All language subtitles for Atunwa (2023) (NetNaija.xyz)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,625 --> 00:00:26,416 Life, sometimes, is one long and winding maze 2 00:00:26,541 --> 00:00:29,666 of occurrences beyond our wishes, 3 00:00:29,875 --> 00:00:31,875 beyond our wits. 4 00:00:34,750 --> 00:00:35,833 Greetings, ma. 5 00:00:36,083 --> 00:00:38,041 Please, we're looking for Baba Fagbemi's house. 6 00:00:38,291 --> 00:00:39,375 Should we go this way? 7 00:00:39,458 --> 00:00:40,458 If we go this way... 8 00:00:41,958 --> 00:00:47,291 We wriggle and battle through it all for reasons that elude us 9 00:00:47,375 --> 00:00:51,958 until we come to the point of higher consciousness. 10 00:01:04,083 --> 00:01:05,458 This is my story. 11 00:01:06,666 --> 00:01:10,541 A story of a child's pain that hurts the mother's heart. 12 00:01:12,791 --> 00:01:14,041 A pain... 13 00:01:14,458 --> 00:01:20,291 caused by my own actions in a past life I know nothing about. 14 00:01:33,750 --> 00:01:35,000 Hmm. 15 00:01:35,541 --> 00:01:37,250 Where's the hoe? The hoe has gone to the farm. 16 00:01:37,333 --> 00:01:38,916 Where's the cutlass? The cutlass has gone to the stream. 17 00:01:39,583 --> 00:01:42,458 We cast divination the eko seller of Idere, 18 00:01:42,541 --> 00:01:43,833 one destined to be wealthy before the dusk of her life. 19 00:01:44,541 --> 00:01:48,250 Eleko Idere, but you said sales weren't great! 20 00:01:48,375 --> 00:01:49,541 Ah-ahn. 21 00:01:50,041 --> 00:01:51,541 My old friend. 22 00:01:51,916 --> 00:01:53,083 Mmmh 23 00:01:53,208 --> 00:01:54,375 Why did you do it? 24 00:01:54,458 --> 00:01:55,916 Why did you leave and not look back? 25 00:01:57,541 --> 00:01:58,541 Hmm? 26 00:02:00,083 --> 00:02:01,541 Why didn't you keep in touch? 27 00:02:02,166 --> 00:02:06,166 Why did you call the gods hypocrites and look at people... 28 00:02:06,500 --> 00:02:09,500 as though they will never die. 29 00:02:09,583 --> 00:02:10,791 How did we get here? 30 00:02:11,583 --> 00:02:14,625 I won't say what the gods didn't ask me to say. 31 00:02:14,958 --> 00:02:16,708 Haven't you heard what the gods said? 32 00:02:16,916 --> 00:02:18,416 The gods said, "Where's the hoe? The hoe has gone to farm. 33 00:02:18,500 --> 00:02:19,791 Where's the cutlass? The cutlass has gone to the stream. 34 00:02:19,875 --> 00:02:21,375 We cast divination for the eko seller of Idere, 35 00:02:21,458 --> 00:02:23,791 one destined to be wealthy before the dusk of her life." 36 00:02:23,958 --> 00:02:26,041 You see, a long time ago, 37 00:02:26,958 --> 00:02:29,208 You were an eko seller in Idere town. 38 00:02:29,625 --> 00:02:31,375 You were poor and didn't make any profit. 39 00:02:32,791 --> 00:02:34,541 So you consulted the messengers of Orunmila. 40 00:02:36,375 --> 00:02:37,666 They interceded on your behalf. 41 00:02:40,833 --> 00:02:42,125 After you became successful and wealthy, 42 00:02:43,416 --> 00:02:45,083 and your business boomed, 43 00:02:45,750 --> 00:02:48,250 you became arrogant and proud. 44 00:02:49,541 --> 00:02:51,166 This angered your creators. 45 00:02:51,458 --> 00:02:53,416 They cursed you with a grave sickness. 46 00:02:53,708 --> 00:02:57,833 Because you were dying, you cried 47 00:02:58,416 --> 00:03:01,791 and asked your Creator for mercy 48 00:03:02,541 --> 00:03:06,375 and another chance to fix your mistakes and go back to your rich life. 49 00:03:06,625 --> 00:03:07,833 Your Creator granted your wishes. 50 00:03:08,583 --> 00:03:10,916 Now you have a husband and fortune, 51 00:03:11,250 --> 00:03:13,041 but your children are your biggest headache. 52 00:03:13,125 --> 00:03:14,916 You're the eko seller from Idere. 53 00:03:15,750 --> 00:03:19,250 Who are... are you talking to me, sir? 54 00:03:20,083 --> 00:03:23,208 I don't sell eko. Or... I've never sold eko. 55 00:03:23,875 --> 00:03:25,166 My mummy doesn't sell eko. 56 00:03:25,583 --> 00:03:27,166 Tell him. I don't sell eko. 57 00:03:27,291 --> 00:03:28,458 You're the eko seller of Idere! 58 00:03:28,541 --> 00:03:29,958 I said I don't sell eko. 59 00:03:30,875 --> 00:03:31,958 I'm not the eko seller of Idere. 60 00:03:32,666 --> 00:03:34,666 Look sir, I only came here 61 00:03:34,791 --> 00:03:36,041 to ask you to thank the gods for me. 62 00:03:36,125 --> 00:03:37,750 That's all. 63 00:03:39,291 --> 00:03:40,375 Don't you understand? 64 00:03:40,458 --> 00:03:42,208 Don't you know the gods know everything? 65 00:03:42,541 --> 00:03:44,000 What's the difference between maize and corn meal? 66 00:03:44,208 --> 00:03:47,583 I'm saying everything as it is. 67 00:03:47,666 --> 00:03:49,750 Everything I say comes from the gods. 68 00:03:50,208 --> 00:03:52,333 Okay, sir... 69 00:03:53,166 --> 00:03:54,875 What does all this have to do with me? 70 00:03:54,958 --> 00:03:56,125 Speak Yoruba! 71 00:03:57,416 --> 00:04:02,375 Sir, how do your words concern me? What does all this have to do with me? 72 00:04:02,791 --> 00:04:06,208 Whatever affects the ground, also affects the sky. 73 00:04:06,333 --> 00:04:09,750 We will need to make a sacrifice. 74 00:05:12,875 --> 00:05:13,875 Dami! 75 00:05:15,750 --> 00:05:16,750 Dami! 76 00:05:17,375 --> 00:05:18,500 Open the gate! 77 00:05:18,625 --> 00:05:20,333 - Dami! - Open the gate! 78 00:05:22,166 --> 00:05:23,375 Dami! 79 00:05:27,250 --> 00:05:28,291 - Baba. - Yes, sir. 80 00:05:28,500 --> 00:05:29,500 You see that lady going? 81 00:05:29,625 --> 00:05:31,875 If she ever comes back here saying that she forgot something, 82 00:05:31,958 --> 00:05:32,958 anything... 83 00:05:33,041 --> 00:05:34,750 you make sure she doesn't come in. Alright? 84 00:05:35,375 --> 00:05:36,375 You heard me? 85 00:05:36,458 --> 00:05:37,541 - Yes, sir! - Good. 86 00:05:46,750 --> 00:05:48,000 Oh here she comes! 87 00:05:48,083 --> 00:05:49,375 Our celebrant! 88 00:05:49,750 --> 00:05:51,791 - Mrs. Kemi Oye! - Thank you. 89 00:05:51,875 --> 00:05:55,875 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 90 00:05:56,125 --> 00:05:59,750 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 91 00:05:59,958 --> 00:06:04,208 ♪ For she's a jolly good fellow ♪ 92 00:06:05,541 --> 00:06:08,791 ♪ And so say all of us ♪ 93 00:06:11,125 --> 00:06:12,541 Happy birthday, Mummy! 94 00:06:18,125 --> 00:06:19,916 Thank you. Thank you for coming. 95 00:06:21,541 --> 00:06:22,625 Where's Mide? 96 00:06:25,291 --> 00:06:26,666 And Daddy is a jolly good fellow. 97 00:06:26,750 --> 00:06:27,750 - You. - Thank you very much. 98 00:06:27,916 --> 00:06:29,500 So it's my wife you're kissing? 99 00:06:39,875 --> 00:06:41,583 Come, come. 100 00:07:45,333 --> 00:07:46,333 Ah-ah. 101 00:07:48,083 --> 00:07:49,083 Daddy. 102 00:07:49,833 --> 00:07:50,833 Why are you inside? 103 00:07:53,166 --> 00:07:55,041 I'm tired of the noise. 104 00:08:03,625 --> 00:08:05,750 It's time you and Mum went on a vacation. 105 00:08:06,416 --> 00:08:07,625 It's long overdue. 106 00:08:12,541 --> 00:08:13,791 May it always be open for you. 107 00:08:13,875 --> 00:08:14,958 Amen. 108 00:08:16,375 --> 00:08:17,666 Did you say vacation? 109 00:08:18,000 --> 00:08:19,166 Yes, sir. 110 00:08:20,000 --> 00:08:21,375 Your mother and I? 111 00:08:21,875 --> 00:08:24,208 Yes, sir. 112 00:08:24,541 --> 00:08:28,125 Do you want her to stop me 113 00:08:28,333 --> 00:08:30,708 from saying hello to all the ladies as I wish? 114 00:08:30,791 --> 00:08:34,041 Ah... no. 115 00:08:35,291 --> 00:08:37,875 I was thinking that you'll go for the vacation, you know, 116 00:08:38,458 --> 00:08:40,208 after your retirement. 117 00:08:40,708 --> 00:08:41,875 What do you think? 118 00:08:42,333 --> 00:08:43,333 Hm? 119 00:08:43,791 --> 00:08:44,958 What are your plans? 120 00:08:46,333 --> 00:08:47,958 Vacation or retirement? 121 00:08:48,291 --> 00:08:49,750 Retirement... sir. 122 00:08:50,500 --> 00:08:53,291 When we get to the bridge, we'll cross it. 123 00:08:57,791 --> 00:08:58,791 Hmm. 124 00:08:59,416 --> 00:09:01,666 When we get to the bridge, we'll cross it. 125 00:09:03,000 --> 00:09:04,375 Thanks for your concern. 126 00:09:06,958 --> 00:09:08,250 Did you pour this for me? 127 00:09:08,416 --> 00:09:09,416 Yes, sir. 128 00:09:09,500 --> 00:09:11,041 Let me have it then. 129 00:09:14,666 --> 00:09:15,791 Cheers once again. 130 00:09:43,333 --> 00:09:44,333 You... 131 00:09:45,208 --> 00:09:48,041 caused a scene at your own parents' party. 132 00:09:52,125 --> 00:09:53,125 Nonsense. 133 00:10:11,500 --> 00:10:12,500 How are you? 134 00:10:13,208 --> 00:10:14,208 I'm alright. 135 00:10:16,375 --> 00:10:17,875 Darling, please let me know before you leave. 136 00:10:17,958 --> 00:10:18,958 Alright. No problem. 137 00:10:46,416 --> 00:10:47,416 Dami. 138 00:10:58,125 --> 00:10:59,208 Dami. 139 00:11:21,708 --> 00:11:22,791 Dami. 140 00:11:54,625 --> 00:11:55,958 Where did you go? 141 00:11:57,333 --> 00:11:58,375 Where are you coming from? 142 00:11:59,791 --> 00:12:01,041 Didn't you see I've been calling you? 143 00:12:01,625 --> 00:12:02,875 Is it because you called 144 00:12:02,958 --> 00:12:04,458 that you destroyed my things? 145 00:12:05,000 --> 00:12:06,208 Why weren't you picking my calls? 146 00:12:06,416 --> 00:12:07,458 Huh? 147 00:12:07,541 --> 00:12:09,166 How would I pick your calls 148 00:12:09,250 --> 00:12:10,875 when I forgot my phone at home? 149 00:12:10,958 --> 00:12:12,416 I mean what's this madness? 150 00:12:15,541 --> 00:12:17,333 What's all this nonsense for? 151 00:12:19,916 --> 00:12:20,916 Did... 152 00:12:21,166 --> 00:12:24,666 Did you buy any of these things for me, Lolu? 153 00:12:25,041 --> 00:12:26,125 I'm sorry. 154 00:12:26,541 --> 00:12:28,291 - Don't be annoyed. - Now look at me. 155 00:12:28,416 --> 00:12:29,458 Don't be annoyed. 156 00:12:29,541 --> 00:12:30,625 Give me my keys. 157 00:12:30,833 --> 00:12:32,458 - I said you shouldn't be annoyed! - Give me my keys! 158 00:12:32,541 --> 00:12:33,750 - Are you mad? - Ah-ah? 159 00:12:33,875 --> 00:12:35,541 Give me my keys, Lolu! 160 00:12:35,958 --> 00:12:37,333 I want you out of this house! 161 00:12:37,583 --> 00:12:39,250 Give me my keys and get the hell out of my house! 162 00:12:39,333 --> 00:12:40,875 - What is that meant to mean? - You... 163 00:12:41,375 --> 00:12:42,375 You want to hit me? 164 00:12:42,458 --> 00:12:43,541 You want to hit me? 165 00:12:43,708 --> 00:12:44,750 Go on, I dare you. 166 00:12:45,000 --> 00:12:46,875 Please. Hit me. 167 00:12:46,958 --> 00:12:48,041 Lolu, hit me! 168 00:12:48,125 --> 00:12:49,125 Get the hell out of my house! 169 00:12:49,291 --> 00:12:51,208 Get out of my house, you fucking psycho! 170 00:12:51,375 --> 00:12:52,375 Get out of my house! 171 00:12:52,458 --> 00:12:53,833 Get out! Psycho! 172 00:14:09,500 --> 00:14:10,583 Bisi. 173 00:14:11,250 --> 00:14:12,291 - Ah, ma. - How are you? 174 00:14:12,625 --> 00:14:13,750 Fine, ma. 175 00:14:13,958 --> 00:14:15,500 Should I take your food to the car? 176 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 No. 177 00:14:17,833 --> 00:14:18,875 This... 178 00:14:20,041 --> 00:14:21,041 What's this? 179 00:14:24,541 --> 00:14:25,541 Oh. 180 00:14:26,000 --> 00:14:27,541 It's... it's just a magazine, ma. 181 00:14:27,625 --> 00:14:28,666 I know. 182 00:14:29,041 --> 00:14:30,166 Are you his daughter? 183 00:14:32,166 --> 00:14:33,458 Are you Chief Oye's daughter? 184 00:14:34,666 --> 00:14:36,458 - Yes ma. - Ah. 185 00:14:36,958 --> 00:14:38,041 How come I didn't know? 186 00:14:39,000 --> 00:14:40,875 Why didn't you let anybody know? 187 00:14:42,125 --> 00:14:44,375 I just thought it wasn't necessary, ma. 188 00:14:45,000 --> 00:14:46,666 Come on. 189 00:14:46,875 --> 00:14:49,333 Your father is one of those we look up to. 190 00:14:49,541 --> 00:14:50,958 We look up to him. 191 00:14:51,416 --> 00:14:53,166 He's one of my role models. 192 00:14:54,166 --> 00:14:55,500 Here's what I'm going to do. 193 00:14:55,833 --> 00:14:57,041 I'll give him a call today. 194 00:14:57,125 --> 00:14:58,875 I'll let him know you're working with me. 195 00:14:59,208 --> 00:15:00,750 That'll do it. 196 00:15:00,833 --> 00:15:02,416 No, that won't be necessary ma. 197 00:15:02,708 --> 00:15:06,208 - I just want to quietly do my work... - It's an honor to have you in my company. 