All language subtitles for Amber-Alert_2024_English-ELSUBTITLE.COM-ST_73573353

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,317 --> 00:03:30,318 Hey, Sophia! 2 00:04:13,317 --> 00:04:14,318 All right. 3 00:04:19,105 --> 00:04:20,368 Wait! 4 00:04:20,368 --> 00:04:22,892 Hey, wait, I'm here. 5 00:04:22,892 --> 00:04:25,111 Wait, wait, wait. I'm right here! 6 00:04:25,111 --> 00:04:27,462 What the hell happened to the eight-minute rule? 7 00:04:28,593 --> 00:04:29,855 Shit. 8 00:04:29,855 --> 00:04:31,074 All right, love. You have a good day. 9 00:04:31,074 --> 00:04:32,336 Yes, you, too. 10 00:04:34,425 --> 00:04:36,079 Hey, sweetie. Hey. 11 00:04:36,079 --> 00:04:38,647 Oh, oh! I will get that. Thank you. 12 00:04:38,647 --> 00:04:40,301 Excuse me. Hi. 13 00:04:40,301 --> 00:04:42,303 I just booked a car with you guys. 14 00:04:42,303 --> 00:04:43,869 - Sorry, it was my last ride. - No, no, no. 15 00:04:43,869 --> 00:04:46,785 Listen, I literally just now booked a car with you guys, 16 00:04:46,785 --> 00:04:48,483 and he took off 17 00:04:48,483 --> 00:04:49,919 and I can't be late to this thing. 18 00:04:49,919 --> 00:04:51,399 The next car is 10 minutes away. 19 00:04:51,399 --> 00:04:53,052 I already took my sign down. 20 00:04:53,052 --> 00:04:56,447 Okay, off the books, then. We can do cash. 21 00:04:56,447 --> 00:04:58,057 Look, I really would, 22 00:04:58,057 --> 00:04:59,668 but I gotta be in Middletown, like, right now. 23 00:04:59,668 --> 00:05:01,452 Middletown? No, that's perfect. 24 00:05:01,452 --> 00:05:02,932 I have to be in Hurstbourne. 25 00:05:02,932 --> 00:05:05,804 So, you know, it's 22 minutes to get there 26 00:05:05,804 --> 00:05:07,284 and a couple of minutes out of your way. 27 00:05:07,284 --> 00:05:08,241 Did I mention I'm also a murderer? 28 00:05:08,241 --> 00:05:09,286 Like, I murder my passengers. 29 00:05:10,722 --> 00:05:12,115 You know what? That is okay. 30 00:05:12,115 --> 00:05:13,986 Really big needle, like, right through the eyeball. 31 00:05:13,986 --> 00:05:15,814 You know what? She looked pretty alive to me. 32 00:05:15,814 --> 00:05:17,555 Yeah, but she only has one eye now. 33 00:05:17,555 --> 00:05:18,817 You just can't see her from this angle. 34 00:05:18,817 --> 00:05:20,341 I will make you a deal. 35 00:05:20,341 --> 00:05:22,995 Okay? If you get me there with both eyes and alive, 36 00:05:22,995 --> 00:05:25,607 I'll give you a big, fat tip. 37 00:05:30,481 --> 00:05:31,700 But the sign stays down, 38 00:05:31,700 --> 00:05:33,266 which means we're listening to my music. 39 00:05:33,266 --> 00:05:35,138 - Your music. Oh, boy. - You cannot complain. 40 00:05:35,138 --> 00:05:36,182 Yes. 41 00:05:48,891 --> 00:05:52,677 Aw, Luke, what's that face, bubba? 42 00:05:52,677 --> 00:05:54,418 - You want this? - The grass. 43 00:05:54,418 --> 00:05:56,202 He's not a huge fan. 44 00:05:56,202 --> 00:05:58,422 Just because you hate the outdoors. 45 00:05:58,422 --> 00:06:00,381 Since when do I hate the outdoors? 46 00:06:00,381 --> 00:06:02,818 Have you ever taken the kids camping? 47 00:06:02,818 --> 00:06:04,820 - Or fishing? - Fishing? 48 00:06:04,820 --> 00:06:07,431 Where's the, um... It's just flashing at me. 49 00:06:07,431 --> 00:06:10,042 Switch it to video. No, at the bottom. 