All language subtitles for C.H.O.M.P.S.1979.DVD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,164 --> 00:01:06,680 C.H.O.M.P.S. CANINE HOME PROTECTION SYSTEM 2 00:04:35,047 --> 00:04:38,556 At present, your home is not safe, even when you are there. 3 00:04:38,597 --> 00:04:42,484 So, protect yourselfs! Be sure you have good locks... 4 00:04:42,485 --> 00:04:47,295 ...good security systems. In addition, you might consider getting a watchdog. 5 00:04:47,296 --> 00:04:50,856 And I'm not necessarily talking about a large dog. 6 00:04:51,610 --> 00:04:54,958 Any dog that can bark, will make a good watchdog. 7 00:04:55,645 --> 00:04:58,401 It can alert you and your neighbors. 8 00:04:58,402 --> 00:05:03,073 As your police chief says, "Your police force is doing it's up 9 00:05:03,173 --> 00:05:06,773 most to combat this increase in home burglaries in our town." 10 00:05:07,574 --> 00:05:11,354 "This situation is intolerable. And it must be stopped." 11 00:05:12,156 --> 00:05:16,103 And he's right. If things continues, we could soon find ourselves 12 00:05:16,203 --> 00:05:18,103 at the mercy of criminal element. 13 00:05:18,786 --> 00:05:22,915 Not only in your homes, but in your businesses, your factories 14 00:05:23,015 --> 00:05:24,715 and even in your schools. 15 00:05:25,810 --> 00:05:29,820 Not one of you is safe with this hoodlums who are invading our homes. 16 00:05:42,920 --> 00:05:43,920 Get outta here and fast! 17 00:05:46,952 --> 00:05:48,274 Chomps, 86! 18 00:05:56,648 --> 00:05:59,380 All right! That was one surprised burglar. 19 00:06:04,350 --> 00:06:07,151 In a speech for citizens of this fear city last night, 20 00:06:07,651 --> 00:06:10,151 chief Patterson stressed the need for all of us to work together 21 00:06:10,452 --> 00:06:13,717 to hold the alarming rise homes burglaries. 22 00:06:13,718 --> 00:06:16,575 Where is he? He was supposed to be here five minutes ago. 23 00:06:16,576 --> 00:06:19,344 RJ, he said something unexpected delayed. 24 00:06:19,345 --> 00:06:21,181 Something unexpected? 25 00:06:22,182 --> 00:06:25,672 I don't expect anything unexpected to happen when I call an emergency meeting, Sharp. 26 00:06:26,242 --> 00:06:27,600 - Of course I told him that. - This is an emergency! 27 00:06:27,601 --> 00:06:30,066 We were being flooded with complains, and our security systems 28 00:06:30,166 --> 00:06:31,766 is a push over for burglaries. 29 00:06:32,067 --> 00:06:34,977 If something isn't done soon, Norton Security Systems would be left 30 00:06:35,077 --> 00:06:37,477 with nothing but a big old fashioned padlock. 31 00:06:38,304 --> 00:06:39,775 In our own front door! 32 00:06:40,315 --> 00:06:44,202 "Any dog that can bark and alert you and your neighbours, 33 00:06:44,302 --> 00:06:45,802 will make a good watchdog." 34 00:06:47,740 --> 00:06:52,941 A watchdog! That's all we need. This business is already going to the dogs! 35 00:06:58,322 --> 00:07:00,001 Keep an eye on things for me, Rascal! 36 00:07:01,944 --> 00:07:03,381 Good boy! 37 00:07:18,235 --> 00:07:20,774 Hand over that bone, turkey. 38 00:08:30,420 --> 00:08:33,662 Monster, come on get out of there! Monster come on, Monster! 39 00:08:33,663 --> 00:08:36,799 Monster, yes you bad boy! Now come on, why don't you go home 40 00:08:36,899 --> 00:08:38,899 and go pick on somebody your own size? Go. 41 00:08:42,029 --> 00:08:44,606 Don't look at him. 42 00:08:44,607 --> 00:08:46,575 Smart ass. 43 00:08:48,570 --> 00:08:50,421 Up your poop, granny! 44 00:08:53,166 --> 00:08:54,954 Hey, Rascal! 45 00:08:55,825 --> 00:08:57,823 You just can't keep yourself out of trouble, can you? 46 00:08:57,824 --> 00:08:58,883 Where is Brian? 47 00:08:58,984 --> 00:09:03,121 You just missed him, daisy. He drove off about five minutes ago. 48 00:09:06,515 --> 00:09:08,543 Bye-bye, Rascal. 49 00:09:12,296 --> 00:09:13,734 Now hurry up, Muffin! 50 00:09:14,947 --> 00:09:17,650 I was hoping to catch him before he left from my father's office. 51 00:09:18,653 --> 00:09:21,268 Your father is upset with Brian. 52 00:09:22,781 --> 00:09:24,972 No, he is not upset. He's furious! 53 00:09:25,766 --> 00:09:29,109 - I'll see you later, mrs Flower, thank you! - Not at all, dear... 54 00:09:29,877 --> 00:09:32,382 Isn't she a lovely girl, Muffin? 55 00:09:33,733 --> 00:09:38,592 Muffin! Muffin! Where are you, Muffin? 56 00:09:46,051 --> 00:09:53,033 Muffin! Naughty girl. How many times i've told you not to disappear like that? 57 00:09:57,932 --> 00:10:00,811 - Mr. Norton, I'm sorry I'm late but I... - I'm sorry to, Foster. 58 00:10:00,812 --> 00:10:04,071 Sorry I ever hired you as my security systems engineer. 59 00:10:08,020 --> 00:10:10,484 - RJ, you're just upset... - You bet I'm upset! 60 00:10:10,485 --> 00:10:12,636 We're loosing costumers left and right. 61 00:10:13,872 --> 00:10:17,353 When you hired Brian right outta college it was because it was at the top of his class 62 00:10:17,354 --> 00:10:19,400 You hired because it's brilliant. He's a genius. 63 00:10:19,401 --> 00:10:22,186 - Thank's, Ken! - If he's so brilliant, 64 00:10:22,286 --> 00:10:25,186 how come he's security system is such a miserable flap. 65 00:10:25,736 --> 00:10:30,133 Mr. Norton, system is fail safe there's absolutely no way anyone can penetrate it. 66 00:10:30,618 --> 00:10:33,183 Unless someone is given away the secret of his operation. 67 00:10:33,184 --> 00:10:36,529 He's right. Tht's why you put it in your own office. 68 00:10:36,530 --> 00:10:40,206 Why with this one swich activated, no one could get into this office 69 00:10:40,306 --> 00:10:41,706 without setting off every alarm in the building. 70 00:10:43,207 --> 00:10:46,314 - Just stay right where you are! - Let go of my daughter! 71 00:10:46,315 --> 00:10:49,752 - Casey, you all right? - Yes, I'm not scared of this guys. 72 00:10:49,753 --> 00:10:52,192 This is an office building. There's nothing you'd want here. 73 00:10:54,936 --> 00:10:56,688 - Yeah? - Your wallets! 74 00:10:56,689 --> 00:10:58,699 Give me the wallets! Quick, the bag! 75 00:11:00,106 --> 00:11:01,853 You guys, come on, you're not gonna do this! 76 00:11:01,854 --> 00:11:03,927 What can you say to a man with a gun? 77 00:11:04,027 --> 00:11:06,527 How about takeing all those waches and those rings... 78 00:11:06,528 --> 00:11:10,947 Everybody empty their pockets. Go ahead, have a fill up the bag, go ahead! 79 00:11:11,048 --> 00:11:13,319 - Sure, Brooks! - What do you mean, Brooks? 80 00:11:13,320 --> 00:11:15,192 Why did you say my name for? 81 00:11:15,193 --> 00:11:17,161 Yeah... I'm sorry, Brooks! 82 00:11:18,074 --> 00:11:20,530 Okay, everything goes in the sack. Go ahead. 83 00:11:20,630 --> 00:11:24,330 And by the way, your rings and your stuff to. 84 00:11:24,331 --> 00:11:26,437 Go ahead! Okay, sister, hand it over! 85 00:11:26,438 --> 00:11:28,560 You heard me. Hand it over! 86 00:11:30,581 --> 00:11:32,778 Here! Do you want it in your hand or over your head? 87 00:11:32,779 --> 00:11:34,889 Casey, don't push them. 88 00:11:36,319 --> 00:11:40,036 Okay, folks, see? Everything worked out all right. Nobody got hurt. 89 00:11:40,037 --> 00:11:42,642 All right, let's not blow it this time 90 00:11:42,742 --> 00:11:46,342 have think somebody make the foolish move like calling the cops. 91 00:11:46,443 --> 00:11:48,842 We're gonna be right outside this door... Got the door? 92 00:11:48,943 --> 00:11:53,152 - Got the door. - Okay, now nobody make a move. 93 00:11:55,082 --> 00:11:56,339 Call the police, I'll lock the door. 94 00:11:56,340 --> 00:12:00,750 Not anybody move. Okay you, let the phone. 