All language subtitles for Fighting Ace (1979)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:35,440 --> 00:04:37,720 Give me the sand check of food book, and 2 00:04:37,720 --> 00:04:39,1000 then maybe I'll let you go back home, huh 3 00:04:40,560 --> 00:04:41,1000 If you ever do get hold of this book, 4 00:04:42,640 --> 00:04:43,760 lots of people are gonna die. 5 00:05:16,320 --> 00:05:18,240 You can have the book take it, but I beg 6 00:05:18,240 --> 00:05:19,360 you, please stop fighting. 7 00:05:33,440 --> 00:05:36,320 What else do you want?I want to 8 00:05:36,320 --> 00:05:39,200 have you. Let me go. Let me go. Let 9 00:05:39,200 --> 00:05:41,400 her go. Let me go. Let 10 00:05:44,200 --> 00:05:44,320 me 11 00:05:47,960 --> 00:05:48,080 go. 12 00:07:21,920 --> 00:07:23,600 Achoo, help me. 13 00:07:25,200 --> 00:07:27,080 Madam, Madam. 14 00:07:30,400 --> 00:07:33,040 Look after the boy. Bring him up well. 15 00:07:34,120 --> 00:07:35,200 He will eventually. 16 00:07:37,160 --> 00:07:39,520 Don't worry, Madam. I'll do it. 17 00:07:42,240 --> 00:07:42,720 Madam. 18 00:07:52,880 --> 00:07:55,800 Hurry up. Master Ed is coming. Hafu. Yes, 19 00:07:55,800 --> 00:07:57,640 Sir. How's the cookie quite ready?Yes, 20 00:07:57,640 --> 00:08:00,560 sir. Quick! Yes, sir?Arjun! Arjun! 21 00:08:00,800 --> 00:08:02,480 Ah, yes, sir! I'm coming! 22 00:08:04,160 --> 00:08:05,880 Yes, sir! Where's the mas-- Oh, 23 00:08:07,120 --> 00:08:09,160 I don't know. Oh! But you're meant to be 24 00:08:09,160 --> 00:08:10,520 a sermon! Oh, can you say it?I'll 25 00:08:12,880 --> 00:08:14,400 keep up! Master. 26 00:08:15,600 --> 00:08:17,880 Master EM will be arriving soon. I want 27 00:08:17,960 --> 00:08:19,360 all the students to be assembled on 28 00:08:19,360 --> 00:08:22,240 parade. Don't fight my master! 29 00:08:22,720 --> 00:08:25,520 Stupid power! I'm going! 30 00:08:41,440 --> 00:08:43,120 Master, master, get up! You have to 31 00:08:43,120 --> 00:08:45,120 hurry! Quickly, master, get dressed! Come 32 00:08:45,120 --> 00:08:46,960 on, master! Your teacher's coming any 33 00:08:46,960 --> 00:08:49,560 minute! Hurry! You must get up, master! 34 00:08:52,960 --> 00:08:53,200 here! 35 00:09:06,400 --> 00:09:07,520 Hurry up! Hurry up! Get it back inside! 36 00:09:09,920 --> 00:09:11,680 I trust you're not too tired after your 37 00:09:11,680 --> 00:09:13,760 journey. I'm honored to receive you. 38 00:09:14,720 --> 00:09:16,480 Not at all. Please don't mention it. 39 00:09:17,840 --> 00:09:20,080 Ohh I'd like to meet your son, too. I 40 00:09:20,080 --> 00:09:21,920 know he wants to learn kung fu from me. 41 00:09:23,920 --> 00:09:25,1000 He's just getting dressed. He'll be down 42 00:09:25,1000 --> 00:09:28,120 in just a minute. Yes, yes, yes, yes 43 00:09:28,480 --> 00:09:29,680 Master, please. 44 00:09:32,920 --> 00:09:34,360 See, it's him. He's a famous kung fu 45 00:09:34,360 --> 00:09:36,080 teacher, Master. Yeah, just look at the 46 00:09:36,080 --> 00:09:37,720 way he walks. He looks like he can handle 47 00:09:37,720 --> 00:09:39,520 himself. Carver Ten. Otherwise, Master 48 00:09:39,520 --> 00:09:40,720 Ten will not pay such a high fee for 49 00:09:40,720 --> 00:09:43,240 teaching a son. I'll 50 00:09:44,640 --> 00:09:45,1000 find your son. Master. 51 00:09:49,400 --> 00:09:52,320 Master. What happened to you? 52 00:09:53,040 --> 00:09:55,840 Well, Master, he fell asleep while he was 53 00:09:55,840 --> 00:09:56,640 taking a bath. 54 00:09:59,040 --> 00:10:00,520 I thought you said he was just getting 55 00:10:00,520 --> 00:10:03,400 dressed. Right. Ohh He was so 56 00:10:03,400 --> 00:10:06,400 excited that last night he didn't get 57 00:10:06,400 --> 00:10:09,040 any sleep. Master P respects yourteacher. 58 00:10:11,520 --> 00:10:14,240 Quickly. Get up, get up. 59 00:10:14,720 --> 00:10:17,280 This way, this way. 60 00:10:20,160 --> 00:10:21,520 Please accept, Murray. 61 00:10:23,760 --> 00:10:26,320 Hashan. Take that inside, see it changes 62 00:10:26,320 --> 00:10:28,040 his clothes, close it, and bring it back 63 00:10:28,040 --> 00:10:30,240 out here. Yes, yes, yes 64 00:10:33,440 --> 00:10:35,320 Ohh Come on. 65 00:10:39,600 --> 00:10:42,480 Mr. Yan. I'm sorry. SorryPlease. 66 00:10:42,680 --> 00:10:43,200 Yeah, please. 67 00:10:46,640 --> 00:10:49,560 Mr. Yan. Hello, gentlemen. Who care from 68 00:10:49,560 --> 00:10:52,240 the south?Won't go from the north. Well, 69 00:10:52,240 --> 00:10:54,480 gentlemen, what is it I can do for you? 70 00:10:54,560 --> 00:10:56,400 Mr. Chan asked you if you'd agree to 71 00:10:56,400 --> 00:10:57,880 teach his son. Well, what do you want to 72 00:10:57,880 --> 00:10:59,720 know about you is whether you're good 73 00:10:59,720 --> 00:11:00,160 enough? 74 00:12:53,600 --> 00:12:53,720 Huh 75 00:12:57,1000 --> 00:12:59,680 Matthiean's too good at Kung Fu. He's 76 00:12:59,680 --> 00:13:02,240 really an expert. We can't compete. Let's 77 00:13:05,200 --> 00:13:07,360 go. Fantastic, fantastic! 78 00:13:08,720 --> 00:13:10,720 Master yen showed us his kung fu. Thank 79 00:13:10,720 --> 00:13:13,040 you for the display. Yeah! Thank you, 80 00:13:13,040 --> 00:13:15,840 thank you. Master yen, by way of 81 00:13:15,840 --> 00:13:17,600 welcoming you here, I've laid on a big 82 00:13:17,600 --> 00:13:20,560 dinner party. Shall we go in?Please,please 83 00:13:24,320 --> 00:13:25,1000 You should learn kung fu from him. Hmm 84 00:13:27,880 --> 00:13:29,1000 Yeah, but he doesn't know me. 85 00:13:40,240 --> 00:13:42,160 HmmWhat do you mean?You're strong enough? 86 00:13:42,480 --> 00:13:45,120 Sod?You can repress, not him. 87 00:13:45,360 --> 00:13:47,840 We don't need him. Oh, he can't leave me. 88 00:13:48,400 --> 00:13:50,200 We always do everything together. 