 00:28:35,134 --> 00:28:37,068 and it's always disappointing. 573 00:28:37,068 --> 00:28:40,439 But let's be real, things don't just come back to life. 574 00:28:40,439 --> 00:28:41,307 That's fantasy. 575 00:28:43,041 --> 00:28:45,678 - Well, you're in a living fantasy right now. 576 00:28:49,214 --> 00:28:52,417 Say, uh, do you need to get back right away? 577 00:28:52,417 --> 00:28:53,652 - Hmm? 578 00:28:53,652 --> 00:28:55,354 - You need to get back right away? 579 00:28:57,056 --> 00:28:59,224 - We're supposed to be working. 580 00:28:59,224 --> 00:29:00,692 - Well, work can wait. 581 00:29:45,336 --> 00:29:47,605 - Stingrays! Stingrays! 582 00:29:47,605 --> 00:29:49,208 - It's okay. All right. 583 00:29:49,208 --> 00:29:51,810 Just stay calm. They're in their natural habitat. 584 00:29:51,810 --> 00:29:53,846 We're the ones invading them, see. 585 00:29:53,846 --> 00:29:56,449 So if you just relax, everything'll be fine. 586 00:29:56,449 --> 00:29:58,183 Just allow them to swim around you. 587 00:30:00,885 --> 00:30:01,987 You're doing great. 588 00:30:01,987 --> 00:30:03,221 - I'm putting my hands down. 589 00:30:09,929 --> 00:30:11,329 - Amazing, huh? 590 00:30:11,329 --> 00:30:15,233 - Thank you. I didn't realize how much I needed this. 591 00:30:32,750 --> 00:30:34,553 I couldn't believe you were that great of a swimmer. 592 00:30:34,553 --> 00:30:38,723 - No, I, I thought the stingray would feel a lot rougher. 593 00:30:38,723 --> 00:30:41,961 - Yeah, well that was surprising that you did that. 594 00:30:41,961 --> 00:30:43,394 - I surprised myself. 595 00:30:43,394 --> 00:30:47,232 - Oh, you two look like you've been having fun. 596 00:30:47,232 --> 00:30:48,200 - You're working hard? 597 00:30:48,200 --> 00:30:49,567 - Oh, me? 598 00:30:49,567 --> 00:30:50,903 I'm having a great day preparing another wedding. 599 00:30:50,903 --> 00:30:52,104 - Well, soon you'll be doing that for yourself. 600 00:30:52,104 --> 00:30:53,939 - Oh, if I ever get the time. 601 00:30:53,939 --> 00:30:56,442 It is wedding season all year round here. 602 00:30:56,442 --> 00:30:57,276 - You're engaged? 603 00:31:00,880 --> 00:31:03,682 - He actually proposed right here on the beach. 604 00:31:03,682 --> 00:31:05,250 But I've been so busy, 605 00:31:05,250 --> 00:31:07,252 we haven't even gotten around to setting a date. 606 00:31:07,252 --> 00:31:08,921 - So whose wedding are you planning? 607 00:31:08,921 --> 00:31:12,090 - Oh, it is for a VIP guest. 608 00:31:12,090 --> 00:31:13,325 All top secret. 609 00:31:13,325 --> 00:31:15,528 You know how these celebrity weddings are. 610 00:31:15,528 --> 00:31:17,096 They don't give you any details 611 00:31:17,096 --> 00:31:19,064 so that there aren't any press leaks. 612 00:31:19,064 --> 00:31:22,835 Excuse me. Ah, no, that's not gonna work. 613 00:31:22,835 --> 00:31:26,305 But, thank you, they did say spare no expense. 614 00:31:26,305 --> 00:31:30,342 So I'm creating my own little dream wedding. 615 00:31:31,644 --> 00:31:33,345 So how was your day? 616 00:31:33,345 --> 00:31:35,280 - I touched a stingray. 617 00:31:35,280 --> 00:31:37,348 - Oh, weren't you scared? 618 00:31:37,348 --> 00:31:38,349 - Not Kennedy. 619 00:31:40,118 --> 00:31:41,619 Uh. 620 00:31:41,619 --> 00:31:43,923 - Are you trying to impress a certain someone 621 00:31:43,923 --> 00:31:46,025 with a special tour of the island, Ray? 622 00:31:47,893 --> 00:31:50,596 - So how did you two end up in St. Lucia? 623 00:31:50,596 --> 00:31:52,998 - Well, Ray always wanted to work in conservation 624 00:31:52,998 --> 00:31:56,434 in the Caribbean, but after our parents passed, 625 00:31:56,434 --> 00:31:59,337 he didn't wanna leave me alone in the States. 626 00:31:59,337 --> 00:32:02,708 So, I suggested we both move down. 627 00:32:02,708 --> 00:32:04,108 - Well, really, 628 00:32:04,108 --> 00:32:05,411 I was just tired of shoveling snow in Syracuse. 629 00:32:05,411 --> 00:32:07,746 Figured I would shovel sand in St. Lucia. 630 00:32:09,248 --> 00:32:12,017 - My dad always said, family's what matters most. 631 00:32:12,017 --> 00:32:13,786 - Well, your dad sounds like a good man. 632 00:32:13,786 --> 00:32:15,653 - You kinda remind me of him in a way. 633 00:32:15,653 --> 00:32:18,390 Where you use science to make a difference, 634 00:32:18,390 --> 00:32:19,557 he used the government. 635 00:32:20,759 --> 00:32:23,394 My dad was mayor of Albany County. 636 00:32:23,394 --> 00:32:25,463 - Mayor James Webber. 637 00:32:25,463 --> 00:32:26,865 You used to talk about him. 638 00:32:26,865 --> 00:32:28,267 - Yeah, he was really influential 639 00:32:28,267 --> 00:32:30,368 in the small city environmental movement. 640 00:32:32,304 --> 00:32:33,538 How cool. 641 00:32:33,538 --> 00:32:35,240 You're Mayor Webber's daughter. 642 00:32:36,375 --> 00:32:38,644 Uh, well, I should get back. 643 00:32:38,644 --> 00:32:40,945 Max gets pretty vocal when his dinner's late. 644 00:32:42,714 --> 00:32:45,084 - Look, thanks for today. I really enjoyed it. 645 00:32:46,050 --> 00:32:47,251 - No problem. 646 00:32:50,489 --> 00:32:52,057 - Bye. 647 00:32:56,095 --> 00:32:57,395 - I had a good time too. 648 00:33:05,837 --> 00:33:06,872 - You like her. 649 00:33:07,940 --> 00:33:09,040 - She's growing on me. 650 00:33:14,313 --> 00:33:15,713 - Ray seems genuine. 651 00:33:16,848 --> 00:33:19,084 The conservation center is doing great work. 652 00:33:19,084 --> 00:33:20,152 Share your story. 653 00:33:21,053 --> 00:33:22,654 - Maybe the bird is real. 654 00:33:22,654 --> 00:33:25,523 I'm so glad you created that website. 655 00:33:25,523 --> 00:33:27,226 - And thank you Kennedy for proving 656 00:33:27,226 --> 00:33:30,496 that time spent with you is never just fun at the beach. 657 00:33:30,496 --> 00:33:33,665 - Oh, Beau, at least I didn't run scared. 658 00:33:48,747 --> 00:33:49,981 Good morning, Sienna. 659 00:33:51,482 --> 00:33:54,219 - Hey, I got a lead on who uploaded the picture. 660 00:33:54,219 --> 00:33:55,753 The buzz going around is that the picture 661 00:33:55,753 --> 00:33:57,455 came from a local on the island 662 00:33:57,455 --> 00:33:59,557 with the last name of Minors. 663 00:33:59,557 --> 00:34:02,326 - Minors? How do you know? 664 00:34:02,326 --> 00:34:03,929 - I got a screenshot of the original post 665 00:34:03,929 --> 00:34:06,999 and you can just make it out in the corner, Ann Minors. 666 00:34:08,467 --> 00:34:12,771 - Ann? Um, can you send me that? 667 00:34:12,771 --> 00:34:13,505 - Sure. 668 00:34:15,974 --> 00:34:17,608 - I didn't mean to deceive you. 669 00:34:17,608 --> 00:34:19,945 Ray was so upset when I posted the picture. 670 00:34:19,945 --> 00:34:22,114 I took it down as soon as he told me the damage it could do. 671 00:34:22,114 --> 00:34:25,416 But by then people were sharing and talking about it. 672 00:34:25,416 --> 00:34:29,487 - So he had nothing to do with posting it or Jake's website? 673 00:34:29,487 --> 00:34:32,690 No, and he really didn't even want Jake to make the site. 674 00:34:32,690 --> 00:34:34,893 He thinks it brings unwanted attention. 675 00:34:35,661 --> 00:34:37,329 I'm sorry, Kennedy. 676 00:34:37,329 --> 00:34:40,498 I just wanted to see if any other bird watchers 677 00:34:40,498 --> 00:34:41,532 thought it was real. 678 00:34:41,532 --> 00:34:43,268 - So where did the photo come from then? 679 00:34:43,268 --> 00:34:46,003 - A couple. The Sawyers honeymooning here at the resort. 680 00:34:46,003 --> 00:34:47,472 They took the photo, 681 00:34:47,472 --> 00:34:49,875 but they couldn't identify it with any of the birds 682 00:34:49,875 --> 00:34:51,443 in any of their birdwatching apps. 683 00:34:51,443 --> 00:34:53,512 I showed the photo to Ray 684 00:34:53,512 --> 00:34:55,681 and he said the feather pattern matched 685 00:34:55,681 --> 00:34:58,884 the Polson Tribrook Parrot, but that the bird was extinct. 686 00:35:00,452 --> 00:35:02,554 I really wanted to believe they'd come back, 687 00:35:02,554 --> 00:35:05,556 because if they're real, 688 00:35:05,556 --> 00:35:08,793 Ray'd be the perfect person to protect them. 689 00:35:08,793 --> 00:35:11,262 - Well, I, I need to talk with that couple. 