Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,080 --> 00:03:54,960
Shinji's a tour ampere. Can your
2
00:03:54,960 --> 00:03:57,680
booth her phone predictable?My dear.
3
00:03:58,560 --> 00:04:00,360
I'm getting worried. Yu Ying should have
4
00:04:00,360 --> 00:04:03,360
come back long before now. Yu Ying
5
00:04:03,680 --> 00:04:05,760
isn't a child, my dear. She'll be all
6
00:04:05,760 --> 00:04:08,240
right. Yes. Gen. Zai. Huh
7
00:04:08,760 --> 00:04:11,440
What are you on?Lock the door there. Yes,
8
00:04:11,440 --> 00:04:12,080
I'll go right now.
9
00:04:57,440 --> 00:05:00,080
Master! Help! Help Master! Master! What's
10
00:05:00,080 --> 00:05:01,080
all the puss about?It's a monster,
11
00:05:06,760 --> 00:05:09,760
monster! How is it?Ready?
12
00:05:09,800 --> 00:05:10,1000
Grip my sword. Yes.
13
00:05:29,530 --> 00:05:30,250
Master! Oh,
14
00:05:38,250 --> 00:05:39,930
yeah. Here's your sword. Oh, yes.
15
00:05:43,130 --> 00:05:45,250
Where's that box from?I wonder what could
16
00:05:45,250 --> 00:05:45,850
be inside it.
17
00:05:48,090 --> 00:05:50,490
HmmTo Master Chen from Liu Ta Peng.
18
00:05:51,130 --> 00:05:54,120
Liu Ta Peng. He died a long time
19
00:05:54,120 --> 00:05:56,880
ago. How could he have sent this?HuhWhat
20
00:05:58,640 --> 00:06:01,520
on earth is this?Who could it be?
21
00:06:02,080 --> 00:06:03,360
Who would dare to do this to me?
22
00:06:11,120 --> 00:06:11,560
Great Prince
23
00:06:16,160 --> 00:06:17,840
Hide. HuhChintai?Quickly, thank you Mr.
24
00:06:17,840 --> 00:06:20,520
Susantide. Yes, quickly. Please, madam,
25
00:06:20,520 --> 00:06:20,800
here.
26
00:06:24,240 --> 00:06:27,040
Put a tide on the gate. Put tides at
27
00:06:27,040 --> 00:06:27,680
every exit.
28
00:08:10,930 --> 00:08:13,450
My friend, why do you try to horrify us
29
00:08:13,450 --> 00:08:16,210
with that mask?What you trying to do, Mr.
30
00:08:16,210 --> 00:08:18,880
Chan?The reason I have come here is
31
00:08:18,880 --> 00:08:20,520
because I want to take your sword. My
32
00:08:20,520 --> 00:08:23,160
friend, since you
33
00:08:23,360 --> 00:08:25,240
seem to know the power of this sword...
34
00:08:25,240 --> 00:08:27,080
What you trying to do?How dare you
35
00:08:27,080 --> 00:08:28,400
intrude into my house and kill my
36
00:08:28,400 --> 00:08:30,600
servants?I have come here is because I...
37
00:08:30,600 --> 00:08:33,520
You're welcome to look at it. But that's
38
00:08:33,520 --> 00:08:35,600
all. Stand back!
39
00:09:33,760 --> 00:09:35,1000
Oh ohh master, I better go and get the
40
00:09:35,1000 --> 00:09:36,360
police.
41
00:11:40,370 --> 00:11:42,970
Uncle! Ernie! Ernie, come here!
42
00:11:43,680 --> 00:11:46,080
Uncle. Uncle. Uncle.
43
00:11:46,400 --> 00:11:48,400
Uncle. Uncle.
44
00:11:51,360 --> 00:11:54,200
Uncle. Uncle. Uncle.
45
00:12:02,960 --> 00:12:04,800
Master! Master! Master! You are such a
46
00:12:05,640 --> 00:12:08,600
good man. Who could
47
00:12:08,800 --> 00:12:11,280
have done it,
48
00:12:11,760 --> 00:12:14,760
do you?This crime will not go out of
49
00:12:15,040 --> 00:12:17,200
vengeance. Whose man is Master Chen?
50
00:12:23,1000 --> 00:12:25,680
It was a strange man dressed in gold
51
00:12:25,680 --> 00:12:27,680
clothes. Dressed in gold?
52
00:12:28,360 --> 00:12:30,1000
Where is he?I tried to run after him.
53
00:12:31,800 --> 00:12:33,400
But he suddenly disappeared from sight.
54
00:12:35,680 --> 00:12:37,920
I was tired up seeing to some business.
55
00:12:38,440 --> 00:12:41,400
Otherwise, he'd not have got away. My
56
00:12:41,400 --> 00:12:43,760
dear, why
57
00:12:46,120 --> 00:12:47,560
should someone kill you?
58
00:12:55,280 --> 00:12:57,400
Tell me, have you ever seen such a
59
00:12:57,400 --> 00:12:58,640
strange weapon before?Umm
60
00:13:02,240 --> 00:13:03,400
Poison Phoenix. Ah
61
00:13:05,200 --> 00:13:07,440
Poison Phoenix?Hmm
62
00:13:08,960 --> 00:13:10,800
The man who used to use it has been long
63
00:13:10,800 --> 00:13:13,760
since gone. I've no idea where
64
00:13:13,760 --> 00:13:16,680
this could have come from. Oh,
65
00:13:16,680 --> 00:13:18,800
why Master Chen is dead. Because he
66
00:13:18,800 --> 00:13:21,600
didn't have any enemies. Can you tell me
67
00:13:21,920 --> 00:13:24,920
who does use this as a weapon?The Golden
68
00:13:24,920 --> 00:13:27,920
Bird. AhGolden
69
00:13:27,920 --> 00:13:30,400
Bird?Are you sure?
70
00:13:30,1000 --> 00:13:32,880
Is he the only person to use this weapon?
71
00:13:33,920 --> 00:13:36,080
At least, the only one I know. There
72
00:13:36,080 --> 00:13:38,680
could be others. Has anything been
73
00:13:38,680 --> 00:13:39,120
stolen?
74
00:13:42,400 --> 00:13:44,800
Nothing, except the rainbow sword.
75
00:13:45,440 --> 00:13:48,360
It's vanished. Ah Do you
76
00:13:48,360 --> 00:13:50,160
think the killer wanted the rainbow sword?
77
00:13:51,360 --> 00:13:53,360
And that's why Uncle is dead?That's
78
00:13:53,360 --> 00:13:55,920
right. The rainbow
79
00:13:55,920 --> 00:13:58,080
sword is still the only weapon that can
80
00:13:58,080 --> 00:14:00,920
combat the Zhu Ling knife. It
81
00:14:00,920 --> 00:14:03,600
must be Golden Bird. I
82
00:14:03,600 --> 00:14:05,200
must avenge my uncle.
83
00:14:41,720 --> 00:14:44,040
Excuse me. I don't think I know you. What
84
00:14:44,040 --> 00:14:46,240
reason do you have for stopping me?Are
85
00:14:46,240 --> 00:14:47,920
you looking for the golden bird?
86
00:14:52,360 --> 00:14:55,280
Do you know him?Yes, he's
87
00:14:55,320 --> 00:14:57,680
my friend. You had better not give him
88
00:14:57,680 --> 00:15:00,640
trouble. I'm warning you. Now
89
00:15:00,640 --> 00:15:02,560
listen, tell me where I can find him.
90
00:15:02,880 --> 00:15:05,840
Talk. So what, lady?Just what
91
00:15:05,840 --> 00:15:07,400
can you do to me if I don't tell you?
92
00:15:13,360 --> 00:15:15,040
Unless you plead deafness,
93
00:15:16,160 --> 00:15:17,760
you're as good as dead.
94
00:15:19,800 --> 00:15:19,920
Hatch!
95
00:15:28,320 --> 00:15:28,720
Get it!
96
00:15:58,600 --> 00:15:58,680
Huh
97
00:16:25,120 --> 00:16:27,760
Harry, Bowman, here. I'm coming.
98
00:16:32,1000 --> 00:16:34,640
Hey, take me across. Hurry.
99
00:16:37,120 --> 00:16:38,560
Quickly, quickly. Right.