198 00:15:06,458 --> 00:15:08,416 - Ma, it won't be necessary... - I'll see you later. 199 00:15:08,541 --> 00:15:09,833 I just... 200 00:15:23,041 --> 00:15:24,125 I need a job. 201 00:15:26,125 --> 00:15:27,541 - So? - So? 202 00:15:28,500 --> 00:15:29,541 I need a job. 203 00:15:29,833 --> 00:15:31,333 Exactly. 204 00:15:32,833 --> 00:15:36,583 Do you need me to help you write it on a billboard? 205 00:15:36,708 --> 00:15:40,208 If you need a job, go get one. 206 00:15:40,458 --> 00:15:41,916 When did you get in? 207 00:15:45,250 --> 00:15:46,250 Ehn? 208 00:15:46,375 --> 00:15:47,458 Talk to your husband. 209 00:15:47,583 --> 00:15:49,000 Ah! What's the matter? 210 00:15:49,375 --> 00:15:51,208 Can you even hear yourself out? 211 00:15:51,750 --> 00:15:52,750 Hm? 212 00:15:54,541 --> 00:15:55,541 Come. 213 00:15:55,875 --> 00:15:57,333 How old are you again? 214 00:15:58,958 --> 00:15:59,958 Ehn? 215 00:16:01,166 --> 00:16:02,833 You don't have a job. 216 00:16:03,708 --> 00:16:06,583 You want me to go and get one for you? 217 00:16:06,958 --> 00:16:08,541 Well but my dear, you can. 218 00:16:09,708 --> 00:16:11,416 Allow him to join his brother. 219 00:16:11,833 --> 00:16:13,333 Since he got back from Service, 220 00:16:13,416 --> 00:16:14,500 he's not been doing anything. 221 00:16:14,583 --> 00:16:15,875 And so what? 222 00:16:17,250 --> 00:16:19,041 Does his sister work in my company? 223 00:16:20,166 --> 00:16:22,083 Why can't you fend for yourself? 224 00:16:22,583 --> 00:16:25,166 And why do I need to fend for myself, 225 00:16:25,291 --> 00:16:26,541 when my father owns one of the 226 00:16:26,625 --> 00:16:29,041 biggest establishments in the city? 227 00:16:29,125 --> 00:16:30,416 Ah-ah. 228 00:16:30,833 --> 00:16:34,333 My own father did not spoon feed me. 229 00:16:40,625 --> 00:16:42,041 So why are you spoon feeding Wale then? 230 00:16:43,208 --> 00:16:44,250 Dad, come back here. 231 00:16:44,333 --> 00:16:45,666 - Ah! - Why are you spoon feeding Wale? 232 00:16:45,833 --> 00:16:47,750 Huh? No! Let him answer me! 233 00:16:47,833 --> 00:16:49,333 Why are you spoon feeding Wale then? 234 00:16:49,708 --> 00:16:51,458 Why can he work in your company and I can't? 235 00:16:51,583 --> 00:16:52,875 - What's wrong with you? - Huh?! 236 00:16:53,000 --> 00:16:57,166 - Mummy, what? - What's the matter with you? 237 00:16:57,500 --> 00:17:00,958 You never listen. I already spoke to him. 238 00:17:01,041 --> 00:17:02,833 Now you've come and ruined it all. 239 00:17:02,958 --> 00:17:04,000 You destroyed everything. 240 00:17:04,125 --> 00:17:06,916 - Fine... - I told you to let it be. 241 00:17:07,000 --> 00:17:08,583 - Calm down. - Fine. 242 00:17:08,666 --> 00:17:10,833 - I'm calm. - When you keep... 243 00:17:11,500 --> 00:17:13,458 - I'm calm. - Ah. 244 00:17:13,958 --> 00:17:15,833 - What did he say? - What do you think he said? 245 00:17:16,083 --> 00:17:17,083 Ah-ah. 246 00:17:17,416 --> 00:17:21,208 Look, he told him to go and look for a job. 247 00:17:23,625 --> 00:17:25,416 But what's the advantage to you 248 00:17:26,916 --> 00:17:28,916 of your father's company being big? 249 00:17:29,791 --> 00:17:31,333 If there's no vacancy, fire someone 250 00:17:31,416 --> 00:17:32,666 and replace him with my child. 251 00:17:33,958 --> 00:17:35,625 Mum, you know your husband 252 00:17:35,708 --> 00:17:37,416 is the best person to handle this. 253 00:17:37,500 --> 00:17:39,666 - I don't know. - I knew it. 254 00:17:40,375 --> 00:17:42,625 No, Mum, didn't I tell you? 255 00:17:42,708 --> 00:17:43,708 I knew it! 256 00:17:43,791 --> 00:17:46,833 I knew you had nothing useful to say. 257 00:17:46,916 --> 00:17:47,916 You're selfish. 258 00:17:48,000 --> 00:17:49,000 You only care about yourself. 259 00:17:49,083 --> 00:17:50,625 What do you want me to say? 260 00:17:50,708 --> 00:17:53,041 You are a selfish man bro! 261 00:17:53,125 --> 00:17:54,916 What do you want me to say? Do I own the business? 262 00:17:55,000 --> 00:17:56,708 If you spoke to your father on my behalf, 263 00:17:56,875 --> 00:17:57,958 are you gonna die? 264 00:17:58,041 --> 00:18:00,291 - Huh? - Do you want me to keep quiet? 265 00:18:01,625 --> 00:18:02,916 Do you want me to keep quiet? 266 00:18:04,125 --> 00:18:05,375 You have to be calm. 267 00:18:05,583 --> 00:18:06,625 I'm calm. 268 00:18:06,708 --> 00:18:08,375 Your stubbornness caused all this. 269 00:18:08,500 --> 00:18:09,958 What stubbornness? 270 00:18:10,250 --> 00:18:12,875 No tell me, what stubbornness? 271 00:18:12,958 --> 00:18:14,625 No, Mum, wait. 272 00:18:14,708 --> 00:18:16,083 What stubbornness? 273 00:18:16,708 --> 00:18:18,291 If I worked for Dad in his company, 274 00:18:18,375 --> 00:18:19,375 is it a bad thing? 275 00:18:19,458 --> 00:18:20,500 Are you the only one who likes money? 276 00:18:20,583 --> 00:18:21,875 Am I working because of money? 277 00:18:21,958 --> 00:18:23,125 Oh no, it's for paper. 278 00:18:23,500 --> 00:18:24,791 What's the matter with you? 279 00:18:25,708 --> 00:18:26,875 We're trying to make you understand 280 00:18:26,958 --> 00:18:28,250 and you're being stubborn. 281 00:18:29,083 --> 00:18:30,250 Won't you calm down? 282 00:18:30,333 --> 00:18:31,708 Are you possessed? 283 00:18:32,458 --> 00:18:33,458 What's the matter with you? 284 00:18:33,541 --> 00:18:34,750 - I'm calm. - Mom. 285 00:18:35,083 --> 00:18:36,083 Please warn your son. 286 00:18:36,166 --> 00:18:37,625 - What do you want to do? - What am I going to do? 287 00:18:37,708 --> 00:18:38,708 What do you want to do bro? 288 00:18:38,791 --> 00:18:39,791 - Can you hear him? - Lolu... 289 00:18:39,875 --> 00:18:41,041 - What do you want to do? - Can you hear him? 290 00:18:41,125 --> 00:18:42,708 - Huh?! - Omololu! Ah-ah! 291 00:18:43,583 --> 00:18:45,041 This is becoming something else. 292 00:18:46,875 --> 00:18:48,500 My son. 293 00:18:49,958 --> 00:18:51,125 Talk to your father. 294 00:18:52,083 --> 00:18:53,833 Mmh! Eeh! 295 00:18:54,250 --> 00:18:56,833 Your father will soon retire right? 296 00:18:58,083 --> 00:19:00,666 If both of you don't agree 297 00:19:00,750 --> 00:19:03,916 to work together in the company, 298 00:19:04,083 --> 00:19:06,416 your father is going to hand over to Dare. 299 00:19:08,333 --> 00:19:09,500 Hmm. 300 00:19:09,708 --> 00:19:10,750 Dare? 301 00:19:10,833 --> 00:19:13,333 He's been working for your father for years. 302 00:19:14,333 --> 00:19:16,375 - Do I know Dare? - Yes. 303 00:19:16,458 --> 00:19:19,291 - It shall not be well with Dare. - Why are you cursing him? 304 00:19:19,375 --> 00:19:20,583 No, Mom! 305 00:19:20,708 --> 00:19:22,125 People will die! 306 00:19:22,208 --> 00:19:24,750 - People! - People's gonna... Dare?! 307 00:19:24,833 --> 00:19:27,500 Dare?! 308 00:19:27,583 --> 00:19:29,875 I hope something else has not happened? 309 00:19:30,208 --> 00:19:31,458 - "People's gonna die." - "People gonna die." 310 00:19:31,833 --> 00:19:33,291 Be careful. 311 00:19:33,375 --> 00:19:34,958 Okay, I'm calm. 312 00:19:35,333 --> 00:19:36,333 I'm calm. 313 00:19:37,208 --> 00:19:38,333 My dear son. 314 00:19:39,375 --> 00:19:41,041 You'll find a way to bring your brother in. 315 00:19:41,625 --> 00:19:45,375 You two are the only sons we have. Okay? 316 00:19:45,458 --> 00:19:47,791 You should work together in your father's company. 317 00:19:48,750 --> 00:19:51,125 What's the point of your father having a company? 318 00:19:52,458 --> 00:19:53,500 Please, my dear son. 319 00:20:00,875 --> 00:20:02,208 Can you see? 320 00:20:07,666 --> 00:20:09,000 Hmm. 321 00:20:09,083 --> 00:20:11,708 - Hey. - Here you are. 322 00:20:13,916 --> 00:20:15,250 - Mmh. - Thank you. 323 00:20:26,958 --> 00:20:27,958 So babe... 324 00:20:29,083 --> 00:20:30,083 What's up? 325 00:20:30,333 --> 00:20:33,458 I mean, what's Chairman saying? 326 00:20:34,583 --> 00:20:35,583 About? 327 00:20:36,375 --> 00:20:37,375 No... 328 00:20:40,000 --> 00:20:42,708 I'm just saying, like generally, 329 00:20:43,625 --> 00:20:44,875 what's he saying? 330 00:20:45,333 --> 00:20:48,250 I don't know. And frankly, I don't care. 331 00:20:51,833 --> 00:20:55,208 That means that he hasn't said anything at all. 332 00:20:57,875 --> 00:20:59,500 Dude, what's up? 333 00:21:00,833 --> 00:21:01,833 No. 334 00:21:05,250 --> 00:21:06,250 No. 335 00:21:06,750 --> 00:21:08,375 There's nothing. 336 00:21:08,541 --> 00:21:10,375 Uh... 337 00:21:11,208 --> 00:21:12,583 Nothing much. 338 00:21:12,708 --> 00:21:15,125 I mean, what I'm trying to say is... 339 00:21:17,958 --> 00:21:21,166 All of us know that 340 00:21:21,250 --> 00:21:24,083 the Chairman is going to retire soon. 341 00:21:25,500 --> 00:21:26,833 What are you saying? 342 00:21:27,958 --> 00:21:33,583 Don't you think I should be the next MD? 343 00:21:34,208 --> 00:21:36,750 And also because I'm your lover. 344 00:21:44,000 --> 00:21:45,000 Come in. 345 00:21:48,583 --> 00:21:50,708 Hello, ma. Hello, sir. 346 00:21:51,500 --> 00:21:52,833 Here's your food. 347 00:21:53,333 --> 00:21:54,750 - Thank you, H.P. - Yes, ma. 348 00:21:58,208 --> 00:22:01,625 - No, H.P., take the second one. - Hold on. 349 00:22:02,000 --> 00:22:03,041 What are you going to eat? 350 00:22:03,375 --> 00:22:04,500 No, I'm good. 351 00:22:04,875 --> 00:22:06,041 - Are you sure? - Yeah. 352 00:22:06,583 --> 00:22:07,791 Okay. 353 00:22:07,875 --> 00:22:10,500 - Thank you, madam. - H.P., it's getting dark. Shut the door. 354 00:22:10,625 --> 00:22:12,083 You're the best, ma'am. 355 00:22:12,166 --> 00:22:13,708 - Mmh. - And what about me? 356 00:22:14,458 --> 00:22:15,791 You're also the best, sir. 357 00:22:16,916 --> 00:22:18,625 Good night. 358 00:22:28,250 --> 00:22:29,708 Of course. 359 00:22:45,583 --> 00:22:47,000 Yes, come in. 360 00:22:48,750 --> 00:22:50,708 Ah, Dare! 361 00:22:51,000 --> 00:22:52,041 Where have you been? 362 00:22:52,125 --> 00:22:53,708 Come right in. 363 00:22:53,875 --> 00:22:55,000 Thank you, sir. 364 00:22:55,333 --> 00:22:57,333 I just got back, sir. 365 00:22:57,583 --> 00:23:00,875 Okay. So what do you have for me? 366 00:23:02,083 --> 00:23:03,083 Good news. 367 00:23:03,250 --> 00:23:08,000 They booked 500 units of our customized chandeliers. 368 00:23:08,208 --> 00:23:10,500 And they made their payment instantly. 369 00:23:10,708 --> 00:23:11,750 I trust you. 370 00:23:12,208 --> 00:23:15,166 I always trusted that you will clinch that deal. 371 00:23:15,250 --> 00:23:16,333 Thank you, sir. 372 00:23:16,583 --> 00:23:19,625 Plus I'm expecting another interest 373 00:23:19,833 --> 00:23:21,583 before close of business today. 374 00:23:22,625 --> 00:23:23,625 Ah. 375 00:23:23,958 --> 00:23:26,083 That's fantastic. 376 00:23:27,375 --> 00:23:28,375 Thank you. 377 00:23:28,458 --> 00:23:29,708 Uh sir, 378 00:23:29,875 --> 00:23:32,750 I have been meaning to discuss something with you. 379 00:23:33,166 --> 00:23:34,625 - Hmm? - Yes, sir. 380 00:23:35,250 --> 00:23:36,250 Please do. 381 00:23:36,500 --> 00:23:37,500 Mmmh! 382 00:23:37,583 --> 00:23:42,041 I would like for us to consider investment of 383 00:23:42,125 --> 00:23:45,166 some of our spare resources in cryptocurrency. 384 00:23:47,125 --> 00:23:49,333 Oh, cryptocurrency. 385 00:23:49,875 --> 00:23:52,500 Yes, I've heard about that before. 386 00:23:52,625 --> 00:23:56,041 But do you think it's safe and reliable? 387 00:23:56,458 --> 00:23:57,708 Oh, it is sir. 388 00:23:58,875 --> 00:23:59,958 Yes. 389 00:24:00,458 --> 00:24:02,041 Okay. Mmmh. 390 00:24:02,750 --> 00:24:05,250 Brilliant. You know what you'll do? 391 00:24:05,625 --> 00:24:08,875 You and Wale will meet 392 00:24:09,541 --> 00:24:11,958 and discuss how profitable it is. 393 00:24:12,041 --> 00:24:14,458 Yes, I understand, sir. 394 00:24:14,875 --> 00:24:16,125 But sir, 395 00:24:16,708 --> 00:24:19,125 I've looked into it properly. 396 00:24:19,708 --> 00:24:22,041 I have contemplated it deeply. 397 00:24:22,125 --> 00:24:25,208 And it will be really profitable for us. 398 00:24:25,958 --> 00:24:26,958 I trust you. 399 00:24:27,500 --> 00:24:29,083 I trust you so much. 400 00:24:30,458 --> 00:24:33,625 Nevertheless, you'll meet with Wale 401 00:24:34,708 --> 00:24:36,750 and look into it properly. Hmm? 402 00:24:37,708 --> 00:24:38,833 Okay, sir. Okay. 403 00:24:39,166 --> 00:24:40,166 Alright, sir. 404 00:25:00,708 --> 00:25:02,500 Leave the road, leave! 