95 00:12:00,751 --> 00:12:02,391 Casey, do like the man says. 96 00:12:02,392 --> 00:12:04,895 Okay, nobody move. You open the door. 97 00:12:04,896 --> 00:12:09,685 Okay, now stay right where you are! Nobody been hurt so... Open the door. 98 00:12:09,686 --> 00:12:11,525 Nobody's been hurt so far. 99 00:12:12,885 --> 00:12:14,182 Okay, stay right where you are! 100 00:12:14,183 --> 00:12:16,839 Nobody move! 101 00:12:16,840 --> 00:12:19,175 Okay! All right! 102 00:12:21,068 --> 00:12:23,844 Brooks! Brooks! 103 00:12:25,781 --> 00:12:27,383 Come on! 104 00:12:31,869 --> 00:12:34,657 That's it! That does it! 105 00:12:34,658 --> 00:12:38,008 No wonder we have so many complains about your brilliant security system. 106 00:12:38,009 --> 00:12:41,317 If those two clowns can penetrate it anybody can. 107 00:12:41,318 --> 00:12:45,216 You're fired, Foster! And that means you and your electronic junk. 108 00:12:45,217 --> 00:12:46,219 - But Mr. Norton... - Dad! 109 00:12:46,220 --> 00:12:48,634 No "but" Foster and no interfernece there, Casey! 110 00:12:48,635 --> 00:12:52,604 I should never listen to you in the first place and hire this... this... looser. 111 00:12:53,408 --> 00:12:54,880 That said, I better go. 112 00:12:54,881 --> 00:12:57,876 Exactly what I had in mind. And you better go before I call the police. 113 00:12:57,877 --> 00:13:01,163 Because I might ask them to put you away for our protection. 114 00:13:02,989 --> 00:13:04,622 Brian... Brian, wait! 115 00:13:06,548 --> 00:13:08,723 Dad, you're making a very big mistake. 116 00:13:08,724 --> 00:13:11,591 I'll had you know that Brian is just about ready with a new security system 117 00:13:11,690 --> 00:13:17,279 that will... it will be the biggest thing to hit this industry ever. 118 00:13:17,280 --> 00:13:19,118 It'll knock you off your feet. 119 00:13:19,119 --> 00:13:21,639 No, it won't, because I don't want to know what it is. 120 00:13:25,536 --> 00:13:27,906 Operator, get me the police. This is an emergency. 121 00:13:31,941 --> 00:13:33,590 I'm gonna go talk to her. 122 00:13:38,642 --> 00:13:41,315 Look, Casey... Casey don't worry, I think I can help you. 123 00:13:41,316 --> 00:13:43,869 I don't think so. You know how stubborn my father can be. 124 00:13:43,870 --> 00:13:46,704 Look, if Brian is got a new system, maybe I can figure out some way 125 00:13:46,805 --> 00:13:50,020 of getting your father take a look at it. You know... give Brian another chance. 126 00:13:50,021 --> 00:13:52,723 How about we have dinner tonight and we could talk about it. 127 00:13:53,805 --> 00:13:56,575 - Huh? - I don't think so, Ken. 128 00:13:56,576 --> 00:13:59,671 Look I'd love to, but I really have to go over and see Brain. 129 00:13:59,672 --> 00:14:02,988 I'd love to help you, but I can't if I don't know what Brian is working on. 130 00:14:02,989 --> 00:14:05,105 I don't even know what it is myself. 131 00:14:05,106 --> 00:14:08,187 Look, all I know is it keeps teeling me it's something revolutionary. 132 00:14:08,188 --> 00:14:10,274 - Okay, drive carefully! - Okay! 133 00:14:10,275 --> 00:14:11,546 - And I'll see you later. - See you later. 134 00:14:11,646 --> 00:14:14,246 - Thanks a lot for trying to help. - That's okay. 135 00:14:24,491 --> 00:14:26,044 It's her again. 136 00:14:28,597 --> 00:14:29,957 This ought be interestin' 137 00:14:34,981 --> 00:14:36,869 - What's up? - My temper... That's what's up. 138 00:14:36,969 --> 00:14:37,969 I'm furious! 139 00:14:37,970 --> 00:14:39,036 - I'll never talk to my father again! - Casey! 140 00:14:39,136 --> 00:14:40,536 - Never in a hundred years! - Slow down... 141 00:14:40,637 --> 00:14:42,073 What kind of man retires own future san-in-low? 142 00:14:42,173 --> 00:14:43,273 Casey! 143 00:14:43,574 --> 00:14:45,605 You mean you wouldn't had told him we want to get married? 144 00:14:45,606 --> 00:14:48,207 - Yeah, why shouldn't I? - Casey, I tought we had agree 145 00:14:48,308 --> 00:14:50,368 - not to tell your father until... - All right, Brian. All right. 146 00:14:50,469 --> 00:14:53,402 I didn't tell him. But I'm going to, tonight. 147 00:14:53,403 --> 00:14:55,307 And if he tries to talk me out of this by, wich it will, 148 00:14:55,407 --> 00:14:58,107 I know him well because he doesn't think I'm old enough to make my own decisions... 149 00:14:58,908 --> 00:15:00,970 Brian, please, I'm trying to... Brian... 150 00:15:07,170 --> 00:15:08,170 All right... 151 00:15:09,270 --> 00:15:10,270 Look... 152 00:15:10,371 --> 00:15:13,450 I don't think this is a very good time to tell your father about our big plans... 153 00:15:13,451 --> 00:15:18,226 First of all, I know he thinks about Ken Sharp. 154 00:15:18,326 --> 00:15:19,932 Then let him marry Ken Sharp. 155 00:15:22,003 --> 00:15:25,517 And now this business is going to pop because my security system is malfunction. 156 00:15:25,518 --> 00:15:27,885 I just don't think he's being very fair to you, that's all. 157 00:15:29,486 --> 00:15:32,291 Isn't being unfair. System isn't working. 158 00:15:32,292 --> 00:15:35,395 Casey, I can't for the life of me figure out why, but... 159 00:15:36,427 --> 00:15:37,757 ...just isn't. 160 00:15:38,057 --> 00:15:42,157 In fact, for work for this new security system I'm developing 161 00:15:42,211 --> 00:15:43,849 and the fact that he just fired me... 162 00:15:45,849 --> 00:15:46,849 I'd quit. 163 00:15:47,586 --> 00:15:50,685 Brian, when is this brilliant new system gonna be ready, anyway, huh? 164 00:15:51,996 --> 00:15:55,126 - Just didn't seen yet! - Brian? It's ready and you didn't tell me? 165 00:15:55,127 --> 00:15:58,392 Telling you now. It's ready enough to show you. 166 00:15:58,493 --> 00:16:00,529 Okay, so show me! 167 00:16:05,123 --> 00:16:07,915 I better check on what's going on. 168 00:16:16,939 --> 00:16:19,324 - 49! - Forty what? 169 00:16:26,966 --> 00:16:29,437 Well? What do you think? 170 00:16:30,701 --> 00:16:31,701 What I think of what? 171 00:16:31,801 --> 00:16:33,775 About my revolutionary new security system. 172 00:16:33,776 --> 00:16:36,507 Of Rascal? I don't get it. 173 00:16:37,240 --> 00:16:39,718 You will. Watch. 174 00:16:40,484 --> 00:16:43,011 17. 175 00:16:45,373 --> 00:16:46,932 44. 176 00:16:51,483 --> 00:16:53,091 66. 177 00:16:55,452 --> 00:16:56,928 Well? 178 00:16:58,091 --> 00:17:02,442 Well... Well, that's the best trained dog I ever seen. 179 00:17:02,443 --> 00:17:04,624 Brian, where is the new invention? 180 00:17:06,505 --> 00:17:08,356 - That's it! - That's it? 181 00:17:09,665 --> 00:17:10,987 Rascal is it? 182 00:17:26,586 --> 00:17:28,294 That's Rascal. 183 00:17:32,846 --> 00:17:36,694 - Who's that, then? - My revolutionary new security system. 184 00:17:37,599 --> 00:17:39,592 ...revolutionary new security system, okay. 185 00:17:41,214 --> 00:17:42,840 Gonna get a closer look. 186 00:17:42,841 --> 00:17:45,847 Am I seeing double? 187 00:17:48,126 --> 00:17:50,782 I don't belive it. I just don't. 188 00:17:54,624 --> 00:17:56,134 48! 189 00:18:00,408 --> 00:18:01,478 86! 190 00:18:01,479 --> 00:18:04,005 Watch this! 191 00:18:04,006 --> 00:18:07,026 Brian! What are you doing? 192 00:18:09,755 --> 00:18:12,607 There you are! Three years of hard work. 193 00:18:12,608 --> 00:18:14,279 You build a watchdog. 194 00:18:14,280 --> 00:18:16,903 An electronic watchdog. 195 00:18:22,257 --> 00:18:26,281 Computerized, self activating mobile... 196 00:18:26,282 --> 00:18:28,765 Unlike any watchdog it ever existed. 197 00:18:28,766 --> 00:18:31,708 That's fantastic. I mean this is incredible. 198 00:18:31,709 --> 00:18:34,693 - I can't belive it! - Neither were the burglaries. 199 00:18:34,694 --> 00:18:36,429 Take a look at this. 200 00:18:47,274 --> 00:18:49,544 I call it my "Canine Home Protection System". 201 00:18:49,545 --> 00:18:52,335 - Chomps, for short. - Chomps, huh? 202 00:18:52,336 --> 00:18:56,055 And Chomps is a completely program security system. 203 00:18:56,056 --> 00:18:58,391 But what could this little dog do to a burglar. 