100
00:16:40,800 --> 00:16:41,440
Faster.
101
00:16:49,160 --> 00:16:50,480
Please hurry, hurry.
102
00:16:59,120 --> 00:16:59,1000
Quickly, quickly.
103
00:17:03,1000 --> 00:17:05,440
Come on, come on
104
00:17:13,440 --> 00:17:16,400
Lady. Don't
105
00:17:16,400 --> 00:17:17,040
bother.
106
00:17:19,680 --> 00:17:21,840
Who are you?I am here.
107
00:17:22,320 --> 00:17:23,120
That's enough. Ah
108
00:17:26,560 --> 00:17:28,160
No, it isn't. I ask you your name.
109
00:17:29,720 --> 00:17:30,800
Cheng Daiya. Ah
110
00:17:34,320 --> 00:17:37,200
Oh, yes, the famous Chankan fisherman.
111
00:17:37,840 --> 00:17:40,800
Huh, but not for small fry. I just
112
00:17:40,800 --> 00:17:43,800
go for the big fish. Huh
113
00:17:43,800 --> 00:17:45,160
If your hook's not in the water, how do
114
00:17:45,160 --> 00:17:47,360
you expect to land one, huh
115
00:17:53,120 --> 00:17:55,920
Well, that depends. Some want to be
116
00:17:55,920 --> 00:17:58,320
caught. Now listen,
117
00:17:58,880 --> 00:18:01,760
forget Golden Bird. Don't make trouble.
118
00:18:02,1000 --> 00:18:05,280
You've gone far enough, so go back in the
119
00:18:05,280 --> 00:18:08,240
boat. What?You're
120
00:18:08,240 --> 00:18:10,880
joking. Just my luck to meet a madman.
121
00:18:12,560 --> 00:18:15,440
A madman?I
122
00:18:15,440 --> 00:18:18,240
will show you... to pay me some
123
00:18:18,240 --> 00:18:21,040
respect. What do you mean?
124
00:18:31,680 --> 00:18:33,840
You can't do this!How can I?
125
00:19:03,040 --> 00:19:03,120
Who
126
00:19:09,040 --> 00:19:11,760
are you?How dare you interfere?My
127
00:19:11,760 --> 00:19:14,640
friend, I don't care what you
128
00:19:14,640 --> 00:19:17,480
say to me, but you can't bully a
129
00:19:17,480 --> 00:19:19,920
girl. It's just not
130
00:19:19,920 --> 00:19:22,840
honorable. You're a scholar. You
131
00:19:22,840 --> 00:19:23,600
better go.
132
00:19:26,800 --> 00:19:29,200
Sorry, but I must save her.
133
00:19:29,680 --> 00:19:32,440
She's a girl. Don't bother
134
00:19:32,440 --> 00:19:34,320
talking to him. Lady,
135
00:19:35,040 --> 00:19:37,440
forget him. He's a madman. Let's go.
136
00:19:39,120 --> 00:19:39,1000
Lady, let's go.
137
00:19:54,480 --> 00:19:57,360
Lady, you go on board the boat first.
138
00:19:58,320 --> 00:19:58,960
Please.
139
00:20:03,560 --> 00:20:05,600
Boatman?Coming! Let's go.
140
00:20:23,200 --> 00:20:24,560
He's very, very good.
141
00:20:25,520 --> 00:20:27,1000
Nonsense! It is wrong
142
00:20:28,720 --> 00:20:30,400
to kill people.
143
00:20:31,840 --> 00:20:33,520
It's against the law.
144
00:20:49,120 --> 00:20:51,840
This mountain scenery is beautiful.
145
00:20:52,080 --> 00:20:54,800
Out of this world is wonderful, just
146
00:20:54,880 --> 00:20:55,720
wonderful.
147
00:20:58,720 --> 00:21:01,280
Hey. What are you trying to do?Why are
148
00:21:01,280 --> 00:21:03,920
you helping me?Oh, helping you.
149
00:21:04,240 --> 00:21:07,120
Because I am a scholar. I
150
00:21:07,120 --> 00:21:10,120
am obliged to help women. Hey, haven't I
151
00:21:10,120 --> 00:21:12,640
just rescued you?Shouldn't I have done?I
152
00:21:12,680 --> 00:21:15,320
must thank you. Hey, you
153
00:21:15,360 --> 00:21:17,040
certainly know how to use that scroll.
154
00:21:17,760 --> 00:21:19,600
The book, of course.
155
00:21:20,480 --> 00:21:22,600
Reading makes a wealthy man and
156
00:21:23,520 --> 00:21:25,760
serves to increase his knowledge.
157
00:21:26,800 --> 00:21:28,880
Books are one of the most useful things
158
00:21:28,880 --> 00:21:31,640
there are. Books are so full
159
00:21:31,640 --> 00:21:33,400
and a book... All right enough, I've
160
00:21:33,440 --> 00:21:35,360
heard it all. What are you mumbling about?
161
00:21:35,360 --> 00:21:38,280
You sound like an idiot. Oh, an idiot?A
162
00:21:39,040 --> 00:21:41,1000
scholarly idiot and a genius.
163
00:21:42,440 --> 00:21:44,560
An idiot and a genius.
164
00:21:45,680 --> 00:21:48,080
You're mad. HuhWhy do I meet
165
00:21:48,080 --> 00:21:51,040
madmen?Oh, I'm sorry. I'm
166
00:21:51,040 --> 00:21:53,960
sorry. Uh, I insulted
167
00:21:53,960 --> 00:21:56,160
you! Huh, insulted?
168
00:21:57,720 --> 00:22:00,640
Of course I'm not. How could I?You
169
00:22:00,640 --> 00:22:02,960
can go ahead first. The man's mad.
170
00:22:11,520 --> 00:22:12,560
Hey, hold on.
171
00:22:15,280 --> 00:22:18,280
Wait, Wait a minute. What's the
172
00:22:18,320 --> 00:22:20,560
matter?You may look just like a
173
00:22:20,560 --> 00:22:23,040
gentleman. Who knows it's kung fu.
174
00:22:23,680 --> 00:22:25,840
But what on earth are you doing here?Oh,
175
00:22:25,840 --> 00:22:27,840
it could be you. You could easily be the
176
00:22:27,840 --> 00:22:28,440
golden bird.
177
00:22:30,560 --> 00:22:31,240
Jordanburg.
178
00:22:35,1000 --> 00:22:37,520
I've heard of him. He used to be very
179
00:22:37,520 --> 00:22:38,160
famous.
180
00:22:41,040 --> 00:22:43,280
Lady, why suspect me?
181
00:22:44,240 --> 00:22:44,800
I'll leave you now.
182
00:22:59,440 --> 00:23:02,400
He has to be the golden bird. Right. I
183
00:23:02,400 --> 00:23:03,200
better follow him.
184
00:23:19,040 --> 00:23:21,920
Strange?Where's he got to?Follow him! Huh
185
00:23:24,080 --> 00:23:25,840
Oh, it's you. HuhWhat are you doing out
186
00:23:25,840 --> 00:23:27,120
here?I've been looking for the golden
187
00:23:27,120 --> 00:23:28,800
bird. And that's the same. Why are you
188
00:23:28,800 --> 00:23:31,520
here?I'm leading out a
189
00:23:31,520 --> 00:23:33,040
search party looking for your uncle's
190
00:23:33,040 --> 00:23:35,920
killer. I just passed by when I
191
00:23:35,920 --> 00:23:38,520
saw you here. Lady, you should go back
192
00:23:38,520 --> 00:23:41,440
home. We don't want more trouble. Come,
193
00:23:41,920 --> 00:23:44,160
I'll take you home. Thanks very much.
194
00:23:45,400 --> 00:23:45,840
Let's go.
195
00:24:05,160 --> 00:24:08,040
They still can't capture that.
196
00:24:08,960 --> 00:24:11,760
Whoever captures the killer of
197
00:24:11,760 --> 00:24:13,160
Master Chan and his house servants,
198
00:24:13,160 --> 00:24:15,760
Goldenbird, will get a reward of $200.
199
00:24:15,760 --> 00:24:17,920
It's not enough.
200
00:24:45,680 --> 00:24:45,840
What?
201
00:24:50,800 --> 00:24:51,280
How is it?