405 00:25:03,666 --> 00:25:05,208 Hey! 406 00:25:05,583 --> 00:25:07,750 Don't block me, I'm not buying bottled water. Get out of here! 407 00:25:09,583 --> 00:25:13,500 Move now! Move! 408 00:25:13,583 --> 00:25:15,208 Get your lousy vehicle out of here! 409 00:25:25,000 --> 00:25:26,916 Mister Man, get off the road! Ah! 410 00:25:27,375 --> 00:25:28,750 Why is everybody driving like... 411 00:25:29,083 --> 00:25:31,208 What kind of stupid bike is this? 412 00:25:31,333 --> 00:25:32,333 Your mother! 413 00:25:36,833 --> 00:25:38,250 Does she ever get tired? 414 00:25:38,333 --> 00:25:39,333 What's the matter? 415 00:25:39,458 --> 00:25:41,458 Stressing me. 416 00:25:47,208 --> 00:25:48,833 Hello Mom, what's the matter? 417 00:25:49,500 --> 00:25:51,333 Come on, 20 missed calls in one hour. 418 00:25:51,458 --> 00:25:52,833 What's the matter? 419 00:25:52,958 --> 00:25:54,333 What do you want? 420 00:25:57,208 --> 00:25:58,583 I said, what do you want? 421 00:25:59,208 --> 00:26:00,250 Mister Man, are you mad? 422 00:26:00,333 --> 00:26:01,791 Get out of the way! 423 00:26:02,333 --> 00:26:03,791 Get out of the way! 424 00:26:04,458 --> 00:26:06,875 Mom, I wasn't talking to you, I'm driving. 425 00:26:07,208 --> 00:26:09,041 You know what, let me call you back. I'm driving. 426 00:26:09,208 --> 00:26:10,583 I'll call you back. 427 00:26:11,583 --> 00:26:13,875 Get out of the way! 428 00:26:30,458 --> 00:26:33,750 Eh, the last time you called, I told you that... 429 00:26:35,250 --> 00:26:36,708 No, I informed you... 430 00:26:47,833 --> 00:26:49,208 Is my dad around? 431 00:26:49,583 --> 00:26:51,333 Welcome, sir. Who, sir? 432 00:26:53,333 --> 00:26:54,333 No, sir. 433 00:26:56,583 --> 00:26:58,000 But your brother is around. 434 00:26:58,458 --> 00:27:00,500 You just have to wait for a bit. He's in a meeting. 435 00:27:07,333 --> 00:27:10,208 That sounds beautiful. However, I have something 436 00:27:10,291 --> 00:27:12,833 that I need to... Ah-ah. 437 00:27:15,583 --> 00:27:17,500 I see what you're doing here. 438 00:27:17,958 --> 00:27:19,375 I see you are already building your team, the people you intend 439 00:27:19,458 --> 00:27:20,875 to take over with. 440 00:27:21,583 --> 00:27:22,583 - Huh? - Uh-huh. 441 00:27:22,666 --> 00:27:24,166 - Excuse, me sir. - Excuse you, what? 442 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 Sit your ass down there. 443 00:27:25,333 --> 00:27:26,708 - Lolu. - Yes, what? 444 00:27:26,875 --> 00:27:28,291 Can't you see this is a meeting? 445 00:27:28,375 --> 00:27:29,750 To hell with the meeting! 446 00:27:29,958 --> 00:27:31,125 - Ah! - Ah-ha? 447 00:27:31,208 --> 00:27:32,416 May that word get stuck in your mouth! 448 00:27:32,500 --> 00:27:33,500 Uh... 449 00:27:33,583 --> 00:27:36,500 Ladies and gentlemen, please excuse me 450 00:27:36,583 --> 00:27:37,916 for a few minutes. 451 00:27:38,000 --> 00:27:39,166 We'll really appreciate... 452 00:27:39,250 --> 00:27:41,583 Oh please, you don't have to excuse us, please sit down. 453 00:27:43,083 --> 00:27:44,583 I said you should sit your asses down. 454 00:27:44,666 --> 00:27:46,458 - Omololu! - Yes! 455 00:27:48,125 --> 00:27:49,625 Well first of, I must say 456 00:27:49,708 --> 00:27:51,000 I see what you're trying to do. 457 00:27:51,083 --> 00:27:53,583 I mean you already assumed the position. 458 00:27:53,666 --> 00:27:56,041 Nice one. 459 00:27:56,333 --> 00:27:59,666 And again, commendation on the extra effort 460 00:27:59,750 --> 00:28:01,625 you're putting in on the position 461 00:28:01,708 --> 00:28:03,750 you're never going to get! 462 00:28:04,208 --> 00:28:05,208 Lolu. 463 00:28:07,750 --> 00:28:08,750 Get out. 464 00:28:09,000 --> 00:28:10,041 What? 465 00:28:10,125 --> 00:28:11,750 You heard me. Get out. 466 00:28:13,125 --> 00:28:14,333 - Huh? - Let's go. 467 00:28:14,416 --> 00:28:15,500 You heard him. 468 00:28:15,625 --> 00:28:17,250 He said I should get out of my father's office. 469 00:28:17,333 --> 00:28:18,416 No, you all heard him, right? 470 00:28:18,833 --> 00:28:20,416 Is somebody recording this? He's asking me 471 00:28:20,500 --> 00:28:21,708 - to get out of my father's company! - Lolu... 472 00:28:21,791 --> 00:28:22,958 - Lolu! - Get out! 473 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 Let's go. 474 00:28:25,333 --> 00:28:26,333 Let's go. 475 00:28:26,958 --> 00:28:27,958 Lolu. 476 00:28:30,333 --> 00:28:31,625 Lolu! 477 00:28:32,000 --> 00:28:33,000 Lolu! 478 00:28:35,583 --> 00:28:36,583 Lolu! 479 00:28:43,458 --> 00:28:44,750 That was so unnecessary. 480 00:28:44,833 --> 00:28:46,208 You shouldn't have done that. 481 00:28:54,208 --> 00:28:55,791 I invited you for the party. 482 00:28:56,166 --> 00:28:57,375 Why didn't you come? 483 00:28:58,625 --> 00:28:59,750 What are you talking about? 484 00:28:59,833 --> 00:29:01,458 I'm talking about my mom's party. 485 00:29:02,000 --> 00:29:04,291 I'm talking about the scene you created in there! 486 00:29:04,416 --> 00:29:06,166 You don't bring family business into the office. 487 00:29:06,250 --> 00:29:07,541 It was his fault! 488 00:29:07,666 --> 00:29:09,083 He shouldn't have asked me to leave. 489 00:29:09,250 --> 00:29:11,791 - How could he? - Because he was in a meeting! 490 00:29:11,875 --> 00:29:12,958 How's that so difficult 491 00:29:13,041 --> 00:29:15,375 - for you to understand? - Well, he could have asked nicely. 492 00:29:23,458 --> 00:29:24,916 You should apologise to him. 493 00:29:31,958 --> 00:29:33,291 Fuck him. 494 00:29:34,333 --> 00:29:35,333 There you go. 495 00:29:42,333 --> 00:29:43,833 You look really gorgeous today. 496 00:29:45,041 --> 00:29:46,041 Are we still meeting tonight? 497 00:29:46,125 --> 00:29:47,458 What? 498 00:29:47,708 --> 00:29:48,958 Is this a joke to you? 499 00:29:49,041 --> 00:29:50,750 - Nah... Listen. - Lolu, please. 500 00:29:50,833 --> 00:29:53,000 - Please! - Okay. Linda, hold on! 501 00:29:53,125 --> 00:29:54,833 - Please. - You know what, fuck you! 502 00:29:55,208 --> 00:29:56,500 Fuck everybody. 503 00:29:56,708 --> 00:29:58,083 And fuck you too! 504 00:30:02,708 --> 00:30:04,333 Aww, that's so sweet. 505 00:30:05,458 --> 00:30:06,458 Thank you. 506 00:30:08,958 --> 00:30:11,083 Thank you. Yeah, I'll see you tomorrow. 507 00:30:13,708 --> 00:30:15,208 Alright. Bye-bye. 508 00:30:24,250 --> 00:30:25,500 Why aren't you talking? 509 00:30:28,333 --> 00:30:29,583 Keep talking. 510 00:30:31,750 --> 00:30:33,458 Don't you want to answer me? 511 00:30:34,458 --> 00:30:35,916 Or you thought I wasn't listening? 512 00:30:36,000 --> 00:30:39,750 You're barking. That was Linda on the phone. 513 00:30:39,958 --> 00:30:40,958 Who else would it be? 514 00:30:41,041 --> 00:30:45,125 Is the office not enough for you anymore? 515 00:30:45,250 --> 00:30:46,375 You want to bring it home. 516 00:30:46,833 --> 00:30:47,833 Jumoke. 517 00:30:48,708 --> 00:30:51,750 Please let me eat in peace. 518 00:30:52,458 --> 00:30:53,541 Please. 519 00:30:53,625 --> 00:30:55,333 Am I stopping you? Ah. 520 00:30:56,125 --> 00:30:57,541 You see that woman? 521 00:30:58,291 --> 00:31:01,916 Just know I know how to deal with her. 522 00:31:07,833 --> 00:31:09,916 Omololu caused a scene at the office today saying that, 523 00:31:11,041 --> 00:31:12,458 I want to take Daddy's business. 524 00:31:13,125 --> 00:31:15,166 Linda called to find out if it has been settled. 525 00:31:15,875 --> 00:31:17,458 That's all. 526 00:31:21,708 --> 00:31:24,833 Don't you think it's time you took over the business? 527 00:31:27,250 --> 00:31:28,291 Yes. 528 00:31:28,750 --> 00:31:29,833 Ah-ah. 529 00:31:32,000 --> 00:31:33,416 Aren't you good enough? 530 00:31:34,208 --> 00:31:35,750 Aren't you the eldest? 531 00:31:36,958 --> 00:31:38,875 He wants both of us to run the company. 532 00:31:39,458 --> 00:31:40,458 Ah-ah. 533 00:31:41,958 --> 00:31:43,416 Who does that? 534 00:31:44,541 --> 00:31:45,916 You must not accept that. 535 00:31:46,458 --> 00:31:49,208 You're the one who deserves to own that business. 536 00:31:51,208 --> 00:31:53,333 Maybe you should talk to your father about it. 537 00:31:57,500 --> 00:31:58,583 You've started. 538 00:31:58,708 --> 00:32:00,416 You've started. You won't hear the truth. 539 00:32:00,500 --> 00:32:02,750 Your brother will take it from you. 540 00:32:03,166 --> 00:32:04,375 Sit right there, okay? 541 00:32:04,458 --> 00:32:06,041 Sit and sleep off. 542 00:32:16,333 --> 00:32:18,291 Why such a stern face? Is it because 543 00:32:18,375 --> 00:32:20,458 I asked you to drive me to the market? 544 00:32:20,541 --> 00:32:23,333 No, Mummy. I don't want us to spend too long there. 545 00:32:23,500 --> 00:32:24,833 No way, can't you see how I had 546 00:32:24,916 --> 00:32:26,500 to drag you to take me to the market? 547 00:32:27,208 --> 00:32:28,208 - Sunday. - Yes, ma. 548 00:32:28,291 --> 00:32:29,375 Do I still have any eko left? 549 00:32:29,458 --> 00:32:31,333 No, ma. I didn't forget. 550 00:32:31,458 --> 00:32:32,958 I added it to the market list. 551 00:32:33,083 --> 00:32:34,250 That's good. You did well. 552 00:32:34,333 --> 00:32:35,458 You eat a lot of eko. 553 00:32:35,625 --> 00:32:37,375 - What are you gaining from it? - You would know. 554 00:32:38,000 --> 00:32:39,791 Just leave me and my eko alone. 555 00:32:41,458 --> 00:32:42,916 Ah-ah. Wait a minute. 556 00:32:43,000 --> 00:32:44,583 What's today's date? 557 00:32:50,708 --> 00:32:53,833 I'm sure they're returning from Isese festival. 558 00:32:54,000 --> 00:32:55,583 - Who? - See them. 559 00:32:56,833 --> 00:32:59,250 Park the car. I want to greet them. 560 00:32:59,708 --> 00:33:00,958 Mummy, do you know them? 561 00:33:01,083 --> 00:33:02,916 Look, I can't just pass them by. 562 00:33:03,000 --> 00:33:04,583 - I just see them and pass by. - We're late. 563 00:33:04,666 --> 00:33:06,375 Park! I want to greet them. 564 00:33:11,208 --> 00:33:13,791 - Well done. - ♪ He is arriving ♪ 565 00:33:14,500 --> 00:33:16,666 ♪ He is arriving ♪ 566 00:33:17,166 --> 00:33:18,916 - ♪ He is arriving ♪ - Don't you know that... 567 00:33:19,250 --> 00:33:22,166 ♪ Obatala, the dangerous one has come ♪ 568 00:33:22,250 --> 00:33:24,541 ♪ He is arriving ♪ 569 00:33:24,875 --> 00:33:27,791 - We're celebrating Isese. - We're celebrating the Isese festival. 570 00:33:28,000 --> 00:33:29,208 Ah, please. 571 00:33:29,583 --> 00:33:30,583 For real. 572 00:33:32,708 --> 00:33:34,166 So is this how Mummy behaves 573 00:33:34,250 --> 00:33:35,625 - when she goes out? - Ah. 574 00:33:35,708 --> 00:33:36,750 Yes, Sister Bisi. 575 00:33:37,208 --> 00:33:39,375 Anytime Maami sees these worshipers... 576 00:33:39,458 --> 00:33:41,875 Wherever we are, whether car or on the road, 577 00:33:41,958 --> 00:33:44,166 if she sees them, she must greet them. 578 00:33:45,333 --> 00:33:47,833 Then she better be asking Lolu 579 00:33:47,958 --> 00:33:49,375 to bring her to the market. 580 00:33:49,958 --> 00:33:51,958 My fathers, please wait for me. I'll be back. 581 00:33:55,583 --> 00:33:56,875 Come down and greet them. 582 00:33:57,166 --> 00:33:59,083 No, Mummy, I'm okay. 583 00:33:59,666 --> 00:34:00,708 You're what? 584 00:34:02,041 --> 00:34:03,083 You this girl. 585 00:34:04,750 --> 00:34:06,250 My fathers, I'll be with you shortly. 586 00:34:06,583 --> 00:34:08,208 Mummy wants to give these people money. 587 00:34:10,583 --> 00:34:13,125 I don't know why you're this stubborn. 588 00:34:13,208 --> 00:34:14,250 I'll be right back. 589 00:34:19,958 --> 00:34:21,375 Please take this. 590 00:34:22,750 --> 00:34:23,958 Thank you. 591 00:34:29,208 --> 00:34:32,541 It shall be well with you. You will go and come in glory. 592 00:34:32,666 --> 00:34:33,666 See, 593 00:34:33,750 --> 00:34:35,125 Mummy has given them some money. 594 00:34:35,291 --> 00:34:37,000 Sir please, 595 00:34:37,083 --> 00:34:39,625 how do you hurry her up? Because I have things to do. 596 00:34:40,958 --> 00:34:45,208 - So shall it be. - It will be a bountiful harvest for you. 597 00:34:45,291 --> 00:34:48,375 Your pockets will never dry. You will always be successful in business. 598 00:34:48,458 --> 00:34:49,625 You will always have more than enough. 