204 00:18:58,392 --> 00:19:00,333 Roll over on it? 205 00:19:03,836 --> 00:19:05,813 It can do a lot more than that, Casey. 206 00:19:05,814 --> 00:19:07,382 A lot more. 207 00:19:17,696 --> 00:19:20,237 But, RJ, we need something extraordinary to turn things around 208 00:19:20,337 --> 00:19:21,937 for Norton Security Systems. 209 00:19:22,936 --> 00:19:25,941 If Brian really has come up with a revolutionary new system, 210 00:19:25,942 --> 00:19:29,346 - we can't afford to pass it up. - I tell you, Sharp, I am not interested. 211 00:19:35,059 --> 00:19:36,422 Who is it? 212 00:19:37,378 --> 00:19:41,443 It's Gibbs. Listen Gibbs, I don't wanna go through this again. 213 00:19:41,444 --> 00:19:43,578 I got a very tough morning. 214 00:19:43,579 --> 00:19:46,755 Listen, it must be tough having your office broken in to... 215 00:19:46,959 --> 00:19:49,439 Especially if yore manufacturing burgler alarm! 216 00:19:49,440 --> 00:19:53,198 "I got to report on the police call". 217 00:19:53,199 --> 00:19:58,817 I know what you're calling about and the answer is and it always will be, no! 218 00:19:58,818 --> 00:20:02,600 - I am not selling! - Be sensible, Ralph. You're in big trouble. 219 00:20:03,158 --> 00:20:05,154 I know what's been happened to you with the new system. 220 00:20:05,155 --> 00:20:07,385 Well, you are in for a big surprise, Gibbs. 221 00:20:07,486 --> 00:20:10,803 You and everybody else in this business it going to be obsolete. 222 00:20:10,804 --> 00:20:13,818 Because what nobody knows is that my brilliant chief engineer 223 00:20:13,918 --> 00:20:18,118 has just come up with a new system that is going to revolutionize the entire industry. 224 00:20:18,219 --> 00:20:21,582 Norton, sounds like you stopped makeing security systems 225 00:20:21,682 --> 00:20:23,882 and start makeing fucking bull stories. 226 00:20:24,883 --> 00:20:29,004 Stories? Well, I'm gonna put on my vice president in charge of production. 227 00:20:29,005 --> 00:20:30,404 He'll tell you. 228 00:20:30,405 --> 00:20:32,772 What, you change your mind? You gonna bring Brian back? 229 00:20:32,773 --> 00:20:34,918 Not in your life! But I had something to say to that bold. 230 00:20:35,018 --> 00:20:37,418 Here, get on the phone, tell him I am not bluffing. 231 00:20:39,700 --> 00:20:41,723 Mr. Gibbs, Norton is not bluffing. 232 00:20:44,501 --> 00:20:46,439 Now let him worry for a while. 233 00:20:50,719 --> 00:20:52,736 So, then I tried out this doberman model. 234 00:20:56,580 --> 00:20:58,469 Rascal, is not going hurt you. 235 00:20:59,602 --> 00:21:00,857 What was wrong with that model? 236 00:21:00,858 --> 00:21:03,868 - Chasing cars. - And that's too bad? 237 00:21:03,869 --> 00:21:06,360 It's worse. 238 00:21:08,047 --> 00:21:09,321 Kept catching them. 239 00:21:19,553 --> 00:21:25,677 Okay, Pussycat, we're at the address and everything looks... 240 00:21:30,908 --> 00:21:33,787 ...green and clean. 241 00:21:33,888 --> 00:21:35,871 So that's why I decide on Rascal as a model. 242 00:21:35,872 --> 00:21:39,170 Because of the... surprise factor. 243 00:21:40,209 --> 00:21:43,764 I get it. Who ever think of a little dog like that it will be a ferocious watchdog, 244 00:21:43,864 --> 00:21:44,864 - right? - Right. 245 00:21:45,660 --> 00:21:47,953 Right, Rascal? Brian, how can you tell them apart? 246 00:21:51,075 --> 00:21:54,410 Well, I'm proud to say... It's difficult. 247 00:21:56,634 --> 00:22:02,553 We'll 10ish-22 you later. Good bye! 248 00:22:03,793 --> 00:22:07,080 Hey, what's all that mean? 249 00:22:08,401 --> 00:22:11,183 "Green and clean" means we're clear. 250 00:22:11,483 --> 00:22:16,383 10ish-22 means will report to him in person. 251 00:22:16,784 --> 00:22:21,642 The plot sickens, hey, with those jockers... 252 00:22:23,600 --> 00:22:25,624 That I got. Come on! 253 00:22:31,477 --> 00:22:36,046 And this... This is Chomps central control system. 254 00:22:51,094 --> 00:22:54,235 This is an exact duplicate of canines nervous system, but... 255 00:22:55,255 --> 00:22:58,349 ... it's activated by this highly sofisticated minicomputer. 256 00:22:58,350 --> 00:23:02,416 Plus, Casey, is got the ability to reproduce any sound I care to program. 257 00:23:21,385 --> 00:23:24,117 Now this circuits duplicate all the five senses. 258 00:23:24,118 --> 00:23:27,310 Is cheating informations the form of... sounds, movements, and others 259 00:23:27,311 --> 00:23:32,858 break them down to electronic impulses, that... control Chomps super-hearing, 260 00:23:32,859 --> 00:23:37,597 ...super-vision, including X-RAY vision... 261 00:23:39,789 --> 00:23:44,674 And even super-strength and super-speed. 262 00:23:45,566 --> 00:23:49,679 The outer shell is made of a virtually indestructible material I developed myself. 263 00:23:51,401 --> 00:23:53,626 Brian, you're a genius! 264 00:23:55,694 --> 00:23:56,940 Look, look! 265 00:24:03,830 --> 00:24:05,347 Looks like Rascal wants to play. 266 00:24:05,348 --> 00:24:07,149 It's one of the few things I couldn't teach Chomps. 267 00:24:07,150 --> 00:24:12,864 But now on the other hand, doesn't shit, doesn't require feedings, or walks... 268 00:24:12,865 --> 00:24:14,660 It's a perfect watchdog. 269 00:24:20,053 --> 00:24:22,315 That should freak out any burglar in town. 270 00:24:28,187 --> 00:24:30,588 Eyes right, Muffin! 271 00:24:31,833 --> 00:24:33,195 Muffin! 272 00:24:35,937 --> 00:24:38,298 First off all, is so easy to operate. All it takes to activate it 273 00:24:38,398 --> 00:24:41,198 from house dog to watchdog. Is a command 21. 274 00:24:49,225 --> 00:24:50,567 What's he looking at, Brian? 275 00:24:52,319 --> 00:24:53,649 Must be something outside. 276 00:25:24,300 --> 00:25:25,482 Get! 277 00:26:31,724 --> 00:26:32,834 Chomps! 278 00:26:32,932 --> 00:26:34,635 86! 279 00:26:49,239 --> 00:26:50,903 I'm sorry, I'm sure. 280 00:26:58,279 --> 00:27:00,007 Couldn't be them. 281 00:27:00,828 --> 00:27:04,374 Maybe something went wrong. It must've been a malfunction. 282 00:27:05,360 --> 00:27:06,570 Think I better leave him in program for house dog 283 00:27:06,670 --> 00:27:07,970 till I can check out his circuitry. 284 00:27:12,755 --> 00:27:15,939 Sorry, ladies. It was a dog that made us do it. 285 00:27:15,940 --> 00:27:19,731 A dog? Come on... We got to report this. 286 00:27:19,732 --> 00:27:20,960 12, Chomps! 287 00:27:28,823 --> 00:27:31,727 Brian! Brian, somebody was here. 288 00:27:32,596 --> 00:27:35,553 It must've been the burglar. A real burglar. Brian, Chomps works. 289 00:27:35,554 --> 00:27:38,312 - Hope you're right, Casey. - You got to show this to my father. 290 00:27:38,313 --> 00:27:40,872 Casey, I can't. I haven't got all the bugs worked out, yet. 291 00:27:40,873 --> 00:27:44,391 Bugs, please, whatever... Brian, Chomps is terrific. 292 00:27:46,157 --> 00:27:48,661 Chomps, you're the greatest crime biter in the world! 293 00:27:51,596 --> 00:27:52,973 Looks like Rascal's jealous. 294 00:27:54,415 --> 00:27:57,310 He know that's another thing I didn't program into Chomps. 295 00:27:57,311 --> 00:27:59,654 An affection response. 296 00:27:59,655 --> 00:28:02,679 I think Rascal has enough affection for the both of them put together. 297 00:28:05,340 --> 00:28:08,527 There's the phone. I wouldn't believe it if I get to see it. 298 00:28:08,528 --> 00:28:10,054 Give me a dime. 299 00:28:12,992 --> 00:28:15,116 - Give me a dime! - I can control, 300 00:28:15,217 --> 00:28:20,520 - but can't get my fingers up. - Would you give me this? There's the dime! 301 00:28:20,521 --> 00:28:21,564 - Now give it to me! - No! 302 00:28:21,665 --> 00:28:23,732 - I sayd give it to me! - No, no you promise 303 00:28:23,832 --> 00:28:25,832 that I can make the report this time. 304 00:28:25,833 --> 00:28:28,803 What you gonna tell him? Dog chopped down a tree. 305 00:28:28,804 --> 00:28:31,819 - Not gonna belive you. - That's to report, isn't it? 306 00:28:32,734 --> 00:28:36,110 Make the report. But make it stop it. I'm freezing cold. 307 00:28:36,837 --> 00:28:38,431 You got the number? 