89 00:13:51,040 --> 00:13:52,480 Housekeeper, I beg you. 90 00:13:54,560 --> 00:13:55,920 If your son's citizens are making a fool 91 00:13:55,920 --> 00:13:57,080 out of yourself, what can you 92 00:13:59,680 --> 00:14:02,560 do?Uh.. Mister. Anything at all. I don't 93 00:14:02,560 --> 00:14:04,960 care what it is. Besides, you work 94 00:14:04,960 --> 00:14:07,600 together. You can just pay us once. Oh? 95 00:14:08,800 --> 00:14:10,720 So I don't have to pay you any wages, all 96 00:14:10,720 --> 00:14:13,440 right?Okay, yeah. 97 00:14:15,480 --> 00:14:18,080 Thank you, ma'am. Thank you, sir. Sir! 98 00:14:19,600 --> 00:14:20,040 I'm coming! 99 00:14:23,520 --> 00:14:26,160 What is it, sir?Take these joints in the 100 00:14:26,320 --> 00:14:27,680 house and find them somewhere to see you. 101 00:14:27,760 --> 00:14:30,080 All right. Follow me. Thanks. 102 00:14:31,560 --> 00:14:31,840 Let's go. 103 00:14:36,840 --> 00:14:38,480 What is going on?I don't really 104 00:14:38,520 --> 00:14:40,320 understand. I was so happy to get away 105 00:14:40,320 --> 00:14:41,760 from here, and then all of a sudden... 106 00:14:41,800 --> 00:14:43,360 What do you mean?Oh, well, I've been 107 00:14:43,360 --> 00:14:45,280 working here every day for 20 years, and 108 00:14:45,280 --> 00:14:48,080 suddenly you turn up to replace me. Well, 109 00:14:48,160 --> 00:14:49,840 you tell me. You really want to work for 110 00:14:49,840 --> 00:14:52,480 that bastard ehHow bad is he? 111 00:14:52,880 --> 00:14:54,560 I don't have to look at him to remember 112 00:14:54,560 --> 00:14:56,560 how cruel he can be. He likes body. He 113 00:14:56,560 --> 00:14:58,720 thinks he's our master. He's jealous, so 114 00:14:58,720 --> 00:15:00,240 he takes it out of us. Huh 115 00:15:01,760 --> 00:15:03,200 Do you want to repeat to me what you have 116 00:15:03,200 --> 00:15:05,040 just said to them, huh 117 00:15:06,080 --> 00:15:08,560 I said that the weather is lovely. 118 00:15:12,080 --> 00:15:12,480 Ohh 119 00:15:17,920 --> 00:15:20,880 like this. You see, 120 00:15:21,040 --> 00:15:23,280 it's crazy. Uh, good. Keep 121 00:15:28,240 --> 00:15:30,920 it up. Very good. That's nasty. 122 00:15:31,680 --> 00:15:34,400 Oh, really?I could kick higher. Oh, much 123 00:15:34,440 --> 00:15:34,880 higher. Good, 124 00:15:40,560 --> 00:15:42,720 go on then. 125 00:15:50,240 --> 00:15:52,600 I'm warning you. I can grill hard 126 00:15:52,640 --> 00:15:54,680 headbutt too. Oh, you can do 127 00:15:57,120 --> 00:15:57,600 that. Oh, 128 00:16:00,880 --> 00:16:03,360 really?Let me see a 129 00:16:03,360 --> 00:16:06,040 demonstration. HuhGo on. Do it for 130 00:16:06,040 --> 00:16:06,840 mash. Go on. 131 00:16:37,920 --> 00:16:39,840 I think you really are a fool. 132 00:16:49,600 --> 00:16:52,240 All right, you can practice now. Right. 133 00:17:06,560 --> 00:17:08,480 AyeVery good. 134 00:17:15,1000 --> 00:17:16,880 Thank you, Richard. 135 00:18:06,840 --> 00:18:09,680 Wonderful. Thank you. Thank you 136 00:18:09,680 --> 00:18:11,040 very much. You flatter me. 137 00:18:13,920 --> 00:18:16,440 Good. All right, now 138 00:18:16,720 --> 00:18:17,600 I see. 139 00:18:22,560 --> 00:18:25,200 So there was a reason why you wanted to 140 00:18:25,200 --> 00:18:25,760 work here. 141 00:18:28,160 --> 00:18:30,160 I beg you, don't tell us all. Don't tell 142 00:18:30,160 --> 00:18:31,120 anyone else. You 143 00:18:32,800 --> 00:18:34,960 see, I've got no choice. Huh 144 00:18:35,960 --> 00:18:38,720 You've got no choice. I must avenge my 145 00:18:38,720 --> 00:18:41,360 parents, but I've no money for fees. 146 00:18:41,920 --> 00:18:43,1000 So I've come here to learn in secret. 147 00:18:44,720 --> 00:18:46,520 Hey, do me a favor. Don't let the 148 00:18:46,520 --> 00:18:47,640 housekeeper know about it. Right. 149 00:18:52,240 --> 00:18:55,200 Well, I'm an orphan as well. So I guess 150 00:18:55,200 --> 00:18:57,400 we're both in the same boat. Huh 151 00:18:58,800 --> 00:19:01,120 I want to learn to fight kung fu as well. 152 00:19:01,680 --> 00:19:03,680 I did learn some previously. 153 00:19:04,960 --> 00:19:07,440 But I can help you if you want to learn 154 00:19:07,760 --> 00:19:10,760 now. Huh 155 00:19:10,760 --> 00:19:13,200 I reckon he was born to be a fighter. I 156 00:19:13,200 --> 00:19:14,720 can easily believe that. 157 00:19:17,280 --> 00:19:19,200 I think he's very keen to learn all he 158 00:19:19,200 --> 00:19:19,680 can. 159 00:19:22,080 --> 00:19:24,880 Yes, and I have no objection. 160 00:19:25,760 --> 00:19:27,920 The young master is behaving so stupidly. 161 00:19:28,360 --> 00:19:30,120 And since you have a signed contract with 162 00:19:30,120 --> 00:19:32,720 Master Chen, you can leave here even if 163 00:19:32,720 --> 00:19:33,520 you want it. 164 00:19:35,1000 --> 00:19:37,840 I am well aware of all that. 165 00:19:39,720 --> 00:19:41,920 Well, now, seeing that that is the case, 166 00:19:42,080 --> 00:19:43,600 why don't you agree to take him on as 167 00:19:43,600 --> 00:19:44,960 your student, too? 168 00:19:46,640 --> 00:19:49,520 Uh, think about it. We mustn't rush 169 00:19:49,520 --> 00:19:49,680 it. 170 00:21:02,320 --> 00:21:04,160 Doesn't matter where I keep moving, you 171 00:21:04,160 --> 00:21:07,120 have to fix on that red point and keep 172 00:21:07,120 --> 00:21:07,1000 holding it. 173 00:21:18,080 --> 00:21:18,560 Yes. 174 00:21:55,980 --> 00:21:58,780 Who do you want?Huh 175 00:21:59,580 --> 00:22:01,180 Can you tell me who you're looking for?I 176 00:22:01,180 --> 00:22:02,060 don't have to tell you. 177 00:22:04,460 --> 00:22:06,620 I'm sorry, but you'll force me to show 178 00:22:06,620 --> 00:22:08,380 you up. That's the girl in. 179 00:22:11,160 --> 00:22:13,600 Dead. This is my daughter, 180 00:22:13,600 --> 00:22:14,320 Shaolan. 