202
00:25:01,860 --> 00:25:04,260
Wait, miss. Yu Ying. Leave it alone.
203
00:25:06,080 --> 00:25:08,640
How can you be of help?What is
204
00:25:17,840 --> 00:25:19,680
it?At three o'clock, the Golden Bird
205
00:25:19,680 --> 00:25:22,160
challenges anyone to fight. It is sent by
206
00:25:22,240 --> 00:25:23,040
Chi Pengfei.
207
00:25:25,440 --> 00:25:26,680
Golden Bird?
208
00:25:46,240 --> 00:25:46,800
Lady?
209
00:25:49,600 --> 00:25:51,040
What are you here for?Wait.
210
00:25:52,480 --> 00:25:54,400
I've come to help you catch your uncle's
211
00:25:54,400 --> 00:25:56,960
murderer. Huh, really?
212
00:25:58,680 --> 00:26:00,400
Why keep on pretending?You're the
213
00:26:00,400 --> 00:26:03,120
murderer. Hey, lady, don't be so fast.
214
00:26:03,480 --> 00:26:05,680
I didn't do it. You'll understand later.
215
00:26:07,920 --> 00:26:10,640
Tell me the truth. Are you Golden Bird?Me?
216
00:26:11,280 --> 00:26:13,960
Hey, lady, I already told you,
217
00:26:13,960 --> 00:26:16,520
didn't I?You'll just have to be patient.
218
00:26:16,880 --> 00:26:19,840
You'll find out soon enough. I can assure
219
00:26:19,840 --> 00:26:22,640
you. I won't wait. I
220
00:26:22,640 --> 00:26:24,520
swore that I'd kill him. I may as well
221
00:26:24,520 --> 00:26:26,800
leave you if you won't listen. Hold it.
222
00:26:26,800 --> 00:26:26,880
Huh
223
00:26:29,440 --> 00:26:32,320
Leaving isn't that easy. You will
224
00:26:32,320 --> 00:26:34,400
have to level with me before you go. Tom!
225
00:26:37,040 --> 00:26:37,160
Hey!
226
00:26:46,960 --> 00:26:49,800
Conan Bert, there is no need for
227
00:26:49,920 --> 00:26:52,320
us to be enemies. So why do you keep on
228
00:26:52,400 --> 00:26:53,760
challenging me to fight you?
229
00:26:55,600 --> 00:26:57,680
Because today you're finally gonna die.
230
00:26:58,800 --> 00:27:01,440
I'm gonna have to unmask you. and place
231
00:27:01,440 --> 00:27:02,720
you under arrest.
232
00:27:13,760 --> 00:27:15,200
Huh Move the rainbow sword.
233
00:28:00,450 --> 00:28:01,810
Damn it, we're too late.
234
00:28:06,040 --> 00:28:08,960
Harshal Chan. Goldenbird, you
235
00:28:08,960 --> 00:28:11,280
deliberately have me distracted. I'm
236
00:28:11,280 --> 00:28:11,840
gonna kill you.
237
00:28:37,440 --> 00:28:39,040
You can both stop fighting.
238
00:28:40,320 --> 00:28:42,240
There's nothing at all to be gained by
239
00:28:42,240 --> 00:28:45,040
you killing each other. Let me
240
00:28:45,040 --> 00:28:47,840
tell you, that anyone who wants
241
00:28:47,840 --> 00:28:50,680
golden bird has to answer first
242
00:28:50,680 --> 00:28:52,1000
to me. Huh
243
00:28:53,760 --> 00:28:56,720
Who are you?A stranger. I
244
00:28:56,720 --> 00:28:59,240
am the wanderer come down from the north.
245
00:28:59,440 --> 00:29:02,320
Wanderer?HuhI've heard of
246
00:29:02,320 --> 00:29:05,200
you. You're the famous swordsman who
247
00:29:05,200 --> 00:29:07,920
he's called the Wanderer. Hey,
248
00:29:08,080 --> 00:29:09,440
what do you and Golden Bird have in
249
00:29:09,440 --> 00:29:12,200
common?It goes far back. It goes
250
00:29:12,200 --> 00:29:14,800
far back. Now don't say I haven't warned
251
00:29:14,800 --> 00:29:17,600
you. If you want to get Golden Bird,
252
00:29:18,400 --> 00:29:20,400
then you have to pass me. Not on it.
253
00:29:21,1000 --> 00:29:23,280
Hold it, hold it.
254
00:29:28,080 --> 00:29:30,800
Stop all this fighting. It's not on.
255
00:29:32,400 --> 00:29:33,360
Who the hell are you?Oh,
256
00:29:35,600 --> 00:29:38,480
I'm known for my surprises.
257
00:29:39,440 --> 00:29:42,080
Oh, the Just Men. Hey, the Just Men. Oh.
258
00:29:42,800 --> 00:29:44,560
So that's it. The Just Men. Ah
259
00:29:45,1000 --> 00:29:47,1000
To be just means to be fair.
260
00:29:49,520 --> 00:29:51,720
And two fighting against one ain't fair.
261
00:29:52,400 --> 00:29:54,880
So now, I've just come to remind you.
262
00:29:55,680 --> 00:29:58,640
Do you wanna fight me?That'd
263
00:29:58,640 --> 00:29:59,200
be fair.
264
00:30:17,120 --> 00:30:20,040
Hey, you killed these two
265
00:30:20,040 --> 00:30:21,880
men without a good reason, and that was
266
00:30:21,880 --> 00:30:24,800
unfair. Ah, it wasn't unfair, they
267
00:30:24,800 --> 00:30:26,960
just tried to kill me. Now is that fair?
268
00:30:29,880 --> 00:30:32,400
On the 15th, the Damodian Gong Hill,
269
00:30:32,400 --> 00:30:35,360
there'll be a contest. Ah, agreed,
270
00:30:35,360 --> 00:30:37,760
you're correct. But a contest is one
271
00:30:37,760 --> 00:30:40,440
against one. That's only fair.
272
00:30:49,080 --> 00:30:51,880
Hey. HuhPerhaps you're the
273
00:30:51,920 --> 00:30:54,840
golden bird. Ah, you accuse
274
00:30:54,840 --> 00:30:57,840
me of being him?Uh, that's
275
00:30:57,840 --> 00:31:00,480
terribly unfair. You know me.
276
00:31:01,200 --> 00:31:03,280
I am the just man.
277
00:31:06,480 --> 00:31:06,560
Huh
278
00:31:09,440 --> 00:31:12,160
I, uh.. It's all so confusing.
279
00:31:13,120 --> 00:31:15,280
Hey, do you think he is the Golden Bird?
280
00:31:15,680 --> 00:31:18,560
HuhHey, you thought I
281
00:31:18,560 --> 00:31:20,560
was once. Now you say it's him.
282
00:31:22,320 --> 00:31:25,280
Hey, I suppose he could be Golden
283
00:31:25,280 --> 00:31:25,520
Bird.
284
00:31:29,240 --> 00:31:31,280
Hey, heyWhat's this?
285
00:31:36,640 --> 00:31:39,600
Commander. Yes, ma'am. Send all the men
286
00:31:39,840 --> 00:31:42,240
after the killer. I must avenge my
287
00:31:42,240 --> 00:31:44,200
husband's death. Now leave. Right.
288
00:31:46,680 --> 00:31:47,960
What's this?The killer, golden bird is
289
00:31:47,960 --> 00:31:50,960
now wanted for murder. It's a
290
00:31:50,960 --> 00:31:52,840
grievous crime. He must be caught. His
291
00:31:53,360 --> 00:31:55,640
reward for his catch is now $400.
292
00:31:56,080 --> 00:31:58,640
Just 400. That's not
293
00:31:58,640 --> 00:31:59,120
enough.
294
00:32:28,480 --> 00:32:31,040
Oh, mister, please go inside,
295
00:32:32,560 --> 00:32:33,080
sir. Coming, sir.
296
00:32:38,240 --> 00:32:39,360
Coming, sir. Coming,
297
00:32:43,600 --> 00:32:46,400
sir. Coming.
298
00:32:49,840 --> 00:32:51,440
Uh, mister, why don't you sit down?
299
00:32:54,160 --> 00:32:56,680
What would you like?Do you have some wine?