690 00:35:11,262 --> 00:35:12,731 - They left, 691 00:35:12,731 --> 00:35:14,532 Ray rang them to try and find out what trail they were on, 692 00:35:14,532 --> 00:35:16,201 but he couldn't find anything. 693 00:35:17,001 --> 00:35:17,969 Oh, oh. 694 00:35:17,969 --> 00:35:19,771 You could talk to the locals 695 00:35:19,771 --> 00:35:22,007 that had the last confirmed sighting 40 years ago. 696 00:35:22,007 --> 00:35:23,942 Maybe they can help with the film. 697 00:35:23,942 --> 00:35:25,510 - They're still around? 698 00:35:25,510 --> 00:35:27,512 - Oh yeah, Theresa, she officiates all of our weddings 699 00:35:27,512 --> 00:35:29,581 and they live right nearby. 700 00:35:29,581 --> 00:35:30,849 - That could be helpful. 701 00:35:30,849 --> 00:35:33,485 I'd like to get their take on the picture. 702 00:35:33,485 --> 00:35:34,552 Thank you, Ann. 703 00:35:34,552 --> 00:35:36,188 Of course. 704 00:35:42,360 --> 00:35:43,862 - Bikes. 705 00:35:43,862 --> 00:35:45,831 - Well, I figured we could go off the beaten path. 706 00:35:50,668 --> 00:35:53,871 Listen, I didn't mean to lie to you about my sister. 707 00:35:53,871 --> 00:35:55,507 I just didn't want her being linked to your story 708 00:35:55,507 --> 00:35:56,974 as her intentions were good. 709 00:35:58,043 --> 00:35:59,610 She's an eternal optimist. 710 00:36:02,079 --> 00:36:02,815 - It's okay. 711 00:36:04,282 --> 00:36:07,052 And I appreciate you taking me to see the couple. 712 00:36:07,052 --> 00:36:08,853 - Well, it's the least I can do. 713 00:36:10,621 --> 00:36:12,356 Shall we? 714 00:36:12,356 --> 00:36:13,925 - Okay. 715 00:36:29,740 --> 00:36:30,742 How far? 716 00:36:30,742 --> 00:36:33,311 - Oh, just a little ways. 717 00:36:41,552 --> 00:36:44,222 - We saw the beautiful creature while on a hike. 718 00:36:44,222 --> 00:36:47,059 The first one we took after getting engaged. 719 00:36:47,059 --> 00:36:51,762 - We used to hike the island all the time in those days. 720 00:36:51,762 --> 00:36:53,965 Yeah, we kinda don't anymore. 721 00:36:53,965 --> 00:36:57,936 - Now, we watch the beauty right here from our porch. 722 00:36:57,936 --> 00:37:01,606 - Well, how did you know it was the Polson Tribrook Parrot? 723 00:37:01,606 --> 00:37:05,777 - It's beautiful fuchsia heart shape on its chest feathers. 724 00:37:05,777 --> 00:37:08,045 But most of all, it's call. 725 00:37:08,045 --> 00:37:10,081 It's very distinctive. 726 00:37:10,081 --> 00:37:12,583 - I could make it for you if you like. 727 00:37:12,583 --> 00:37:13,385 - Please. 728 00:37:15,554 --> 00:37:17,155 When you're ready. 729 00:37:23,661 --> 00:37:25,764 Amazing. Thank you. 730 00:37:25,764 --> 00:37:28,766 Now, do you think the bird is extinct? 731 00:37:28,766 --> 00:37:29,902 - Oh no. 732 00:37:29,902 --> 00:37:31,235 - Really? 733 00:37:31,235 --> 00:37:32,905 - You know about the legend, right? 734 00:37:34,806 --> 00:37:36,875 - The Polson Tribrook Parrot 735 00:37:36,875 --> 00:37:40,878 will remain as difficult to find as true love. 736 00:37:40,878 --> 00:37:44,081 - And only those who have found true love 737 00:37:45,817 --> 00:37:47,786 will ever find the bird. 738 00:37:50,655 --> 00:37:54,661 - The heart shaped feathers are a local symbol for love. 739 00:37:54,661 --> 00:37:58,764 It's why we use fuchsia flowers in our wedding ceremonies. 740 00:37:58,764 --> 00:38:01,666 - But the photo could still be a fake. 741 00:38:01,666 --> 00:38:03,001 I can show you. 742 00:38:03,001 --> 00:38:07,739 I took a picture of a St. Lucia parrot and look. 743 00:38:10,641 --> 00:38:15,447 When you add some motion blur, change the color hue 744 00:38:17,682 --> 00:38:19,684 and then when we compare, 745 00:38:21,585 --> 00:38:23,688 you see the picture of the Polson Tribrook Parrot 746 00:38:23,688 --> 00:38:25,990 could be easily recreated. 747 00:38:25,990 --> 00:38:29,360 There hasn't been a sighting in nearly half a century. 748 00:38:29,360 --> 00:38:31,429 But you still think the bird is alive? 749 00:38:31,429 --> 00:38:34,532 - I just think there aren't as many couples around 750 00:38:34,532 --> 00:38:36,735 who have found true love. 751 00:38:36,735 --> 00:38:38,536 So they can't find the bird. 752 00:38:39,905 --> 00:38:43,708 - But you said you went to Tribrook and Des Cartier, 753 00:38:43,708 --> 00:38:45,811 but that's not where we found it. 754 00:38:46,677 --> 00:38:49,648 I can show you if you like. 755 00:38:49,648 --> 00:38:53,385 Okay, so you guys go here. Go here. 756 00:39:11,202 --> 00:39:12,269 - You're still skeptical? 757 00:39:14,106 --> 00:39:17,009 - I mean, true love? Aren't you? 758 00:39:18,744 --> 00:39:20,878 - Yeah. Right. 759 00:39:20,878 --> 00:39:22,280 And the rate you're going, 760 00:39:22,280 --> 00:39:24,115 we're never gonna see it in our lifetime. 761 00:39:24,115 --> 00:39:25,684 - Well, someone's in a rush. 762 00:39:30,588 --> 00:39:31,690 Somebody. 763 00:39:32,958 --> 00:39:35,460 Oh, ah. 764 00:39:35,460 --> 00:39:36,994 - Are you all right? 765 00:39:36,994 --> 00:39:41,932 - Oh, that's what I get for trying to keep an eye on you. 766 00:39:44,135 --> 00:39:47,039 Ooh. 767 00:39:48,407 --> 00:39:49,206 Wait. 768 00:39:58,282 --> 00:40:00,351 Does this look familiar to you? 769 00:40:18,836 --> 00:40:20,005 What's that? 770 00:40:23,641 --> 00:40:24,742 - It's a bird trap. 771 00:40:25,844 --> 00:40:26,777 Poachers were here. 772 00:40:28,679 --> 00:40:31,449 - You don't think they're trying to capture the parrot? 773 00:40:31,449 --> 00:40:35,487 - Ours or any other rare exotic bird on the island. 774 00:40:35,487 --> 00:40:38,322 They bring back a big payday as pets in the black market. 775 00:40:38,322 --> 00:40:39,190 - That's horrible. 776 00:40:40,458 --> 00:40:42,793 - This is what I was afraid would happen. 777 00:40:42,793 --> 00:40:44,963 I can't protect an area based on a myth. 778 00:40:44,963 --> 00:40:46,864 If the parrot does exist, 779 00:40:46,864 --> 00:40:49,900 we need to find it before anyone else does. 780 00:40:49,900 --> 00:40:52,103 - So you believe it now? 781 00:40:52,103 --> 00:40:53,271 - Well, someone does. 782 00:40:54,873 --> 00:40:56,708 Let's get out here in case they see us down here. 783 00:41:15,092 --> 00:41:16,460 Hey, hey guys. 784 00:41:16,460 --> 00:41:17,896 - Ann. - What you got? 785 00:41:17,896 --> 00:41:20,898 Hey, hey, you guys, look what I found. A bird. 786 00:41:20,898 --> 00:41:23,501 The Blacked-Browed Babbler, has been found in Indonesia 787 00:41:23,501 --> 00:41:26,271 after being missing for 170 years. 788 00:41:27,405 --> 00:41:31,041 See? Things can unexpectedly reappear. 789 00:41:31,041 --> 00:41:32,577 And speaking of unexpected, 790 00:41:32,577 --> 00:41:34,045 you see that couple over there? 791 00:41:35,579 --> 00:41:37,949 They're the honeymooners who took the original photo. Yeah. 792 00:41:39,184 --> 00:41:40,351 Let's go talk to them! 793 00:41:40,351 --> 00:41:41,920 - Okay. Right. 794 00:41:41,920 --> 00:41:44,222 - Ray, Ray-Ray-Ray, check it out. 795 00:41:44,222 --> 00:41:45,956 Super legit, right? 796 00:41:48,559 --> 00:41:50,762 - It's definitely the Polson Tribrook Parrot. 797 00:41:50,762 --> 00:41:52,530 - It flew right over us. 798 00:41:52,530 --> 00:41:55,065 I took that still from the video, if you'd like to see it. 799 00:41:55,065 --> 00:41:55,833 - Yeah. - Yeah. 800 00:42:06,978 --> 00:42:07,913 It doesn't look like any bird 801 00:42:07,913 --> 00:42:09,447 I've seen on the island. 802 00:42:09,447 --> 00:42:10,548 - It's incredible. 803 00:42:10,548 --> 00:42:11,916 - It's 100% real. 804 00:42:13,318 --> 00:42:14,619 - Why did you come back? 805 00:42:15,820 --> 00:42:17,889 - Jake, the guest experience guy, 806 00:42:17,889 --> 00:42:19,090 yeah, he contacted us. 807 00:42:19,090 --> 00:42:21,760 He said that we won the lovebird special. 808 00:42:24,094 --> 00:42:26,097 - Did you know anything about this? 809 00:42:26,097 --> 00:42:28,800 - Uh, no, I've never heard of that before. 810 00:42:29,967 --> 00:42:32,237 - You said you were on the Des Cartier Trail, 811 00:42:32,237 --> 00:42:34,606 but I didn't have any luck there. 