181 00:22:16,480 --> 00:22:19,160 Miss Shaolan, I'm sorry. Shaolan, you're 182 00:22:19,160 --> 00:22:21,560 a naughty girl. Why didn't you tell him 183 00:22:21,840 --> 00:22:24,800 who you are?Shaolan, 184 00:22:25,240 --> 00:22:27,080 this man is my latest student. 185 00:22:29,120 --> 00:22:30,080 It's an honor to meet you. 186 00:22:45,280 --> 00:22:47,840 Take a rest. Sit down for a bit. Here. 187 00:22:48,720 --> 00:22:51,560 Have an orange. That was really 188 00:22:51,600 --> 00:22:53,760 small thinking just then. Telling 189 00:22:53,760 --> 00:22:54,800 somebody else about place. 190 00:22:57,560 --> 00:22:58,920 That's because I got your interest at 191 00:22:58,920 --> 00:23:01,080 heart, Master. And right now you can lead 192 00:23:01,080 --> 00:23:03,360 a life of leisure and not worry about a 193 00:23:03,360 --> 00:23:03,920 thing. 194 00:23:46,880 --> 00:23:47,440 Master. 195 00:24:23,520 --> 00:24:25,520 ohh I see you didn't know since the 196 00:24:25,520 --> 00:24:27,360 master has been learning Kung Fu, he's 197 00:24:27,360 --> 00:24:29,040 turned over no leaf. He's like a new 198 00:24:29,040 --> 00:24:30,720 master, stays out of trouble. They know 199 00:24:30,1000 --> 00:24:33,760 his best behavior. He is. Great. Isn't it 200 00:24:33,760 --> 00:24:35,680 great having Master Yan to teach us?He 201 00:24:35,680 --> 00:24:38,160 sure knows Kung Fu all right. Of course, 202 00:24:38,160 --> 00:24:40,240 of course he does. We have to thank 203 00:24:40,240 --> 00:24:43,240 Master Chen for that. I know 204 00:24:43,280 --> 00:24:44,560 the young master's kung fu should be 205 00:24:44,560 --> 00:24:47,440 vastly improved. We'll see how good his 206 00:24:47,440 --> 00:24:48,040 kung fu is. 207 00:25:24,480 --> 00:25:25,200 Master is 208 00:25:27,320 --> 00:25:27,560 here! 209 00:25:38,080 --> 00:25:40,760 MasterWhat on earth is going on here? 210 00:25:41,960 --> 00:25:44,840 Ohh Master! Master, 211 00:25:45,120 --> 00:25:47,600 young master is too tired. So he lets you 212 00:25:47,600 --> 00:25:49,360 cow practice with master yen instead. 213 00:25:51,1000 --> 00:25:54,560 Datong, you trying to re-low out of work? 214 00:25:54,800 --> 00:25:55,840 Go to your room and read. 215 00:26:00,080 --> 00:26:02,520 There's old man, he played walls. 216 00:26:08,640 --> 00:26:11,520 Master yen, between you and I, we 217 00:26:11,520 --> 00:26:13,360 need to have a little discussion about 218 00:26:13,360 --> 00:26:15,640 who is really in charge here. What do you 219 00:26:15,640 --> 00:26:16,240 say to that? 220 00:26:21,280 --> 00:26:22,720 Please?Please, pleaseHmm 221 00:26:38,390 --> 00:26:38,710 Ma'am! 222 00:26:44,720 --> 00:26:45,440 I can do it. 223 00:27:10,760 --> 00:27:12,680 Stop beating him! Stop beating him! 224 00:27:12,880 --> 00:27:14,360 You're too cruel! The punishment is much 225 00:27:14,360 --> 00:27:16,600 too severe! Regulations! You keep your 226 00:27:16,600 --> 00:27:17,040 gun down! 227 00:27:27,730 --> 00:27:30,210 You bastard Why don't you show? 228 00:27:42,400 --> 00:27:44,480 Stop beating him. 229 00:27:45,520 --> 00:27:48,480 Stop beating him. Stop beating him. 230 00:27:49,480 --> 00:27:52,200 Thank you. Stop beating him. Who do you 231 00:27:52,200 --> 00:27:53,040 think you are? 232 00:27:55,880 --> 00:27:57,280 How dare you try to interfere my 233 00:27:57,280 --> 00:27:57,840 business. Stop 234 00:28:01,600 --> 00:28:03,200 beating him. 235 00:28:05,040 --> 00:28:07,480 That's enough. Beat me if you have to, 236 00:28:07,480 --> 00:28:10,040 but leave the old man alone. Oh, you give 237 00:28:10,040 --> 00:28:11,040 me all this, you bastard 238 00:28:18,080 --> 00:28:18,160 How 239 00:28:30,080 --> 00:28:31,600 dare you?Get him! 240 00:28:45,120 --> 00:28:47,1000 Master yen. My 241 00:28:47,1000 --> 00:28:50,520 son's good for nothing. You must be stand 242 00:28:50,520 --> 00:28:53,480 with him. Make him practice every day, or 243 00:28:53,480 --> 00:28:55,440 he won't progress. Master! Huh 244 00:28:57,600 --> 00:28:59,280 Choki beat the hellkeeper! What's up? 245 00:29:01,680 --> 00:29:01,720 ohh 246 00:29:09,040 --> 00:29:10,960 Damn it, damn it, you bastardYou better 247 00:29:10,960 --> 00:29:13,920 get out of here. Dad, I saw the 248 00:29:13,920 --> 00:29:16,280 housekeeper started it. There must have 249 00:29:16,280 --> 00:29:17,600 been a misunderstanding. 250 00:29:19,320 --> 00:29:21,440 But he is a servant. He can't beat up the 251 00:29:21,440 --> 00:29:24,400 housekeeper. Master yen, can you 252 00:29:24,400 --> 00:29:26,480 tell me if he should get away with it? 253 00:29:28,080 --> 00:29:30,480 We'll leave here. But you better watch 254 00:29:30,480 --> 00:29:31,840 it. It's not safe here. 255 00:29:39,270 --> 00:29:41,310 Dad, why don't we move someplace else as 256 00:29:41,310 --> 00:29:43,430 well?I don't want to stay here, but the 257 00:29:43,430 --> 00:29:45,470 contract. Uh, Master yen. 258 00:29:46,350 --> 00:29:47,910 I thought we had already discussed all 259 00:29:47,910 --> 00:29:49,950 this. Your pledge to teach Tartung Kung 260 00:29:49,950 --> 00:29:52,910 Fu. Anyone else can go. But you have 261 00:29:52,910 --> 00:29:55,310 got to stay on here. Didn't you agree? 262 00:30:34,060 --> 00:30:36,060 well then thanks a lot. 263 00:30:38,020 --> 00:30:40,140 What will you do now?Where are you gonna 264 00:30:40,140 --> 00:30:42,460 go?We got no idea. 265 00:30:44,300 --> 00:30:45,900 My father and I don't want to stay here. 266 00:30:46,920 --> 00:30:49,680 But we have got no choice. Chi Gao, 267 00:30:50,160 --> 00:30:50,760 let's be going. 268 00:30:54,160 --> 00:30:56,960 Shaolan, we're going now. 269 00:30:57,1000 --> 00:30:59,320 Say goodbye to your father. 