300
00:32:56,680 --> 00:32:59,520
Oh, yeah, sweet wine. Mmm. A bottle of
301
00:32:59,520 --> 00:33:00,960
wine, some sweetmeats. Uh, some
302
00:33:00,1000 --> 00:33:01,760
sweetmeats, right away.
303
00:33:04,640 --> 00:33:05,840
Waiter, not a bottle of noodles.
304
00:33:07,840 --> 00:33:08,080
Come away,
305
00:33:16,080 --> 00:33:17,720
sir. Anything else, sir?Oh, that's all
306
00:33:17,720 --> 00:33:18,600
for now. All right, sir.
307
00:33:22,160 --> 00:33:25,080
Watch what you do here. You're around
308
00:33:25,080 --> 00:33:25,440
there.
309
00:33:27,920 --> 00:33:30,800
Now, I could
310
00:33:30,800 --> 00:33:31,520
eat a horse.
311
00:34:09,520 --> 00:34:12,320
You the boss?Ohh Sir, please, come
312
00:34:12,320 --> 00:34:14,240
inside. Please do come in. Hey, waiter,
313
00:34:14,240 --> 00:34:16,520
some more customers! Come on, come in,
314
00:34:16,520 --> 00:34:19,360
sir. Come in. This way, sir. Right out.
315
00:34:19,600 --> 00:34:21,360
I'm coming
316
00:34:25,240 --> 00:34:27,120
down. Please, sit down, sir. Here youare.
317
00:34:32,080 --> 00:34:34,440
What can I do for you?The best food and
318
00:34:34,440 --> 00:34:36,560
wine that you have! We're famous here for
319
00:34:36,560 --> 00:34:37,1000
stewed fish, fried shrimp and roasted
320
00:34:37,1000 --> 00:34:40,920
pork. Nothing to eat! Just a human
321
00:34:40,920 --> 00:34:43,800
head... and brains! I have a
322
00:34:43,1000 --> 00:34:46,800
boss! Over here! Break me! Hey!
323
00:34:49,1000 --> 00:34:52,160
Ohh What's the matter?How come you're so
324
00:34:52,160 --> 00:34:53,1000
rude to the customers?I'm sorry sir, I'm
325
00:34:53,1000 --> 00:34:56,880
sorry. But he ordered a human head!
326
00:34:57,200 --> 00:34:59,800
Right! I want the head of Qin Shi
327
00:35:00,240 --> 00:35:02,720
Yan! The head of Qin Shi Yan?
328
00:35:03,320 --> 00:35:04,360
It's a man or female?
329
00:35:07,680 --> 00:35:07,1000
It's a
330
00:35:12,920 --> 00:35:13,240
female!
331
00:35:19,600 --> 00:35:20,240
One of the golden
332
00:35:34,320 --> 00:35:35,920
birds. Are you sure she's the golden bird?
333
00:35:35,1000 --> 00:35:36,040
Ohh
334
00:35:43,520 --> 00:35:45,1000
They think I'm golden bird. Well,
335
00:35:46,560 --> 00:35:48,080
it should stop you from suspecting me.
336
00:35:49,680 --> 00:35:51,400
No reason at all. Hey!
337
00:35:53,320 --> 00:35:56,240
HuhListen to me. If she's
338
00:35:56,240 --> 00:35:58,960
Golden Bird, I'm gonna cut
339
00:35:59,040 --> 00:35:59,760
her head off.
340
00:36:05,1000 --> 00:36:08,640
Hey! Your mouth is too big. Leave Golden
341
00:36:08,640 --> 00:36:11,360
Bird alone. You hear me?
342
00:36:12,080 --> 00:36:13,920
The Golden Bird is all mine.
343
00:36:19,360 --> 00:36:20,240
come down there.
344
00:36:43,720 --> 00:36:46,520
I'm gonna collect the reward. If you want
345
00:36:46,520 --> 00:36:49,360
to get him, you will have to talk
346
00:36:49,360 --> 00:36:50,320
with me first.
347
00:37:13,320 --> 00:37:15,520
Come on, come onLet's
348
00:37:17,600 --> 00:37:19,760
get out of here. And if you persist,
349
00:37:20,720 --> 00:37:22,320
then you will force me to give you a
350
00:37:22,320 --> 00:37:23,840
taste of this cold steel.
351
00:37:26,560 --> 00:37:27,880
Come on. Get out of here. Come on,
352
00:37:27,880 --> 00:37:30,720
everybody. Wait. We've got to
353
00:37:30,720 --> 00:37:31,920
find out who's Golden Bird.
354
00:37:37,480 --> 00:37:39,600
Waiter, you better tidy up. Oh, yes,
355
00:37:39,640 --> 00:37:42,160
master. No, wait, wait
356
00:37:46,240 --> 00:37:48,800
Oh, say wait. Oh,
357
00:37:50,160 --> 00:37:53,040
my boss. What can I
358
00:37:53,040 --> 00:37:53,680
do for you, Sir?
359
00:37:56,280 --> 00:37:57,840
There is the money for my bill.
360
00:38:18,280 --> 00:38:21,120
Thank you, sir. Thank you. Mister,
361
00:38:21,840 --> 00:38:23,600
that is very kind of you. May I ask your
362
00:38:23,600 --> 00:38:25,1000
name?I'm Gold. Oh, Mr.
363
00:38:25,1000 --> 00:38:27,440
Gold. Hold it.
364
00:38:33,200 --> 00:38:35,040
I ask you, are you the man they call
365
00:38:35,040 --> 00:38:35,680
Golden Bird?
366
00:38:38,480 --> 00:38:40,880
What are you gonna do?If you are him,
367
00:38:41,440 --> 00:38:42,720
then you are under arrest for
368
00:38:46,560 --> 00:38:46,840
murder.
369
00:38:56,080 --> 00:38:56,400
Ohh
370
00:39:07,280 --> 00:39:09,600
If you come closer, you will all get a
371
00:39:09,600 --> 00:39:11,360
feel of my deadly umbrella!
372
00:39:20,880 --> 00:39:20,1000
Hi!
373
00:39:33,680 --> 00:39:36,480
There are too many of you. It's not fair
374
00:39:36,480 --> 00:39:38,160
to take on one man.
375
00:39:39,120 --> 00:39:41,920
Listen, I'm here to see justice done.
376
00:39:44,320 --> 00:39:47,320
You wanna fight?Well, why not fight with
377
00:39:47,320 --> 00:39:49,920
me?Now, that'd be much fairer.
378
00:39:50,320 --> 00:39:52,080
You're a madman. You're talking--
379
00:40:30,960 --> 00:40:31,200
oh
380
00:42:09,320 --> 00:42:11,760
Hold on. You have nothing against me. So
381
00:42:11,760 --> 00:42:13,760
why are you stopping me?I'm going to kill
382
00:42:13,760 --> 00:42:13,1000
you.
383
00:42:24,720 --> 00:42:27,240
Amen. Elenia Chase is up ahead. Hurry.
384
00:42:31,1000 --> 00:42:33,920
Don't let Golden Bird escape. Go now!
385
00:43:46,200 --> 00:43:48,360
That's odd. Where did these men come from?
386
00:43:48,920 --> 00:43:49,480
Lady!
387
00:43:51,920 --> 00:43:54,880
Oh, Lady, how come so many are dead?
388
00:43:55,440 --> 00:43:57,840
They followed me and tried to kill me. I
389
00:43:57,840 --> 00:44:00,640
don't understand. Oh, Lady,
390
00:44:01,120 --> 00:44:03,440
have you found Golden Bird yet?I didn't.
391
00:44:04,720 --> 00:44:05,440
He got away.
392
00:44:10,880 --> 00:44:13,400
Oh, Lady, I have something important to
393
00:44:13,400 --> 00:44:15,920
tell you. Please.
394
00:44:19,680 --> 00:44:22,520
Do you know who Golden Bird is?Yes,
395
00:44:22,560 --> 00:44:25,280
I know him. Oh, why so keen to
396
00:44:25,280 --> 00:44:28,080
find him?I have to find him,
397
00:44:28,080 --> 00:44:30,160
that's all. I've sworn to. Oh.