50 00:06:11,609 --> 00:06:12,915 You're too slow. 51 00:06:19,400 --> 00:06:21,097 Come get me. I'm coming. 52 00:06:21,097 --> 00:06:23,665 -Wait, wait. 53 00:06:23,665 --> 00:06:26,885 Henry! Don't make her scream like that. 54 00:06:26,885 --> 00:06:28,409 Why don't you guys play hide and seek? 55 00:06:28,409 --> 00:06:30,933 Caught you! I'm counting first. 56 00:06:41,204 --> 00:06:45,774 20, 19, 18... 57 00:06:45,774 --> 00:06:48,733 This is why the whole world gets infected so easily. 58 00:06:48,733 --> 00:06:51,519 Your generation has it all backwards. 59 00:06:51,519 --> 00:06:53,172 My generation's to blame. 60 00:06:53,172 --> 00:06:55,044 You're so afraid to go outside. 61 00:06:55,044 --> 00:06:56,828 Now, you have no immune system. 62 00:06:57,655 --> 00:07:00,092 15, 14... 63 00:07:00,092 --> 00:07:04,575 13, 12, 11... 64 00:07:04,575 --> 00:07:10,059 ten, nine, eight, seven, 65 00:07:10,059 --> 00:07:13,889 six, five, four, 66 00:07:13,889 --> 00:07:17,675 three, two, one. 67 00:07:17,675 --> 00:07:20,504 Ready or not, here I come. 68 00:07:58,716 --> 00:08:00,196 When I was Charlotte's age, 69 00:08:00,196 --> 00:08:02,503 I was out the front door by sunup 70 00:08:02,503 --> 00:08:04,635 and didn't come home until the street lamps turned on. 71 00:08:04,635 --> 00:08:06,332 Yes, I know. 72 00:08:06,332 --> 00:08:08,334 And your phones were plugged into the wall 73 00:08:08,334 --> 00:08:11,120 and you had to walk to school uphill both ways. 74 00:08:11,120 --> 00:08:14,079 And that is true, bubba. 75 00:08:14,079 --> 00:08:16,908 I would get all tangled up in the phone cord 76 00:08:16,908 --> 00:08:19,563 holding your mama and talking to the doctor 77 00:08:19,563 --> 00:08:23,785 because she was colic and never stopped crying. 78 00:08:23,785 --> 00:08:25,177 I'm just saying, 79 00:08:25,177 --> 00:08:27,397 I practically raised you in the wilderness. 80 00:08:28,311 --> 00:08:29,312 Where's Charlotte? 81 00:08:32,402 --> 00:08:35,013 I practically raised you in the wilderness. 82 00:08:35,013 --> 00:08:36,406 Monica, where's Charlotte? 83 00:08:36,406 --> 00:08:37,755 I'm just saying, 84 00:08:37,755 --> 00:08:39,888 I practically raised you in the wilderness. 85 00:08:45,807 --> 00:08:46,982 Charlotte? 86 00:08:52,074 --> 00:08:53,075 Charlotte? 87 00:08:54,642 --> 00:08:55,599 Charlotte! 88 00:08:57,645 --> 00:08:58,776 Henry! 89 00:08:59,995 --> 00:09:00,996 Henry? 90 00:09:02,911 --> 00:09:04,042 Charlotte! 91 00:09:06,523 --> 00:09:07,785 Charlotte! 92 00:09:08,830 --> 00:09:10,179 Charlotte! 93 00:09:19,057 --> 00:09:20,493 911. What's your emergency? 94 00:09:20,493 --> 00:09:22,887 Mobile 14, you're clear to the ramp. 95 00:09:22,887 --> 00:09:25,237 - How fast was he driving? - What's your emergency? 96 00:09:25,237 --> 00:09:27,196 I think he is better now, thank you. 97 00:09:27,196 --> 00:09:29,590 I think... He's up anyway and he's... 98 00:09:29,590 --> 00:09:31,853 - He's going to be all right. - Yes. Okay. 99 00:09:31,853 --> 00:09:33,332 You're fine now. You did good. 100 00:09:33,332 --> 00:09:34,464 - You hear me? - Oh, thank... 101 00:09:34,464 --> 00:09:35,726 - They're coming? - Yes, ma'am. 102 00:09:35,726 --> 00:09:37,119 Paramedics will take over from there. 