308 00:28:40,895 --> 00:28:42,359 - Here's the number. - There's the number? 309 00:28:42,360 --> 00:28:47,671 Muffin! Where just she go? 310 00:28:48,089 --> 00:28:50,335 Who cares, old bag. 311 00:28:54,495 --> 00:28:56,719 That whistle's blowin' my mind. 312 00:29:02,021 --> 00:29:03,631 Chomps, what is it? 313 00:29:09,312 --> 00:29:10,569 What's the matter? 314 00:29:12,843 --> 00:29:16,150 - We got to catch him! Chomps, 86! 86! - Chomps! Chomps! 315 00:29:16,751 --> 00:29:21,519 Somebody says that the sound of the tone I got twenty seconds to leave a message. 316 00:29:21,520 --> 00:29:23,540 Go ahead, hurry up! You got twenty seconds. 317 00:29:25,425 --> 00:29:26,678 Go ahead, talk! 318 00:29:27,846 --> 00:29:31,366 Foxy one reporting, sir... 319 00:29:31,367 --> 00:29:35,525 ...we went to the address... ...as for instructions... 320 00:29:39,625 --> 00:29:41,125 - Gesundheit! - Thank you! 321 00:29:41,283 --> 00:29:45,483 Talk! Hurry up, you gonna loose the message! 322 00:29:45,590 --> 00:29:47,256 - You got another dime? - No, I don't have another dime! 323 00:29:47,356 --> 00:29:48,656 That was the last dime. 324 00:29:48,857 --> 00:29:53,123 - Talk, for crying out loud! - Where was I? Where was... 325 00:29:58,459 --> 00:30:00,108 Hey, where's he go off to? 326 00:30:07,027 --> 00:30:10,856 It's a bird, it's a plane, it's a super-dog! 327 00:31:23,154 --> 00:31:24,492 It's her fault! 328 00:31:27,478 --> 00:31:30,744 I don't know. That's him. He jumped right over my car. 329 00:31:40,146 --> 00:31:41,527 There he goes. 330 00:31:43,882 --> 00:31:44,923 I'll get him. 331 00:31:54,523 --> 00:31:55,823 - 332 00:32:09,623 --> 00:32:11,427 Oh, wonderful. 333 00:32:38,493 --> 00:32:39,951 What's he up to? 334 00:33:10,751 --> 00:33:11,751 Geez! 335 00:33:18,220 --> 00:33:19,614 There he is! 336 00:33:22,928 --> 00:33:24,712 Chomps, here, Chomps! 337 00:33:24,713 --> 00:33:26,453 48! 338 00:33:29,371 --> 00:33:30,965 So of this bugs I was talking about, Casey. 339 00:33:30,966 --> 00:33:33,676 For once in a wile, Chomps is take's off that way. 340 00:33:34,280 --> 00:33:38,395 - Can't figure out why. - But you can fix it, right? 341 00:33:38,496 --> 00:33:40,739 Brian, you've gotta show my father. 342 00:33:44,974 --> 00:33:46,358 Chomps, 21! 343 00:33:55,330 --> 00:33:58,633 Believe me, dad. You never seen anything like this in your entire life. 344 00:33:58,634 --> 00:34:02,380 I don't care, Casey! I never want have anything to do with Brian or any other 345 00:34:02,480 --> 00:34:05,080 junk computers geniuses ever again. 346 00:34:05,181 --> 00:34:08,853 - Forget him, it is nutty idea. - It is not a nutty idea. 347 00:34:08,854 --> 00:34:10,757 Whatever it is, is nutty. 348 00:34:10,758 --> 00:34:13,256 Sharp is a guy for you. Is the best man I've have. 349 00:34:13,257 --> 00:34:16,488 Look, I might as well tell you. I already invited Brian over here. 350 00:34:16,489 --> 00:34:17,508 - Here? - Yes. 351 00:34:17,608 --> 00:34:19,708 Good bye. I'll sneak out before he gets here. 352 00:34:19,709 --> 00:34:23,211 Dad, stop it! Dad... Come on Please get back here and listen to me. 353 00:34:27,474 --> 00:34:29,031 - I'll use the back exit. - No, you won't! 354 00:34:29,032 --> 00:34:30,509 You're acting like a child. 355 00:34:30,510 --> 00:34:33,874 Show me a child with a five milion dollar business on the brink of bankruptcy. 356 00:34:33,875 --> 00:34:35,907 Stay right here! 357 00:34:38,248 --> 00:34:40,680 - Good morning, Mr. Norton! - It was... 358 00:34:40,780 --> 00:34:41,980 Dad... 359 00:34:43,303 --> 00:34:45,292 Brian, come on in, we've been waithing for you... 360 00:34:45,392 --> 00:34:47,492 Haven't we? 361 00:34:54,030 --> 00:34:56,743 I want you to know I'm here under protest, Foster. 362 00:34:56,798 --> 00:34:58,260 And I appreciate it, Mr. Norton. 363 00:34:58,360 --> 00:35:00,560 Look, if you just give me half a chance to show you what I've got... 364 00:35:00,661 --> 00:35:03,151 Show me! Show me! I'll tell you it's a nutty ideea, 365 00:35:03,251 --> 00:35:05,751 then I can go to work and you can go collect that employment. 366 00:35:05,752 --> 00:35:07,370 Where is it? 367 00:35:07,371 --> 00:35:09,681 Well, sir... 368 00:35:09,782 --> 00:35:11,778 - It's in here. - What is it? 369 00:35:11,979 --> 00:35:15,484 Bells? Electric eyes? An unpickable lock? What? 370 00:35:17,485 --> 00:35:18,994 Not quite. 371 00:35:28,370 --> 00:35:29,717 Chomps, 21! 372 00:35:33,644 --> 00:35:35,821 Is this a joke, Foster? 373 00:35:36,383 --> 00:35:40,337 - That's your dog! - No, sir, that's not Rascal. 374 00:35:40,338 --> 00:35:43,652 That's your revolutionary development? 375 00:35:44,498 --> 00:35:48,169 If I've seen that dog once I've seen it one hundred times. 376 00:35:54,497 --> 00:35:56,356 I'm gonna be very calm about this... 377 00:35:56,357 --> 00:35:59,843 And I know what you're up to. But I'll give you exactly three seconds 378 00:35:59,943 --> 00:36:02,043 to get this stupid mutt off my chest! 379 00:36:08,145 --> 00:36:09,449 There's a Mercedes here. 380 00:36:18,035 --> 00:36:20,321 And each operation of this "Canine Home Protection System" 381 00:36:20,421 --> 00:36:25,621 Chomps, for short, each operation is triggered by a new miracle comand. 382 00:36:26,720 --> 00:36:30,866 You mean when I said "If I've seen him once, I've seen him..." 383 00:36:32,442 --> 00:36:35,563 Right. That number, 384 00:36:35,564 --> 00:36:37,862 ...triggers his karate jump. 385 00:36:39,078 --> 00:36:41,854 Well, dad, what you think? 386 00:36:44,299 --> 00:36:48,220 It's amazing, but, really, what can a little dog like that do? 387 00:36:48,221 --> 00:36:50,813 Even it's an electronic dog? 388 00:36:50,814 --> 00:36:54,918 Well, for one thing, when is activated for watchdog... 389 00:36:54,919 --> 00:36:58,138 ...like is right now, he can detect a prowler, a burglar 390 00:36:58,238 --> 00:37:00,238 anywhere within his own propriety. 391 00:37:00,739 --> 00:37:03,658 His first reaction is to zero in the suspect area. 392 00:37:03,659 --> 00:37:06,945 When his visual sensors confirm a suspect senses 393 00:37:06,946 --> 00:37:09,581 - ...then... - Brian, that's what he's doing now. 394 00:37:50,057 --> 00:37:52,681 - Brian, what's going on? - Prowler... I hope! 395 00:37:52,682 --> 00:37:54,770 You better be right, Foster. 396 00:37:54,771 --> 00:37:59,518 Ha-ha! Hey, look! Chomps is chaseing a pickup. 397 00:37:59,921 --> 00:38:02,935 Now that's what I call an original invention! 398 00:38:02,936 --> 00:38:04,816 A dog that chases cars! 399 00:38:06,263 --> 00:38:07,556 Let's follow him anyway. 400 00:38:50,868 --> 00:38:52,479 - Hey, Jim! - Hey, Scott, what's happening? 401 00:38:52,782 --> 00:38:55,102 Man, I didn't have a decent new story in a weeks. 402 00:38:55,103 --> 00:39:00,379 - Even a garaj sale it would be an event. - My favorite place to shop. 403 00:39:05,422 --> 00:39:07,146 Ticket time. Let's go. 404 00:39:11,977 --> 00:39:14,038 Nevermind, we're being covered. 405 00:39:22,442 --> 00:39:24,740 A dog with a police siren build in? 406 00:39:24,839 --> 00:39:27,515 Now that's gotta be news! Let's go, Chuck! 407 00:39:35,469 --> 00:39:37,674 Step on it, will ya? The mutt's gainin' on us. 408 00:39:51,903 --> 00:39:53,953 Hey, he's gone. We lost him. 409 00:40:01,767 --> 00:40:04,037 - That mutt is right over there! - He took a shortcut! 410 00:40:36,530 --> 00:40:38,384 Look at him! What's he doing? 411 00:40:40,946 --> 00:40:43,969 - Unbelievable! - Hang on! 412 00:40:50,069 --> 00:40:51,069 Hey! 413 00:41:51,521 --> 00:41:53,255 - Get down! - Duck! 414 00:42:27,500 --> 00:42:29,292 Chomps! 48! 