398
00:44:31,040 --> 00:44:33,040
Golden Bird's an evil man, and he's
399
00:44:33,040 --> 00:44:35,840
cruel. He killed my uncle, Mr. Chen,
400
00:44:36,080 --> 00:44:38,120
and murdered all his servants. He's a
401
00:44:38,120 --> 00:44:40,720
devil in disguise. Lady,
402
00:44:41,200 --> 00:44:43,360
about this Golden Bird, I know the man
403
00:44:43,360 --> 00:44:45,280
well. He'd never kill without a good
404
00:44:45,280 --> 00:44:47,1000
reason. It's not like him. I reckon
405
00:44:47,1000 --> 00:44:49,880
someone else is using his name as a
406
00:44:49,880 --> 00:44:52,320
decoy. Why are you defending him?
407
00:44:53,120 --> 00:44:54,560
He wanted to take my uncle's rainbow
408
00:44:54,560 --> 00:44:56,160
sword. That's why he killed him. He's
409
00:44:56,160 --> 00:44:58,640
responsible for many other murders. I
410
00:44:58,640 --> 00:45:00,280
don't see how a person as wicked as that
411
00:45:00,280 --> 00:45:03,040
can be allowed to get away. Now, lady,
412
00:45:04,040 --> 00:45:06,880
be careful. Don't be too hasty. You can't
413
00:45:06,880 --> 00:45:08,600
be sure. You must have some hard proof
414
00:45:08,600 --> 00:45:08,960
first.
415
00:45:11,360 --> 00:45:13,480
That's odd. Why is this place so deserted?
416
00:45:13,480 --> 00:45:16,400
There's nobody here at all. OhhThis
417
00:45:16,400 --> 00:45:18,240
old high street used to be very
418
00:45:18,240 --> 00:45:20,720
prosperous, 11 years ago.
419
00:45:21,440 --> 00:45:23,760
But then the bandit Lutah Peng decided to
420
00:45:23,760 --> 00:45:25,800
come in. He and his men lived here for a
421
00:45:25,800 --> 00:45:27,720
while. They stole everything, raped and
422
00:45:27,720 --> 00:45:30,440
murdered, with abandon. So the townsfolk
423
00:45:30,440 --> 00:45:32,160
go fled, and they didn't come back.
424
00:45:45,370 --> 00:45:45,770
Hold it!
425
00:45:58,800 --> 00:46:01,520
Poison phoenix. The same that killed my
426
00:46:01,520 --> 00:46:04,240
uncle. Tor.
427
00:46:05,280 --> 00:46:07,160
Answer me out, you golden bird, or I'll
428
00:46:07,280 --> 00:46:07,640
kill you!
429
00:46:40,160 --> 00:46:42,480
Damn it! The bastard
430
00:46:42,800 --> 00:46:45,760
golden bird!You better come out!
431
00:46:47,840 --> 00:46:49,840
Come out of your dad! Golden bird!
432
00:46:54,160 --> 00:46:57,080
What's the matter, Mr. Lai?Excuse
433
00:46:57,080 --> 00:46:58,880
me, please, but is Miss Chen inside the
434
00:46:58,880 --> 00:47:01,760
house?Oh, she went out early today.
435
00:47:01,760 --> 00:47:03,200
Is anything wrong?
436
00:47:05,280 --> 00:47:07,1000
I'm worried about her. She's still
437
00:47:07,1000 --> 00:47:10,320
only young. She should not be going out
438
00:47:10,320 --> 00:47:13,040
alone. You'd
439
00:47:13,040 --> 00:47:15,680
better tell her that. Stay at home.
440
00:47:16,160 --> 00:47:18,160
Otherwise I cannot protect her.
441
00:47:19,360 --> 00:47:21,760
I see. She's looking for Golden Bird.
442
00:47:22,560 --> 00:47:24,800
I'm worried too. Do you have any news of
443
00:47:24,800 --> 00:47:27,360
him?Of course I know.
444
00:47:27,840 --> 00:47:30,480
I've informants everywhere. Ohh
445
00:47:31,120 --> 00:47:33,120
But if you know where to find this Golden
446
00:47:33,120 --> 00:47:35,920
Bird, why on earth don't you catch him?
447
00:47:36,480 --> 00:47:39,200
I'll get him. But the time has to be
448
00:47:39,200 --> 00:47:41,1000
right. I will make sure he won't escape
449
00:47:41,1000 --> 00:47:44,320
from me. Auntie! Auntie!
450
00:47:47,120 --> 00:47:49,120
Lady. Auntie.
451
00:47:50,400 --> 00:47:52,1000
Oh, Captain, why are you here?Do you have
452
00:47:52,1000 --> 00:47:55,1000
any news on Golden Bird?Uh, I
453
00:47:55,1000 --> 00:47:58,560
don't. Oh,
454
00:47:58,720 --> 00:48:01,120
Captain, tell me what do you think about
455
00:48:01,120 --> 00:48:03,600
this Golden Bird?He's a
456
00:48:03,600 --> 00:48:06,560
criminal. HuhWhat are you trying
457
00:48:06,560 --> 00:48:08,320
to do?Uh, I,
458
00:48:10,440 --> 00:48:12,240
uh, oh, I just want to know, that's all.
459
00:48:12,960 --> 00:48:15,360
You, Ying. Listen to the Captain. It's
460
00:48:15,360 --> 00:48:17,200
not your affair. Forget it. Ohh All
461
00:48:17,200 --> 00:48:19,920
right, I'll stay at home. Captain, you
462
00:48:19,920 --> 00:48:21,440
can help me get to the bottom of this.
463
00:48:21,520 --> 00:48:24,320
Sure. I'll return soon. Come on. Sure.
464
00:48:24,560 --> 00:48:27,320
Come on. Uh,
465
00:48:27,720 --> 00:48:29,760
Captain, where are you going to now?The
466
00:48:29,760 --> 00:48:30,960
village in Xinqi.
467
00:48:32,480 --> 00:48:34,880
Xinqi. I'll be back.
468
00:48:39,800 --> 00:48:41,640
criminal golden bird has still managed to
469
00:48:41,680 --> 00:48:43,840
evade capture. Anyone who can give any
470
00:48:43,840 --> 00:48:45,280
information will get
471
00:48:46,880 --> 00:48:49,520
$600. That's more like it. Now I go to
472
00:48:49,560 --> 00:48:52,480
work. Mr., please come inside. Please do
473
00:48:52,480 --> 00:48:55,280
come in. Waiter! Serve the customer!
474
00:48:55,600 --> 00:48:56,160
Please, sir.
475
00:48:59,120 --> 00:48:59,360
This way.
476
00:49:04,160 --> 00:49:04,720
Over here.
477
00:49:12,640 --> 00:49:13,120
Sit down.
478
00:49:18,640 --> 00:49:20,840
Mister, want a room for the night or just
479
00:49:20,840 --> 00:49:23,800
a meal?I do want a room, for a few days.
480
00:49:23,960 --> 00:49:26,960
Yes, sir. Ohh Mister, anything else?I'll
481
00:49:26,960 --> 00:49:28,080
take a meal. Yes, sir.
482
00:49:32,800 --> 00:49:35,760
He's a stranger, and he's armed, so keep
483
00:49:35,760 --> 00:49:38,560
a watch on him. Food's
484
00:49:38,720 --> 00:49:39,040
coming!
485
00:49:41,440 --> 00:49:43,640
Mister, will you sign our room register
486
00:49:43,640 --> 00:49:45,040
first?What's your name, sir?
487
00:49:47,200 --> 00:49:48,640
Ohh If you mean my surname, it's Gold.
488
00:49:48,640 --> 00:49:51,520
Oh, Mr. Gold. Hey, boss, one
489
00:49:51,520 --> 00:49:52,720
room for Mr. Gold.
490
00:49:54,320 --> 00:49:54,880
Gold?
491
00:49:57,400 --> 00:49:58,960
I'll call you if I need it. Yes, sir.
492
00:50:45,920 --> 00:50:48,480
Are you the man called Golden Bird?If I
493
00:50:48,480 --> 00:50:49,280
am, so what?
494
00:51:14,720 --> 00:51:15,040
HuhHuh
495
00:51:21,600 --> 00:51:21,680
Huh
496
00:52:16,880 --> 00:52:19,800
The Zuling Knife! Right.
497
00:52:20,200 --> 00:52:21,760
And if you know how deadly the Zuling
498
00:52:21,760 --> 00:52:23,440
Knife is, you go!