103 00:09:37,119 --> 00:09:38,947 Good. Thank you. 104 00:09:38,947 --> 00:09:40,122 Okay. 105 00:09:41,776 --> 00:09:43,386 911. What's your emergency? 106 00:09:43,386 --> 00:09:45,823 Charlotte! 107 00:09:45,823 --> 00:09:48,609 - Okay, ma'am. - Charlotte! 108 00:09:48,609 --> 00:09:51,133 Charlotte! Charlotte! 109 00:09:52,047 --> 00:09:54,397 Charlotte! 110 00:09:59,010 --> 00:10:00,621 I got a live one here. 111 00:10:00,621 --> 00:10:03,014 Abduction. Seven-year-old girl from the park on Centennial, 112 00:10:03,014 --> 00:10:05,234 right in front of her mom. 113 00:10:05,234 --> 00:10:07,062 - Phil. - Ex-husband, family members? 114 00:10:07,062 --> 00:10:08,193 She called her ex. He's in Oregon. 115 00:10:08,193 --> 00:10:09,586 No family disputes. 116 00:10:09,586 --> 00:10:11,501 Phil, I know how to vet these things. 117 00:10:12,633 --> 00:10:13,808 We've got an AMBER Alert. 118 00:10:19,509 --> 00:10:21,598 Charlotte Bryce, seven years old. 119 00:10:21,598 --> 00:10:23,731 Yellow dress, white shoes, pink socks, 120 00:10:23,731 --> 00:10:25,689 brown hair, blue eyes. 121 00:10:25,689 --> 00:10:27,299 I'm standing by for a photo. 122 00:10:27,299 --> 00:10:29,824 - You said the the park on Centennial? Okay. - Mmm-hmm. 123 00:10:29,824 --> 00:10:31,390 - What about the car? - Uh... 124 00:10:31,390 --> 00:10:33,566 Black or dark gray Toyota Camry. 125 00:10:33,566 --> 00:10:35,612 Shit. Of course, it is. 126 00:10:37,527 --> 00:10:38,963 Plate number? 127 00:10:41,009 --> 00:10:42,010 A plate number? 128 00:10:44,577 --> 00:10:45,840 She didn't get the plate number. 129 00:10:45,840 --> 00:10:47,145 No, she didn't. 130 00:10:47,145 --> 00:10:50,496 - I know, but look... - No, no, absolutely not. 131 00:10:50,496 --> 00:10:51,584 Come on. 132 00:10:51,584 --> 00:10:52,934 We've got to have a plate number. 133 00:10:52,934 --> 00:10:55,240 All right? We have to field a million calls. 134 00:10:58,287 --> 00:11:02,639 Just have the mother call me and I'll talk to her myself. 135 00:11:04,293 --> 00:11:05,424 Yeah. Okay. 136 00:11:08,427 --> 00:11:10,560 I'm not going to pretend to understand 137 00:11:10,560 --> 00:11:12,040 what you're feeling right now, 138 00:11:12,040 --> 00:11:14,390 but what we're talking about 139 00:11:14,390 --> 00:11:17,610 is the country's most popular make and model car. 140 00:11:17,610 --> 00:11:20,918 If I blast an AMBER Alert across the whole city, 141 00:11:20,918 --> 00:11:22,659 we're going to be flooded with calls 142 00:11:22,659 --> 00:11:25,749 about every gray, silver and black car 143 00:11:25,749 --> 00:11:27,708 that looks anything like a Toyota. 144 00:11:27,708 --> 00:11:30,841 I'm very sorry, but without a license plate, 145 00:11:30,841 --> 00:11:32,495 you know, how are we going to... 146 00:11:32,495 --> 00:11:33,539 What did they say? 147 00:11:45,900 --> 00:11:48,816 ♪ I'ma keep this feeling Close to me 148 00:11:48,816 --> 00:11:51,601 ♪ But I think I lost my mind ♪ 149 00:11:53,951 --> 00:11:55,083 What's in Middletown? 150 00:11:56,040 --> 00:11:57,041 Hmm? 151 00:11:57,781 --> 00:11:59,000 What's in Middletown? 152 00:12:00,218 --> 00:12:01,829 Xbox and pizza? 153 00:12:03,526 --> 00:12:05,180 No, I'm not a gamer. 154 00:12:05,180 --> 00:12:07,835 So, what? You're gonna go to Murder-Con? 155 00:12:08,966 --> 00:12:10,751 Spend some time with your peers. 