415 00:42:33,092 --> 00:42:34,692 Brian, it's fantastic! 416 00:42:34,788 --> 00:42:37,776 - Dad, did I tell you? Did I tell you? - When you're right, you're right... 417 00:42:39,144 --> 00:42:41,630 - What's going on here right now? - Hey, hey it's that truck in there. 418 00:42:43,598 --> 00:42:45,200 Excuse me! Excuse me! 419 00:42:47,952 --> 00:42:49,969 Scott Elliott, KYOL News. 420 00:42:55,369 --> 00:42:57,360 That dog started it all. 421 00:42:57,965 --> 00:43:02,319 First, he pulled a van across the road, then a pickup came in here without a permit. 422 00:43:02,420 --> 00:43:03,878 ...then the battle started. 423 00:43:04,679 --> 00:43:06,506 Did he say that dog just started this? 424 00:43:06,707 --> 00:43:09,997 That's right. But this is not just any dog... 425 00:43:09,998 --> 00:43:13,329 ...this is part of a new top secret security development... 426 00:43:13,330 --> 00:43:15,939 ...that we are working on at Norton Security Systems. 427 00:43:15,940 --> 00:43:20,312 Excuse me! Excuse me! Can you explain the siren? 428 00:43:20,455 --> 00:43:23,287 Easily, as you may know, Norton Security Systems 429 00:43:23,387 --> 00:43:26,587 has long been a lider in providing security and alarm systems 430 00:43:26,687 --> 00:43:27,987 to the citizens of this city. 431 00:43:28,188 --> 00:43:31,721 - Perhaps Mr. Norton... - Norton Security Systems... 432 00:43:31,722 --> 00:43:36,546 ...the owner of this remarkable dog can explain just what happened. 433 00:43:37,105 --> 00:43:40,021 Yes, indeed. Now, this is no ordinary dog... 434 00:43:40,022 --> 00:43:43,761 As a matter of fact, it represents an amazing new invention that we call 435 00:43:43,861 --> 00:43:46,161 "Canine Home Protection System". 436 00:43:46,262 --> 00:43:50,494 "Chomps", a highly sophisticated revolutionary security system. 437 00:43:50,495 --> 00:43:54,489 Well, I'd say that dog is definitely one in a hundred. 438 00:43:57,389 --> 00:43:58,389 Chomps, 86! 439 00:44:01,567 --> 00:44:03,468 You triggered his karate jump! 440 00:44:04,532 --> 00:44:07,792 Great dog! Great dog... 441 00:44:08,428 --> 00:44:10,002 That should be mine. 442 00:44:17,474 --> 00:44:20,969 Sharp, I want you to meet Norton Security Systems new vice-president. 443 00:44:20,970 --> 00:44:25,107 - In charge of system development. - And, may I add, future son-in-law. 444 00:44:27,473 --> 00:44:29,847 What happened between yesterday and this morning? 445 00:44:29,848 --> 00:44:32,802 A revolution, Sharp. A revolution! 446 00:44:32,803 --> 00:44:35,497 In one fell swoop, this young man has revolutionized 447 00:44:35,498 --> 00:44:39,610 - the entire security systems industry. - The invention is that incredible? 448 00:44:39,611 --> 00:44:41,292 - Well... - Incredible? 449 00:44:41,293 --> 00:44:45,962 - It is beyond incredible. It's... It's... - ...revolutionary? 450 00:44:45,963 --> 00:44:48,536 Exactly. And after the demonstration that I've arranged for tonight 451 00:44:48,636 --> 00:44:51,236 at the Gold Key unity store... it's in the bag. 452 00:44:51,537 --> 00:44:54,232 - But what is it? - You'll see soon. 453 00:44:54,233 --> 00:44:56,748 Brian here is arranged a demonstration forged in the parking lot. 454 00:44:57,820 --> 00:44:59,116 Al right... 455 00:44:59,117 --> 00:45:03,811 I can't wait to see his face when we show him... 456 00:45:04,582 --> 00:45:06,286 It's gonna be terrific! 457 00:45:06,287 --> 00:45:08,622 Ok, I've set up the ladder. 458 00:45:08,623 --> 00:45:10,336 All right! 459 00:45:14,440 --> 00:45:15,945 Well, let's get started! 460 00:45:18,232 --> 00:45:19,588 Chomps, 21! 461 00:45:22,092 --> 00:45:24,822 That is your new super security system? 462 00:45:25,769 --> 00:45:29,347 - You gotta be jokeing. - It's no joke, Sharp. 463 00:45:30,462 --> 00:45:32,165 Belive me, that Canine Home Protection System 464 00:45:32,265 --> 00:45:33,965 is the biggest thing since the lock. 465 00:45:34,821 --> 00:45:37,473 I think a demonstration answer all your question, Ken. 466 00:45:38,056 --> 00:45:41,296 Now, the first test that I've set up is to demonstrate how efective Chomps can be 467 00:45:41,396 --> 00:45:44,896 in forfeiting a break in by a second storey man. 468 00:45:45,297 --> 00:45:48,374 That little doggie is gonna stop a burglar? 469 00:45:50,052 --> 00:45:51,202 That's right. 470 00:45:52,603 --> 00:45:54,159 Let me be the second storey man. 471 00:45:54,160 --> 00:45:56,848 - Ken, I don't think you should... - No, really... Please, I insist! 472 00:45:57,324 --> 00:45:59,802 - He insist, Brian... - But... 473 00:46:04,642 --> 00:46:07,067 Okay, I'm the burglar. So what? 474 00:46:07,978 --> 00:46:09,598 Here it goes. 475 00:46:09,599 --> 00:46:11,594 Chomps, 66! 476 00:46:15,670 --> 00:46:17,355 Hei, what you're doing? Hei, hold! 477 00:46:17,356 --> 00:46:19,254 Hold, boy, down boy! 478 00:46:20,951 --> 00:46:24,457 Easy, boy, easy! What he up to? 479 00:46:24,458 --> 00:46:28,674 Hey, hold, hei stop! Down boy! Down boy! Move it boy! 480 00:46:28,675 --> 00:46:30,256 Come on guys, enough of that! 481 00:46:30,257 --> 00:46:33,128 Look out now! 482 00:46:35,016 --> 00:46:36,792 Chomps, 21! 483 00:46:36,793 --> 00:46:39,009 Nice going, Chomps! 484 00:46:40,569 --> 00:46:42,783 Now, what do you think, Sharp? 485 00:46:47,533 --> 00:46:49,207 The ladder slipped, it was an accident. 486 00:47:03,064 --> 00:47:05,636 I'm sorry to have to be the one to prove it to you. 487 00:47:08,802 --> 00:47:10,714 Look, I'm a car thief, stop me! 488 00:47:11,874 --> 00:47:13,475 You asked for it. 489 00:47:16,178 --> 00:47:18,060 Chomps, 56! 490 00:48:06,852 --> 00:48:08,791 - Are you all right? - Nevermind that! 491 00:48:08,792 --> 00:48:11,242 What do you think of Chomps? 492 00:48:15,875 --> 00:48:18,628 I think I'd like to go home now and recover. 493 00:48:24,129 --> 00:48:25,129 Yes? 494 00:48:25,229 --> 00:48:28,186 Carl, wait to hear this, I found what the revolutionary new project is. 495 00:48:28,187 --> 00:48:31,809 It's a dog! I know you won't believe it but I didn't believe it myself until I saw. 496 00:48:31,810 --> 00:48:34,939 But it can do anything, it's electronic but it looks absolutely real 497 00:48:35,039 --> 00:48:36,339 and it's top secret. 498 00:48:36,440 --> 00:48:41,779 Secret? Secret it is a shut you down me. It's a secret I just saw on television. 499 00:48:41,780 --> 00:48:44,931 - Television! - Now, look! I want that dog! 500 00:48:44,932 --> 00:48:47,712 I want that dog more then I wanted anything. 501 00:48:47,713 --> 00:48:50,144 And I intend to get that dog, do you read me? 502 00:48:50,145 --> 00:48:51,189 Yes, sir. 503 00:48:51,990 --> 00:48:55,900 Your partnership hangs in a balance, Sharp. What would Norton think if he found out 504 00:48:56,000 --> 00:48:57,700 that you're helping his competition? 505 00:48:58,396 --> 00:49:00,841 ...sabotaging his systems? Huh, Sharp? 506 00:49:01,142 --> 00:49:03,236 I need to think about it. 507 00:49:04,437 --> 00:49:05,743 All right, I 'll get right on it. 508 00:49:05,744 --> 00:49:08,217 You get on it... and get it! 509 00:49:08,417 --> 00:49:09,817 Okay! 510 00:49:36,228 --> 00:49:37,453 The number! 511 00:49:54,020 --> 00:49:57,380 Okey, listen close. The system is gonna be tested right at Gold Key unity. 512 00:49:57,381 --> 00:49:58,817 Your assignment is to get it. 513 00:49:59,118 --> 00:50:01,066 - You got it? - Yeah... Listen, 514 00:50:01,266 --> 00:50:05,466 the only reason we showed up is to tell you that we're not showing up anymore. 515 00:50:05,567 --> 00:50:09,879 That watchdog is still guarding the system, we don't want any part of it. 516 00:50:11,064 --> 00:50:13,656 You dummies, that dog is the system and we want it! 517 00:50:15,825 --> 00:50:17,125 Look, you want more money, we'll double the fee. 518 00:50:19,317 --> 00:50:20,890 They said they'd offer us double. 