270 00:31:10,210 --> 00:31:11,890 Umm Chan, wait for me. 271 00:31:12,850 --> 00:31:15,730 Shan, what are you doing here?I've 272 00:31:15,730 --> 00:31:18,610 had it. 20 years I spent there. I've 273 00:31:18,610 --> 00:31:20,530 had enough. I want to come with you. 274 00:31:21,600 --> 00:31:23,600 We haven't got any money. If you come 275 00:31:23,600 --> 00:31:25,840 with us, we can't give you any food. Oh, 276 00:31:25,880 --> 00:31:28,280 don't worry. I'll drink water. I won't 277 00:31:28,280 --> 00:31:30,080 trouble you. Oh, I won't be staying. 278 00:31:30,080 --> 00:31:32,960 After all, I am still working. Chum, I'll 279 00:31:32,960 --> 00:31:35,320 ask Chi Ka if you'll be master and teach 280 00:31:35,320 --> 00:31:37,680 me some Kung Fu skills. What do you think? 281 00:31:38,840 --> 00:31:39,520 All right. 282 00:31:53,760 --> 00:31:54,960 Let's put it down here, all right?Hey, 283 00:32:03,040 --> 00:32:04,480 you watch this door. I'll go and sell 284 00:32:04,480 --> 00:32:06,520 candy. Candy! 285 00:32:07,600 --> 00:32:09,680 Candy! Sweetish candy and 286 00:32:11,640 --> 00:32:13,200 done. I want some candy. I want 287 00:32:15,680 --> 00:32:16,240 candy. 288 00:32:19,480 --> 00:32:20,960 for you. All right. 289 00:32:24,240 --> 00:32:25,600 Oh, you want one. All right. 290 00:32:28,480 --> 00:32:30,880 Would you like the taste?Mr. Here's the 291 00:32:30,880 --> 00:32:31,840 money. Oh, thank you. 292 00:32:34,960 --> 00:32:37,040 Candy! Oh. 293 00:32:38,400 --> 00:32:39,120 You want one? 294 00:32:41,840 --> 00:32:44,800 All right. There you are. 295 00:32:47,400 --> 00:32:49,160 Bunny. Ohh 296 00:32:58,160 --> 00:32:58,760 Good girl. Sug 297 00:33:01,160 --> 00:33:01,440 baby! 298 00:33:04,960 --> 00:33:07,680 Get your mitts in here. Get your mitts in 299 00:33:07,680 --> 00:33:09,400 here. Anything you need, we can supply 300 00:33:09,400 --> 00:33:11,600 it. Let me show you a few of my tricks. 301 00:33:12,360 --> 00:33:15,200 Let's see real kung fu. Should you watch 302 00:33:15,200 --> 00:33:15,520 this? 303 00:33:32,720 --> 00:33:32,760 ohh 304 00:33:39,600 --> 00:33:42,560 Here we are. Lift this 305 00:33:42,560 --> 00:33:45,440 way. This is 306 00:33:45,440 --> 00:33:47,520 ginseng vitamins. And a bit of that makes 307 00:33:48,240 --> 00:33:50,720 them strong and makes the girls happy, 308 00:33:50,720 --> 00:33:53,680 too. Hey, you 309 00:33:53,680 --> 00:33:56,400 don't bully for the state. Ask him for a 310 00:33:56,400 --> 00:33:57,240 practical 311 00:34:10,240 --> 00:34:10,640 number 312 00:34:17,720 --> 00:34:17,920 six. 313 00:34:22,760 --> 00:34:25,360 Well, thank you. Thank you, Mr. Thank 314 00:34:25,360 --> 00:34:27,320 you. everyone. Now let's get to 315 00:34:27,320 --> 00:34:29,120 demonstrate some tricks that I've never 316 00:34:29,120 --> 00:34:30,480 seen before, I dear. 317 00:35:21,440 --> 00:35:23,040 They're both pretty good, aren't they? 318 00:35:24,520 --> 00:35:27,240 Which one do you think is the best?Hey, 319 00:35:27,920 --> 00:35:29,760 if we make them fight each other, then 320 00:35:29,760 --> 00:35:31,440 we'll know. Watch me. Here we 321 00:35:50,720 --> 00:35:50,960 go. 322 00:35:55,200 --> 00:35:57,680 Everyone, it's an accident. Don't worry. 323 00:36:02,960 --> 00:36:03,600 Hey, look. 324 00:36:13,960 --> 00:36:16,160 Hey. What's the matter?You're going to 325 00:36:16,160 --> 00:36:17,840 work this way. You're trying to run our 326 00:36:17,840 --> 00:36:20,400 business. Yeah, no, I ain't got a kung 327 00:36:20,400 --> 00:36:22,720 fu. Call that accident. You can't fool 328 00:36:22,720 --> 00:36:25,520 me. You ask for it. HuhFire 329 00:36:25,680 --> 00:36:28,240 then. All right. 330 00:36:28,880 --> 00:36:30,080 You're going to learn how strong this 331 00:36:30,080 --> 00:36:31,720 chinsen can make a man. Good job. 332 00:36:33,760 --> 00:36:34,880 Oh. Oh. Oh. 333 00:36:37,040 --> 00:36:37,1000 Oh. Oh. 334 00:36:42,320 --> 00:36:44,720 Oh. Oh. Oh. 335 00:36:47,760 --> 00:36:47,840 Oh. 336 00:37:30,600 --> 00:37:33,200 All right, let 337 00:37:33,560 --> 00:37:35,1000 me show you some more of my tricks. I 338 00:37:36,080 --> 00:37:38,160 want to see the real Kung Fu come here. 339 00:37:40,720 --> 00:37:41,1000 Want to see the real Kung Fu?I want to 340 00:37:42,080 --> 00:37:43,520 see the real Kung Fu. All 341 00:37:48,800 --> 00:37:50,720 right, let me show you some more of my 342 00:37:50,720 --> 00:37:53,600 tricks. Hey, mister, 343 00:37:53,760 --> 00:37:56,680 do me a favor. Be my assistant. Me?Go on, 344 00:37:56,680 --> 00:37:59,040 go ahead. Okay, don't 345 00:38:01,440 --> 00:38:03,120 try. Please. Now you follow whatever Ido. 346 00:38:05,1000 --> 00:38:06,080 Huh 347 00:38:44,400 --> 00:38:44,640 Oh, 348 00:38:49,360 --> 00:38:51,920 you're trying to trick me. No, no, 349 00:38:55,600 --> 00:38:55,920 no, no 350 00:39:17,760 --> 00:39:19,360 That's right. I'll find you at last. 351 00:39:20,920 --> 00:39:22,400 I've been selling medicine around the 352 00:39:22,400 --> 00:39:24,240 country. I've been looking for a guy like 353 00:39:24,240 --> 00:39:26,320 you that I could take on as my student 354 00:39:26,320 --> 00:39:28,720 and teach some of my own tricks. But you 355 00:39:28,800 --> 00:39:31,760 gotta call me master. I 356 00:39:31,760 --> 00:39:34,720 won't. Oh. Well, if you refuse, then 357 00:39:34,720 --> 00:39:36,400 I won't teach you any of my kung fu. 358 00:39:39,240 --> 00:39:42,080 When you take it easy, do us a 359 00:39:42,080 --> 00:39:44,360 favour. If you do want to teach him Kung 360 00:39:44,400 --> 00:39:46,440 Fu, why don't you try being a little 361 00:39:46,520 --> 00:39:49,440 polite?I don't give up favors. My kind of 362 00:39:49,440 --> 00:39:51,120 sucks right here. If you want to learn, 363 00:39:51,360 --> 00:39:53,960 be my student. Oh, 364 00:39:58,480 --> 00:39:59,760 all right, but just this one. Do me a 365 00:39:59,760 --> 00:40:01,520 favour. Change your mind. What do you say? 366 00:40:03,280 --> 00:40:05,600 I won't. Are you certain? 