156 00:12:12,491 --> 00:12:13,754 No, it's a date, actually. 157 00:12:15,277 --> 00:12:16,887 A really fancy date... 158 00:12:18,193 --> 00:12:20,238 at a fancy restaurant with fancy food, 159 00:12:20,238 --> 00:12:21,283 if you must know. 160 00:12:22,588 --> 00:12:23,589 A blind date? 161 00:12:24,982 --> 00:12:26,505 People even do that anymore? 162 00:12:27,332 --> 00:12:28,812 Oh... 163 00:12:28,812 --> 00:12:29,900 Oh, is that what you're late for? 164 00:12:31,162 --> 00:12:33,251 No. 165 00:12:33,251 --> 00:12:34,252 Why you look scared? 166 00:12:36,037 --> 00:12:37,342 You thought it might be with me? 167 00:12:37,342 --> 00:12:39,649 No, that's not what I said. 168 00:12:39,649 --> 00:12:41,564 Hey, hold on. What if it was with me? 169 00:12:41,564 --> 00:12:43,218 That would be fine. 170 00:12:44,915 --> 00:12:46,743 Perfect. I just... 171 00:12:47,526 --> 00:12:51,226 Not a big gamer. So... 172 00:13:01,279 --> 00:13:02,846 Monica Bryce is here. 173 00:13:09,244 --> 00:13:10,201 You know... 174 00:13:12,551 --> 00:13:13,552 Me... 175 00:13:14,902 --> 00:13:15,990 I can only imagine. 176 00:13:18,166 --> 00:13:19,820 But you must have seen this before. 177 00:13:19,820 --> 00:13:21,604 You have to know what kind of a person 178 00:13:21,604 --> 00:13:22,779 does that kind of thing. 179 00:13:28,263 --> 00:13:30,526 And that kind of a person 180 00:13:30,526 --> 00:13:32,833 just gets to take my little girl and drive away? 181 00:13:54,506 --> 00:13:56,595 Can you send both these images to Cici? 182 00:13:59,598 --> 00:14:01,035 Yes. 183 00:14:01,035 --> 00:14:02,079 Come with me. 184 00:14:02,819 --> 00:14:03,907 Thank you, Miss Bryce. 185 00:14:03,907 --> 00:14:06,301 Um, Miss Bryce, please have a seat. 186 00:14:06,301 --> 00:14:07,389 - Okay. - We'll be right with you. 187 00:14:07,389 --> 00:14:08,956 - Okay. - Thank you. 188 00:14:08,956 --> 00:14:09,957 Okay. 189 00:14:11,219 --> 00:14:12,524 Look, with this kind of volume, 190 00:14:12,524 --> 00:14:13,961 the only way this works 191 00:14:13,961 --> 00:14:16,224 is if we reroute dispatch to Baker and Delta, 192 00:14:16,224 --> 00:14:18,443 patch into a dedicated line. 193 00:14:18,443 --> 00:14:19,836 And I want you catching on this. 194 00:14:19,836 --> 00:14:21,229 Wait. Whoa. 195 00:14:21,229 --> 00:14:22,621 - Just me? - Just you. 196 00:14:22,621 --> 00:14:24,667 Phil, how do we do this with one line? 197 00:14:24,667 --> 00:14:26,582 Talk fast. 198 00:14:26,582 --> 00:14:30,716 Yeah, this is Sergeant Casey, badge number 450-277. 199 00:14:30,716 --> 00:14:33,328 Requesting an AMBER Alert. Immediate dispatch. 200 00:14:35,721 --> 00:14:37,071 Oh. Uh... 201 00:14:38,507 --> 00:14:41,597 - Uh, hey, Shannon, I'm sorry. - Where are you? 202 00:14:41,597 --> 00:14:43,164 Uh, hold on, real quick. 203 00:14:43,164 --> 00:14:45,209 - Your pizza got here 10 minutes ago. - Uh-huh. 204 00:14:45,209 --> 00:14:47,646 - Please tell me you at least have the games? - Yeah, yeah, yeah. 205 00:14:47,646 --> 00:14:49,605 I got 'em. I got 'em. Just hold on real quick. 206 00:14:49,605 --> 00:14:51,085 - Shane... - Shit. 207 00:14:51,085 --> 00:14:52,913 ...you do not get to screw this up again. 