519 00:50:23,958 --> 00:50:25,142 Ask'em for triple. 520 00:50:27,419 --> 00:50:29,714 Hello? Hello? 521 00:50:32,715 --> 00:50:35,360 My partner and I have decided we want triple. 522 00:50:47,843 --> 00:50:50,954 You, disconnected the phone. 523 00:50:55,704 --> 00:50:56,755 Give me a dime... 524 00:50:57,556 --> 00:50:59,880 Give me a dime. 525 00:51:00,892 --> 00:51:01,931 I'm sorry, Brooks. 526 00:51:04,267 --> 00:51:07,785 Well, go get a dime and don't attract any attention! 527 00:51:08,086 --> 00:51:11,133 Okay, okay, relax. 528 00:51:14,233 --> 00:51:19,333 Flight 158 from New York now arriving at gate 53. 529 00:51:23,599 --> 00:51:25,591 What do you think you're doing? 530 00:51:26,797 --> 00:51:29,908 - I'm trying to borrow a dime. - I mean with the mask... 531 00:51:30,409 --> 00:51:33,336 Brooks told me not to attract attention. 532 00:51:33,485 --> 00:51:34,547 Do you have a dime? 533 00:51:36,447 --> 00:51:38,447 - 534 00:52:27,039 --> 00:52:28,635 Get down. The coast is clear. 535 00:52:50,488 --> 00:52:51,869 I don't wanna hear a word. 536 00:52:52,901 --> 00:52:54,676 Bring the bag. We got to get that dog. 537 00:52:55,576 --> 00:52:56,576 Come on! 538 00:53:02,876 --> 00:53:04,208 All clear, Mr. Merkle. 539 00:53:04,809 --> 00:53:09,346 I want you to know, I think you have lost your mind, Norton. 540 00:53:09,347 --> 00:53:13,185 How can you tell me, this little dog would protect my store 541 00:53:13,285 --> 00:53:16,985 when your security system and five police dogs couldn't? 542 00:53:17,386 --> 00:53:19,610 Like I said, Jonathan, I can't tell you. 543 00:53:19,611 --> 00:53:22,889 It's top secret. Just remember that I personally will make up 544 00:53:22,989 --> 00:53:24,589 any losses you might occur. 545 00:53:25,975 --> 00:53:27,058 It's your money... 546 00:53:27,359 --> 00:53:28,789 Brian, let Chomps loose. 547 00:53:29,522 --> 00:53:33,260 Okey, Chomps, it's your big chance. 21! 548 00:53:38,373 --> 00:53:39,995 - All right, lock it up, now! - Yes, sir. 549 00:53:40,596 --> 00:53:42,230 Foster will be monitoring his new system from his car, yeah, 550 00:53:42,330 --> 00:53:44,630 so will be on top of it every minute, you see? 551 00:53:44,931 --> 00:53:48,072 All I can see is a new system for going bankrupt. 552 00:53:48,573 --> 00:53:51,678 Well, good luck! You too! 553 00:53:51,679 --> 00:53:52,755 Good night, sir. 554 00:53:57,452 --> 00:54:02,231 This is Norton Security. We have a Gold Key alarm connected at eighteen fourteen hours. 555 00:54:02,332 --> 00:54:05,810 New electronic security test in effect at the same time. 556 00:54:24,210 --> 00:54:25,210 Come on. 557 00:54:52,911 --> 00:54:57,228 Just think. In one short day, you get your job back... 558 00:54:58,228 --> 00:55:00,328 ...and we get my father's blessing... 559 00:55:01,441 --> 00:55:04,024 Do you believe this? It's been quite a day. 560 00:55:05,179 --> 00:55:07,796 And we have the whole evening to ourselves. 561 00:55:10,193 --> 00:55:13,885 - Brian, what is this? - It's Chomps monitoring device. 562 00:55:14,186 --> 00:55:16,123 I keep tabs on Chomps wherever I go. 563 00:55:16,624 --> 00:55:21,110 As long as there's no flashing or beeping, there's no problem. 564 00:55:27,409 --> 00:55:30,814 - Hey, on coming. - Yeah... Sh! Don't blow it. 565 00:55:57,367 --> 00:56:00,219 - Got it! - You're the best, Brooks. 566 00:57:50,606 --> 00:57:51,706 What are this things? 567 00:58:37,106 --> 00:58:38,906 - 568 00:58:40,406 --> 00:58:43,966 Station 24, Norton sound alarm at the Gold Key department store. 569 00:59:35,895 --> 00:59:37,718 Okay, come on. Let's move. 570 01:00:36,021 --> 01:00:38,027 - Great furs! - Come on, let's go! 571 01:01:27,607 --> 01:01:29,797 Fantastic, Chomps, fantastic! 572 01:01:35,627 --> 01:01:39,265 - Were thieves! - That's right, officer. And Chomps got'em. 573 01:01:44,947 --> 01:01:48,000 I wonder what that Forester guy feeds that dog. 574 01:01:48,101 --> 01:01:51,184 You mind the dog? What about us? 575 01:01:51,785 --> 01:01:56,426 Well, think of it this way, Brooks: What more can happen to us? 576 01:02:14,137 --> 01:02:19,462 Norton? This is Gibbs. Now, here's my last and best offer: 577 01:02:20,937 --> 01:02:22,028 I'm offering you a merger. 578 01:02:22,128 --> 01:02:26,328 So, you heard about what happened at the Gold Key unity store. 579 01:02:26,492 --> 01:02:29,138 Well, you need to know there's no chance of a merge or anything else. 580 01:02:29,139 --> 01:02:33,197 Give up, Gibbs! And pardon me while I hung up. 581 01:02:34,400 --> 01:02:37,051 How do you like that? The minute somebody comes up 582 01:02:37,151 --> 01:02:39,051 with anything great all the world want's to get a piece of it. 583 01:02:39,152 --> 01:02:42,377 Gibbs has a lot to offer. Maybe a merge wouldn't be such a bad idea. 584 01:02:42,478 --> 01:02:44,211 Are you kidding? 585 01:02:47,311 --> 01:02:51,281 Besides, I'm already got another offer to merge. 586 01:02:52,082 --> 01:02:53,807 Another offer? Really? Who made it? 587 01:02:54,147 --> 01:02:55,885 Park systems! 588 01:02:58,468 --> 01:03:01,923 - Park Sistems? - And they came to me. 589 01:03:02,153 --> 01:03:05,981 - What you think about that? - I think it's absolutely fantastic. 590 01:03:05,982 --> 01:03:10,319 You bet it's fantastic! Park Systems no less! 591 01:03:10,420 --> 01:03:14,292 One of the biggest electronic systems conglomerates in the world chart. 592 01:03:14,392 --> 01:03:15,692 In the world! 593 01:03:16,003 --> 01:03:19,428 Once they see Chomps in action I will be able to name my own terms. 594 01:03:19,429 --> 01:03:22,207 Yeah, we're have to work for really spectacular demonstration. 595 01:03:23,040 --> 01:03:25,068 It's already planed and arranged for. 596 01:03:25,069 --> 01:03:27,082 When is it gonna be? 597 01:03:27,083 --> 01:03:30,441 The location is top secret. I had to give my word. 598 01:03:32,146 --> 01:03:34,210 Good thinking. This is one time we don't want any leaks. 599 01:03:36,810 --> 01:03:37,810 Really? 600 01:03:38,510 --> 01:03:39,610 Bye. 601 01:03:44,283 --> 01:03:48,884 - Hi, Case... Hello, hei... what a surprise! - Hi! 602 01:03:48,885 --> 01:03:50,961 - How are you, huh? - Ken... I'm fine, I'm fine. 603 01:03:50,962 --> 01:03:52,082 - Sit down! - Thank you. 604 01:03:53,440 --> 01:03:55,653 Thank you. Are you expecting Brian? 605 01:03:55,654 --> 01:03:58,713 - Yeah, who else? - No doubt about it, he's a genius. 606 01:03:59,641 --> 01:04:01,588 Your father was telling me about the demonstration 607 01:04:01,589 --> 01:04:04,515 - planned for Park Systems today. - Yeah, isn't it exciting? 608 01:04:04,516 --> 01:04:06,891 Oh, and vague to, vague... 609 01:04:06,893 --> 01:04:09,642 Who would ever suspect we'd hold the demonstration there? 610 01:04:10,543 --> 01:04:13,425 Using Park Systems proving grounds it's got to be impressive. 611 01:04:14,678 --> 01:04:17,648 But, Casey, please be careful, don't go telling anyone about that. 612 01:04:17,748 --> 01:04:20,148 The word is tight security, that's where I come in. 613 01:04:20,413 --> 01:04:22,221 Hi, Casey! 614 01:04:24,021 --> 01:04:25,521 Sorry I'm late. 615 01:04:25,577 --> 01:04:29,056 Hi, Brian. Don't worry about it, Ken, was keep me company. 616 01:04:29,452 --> 01:04:32,621 Thank's Ken, but, please, don't let this keep you. 617 01:04:32,853 --> 01:04:36,188 Sure, Brian. As a matter of fact, I was just about to go. 618 01:04:36,727 --> 01:04:39,859 Wait a second, Ken. Why don't you stay and have lunch with us. 619 01:04:40,474 --> 01:04:43,201 Let him go, Casey. I'm sure that Ken has a very important 620 01:04:43,301 --> 01:04:46,301 lunch in date that he doesn't wanna miss. 621 01:04:46,318 --> 01:04:49,209 Oh, right. Thank you for reminding me, old pall. 622 01:04:49,210 --> 01:04:50,622 I'll see you around, Case. 623 01:04:53,573 --> 01:04:56,667 - What was that all about? - Just decide I didn't like him. 624 01:04:56,668 --> 01:04:59,484 - He's a creep. - For your information that creep 625 01:04:59,485 --> 01:05:03,029 - had a lot of nice things to say about you. - I still think he's a creep. 