367 00:40:05,1000 --> 00:40:07,440 Yeah, I'm sure. 368 00:40:10,160 --> 00:40:12,240 Very well then. I'll make it easier. You 369 00:40:12,240 --> 00:40:13,880 call me Godfather. Can you at least say 370 00:40:13,880 --> 00:40:15,680 that?Godfather. Godfather. 371 00:40:16,600 --> 00:40:18,400 Provided you have no objection, we'll 372 00:40:18,400 --> 00:40:20,600 select an auspicious day for the 373 00:40:20,600 --> 00:40:22,880 induction ceremony. And 374 00:40:24,480 --> 00:40:27,440 also, you mean this more 375 00:40:27,1000 --> 00:40:30,120 while in front of others. You got to call 376 00:40:30,120 --> 00:40:32,560 me master. You must show me some respect. 377 00:40:32,960 --> 00:40:34,400 Candy too, please. Oh, yes. 378 00:40:38,480 --> 00:40:41,400 This is for you, naked. And you 379 00:40:41,400 --> 00:40:43,280 can have this one, all right? 380 00:40:44,160 --> 00:40:44,760 Candy! 381 00:40:49,120 --> 00:40:51,1000 Hey, Chica, why do you make such a big 382 00:40:51,1000 --> 00:40:54,480 deal out learning Kung Fu?It's not gonna 383 00:40:54,480 --> 00:40:56,520 hurt you to call him Godfather. You 384 00:40:56,560 --> 00:40:59,520 shouldn't be so stubborn. Use your brains 385 00:40:59,600 --> 00:41:02,200 a bit. You might be right. 386 00:41:12,240 --> 00:41:12,320 Ohh 387 00:41:20,600 --> 00:41:22,040 This has gone far enough. Get 388 00:41:25,040 --> 00:41:25,120 out! 389 00:41:31,760 --> 00:41:32,960 What do you want here?You three times 390 00:41:32,960 --> 00:41:34,720 have gone too far, bullying an old man 391 00:41:34,720 --> 00:41:35,280 like that. 392 00:43:01,680 --> 00:43:03,800 You ever do that again, I'll kill you. 393 00:43:03,840 --> 00:43:06,600 Now go. But go on. Let's get out of here. 394 00:43:06,720 --> 00:43:07,360 Go on. Wait. 395 00:43:09,360 --> 00:43:12,240 Wonderful, wonderful. You two 396 00:43:12,240 --> 00:43:14,560 saved an old man's life, so please be my 397 00:43:14,560 --> 00:43:16,640 guest. I'll buy dinner and some wine, 398 00:43:16,640 --> 00:43:19,600 too. Sure. Ohh You're welcome. You're 399 00:43:19,960 --> 00:43:21,640 welcome. Let's get stuck in straightaway. 400 00:43:23,640 --> 00:43:25,800 Let's drink to our health. All right. 401 00:43:29,600 --> 00:43:32,600 Drink, drink. Why aren't you drinking? 402 00:43:32,600 --> 00:43:35,600 It's too strong for me. Ohh 403 00:43:35,720 --> 00:43:37,160 Never mind. Why not just help yourself, 404 00:43:37,160 --> 00:43:39,720 help yourself?I'm enjoying good talking. 405 00:43:40,880 --> 00:43:43,800 Oh, right. So you two are interested in 406 00:43:43,800 --> 00:43:46,560 learning Kung Fu. Perhaps I can be of 407 00:43:46,560 --> 00:43:49,240 some help. You're not good enough. 408 00:43:50,400 --> 00:43:53,120 What do you mean?You couldn't even defeat 409 00:43:53,200 --> 00:43:55,440 those three bully boys if you'll teachus. 410 00:44:00,760 --> 00:44:02,720 Why not step outside?We can soon find 411 00:44:05,920 --> 00:44:08,360 out. Master, I think we'll forget it. 412 00:44:09,040 --> 00:44:10,800 Never mind, never mind. 413 00:44:19,440 --> 00:44:19,1000 Come along. 414 00:44:25,360 --> 00:44:28,160 You two, attack me together. Never mind, 415 00:44:28,160 --> 00:44:30,600 come on, come onI can do it myself. 416 00:44:31,440 --> 00:44:31,680 Master, 417 00:44:35,840 --> 00:44:38,080 are you all right?Stop it, please. 418 00:44:41,200 --> 00:44:41,760 Easy now. 419 00:44:45,840 --> 00:44:48,560 OhhIt's not easy. 420 00:44:49,1000 --> 00:44:52,1000 Master, that's enough. All right, 421 00:44:52,1000 --> 00:44:54,880 now I'm gonna fight you back. Please stop 422 00:44:56,560 --> 00:44:56,880 fighting us 423 00:45:11,040 --> 00:45:13,840 again. OhhYoung man, this is called fish 424 00:45:13,840 --> 00:45:14,800 in the water. 425 00:45:26,320 --> 00:45:28,160 Young man, this is called feeling much 426 00:45:28,280 --> 00:45:29,840 better. Ohh 427 00:45:31,440 --> 00:45:32,400 Young man, you're the best. 428 00:45:45,520 --> 00:45:47,640 Young man, this is cocaine on the ground. 429 00:46:04,640 --> 00:46:04,760 Hey, 430 00:46:14,160 --> 00:46:14,480 is 431 00:46:22,960 --> 00:46:24,560 that some kind of black magic? 432 00:46:26,840 --> 00:46:29,280 It's a special kung fu of my ancestors. 433 00:46:30,800 --> 00:46:33,280 How is it?Do you want to learn?Huh 434 00:46:36,080 --> 00:46:38,160 Call me one, too. Please teach us, 435 00:46:38,160 --> 00:46:40,920 mister. You're right. All right. Heel 436 00:46:40,960 --> 00:46:43,640 down and call me master. All right, 437 00:46:43,680 --> 00:46:46,640 I will. Excuse me. 438 00:46:47,040 --> 00:46:49,760 I won't. HuhNo 439 00:46:49,760 --> 00:46:52,680 deal. No deal?What 440 00:46:52,680 --> 00:46:54,160 am I wasting my time for? 441 00:47:00,400 --> 00:47:01,440 Wait a minute. 442 00:47:05,280 --> 00:47:08,160 What can I say to you now?Except I 443 00:47:08,160 --> 00:47:10,640 find I like you. Oh, oh, me?You 444 00:47:13,1000 --> 00:47:16,960 said you liked me. He's a real good 445 00:47:16,960 --> 00:47:19,280 friend of mine. Do me a favour. Will you 446 00:47:19,280 --> 00:47:22,080 teach both of us?He didn't mean 447 00:47:22,080 --> 00:47:24,280 you. I meant I like him. Huh 448 00:47:26,800 --> 00:47:28,800 Then I'll just practice with him instead. 449 00:47:31,1000 --> 00:47:33,920 He seems to. He's with us. All of a 450 00:47:33,920 --> 00:47:35,520 sudden, Chiku missed two teachers 451 00:47:35,600 --> 00:47:38,160 teaching Kung Fu. I told you before, 452 00:47:38,320 --> 00:47:40,160 I'm going to help Chika learn Kung Fu. 453 00:47:41,360 --> 00:47:43,800 But if a man has two teachers at the same 454 00:47:43,960 --> 00:47:46,560 time, it can be confusing. Don't 455 00:47:46,800 --> 00:47:48,640 worry about that. I'll arrange 456 00:47:48,640 --> 00:47:51,600 everything. Ready for Chika? 