599 00:34:49,708 --> 00:34:55,666 - ♪ He is arriving ♪ - It shall be well with you. 600 00:35:02,625 --> 00:35:04,166 I asked you a question. 601 00:35:05,375 --> 00:35:06,833 You didn't answer me. 602 00:35:08,250 --> 00:35:13,375 Woman, I can't keep repeating myself. 603 00:35:13,750 --> 00:35:15,125 Wait till they all get here. 604 00:35:17,250 --> 00:35:19,791 What's the point of this meeting you called for? 605 00:35:23,333 --> 00:35:24,708 Tunji. 606 00:35:34,208 --> 00:35:35,458 Tunji, I know you. 607 00:35:35,625 --> 00:35:37,583 I know you very well. 608 00:35:37,708 --> 00:35:40,541 You just want to cause more problems between them. 609 00:35:42,833 --> 00:35:46,583 Okay. Perhaps you prefer I die 610 00:35:46,708 --> 00:35:49,958 then everything ends up chaotic amongst the three of them. 611 00:35:51,000 --> 00:35:52,000 I... 612 00:35:52,708 --> 00:35:55,333 Girl yeah, at my parents' house. 613 00:35:58,625 --> 00:36:00,125 Um... 614 00:36:03,083 --> 00:36:07,291 Sorry sir, should I put some more sugar in it? 615 00:36:50,583 --> 00:36:51,708 Lolu, let me pass. 616 00:36:53,333 --> 00:36:54,833 Adewale. 617 00:36:55,750 --> 00:36:56,958 My brother. 618 00:36:57,833 --> 00:36:59,833 Your people are applauding you. 619 00:36:59,916 --> 00:37:00,916 You're laughing. 620 00:37:01,750 --> 00:37:03,125 You're playing with death, right? 621 00:37:03,208 --> 00:37:04,625 - Who is playing with death? - You of course. 622 00:37:04,875 --> 00:37:07,000 Lolu, who are you threatening? 623 00:37:07,083 --> 00:37:09,458 - You of course. - Please get out of the way. 624 00:37:09,833 --> 00:37:11,583 Lolu, get out of the way. Lolu. 625 00:37:11,666 --> 00:37:13,208 Lolu. 626 00:37:13,333 --> 00:37:14,750 Lolu, get out of the way! Lolu! 627 00:37:14,833 --> 00:37:15,958 What do you mean where am I going? 628 00:37:16,208 --> 00:37:17,208 Isn't this my father's house? 629 00:37:17,291 --> 00:37:18,666 - Oh! - Lolu, get out of the way! 630 00:37:18,750 --> 00:37:21,125 I'm not playing! 631 00:37:21,208 --> 00:37:23,375 Lolu, I'm not playing with you! Leave the way! 632 00:37:25,708 --> 00:37:28,083 Get out of the way! 633 00:37:28,208 --> 00:37:29,250 - Where are you going? - I'm not playing with you! 634 00:37:29,333 --> 00:37:30,333 - What nonsense is this? - Where are you going? 635 00:37:30,416 --> 00:37:31,458 Won't I enter my father's house? 636 00:37:34,208 --> 00:37:36,000 - Ah. - You want to kill yourself? 637 00:37:36,125 --> 00:37:37,250 Do you want to break your neck? 638 00:37:37,333 --> 00:37:39,625 Mummy, can you see your son? 639 00:37:43,833 --> 00:37:44,833 Lolu. 640 00:37:44,958 --> 00:37:48,833 What was all the noise outside my house? 641 00:37:52,000 --> 00:37:53,333 I'm talking to both of you! 642 00:37:54,875 --> 00:37:57,250 You worthless children. 643 00:37:57,583 --> 00:37:58,583 Who are you calling worthless? 644 00:37:58,958 --> 00:38:00,000 Ah-ah! 645 00:38:02,208 --> 00:38:03,208 - Omololu. - Let me speak. 646 00:38:03,333 --> 00:38:04,416 Let me speak. Leave me alone. 647 00:38:04,833 --> 00:38:06,583 Don't say that. Who are you talking to? 648 00:38:07,583 --> 00:38:09,666 Ah-ah. Are you talking to me? 649 00:38:10,083 --> 00:38:11,583 - I'm talking to the person talking. - Ah. 650 00:38:11,666 --> 00:38:13,250 Whoever is talking is who I'm addressing. 651 00:38:13,333 --> 00:38:15,166 Lolu, better take it easy or... 652 00:38:16,125 --> 00:38:18,208 Aunty, what's up? 653 00:38:18,833 --> 00:38:19,958 Was I talking to you? 654 00:38:23,083 --> 00:38:26,291 I'm sitting right here and you're disrespecting me! 655 00:38:26,375 --> 00:38:29,666 - You're disrespecting me! - Please let's take it easy. 656 00:38:29,750 --> 00:38:32,375 Please let's take it easy. 657 00:38:32,500 --> 00:38:33,791 Take what easy? 658 00:38:34,208 --> 00:38:35,541 You should talk to your son. 659 00:38:36,208 --> 00:38:37,666 You hear? Is he the only one here? 660 00:38:37,750 --> 00:38:39,166 Is Wale the only child you have? 661 00:38:39,291 --> 00:38:40,333 Ah-ah. 662 00:38:40,458 --> 00:38:42,000 No Mum, let me talk. Is Wale 663 00:38:42,083 --> 00:38:43,708 the only one here? What about me? 664 00:38:44,250 --> 00:38:45,416 Where's my own job? 665 00:38:45,708 --> 00:38:47,583 Oh, so if I don't find you a job, 666 00:38:48,083 --> 00:38:50,291 you can't find yourself a job and progress? 667 00:38:50,375 --> 00:38:53,458 Wow! Just look at him. 668 00:38:53,541 --> 00:38:56,291 Look at what is coming out of the mouth of a father 669 00:38:56,375 --> 00:38:57,541 to his own son. 670 00:38:57,625 --> 00:38:58,625 Lolu! 671 00:38:58,708 --> 00:38:59,708 What? 672 00:38:59,958 --> 00:39:02,666 And he went and gave the whole business to him. 673 00:39:03,083 --> 00:39:04,416 Did he tell you he gave it to him? 674 00:39:04,916 --> 00:39:06,833 Ah gosh, look at Bisi! 675 00:39:07,000 --> 00:39:08,500 Bisi is clueless! 676 00:39:08,583 --> 00:39:10,958 He had a meeting with his cohorts 677 00:39:11,041 --> 00:39:14,083 to plan how to take over everything. 678 00:39:14,750 --> 00:39:16,083 You're clueless. 679 00:39:16,750 --> 00:39:19,083 I thought I could settle this amicably. 680 00:39:19,958 --> 00:39:25,291 But it is quite apparent that it's a futile effort. 681 00:39:26,000 --> 00:39:27,000 Can you see that? 682 00:39:27,250 --> 00:39:30,791 But then, I know what to do. 683 00:39:31,625 --> 00:39:32,625 Me. 684 00:39:32,958 --> 00:39:34,458 I know what to do. 685 00:39:34,833 --> 00:39:36,958 ♪ What an elder does is hidden ♪ 686 00:39:37,041 --> 00:39:39,791 ♪ What an elder does is hidden ♪ 687 00:39:39,875 --> 00:39:42,416 ♪ What I plan to do is hidden in my mind ♪ 688 00:39:42,541 --> 00:39:43,625 Bullshit. 689 00:39:43,708 --> 00:39:44,708 Ehn? 690 00:39:44,791 --> 00:39:46,833 - That's exactly what I am. - You heard me. 691 00:39:47,083 --> 00:39:48,500 Bullshit. 692 00:39:48,750 --> 00:39:52,208 Oh Dad, you can do whatever you like. I'm all for that. 693 00:39:52,291 --> 00:39:54,916 But my own is that all of us, each and every one of us 694 00:39:55,000 --> 00:39:57,208 is entitled to what our father owns. 695 00:39:57,750 --> 00:39:58,875 And not just one child. 696 00:39:59,083 --> 00:40:00,750 It is my company. 697 00:40:02,083 --> 00:40:06,833 I can decide whatever I wish to do or not to do. 698 00:40:07,083 --> 00:40:08,666 - No. - Ah. 699 00:40:09,833 --> 00:40:15,666 In fact, I may not consider any one of you 700 00:40:15,750 --> 00:40:17,291 and hand over to an outsider. 701 00:40:17,666 --> 00:40:18,708 Ah-ah. 702 00:40:18,791 --> 00:40:21,625 Wow. That's probably the most meaningful 703 00:40:21,708 --> 00:40:23,125 thing I've heard you say all day. 704 00:40:23,500 --> 00:40:24,958 Omololu! 705 00:40:25,208 --> 00:40:26,458 You're a bastard. 706 00:40:26,541 --> 00:40:28,500 - Look, that's enough. - You're a bastard! 707 00:40:28,583 --> 00:40:30,083 It's enough! 708 00:40:34,083 --> 00:40:36,000 You're truly an animal. 709 00:40:37,625 --> 00:40:39,583 - Born carelessly. - Eh... 710 00:40:39,666 --> 00:40:41,291 Useless child. 711 00:40:41,375 --> 00:40:44,375 It's enough. It's getting too much. 712 00:40:45,625 --> 00:40:46,916 Lolu, 713 00:40:47,375 --> 00:40:48,875 that man is your father. 714 00:40:49,625 --> 00:40:51,458 Oh? Is he? 715 00:40:52,083 --> 00:40:56,125 I thought he's just your father alone and he just confirmed it. 716 00:40:56,208 --> 00:40:57,333 Look, 717 00:40:58,208 --> 00:40:59,250 you'll leave my house now. 718 00:40:59,333 --> 00:41:00,375 Ah. 719 00:41:00,583 --> 00:41:02,458 Get out of my house! 720 00:41:02,958 --> 00:41:04,333 I think maybe we should... 721 00:41:04,416 --> 00:41:05,916 I think that this is why Daddy should 722 00:41:06,000 --> 00:41:07,250 just hand over the company to Dare. 723 00:41:10,125 --> 00:41:11,125 Huh? 724 00:41:11,625 --> 00:41:12,625 What? 725 00:41:12,791 --> 00:41:13,875 Yeah. 726 00:41:14,125 --> 00:41:16,166 That might be the best thing we would need to do. 727 00:41:17,208 --> 00:41:18,750 No, are you insane? 728 00:41:19,000 --> 00:41:21,708 Like, how do you just open your mouth... 729 00:41:21,958 --> 00:41:25,625 and the dumbest things just come out of it? 730 00:41:25,833 --> 00:41:28,250 Who is Dare? Why are we talking about Dare? 731 00:41:28,333 --> 00:41:31,583 Who the hell is Dare in a family gathering? 732 00:41:31,958 --> 00:41:34,333 Dude, he just called you a bastard. 733 00:41:34,625 --> 00:41:36,500 Maybe you're not a member of this family after all. 734 00:41:38,458 --> 00:41:39,458 - Hey! - Lolu... 735 00:41:40,083 --> 00:41:41,666 - Ah-ah! - Let him come. 736 00:41:41,750 --> 00:41:42,791 That's all you know how to do. 737 00:41:42,875 --> 00:41:44,083 - Let him come! - Hey 738 00:41:44,208 --> 00:41:45,583 Get your hands off me. 739 00:41:45,666 --> 00:41:46,708 Fine. 740 00:41:46,875 --> 00:41:51,500 That girl is more sensible than whatever you would have become. 741 00:41:51,625 --> 00:41:52,625 Ha! 742 00:41:53,958 --> 00:41:55,583 Have you seen what you've caused? 743 00:41:56,750 --> 00:41:59,083 Have you seen what you've caused? 744 00:42:01,083 --> 00:42:03,375 - But, Kemi... - Ah-ah. 745 00:42:03,958 --> 00:42:05,666 Where did this boy come from? 746 00:42:06,375 --> 00:42:08,500 Where did you find him? 747 00:42:43,791 --> 00:42:45,375 Aaah! 748 00:42:59,458 --> 00:43:00,458 Bisi. 749 00:43:01,125 --> 00:43:02,125 What are you doing? 750 00:43:04,125 --> 00:43:05,125 What does it look like? 751 00:43:07,583 --> 00:43:09,583 Why did you mention Dare in this earlier? 752 00:43:12,333 --> 00:43:14,333 It's not bad if Dare is the MD. 753 00:43:15,708 --> 00:43:17,625 As your elder brother, Bisi, 754 00:43:17,708 --> 00:43:19,208 shouldn't that position come to me? 755 00:43:19,458 --> 00:43:22,458 Also what's your concern with Dare? Do you know him? 756 00:43:26,125 --> 00:43:31,125 In fact, I may not consider any one of you 757 00:43:31,333 --> 00:43:33,250 and hand over to an outsider. 758 00:43:34,958 --> 00:43:36,500 You're a bastard. 759 00:43:36,583 --> 00:43:38,416 You're a bastard! 760 00:43:38,583 --> 00:43:39,958 It's enough now! 761 00:43:40,208 --> 00:43:41,250 It's enough! 762 00:44:02,958 --> 00:44:05,458 Dude, he just called you a bastard. 763 00:44:05,750 --> 00:44:07,875 Maybe you're not a member of this family after all. 764 00:44:20,458 --> 00:44:21,458 How are you? 765 00:44:26,458 --> 00:44:29,625 Oh. 766 00:44:30,166 --> 00:44:32,666 Yeah. I'll call you back. 767 00:44:33,041 --> 00:44:34,500 I'll call you back. 768 00:44:34,708 --> 00:44:36,208 Alright. 769 00:44:36,708 --> 00:44:37,708 Yeah. 770 00:44:39,583 --> 00:44:40,583 Hey! 771 00:44:40,666 --> 00:44:41,833 - Babes. - Hello. 772 00:44:43,333 --> 00:44:44,458 Who were you talking to? 773 00:44:44,833 --> 00:44:46,791 Just one of our clients. 774 00:44:47,125 --> 00:44:48,875 Don't you want to come upstairs? 775 00:44:49,333 --> 00:44:51,041 Uh... 776 00:44:51,125 --> 00:44:53,083 I don't want to trouble you. 777 00:44:54,625 --> 00:44:55,708 What about Chairman? 778 00:44:55,833 --> 00:44:58,500 Do I live with the Chairman? 779 00:44:58,958 --> 00:44:59,958 Ah. 780 00:45:00,375 --> 00:45:01,458 You're upset. 781 00:45:01,583 --> 00:45:04,208 Don't be annoyed. 782 00:45:05,083 --> 00:45:08,833 I need to eat. Let's go and get something to eat. 783 00:45:09,000 --> 00:45:10,625 Let me cook something for you. 784 00:45:10,750 --> 00:45:12,083 Where? 785 00:45:12,208 --> 00:45:14,000 Ah... 786 00:45:14,208 --> 00:45:15,500 Let's go and eat. 787 00:45:15,583 --> 00:45:17,583 Ah-ah. 788 00:45:17,833 --> 00:45:20,333 Are you doing all that because I wanted to go and cook? 789 00:45:20,583 --> 00:45:21,958 We can eat at home any old time. 790 00:45:22,041 --> 00:45:23,125 I'm not going out. 791 00:45:23,208 --> 00:45:24,208 Oh babe. 792 00:45:25,125 --> 00:45:26,583 - You can't do that to me. - Ah-ah. 793 00:45:26,708 --> 00:45:27,708 I said I'm not going out. 794 00:45:27,791 --> 00:45:29,083 You can't do that to me. 795 00:45:29,208 --> 00:45:31,000 I'm not going anywhere. 796 00:45:31,083 --> 00:45:34,000 Babe. Mmh. 797 00:45:34,125 --> 00:45:36,208 - I said I'm not going anywhere. - Let's go. 798 00:45:36,291 --> 00:45:37,583 Let's go. 799 00:45:57,833 --> 00:45:58,958 Are you lost? 800 00:46:01,500 --> 00:46:03,208 Lolu, I didn't come here to fight. 