626 01:05:05,364 --> 01:05:07,029 And I say you're no gentleman. 627 01:05:20,363 --> 01:05:23,196 I don't believe the most important day of my life and we have an argument. 628 01:05:26,733 --> 01:05:28,493 All I said was he's a creep. 629 01:05:30,713 --> 01:05:32,456 Well, he's a creep. 630 01:05:37,278 --> 01:05:39,904 You know, besides this mysterious malfunctions, 631 01:05:40,004 --> 01:05:41,704 you don't give me any trouble whatsoever. 632 01:05:54,619 --> 01:05:58,159 Maybe I should weep up a electronic Casey, solve all my problems. 633 01:06:00,662 --> 01:06:03,187 All right, listen, for save keeping I think I'd better leave you 634 01:06:03,287 --> 01:06:04,387 programmed for watchdog. 635 01:06:09,291 --> 01:06:11,108 Chomps, 21! 636 01:06:24,374 --> 01:06:27,084 For all I know, she's having lunch with him right now. 637 01:06:50,029 --> 01:06:52,081 Double trouble... 638 01:07:25,623 --> 01:07:27,441 Dog catcher... 639 01:07:32,815 --> 01:07:33,894 What a setup. 640 01:07:49,721 --> 01:07:51,139 Gotcha! 641 01:07:52,152 --> 01:07:54,106 Bye, bye, baby! 642 01:08:00,206 --> 01:08:01,506 - 643 01:08:09,482 --> 01:08:12,985 What do you say, Al? How many mutts you got today? 644 01:08:12,986 --> 01:08:15,454 Got a blackjack, old buddy, 21. 645 01:08:32,555 --> 01:08:36,543 - Casey? - What a day, Foster, what a day! 646 01:08:37,049 --> 01:08:40,682 After we do this demonstration for Park Systems, the sky is the limit. 647 01:08:41,583 --> 01:08:43,635 I gave the office the whole day off to celebrate. 648 01:08:43,736 --> 01:08:45,437 That's terrific, Mr. Norton. 649 01:08:45,891 --> 01:08:48,385 What's the matter, Foster? It's Chomps! 650 01:08:48,386 --> 01:08:50,394 - No. - He malfunction again! 651 01:08:50,395 --> 01:08:51,947 - No. - You lost him! 652 01:08:51,948 --> 01:08:54,813 - No. - He short-circuited. 653 01:08:54,814 --> 01:08:57,719 - No. It's Casey. - Casey short-circuited? 654 01:08:57,720 --> 01:09:00,024 I don't said she did, we had a misunderstanding. 655 01:09:00,124 --> 01:09:01,524 She didn't mentioned to me. 656 01:09:01,525 --> 01:09:02,985 It was a stupid argument. Look, I got to go talk to her. 657 01:09:02,986 --> 01:09:05,261 But... but... The demonstration! 658 01:09:05,979 --> 01:09:07,553 I've gotta see Casey first! 659 01:09:08,919 --> 01:09:11,998 Foster, the demonstration is more important! 660 01:09:11,999 --> 01:09:13,476 Not to me it isn't! 661 01:09:15,234 --> 01:09:16,809 I'll be right back. 662 01:09:20,365 --> 01:09:21,862 Well, I'm not waithing. 663 01:09:22,463 --> 01:09:24,375 If he think I'm gonna sit arround here and twiddling my thumbs 664 01:09:24,475 --> 01:09:27,875 while a mug of milion dolars contract was done to drain, is sadly mistaken. 665 01:09:36,275 --> 01:09:38,375 Gotta handle a fortune like this very carefully. 666 01:09:39,177 --> 01:09:41,757 Park Systems proving ground... Good! 667 01:09:42,210 --> 01:09:44,859 I'm gonna make it my business to be there to. 668 01:09:44,860 --> 01:09:48,088 - This could work for us, Carl. - How? 669 01:09:48,789 --> 01:09:52,599 Norton is close shop for today. The plans for Chomps are in the seif. 670 01:09:52,600 --> 01:09:56,579 I get it. Who needs the dog if I get the plans? 671 01:09:57,973 --> 01:09:59,104 That's a good idea... 672 01:10:00,004 --> 01:10:02,804 With Norton at the proving ground this should be a s snap. 673 01:10:03,955 --> 01:10:07,197 Even for those two clowns you got working for you. 674 01:10:08,270 --> 01:10:10,942 I'll take care of it. You can depend on it. 675 01:10:28,118 --> 01:10:30,420 All this was just a misunderstanding, Casey. 676 01:10:30,421 --> 01:10:33,446 Yeah, it was... I'm sorry. 677 01:10:33,447 --> 01:10:35,702 Look, I didn't mean half the things I said. 678 01:10:37,192 --> 01:10:39,892 - How about the other half? - The other half? 679 01:10:41,837 --> 01:10:43,808 This is the other half. 680 01:10:47,209 --> 01:10:49,721 - What? - Your father's already gone. 681 01:10:51,114 --> 01:10:53,898 I tought you said he was gonna wait for you to go to the demonstration. 682 01:10:53,899 --> 01:10:56,129 Yeah. Think he took Chomps? 683 01:10:57,224 --> 01:10:59,116 I don't know. Why don't you find out? 684 01:11:13,592 --> 01:11:15,064 Chomps is gone. 685 01:11:21,917 --> 01:11:23,421 What now? 686 01:11:25,261 --> 01:11:27,075 12! 687 01:11:27,776 --> 01:11:29,149 What's that mean? 688 01:11:30,097 --> 01:11:31,152 Here's Chomps! 689 01:11:32,266 --> 01:11:35,252 - Brian, if that's Chomps, then my father... - Took Rascal! 690 01:11:35,253 --> 01:11:36,458 - Yeah. - Casey, 691 01:11:36,558 --> 01:11:38,058 it can blow the whole demonstration. 692 01:11:38,059 --> 01:11:41,056 - Oh, Brian... - Chomps, 21! 693 01:11:41,256 --> 01:11:45,156 Twenty-one? He must be old enough to vote. 694 01:11:56,431 --> 01:11:58,450 All right, Mr. Norton this is the test. 695 01:11:58,550 --> 01:12:02,950 Set up by Park Systems for you're Canine Home Protection System. 696 01:12:03,096 --> 01:12:08,143 Out there, on that concrete apron we have placed six explosive devices. 697 01:12:08,344 --> 01:12:11,286 ...one in the part of each of the carriers wich I remotely control. 698 01:12:11,287 --> 01:12:15,129 But, only one of the explosives is live, however. 699 01:12:15,941 --> 01:12:19,364 Now, the devices explodes, 700 01:12:19,464 --> 01:12:24,064 when this antenna is pushed over by the front axle of one of the carriers. 701 01:12:24,276 --> 01:12:27,931 And your dog's job will be to locate that live mine 702 01:12:28,031 --> 01:12:31,031 and move it safely out of the part where it is. 703 01:12:31,192 --> 01:12:33,342 Now, do you think your system can do that? 704 01:12:33,343 --> 01:12:36,842 Norton Canine Home Protection System can do that or anything else 705 01:12:36,843 --> 01:12:40,704 - you and your engineers can bring up. - Okey, let's proceed. 706 01:12:40,805 --> 01:12:44,399 - Rascal better be ok. - Let's hope they haven't started yet. 707 01:12:48,946 --> 01:12:50,962 Okey, Chomps, 21! 708 01:12:53,637 --> 01:12:55,446 Come on, boy, this is your big chance. 709 01:13:01,063 --> 01:13:02,683 22! 710 01:13:06,347 --> 01:13:07,745 Maybe I get it wrong. 711 01:13:08,621 --> 01:13:10,202 4? 712 01:13:10,841 --> 01:13:14,758 14? 8, Chomps, 8! 713 01:13:14,759 --> 01:13:16,938 Terrific, terrific! 714 01:13:16,939 --> 01:13:18,863 Watch him. He's a killer! 715 01:13:23,302 --> 01:13:25,709 That's all a part of his deceptive appearance. 716 01:13:37,373 --> 01:13:43,204 - Closed for "Chomps day". - Closed for "Chomps day". 717 01:13:43,205 --> 01:13:44,257 Is that like "Mother's day"? 718 01:13:44,258 --> 01:13:46,830 - No, it's not like... - All right, shut up and listen! 719 01:13:47,695 --> 01:13:49,792 The plans are in Norton safe on the third floor, 720 01:13:49,892 --> 01:13:52,492 I'll disconect the alarm system so you can get inside the office 721 01:13:52,592 --> 01:13:54,492 where I'll have to reset it so the disconect won't register then. 722 01:13:54,592 --> 01:13:56,792 - You got that? - Got it. 723 01:13:56,793 --> 01:14:00,690 Okey. When you get the plans you knock twice and I'll disconect again. 724 01:14:01,091 --> 01:14:03,392 - You can count on us. - Okey, just make it fast. 725 01:14:03,692 --> 01:14:05,414 You go right up there. 726 01:14:16,447 --> 01:14:19,408 - Can't you drive any faster? - Casey, I'm going as fast as I can. 727 01:14:20,077 --> 01:14:22,123 All right, all systems go. 728 01:14:29,575 --> 01:14:33,128 Okey, Chomps, go and get that mine! 729 01:14:34,177 --> 01:14:36,277 Go on, Chomps. Go on! 730 01:14:59,654 --> 01:15:02,297 Sharp said the safe is behind the wood panel. 