457 00:48:35,040 --> 00:48:35,840 the feet and hands. 458 00:48:52,640 --> 00:48:54,160 Butterfly taking a rest. 459 00:49:10,960 --> 00:49:13,600 Straight from it. 460 00:49:28,800 --> 00:49:29,920 Butterfly to the air. 461 00:49:38,160 --> 00:49:41,160 Ohh Butterfly falls 462 00:49:41,160 --> 00:49:41,680 to the ground. 463 00:49:49,280 --> 00:49:49,440 What 464 00:49:54,080 --> 00:49:56,560 you got?Your butterfly fist has improved 465 00:49:56,560 --> 00:49:59,440 a lot. Thank you, Godfather. 466 00:49:59,600 --> 00:50:01,200 Hi, Sean, you're not good enough. You 467 00:50:01,200 --> 00:50:01,1000 need more practice? 468 00:50:04,960 --> 00:50:07,040 Now I'm gonna show you again. Hi, Sean, 469 00:50:07,600 --> 00:50:08,560 boil up some water. 470 00:50:12,240 --> 00:50:14,520 Attack me. Hmm 471 00:50:41,840 --> 00:50:42,640 Watch out. 472 00:51:00,080 --> 00:51:01,960 Hmm, that's 473 00:51:14,480 --> 00:51:14,880 right. 474 00:51:23,200 --> 00:51:26,080 Oh. The secret of the butterfly 475 00:51:26,080 --> 00:51:27,600 is all the movements of smoke. Do it 476 00:51:27,600 --> 00:51:28,160 smoothly. 477 00:51:31,760 --> 00:51:31,1000 Hmm 478 00:51:38,880 --> 00:51:40,960 Oh! It's burning me! Oh! 479 00:51:42,160 --> 00:51:44,560 What's wrong?The water burned me! 480 00:51:45,280 --> 00:51:46,560 Oh! You shouldn't be so jealous. 481 00:51:50,360 --> 00:51:51,680 Never mind. I'll get you some ointment. 482 00:51:51,680 --> 00:51:54,440 That won't help. It's a serious burn. I'm 483 00:51:54,440 --> 00:51:55,680 gonna die. I have to see a doctor. 484 00:51:57,160 --> 00:51:59,280 Godfather, I'll take him to see a doctor. 485 00:51:59,520 --> 00:52:00,640 All right. Ohh 486 00:52:06,320 --> 00:52:08,160 Hey, you better not be fooling. Of course 487 00:52:08,160 --> 00:52:09,760 it hurts. It's all your fault. I was 488 00:52:09,760 --> 00:52:11,120 doing it to help you. 489 00:52:13,1000 --> 00:52:16,480 By heaven, they can. If they want to, 490 00:52:16,520 --> 00:52:17,920 then they shouldn't be late. 491 00:52:19,880 --> 00:52:22,320 Mister! HuhMister 492 00:52:24,680 --> 00:52:27,600 MisterI'm sorry. We're so late again. 493 00:52:27,920 --> 00:52:29,680 EhAll right, both of you kneel. Um.. 494 00:52:33,920 --> 00:52:36,080 He isn't our master. So why should we 495 00:52:36,080 --> 00:52:37,600 kneel?You shut up and kneel down. 496 00:52:41,440 --> 00:52:44,320 What's got into the two of you?Well, 497 00:52:44,320 --> 00:52:46,720 it's all my fault. I will burn my boiling 498 00:52:46,720 --> 00:52:49,040 water. So Chica took me to the doctor. 499 00:52:49,040 --> 00:52:49,720 Mm-hmm 500 00:52:52,520 --> 00:52:54,880 I'll forgive you this time. Now get up, 501 00:52:54,880 --> 00:52:57,800 get up. Yeah. My son, you can 502 00:52:57,800 --> 00:53:00,240 have a rest. We're all ready an hour 503 00:53:00,240 --> 00:53:01,600 late, so let's get started. Right. 504 00:53:37,120 --> 00:53:38,440 Now, watch my speedy hose. 505 00:53:42,400 --> 00:53:42,960 Come on, you. Not 506 00:53:54,560 --> 00:53:56,960 bad. Yeah, let's not practice. Right. 507 00:54:14,160 --> 00:54:15,960 Bastard you're quite good at that style 508 00:54:15,960 --> 00:54:17,440 of fish in the water. Now watch by 509 00:54:17,440 --> 00:54:18,240 cooling the feet. 510 00:54:39,040 --> 00:54:41,360 Bastard how many times must I tell you 511 00:54:41,360 --> 00:54:43,720 the principle of my gung fu is to defend 512 00:54:43,720 --> 00:54:45,960 yourself?You mustn't forget that. Now 513 00:54:45,1000 --> 00:54:47,960 come on. Yes, master. 514 00:54:55,760 --> 00:54:58,760 OhhUh, Shan, you 515 00:54:58,760 --> 00:55:01,040 must put up with an awful lot. Helping 516 00:55:01,040 --> 00:55:03,120 Chi Kao practice his kung fu, I really do 517 00:55:03,120 --> 00:55:05,480 feel sorry for you. Ah, no, Ah Chung, you 518 00:55:05,520 --> 00:55:07,560 shouldn't say that. I'll do anything to 519 00:55:07,600 --> 00:55:09,400 help him, so he'll be able to take 520 00:55:09,680 --> 00:55:12,400 revenge. Here, 521 00:55:12,760 --> 00:55:13,600 let me see. 522 00:55:17,1000 --> 00:55:20,640 Anyone inside?Uh-huhOh, 523 00:55:21,120 --> 00:55:22,760 Shaolin. Chi Kao. 524 00:55:24,400 --> 00:55:27,280 I thought you had to be kidding. I'm glad 525 00:55:27,280 --> 00:55:30,200 you're here. Come on, sit down. I'll take 526 00:55:30,240 --> 00:55:31,560 it back for you. Thank you. Sit down. 527 00:55:32,560 --> 00:55:35,240 Hey, where's Master Yale?Father has still 528 00:55:35,240 --> 00:55:36,720 not finished working his contract. He 529 00:55:36,720 --> 00:55:39,640 must stay till it's over. How 530 00:55:39,640 --> 00:55:41,280 have you been getting along here?Oh, not 531 00:55:41,280 --> 00:55:43,360 bad. Oh, he's doing well. Here's some 532 00:55:43,360 --> 00:55:46,160 tea. When we were servants in 533 00:55:46,160 --> 00:55:48,280 Chin's house, we weren't able to learn 534 00:55:48,280 --> 00:55:50,600 any kung fu from your father, but now 535 00:55:50,680 --> 00:55:53,360 it's turned out all right! Yippee Chika 536 00:55:53,760 --> 00:55:55,760 has got two masters teaching him! 537 00:55:57,280 --> 00:55:57,920 Wash it off. 538 00:56:00,520 --> 00:56:03,360 Hey, hey, heyGo 539 00:56:03,440 --> 00:56:06,320 on. Zho Lan! Zho Lan, 540 00:56:06,320 --> 00:56:08,720 come back here! Wait a minute! Zho Lan! 541 00:56:10,560 --> 00:56:11,280 Zho Lan! 542 00:56:14,400 --> 00:56:16,120 Shaolin, wait! Come back! 543 00:56:18,240 --> 00:56:20,960 Shaolin, are you all right?You betrayed 544 00:56:20,960 --> 00:56:22,480 my father. Now you're the three masters. 