499
00:52:25,800 --> 00:52:28,240
Goldenbird, you killed the sheriff,
500
00:52:28,240 --> 00:52:30,640
didn't you?You won't get away from my
501
00:52:30,640 --> 00:52:32,800
men. We'll get you also.
502
00:52:33,680 --> 00:52:35,680
Madame Chan is bringing all her soldiers
503
00:52:35,680 --> 00:52:37,680
here as well. Come on.
504
00:52:46,240 --> 00:52:48,440
Caillou, my room. Yes sir, yes sir.
505
00:52:48,440 --> 00:52:50,400
Waiter, show Mr. Gold to his room.
506
00:54:20,880 --> 00:54:23,840
My friend. It is rather late for
507
00:54:23,840 --> 00:54:26,800
walking about. Who are you?
508
00:54:27,360 --> 00:54:30,320
Master Gold, I'm sorry to disturb
509
00:54:30,320 --> 00:54:31,320
you. HuhHow'd
510
00:54:33,880 --> 00:54:34,880
you find out my name?
511
00:54:37,280 --> 00:54:39,760
You have disappeared for many years now,
512
00:54:40,800 --> 00:54:42,560
but you have resurfaced again as a
513
00:54:42,560 --> 00:54:44,240
cold-blooded killer, haven't you?
514
00:54:46,880 --> 00:54:48,800
You look to be a worthy man.
515
00:54:50,680 --> 00:54:52,960
And yet you murder men in their sleep.
516
00:54:54,720 --> 00:54:56,280
You're a coward. Let
517
00:54:59,960 --> 00:55:00,720
me explain.
518
00:55:03,120 --> 00:55:04,800
I've come to find out who this golden
519
00:55:04,800 --> 00:55:06,160
bird is who's using my name.
520
00:55:07,920 --> 00:55:10,720
You're lying to me. Who'd believe
521
00:55:10,720 --> 00:55:10,960
you?
522
00:57:26,480 --> 00:57:31,210
.
523
00:57:31,210 --> 00:57:35,940
.
524
00:57:35,940 --> 00:57:40,670
.
525
00:57:40,670 --> 00:57:45,410
.
526
00:57:45,410 --> 00:57:50,140
.
527
00:57:50,140 --> 00:57:54,870
.
528
00:58:22,240 --> 00:58:24,480
Wei Fu Boutho. Listen
529
00:58:29,760 --> 00:58:29,1000
to me.
530
00:58:39,760 --> 00:58:41,360
I never met your husband, little I'll
531
00:58:41,360 --> 00:58:42,800
kill him. Don't lie to me.
532
00:58:46,400 --> 00:58:48,320
You murdered Marshall Chance. I've come
533
00:58:48,320 --> 00:58:49,200
to get my revenge.
534
00:58:59,840 --> 00:59:01,800
Hold it. He's telling the truth. Please
535
00:59:01,800 --> 00:59:03,560
listen to him. He killed my husband. I
536
00:59:03,560 --> 00:59:04,080
have nothing to say.
537
00:59:09,1000 --> 00:59:12,160
Wait, madam. Are you sure I killed your
538
00:59:12,160 --> 00:59:14,160
husband?Do you have proof?Yes.
539
00:59:17,360 --> 00:59:19,240
The secret weapon you used to murder him.
540
00:59:19,840 --> 00:59:20,480
There's proof enough.
541
00:59:23,040 --> 00:59:25,240
You've come too, madam. Damn you. You
542
00:59:25,240 --> 00:59:27,680
won't get away. Please
543
00:59:28,240 --> 00:59:30,680
understand the mistakes being made. A
544
00:59:30,880 --> 00:59:32,600
mistake?You mean you didn't murder
545
00:59:32,600 --> 00:59:35,200
Marshall Chance?Hey, that's right. It's
546
00:59:35,200 --> 00:59:37,240
all a big mistake. Somebody else murdered
547
00:59:37,240 --> 00:59:39,280
him and he has been framed. That's
548
00:59:39,760 --> 00:59:40,240
nonsense.
549
00:59:45,200 --> 00:59:47,360
Call them birds. You're not a hero.
550
00:59:48,080 --> 00:59:49,800
Madame Cham, don't let's waste any more
551
00:59:49,840 --> 00:59:52,640
time. Right. There's been enough talking.
552
00:59:57,120 --> 00:59:59,360
My friend, don't push me too far.
553
01:00:00,080 --> 01:00:02,800
Hey, hey, hey It's not fair! It's not
554
01:00:02,800 --> 01:00:05,040
fair! So many people shouldn't fight
555
01:00:05,040 --> 01:00:06,880
against fun. It just isn't fair!
556
01:00:08,560 --> 01:00:10,720
Who are you?HuhMe?
557
01:00:10,960 --> 01:00:13,680
People call me the
558
01:00:13,680 --> 01:00:14,880
just man.
559
01:00:16,640 --> 01:00:19,600
What's up?Oh, I thought you were
560
01:00:19,600 --> 01:00:22,240
meant to dispense justice to everyone.
561
01:00:22,240 --> 01:00:24,720
Hi, here I come!
562
01:00:26,400 --> 01:00:27,320
What are you doing here?
563
01:00:29,360 --> 01:00:31,600
I've come to make sure justice is being
564
01:00:31,600 --> 01:00:34,160
done. And the wrong
565
01:00:34,320 --> 01:00:37,080
person's not accused. You should listen
566
01:00:37,080 --> 01:00:39,440
to what he says. Let him find the
567
01:00:39,440 --> 01:00:41,920
killer first. That'd be only fair. Hmm
568
01:00:44,840 --> 01:00:47,840
Oh, all right. A few people, just give me
569
01:00:47,840 --> 01:00:50,400
two weeks, that's all. I'll get to the
570
01:00:50,400 --> 01:00:53,080
bottom of this and
571
01:00:53,080 --> 01:00:54,1000
explain this whole affair to you. Well,
572
01:00:55,040 --> 01:00:57,200
miss, I'll wait for you up at Tiger Hill
573
01:00:57,200 --> 01:00:59,360
tomorrow morning. I want to talk to you.
574
01:00:59,360 --> 01:00:59,440
All
575
01:01:04,720 --> 01:01:06,480
right. Thank you.
576
01:01:07,920 --> 01:01:10,640
Mr. Gee, see you tomorrow, same place.
577
01:01:11,440 --> 01:01:14,160
Right, let's go. My
578
01:01:14,160 --> 01:01:15,280
friends, goodbye.
579
01:01:20,320 --> 01:01:22,920
They're both gone! Then I'd better be
580
01:01:22,920 --> 01:01:23,680
gone, too. Oh,
581
01:01:31,360 --> 01:01:31,920
Captain.
582
01:01:34,560 --> 01:01:36,160
Yes, Miss Chen?What are you doing here?
583
01:01:37,600 --> 01:01:39,840
I come to find a golden bird. Oh,
584
01:01:40,840 --> 01:01:41,880
and where is he now?
585
01:01:44,480 --> 01:01:47,360
Oh, oh, he went over there. HuhCome on,
586
01:01:47,560 --> 01:01:48,320
find him. Right, sir.
587
01:01:58,890 --> 01:02:01,690
In this matter, we had better
588
01:02:01,690 --> 01:02:04,450
help each other. Right. Madam
589
01:02:04,490 --> 01:02:06,530
Chan, I'm leaving now. Please.
590
01:02:10,010 --> 01:02:12,810
Marshall. Yes. You and your
591
01:02:12,890 --> 01:02:15,290
men absolutely have to find this golden
592
01:02:15,290 --> 01:02:17,610
bird. Yes. Go quick. Go.
593
01:02:28,240 --> 01:02:30,400
oh I come from the North and I'm known as
594
01:02:30,400 --> 01:02:33,280
the Wandering Swordsman. I've come for
595
01:02:33,280 --> 01:02:35,840
the Golden Bird because he belongs to
596
01:02:35,840 --> 01:02:38,640
me. And anyone who wants him
597
01:02:38,800 --> 01:02:41,520
has to pay me first. What's the price?
598
01:02:42,240 --> 01:02:43,280
Just your life.