812 00:42:34,606 --> 00:42:36,273 Could you show us where you were at 813 00:42:36,273 --> 00:42:37,876 when you took that video? 814 00:42:37,876 --> 00:42:39,143 - Yeah, sure. 815 00:42:39,143 --> 00:42:44,048 - Uh, we were at about, here. 816 00:42:50,288 --> 00:42:52,157 - You up for an adventure? 817 00:43:07,539 --> 00:43:11,076 These views are stunning. 818 00:43:11,076 --> 00:43:13,177 - That's what I love about this island. 819 00:43:13,177 --> 00:43:14,079 It never gets old. 820 00:43:15,547 --> 00:43:17,983 So what do you think about the Sawyers? 821 00:43:17,983 --> 00:43:21,353 - They seem genuine and, and they're video too. 822 00:43:22,820 --> 00:43:24,088 - Well, so you believe that, 823 00:43:24,088 --> 00:43:27,057 that bird is still alive out there too, huh? 824 00:43:27,992 --> 00:43:29,693 - Wouldn't it be amazing? 825 00:43:29,693 --> 00:43:31,663 The odds are against it. 826 00:43:31,663 --> 00:43:33,498 My scientific mind says that it can't be. 827 00:43:33,498 --> 00:43:35,032 - What does your heart say? 828 00:43:35,032 --> 00:43:37,369 Haven't listened to that in years. 829 00:43:37,369 --> 00:43:38,936 It could get me in trouble. 830 00:43:38,936 --> 00:43:42,407 Well, maybe, that's our problem. 831 00:43:42,407 --> 00:43:45,043 It only appears to believers of true love. 832 00:43:45,043 --> 00:43:46,443 - Ah-ha. 833 00:44:04,329 --> 00:44:06,297 You better slow down. You're gonna wear yourself out. 834 00:44:06,297 --> 00:44:08,233 - No way. I've been hitting the gym. 835 00:44:08,233 --> 00:44:11,001 I can share my exercise routine with you. 836 00:44:11,001 --> 00:44:12,670 - Oh, your exercise routine. 837 00:44:12,670 --> 00:44:14,905 I've got the whole island to exercise in. 838 00:44:14,905 --> 00:44:16,074 - Does beat the treadmill. 839 00:44:18,510 --> 00:44:19,277 - It does. 840 00:44:22,981 --> 00:44:25,150 Jake, what are you doing here, bud? 841 00:44:29,820 --> 00:44:32,023 - Hey, guys. Hey. 842 00:44:32,023 --> 00:44:33,391 Uh, probably same as you. 843 00:44:33,391 --> 00:44:36,293 Trying to get a lucky glimpse of our mysterious friend. 844 00:44:36,293 --> 00:44:38,963 - Did you get the Sawyers to bring you here? 845 00:44:38,963 --> 00:44:40,164 - Yeah. Yeah. 846 00:44:40,164 --> 00:44:41,398 They previously said it was in this area, 847 00:44:41,398 --> 00:44:43,168 but you know, no one's ever seen it. 848 00:44:43,168 --> 00:44:44,902 So I, I thought I'd bring them back out 849 00:44:44,902 --> 00:44:46,704 to retrace their steps. 850 00:44:46,704 --> 00:44:49,139 But, you know, this is the area they brought me. 851 00:44:49,139 --> 00:44:51,376 I know how important finding the parrot is to you. 852 00:44:51,376 --> 00:44:53,010 So I, I thought I'd help. 853 00:44:54,012 --> 00:44:55,246 - Have you seen it? 854 00:44:55,246 --> 00:44:58,483 - No. Four hours, nothing. 855 00:44:58,483 --> 00:45:00,018 Tribrook is not here. 856 00:45:01,987 --> 00:45:04,088 - I told you to leave these birds alone, Jake. 857 00:45:04,088 --> 00:45:05,789 These areas are protected. 858 00:45:05,789 --> 00:45:08,126 - Yeah, but this would be great for St. Lucia. 859 00:45:08,126 --> 00:45:09,293 Besides, if you don't believe they're back, 860 00:45:09,293 --> 00:45:10,795 why are you out here scurrying around? 861 00:45:10,795 --> 00:45:12,297 - Just sell your T-shirts, Jake. 862 00:45:12,297 --> 00:45:14,298 Let us see if the Sawyers are right. 863 00:45:14,298 --> 00:45:15,432 - All right. All right. 864 00:45:15,432 --> 00:45:16,300 All right, I'll head back. 865 00:45:16,300 --> 00:45:18,103 I'll, I'll sell my T-shirts. 866 00:45:23,240 --> 00:45:24,009 That was weird. 867 00:45:24,009 --> 00:45:24,809 - I know. 868 00:45:25,943 --> 00:45:27,177 Jake's never been interested 869 00:45:27,177 --> 00:45:28,380 in conservation work before this. 870 00:45:29,981 --> 00:45:33,217 - Isn't it a good thing that this photo is getting people 871 00:45:33,217 --> 00:45:35,820 interested in protecting endangered species? 872 00:45:35,820 --> 00:45:37,755 - Yeah, but even well-intentioned supporters 873 00:45:37,755 --> 00:45:39,157 can do more harm than good 874 00:45:39,157 --> 00:45:41,126 if a conservation strategy isn't in place first. 875 00:45:42,360 --> 00:45:44,061 Wilderness without wildlife is just scenery. 876 00:45:45,230 --> 00:45:46,463 Oh, no, no, no, no. No, no, no, no. 877 00:45:46,463 --> 00:45:47,632 - No, I wasn't recording. 878 00:45:47,632 --> 00:45:48,500 - No, we're not- 879 00:45:48,500 --> 00:45:50,068 - I wasn't recording. Oh! 880 00:45:55,139 --> 00:45:57,108 - We should probably look around. 881 00:45:58,443 --> 00:45:59,143 - Yeah. 882 00:46:02,713 --> 00:46:03,981 - No more filming me. 883 00:46:21,132 --> 00:46:25,469 I was really starting to think that maybe. 884 00:46:36,213 --> 00:46:40,117 - You know when I told you that I'd heard of your father, 885 00:46:40,117 --> 00:46:42,554 turns out he was actually a founder of the wildlife 886 00:46:42,554 --> 00:46:45,456 and conservation board for small cities that I now serve on. 887 00:46:46,958 --> 00:46:47,759 - No way. 888 00:46:48,661 --> 00:46:49,494 - Yeah. 889 00:46:49,494 --> 00:46:50,661 - Small world. 890 00:46:54,231 --> 00:46:58,068 - I, uh, I read a lot of his reports. 891 00:46:58,068 --> 00:46:59,403 He was way ahead of his time. 892 00:47:00,871 --> 00:47:03,307 We're actually using a lot of his research today. 893 00:47:07,010 --> 00:47:10,280 - Thanks, Ray. Well, we better head back. 894 00:47:12,550 --> 00:47:13,786 Before we go. 895 00:47:13,786 --> 00:47:15,219 - Yeah. What? 896 00:47:15,219 --> 00:47:18,188 - How about a little memento? 897 00:47:18,188 --> 00:47:19,224 - Ah. 898 00:47:19,224 --> 00:47:20,858 - Come on. 899 00:47:20,858 --> 00:47:22,260 - Okay. 900 00:47:22,260 --> 00:47:24,661 Okay. 901 00:47:31,369 --> 00:47:33,771 I really wanted this one to be true. 902 00:47:33,771 --> 00:47:36,173 Prove my cynical mind wrong. 903 00:47:37,342 --> 00:47:40,010 - Oh, I don't think you're cynical. 904 00:47:40,811 --> 00:47:41,612 - Thanks. 905 00:47:42,880 --> 00:47:43,681 - Ray! 906 00:47:44,782 --> 00:47:46,217 I'm getting married! 907 00:47:46,217 --> 00:47:48,286 Oh! 908 00:47:48,286 --> 00:47:49,753 - Congratulations. 909 00:47:49,753 --> 00:47:51,389 Aren't you already engaged? 910 00:47:51,389 --> 00:47:55,626 - Yes, the wedding I was planning for tomorrow, it's for me. 911 00:47:55,626 --> 00:47:57,061 Mike, set it all up. 912 00:47:57,061 --> 00:47:57,961 - Good work, man. 913 00:47:57,961 --> 00:47:59,597 That could've really backfired. 914 00:47:59,597 --> 00:48:02,300 - I am so excited. I, I mean, I'm in shock. 915 00:48:02,300 --> 00:48:04,402 But, Kennedy, you have to come. 916 00:48:05,637 --> 00:48:06,804 - Oh, no. Don't feel you have to. 917 00:48:06,804 --> 00:48:08,405 I, I don't wanna intrude. 918 00:48:08,405 --> 00:48:10,407 - You're not intruding. Oh, my god. 919 00:48:10,407 --> 00:48:13,677 And, Ray, you need a plus one for tomorrow. 920 00:48:13,677 --> 00:48:15,280 Help with the nerves. 921 00:48:15,280 --> 00:48:16,481 Remember what you promised? 922 00:48:16,481 --> 00:48:17,782 - How could I forget? 923 00:48:17,782 --> 00:48:19,583 - You're giving a speech? 924 00:48:19,583 --> 00:48:23,253 - Well, something like that and you have to come. 925 00:48:23,253 --> 00:48:25,389 No one likes to go to a wedding alone. 926 00:48:25,389 --> 00:48:27,659 Plus I'll even save you a dance. 927 00:48:28,826 --> 00:48:31,461 - Well, I'd love to, 928 00:48:31,461 --> 00:48:33,364 but I don't have anything suitable to wear. 929 00:48:33,364 --> 00:48:35,199 - Oh, I'll sort you out. 930 00:48:36,768 --> 00:48:38,902 - Okay, well, any chance to get out of these boots 931 00:48:38,902 --> 00:48:40,438 for a day. 932 00:48:40,438 --> 00:48:42,907 - Oh, you two must be starving. 933 00:48:42,907 --> 00:48:45,175 Go and grab some food from the Caribbean Night buffet 934 00:48:45,175 --> 00:48:46,344 before it all goes. 935 00:48:46,344 --> 00:48:47,711 - Yeah, I definitely worked up an appetite, 936 00:48:47,711 --> 00:48:50,748 unless you've seen enough of me for one day. 937 00:48:50,748 --> 00:48:52,684 - No, no, not at all. 938 00:48:52,684 --> 00:48:56,721 I'll just drop my bag off in my room and I'll be right back. 939 00:48:56,721 --> 00:48:57,454 - All right. 