Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:36:37,722 --> 00:36:41,912
Are you one of the survivors?
8
00:36:55,963 --> 00:36:58,483
Why are you covered in blood?
9
00:37:12,144 --> 00:37:14,584
Are you alone?
10
00:37:15,475 --> 00:37:17,485
Let๏ฟฝs go.
11
00:37:57,833 --> 00:37:59,033
Take it.
12
00:38:10,011 --> 00:38:12,945
I live at the end of the road.
13
00:38:14,534 --> 00:38:16,626
Have you ever been there?
14
00:38:18,332 --> 00:38:20,434
There๏ฟฝs food, you know๏ฟฝ
15
00:38:24,621 --> 00:38:26,034
Food.
16
00:38:26,834 --> 00:38:28,135
Do you understand?
17
00:38:29,734 --> 00:38:31,636
Food.
18
00:39:01,234 --> 00:39:03,334
You have to eat.
19
00:39:04,457 --> 00:39:08,925
What kind of cross is that?
Where did It come from?
777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.