545 00:56:23,200 --> 00:56:25,480 No, I haven't. Have you been letting a 546 00:56:25,480 --> 00:56:26,080 couple from that? 547 00:56:28,160 --> 00:56:28,640 Yes. 548 00:56:30,800 --> 00:56:33,760 But I... I came a long way to see 549 00:56:33,760 --> 00:56:35,200 you. Who'd have thought you were this 550 00:56:35,200 --> 00:56:37,920 loyal?You've betrayed my family. Now I 551 00:56:37,920 --> 00:56:39,760 know what you're like. Shaolin, you. 552 00:57:05,960 --> 00:57:07,480 Five times, I've hit my foot. Right. Ow! 553 00:57:10,080 --> 00:57:11,920 My foot! It's broken! 554 00:57:13,360 --> 00:57:13,1000 Ohh No, 555 00:57:16,600 --> 00:57:19,360 no, no, no, noYou're not making 556 00:57:19,760 --> 00:57:21,920 trouble. I'm going to have to take him to 557 00:57:21,920 --> 00:57:24,880 the doctor's. All right. Ohh 558 00:57:33,600 --> 00:57:33,920 Come on. 559 00:57:48,720 --> 00:57:48,960 Yeah 560 00:58:13,280 --> 00:58:14,400 Oh, oh, oh, it 561 00:58:16,640 --> 00:58:18,400 hurts! Hi, son. You deserved it. 562 00:58:22,560 --> 00:58:25,520 HuhWhy are you so mean to us, Remaster? 563 00:58:25,600 --> 00:58:27,560 Well, you can stop pretending. Don't 564 00:58:27,560 --> 00:58:29,1000 forget, you hurt your right foot. Ah, uh, 565 00:58:30,480 --> 00:58:30,720 oh. 566 00:58:36,360 --> 00:58:38,080 Where?Why are you so jealous? 567 00:58:39,640 --> 00:58:41,760 What exactly does chicka mean to you?He's 568 00:58:41,760 --> 00:58:44,640 my student. No, he's not. He's 569 00:58:44,640 --> 00:58:45,520 my student. 570 00:59:16,240 --> 00:59:16,560 Hey! Where's 571 00:59:20,640 --> 00:59:23,600 Jollan?Where is she?Help me! What do 572 00:59:23,600 --> 00:59:26,480 you want with me? 573 00:59:27,600 --> 00:59:29,840 What the hell do you think we want from 574 00:59:29,840 --> 00:59:30,440 you, sweetheart? 575 00:59:36,240 --> 00:59:36,800 Get her! 576 01:00:15,440 --> 01:00:18,280 Hold it. How 577 01:00:18,280 --> 01:00:20,720 dare you bully her?Show more respect to a 578 01:00:20,720 --> 01:00:22,720 lady. You're going to get killed. 579 01:01:45,280 --> 01:01:45,360 ohh 580 01:01:51,200 --> 01:01:52,280 Get out of here, come on. 581 01:01:56,400 --> 01:01:58,880 Shola, you've got it wrong. 582 01:01:59,720 --> 01:02:01,1000 I'm learning kung fu so that I can take 583 01:02:01,1000 --> 01:02:03,760 revenge for my parents' murder. 584 01:02:04,720 --> 01:02:07,320 That's right. Besides, except for Master 585 01:02:07,320 --> 01:02:09,920 yen, I guarantee, Chi Kao hasn't called 586 01:02:09,960 --> 01:02:10,880 anyone else master. 587 01:02:13,600 --> 01:02:15,200 And how old is he? 588 01:02:16,440 --> 01:02:18,160 Around 21. Oh? 589 01:02:21,360 --> 01:02:24,040 He is so young, and you say his kung fu 590 01:02:24,080 --> 01:02:25,920 is so good?That's right, 591 01:02:26,640 --> 01:02:28,720 especially his kid. Very powerful. 592 01:02:37,710 --> 01:02:40,350 Right. I want to see him 593 01:02:40,430 --> 01:02:42,910 over here. So now we'll have to look for 594 01:02:42,910 --> 01:02:44,990 another Kung Fu teacher. Yeah, it's just 595 01:02:44,990 --> 01:02:45,550 her bad luck. 596 01:02:47,950 --> 01:02:50,350 Hey, maybe we'll meet a new master right 597 01:02:50,350 --> 01:02:50,910 away. 598 01:02:54,830 --> 01:02:57,390 Candy. Oh, boy. Thank you, 599 01:02:57,870 --> 01:03:00,680 Candy. A 600 01:03:00,680 --> 01:03:03,440 candy! Ohh You want some?All 601 01:03:04,800 --> 01:03:07,120 right, now. Hey, I haven't paid you. Oh, 602 01:03:07,200 --> 01:03:07,920 you can keep it. 603 01:03:11,360 --> 01:03:11,840 Bastard 604 01:03:15,360 --> 01:03:17,440 Oh, no! 605 01:03:23,600 --> 01:03:26,280 You all right?You 606 01:03:26,720 --> 01:03:29,400 all right?You 607 01:03:29,560 --> 01:03:29,880 bastard 608 01:05:36,560 --> 01:05:38,640 ohh Master! Master! 609 01:05:43,600 --> 01:05:45,480 You were able to withstand my two 610 01:05:45,520 --> 01:05:48,320 bodyguards' attack. So that means that 611 01:05:48,320 --> 01:05:50,480 you're good. If you'd like to learn kung 612 01:05:50,480 --> 01:05:53,360 fu from me, you can become an 613 01:05:53,360 --> 01:05:54,720 expert in no time. 614 01:05:57,600 --> 01:05:59,520 Master, these two-- Shut up! 615 01:06:00,560 --> 01:06:02,440 If you'd practiced harder, you wouldn't 616 01:06:02,440 --> 01:06:03,760 have been defeated. 617 01:06:08,880 --> 01:06:10,400 Have you made-up your mind? 618 01:06:14,160 --> 01:06:15,840 We'd like to land, but not to call your 619 01:06:15,840 --> 01:06:16,320 master. 620 01:06:19,280 --> 01:06:22,200 Never mind. I don't care 621 01:06:22,200 --> 01:06:24,880 about small details. I would 622 01:06:24,880 --> 01:06:27,840 consider it settled. Hey, hey, what 623 01:06:27,840 --> 01:06:28,640 about me?MeHey, 624 01:06:31,600 --> 01:06:33,280 you. Forget 625 01:06:50,240 --> 01:06:50,680 it. 626 01:06:53,360 --> 01:06:55,280 HuhOK. 627 01:06:59,320 --> 01:07:00,960 You, Chen. Chen 628 01:07:08,560 --> 01:07:08,760 Chen. 629 01:07:30,760 --> 01:07:32,960 You've come on a lot. Make sure your 630 01:07:32,960 --> 01:07:34,720 movements still aren't fast enough. A 631 01:07:35,680 --> 01:07:38,640 good fighter has to concentrate totally 632 01:07:39,200 --> 01:07:42,160 100% if his blows are to be on 633 01:07:42,160 --> 01:07:43,200 target. Yes. 634 01:07:47,920 --> 01:07:47,960 ohh 635 01:07:50,880 --> 01:07:53,280 BastardPitcher! Sorry, sir, 636 01:07:53,1000 --> 01:07:56,1000 but I was bitten by Chin. Bastard 637 01:07:56,1000 --> 01:07:59,040 Chin. He's 638 01:07:59,680 --> 01:08:02,560 gone too far. This 639 01:08:02,560 --> 01:08:05,040 guy you call Chin. Who is he?I've not 640 01:08:05,040 --> 01:08:07,760 heard of him. Master of Kaiyan 641 01:08:07,760 --> 01:08:09,400 Jin, Chin Yan Fa. 642 01:08:11,200 --> 01:08:13,680 He's always pitching on us. 643 01:08:14,560 --> 01:08:16,520 Mastard?Why don't we pay him a surprise 644 01:08:16,520 --> 01:08:18,080 visit?Hold it. 645 01:08:20,480 --> 01:08:23,440 I'll do it. Ohh I 646 01:08:23,520 --> 01:08:25,840 shouldn't let you do it. I'll go. 647 01:08:33,760 --> 01:08:35,920 It seems I made a wise choice, 648 01:09:00,640 --> 01:09:02,880 Mr. Don't you think you're taking this 649 01:09:02,880 --> 01:09:05,800 too far?Mr. Chin, I couldn't exactly 650 01:09:05,800 --> 01:09:07,200 say that you're a man of honor. 