940 00:48:59,190 --> 00:49:01,192 You guys must be so excited. 941 00:49:01,192 --> 00:49:02,427 I'm so happy for you. 942 00:49:41,798 --> 00:49:43,367 - This is amazing. 943 00:49:43,367 --> 00:49:44,902 - Oh, I hope you don't mind. 944 00:49:44,902 --> 00:49:47,405 I took the liberty of getting us some food. 945 00:49:47,405 --> 00:49:49,407 Uh, do you like fried plantains? 946 00:49:49,407 --> 00:49:51,141 - Never had it before. 947 00:49:51,141 --> 00:49:52,043 - You should try 'em. - Okay. 948 00:49:52,043 --> 00:49:53,010 They're my favorite. 949 00:49:53,010 --> 00:49:54,344 - All right. I'll give it a try. 950 00:49:58,315 --> 00:49:59,416 Mmm, delicious. 951 00:50:01,753 --> 00:50:05,322 You know, I live in a city with all kinds of restaurants, 952 00:50:05,322 --> 00:50:08,661 but the food here better than anywhere else. 953 00:50:08,661 --> 00:50:10,327 - Well, I think that's because they'd say 954 00:50:10,327 --> 00:50:11,461 it was made with love. 955 00:50:13,197 --> 00:50:15,300 - Looks like love's all over the island then. 956 00:50:16,567 --> 00:50:17,601 - Very well may be. 957 00:50:22,106 --> 00:50:27,110 So I, I gotta ask. How long were you with your ex? 958 00:50:27,778 --> 00:50:29,480 - Too long. Three years. 959 00:50:30,380 --> 00:50:32,115 - What happened? 960 00:50:32,115 --> 00:50:33,451 - I think he was always waiting 961 00:50:33,451 --> 00:50:35,018 for someone better to come along. 962 00:50:36,219 --> 00:50:37,688 And I just didn't see it at the time. 963 00:50:38,889 --> 00:50:41,458 - You know with our fast-paced lives, 964 00:50:41,458 --> 00:50:42,960 we often miss something amazing. 965 00:50:44,394 --> 00:50:47,532 Being out here in nature, it taught me patience 966 00:50:49,132 --> 00:50:51,436 You know waiting hours on end quietly 967 00:50:51,436 --> 00:50:53,336 for an animal to be in its natural habitat. 968 00:50:55,440 --> 00:50:58,842 All that time for just one fleeting glimpse. 969 00:50:59,943 --> 00:51:01,512 It's worth it, every time. 970 00:51:03,780 --> 00:51:05,349 - That's sweet, but I also focus too much on work. 971 00:51:08,186 --> 00:51:09,554 - What was that? 972 00:51:09,554 --> 00:51:10,922 - I work too much. 973 00:51:10,922 --> 00:51:12,690 - Oh, you're a workaholic. 974 00:51:12,690 --> 00:51:14,291 - Yes. 975 00:51:14,291 --> 00:51:15,259 - That's why you don't have the time to enjoy yourself. 976 00:51:15,259 --> 00:51:16,693 - I'm enjoying myself right now. 977 00:51:20,063 --> 00:51:21,532 What are they doing over there? 978 00:51:22,967 --> 00:51:27,572 - That is the Lakomet. A traditional St. Lucian dance. 979 00:51:28,873 --> 00:51:30,074 You wanna give it a try? 980 00:51:32,376 --> 00:51:33,143 - Okay. 981 00:52:40,610 --> 00:52:41,813 - She's all set? 982 00:52:41,813 --> 00:52:44,081 - She looks stunning. 983 00:52:44,081 --> 00:52:45,750 I just still can't believe Mike got Ann 984 00:52:45,750 --> 00:52:48,719 to plan her own wedding and still be a surprise. 985 00:52:48,719 --> 00:52:51,054 - Yeah, he figured that she wouldn't go all out 986 00:52:51,054 --> 00:52:52,657 if she knew it was for her. 987 00:52:52,657 --> 00:52:55,726 She plans these beautiful experiences for everyone else. 988 00:52:55,726 --> 00:52:58,061 He just wanted her to have that for her own wedding. 989 00:52:58,061 --> 00:53:01,465 This way she couldn't find excuses to put anyone else first. 990 00:53:01,465 --> 00:53:03,266 - She seems so excited. 991 00:53:03,266 --> 00:53:06,103 ("Bridal Chorus") 992 00:53:08,539 --> 00:53:09,940 - See you later. 993 00:53:15,947 --> 00:53:17,614 Aww. Aww. 994 00:54:03,260 --> 00:54:06,197 - Mom and dad would be proud. 995 00:54:06,197 --> 00:54:07,864 - Um-hmm. I love you. 996 00:54:13,503 --> 00:54:15,005 - All right. Get up there. 997 00:54:15,005 --> 00:54:16,606 You're gonna make me cry. 998 00:54:16,606 --> 00:54:20,610 - Okay. 999 00:54:20,610 --> 00:54:22,579 ♪ Hello world wake me up to ♪ 1000 00:54:22,579 --> 00:54:24,282 ♪ Another good, good morning ♪ 1001 00:54:24,282 --> 00:54:28,952 ♪ Time to go ♪ 1002 00:54:28,952 --> 00:54:31,389 ♪ Got that smile upon my face ♪ 1003 00:54:31,389 --> 00:54:33,623 ♪ 'Cause there's excitement in the chase ♪ 1004 00:54:33,623 --> 00:54:38,461 ♪ This I know ♪ 1005 00:54:38,461 --> 00:54:40,697 ♪ Yeah, I'm going for the ride ♪ 1006 00:54:40,697 --> 00:54:43,134 ♪ And find myself, I am alive ♪ 1007 00:54:43,134 --> 00:54:47,572 ♪ And I soar ♪ 1008 00:54:47,572 --> 00:54:49,840 ♪ Still I run towards the wind ♪ 1009 00:54:49,840 --> 00:54:51,375 ♪ And let the challenge ♪ 1010 00:54:51,375 --> 00:54:53,177 I now pronounce you husband and wife. 1011 00:54:53,177 --> 00:54:54,512 You may now kiss your bride. 1012 00:55:11,295 --> 00:55:14,297 - Many people go through life without love, 1013 00:55:16,266 --> 00:55:17,001 but here we are. 1014 00:55:18,568 --> 00:55:23,239 So if you could raise a glass to Mr. and Mrs. Blessinger. 1015 00:55:24,442 --> 00:55:25,775 I love you. 1016 00:55:35,719 --> 00:55:36,686 When we were little, 1017 00:55:38,021 --> 00:55:40,056 we used to sit around the house and sing songs. 1018 00:55:40,056 --> 00:55:41,358 Ann made me promise 1019 00:55:41,358 --> 00:55:43,094 that I would sing at her wedding one day. 1020 00:55:44,862 --> 00:55:47,697 I agreed. Never thinking that day would happen, 1021 00:55:47,697 --> 00:55:49,333 but here we are. 1022 00:55:51,135 --> 00:55:54,237 So, uh, to keep my word 1023 00:55:56,039 --> 00:55:58,809 and let Ann know just how much she means to me. 1024 00:56:01,512 --> 00:56:03,880 ("Beautiful") 1025 00:56:05,583 --> 00:56:10,121 ♪ Saw you walking by today ♪ 1026 00:56:10,121 --> 00:56:14,759 ♪ With the sunset in your eyes ♪ 1027 00:56:14,759 --> 00:56:19,396 ♪ Couldn't find the strength to say ♪ 1028 00:56:19,396 --> 00:56:23,634 ♪ What was running through my mind ♪ 1029 00:56:23,634 --> 00:56:27,938 ♪ You couldn't help but notice me ♪ 1030 00:56:27,938 --> 00:56:32,443 ♪ Staring with that awkward smile ♪ 1031 00:56:32,443 --> 00:56:37,114 ♪ From the other side of Thompson Street ♪ 1032 00:56:37,114 --> 00:56:41,552 ♪ I felt love for a little while ♪ 1033 00:56:41,552 --> 00:56:45,789 ♪ 'Cause you looked beautiful ♪ 1034 00:56:45,789 --> 00:56:48,659 ♪ In the sunset glow ♪ 1035 00:56:48,659 --> 00:56:51,862 ♪ In that sunset glow ♪ 1036 00:56:51,862 --> 00:56:56,067 ♪ You looked more beautiful ♪ 1037 00:56:56,067 --> 00:56:58,802 ♪ Than anyone I know ♪ 1038 00:56:58,802 --> 00:57:02,139 ♪ Than anyone I know ♪ 1039 00:57:02,139 --> 00:57:06,710 ♪ And when I asked you told me yes ♪ 1040 00:57:06,710 --> 00:57:10,880 ♪ To being mine forevermore ♪ 1041 00:57:10,880 --> 00:57:15,786 ♪ All I can offer is my best ♪ 1042 00:57:15,786 --> 00:57:17,021 ♪ Through the good and bad ♪ 1043 00:57:17,021 --> 00:57:18,989 ♪ Through rich and poor ♪ 1044 00:57:18,989 --> 00:57:24,027 ♪ Oh, you looked more beautiful ♪ 1045 00:57:24,728 --> 00:57:29,365 ♪ Than anyone I know ♪ 1046 00:57:30,668 --> 00:57:34,905 ♪ You look more beautiful ♪ 1047 00:57:34,905 --> 00:57:37,373 ♪ So beautiful ♪ 1048 00:57:49,853 --> 00:57:52,889 - There is a lot more to him than he first lets on. 1049 00:57:54,090 --> 00:57:55,726 He spends so much time talking to Max 1050 00:57:55,726 --> 00:57:58,496 I thought he forgot how to talk to girls, to be honest, but. 1051 00:57:58,496 --> 00:58:01,197 'd never guess he could sing. 1052 00:58:01,197 --> 00:58:02,900 - Ray is full of surprises. 1053 00:58:03,900 --> 00:58:04,835 - Enjoy your night. 1054 00:58:14,978 --> 00:58:16,579 - May I have this next dance? 1055 00:58:18,983 --> 00:58:21,585 - Mr. Minors, I can't understand 1056 00:58:21,585 --> 00:58:23,621 why you don't wanna be on camera. 1057 00:58:24,922 --> 00:58:29,960 Okay, when I was in college, 1058 00:58:29,960 --> 00:58:32,996 I was part of a conservation club. 1059 00:58:32,996 --> 00:58:34,264 It's not as nerdy as it sounds. 1060 00:58:34,264 --> 00:58:35,865 - I'm not judging. 1061 00:58:35,865 --> 00:58:38,001 - Actually, it's every bit as nerdy as it sounds. 