599
01:04:27,440 --> 01:04:30,040
I'm sorry I'm late. Huh
600
01:04:31,440 --> 01:04:33,200
So you've turned up at last. What
601
01:04:33,200 --> 01:04:35,880
happened to delay you?There was some
602
01:04:35,880 --> 01:04:38,880
trouble, so I did her. I'm sorry to
603
01:04:38,880 --> 01:04:39,560
keep you awake.
604
01:04:43,600 --> 01:04:45,680
Why did you ask me to come here?Because I
605
01:04:45,680 --> 01:04:48,320
wanted to talk to you. The
606
01:04:48,360 --> 01:04:50,600
hotel, not to cry. It's not the right
607
01:04:50,600 --> 01:04:50,880
place.
608
01:04:58,240 --> 01:05:00,640
All right. Then go ahead.
609
01:05:01,040 --> 01:05:03,360
Miss Chen, may I ask you...
610
01:05:05,760 --> 01:05:08,080
When your uncle was married, were you
611
01:05:08,080 --> 01:05:09,960
there at all?I was there.
612
01:05:10,880 --> 01:05:13,840
Hey, but why'd you ask me about that?And
613
01:05:13,840 --> 01:05:16,240
what did the murderer look like?He was
614
01:05:16,240 --> 01:05:18,880
dressed in gold with a mask. With a mask?
615
01:05:19,520 --> 01:05:21,680
Miss Chen, tell me one more time. Any
616
01:05:21,680 --> 01:05:22,160
other clues?
617
01:05:24,880 --> 01:05:27,600
Oh, that's right. I had my aunt say
618
01:05:27,920 --> 01:05:30,320
before my uncle died. The man in the mask
619
01:05:31,120 --> 01:05:33,1000
sent a skull to my uncle. On the box
620
01:05:33,1000 --> 01:05:36,400
was the name Luta Peng. What's that?
621
01:05:37,200 --> 01:05:39,1000
Luta Peng?Uh, do you know
622
01:05:39,1000 --> 01:05:42,1000
him?Of course I know him. But
623
01:05:42,1000 --> 01:05:45,680
he's been dead a long time. Oh, he's dead?
624
01:05:45,1000 --> 01:05:48,960
Yeah. Liu Tao Peng had a brother called
625
01:05:48,960 --> 01:05:51,440
Liu Sha Hu. He used to work for a
626
01:05:51,440 --> 01:05:52,680
powerful court minister.
627
01:05:55,360 --> 01:05:57,120
Then three years ago, when I killed Liu
628
01:05:57,120 --> 01:05:59,880
Tao Peng... poisoned
629
01:05:59,880 --> 01:06:00,400
Phoenix...
630
01:06:03,040 --> 01:06:05,280
to take back an official court seal, he'd
631
01:06:05,280 --> 01:06:05,760
stolen it.
632
01:06:13,240 --> 01:06:15,160
When I left, I forgot to take the
633
01:06:15,200 --> 01:06:15,920
poisoned Phoenix.
634
01:06:19,600 --> 01:06:21,600
Instead it was found by Yusha Hu.
635
01:06:25,960 --> 01:06:27,760
And since that time, no one's heard of
636
01:06:27,760 --> 01:06:29,560
him again. He just disappeared.
637
01:06:31,360 --> 01:06:33,160
Can you tell me as well, since you were
638
01:06:33,160 --> 01:06:35,1000
very famous, what made you decide to
639
01:06:35,1000 --> 01:06:38,920
retire?HuhI was tired
640
01:06:38,920 --> 01:06:41,840
of the continual fighting. I figured I'd
641
01:06:41,840 --> 01:06:43,1000
had enough. Do you think you can catch
642
01:06:43,1000 --> 01:06:46,800
him in a few days?I'm certain I will. I
643
01:06:46,800 --> 01:06:49,360
wouldn't cheat you. Why don't I arrest
644
01:06:49,360 --> 01:06:51,720
the killer?It'll all be clear to you.
645
01:06:54,480 --> 01:06:56,880
Right. We better go. Right. Hey.
646
01:07:00,560 --> 01:07:03,520
What?Let's turn
647
01:07:03,520 --> 01:07:03,1000
around and
648
01:07:06,960 --> 01:07:07,760
fight. I want to get a hunt.
649
01:07:51,360 --> 01:07:52,960
ohh Who wanted you to come here?Speak!
650
01:07:53,520 --> 01:07:54,160
Speak or else!
651
01:08:02,720 --> 01:08:04,200
ohh Who the hell are you?Why did you
652
01:08:04,200 --> 01:08:06,400
disguise yourself?And why did you kill my
653
01:08:06,440 --> 01:08:08,040
uncle?I'm gonna see you hanged.
654
01:09:31,120 --> 01:09:33,440
Come on, get up. Go! Hmm
655
01:10:03,840 --> 01:10:06,480
Fire! You won't get away from me.
656
01:10:07,1000 --> 01:10:08,480
Hold it.
657
01:10:14,880 --> 01:10:15,400
My friend.
658
01:10:17,760 --> 01:10:18,560
What are you doing?
659
01:10:22,160 --> 01:10:24,560
I want a head. What's that?
660
01:10:25,360 --> 01:10:26,880
You dare speak like that before it,
661
01:10:26,880 --> 01:10:27,440
Captain?
662
01:10:30,240 --> 01:10:32,880
But this head's very famous. It
663
01:10:32,880 --> 01:10:35,200
belongs to the criminal you can't catch.
664
01:10:35,920 --> 01:10:37,840
Who is he?Gold...
665
01:10:38,400 --> 01:10:41,240
and... bird. Ah
666
01:10:41,240 --> 01:10:43,680
It's him. That's
667
01:10:43,680 --> 01:10:46,080
right. And his head's very
668
01:10:46,080 --> 01:10:47,040
valuable.
669
01:10:50,800 --> 01:10:53,520
There's a big reward. The price keeps
670
01:10:53,520 --> 01:10:56,320
growing. It's gone up
671
01:10:56,320 --> 01:10:57,440
from 200...
672
01:11:01,840 --> 01:11:03,600
To 400,
673
01:11:05,200 --> 01:11:06,760
then to $600.
674
01:11:10,160 --> 01:11:12,160
Now, if you pay me a bit more,
675
01:11:13,560 --> 01:11:15,520
I'll supply you with this head.
676
01:11:19,120 --> 01:11:21,1000
Huh And just who do you think you are?You
677
01:11:21,1000 --> 01:11:23,1000
can't get the head of Goldenbird alone.
678
01:11:35,760 --> 01:11:38,480
I am an expert with this sword of mine.
679
01:11:39,840 --> 01:11:42,520
Good for you. But don't you
680
01:11:42,520 --> 01:11:45,440
know Golden Bird?He uses the
681
01:11:45,440 --> 01:11:48,240
deadly Zhu Ling knife, which is more
682
01:11:48,240 --> 01:11:48,640
powerful.
683
01:11:51,360 --> 01:11:53,1000
You could well have heard of me.
684
01:11:54,240 --> 01:11:56,320
I am the wandering swordsman from the
685
01:11:56,320 --> 01:11:59,040
north, and he is not stronger than me.
686
01:11:59,760 --> 01:12:02,520
Oh, of course, of course.
687
01:12:02,880 --> 01:12:05,280
So I see you are the wandering
688
01:12:05,280 --> 01:12:08,240
swordsman. HmmRight.
689
01:12:08,800 --> 01:12:10,960
I thought that I would come and pay you a
690
01:12:11,040 --> 01:12:12,800
visit. Captain?
691
01:12:14,880 --> 01:12:17,200
HmmThe northern sword.
692
01:12:17,840 --> 01:12:20,320
Zooling knife. Yes, yes
693
01:12:20,720 --> 01:12:21,520
How much?
694
01:12:25,1000 --> 01:12:28,640
One thousand. It's
695
01:12:28,640 --> 01:12:31,280
agreed. I'll pay. It's a deal.
696
01:12:31,760 --> 01:12:34,120
Right. Please come inside and have a
697
01:12:34,120 --> 01:12:36,560
drink. Thank you. Please.
698
01:12:47,520 --> 01:12:49,800
ohh Talk. Who ordered you to come here?I
699
01:12:49,800 --> 01:12:52,800
came by myself. If you talk, I'll
700
01:12:52,800 --> 01:12:55,720
spare your life. Hey! Listen.