651 01:09:08,640 --> 01:09:10,640 Just what do you mean by that?You're very 652 01:09:10,640 --> 01:09:12,840 famous, but you attacked our men in the 653 01:09:12,840 --> 01:09:13,360 dark. 654 01:09:16,040 --> 01:09:18,560 What are you talking about?You know very 655 01:09:18,560 --> 01:09:18,960 well. 656 01:10:22,760 --> 01:10:25,560 What's that?You have this tried 657 01:10:25,560 --> 01:10:28,520 Master Chin's jin?That's right. Don't 658 01:10:28,520 --> 01:10:29,960 you realize?He's a good friend of my 659 01:10:29,960 --> 01:10:30,640 father. 660 01:10:33,360 --> 01:10:35,320 Like you say, he isn't a bad man. A 661 01:10:35,680 --> 01:10:37,600 friend of Master Chin. He cannot be all 662 01:10:37,600 --> 01:10:40,600 bad now, can he?Master Chin is 663 01:10:40,600 --> 01:10:43,600 an honest man. Chico, I don't 664 01:10:43,600 --> 01:10:45,360 know what's up, but there's something 665 01:10:45,360 --> 01:10:45,680 wrong. 666 01:10:48,320 --> 01:10:48,400 Ohh 667 01:11:10,720 --> 01:11:10,880 oh 668 01:11:15,600 --> 01:11:18,560 What's the matter with you?Your mind's 669 01:11:18,560 --> 01:11:20,480 wandering. Practice alone. 670 01:11:21,160 --> 01:11:21,920 Yes, sir. 671 01:11:35,480 --> 01:11:37,480 Let it go! Let 672 01:11:39,960 --> 01:11:41,160 it go! Yes! Achoo, he's the master. 673 01:11:41,760 --> 01:11:43,600 Achoo, what's wrong with you? 674 01:11:46,960 --> 01:11:48,400 Let's be getting back, huh 675 01:11:50,160 --> 01:11:50,480 Achoo. 676 01:11:56,520 --> 01:11:59,280 Who'd have thought?The man who taught Chi 677 01:11:59,320 --> 01:12:02,120 Cao Gung Fu is the same 678 01:12:02,120 --> 01:12:04,400 man who murdered both his parents. 679 01:12:09,040 --> 01:12:11,520 What shall we do now?We better tell Chi 680 01:12:11,520 --> 01:12:14,320 Cao. No. Why 681 01:12:14,320 --> 01:12:17,200 shouldn't we?Right now, Chi 682 01:12:17,240 --> 01:12:20,080 Cao isn't any match for him. It's too 683 01:12:20,080 --> 01:12:22,960 early to expose him yet. It's 684 01:12:22,960 --> 01:12:24,240 best he be careful. 685 01:12:27,240 --> 01:12:28,640 You mean we have to hide it from Chico? 686 01:12:32,080 --> 01:12:34,480 We have no other choice. 687 01:12:36,360 --> 01:12:38,240 They still say you won't do it. 688 01:12:39,200 --> 01:12:41,600 That's right. And why not? 689 01:12:43,120 --> 01:12:45,880 Because Uncle Chung wouldn't want me to 690 01:12:45,880 --> 01:12:47,680 do something like that. Oh. 691 01:12:55,030 --> 01:12:57,790 And just who do you call your Uncle Chung? 692 01:12:57,990 --> 01:13:00,070 He used to be a family housekeeper. 693 01:13:01,520 --> 01:13:02,880 He broke me up all by himself. 694 01:13:04,480 --> 01:13:06,400 You see, when I was only two years old, 695 01:13:07,040 --> 01:13:10,040 my parents were killed. That's why 696 01:13:10,040 --> 01:13:12,160 I learned Kung Fu, so I can get my 697 01:13:12,160 --> 01:13:12,600 revenge. 698 01:13:17,120 --> 01:13:19,880 Oh, maybe I can help you. What was your 699 01:13:19,880 --> 01:13:21,760 father's name?Fenqi Shen. 700 01:13:44,160 --> 01:13:46,880 Well, I won't push you. Instead, I'll 701 01:13:46,880 --> 01:13:48,880 give you an easy errand. Interested? 702 01:13:49,680 --> 01:13:51,720 What is it?I want you to take a letter to 703 01:13:51,720 --> 01:13:52,760 a good friend of mine who lives in the 704 01:13:52,760 --> 01:13:54,840 Black Forest. HuhRight. 705 01:14:30,180 --> 01:14:32,260 Why you men want to kill me?'Cause the 706 01:14:32,260 --> 01:14:33,460 man who killed your parents is your 707 01:14:33,460 --> 01:14:33,820 message. 708 01:15:18,320 --> 01:15:20,480 I assume you are Uncle Chung. What do 709 01:15:22,480 --> 01:15:25,480 you want here?I never realized 710 01:15:25,480 --> 01:15:27,440 at the time that you and Chow Kee were 711 01:15:27,440 --> 01:15:30,400 hiding in that house. Now, 712 01:15:30,960 --> 01:15:33,880 even though it's 20 years later, it's not 713 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 too late to finish you off. 714 01:15:37,760 --> 01:15:38,240 Hold it. 715 01:15:41,800 --> 01:15:43,360 Nothing to do with you. Go inside and 716 01:15:43,360 --> 01:15:44,760 rest. All right, go in, go in. 717 01:15:47,200 --> 01:15:49,680 You're all gonna die now. I'll kill you 718 01:15:49,680 --> 01:15:49,920 too. 719 01:16:04,880 --> 01:16:04,960 Ohh 720 01:18:37,840 --> 01:18:38,200 Pull it! 721 01:18:44,720 --> 01:18:47,200 Chico, he's the one who killed your 722 01:18:47,200 --> 01:18:49,920 parents. Right, rightYou cruel 723 01:18:49,920 --> 01:18:50,480 bastard 724 01:18:55,360 --> 01:18:58,160 Chico, I kind of like your 725 01:18:58,160 --> 01:19:00,680 style, young man, despite of knowing how 726 01:19:00,720 --> 01:19:03,280 you feel to me. But I got to 727 01:19:03,280 --> 01:19:05,920 protect myself. I got no choice. 728 01:20:39,840 --> 01:20:39,920 oh 729 01:20:52,720 --> 01:20:54,800 You're not good enough to fight against 730 01:20:54,800 --> 01:20:55,200 me. 731 01:21:37,600 --> 01:21:39,520 What kind of is that speedy horse? 732 01:22:19,520 --> 01:22:19,680 Hey! 733 01:22:27,760 --> 01:22:27,920 Ohh 734 01:22:31,920 --> 01:22:34,160 You're badly hurt, huhIt's 735 01:22:34,360 --> 01:22:35,440 defend 736 01:22:37,440 --> 01:22:37,800 yourself! 737 01:23:04,080 --> 01:23:04,200 huh 738 01:24:50,320 --> 01:24:53,120 Chico, are you all right?Yes, I'm fine. 739 01:25:06,720 --> 01:25:08,720 Sacrifice your own life for us. It will 740 01:25:08,720 --> 01:25:10,160 hold you in our hearts forever. 47406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.