801 00:46:03,583 --> 00:46:04,708 Please. 802 00:46:05,750 --> 00:46:07,583 Man, kindly fuck off. 803 00:46:08,500 --> 00:46:10,250 Don't do that. Lolu. 804 00:46:10,583 --> 00:46:11,583 Stop that. 805 00:46:12,375 --> 00:46:14,166 I'm not here for that, I'm here for peace. 806 00:46:14,250 --> 00:46:16,375 Oh. 807 00:46:16,458 --> 00:46:18,958 Like the Peace Corps member you are, right? 808 00:46:19,583 --> 00:46:20,833 You know what, comrade? 809 00:46:21,458 --> 00:46:24,125 If you don't have anything better to say, 810 00:46:24,375 --> 00:46:26,041 please leave my door. 811 00:46:29,125 --> 00:46:30,125 Lolu, I'm your brother. 812 00:46:30,458 --> 00:46:31,458 Huh. 813 00:46:31,958 --> 00:46:35,333 You know, any time you open your mouth, 814 00:46:36,208 --> 00:46:38,083 I feel like that's the only thing that comes out. 815 00:46:38,166 --> 00:46:40,458 It's like, don't you have something else to say? 816 00:46:42,708 --> 00:46:44,458 Okay, you know what, fine. 817 00:46:46,500 --> 00:46:49,833 Please can I come in so we can sit down and talk about this 818 00:46:49,916 --> 00:46:51,291 like you know, brothers? 819 00:46:51,375 --> 00:46:52,750 You're not my brother! 820 00:46:55,208 --> 00:46:56,625 You were there when he called me a bastard. 821 00:46:56,708 --> 00:46:58,250 You were sitting there when he called me a bastard. 822 00:46:58,333 --> 00:47:00,041 Chill out! Chill out! Come on! 823 00:47:00,750 --> 00:47:01,958 You were in the wrong. 824 00:47:02,333 --> 00:47:04,125 Besides I was already talking to him and, you know... 825 00:47:04,208 --> 00:47:06,375 before you had to come with your tantrums... 826 00:47:06,500 --> 00:47:08,208 You know what? Fuck! 827 00:47:08,958 --> 00:47:11,500 Why does he listen to you all the time? 828 00:47:11,583 --> 00:47:13,750 Why does he support you all the time? 829 00:47:13,833 --> 00:47:15,833 Why can't he just support me for once, 830 00:47:15,958 --> 00:47:18,541 the same freaking way he supports you? 831 00:47:21,208 --> 00:47:24,708 I'm sorry, Lolu. I don't have answers to that. 832 00:47:24,833 --> 00:47:25,958 You know what? 833 00:47:26,625 --> 00:47:27,625 That's fine. 834 00:47:28,833 --> 00:47:30,583 It's fine really, why are we pretending? 835 00:47:31,208 --> 00:47:32,583 I mean, we're not... 836 00:47:33,000 --> 00:47:35,333 We're not brothers. Leave my house. 837 00:47:38,625 --> 00:47:40,458 - Seriously? - Yeah, leave. 838 00:47:41,625 --> 00:47:43,916 - Lolu. - Leave my freaking house, fam! 839 00:47:52,958 --> 00:47:53,958 Brothers! 840 00:47:59,333 --> 00:48:00,708 How do I direct your call? 841 00:48:02,708 --> 00:48:03,958 He's not on seat. 842 00:48:04,041 --> 00:48:06,625 We'd give you a call back as soon as he arrives. 843 00:48:07,708 --> 00:48:08,958 You're welcome. 844 00:48:11,625 --> 00:48:12,625 Is he back? 845 00:48:12,750 --> 00:48:15,375 - Yes, ma. - Did he tell you where he went? 846 00:48:15,458 --> 00:48:16,458 No. 847 00:48:18,208 --> 00:48:19,625 Hm. Thank you. 848 00:48:19,833 --> 00:48:20,833 Welcome. 849 00:48:32,750 --> 00:48:33,875 Dare. 850 00:48:35,333 --> 00:48:37,083 Can't you see I came looking for you? 851 00:48:38,583 --> 00:48:39,583 Dare. 852 00:48:39,916 --> 00:48:41,041 So what's the problem? 853 00:48:43,583 --> 00:48:44,708 You're not alright. 854 00:48:45,500 --> 00:48:46,916 Imperial holdings called to say you 855 00:48:47,000 --> 00:48:48,875 failed to show up for your 10 am meeting. 856 00:48:50,125 --> 00:48:51,125 What happened? 857 00:48:51,375 --> 00:48:52,625 Haven't you had breakfast? 858 00:48:54,708 --> 00:48:58,875 Lady, please. Let me be. 859 00:48:59,458 --> 00:49:02,291 Thank you. 860 00:49:05,083 --> 00:49:06,083 Well, 861 00:49:06,875 --> 00:49:10,000 I didn't attend the meeting because I couldn't make it. 862 00:49:11,000 --> 00:49:13,291 No one else could have attended the meeting? 863 00:49:14,083 --> 00:49:15,666 But you didn't inform anyone. 864 00:49:16,375 --> 00:49:18,000 Besides, who else would attend the meeting? 865 00:49:18,333 --> 00:49:19,708 They scheduled it with you. 866 00:49:20,458 --> 00:49:21,458 See? 867 00:49:22,500 --> 00:49:24,333 Is... is everything alright? 868 00:49:24,583 --> 00:49:25,583 No. 869 00:49:26,833 --> 00:49:28,083 Apparently not. 870 00:49:30,000 --> 00:49:31,666 Does anyone understand 871 00:49:31,750 --> 00:49:34,750 the sacrifices I make for this company? 872 00:49:35,083 --> 00:49:36,583 Every frigging day. 873 00:49:37,375 --> 00:49:38,500 My sweat. 874 00:49:38,875 --> 00:49:41,666 Sleepless nights. Everything. 875 00:49:44,458 --> 00:49:45,500 Yet. 876 00:49:46,958 --> 00:49:49,875 They think I can just be kicked aside. 877 00:49:51,750 --> 00:49:52,750 Like that. 878 00:49:54,875 --> 00:49:56,208 You're hungry right? 879 00:49:58,750 --> 00:49:59,875 Am I a joke to you now? 880 00:50:00,250 --> 00:50:03,125 But nobody is struggling for the MD position with you, right? 881 00:50:03,375 --> 00:50:04,708 So what's all this? 882 00:50:06,375 --> 00:50:10,500 I worked for Chairman for many years. 883 00:50:10,708 --> 00:50:12,000 Many, many years! 884 00:50:12,666 --> 00:50:14,250 Yet, 885 00:50:15,208 --> 00:50:16,208 Wale... 886 00:50:17,125 --> 00:50:22,375 That Wale thinks he can just come and become the MD. 887 00:50:24,958 --> 00:50:25,958 Dare. 888 00:50:28,458 --> 00:50:29,458 Dare. 889 00:50:30,333 --> 00:50:32,583 You need to calm down. Hmm? 890 00:50:33,958 --> 00:50:35,625 These are mere rumors. 891 00:50:35,833 --> 00:50:37,666 Chairman is still alive and I don't think 892 00:50:37,750 --> 00:50:39,083 he has made any decision on 893 00:50:39,208 --> 00:50:42,125 who will be taking over after him after he retires. 894 00:50:42,208 --> 00:50:44,041 So just calm down. 895 00:50:46,000 --> 00:50:47,125 Can I come in? 896 00:50:48,583 --> 00:50:50,333 - Oh yes. - Good morning. 897 00:50:51,250 --> 00:50:52,291 Hi, good morning. 898 00:50:52,958 --> 00:50:54,041 Yeah, sit. 899 00:51:06,250 --> 00:51:08,458 And that's why I think if we have a great team, 900 00:51:08,875 --> 00:51:10,250 we should have a smooth ride. 901 00:51:10,583 --> 00:51:14,125 Hm. I agree with you totally. 902 00:51:15,375 --> 00:51:17,541 Yeah. So I would hear from you soon? 903 00:51:17,625 --> 00:51:18,750 Oh, sure. Sure. 904 00:51:19,958 --> 00:51:20,958 Alright. 905 00:51:24,708 --> 00:51:25,708 Yeah. 906 00:51:48,875 --> 00:51:50,208 What is it? 907 00:51:52,500 --> 00:51:56,833 Please, why do you keep calling? 908 00:51:57,250 --> 00:51:58,250 Ehn? 909 00:52:03,708 --> 00:52:04,833 I'm listening. 910 00:52:06,333 --> 00:52:08,625 We'll talk when I get home tonight. 911 00:52:08,708 --> 00:52:09,875 I'm coming home. 912 00:52:28,833 --> 00:52:30,458 Please Toyin. 913 00:52:32,250 --> 00:52:35,375 Don't you have anything better to do with yourself? 914 00:52:35,833 --> 00:52:37,208 For real, there's nothing? 915 00:52:46,333 --> 00:52:51,041 When you call, all you do is ask me if I'm coming home. 916 00:52:51,875 --> 00:52:54,000 What's your problem? 917 00:52:54,625 --> 00:52:57,458 You yourself know that you've stopped coming like you used to. 918 00:53:22,333 --> 00:53:24,083 Please Toyin. 919 00:53:26,333 --> 00:53:28,458 I want to ask you a question. 920 00:53:29,458 --> 00:53:32,458 I want you to give me a sensible answer. 921 00:53:34,833 --> 00:53:37,208 When I leave this house and go to work, 922 00:53:37,833 --> 00:53:39,500 where do you think I go? 923 00:53:39,666 --> 00:53:42,375 Or is there another way to say I'm going to the office? 924 00:53:42,458 --> 00:53:43,916 What's the problem, then? 925 00:53:45,333 --> 00:53:49,291 I know... I just want to see more of you. 926 00:53:49,875 --> 00:53:52,125 Dare, you don't come home like you used to. 927 00:53:52,333 --> 00:53:53,333 Mm-mh. 928 00:53:55,125 --> 00:53:56,833 You'll soon see it. 929 00:53:59,208 --> 00:54:01,375 I'm scared, my husband. 930 00:54:05,208 --> 00:54:07,250 Please what are you scared of? 931 00:54:08,458 --> 00:54:10,583 - I... - Okay, I'm home now. 932 00:54:11,583 --> 00:54:12,958 You can do whatever you want with me. 933 00:54:14,500 --> 00:54:15,750 Eat me. 934 00:54:16,083 --> 00:54:17,208 Lick me. 935 00:54:17,458 --> 00:54:18,875 Drink me. 936 00:54:19,000 --> 00:54:20,416 Whatever you want to do, I'm right here. 937 00:54:22,458 --> 00:54:23,583 You'll do nothing. 938 00:54:24,250 --> 00:54:26,583 Toyin, mind yourself. 939 00:54:26,750 --> 00:54:28,041 Mind yourself, I'm telling you. 940 00:54:31,583 --> 00:54:32,916 Are you seeing another woman? 941 00:54:45,000 --> 00:54:46,833 What kind of question did you just ask me? 942 00:54:51,333 --> 00:54:53,583 I said, what did you say? 943 00:54:54,375 --> 00:55:00,583 I'm only asking. 944 00:55:00,666 --> 00:55:02,041 I'm only asking. 945 00:55:38,708 --> 00:55:39,708 Babe. 946 00:55:43,375 --> 00:55:44,375 What?! 947 00:55:45,833 --> 00:55:46,833 How? 948 00:55:47,083 --> 00:55:48,083 When? 949 00:55:58,708 --> 00:56:00,125 So let's proceed. 950 00:56:02,125 --> 00:56:07,000 I'm sure you're all aware of my intention to step aside 951 00:56:07,083 --> 00:56:10,208 as the chief executive of this comp... 952 00:56:11,875 --> 00:56:13,208 Hello, everybody. 953 00:56:13,833 --> 00:56:15,000 She's here. 954 00:56:18,250 --> 00:56:19,958 - Hello, sir. - My dear. 955 00:56:20,375 --> 00:56:21,958 You're most welcome. 956 00:56:22,083 --> 00:56:23,375 She's here. 957 00:56:30,083 --> 00:56:31,250 Ehen. 958 00:56:32,833 --> 00:56:34,875 I'm quite aware that a number of us 959 00:56:34,958 --> 00:56:37,500 have been with the company for years. 960 00:56:39,208 --> 00:56:40,250 We see you. 961 00:56:41,583 --> 00:56:43,625 My family and I greatly appreciate 962 00:56:43,708 --> 00:56:45,708 everything you're doing for this company. 963 00:56:46,375 --> 00:56:47,750 And I'm here to assure you 964 00:56:48,833 --> 00:56:51,708 that together, together we'll take this company 965 00:56:52,166 --> 00:56:54,375 on to greater heights. Together. 966 00:56:54,458 --> 00:56:59,458 Thank you. 967 00:57:00,583 --> 00:57:01,666 Thank you. 968 00:57:29,958 --> 00:57:31,166 What are you going to do now? 969 00:57:34,708 --> 00:57:36,333 I said, what are you going to do now Wale? 970 00:57:36,458 --> 00:57:37,708 What do you want me to do? 971 00:57:38,666 --> 00:57:39,708 Eh, Jumoke. 972 00:57:39,791 --> 00:57:41,333 Tell me, what do you want me to do? 973 00:57:41,458 --> 00:57:44,208 It's his company. Whatever he says, I follow. 974 00:57:47,958 --> 00:57:49,250 Why are you talking like this? 975 00:57:49,333 --> 00:57:51,458 - Jumoke, please. - No! 976 00:57:51,708 --> 00:57:52,958 No, I won't accept it on your behalf. 977 00:57:53,041 --> 00:57:55,125 I won't sit and watch you act like a fool. 978 00:57:55,583 --> 00:57:56,833 You're the eldest! 979 00:57:57,375 --> 00:57:58,375 The first one! 980 00:57:58,625 --> 00:57:59,708 You deserve that seat! 981 00:58:02,708 --> 00:58:04,250 I don't accept it! 982 00:58:06,458 --> 00:58:07,458 Ah-ah. 983 00:58:21,708 --> 00:58:23,333 Lolu! Don't do that! 984 00:58:23,416 --> 00:58:26,083 - You can't do that! It's not done. - Let me go. Leave me! 985 00:58:26,166 --> 00:58:27,208 - For God's sake. - Lolu, don't kill... 986 00:58:27,291 --> 00:58:28,666 - Let me go! - Your father is your father, 987 00:58:28,750 --> 00:58:31,875 - You can't do that! Don't do it. - Oh! 988 00:58:31,958 --> 00:58:33,291 Lolu please, I beg you in God's name! 989 00:58:33,458 --> 00:58:35,500 Don't do that! I beg you. 990 00:58:35,708 --> 00:58:37,375 Please Lolu! Ah! 991 00:58:37,458 --> 00:58:39,875 Won't you say anything? 992 00:58:40,333 --> 00:58:41,916 Your son wants to beat me. 993 00:58:42,000 --> 00:58:43,708 Ah. 994 00:58:43,791 --> 00:58:46,500 He didn't know. 995 00:58:46,625 --> 00:58:48,041 Don't be angry. 996 00:58:48,125 --> 00:58:50,333 I am traveling on Friday. 997 00:58:50,708 --> 00:58:53,250 My long deserved vacation. 998 00:58:54,208 --> 00:58:55,958 Four months at least. 999 00:59:02,458 --> 00:59:04,083 Ehn? 1000 00:59:04,625 --> 00:59:07,583 What's the matter? 1001 00:59:07,708 --> 00:59:08,750 - Ehn? - Uncle D. 1002 00:59:08,833 --> 00:59:12,375 Ah! 1003 00:59:12,458 --> 00:59:14,875 No! 1004 00:59:14,958 --> 00:59:16,375 - Leave me alone! - I can't leave you alone. 