701
01:12:57,760 --> 01:12:58,640
Let me question him.
702
01:13:01,760 --> 01:13:04,160
Now, my friend, you had better tell us
703
01:13:04,160 --> 01:13:06,560
the truth. Mr. Gold. Oh.
704
01:13:07,1000 --> 01:13:10,080
Mr. Gold, I've been waiting for you. Eh
705
01:13:10,080 --> 01:13:13,040
Who is he?Oh. The man in the mask
706
01:13:13,040 --> 01:13:15,600
had ordered him to assassinate us. Oh?I
707
01:13:15,600 --> 01:13:17,680
didn't understand till now. Someone wants
708
01:13:17,680 --> 01:13:18,680
to murder Mr. Gold. Umm
709
01:13:20,720 --> 01:13:21,1000
Right. We'll question him.
710
01:13:32,240 --> 01:13:35,120
All right. Mr. Gold, Mr. Chi,
711
01:13:35,440 --> 01:13:36,1000
I'll leave you to handle everything. I'd
712
01:13:36,1000 --> 01:13:39,440
better go back and report to the captain.
713
01:13:39,840 --> 01:13:42,640
Tell him. We finally got a lead to
714
01:13:42,640 --> 01:13:45,440
Golden Bird, right?Now come back soon.
715
01:13:46,040 --> 01:13:47,200
Please. Goodbye.
716
01:14:09,520 --> 01:14:12,080
What are you doing?No, miss.
717
01:14:12,760 --> 01:14:13,1000
What are you doing?
718
01:14:16,160 --> 01:14:18,560
I will do whatever I want to.
719
01:14:19,840 --> 01:14:20,880
None of your business.
720
01:14:25,280 --> 01:14:28,160
I have a question to ask. Is your surname
721
01:14:28,160 --> 01:14:28,960
Chen?Right.
722
01:14:31,040 --> 01:14:32,960
And was Chen Tin's son your uncle?
723
01:14:35,120 --> 01:14:37,520
Ah I suspected you before.
724
01:14:37,1000 --> 01:14:40,560
It was you who killed my uncle.
725
01:14:40,880 --> 01:14:41,360
Talk.
726
01:14:44,160 --> 01:14:46,320
There's no need to be rude. Huh
727
01:14:46,920 --> 01:14:48,1000
Me rude. Well, I'll
728
01:14:58,560 --> 01:14:58,960
kill you.
729
01:16:23,200 --> 01:16:25,120
She is Shao Yu.
730
01:16:31,680 --> 01:16:33,840
Mr. Gold, Ms. Chen is back.
731
01:16:36,720 --> 01:16:39,680
Ms. Chen, what happened?The captain
732
01:16:39,680 --> 01:16:41,120
said we should bring him back and he'll
733
01:16:41,120 --> 01:16:43,320
put him in jail. Fine. Who's
734
01:16:44,560 --> 01:16:44,680
there?
735
01:16:47,760 --> 01:16:48,320
You again.
736
01:16:51,080 --> 01:16:53,280
Why are you always interfering?Mr. Gold,
737
01:16:53,600 --> 01:16:55,520
he's the person who sees justice is done.
738
01:16:55,1000 --> 01:16:58,480
Listen, young man, no need to be so rude.
739
01:16:59,920 --> 01:17:02,160
Who is your teacher?He lives on Wu Tai
740
01:17:02,160 --> 01:17:03,640
Mountain, the High Master.
741
01:17:05,360 --> 01:17:07,240
Did your teacher ever mention to you
742
01:17:07,760 --> 01:17:09,120
somebody close to him?
743
01:17:10,720 --> 01:17:13,280
Yes, my teacher's brother. Well, it's me.
744
01:17:14,480 --> 01:17:15,200
Kneel down.
745
01:17:17,760 --> 01:17:19,440
You heard me. Kneel down.
746
01:17:21,080 --> 01:17:22,560
Forgive me. Master.
747
01:17:24,320 --> 01:17:25,280
Master, forgive me.
748
01:17:28,160 --> 01:17:30,640
Please, Master. Please forgive him.
749
01:17:33,520 --> 01:17:35,960
Master, please, you have to forgive him.
750
01:17:36,280 --> 01:17:36,1000
That's right. Hmm
751
01:17:40,400 --> 01:17:43,320
Get up. Thank you,
752
01:17:43,320 --> 01:17:43,800
Master.
753
01:17:59,200 --> 01:18:01,480
I have come to deliver a letter to you.
754
01:18:05,200 --> 01:18:07,520
Oh, Golden Bird says he's come from the
755
01:18:07,520 --> 01:18:10,040
South. He challenges you to a fight
756
01:18:10,040 --> 01:18:12,880
tomorrow at Taiping Mountain. He
757
01:18:12,880 --> 01:18:15,840
says he'll be there. We
758
01:18:15,840 --> 01:18:17,760
better not let anyone else know this.
759
01:18:19,360 --> 01:18:20,880
Right, come on. I think we'd better have
760
01:18:20,880 --> 01:18:23,840
a talk over there. Come on. Come onCome on
761
01:18:24,400 --> 01:18:24,800
Let's go.
762
01:18:28,320 --> 01:18:30,160
That's strange. There's another golden
763
01:18:30,160 --> 01:18:30,480
bird.
764
01:18:48,080 --> 01:18:48,360
Captain!
765
01:18:50,640 --> 01:18:53,120
Captain, I've got partners.
766
01:18:53,480 --> 01:18:55,040
What's the matter?What's all the fuss?
767
01:18:59,200 --> 01:19:00,920
It's strange. Goldenberg
768
01:19:02,960 --> 01:19:05,200
has sent a letter to them. Right.
769
01:19:33,980 --> 01:19:36,140
You dare to use my good name. You have
770
01:19:36,180 --> 01:19:38,220
gone and fought it into vile disrepute.
771
01:19:38,220 --> 01:19:41,220
Who the
772
01:19:41,340 --> 01:19:41,860
hell are you?
773
01:19:44,700 --> 01:19:47,020
I'm the real golden bird, not you. You
774
01:19:47,020 --> 01:19:49,360
have used my name. I'm going to kill you
775
01:19:49,360 --> 01:19:49,1000
today.
776
01:20:06,640 --> 01:20:06,800
Hank!
777
01:20:12,920 --> 01:20:14,640
So I finally brought you out into the
778
01:20:16,640 --> 01:20:19,200
open. You bastardSo you'll set a trap for
779
01:20:19,200 --> 01:20:19,520
me?
780
01:20:22,480 --> 01:20:22,880
Get him!
781
01:20:31,840 --> 01:20:32,840
The rainbow sword.
782
01:21:02,800 --> 01:21:03,920
Hold it, miss a ghost.
783
01:21:05,920 --> 01:21:07,920
HuhThe Zuling Knife.
784
01:21:20,960 --> 01:21:21,520
Let me handle
785
01:21:44,160 --> 01:21:44,400
it. Huh
786
01:22:37,1000 --> 01:22:38,320
Uncle.
787
01:22:53,280 --> 01:22:56,160
It's you. Right. Quickly,
788
01:22:56,160 --> 01:22:57,120
help me to kill all of them.
789
01:23:02,480 --> 01:23:04,960
Ohh Captain, it's you.
790
01:23:06,240 --> 01:23:06,880
That's right.
791
01:23:10,160 --> 01:23:12,680
Goldenbird, you killed my brother Liu Tao
792
01:23:12,720 --> 01:23:15,280
Peng. Today I've come to revenge him.
793
01:23:16,640 --> 01:23:19,600
So you you saw who?I dare you
794
01:23:19,600 --> 01:23:21,400
to use my name to Madam Mr. Chain and his
795
01:23:21,400 --> 01:23:24,240
sevens. Your crime is great. I
796
01:23:24,240 --> 01:23:24,1000
can't spare you.
797
01:25:01,400 --> 01:25:03,120
The Wanderer, it's you.
798
01:25:07,120 --> 01:25:08,400
You didn't expect me.
799
01:25:35,600 --> 01:25:38,240
Why are you against me?I'll make you
800
01:25:38,240 --> 01:25:40,960
pay for this. We'll see about that.
801
01:26:08,640 --> 01:26:10,400
Brother. Brother. Sister. Brother.
51251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.