1062 00:58:39,903 --> 00:58:42,907 We had this plan to save the rare Piping Plover 1063 00:58:42,907 --> 00:58:45,208 nesting near Lake Ontario. 1064 00:58:45,208 --> 00:58:46,443 - Of course you did. 1065 00:58:46,443 --> 00:58:49,112 - Well, we needed money for the plan to work. 1066 00:58:49,112 --> 00:58:52,215 So when the others in the group found out I could sing, 1067 00:58:52,215 --> 00:58:54,617 they entered me into a singing competition last minute. 1068 00:58:54,617 --> 00:58:56,519 - Well, if you sang just like you did there, 1069 00:58:56,519 --> 00:58:58,956 I'm sure you saved a lot of birds. 1070 00:58:58,956 --> 00:59:01,125 - Well, that was a problem. 1071 00:59:01,125 --> 00:59:03,527 I dislocated my shoulder that morning 1072 00:59:03,527 --> 00:59:05,528 and I went to see the doctor right away. 1073 00:59:06,864 --> 00:59:10,400 And when I got to the chorus, 1074 00:59:10,400 --> 00:59:12,302 the painkillers really kicked in. 1075 00:59:12,302 --> 00:59:13,369 - Oh no. 1076 00:59:13,369 --> 00:59:15,338 Oh no. - Oh yeah, yeah. 1077 00:59:15,338 --> 00:59:18,608 Instead of singing, "The Lady Loves Me", 1078 00:59:18,608 --> 00:59:21,778 I sang "The Wadie Woves Me". 1079 00:59:21,778 --> 00:59:22,545 Oh, god. 1080 00:59:24,815 --> 00:59:25,949 - It wasn't funny. 1081 00:59:25,949 --> 00:59:27,083 I was delirious. 1082 00:59:27,083 --> 00:59:27,985 - That's funny. 1083 00:59:27,985 --> 00:59:29,286 - And to, to make matters worse, 1084 00:59:29,286 --> 00:59:31,989 there was a local news crew there 1085 00:59:31,989 --> 00:59:35,893 and it aired on every newscast for what felt like a week. 1086 00:59:35,893 --> 00:59:36,960 I was so embarrassed. 1087 00:59:38,429 --> 00:59:40,364 - Well, you did it for a good cause. 1088 00:59:40,364 --> 00:59:44,702 - Yeah, but I swore to never take center stage ever again. 1089 00:59:47,704 --> 00:59:49,172 - You were really great. 1090 00:59:49,172 --> 00:59:51,342 - Well, I guess I do have a few tricks up my sleeve. 1091 00:59:52,543 --> 00:59:53,978 - Can't wait to see the next one. 1092 00:59:53,978 --> 00:59:55,980 Gather around, everybody. 1093 00:59:55,980 --> 00:59:56,813 - Uh-oh. 1094 00:59:56,813 --> 00:59:59,048 - Hey, Kennedy. Kennedy. 1095 00:59:59,048 --> 01:00:00,184 You gotta get over there. 1096 01:00:01,184 --> 01:00:03,186 - Oh, let's go. Come on girls. 1097 01:00:09,960 --> 01:00:11,494 You know the legend, right? 1098 01:00:11,494 --> 01:00:14,063 - The Polson Tribrook Parrot 1099 01:00:14,063 --> 01:00:16,867 is as difficult to find as true love. 1100 01:00:16,867 --> 01:00:19,335 - And only those who found true love 1101 01:00:19,335 --> 01:00:20,637 will ever find the parrot. 1102 01:00:20,637 --> 01:00:23,007 - There aren't as many couples around 1103 01:00:23,007 --> 01:00:26,543 who have found true love, so they can't find the bird. 1104 01:00:26,543 --> 01:00:27,811 How did you know 1105 01:00:27,811 --> 01:00:29,213 it was the Polson Tribrook Parrot? 1106 01:00:29,213 --> 01:00:31,916 It's beautiful fuchsia heart shape 1107 01:00:31,916 --> 01:00:33,550 on its chest feathers. 1108 01:00:33,550 --> 01:00:35,952 But most of all, its call. 1109 01:00:38,588 --> 01:00:39,923 - Look at you. 1110 01:00:39,923 --> 01:00:41,425 You got all the luck. 1111 01:00:43,693 --> 01:00:45,028 You bet. 1112 01:00:45,028 --> 01:00:46,664 Yeah, I've lost my boyfriend. 1113 01:00:46,664 --> 01:00:50,367 I have no story, so I'm about to lose my job. 1114 01:00:50,367 --> 01:00:53,170 But I have a wedding bouquet 1115 01:00:53,170 --> 01:00:56,773 with the beautiful colors of the elusive Tribrook. 1116 01:00:58,175 --> 01:01:01,144 - You sure we can't use any of that video that you shot? 1117 01:01:01,144 --> 01:01:04,148 - Oh, I have a great travel segment. 1118 01:01:04,148 --> 01:01:06,784 Just not the type of thing "The Fake Checkers" plays. 1119 01:01:08,052 --> 01:01:09,987 - Listen, I'm sorry I couldn't be more help. 1120 01:01:12,088 --> 01:01:15,693 - No, I really appreciate everything you've done. 1121 01:01:18,262 --> 01:01:21,831 Truly. Without you, I wouldn't have learned the Lakomet. 1122 01:01:23,233 --> 01:01:25,268 - Well, that's a skill that no one should go without. 1123 01:01:26,269 --> 01:01:27,871 You still remember the steps? 1124 01:01:29,039 --> 01:01:30,007 - Oh. 1125 01:01:30,007 --> 01:01:31,208 - I think we can manage. 1126 01:01:51,094 --> 01:01:52,963 Oh, no. 1127 01:01:52,963 --> 01:01:53,764 Oh, no way? 1128 01:01:55,132 --> 01:01:56,132 It's only three steps. 1129 01:01:56,132 --> 01:01:58,969 Only three steps. 1130 01:01:58,969 --> 01:02:00,536 One, two, three, four, five. 1131 01:03:00,697 --> 01:03:01,532 Kennedy. 1132 01:03:03,800 --> 01:03:07,036 - Beau! What, what are you doing here? 1133 01:03:09,405 --> 01:03:11,041 - I think we're making a mistake. 1134 01:03:11,041 --> 01:03:12,911 What can I do to get you back? 1135 01:03:12,911 --> 01:03:15,211 - I don't believe you. What's the real reason you're here? 1136 01:03:17,047 --> 01:03:18,047 - I need your help. 1137 01:03:19,349 --> 01:03:22,119 My story collapsed, without you there to inspire me. 1138 01:03:24,054 --> 01:03:27,090 - Uh, listen, I, I've gotta go. 1139 01:03:29,293 --> 01:03:31,027 We can talk later. 1140 01:03:33,764 --> 01:03:34,465 - Is that, uh? 1141 01:03:35,699 --> 01:03:38,135 - Oh, Beau Hawkes. My former co-host. 1142 01:03:38,135 --> 01:03:39,735 - Your ex. 1143 01:03:39,735 --> 01:03:42,072 - That too. But that doesn't matter right now. 1144 01:03:42,072 --> 01:03:44,074 Were you looking for me? 1145 01:03:44,074 --> 01:03:46,976 - I think we were looking in the wrong spot for the parrot. 1146 01:03:46,976 --> 01:03:48,579 I looked at the photo again last night. 1147 01:03:48,579 --> 01:03:51,081 The Lansan Trees were in the background. 1148 01:03:51,081 --> 01:03:53,583 They only grow in soil from recent volcanic origins. 1149 01:03:53,583 --> 01:03:55,485 - So we have a new place to look? 1150 01:03:55,485 --> 01:03:57,186 - If you're up for another adventure. 1151 01:03:57,186 --> 01:03:58,222 - Let's go. 1152 01:03:58,222 --> 01:03:59,088 - What about Beau? 1153 01:04:00,791 --> 01:04:02,059 - He can wait. 1154 01:04:22,311 --> 01:04:24,181 Got it. Ha. 1155 01:04:27,483 --> 01:04:29,853 - Well, the Polson Parrot likes water. 1156 01:04:32,356 --> 01:04:33,356 Wait, hold on. 1157 01:04:39,429 --> 01:04:44,101 I think this looks like where they took the video. 1158 01:04:44,101 --> 01:04:44,902 - You're right. 1159 01:04:45,936 --> 01:04:47,237 So this is the spot. 1160 01:04:50,239 --> 01:04:52,275 Great, let's take a look. 1161 01:05:03,920 --> 01:05:06,389 This parrot really doesn't wanna be found. 1162 01:05:10,827 --> 01:05:14,297 - Oh, I coulda swore we're in the right location this time. 1163 01:05:15,364 --> 01:05:17,333 - Maybe it's like love. 1164 01:05:17,333 --> 01:05:19,268 We always look for it in the wrong place. 1165 01:05:20,536 --> 01:05:22,639 - Well, maybe you shouldn't look for that. 1166 01:05:22,639 --> 01:05:23,706 Just let it find you. 1167 01:05:39,056 --> 01:05:42,159 Beau made quite the effort to come down here and find you. 1168 01:05:42,159 --> 01:05:44,728 - Ugh, he was the last person I was expecting to see. 1169 01:05:45,996 --> 01:05:47,130 My head's been kind of spinning 1170 01:05:47,130 --> 01:05:48,864 since he came down here for me. 1171 01:05:50,333 --> 01:05:53,570 But out here, the outside world just fades away. 1172 01:05:55,338 --> 01:05:56,974 You know I've been so caught up 1173 01:05:56,974 --> 01:05:59,443 in trying to find out if we're really onto something 1174 01:06:01,143 --> 01:06:02,378 and even if it's not real, 1175 01:06:04,380 --> 01:06:07,117 it feels more real than anything I felt in a long time. 1176 01:06:08,518 --> 01:06:09,251 - Same. 1177 01:06:15,125 --> 01:06:16,193 - That wasn't me. 1178 01:06:17,561 --> 01:06:20,063 Was that? - I think so. 1179 01:07:29,699 --> 01:07:31,934 You see anything? 1180 01:07:31,934 --> 01:07:35,672 - No. I was convinced we'd find it this time. 1181 01:07:38,407 --> 01:07:41,244 - There's still a chance. 