1005 00:59:16,583 --> 00:59:17,583 Ah! 1006 00:59:17,958 --> 00:59:19,541 - I said, leave me alone! - No! 1007 00:59:19,625 --> 00:59:22,666 There's a problem! 1008 00:59:22,875 --> 00:59:24,125 What happened? 1009 00:59:24,208 --> 00:59:27,500 Daddy... Mummy... there's a problem! 1010 00:59:27,958 --> 00:59:29,625 There's a big problem. 1011 00:59:29,708 --> 00:59:33,000 Brother Lolu is downstairs, acting a fool. 1012 00:59:33,083 --> 00:59:34,458 Breaking all your car windows, 1013 00:59:34,583 --> 00:59:35,958 - scattering everything! - Yeh! 1014 00:59:36,041 --> 00:59:37,416 Brother Lolu has gone mad! 1015 00:59:37,500 --> 00:59:39,500 It is you that will go mad. 1016 00:59:39,875 --> 00:59:41,375 Yes sir. 1017 00:59:41,500 --> 00:59:44,375 - ...No. - Leave me alone. 1018 00:59:51,208 --> 00:59:52,208 Lolu! 1019 00:59:52,583 --> 00:59:54,000 Mummy! Tell him to leave me alone! 1020 00:59:54,083 --> 00:59:55,083 No! I can't do that. 1021 00:59:55,833 --> 00:59:56,833 Omololu! 1022 00:59:57,333 --> 00:59:58,333 - No! - He will hurt you. 1023 00:59:59,208 --> 01:00:00,833 - Leave him! - Mummy, he will fight. 1024 01:00:00,916 --> 01:00:02,083 - I said, leave him alone! - Leave me alone! 1025 01:00:02,166 --> 01:00:03,625 - Leave me alone! - I said, leave him alone! 1026 01:00:03,708 --> 01:00:05,583 Omololu, look at me! 1027 01:00:05,833 --> 01:00:08,250 Omololu! It's enough, my dear son. 1028 01:00:08,750 --> 01:00:09,833 Look at me. 1029 01:00:10,250 --> 01:00:11,750 Sorry. 1030 01:00:13,458 --> 01:00:14,750 I have seen a lot. 1031 01:00:14,875 --> 01:00:16,500 Ah, Brother Lolu! 1032 01:00:16,833 --> 01:00:17,833 Bro... 1033 01:00:20,958 --> 01:00:22,583 My son, sorry. 1034 01:00:43,458 --> 01:00:44,583 Hello, young man. 1035 01:01:11,416 --> 01:01:12,625 Hmm. 1036 01:01:14,750 --> 01:01:19,916 ♪ Our head ♪ 1037 01:01:21,375 --> 01:01:26,791 ♪ Our inner essence ♪ 1038 01:01:27,125 --> 01:01:32,250 ♪ Our inner essence shall not Truncate our chance in life ♪ 1039 01:01:33,041 --> 01:01:38,500 ♪ May we thrive in our endeavor Have the means to live comfortably ♪ 1040 01:01:39,625 --> 01:01:43,625 ♪ May we not suffer for others to reap ♪ 1041 01:01:44,958 --> 01:01:49,250 ♪ Our inner essence shall not Truncate our chance in life ♪ 1042 01:01:51,250 --> 01:01:52,750 Young man. 1043 01:01:53,833 --> 01:02:00,416 Most people who visit this place usually look happy. 1044 01:02:02,000 --> 01:02:06,083 But I have noticed when you come you are always sad and miserable. 1045 01:02:07,708 --> 01:02:08,875 What is...? 1046 01:02:09,208 --> 01:02:10,875 What exactly is troubling you? 1047 01:02:14,708 --> 01:02:18,083 Look, no matter the trouble man encounters in life, 1048 01:02:19,708 --> 01:02:25,333 it is not too hard 1049 01:02:26,166 --> 01:02:33,083 for Almighty God to solve. Him Almighty God the Creator. 1050 01:02:34,583 --> 01:02:40,708 Whatever is unclear to us, we ask Ifa. 1051 01:02:40,958 --> 01:02:42,000 Yes. 1052 01:02:43,333 --> 01:02:46,583 Look, let Ifa show you a way. 1053 01:02:47,916 --> 01:02:52,541 Go and consult the oracle on everything disturbing you. 1054 01:02:54,375 --> 01:02:55,541 Do you know me, sir? 1055 01:02:55,625 --> 01:02:57,375 Have we met before? 1056 01:02:59,750 --> 01:03:01,125 We don't know each other. 1057 01:03:02,458 --> 01:03:04,208 I see you here. 1058 01:03:14,958 --> 01:03:15,958 Linda! 1059 01:03:17,250 --> 01:03:18,333 Linda! 1060 01:03:20,708 --> 01:03:21,958 Linda! 1061 01:03:28,833 --> 01:03:31,875 Lolu... why are you banging the door like that? 1062 01:03:33,458 --> 01:03:34,625 Why are you not opening the door? 1063 01:03:35,333 --> 01:03:36,708 - What do you want? - Huh? 1064 01:03:37,833 --> 01:03:39,250 - Is somebody in there with you? - No. 1065 01:03:39,833 --> 01:03:40,958 You sure about that? 1066 01:03:41,083 --> 01:03:42,083 Yes. 1067 01:03:47,125 --> 01:03:49,000 Okay then. I would like to stay here tonight. 1068 01:03:49,083 --> 01:03:51,500 No, you can't. I need to prepare for a vigil. 1069 01:03:51,708 --> 01:03:53,125 - Really? - Yeah. 1070 01:03:54,375 --> 01:03:55,375 What vigil? 1071 01:03:56,416 --> 01:03:58,375 - I said, what vigil? - You wouldn't dare 1072 01:03:58,458 --> 01:04:00,083 raise your voice at me, Lolu. 1073 01:04:00,250 --> 01:04:01,458 You wouldn't dare! 1074 01:04:03,583 --> 01:04:04,583 Get out. 1075 01:04:06,083 --> 01:04:07,458 Lolu, get out! 1076 01:04:10,458 --> 01:04:11,583 Alright. 1077 01:05:27,083 --> 01:05:28,833 Yes, that's the one. 1078 01:05:29,000 --> 01:05:32,708 Please just go through it, check for legals and send to my email. 1079 01:05:32,875 --> 01:05:33,958 Okey-dokey. 1080 01:05:38,208 --> 01:05:39,625 How are you doing? 1081 01:05:40,833 --> 01:05:42,083 - Who, me? - Yes. 1082 01:05:42,458 --> 01:05:43,500 I'm fine, I'm good. Why? 1083 01:05:44,250 --> 01:05:46,000 Well, it's just that you bottle things up 1084 01:05:46,083 --> 01:05:48,166 and you act like everything is perfect 1085 01:05:48,250 --> 01:05:49,500 when your insides are on fire. 1086 01:05:49,583 --> 01:05:51,708 My insides? 1087 01:05:52,208 --> 01:05:55,500 Linda... I am fine. Thank you. 1088 01:05:57,000 --> 01:05:58,583 You just haven't said anything 1089 01:05:58,666 --> 01:06:00,416 since your sister became the boss. 1090 01:06:00,500 --> 01:06:01,583 I was just wondering if... 1091 01:06:01,666 --> 01:06:03,041 Do you want me to leave this job? 1092 01:06:03,583 --> 01:06:05,708 No, that's not what I'm saying. I just... 1093 01:06:06,500 --> 01:06:08,250 - asked... - I'm fine... Linda. 1094 01:06:08,583 --> 01:06:09,583 Thank you. 1095 01:06:10,458 --> 01:06:11,458 Holla. 1096 01:06:11,583 --> 01:06:12,708 - Hey. - Hello. 1097 01:06:13,083 --> 01:06:15,625 Yeah, so I've sent it to you. 1098 01:06:15,708 --> 01:06:16,833 Okay. Thank you. 1099 01:06:17,000 --> 01:06:18,333 How's work going? 1100 01:06:18,875 --> 01:06:19,875 Huh? 1101 01:06:21,125 --> 01:06:22,750 You need to start learning some Yoruba. 1102 01:06:23,000 --> 01:06:24,291 Nobody will teach me. 1103 01:06:24,375 --> 01:06:27,500 Or will you teach me? 1104 01:06:29,333 --> 01:06:30,708 I'll just go. 1105 01:06:39,875 --> 01:06:41,250 What's up? 1106 01:06:47,750 --> 01:06:50,291 I don't know why Daddy did what he did... 1107 01:06:53,833 --> 01:06:56,333 but I want you to know we're in this together. 1108 01:06:58,458 --> 01:06:59,666 We're in this together. 1109 01:07:00,583 --> 01:07:04,083 And I can't do this without your help. 1110 01:07:14,958 --> 01:07:17,833 You are just a big baby. 1111 01:07:17,958 --> 01:07:20,083 What about you? 1112 01:07:21,708 --> 01:07:23,708 Okay, I need to get to the Mainland quickly. 1113 01:07:23,791 --> 01:07:25,333 - I'll be back. - Alright, no problem. 1114 01:07:25,708 --> 01:07:26,708 We're good? 1115 01:07:28,458 --> 01:07:30,958 Aww... I'm in the good books again. 1116 01:07:32,208 --> 01:07:33,250 Okay, I'll be back soon. 1117 01:07:33,333 --> 01:07:34,583 Alright. 1118 01:07:35,583 --> 01:07:37,625 And you need to teach that girl Yoruba. 1119 01:07:37,708 --> 01:07:38,708 - I will. - She needs it. 1120 01:07:38,791 --> 01:07:40,583 I will try. 1121 01:07:58,458 --> 01:08:00,000 - Good afternoon. - How are you? 1122 01:08:00,083 --> 01:08:01,708 Ma, the driver is already waiting. 1123 01:08:01,833 --> 01:08:02,833 - Here? - Yes, ma. 1124 01:08:02,916 --> 01:08:03,916 - Okay good. - Good afternoon, ma. 1125 01:08:04,000 --> 01:08:05,291 How are you, my dear? 1126 01:08:21,000 --> 01:08:22,583 - How are you? - Fine, ma. 1127 01:08:22,833 --> 01:08:23,833 - Okay. - Good afternoon. 1128 01:08:23,916 --> 01:08:25,625 Good afternoon. The address they sent to you. 1129 01:08:25,750 --> 01:08:26,750 Okay, ma. 1130 01:08:49,833 --> 01:08:51,166 - Good afternoon. - Good afternoon. 1131 01:08:56,000 --> 01:08:58,458 Oye Capital Limited, how may I help you please? 1132 01:09:01,625 --> 01:09:02,625 Sir. 1133 01:09:04,250 --> 01:09:05,291 Are you okay? 1134 01:09:05,375 --> 01:09:07,250 Ma'am, it's the company's car. 1135 01:09:07,750 --> 01:09:09,041 They said some unknown gunmen 1136 01:09:09,125 --> 01:09:10,750 attacked our vehicle around Ikoyi. 1137 01:09:10,833 --> 01:09:12,000 What? 1138 01:09:12,125 --> 01:09:13,541 What do you mean attacked? How? 1139 01:09:13,791 --> 01:09:15,958 Sorry, who was with the car? 1140 01:09:16,375 --> 01:09:17,916 MD. 1141 01:09:18,666 --> 01:09:19,666 Bisi? 1142 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Jesus. 1143 01:10:07,000 --> 01:10:08,500 I shouldn't have let him go. 1144 01:10:09,500 --> 01:10:12,125 I shouldn't have given him permission to go. 1145 01:10:18,500 --> 01:10:19,916 The car hit a bump. 1146 01:10:21,208 --> 01:10:22,208 I'll have to call you back. 1147 01:10:25,500 --> 01:10:26,625 What is it? 1148 01:10:26,916 --> 01:10:28,000 Don't be annoyed, ma. 1149 01:10:28,250 --> 01:10:29,541 There was a bump, don't be annoyed. 1150 01:10:29,625 --> 01:10:31,000 - Ah-ah. Do you want to break -I'm sorry. 1151 01:10:31,083 --> 01:10:32,750 our bones? So... 1152 01:10:34,250 --> 01:10:35,250 I'm sorry. 1153 01:10:37,250 --> 01:10:39,083 There was a sound from the car. 1154 01:10:50,291 --> 01:10:53,875 He asked me if he should take the car to a mechanic? 1155 01:10:54,125 --> 01:10:55,250 I should have said no. 1156 01:10:56,416 --> 01:10:57,416 Ah-ah. 1157 01:10:57,541 --> 01:10:59,541 Can't you hear the noise the car is making? 1158 01:10:59,750 --> 01:11:04,041 Just drop me at the... any nearby restaurant along the road. 1159 01:11:04,125 --> 01:11:05,333 I'll use the time to eat, 1160 01:11:05,541 --> 01:11:07,000 while you sort this thing out. 1161 01:11:07,500 --> 01:11:08,750 Okay, ma. 1162 01:11:10,375 --> 01:11:12,416 I'm sorry. 1163 01:11:23,125 --> 01:11:24,750 I was about to eat 1164 01:11:26,500 --> 01:11:28,166 when Dare called me. 1165 01:11:33,125 --> 01:11:34,125 What?! 1166 01:11:37,166 --> 01:11:38,416 Where? 1167 01:11:39,750 --> 01:11:41,041 This kind of thing... 1168 01:11:41,125 --> 01:11:43,541 What is this? 1169 01:11:45,250 --> 01:11:46,708 This is... 1170 01:11:49,125 --> 01:11:51,625 Hello, sir. Hello, ma. 1171 01:11:52,916 --> 01:11:55,500 Sorry. We lost the driver. 1172 01:11:57,666 --> 01:11:58,666 No. 1173 01:11:58,791 --> 01:12:02,750 No! No... 1174 01:12:02,875 --> 01:12:09,000 Oh! Oh! 1175 01:12:09,166 --> 01:12:12,375 What happened to this man? 1176 01:12:12,541 --> 01:12:13,875 - No! - It's okay. 1177 01:12:13,958 --> 01:12:15,250 It's okay. 1178 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 Hello? 1179 01:12:24,291 --> 01:12:25,291 Eh? 1180 01:12:25,625 --> 01:12:28,250 I've been calling you all day, you didn't pick. 1181 01:12:29,500 --> 01:12:31,500 Now you've gotten through, 1182 01:12:32,000 --> 01:12:33,125 what's the problem? 1183 01:12:33,791 --> 01:12:35,625 We haven't seen you for some days now. 1184 01:12:38,125 --> 01:12:42,166 Didn't you hear we were attacked at work today? 1185 01:12:45,291 --> 01:12:46,291 Hello? 1186 01:12:48,250 --> 01:12:49,250 Who was attacked? 1187 01:12:53,125 --> 01:12:54,666 Our driver was shot. 1188 01:12:55,166 --> 01:12:58,041 How did it happen? What was he doing in the car? 1189 01:13:09,500 --> 01:13:13,666 He's our official driver who was at work. 1190 01:13:14,125 --> 01:13:16,666 What else would he be there, Toyin? 1191 01:13:17,791 --> 01:13:20,875 So does this mean you're not coming home tonight? 1192 01:13:37,375 --> 01:13:39,333 The number you have dialed is switched off. 1193 01:13:39,458 --> 01:13:40,750 - Switched off? Ah. - Please try again later. 1194 01:13:41,041 --> 01:13:42,541 Dare. 1195 01:13:42,916 --> 01:13:46,500 What you're doing to me isn't right. It's not good. 1196 01:13:46,875 --> 01:13:48,375 It's not right. 1197 01:13:54,625 --> 01:13:55,625 Hey. 1198 01:14:02,166 --> 01:14:03,250 Babe. 1199 01:14:16,500 --> 01:14:18,041 You amaze me. 1200 01:14:19,250 --> 01:14:20,666 I have nothing else to do. 1201 01:14:37,625 --> 01:14:38,625 Babe. 1202 01:14:38,750 --> 01:14:39,750 Hm? 1203 01:14:41,041 --> 01:14:43,541 What if you were in the car? 1204 01:14:44,750 --> 01:14:46,666 What do you think would happen to me? 1205 01:14:48,750 --> 01:14:50,625 You'd be at home sleeping. 