731 01:15:02,298 --> 01:15:04,129 What panel? 732 01:15:20,964 --> 01:15:23,791 If he work's on numbers something is not computing. 733 01:15:23,792 --> 01:15:27,045 Oh, he has plenty of time yet to find the live mine. 734 01:15:27,346 --> 01:15:30,286 He probably got a fix on to this as soon he hit the field. 735 01:15:30,645 --> 01:15:32,656 Is that a wood panel? 736 01:15:33,539 --> 01:15:37,324 That's a wood panel. He also said the button was behind the desk. 737 01:15:40,347 --> 01:15:44,780 - This is it? - Yes, is it! 738 01:15:49,155 --> 01:15:50,535 Gimme the stuff now. 739 01:15:54,726 --> 01:15:56,645 They gotta be in the office by now. 740 01:15:58,875 --> 01:16:02,288 - If your father it'd only waited for me... - Come on! 741 01:16:36,948 --> 01:16:39,695 This wouldn't be some kind of a practical joke! Is it? 742 01:16:39,696 --> 01:16:41,695 You must remember that what you're looking at 743 01:16:41,795 --> 01:16:44,895 is a revolutionary new concept in security systems. 744 01:16:44,896 --> 01:16:48,779 Chomps has indeed ignored the first with dummies explosives 745 01:16:48,879 --> 01:16:50,479 without a moment's hesitation. 746 01:16:50,480 --> 01:16:54,435 I promise you, he will zeroing on that explosive in any second now. 747 01:16:57,718 --> 01:16:59,684 Magic fingers! 748 01:17:00,909 --> 01:17:02,356 Magic touch. 749 01:17:29,314 --> 01:17:31,078 - Dad - Mr. Norton! 750 01:17:31,079 --> 01:17:34,388 - Dad! Dad! - Mr. Norton! Mr. Norton! 751 01:17:34,389 --> 01:17:36,453 Casey, Foster! Glad you made it. 752 01:17:36,754 --> 01:17:39,591 Chomps is just zeroing on the explosive. 753 01:17:39,592 --> 01:17:42,518 - Explosives? - Right! 754 01:17:42,519 --> 01:17:44,207 I had him programmed for watchdog. 755 01:17:44,307 --> 01:17:46,607 Neutralizing explosives should be a cinch. 756 01:17:46,608 --> 01:17:49,201 - Rascal, stop! - Rascal? 757 01:17:49,202 --> 01:17:51,244 Chomps, 21! 758 01:17:59,676 --> 01:18:01,595 How's it coming, Brooks? 759 01:18:03,831 --> 01:18:05,319 How's it coming, Brooks? 760 01:18:06,619 --> 01:18:07,819 What I said? 761 01:18:07,964 --> 01:18:11,882 It's not what you said, it's where you said it! 762 01:18:11,883 --> 01:18:14,602 Go! Go, boy, go! 763 01:19:41,559 --> 01:19:46,293 Fantastic, Chomps, fantastic! You're a hero, you saved Rascal's life. 764 01:19:46,294 --> 01:19:48,937 That was great job. Great! You did it! You did it! 765 01:19:48,938 --> 01:19:53,114 - That dog is a menace. - Gibbs, what you doing here? 766 01:19:53,115 --> 01:19:56,412 I keep asking myself the same question right now. 767 01:19:56,413 --> 01:20:00,222 You were spying. Admit it, you were spying. 768 01:20:00,223 --> 01:20:05,614 I wasn't spying. And even if I was, it won't make any difference, you're a competitive. 769 01:20:05,615 --> 01:20:07,340 I still say you're spying. 770 01:20:07,440 --> 01:20:10,140 You don't know it yet, but you're almost out of business. 771 01:20:10,231 --> 01:20:13,067 - What is he mean by that, Mr. Norton? - Out of business? 772 01:20:13,068 --> 01:20:15,089 Didn't you see that fabulous demonstration? 773 01:20:15,790 --> 01:20:17,290 I think you better explain yourself. 774 01:20:17,390 --> 01:20:20,972 Norton, I don't have to explain anything to you. 775 01:20:20,973 --> 01:20:23,195 Pussycat to Fat cat! I contacted my men 776 01:20:23,295 --> 01:20:25,895 and everything is going according to plan at Norton's. 777 01:20:25,896 --> 01:20:29,110 Operation "Plan" is a cinch. Over! 778 01:20:29,111 --> 01:20:31,310 Operation "Plan"? 779 01:20:31,311 --> 01:20:33,730 This thing's too tough. We're gonna have to blow it. 780 01:20:41,731 --> 01:20:44,251 Where is that? 781 01:20:44,252 --> 01:20:48,382 Give me this! You keep your hands up of my stuff! 782 01:20:48,986 --> 01:20:52,545 This is very delicate. It blows from here to Kindom Come. 783 01:20:52,546 --> 01:20:57,186 - Set the timer! - Pussycat to Fat cat, hello? Over! 784 01:20:57,966 --> 01:21:01,204 - Pussycat? - Dad, they're breaking in to get 785 01:21:01,205 --> 01:21:04,383 the plans for Chomps. Call the police! Come on, Brian, we better go stop them! 786 01:21:05,870 --> 01:21:08,407 Fat cat, huh? 787 01:21:17,511 --> 01:21:21,258 We have exactly three minutes before that thing blows up. 788 01:21:23,957 --> 01:21:25,574 Three minutes! 789 01:21:28,274 --> 01:21:29,274 Come on, open the door! 790 01:21:31,574 --> 01:21:33,074 - 791 01:21:34,600 --> 01:21:37,719 We have a 459 alarm at Norton Secur... 792 01:21:37,720 --> 01:21:41,393 Look, I know it's my own building, just get here. 793 01:21:41,394 --> 01:21:45,877 You triggered the alarm. You supposed to go by knocking. 794 01:21:47,277 --> 01:21:48,277 Do it! 795 01:21:54,792 --> 01:21:56,197 That window! 796 01:21:57,839 --> 01:21:59,624 Climb onto that wall! Come on! 797 01:22:03,168 --> 01:22:05,969 Hurry, Brian! 798 01:22:09,945 --> 01:22:11,875 - What's going on? - It's Sharp. What are you doing here? 799 01:22:11,876 --> 01:22:14,505 Brian, I'm glad you're here. I just stopped by the office and the alarm went off. 800 01:22:14,506 --> 01:22:16,403 - Somebody must be breaking... - Sharp, we got to get out of here! 801 01:22:16,404 --> 01:22:18,956 Excuse me! 802 01:22:24,275 --> 01:22:27,613 Wait a minute. You're pussycat! 803 01:22:27,614 --> 01:22:29,388 Go! 804 01:22:29,389 --> 01:22:31,154 Chomps, 21! 805 01:22:32,826 --> 01:22:34,835 Go! Go! 806 01:22:37,535 --> 01:22:38,835 - Go, boy! - Come on! 807 01:23:11,433 --> 01:23:13,724 - Come on, let's see if the plans are safe. - Okay. 808 01:23:14,342 --> 01:23:16,192 Turn around! 809 01:23:16,193 --> 01:23:18,212 Lay over! Spread 'em! 810 01:23:18,213 --> 01:23:20,085 Do you know today is "Chomps day"? 811 01:24:04,643 --> 01:24:06,380 Casey, get back! 812 01:24:47,510 --> 01:24:49,608 Oh, Brian, poor Chomps. 813 01:25:11,557 --> 01:25:13,957 I'm afraid it's too late for that, Rascal. 814 01:25:16,594 --> 01:25:19,193 Brian... Brian, look at his eyes. 815 01:25:21,814 --> 01:25:24,151 His eyes. 816 01:25:27,070 --> 01:25:28,843 His tail! 817 01:25:28,844 --> 01:25:31,068 There's still a spark in him. 818 01:25:34,692 --> 01:25:39,723 Casey... I didn't put that sound in his computer tapes. 819 01:25:43,458 --> 01:25:45,233 I think... 820 01:25:45,234 --> 01:25:47,865 I think maybe I can... 821 01:25:47,866 --> 01:25:50,028 I can! 822 01:25:52,138 --> 01:25:54,225 That old Chomps is looking better than new. 823 01:25:54,980 --> 01:25:59,692 Well, with Gibbs and Sharp out of the way we will be back in no.1 in no time. 824 01:25:59,693 --> 01:26:03,416 When do you think we can get in the production on the new system, Brian? 825 01:26:03,417 --> 01:26:05,581 Within a month, I hope, sir. 826 01:26:18,911 --> 01:26:20,934 49! 827 01:26:53,899 --> 01:26:55,711 That is incredible! 828 01:26:55,712 --> 01:26:58,841 And I think I solved the problem with that malfunction too, sir. 829 01:26:59,581 --> 01:27:02,139 At least hasn't shown up for a while. 830 01:27:05,724 --> 01:27:08,683 Has anybody seen my Muffin? 831 01:27:08,684 --> 01:27:11,276 No, sorry, Mrs. Flower, I haven't. 832 01:27:11,277 --> 01:27:14,740 Oh, well, this dog whistle always brings her back. 833 01:27:41,814 --> 01:27:43,673 What's happening? 834 01:27:44,366 --> 01:27:46,269 A whistle. 835 01:27:50,696 --> 01:27:55,031 That's the cause the malfunction, a whistle! 836 01:27:58,831 --> 01:27:59,831 Hey! 837 01:28:13,122 --> 01:28:16,778 Well, I think I'd better go home now. 838 01:28:48,047 --> 01:28:50,226 What's he up to now? 839 01:29:18,176 --> 01:29:19,782 Oh, shit... 840 01:29:19,982 --> 01:29:23,982 Subtitled by Gya Lee 67464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.