1182 01:07:41,244 --> 01:07:42,713 - Is that optimism I hear? 1183 01:07:45,181 --> 01:07:47,416 - Yeah, you might be rubbing off on the after all. 1184 01:07:50,487 --> 01:07:52,521 - Well if I was the parrot, 1185 01:07:52,521 --> 01:07:54,391 this is where I'd hide from the world. 1186 01:08:09,706 --> 01:08:10,940 - That's the, 1187 01:08:10,940 --> 01:08:13,076 the Polson Tribrook Parrot! - Parrot. 1188 01:08:23,219 --> 01:08:24,020 Right up there. 1189 01:08:34,564 --> 01:08:36,532 I can't believe I'm getting this on camera. 1190 01:08:53,015 --> 01:08:54,449 There's, there's a pair. 1191 01:08:57,319 --> 01:08:58,688 There's a, there's a pair. 1192 01:08:58,688 --> 01:08:59,456 There's a pair. 1193 01:08:59,456 --> 01:09:00,488 There's a pair. 1194 01:09:17,207 --> 01:09:18,307 We're still rolling. 1195 01:09:18,307 --> 01:09:19,943 - Okay. Let me record. 1196 01:09:26,015 --> 01:09:28,952 The discovery of the Polson Tribrook Parrot 1197 01:09:28,952 --> 01:09:30,719 is only the beginning. 1198 01:09:30,719 --> 01:09:35,257 With at least one pair, it's up to the conservationists 1199 01:09:35,257 --> 01:09:39,496 and all of us to keep these birds safe and help them thrive. 1200 01:09:41,430 --> 01:09:42,498 - Great. 1201 01:09:43,766 --> 01:09:45,068 Can't wait to assess how many there are 1202 01:09:45,068 --> 01:09:46,837 and develop a conservation strategy. 1203 01:09:48,604 --> 01:09:49,605 This is really exciting. 1204 01:09:53,577 --> 01:09:55,945 That's the GPS unit from the resort. 1205 01:09:55,945 --> 01:09:57,680 Why, why is it in your bag? 1206 01:09:57,680 --> 01:10:00,750 - I don't know. I thought I gave them back after the tour. 1207 01:10:04,253 --> 01:10:05,521 - We should probably get back, 1208 01:10:05,521 --> 01:10:06,988 just in case anyone knows we're here. 1209 01:10:23,238 --> 01:10:25,942 - Hey, any luck on your quest today? 1210 01:10:25,942 --> 01:10:29,880 - Actually, yes. But we found something else too. 1211 01:10:29,880 --> 01:10:31,581 - Oh. Huh? 1212 01:10:33,984 --> 01:10:34,818 Where was this? 1213 01:10:34,818 --> 01:10:36,719 In my equipment bag. 1214 01:10:36,719 --> 01:10:37,654 - Really? 1215 01:10:37,654 --> 01:10:38,988 Oh, I wonder how it got there. 1216 01:10:38,988 --> 01:10:40,556 - Someone put it there, Jake. 1217 01:10:41,690 --> 01:10:43,760 - What, you think I put it there? 1218 01:10:43,760 --> 01:10:45,594 Come on, Ray. Why would I do that? 1219 01:10:46,695 --> 01:10:48,564 - To make money for private tours. 1220 01:10:48,564 --> 01:10:50,432 - Come on, I'm not trying to be a career tour guide. 1221 01:10:50,432 --> 01:10:51,967 All right. I'm, I'm an artist. 1222 01:10:51,967 --> 01:10:55,738 - So it's just a coincidence that this was on in my bag? 1223 01:10:55,738 --> 01:10:57,806 - You know what probably happened? 1224 01:10:57,806 --> 01:11:01,578 I bet we put it in your bag for the jungle tour. 1225 01:11:01,578 --> 01:11:02,677 Yeah, you've got some equipment 1226 01:11:02,677 --> 01:11:04,381 that we didn't want you to lose. 1227 01:11:04,381 --> 01:11:07,583 So we probably just forgot to get it from you at the end. 1228 01:11:09,920 --> 01:11:12,454 - Yeah, I guess that's what happened. 1229 01:11:14,690 --> 01:11:15,891 - Put it back where it belongs. 1230 01:11:15,891 --> 01:11:16,893 - Oh yeah, of course. 1231 01:11:19,595 --> 01:11:20,697 Sorry about that. 1232 01:11:35,712 --> 01:11:37,113 What's up? 1233 01:11:37,113 --> 01:11:38,715 So, you're sure you know where to go? 1234 01:11:38,715 --> 01:11:39,882 - Yeah, once you're settled in, we can talk about it, okay. 1235 01:11:39,882 --> 01:11:41,685 Okay. All right. 1236 01:11:41,685 --> 01:11:44,621 I wanna get there before anyone else, yeah, gets there. 1237 01:11:44,621 --> 01:11:46,422 - Okay, good. 1238 01:11:50,961 --> 01:11:52,862 Beau! 1239 01:11:52,862 --> 01:11:54,930 I saw your missed call. - Can we talk? 1240 01:11:58,367 --> 01:12:01,537 Hm, well, come in. 1241 01:12:01,537 --> 01:12:03,206 - Will you let me apologize? 1242 01:12:04,306 --> 01:12:06,742 I never shoulda taken you for granted. 1243 01:12:06,742 --> 01:12:09,612 You were the best thing that's ever happened to me. 1244 01:12:09,612 --> 01:12:12,414 And this time apart has been so good for me. 1245 01:12:12,414 --> 01:12:15,484 You showed me what life is like without you and I'm useless. 1246 01:12:16,853 --> 01:12:19,722 - This time has been good for me, too, 1247 01:12:19,722 --> 01:12:21,056 and you were right. 1248 01:12:21,056 --> 01:12:24,194 We were in a rut, going nowhere. 1249 01:12:24,194 --> 01:12:26,061 - We're a team. A good team. 1250 01:12:26,061 --> 01:12:27,697 - We're not a team anymore. 1251 01:12:29,698 --> 01:12:31,768 - Mindy'll take us back. 1252 01:12:31,768 --> 01:12:34,503 We just have to show her how good it used to be 1253 01:12:34,503 --> 01:12:36,405 by working on this story together. 1254 01:12:36,405 --> 01:12:39,376 - Why would I share a story that I worked so hard on? 1255 01:12:39,376 --> 01:12:42,344 - Well, I might have some information that could help you. 1256 01:12:42,344 --> 01:12:43,779 I saw that guy at the front desk 1257 01:12:43,779 --> 01:12:45,547 talking to some dude about where the birds were. 1258 01:12:45,547 --> 01:12:46,882 He promised to take him straight to them. 1259 01:12:46,882 --> 01:12:49,717 - Jake? So he was after the location. 1260 01:12:49,717 --> 01:12:51,921 Did you get a name? Who he was talking to? 1261 01:12:51,921 --> 01:12:54,457 - Well, I might not be as useless as I look. 1262 01:12:54,457 --> 01:12:57,961 But if I help you, do you promise to give it another shot? 1263 01:12:57,961 --> 01:13:01,797 - Well, you can start by writing a script for the story. 1264 01:13:01,797 --> 01:13:03,233 Ann at front desk can fill you in. 1265 01:13:03,233 --> 01:13:05,135 You think you can handle that? 1266 01:13:05,135 --> 01:13:06,903 - I'm on it. 1267 01:13:06,903 --> 01:13:09,171 - Where we were, we found there were certain trees. 1268 01:13:10,774 --> 01:13:12,375 How do you know they're bird traders? 1269 01:13:12,375 --> 01:13:14,144 - Beau got the name of the bird collector Jake was with. 1270 01:13:14,144 --> 01:13:15,811 And from what he told me, 1271 01:13:15,811 --> 01:13:17,947 Jake gets a fee for the parrot's location. 1272 01:13:17,947 --> 01:13:20,550 But I doubt he's just after some pretty pictures. 1273 01:13:20,550 --> 01:13:21,650 - Beau? You think Jake would share the coordinates? 1274 01:13:21,650 --> 01:13:22,819 - Well, I hope not. 1275 01:13:22,819 --> 01:13:24,886 But we can't risk him finding the Tribrooks 1276 01:13:24,886 --> 01:13:26,155 before we find them. 1277 01:13:48,211 --> 01:13:50,546 - You sure this is the right place? 1278 01:13:50,546 --> 01:13:53,015 - Yeah. I checked the coordinates like 20 times. 1279 01:13:54,484 --> 01:13:56,786 Hey, you're, you're not gonna hurt the parrots, right? 1280 01:13:58,052 --> 01:13:59,622 - Of course not. 1281 01:13:59,622 --> 01:14:01,690 My clients want the birds as healthy as possible 1282 01:14:01,690 --> 01:14:03,560 for their exotic collections. 1283 01:14:03,560 --> 01:14:05,094 - You said you only needed two, right? 1284 01:14:05,094 --> 01:14:06,427 You can't take them all. 1285 01:14:06,427 --> 01:14:08,264 You said breeding, not trading right? 1286 01:14:09,698 --> 01:14:12,635 - To breed, you have to trade. Jake, 1287 01:14:12,635 --> 01:14:13,869 I'll only take a couple more than I said. 1288 01:14:13,869 --> 01:14:16,706 But, well, business is business. 1289 01:14:17,774 --> 01:14:19,007 You've done your part. 1290 01:14:19,007 --> 01:14:19,876 Yeah, whatever that means. 1291 01:14:19,876 --> 01:14:20,877 Listen, um, I think I saw them. 1292 01:14:20,877 --> 01:14:22,479 - I have an idea. 1293 01:14:22,479 --> 01:14:23,712 Roll with it. 1294 01:14:23,712 --> 01:14:25,014 Okay, where exactly? 1295 01:14:25,014 --> 01:14:27,250 On this ledge. No, no, this ledge here. 1296 01:14:29,485 --> 01:14:32,554 In order to get up there, where do we go? 1297 01:14:36,926 --> 01:14:37,894 - Hey. 1298 01:14:39,061 --> 01:14:40,729 - Oh, hey, Kennedy. Ray. 1299 01:14:40,729 --> 01:14:41,965 What, what, what? 1300 01:14:41,965 --> 01:14:43,666 - Hey, Jake. 1301 01:14:43,666 --> 01:14:45,734 We're just reporting a segment for my show 1302 01:14:45,734 --> 01:14:47,904 and I wanted to ask you a couple of questions. 