1206 01:15:03,250 --> 01:15:04,583 Ah... 1207 01:15:04,666 --> 01:15:09,875 Or... who do you think could have done it? 1208 01:15:12,791 --> 01:15:13,875 You. 1209 01:15:33,125 --> 01:15:36,666 How would I know? 1210 01:15:36,875 --> 01:15:38,500 I don't know. 1211 01:15:39,250 --> 01:15:41,750 Ehn? I have no idea. 1212 01:15:42,125 --> 01:15:44,958 You know these thieves, always looking for what to steal. 1213 01:15:45,750 --> 01:15:47,791 - Hmm. - That's probably what it was. 1214 01:15:48,000 --> 01:15:52,416 Eye witnesses said... that they shot at the car. 1215 01:15:53,125 --> 01:15:54,666 They did what they came to do and left. 1216 01:15:56,041 --> 01:16:01,583 So it got me thinking, they're probably not robbers. 1217 01:16:02,250 --> 01:16:03,583 What are you saying? 1218 01:16:03,833 --> 01:16:05,125 Mmmh! 1219 01:16:09,875 --> 01:16:10,875 I don't know. 1220 01:16:11,250 --> 01:16:12,375 Dare, wait a minute. 1221 01:16:12,875 --> 01:16:14,583 Maybe they wanted to kill the driver. 1222 01:16:15,625 --> 01:16:16,875 Maybe he offended someone. 1223 01:16:19,416 --> 01:16:20,625 I don't know. 1224 01:16:22,041 --> 01:16:23,041 But... 1225 01:16:33,500 --> 01:16:34,500 Babe. 1226 01:16:36,541 --> 01:16:38,125 Could it... 1227 01:16:42,000 --> 01:16:44,416 What if you were the target? 1228 01:16:46,625 --> 01:16:47,625 Ah-ah. 1229 01:16:49,000 --> 01:16:51,500 Could it be Lolu? 1230 01:16:52,750 --> 01:16:54,125 Or is it Wale? 1231 01:16:56,750 --> 01:16:57,750 Me? 1232 01:16:58,500 --> 01:17:00,041 Someone tried to kill me? 1233 01:17:01,541 --> 01:17:02,625 Hear what I'm saying. 1234 01:17:03,000 --> 01:17:04,500 What I'm saying is that 1235 01:17:06,500 --> 01:17:09,666 they're the only two who I know for sure, 1236 01:17:10,625 --> 01:17:11,875 would do anything to have your seat. 1237 01:17:12,625 --> 01:17:16,875 They'd do anything to take it from you. 1238 01:17:21,416 --> 01:17:22,541 And uh... 1239 01:17:24,916 --> 01:17:28,875 There was a time I ran into Lolu. 1240 01:17:34,125 --> 01:17:35,750 Hold it! 1241 01:17:36,416 --> 01:17:37,541 Thank you very much. 1242 01:17:39,083 --> 01:17:40,208 Guy! 1243 01:17:40,291 --> 01:17:42,750 Hey bro, it's been a while. 1244 01:17:48,125 --> 01:17:51,208 I heard you're still working in my father's company. Hmm. 1245 01:17:52,166 --> 01:17:53,208 I was quite surprised 1246 01:17:53,291 --> 01:17:54,916 you were sitting there 1247 01:17:55,000 --> 01:17:57,000 and they made a woman a boss over you. 1248 01:18:01,000 --> 01:18:03,333 I know you've always wanted to be the MD. 1249 01:18:05,333 --> 01:18:07,166 Yeah. You were supposed to get it. 1250 01:18:07,875 --> 01:18:09,541 Wale refused. 1251 01:18:10,125 --> 01:18:15,541 He made him change his mind about giving it to you. 1252 01:18:16,375 --> 01:18:20,041 But my father tricked him and gave it to Bisi. 1253 01:18:22,250 --> 01:18:26,083 By the time I'm done with them, they will be sorry for themselves. 1254 01:18:28,625 --> 01:18:29,666 What do you mean? 1255 01:18:30,125 --> 01:18:35,125 Bro, just sit and watch what's about to happen. 1256 01:18:36,750 --> 01:18:38,000 Have a nice day. 1257 01:18:43,000 --> 01:18:45,750 Lolu said that? 1258 01:19:06,375 --> 01:19:11,708 Someone just showed up beside me and started talking. 1259 01:19:12,041 --> 01:19:14,541 He said all sorts of things. 1260 01:19:15,708 --> 01:19:20,500 Shortly, he advised me to talk to my Lord. 1261 01:19:20,666 --> 01:19:21,750 Ah-ah. 1262 01:19:22,166 --> 01:19:25,875 After a bit, he said he will see an Ifa priest on my behalf. 1263 01:19:25,958 --> 01:19:27,083 Ah! 1264 01:19:28,541 --> 01:19:29,750 What led to that? 1265 01:19:29,833 --> 01:19:32,041 I don't know him. I don't know this man. 1266 01:19:32,791 --> 01:19:35,291 - He just appeared beside me. - Ah Bisi. 1267 01:19:35,375 --> 01:19:37,083 - Here I am! Kill me! - What is it? 1268 01:19:37,166 --> 01:19:38,250 - What happened? - I'm right here. 1269 01:19:38,333 --> 01:19:39,625 - You're looking at me, kill me. - Bisi. 1270 01:19:39,708 --> 01:19:40,750 - What's the... - Mummy leave me alone! 1271 01:19:40,833 --> 01:19:41,875 What's... Ah. 1272 01:19:41,958 --> 01:19:43,333 - Big sis, are you mad? - You! 1273 01:19:43,416 --> 01:19:44,416 Are you not the mad one? 1274 01:19:44,500 --> 01:19:45,875 - What happened? - Are you mad? 1275 01:19:46,166 --> 01:19:48,666 Your son sent assassins to kill me. 1276 01:19:48,750 --> 01:19:50,125 - Ha, Bisi! - Me! 1277 01:19:50,250 --> 01:19:51,291 Bisi! 1278 01:19:51,375 --> 01:19:53,583 Bisi, if I wanted to kill you, I'd have done it a long time ago. 1279 01:19:53,666 --> 01:19:55,666 - Shut up! - I'll kill you. 1280 01:19:55,750 --> 01:19:56,958 - Please! - Mummy! 1281 01:19:57,041 --> 01:19:58,375 - Tell Bisi to leave me! - I'm dead! 1282 01:19:58,625 --> 01:20:00,000 - Ah, Bisi! - Don't get in the way! 1283 01:20:00,375 --> 01:20:03,000 - Oh! I'm dead! - Mummy! 1284 01:20:03,083 --> 01:20:04,458 If your father really gave birth to you, come to the middle. 1285 01:20:04,541 --> 01:20:05,958 His father didn't give birth to him, he's a bastard. 1286 01:20:06,083 --> 01:20:08,041 - Mummy, out! - Never! 1287 01:20:08,125 --> 01:20:09,166 I can't hear you! 1288 01:20:09,250 --> 01:20:10,583 Lolu! You're a bastard! 1289 01:20:10,666 --> 01:20:12,458 - Yes, he's a bastard. - Criminal! 1290 01:20:12,541 --> 01:20:14,500 - You wanted to kill me? - He doesn't know his dad. Kill me. 1291 01:20:14,750 --> 01:20:18,166 - Mum, get out of the way! - He doesn't know his dad. Kill me! 1292 01:20:19,416 --> 01:20:25,916 This is a very serious issue. A sacrifice must happen. 1293 01:20:26,250 --> 01:20:31,416 You're going to bring all your children for the sacrifice and ritual. 1294 01:20:31,500 --> 01:20:35,500 Then bam! Everything will be well after it's done. 1295 01:20:50,750 --> 01:20:52,958 So I've gone through the report you sent to me, 1296 01:20:53,041 --> 01:20:54,791 and I'm a little bit confused. 1297 01:20:55,416 --> 01:20:58,500 I see a 10.9 million naira deficit. 1298 01:20:58,583 --> 01:21:00,333 Can you enlighten me on what's going on? 1299 01:21:00,750 --> 01:21:02,416 You confirmed it, ma. 1300 01:21:03,125 --> 01:21:05,791 - You did. - What? When? 1301 01:21:06,250 --> 01:21:09,791 Yes. It was Mr. Dare who spoke to me about it, 1302 01:21:09,916 --> 01:21:11,458 that you asked him to discuss it with me. 1303 01:21:11,541 --> 01:21:13,375 And you sent an email for confirmation. 1304 01:21:13,875 --> 01:21:18,125 I sent you a mail of approval for 10.9 million naira? 1305 01:21:18,208 --> 01:21:19,916 Yes, it's right there. 1306 01:21:21,125 --> 01:21:22,166 It's the 4th. 1307 01:21:25,541 --> 01:21:27,041 Here. 1308 01:21:28,750 --> 01:21:30,666 I would have spoken to you about it, 1309 01:21:30,750 --> 01:21:33,791 but he said you knew what the money was meant for. 1310 01:21:34,000 --> 01:21:35,791 That it was personal and urgent? 1311 01:21:36,791 --> 01:21:38,666 But you just sent me a mail of approval. 1312 01:21:40,000 --> 01:21:41,041 I did. 1313 01:21:41,500 --> 01:21:42,500 My bad. 1314 01:21:42,916 --> 01:21:43,916 I did. 1315 01:21:44,500 --> 01:21:47,375 I just... I just got it mixed up. I did. I sent you an email. 1316 01:21:47,750 --> 01:21:48,916 I think I thought it was some time 1317 01:21:49,000 --> 01:21:50,625 around the fifth or sixth? 1318 01:21:50,750 --> 01:21:52,000 I wasn't aware it was the fourth. 1319 01:21:52,166 --> 01:21:53,625 - Oh no, it was not. - My bad. 1320 01:21:53,708 --> 01:21:55,208 My bad. Uh... yeah I sent it. 1321 01:21:55,666 --> 01:21:57,708 Uh, I'll take a look at the rest of the report, 1322 01:21:57,875 --> 01:21:59,666 and if I need anything, I'll call you. 1323 01:21:59,750 --> 01:22:00,750 Okay. 1324 01:22:00,916 --> 01:22:01,916 - Thank you. - Thank you. 1325 01:22:19,333 --> 01:22:20,541 Hey, babe. 1326 01:22:26,166 --> 01:22:29,666 So you asked Linda for 10.9 1327 01:22:29,750 --> 01:22:31,916 million naira without telling me? 1328 01:22:32,625 --> 01:22:37,500 You even had the guts to send her an approval via my email? 1329 01:22:40,666 --> 01:22:41,666 Babe, uh... 1330 01:22:42,041 --> 01:22:44,250 it completely escaped my mind. 1331 01:22:45,000 --> 01:22:47,625 See, I was going to tell you. 1332 01:22:48,000 --> 01:22:49,458 But I just needed this money as a 1333 01:22:49,541 --> 01:22:51,125 matter of urgency and I didn't want to... 1334 01:22:51,375 --> 01:22:53,041 Make me understand something. 1335 01:22:55,250 --> 01:22:56,916 Because you had my password, 1336 01:22:57,125 --> 01:22:59,791 and you had my email, everything, 1337 01:22:59,875 --> 01:23:02,541 you felt you could access my stuff behind my back? 1338 01:23:03,875 --> 01:23:06,500 - Calm down. - Just answer the damn question! 1339 01:23:10,125 --> 01:23:12,375 Do you know I had to pretend as if I knew about it all? 1340 01:23:13,041 --> 01:23:14,625 Because I couldn't bring myself to tell her 1341 01:23:14,708 --> 01:23:17,500 that you have my password, you have everything! 1342 01:23:19,875 --> 01:23:22,125 Nobody knows that we're having a relationship. 1343 01:23:22,250 --> 01:23:23,791 Do you understand that? 1344 01:23:24,416 --> 01:23:26,125 - Dare, do you understand? - Mm-hmm. 1345 01:23:26,750 --> 01:23:27,875 So, why? 1346 01:23:30,625 --> 01:23:33,875 Babe, this is a working environment. 1347 01:23:34,291 --> 01:23:36,083 Just calm down and I'll try and... 1348 01:23:36,166 --> 01:23:38,000 You're returning that money. 1349 01:23:38,333 --> 01:23:39,583 Uh? 1350 01:23:41,375 --> 01:23:44,791 Bisi. Bisi! 1351 01:23:53,166 --> 01:23:54,750 Babe. 1352 01:23:56,041 --> 01:23:58,458 The thing is that, I've had 1353 01:23:58,541 --> 01:24:01,041 so much to do at the office lately. 1354 01:24:02,375 --> 01:24:03,375 Yeah. 1355 01:24:05,041 --> 01:24:06,500 I'm not playing. 1356 01:24:16,125 --> 01:24:18,083 Eh, I'll call you back. 1357 01:24:18,750 --> 01:24:21,666 Alright. 1358 01:24:33,041 --> 01:24:34,041 Hey. 1359 01:24:45,125 --> 01:24:46,125 Don't be annoyed. 1360 01:24:48,125 --> 01:24:49,875 I know I should have told you about the money. 1361 01:24:51,375 --> 01:24:52,708 I totally forgot about it. 1362 01:24:52,791 --> 01:24:54,916 But that wasn't your first time. 1363 01:24:56,000 --> 01:24:58,333 And I've been warning you each time. 1364 01:24:59,500 --> 01:25:00,875 But you're returning this one. 1365 01:25:01,416 --> 01:25:03,708 No, this is too much. You must return this one. 1366 01:25:03,791 --> 01:25:04,833 Come on, baby. 1367 01:25:04,916 --> 01:25:09,291 - So much. No! - Come on. 1368 01:25:10,791 --> 01:25:13,250 You don't chop off your head because of a headache. 1369 01:25:13,375 --> 01:25:15,291 - I'm not joking, Dare. - No, babe. 1370 01:25:15,750 --> 01:25:17,791 - I'm not joking. - Hmm? 1371 01:25:18,000 --> 01:25:19,208 - Dare, I'm not joking. - Hmm? 1372 01:25:22,625 --> 01:25:25,166 Who? Stop, I'm serious. 1373 01:25:25,250 --> 01:25:27,625 - Come on. - I'm not joking. 1374 01:25:28,125 --> 01:25:29,875 It's not funny. 1375 01:25:30,125 --> 01:25:32,333 Dare, I'm not joking. 1376 01:25:32,416 --> 01:25:33,416 I'm serious. 1377 01:25:33,541 --> 01:25:34,541 Come on. 1378 01:25:35,625 --> 01:25:36,625 Come on. 1379 01:25:41,000 --> 01:25:42,375 Huh. 1380 01:27:51,291 --> 01:27:53,041 What?! Hey! Bisi! 1381 01:27:53,125 --> 01:27:54,458 - Come here. Wait. - What?! What?! 1382 01:27:55,000 --> 01:27:57,250 What? Bisi, what is it? 1383 01:27:57,875 --> 01:27:59,000 What is this? 1384 01:28:01,916 --> 01:28:04,375 Dare, what the fuck is this? 1385 01:28:04,916 --> 01:28:05,916 What? What? 1386 01:28:07,791 --> 01:28:09,041 What the fuck is this? 1387 01:28:09,125 --> 01:28:10,750 I don't... What are you saying? 1388 01:28:11,000 --> 01:28:12,250 - Dare, what is this? - Bisi! 1389 01:28:12,500 --> 01:28:14,041 Calm down! 1390 01:28:15,416 --> 01:28:17,416 Ring. Jewelry. 1391 01:28:17,500 --> 01:28:18,625 What is it? 1392 01:28:19,500 --> 01:28:21,250 What is it? It's just jewelry. 1393 01:28:21,375 --> 01:28:23,041 This is just a piece of jewelry? 1394 01:28:23,708 --> 01:28:25,166 Dare, this is just fucking jewelry?! 