1303 01:14:50,840 --> 01:14:51,975 Did you know there've been reports 1304 01:14:51,975 --> 01:14:53,976 of an illegal bird trader on the island? 1305 01:14:54,944 --> 01:14:56,578 - What's going on here? 1306 01:14:56,578 --> 01:14:58,014 - I'm with "The Fake Checkers", 1307 01:14:58,014 --> 01:15:01,518 a TV show which uncovers scams and corruption. 1308 01:15:01,518 --> 01:15:02,851 We fabricated a story 1309 01:15:02,851 --> 01:15:05,521 about the sighting of an extinct exotic parrot 1310 01:15:05,521 --> 01:15:08,423 in order to capture bird traders in action. 1311 01:15:08,423 --> 01:15:10,092 - Fabricated story? 1312 01:15:10,092 --> 01:15:11,760 What do you mean? 1313 01:15:11,760 --> 01:15:13,929 - Wait, wait, you said you found the bird, right, so? 1314 01:15:13,929 --> 01:15:16,265 - Yeah, that was part of the scheme. 1315 01:15:16,265 --> 01:15:18,400 I guess the real question here 1316 01:15:18,400 --> 01:15:20,802 is what are you two doing here? 1317 01:15:22,939 --> 01:15:26,009 - We're just a couple of eco-tourists here. 1318 01:15:26,009 --> 01:15:27,143 - So, so you two aren't trying 1319 01:15:27,143 --> 01:15:29,979 to capture rare animals illegally? 1320 01:15:31,079 --> 01:15:32,548 - No, no. I, I would never do that. 1321 01:15:32,548 --> 01:15:33,282 I wouldn't do that. 1322 01:15:33,282 --> 01:15:34,783 Ray, I, I wouldn't. 1323 01:15:34,783 --> 01:15:36,586 Hey, I, I'm just trying to help. 1324 01:15:37,953 --> 01:15:41,155 - Are you prepared to say that to camera, Patrick Wallace? 1325 01:15:45,092 --> 01:15:45,862 - I think we should go. 1326 01:15:45,862 --> 01:15:46,929 - Hey, just. Oh, hey. 1327 01:15:46,929 --> 01:15:47,963 - That's a good idea. 1328 01:15:51,067 --> 01:15:52,601 - Look, look, I'm not with this guy, right? 1329 01:15:52,601 --> 01:15:54,237 He's just a breeder who's trying to help, right? 1330 01:15:54,237 --> 01:15:57,006 He, listen, he, he contacted me through the website. 1331 01:15:57,006 --> 01:16:00,376 All right. I, I thought this could be good. 1332 01:16:00,376 --> 01:16:01,543 - You know that's my job, Jake. 1333 01:16:01,543 --> 01:16:03,345 You shoulda come to me. 1334 01:16:03,345 --> 01:16:04,581 What were you thinking? 1335 01:16:04,581 --> 01:16:06,481 - Yeah, I tried to come to you, remember? 1336 01:16:06,481 --> 01:16:07,884 Huh? You didn't believe me. 1337 01:16:11,287 --> 01:16:13,021 - I just couldn't see how it could be a real sighting 1338 01:16:13,021 --> 01:16:14,256 with a lack of evidence. 1339 01:16:15,489 --> 01:16:16,960 And I never stopped having hope 1340 01:16:16,960 --> 01:16:19,162 that patience would allow nature to show us the truth 1341 01:16:19,162 --> 01:16:20,063 when it was ready. 1342 01:16:22,497 --> 01:16:23,899 - I think you should go, Jake. 1343 01:16:26,002 --> 01:16:27,337 - Yeah. You better go catch your friend. 1344 01:16:27,337 --> 01:16:29,706 Make sure he doesn't get lost and miss his flight home. 1345 01:16:32,207 --> 01:16:33,275 - I'm sorry, Kennedy. 1346 01:16:40,248 --> 01:16:41,484 - I think it worked. 1347 01:16:41,484 --> 01:16:43,051 - I think that scared him pretty good. 1348 01:16:43,051 --> 01:16:44,087 You know being on this side of the camera 1349 01:16:44,087 --> 01:16:46,021 is actually pretty fun. 1350 01:16:46,021 --> 01:16:46,890 - We make a good team. 1351 01:16:48,323 --> 01:16:50,393 - What do you say to a celebratory dinner tonight? 1352 01:16:50,393 --> 01:16:51,226 You and me? 1353 01:16:53,662 --> 01:16:55,097 - Sure. 1354 01:16:57,666 --> 01:16:59,201 - Oh no, looks like Rosemary's 1355 01:16:59,201 --> 01:17:00,936 gotten loose in the resort again. 1356 01:17:02,671 --> 01:17:04,841 - I think she has a thing for you. 1357 01:17:04,841 --> 01:17:06,073 - She just might. 1358 01:17:07,476 --> 01:17:09,011 We should go make sure they don't get lost. 1359 01:17:09,011 --> 01:17:10,244 - Yeah. 1360 01:17:31,100 --> 01:17:35,470 ♪ I thought we both could use some change ♪ 1361 01:17:35,470 --> 01:17:38,474 ♪ A newer perspective to see ♪ 1362 01:17:38,474 --> 01:17:40,109 - Thanks to Beau's help, 1363 01:17:40,109 --> 01:17:41,844 we were able to officially protect 1364 01:17:41,844 --> 01:17:44,514 the Polson Tribrook Parrot in the area, 1365 01:17:44,514 --> 01:17:47,916 and uncover the dangers these beautiful animals face 1366 01:17:47,916 --> 01:17:49,917 when not carefully protected. 1367 01:17:49,917 --> 01:17:52,087 - This truly is a special story 1368 01:17:52,087 --> 01:17:54,756 proving a parrot came back from extinction. 1369 01:17:54,756 --> 01:17:58,194 And with your efforts to support conservation work, 1370 01:17:58,194 --> 01:18:01,096 just think how many other animals we could save. 1371 01:18:01,096 --> 01:18:04,533 - And with some faith and in the presence of true love, 1372 01:18:04,533 --> 01:18:07,603 I now know miracles do happen. 1373 01:18:07,603 --> 01:18:09,939 And that's fake checked! 1374 01:18:11,106 --> 01:18:13,207 - Thanks, Beau, for your help. 1375 01:18:13,207 --> 01:18:15,345 Pretty smart, cozying up to the guy at the bar 1376 01:18:15,345 --> 01:18:16,878 to get his name. 1377 01:18:16,878 --> 01:18:19,113 - Remind me of old times going under cover together. 1378 01:18:22,117 --> 01:18:23,886 You know I'd do anything for you, right? 1379 01:18:25,119 --> 01:18:27,923 And we can go at your own pace. 1380 01:18:27,923 --> 01:18:30,560 Build back what made the show great again. 1381 01:18:30,560 --> 01:18:33,161 You really did make a difference in a lot of people's lives. 1382 01:18:45,440 --> 01:18:47,208 You must be Ray. 1383 01:18:47,208 --> 01:18:48,710 - Uh, yeah. 1384 01:18:48,710 --> 01:18:50,212 - Ah, Kennedy told me about you. 1385 01:18:52,913 --> 01:18:54,149 Well, thanks for being her guide 1386 01:18:54,149 --> 01:18:55,984 and looking after her while I was away. 1387 01:18:55,984 --> 01:18:58,619 Oh, I missed her so much. 1388 01:18:58,619 --> 01:19:00,122 It's good to be back with her. 1389 01:19:01,323 --> 01:19:04,126 - So, you guys are back together? 1390 01:19:04,126 --> 01:19:06,161 - Yeah, things are just better when we're together. 1391 01:19:06,161 --> 01:19:07,996 Show just works. We work. 1392 01:19:07,996 --> 01:19:09,131 Kennedy knows it. 1393 01:19:10,399 --> 01:19:11,967 Hey, listen, I'd invite you to dinner, 1394 01:19:11,967 --> 01:19:14,869 but you know we got a lot of catching up to do. 1395 01:19:14,869 --> 01:19:16,305 - Uh, yeah, uh. 1396 01:19:16,305 --> 01:19:18,673 Well, I hope the show goes the way you want it to. 1397 01:19:20,074 --> 01:19:22,345 - Do you want me to give those to her? 1398 01:19:23,445 --> 01:19:24,212 - Yeah, sure. 1399 01:19:25,515 --> 01:19:27,182 Tell her, thank you. 1400 01:19:29,117 --> 01:19:29,886 - Sure. 1401 01:19:31,386 --> 01:19:35,791 ♪ Live with me here in this moment ♪ 1402 01:19:35,791 --> 01:19:40,395 ♪ Love has a funny way of growing ♪ 1403 01:19:40,395 --> 01:19:41,797 ♪ For those who ♪ 1404 01:19:41,797 --> 01:19:45,068 ♪ Don't mind slowing down ♪ 1405 01:19:45,068 --> 01:19:49,505 ♪ Time is as fleeting as the sunset ♪ 1406 01:19:49,505 --> 01:19:53,707 ♪ Hiding in the evening clouds ♪ 1407 01:19:53,707 --> 01:19:58,713 ♪ So live with me here in this moment now ♪ 1408 01:20:02,819 --> 01:20:07,390 ♪ Can we live right here in this moment ♪ 1409 01:20:11,394 --> 01:20:13,128 ♪ Now ♪ 1410 01:20:27,310 --> 01:20:29,077 - I just wanna know why, Jake? 1411 01:20:29,077 --> 01:20:30,279 You should've listened to Ray. 1412 01:20:30,279 --> 01:20:31,213 - Yeah, I know, I know. 1413 01:20:31,213 --> 01:20:33,216 It just, it seemed like a sign. 1414 01:20:33,216 --> 01:20:35,617 You know, I finally got my design work out there on the site 1415 01:20:35,617 --> 01:20:37,587 and the tourists were really loving the mystery, 1416 01:20:37,587 --> 01:20:39,354 especially when the photo went viral. 1417 01:20:40,256 --> 01:20:42,225 And then Ray took it all down. 1418 01:20:42,225 --> 01:20:44,260 You know things started to slow. 1419 01:20:44,260 --> 01:20:45,560 Then this guy said he could help the parrots 1420 01:20:45,560 --> 01:20:47,262 with the breeding program 1421 01:20:47,262 --> 01:20:49,097 and if I helped him, then more parrots meant more business. 1422 01:20:49,097 --> 01:20:51,500 And I'm, look, I'm sorry. 1423 01:20:51,500 --> 01:20:53,201 I thought it was a win-win, all right. 1424 01:20:53,201 --> 01:20:56,005 I never intended to hurt Ray or the parrots. 1425 01:20:56,005 --> 01:20:58,940 - Yeah, well, at least no harm was done 1426 01:20:58,940 --> 01:21:01,610 and the story should mean more business for the website. 1427 01:21:02,612 --> 01:21:04,146 - Well, you know, 1428 01:21:04,146 --> 01:21:07,716 I'm donating 20% of all proceeds to the Center, so. 1429 01:21:07,716 --> 01:21:10,185 - I'm sure Ray will be grateful for the support. 1430 01:21:11,587 --> 01:21:14,689 You've got a lot of making up to do, but it's a great start. 1431 01:21:14,689 --> 01:21:15,925 ♪ Passing notes in school ♪ 1432 01:21:15,925 --> 01:21:16,992 ♪ Spent our summers by the pool ♪ 1433 01:21:16,992 --> 01:21:18,326 Huh? 1434 01:21:18,326 --> 01:21:19,395 - Pretty cool. 1435 01:21:19,395 --> 01:21:20,328 - Yeah? 1436 01:21:21,363 --> 01:21:22,697 - Keep in touch, Jake. 1437 01:21:22,697 --> 01:21:25,400 - You got it. 1438 01:21:25,400 --> 01:21:26,167 Safe travels. 1439 01:21:28,104 --> 01:21:30,605 ♪ You're taking me back ♪ 1440 01:21:30,605 --> 01:21:33,875 ♪ You're taking me back ♪ 1441 01:21:33,875 --> 01:21:36,212 ♪ When the world was smaller ♪ 1442 01:21:36,212 --> 01:21:38,280 ♪ And everything was ours ♪ 1443 01:21:38,280 --> 01:21:40,983 ♪ You're taking me back ♪ 1444 01:21:40,983 --> 01:21:42,350 ♪ You're taking me back ♪ 1445 01:21:42,350 --> 01:21:45,387 - Please find attached my edited segment. 1446 01:21:45,387 --> 01:21:47,590 I flew out with one story in mind, 1447 01:21:47,590 --> 01:21:49,323 but it completely changed 1448 01:21:49,323 --> 01:21:53,729 once I discovered an even greater one and so did I. 1449 01:21:53,729 --> 01:21:56,997 Please accept this email as my resignation 1450 01:21:56,997 --> 01:21:59,301 for "The Fake Checkers" co-host job. 1451 01:21:59,301 --> 01:22:02,238 I came to St. Lucia to prove to the world 1452 01:22:02,238 --> 01:22:05,407 that what has gone is lost forever. 1453 01:22:05,407 --> 01:22:07,109 But this island opened my heart 1454 01:22:07,109 --> 01:22:09,377 to something completely unexpected. 1455 01:22:10,578 --> 01:22:13,414 On my quest to find an elusive parrot, 1456 01:22:13,414 --> 01:22:16,351 I learned more about myself and what I've been avoiding. 1457 01:22:17,252 --> 01:22:19,787 I'd lost hope in taking risks 1458 01:22:19,787 --> 01:22:22,289 and believing in unexpected miracles 1459 01:22:22,289 --> 01:22:25,292 and the beauty and life all around us. 1460 01:22:25,292 --> 01:22:28,096 - Mindy, doll, I got some ideas I wanna discuss. 1461 01:22:28,096 --> 01:22:31,067 That new production runner, uh, Stacey? 1462 01:22:31,067 --> 01:22:32,367 I think she's got real potential. 1463 01:22:32,367 --> 01:22:34,302 I think she deserves a break. 1464 01:22:35,637 --> 01:22:37,706 For me, this job has always been 1465 01:22:37,706 --> 01:22:40,207 about uncovering scams that target people, 1466 01:22:40,207 --> 01:22:43,445 after my dad's career was ruined by a faked photo. 1467 01:22:44,279 --> 01:22:46,047 But this trip made me realize 1468 01:22:46,047 --> 01:22:48,818 that's not what my father would've wanted me to focus on. 1469 01:22:48,818 --> 01:22:49,583 - I'm back. 1470 01:22:51,988 --> 01:22:53,389 - Hey, how'd the honeymoon go? 1471 01:22:53,389 --> 01:22:55,224 - Ah, it was amazing. 1472 01:22:55,224 --> 01:22:57,193 Relaxing. Romantic. 1473 01:22:59,528 --> 01:23:02,162 You watching Kennedy's report again? 1474 01:23:02,162 --> 01:23:02,965 - Yeah. 1475 01:23:04,164 --> 01:23:06,201 - She did a great job. 1476 01:23:06,201 --> 01:23:09,005 - You know, she really did. 1477 01:23:09,005 --> 01:23:10,273 - Um-hmm. 1478 01:23:10,273 --> 01:23:13,809 So this was addressed to you on my desk 1479 01:23:13,809 --> 01:23:15,110 when I went into work. 1480 01:23:17,479 --> 01:23:18,280 - Let me have it. 1481 01:23:21,384 --> 01:23:22,583 - Will you call me later? 1482 01:23:22,583 --> 01:23:24,686 - I will. Love you. 1483 01:23:24,686 --> 01:23:25,820 Glad you're back. 1484 01:23:47,342 --> 01:23:50,779 - This story has led me on a new path. 1485 01:23:50,779 --> 01:23:54,948 A path that'll continue my dad's legacy in conservation. 1486 01:23:54,948 --> 01:23:57,786 And in the memory of Dr. James Webber, 1487 01:23:57,786 --> 01:23:59,921 this is Kennedy Webber reporting 1488 01:23:59,921 --> 01:24:02,823 for the last time for "The Fake Checkers". 1489 01:24:15,503 --> 01:24:17,139 It's so nice of the local committee 1490 01:24:17,139 --> 01:24:19,039 to do this for dad. 1491 01:24:19,039 --> 01:24:20,041 - It's so unexpected. 1492 01:24:20,041 --> 01:24:21,277 I just wish I had 1493 01:24:21,277 --> 01:24:23,612 more than a week's notice for the ceremony. 1494 01:24:23,612 --> 01:24:26,280 - Well, the opening of a research center in dad's name 1495 01:24:26,280 --> 01:24:27,515 was way overdue. 1496 01:24:27,515 --> 01:24:28,551 - Yeah. 1497 01:24:28,551 --> 01:24:30,118 I would've invited Ray. 1498 01:24:30,118 --> 01:24:32,787 Get him to watch me do my very first episode. 1499 01:24:32,787 --> 01:24:33,889 - Your own TV show! 1500 01:24:35,489 --> 01:24:38,493 And Jake did a great job with the logo. 1501 01:24:38,493 --> 01:24:41,363 - I know. I was tired of debunking scams. 1502 01:24:41,363 --> 01:24:44,300 Now I get to tell stories that inspire people 1503 01:24:44,300 --> 01:24:45,699 and give them hope. 1504 01:24:45,699 --> 01:24:47,534 - Dad would be so proud. 1505 01:24:48,671 --> 01:24:50,338 What did the organizer say? 1506 01:24:50,338 --> 01:24:51,806 - Well, someone brought dad's name 1507 01:24:51,806 --> 01:24:54,609 to the attention of the local conservation advisory board 1508 01:24:54,609 --> 01:24:56,779 when they were naming this new research center. 1509 01:24:58,314 --> 01:25:00,048 Everyone was in agreement. 1510 01:25:00,048 --> 01:25:01,317 - Who was it? 1511 01:25:01,317 --> 01:25:02,551 - I don't know. 1512 01:25:06,756 --> 01:25:10,824 ♪ You looked beautiful ♪ 1513 01:25:10,824 --> 01:25:13,628 ♪ Than anyone I know ♪ 1514 01:25:13,628 --> 01:25:16,765 ♪ Than anyone I know ♪ 1515 01:25:17,899 --> 01:25:18,699 - Ray? 1516 01:25:19,701 --> 01:25:21,368 You did all of this? 1517 01:25:22,270 --> 01:25:24,572 How? Why? 1518 01:25:24,572 --> 01:25:26,039 - The opinions of those who respected 1519 01:25:26,039 --> 01:25:28,042 and admired your father never changed 1520 01:25:28,042 --> 01:25:29,409 and I wanted you to know that. 1521 01:25:30,578 --> 01:25:34,649 - Uh, hi. I'm Sienna, Kennedy's sister. 1522 01:25:34,649 --> 01:25:37,019 - Sienna, it's lovely to finally meet you. 1523 01:25:37,019 --> 01:25:38,619 - The pleasure is all mine. 1524 01:25:43,824 --> 01:25:47,529 - I can't believe you organized all of this for our dad. 1525 01:25:47,529 --> 01:25:49,530 - Well, to be perfectly honest with you, 1526 01:25:50,466 --> 01:25:51,466 I really did it for you. 1527 01:25:53,201 --> 01:25:54,569 - Oh? 1528 01:25:54,569 --> 01:25:57,204 - Yeah. You know how I am with words. 1529 01:25:57,204 --> 01:25:58,539 I didn't think that I would find the right ones 1530 01:25:58,539 --> 01:26:00,542 in the right order to let you know that, 1531 01:26:02,610 --> 01:26:04,313 I'm in love with you. 1532 01:26:06,613 --> 01:26:10,118 You had nothing to worry about. 1533 01:26:18,927 --> 01:26:21,063 - You know, the center in St. Lucia 1534 01:26:21,063 --> 01:26:23,363 has connections with the center here in New York. 1535 01:26:23,363 --> 01:26:25,768 - So you could come and work here? Near me? 1536 01:26:26,701 --> 01:26:27,470 - If you want. 1537 01:26:28,604 --> 01:26:30,672 And we'd always have St. Lucia. 1538 01:27:51,819 --> 01:27:56,823 (filmstrip clicking) (swelling music) 1538 01:27:57,305 --> 01:28:57,703 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 112290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.