1395 01:28:25,375 --> 01:28:29,291 Okay, it's nothing to me. 1396 01:28:29,375 --> 01:28:32,000 It's just... it's nothing to me. Where did you get this? 1397 01:28:32,500 --> 01:28:34,791 - Love means nothing to you. - Wait, wait. 1398 01:28:34,875 --> 01:28:35,875 - Dare! - Bisi! 1399 01:28:36,166 --> 01:28:37,916 Bisi! Careful! 1400 01:28:38,625 --> 01:28:39,833 What's going on? Careful! 1401 01:28:40,000 --> 01:28:41,125 - Just take it easy. - I'm talking to you, you're lying 1402 01:28:41,208 --> 01:28:42,500 to my face! What the fuck is this? 1403 01:28:42,625 --> 01:28:44,375 Bisi, hear me out. 1404 01:28:44,500 --> 01:28:45,791 Please. Hear me out. 1405 01:28:45,916 --> 01:28:48,125 The ring. The ring, yes? 1406 01:28:48,250 --> 01:28:49,250 It's mine. 1407 01:28:49,375 --> 01:28:50,791 - Okay, but I can expla... listen. - What are you saying? 1408 01:28:50,875 --> 01:28:53,750 I can explain. Listen to me, listen to me! 1409 01:28:54,250 --> 01:28:57,083 I wear it to our meetings. 1410 01:28:57,375 --> 01:28:59,625 Especially with Imperial Logistics. 1411 01:28:59,750 --> 01:29:01,541 Listen to me, the girls there, 1412 01:29:01,625 --> 01:29:03,916 they're always on me. They want to date me! 1413 01:29:04,000 --> 01:29:06,666 So I wear this to push them away. 1414 01:29:06,750 --> 01:29:07,791 To push them away! 1415 01:29:07,875 --> 01:29:09,000 Why are you lying to me? 1416 01:29:09,125 --> 01:29:12,000 - I'm not lying! - I found this in your pocket, Dare. 1417 01:29:12,291 --> 01:29:14,916 But I'm telling you the reason why you found it in my pocket. 1418 01:29:15,000 --> 01:29:16,041 This is the reason! 1419 01:29:17,375 --> 01:29:19,416 Because of those... Imperial Logistics girls. 1420 01:29:20,750 --> 01:29:22,500 They're always disturbing me. 1421 01:29:23,250 --> 01:29:25,416 Dare, if you're lying to me! 1422 01:29:25,500 --> 01:29:27,041 If you're messing with me, Dare! 1423 01:29:27,125 --> 01:29:28,708 - Are you messing with me? - I'm not. 1424 01:29:28,791 --> 01:29:30,541 - Dare, are you messing with me? - Absolutely not. 1425 01:29:32,500 --> 01:29:34,041 Are you sure you're not lying to me? 1426 01:29:34,125 --> 01:29:35,291 I'm not. 1427 01:29:35,916 --> 01:29:38,125 I don't have any reason to lie to you. 1428 01:29:39,000 --> 01:29:40,041 I swear it. 1429 01:29:42,625 --> 01:29:43,708 I swear it. 1430 01:29:45,000 --> 01:29:46,625 You're just messing with my head. 1431 01:29:46,708 --> 01:29:48,291 Dare, this is a wedding ring. 1432 01:29:48,458 --> 01:29:50,208 I'm not messing with your head. 1433 01:29:51,708 --> 01:29:53,333 So this is not a wedding ring? 1434 01:29:54,458 --> 01:29:57,375 There's nothing to it. 1435 01:29:57,541 --> 01:29:58,625 Da... 1436 01:29:58,750 --> 01:29:59,750 Not. 1437 01:30:03,083 --> 01:30:04,083 Not. 1438 01:30:06,458 --> 01:30:07,458 Not. 1439 01:30:10,583 --> 01:30:12,458 Dare, this is not a wedding ring? 1440 01:30:12,833 --> 01:30:14,625 - This is not. - And you're not lying to me? 1441 01:30:14,708 --> 01:30:17,583 I'm not. I love you, I can't lie to you. 1442 01:30:18,708 --> 01:30:20,333 I love you so much. 1443 01:30:21,125 --> 01:30:22,708 I can't lie to you. 1444 01:30:26,958 --> 01:30:27,958 Dare. 1445 01:30:28,083 --> 01:30:29,083 Yes? 1446 01:30:29,708 --> 01:30:31,583 Who did you receive that phone call from? 1447 01:30:33,541 --> 01:30:34,625 On the phone? 1448 01:30:34,708 --> 01:30:36,833 Who were you talking to on the balcony then? 1449 01:30:36,958 --> 01:30:38,208 Oh, that? 1450 01:30:39,000 --> 01:30:40,458 I was talking to my cousin. 1451 01:30:41,625 --> 01:30:44,125 That phone call you received outside was your cousin? 1452 01:30:44,208 --> 01:30:45,333 It was my cousin. 1453 01:30:45,500 --> 01:30:46,750 Bring your phone. 1454 01:30:46,875 --> 01:30:48,000 Oh. 1455 01:30:48,833 --> 01:30:49,916 Dare, bring your phone. 1456 01:30:50,000 --> 01:30:51,625 Okay. 1457 01:30:51,958 --> 01:30:55,833 Just calm down please. Okay. Just calm down. 1458 01:30:55,916 --> 01:30:58,000 Dare, don't you know your fucking password anymore? 1459 01:30:58,083 --> 01:31:00,625 I'm trying... it's open. It's open. 1460 01:31:00,916 --> 01:31:02,083 Here. 1461 01:31:02,458 --> 01:31:03,500 - Dare. - Yes? 1462 01:31:03,583 --> 01:31:06,625 Just show me your last calls, your call log. 1463 01:31:06,708 --> 01:31:10,375 Okay. 1464 01:31:10,833 --> 01:31:11,833 Here. 1465 01:31:14,458 --> 01:31:15,875 It's my cousin. 1466 01:31:21,125 --> 01:31:23,291 I've invested a lot in this relationship. 1467 01:31:23,375 --> 01:31:25,000 If you lie to me... 1468 01:31:25,500 --> 01:31:27,750 I don't have any reason to lie to you. 1469 01:31:28,083 --> 01:31:29,833 Why would I lie to you please? 1470 01:31:30,000 --> 01:31:35,833 Dare, if you cheat on me... 1471 01:31:37,000 --> 01:31:38,458 I brought so much in this. 1472 01:31:38,541 --> 01:31:41,791 If you cheat on me... 1473 01:31:42,000 --> 01:31:43,333 Believe me, Bisi. 1474 01:31:44,125 --> 01:31:45,583 I love you so much. 1475 01:31:45,708 --> 01:31:48,250 If you cheat on me... 1476 01:31:48,458 --> 01:31:49,958 I love you so much. 1477 01:31:50,208 --> 01:31:52,500 I'm not lying to you. 1478 01:31:53,708 --> 01:31:55,083 Please believe me. 1479 01:31:55,333 --> 01:31:56,333 Please. 1480 01:31:57,333 --> 01:32:02,458 - I love you. - Thank you. 1481 01:32:03,208 --> 01:32:04,208 It's okay. 1482 01:32:06,250 --> 01:32:09,500 Baba, only two agreed to come with me. 1483 01:32:09,583 --> 01:32:12,083 The only girl refused to come. 1484 01:32:14,333 --> 01:32:17,958 I saw you coming from the window. 1485 01:32:19,833 --> 01:32:22,958 Are you the oldest? 1486 01:32:24,083 --> 01:32:25,166 - Yes, sir. - Yes 1487 01:32:25,500 --> 01:32:27,500 Hm.That's fine. 1488 01:32:28,958 --> 01:32:30,083 That's good. 1489 01:32:30,458 --> 01:32:31,833 You heard what Ifa says... 1490 01:32:32,458 --> 01:32:34,583 Ifa said, "The scarab beetle with its thick shell 1491 01:32:35,208 --> 01:32:36,458 on whose head an Ifa divination cast. 1492 01:32:36,583 --> 01:32:38,916 The head was living in solitude. 1493 01:32:39,416 --> 01:32:44,833 The eyes, ears and all body parts refused to associate with her. 1494 01:32:44,916 --> 01:32:46,250 A sacrifice was prescribed to her. 1495 01:32:46,333 --> 01:32:48,625 She made the sacrifice and all the parts came back to live with the head. 1496 01:32:48,875 --> 01:32:52,583 Steadily, my head shall attract good people, steadily." That's right. 1497 01:32:52,708 --> 01:32:55,458 Baba, I... don't understand. 1498 01:32:55,583 --> 01:32:56,583 You don't understand? 1499 01:32:56,833 --> 01:32:59,958 - I don't understand. - Ah. 1500 01:33:00,083 --> 01:33:01,625 It's not so simple. 1501 01:33:02,458 --> 01:33:03,791 Eri Oran, the powerful one. 1502 01:33:04,208 --> 01:33:05,958 The deity who teaches circumstances. 1503 01:33:06,041 --> 01:33:09,333 Bolajoko the son who makes the elephant trumpet. 1504 01:33:09,875 --> 01:33:12,875 You own today, you own tomorrow, you know all days. 1505 01:33:12,958 --> 01:33:15,625 You make one joyful. 1506 01:33:17,583 --> 01:33:19,166 You see, once upon a time, 1507 01:33:20,333 --> 01:33:21,541 an Ifa Odi Obara divination was made for the head. 1508 01:33:22,291 --> 01:33:26,041 Just as you educated ones say you went on strike and you abandon the work, 1509 01:33:26,125 --> 01:33:30,250 that's how all the body parts, hands, legs, neck, even stomach abandoned her. 1510 01:33:30,916 --> 01:33:33,166 They annoyed the head. The king said a sacrifice must be made. 1511 01:33:33,958 --> 01:33:39,375 The head made the sacrifice. The legs, hands, stomach all returned. 1512 01:33:39,458 --> 01:33:40,916 That is the Odi Obara, Ifa divination for head. 1513 01:33:41,000 --> 01:33:43,125 The most important thing to understand about the Ifa's words is that 1514 01:33:43,208 --> 01:33:44,500 you will experience a good life. 1515 01:33:44,625 --> 01:33:46,458 - Amen. - Ifa says once you've done the needful 1516 01:33:46,541 --> 01:33:48,208 everything will go well for you. 1517 01:33:48,291 --> 01:33:49,333 But first make that sacrifice. 1518 01:33:49,583 --> 01:33:52,000 Ah okay, what do we need to sacrifice? 1519 01:33:52,083 --> 01:33:53,500 Ah. 1520 01:33:53,625 --> 01:33:55,333 Just something very inconsequential. 1521 01:33:55,458 --> 01:33:58,333 - Don't you see? Two kola nuts. - Two. 1522 01:33:58,416 --> 01:33:59,625 - Two bitter kolas. - Hmm. 1523 01:33:59,958 --> 01:34:00,958 Two alligator peppers. 1524 01:34:01,333 --> 01:34:02,708 One bottle of palm oil. 1525 01:34:02,958 --> 01:34:04,583 And one male duck. 1526 01:34:04,916 --> 01:34:07,166 That's all. Everything is settled. 1527 01:34:07,250 --> 01:34:08,958 - That's it? - That's it. 1528 01:34:09,125 --> 01:34:10,958 It shall be well. 1529 01:34:16,125 --> 01:34:17,625 - It's my turn, right? - Yeah. 1530 01:34:18,916 --> 01:34:20,583 Listen attentively. 1531 01:34:22,333 --> 01:34:25,625 A segment of one kolanut 1532 01:34:26,750 --> 01:34:28,125 eaten on a trip all the way to Oyo. What is it? 1533 01:34:28,833 --> 01:34:30,958 A kolanut has two parts, the top and the bottom. 1534 01:34:31,208 --> 01:34:33,000 - Oh. - It doesn't have any one segment. 1535 01:34:34,250 --> 01:34:35,250 Take a drink! 1536 01:34:35,833 --> 01:34:37,583 - But... - You're wrong. 1537 01:34:37,708 --> 01:34:38,750 Take a drink. 1538 01:34:38,875 --> 01:34:41,208 Let me try again. 1539 01:34:41,708 --> 01:34:42,958 Okay, go ahead. 1540 01:34:43,458 --> 01:34:44,708 A segment of one kolanut... 1541 01:34:46,250 --> 01:34:50,583 Ah! 1542 01:34:50,708 --> 01:34:52,458 Yeah, that's my girl! 1543 01:34:53,833 --> 01:34:55,125 - It's your turn. - I'm coming. 1544 01:34:55,208 --> 01:34:56,833 Ah! 1545 01:34:57,875 --> 01:34:58,875 Read it out. 1546 01:34:58,958 --> 01:35:00,416 Both of us will look at it. 1547 01:35:00,750 --> 01:35:02,208 - Dare. - I'm listening. 1548 01:35:02,291 --> 01:35:03,583 - Dare. - Don't call me, I'm listening. 1549 01:35:03,666 --> 01:35:05,083 Dare. 1550 01:35:05,166 --> 01:35:07,625 What's this on my head? 1551 01:35:08,375 --> 01:35:09,583 On your head? It's hair. 1552 01:35:09,833 --> 01:35:11,791 - This one exactly. - The one you're touching... head. 1553 01:35:11,875 --> 01:35:12,916 - Head? - Yeah. 1554 01:35:13,083 --> 01:35:14,833 Where's the head? 1555 01:35:15,125 --> 01:35:16,541 Eh, babe wait. 1556 01:35:16,625 --> 01:35:17,958 - Eh. - Hold on. 1557 01:35:18,083 --> 01:35:20,500 I have never heard this kind of riddle before. 1558 01:35:20,583 --> 01:35:21,875 Take your cup. 1559 01:35:21,958 --> 01:35:23,083 Relax. 1560 01:35:23,166 --> 01:35:25,666 You don't know it. Drink up! 1561 01:35:51,833 --> 01:35:52,833 And so? 1562 01:35:53,625 --> 01:35:56,250 What's your problem with instructions? 1563 01:35:58,083 --> 01:35:59,083 It's that girl... 1564 01:36:00,125 --> 01:36:01,833 We said Bisi alone! 1565 01:36:04,458 --> 01:36:05,833 The first time, you fucked up. 1566 01:36:06,208 --> 01:36:08,833 Now you did the same thing again. No! Please. 1567 01:36:09,083 --> 01:36:10,583 Please don't call my phone again. 1568 01:36:10,833 --> 01:36:11,833 Ah-ah. 1569 01:36:11,958 --> 01:36:13,708 Idiot. 1570 01:36:16,250 --> 01:36:17,833 What the hell are we supposed to do now? 1571 01:36:18,208 --> 01:36:19,208 Nothing. 1572 01:36:27,083 --> 01:36:28,750 So now you'll tell me... 1573 01:36:30,083 --> 01:36:31,875 who makes up the "we"? 1574 01:37:18,625 --> 01:37:21,375 So, it was all my fault all along, 1575 01:37:22,125 --> 01:37:26,166 the strife among my seeds and their father, 1576 01:37:26,791 --> 01:37:30,583 a devil-may-care architect of my pains. 1577 01:37:32,875 --> 01:37:38,250 The battle was fought and won, but not without casualty. 1578 01:37:39,833 --> 01:37:46,333 Bisi, my daughter was caught on the wrong side of the battle line. 1579 01:37:47,541 --> 01:37:50,083 But I still had cause to be thankful. 1580 01:37:51,625 --> 01:37:53,916 From this all, however, 1581 01:37:55,000 --> 01:37:56,916 I took a lesson. 1582 01:37:58,791 --> 01:38:04,375 Living kindly now saves us from tears in a future unseen. 1583 01:38:06,541 --> 01:38:10,375 The new future of "Atunwa," 1584 01:38:11,666 --> 01:38:14,166 when our eyes open here again. 1585 01:38:15,833 --> 01:38:18,291 When we come back on earth once again. 100496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.