208 00:14:52,913 --> 00:14:54,218 Do you know how much 209 00:14:54,218 --> 00:14:55,698 Jake has been looking forward to this? 210 00:14:55,698 --> 00:14:57,613 I mean, he's gonna cry himself to sleep tonight 211 00:14:57,613 --> 00:14:58,701 because of you. 212 00:15:04,228 --> 00:15:05,186 Shane? 213 00:15:07,188 --> 00:15:10,017 Yeah, yeah, I hear you. 214 00:15:11,844 --> 00:15:12,933 Um... 215 00:15:12,933 --> 00:15:14,108 I got the games. 216 00:15:24,422 --> 00:15:25,380 That's Big Jake. 217 00:15:28,296 --> 00:15:29,297 He's turning five. 218 00:15:34,693 --> 00:15:35,694 You got kids? 219 00:15:38,219 --> 00:15:39,220 No. 220 00:15:42,875 --> 00:15:43,876 Whoa! 221 00:15:45,269 --> 00:15:50,579 Oh. That's Shannon. We're all good now, though. 222 00:15:51,972 --> 00:15:53,016 I mean, obviously, right? 223 00:15:54,409 --> 00:15:55,758 - Yeah. 224 00:16:01,198 --> 00:16:03,244 Oh, shit, I hate these. 225 00:16:21,131 --> 00:16:23,307 That's why I don't complain about my life. 226 00:16:24,743 --> 00:16:27,181 No matter how bad it is, 227 00:16:27,181 --> 00:16:29,096 someone else is always having a worse day. 228 00:17:04,609 --> 00:17:05,828 Here we go. 229 00:17:10,920 --> 00:17:13,314 911. What's your emergency? 230 00:17:17,187 --> 00:17:19,407 - I should have let you go. - No. 231 00:17:20,408 --> 00:17:21,539 Like you said, it's on the way. 232 00:17:24,847 --> 00:17:27,545 I didn't know your situation. 233 00:17:27,545 --> 00:17:29,982 Don't even worry about it. I need the money. 234 00:17:29,982 --> 00:17:31,288 You know, video games ain't cheap. 235 00:17:56,966 --> 00:18:00,665 Hey. Look at that car right there. 236 00:18:01,449 --> 00:18:02,798 Which one? The black one? 237 00:18:02,798 --> 00:18:04,365 What kind of car is that? 238 00:18:04,365 --> 00:18:05,975 It's a Camry. 239 00:18:05,975 --> 00:18:07,977 You don't know what a Camry looks like? 240 00:18:07,977 --> 00:18:09,370 What did your friends drive in high school? 241 00:18:09,370 --> 00:18:10,414 Look. 242 00:18:13,287 --> 00:18:14,375 Put it out without a plate number? 243 00:18:15,941 --> 00:18:17,160 Right, but it looks just like 244 00:18:17,160 --> 00:18:18,466 the one in the picture. 245 00:18:18,466 --> 00:18:19,989 Yeah, but we probably drove past, 246 00:18:19,989 --> 00:18:21,860 like, five of these already. 247 00:18:23,688 --> 00:18:26,474 But what if that is the one? Huh? 248 00:18:26,474 --> 00:18:27,910 It would be one in a thousand. 249 00:18:28,824 --> 00:18:30,347 There might be 10,000 of these 250 00:18:30,347 --> 00:18:32,262 driving in front of 10,000 other people, 251 00:18:32,262 --> 00:18:33,481 but there is only one 252 00:18:33,481 --> 00:18:35,091 that is right in front of us right now. 253 00:18:36,440 --> 00:18:39,008 All right. I mean, what the hell? Call it in. 254 00:18:42,533 --> 00:18:43,839 Don't let anyone get between us. 255 00:18:43,839 --> 00:18:45,188 I'm gonna need the plate number. 256 00:18:45,188 --> 00:18:46,276 Mmm-hmm. 257 00:18:47,538 --> 00:18:49,018 Due to high call volume, 258 00:18:49,018 --> 00:18:50,498 your call has been placed in queue. 259 00:18:51,760 --> 00:18:52,761 They put me on hold. 260 00:18:53,675 --> 00:18:55,590 Yeah, half of Louisville 261 00:18:55,590 --> 00:18:56,678 is trying to call them right now. 262 00:18:59,724 --> 00:19:00,856 They must be real desperate 263 00:19:00,856 --> 00:19:01,900 to put it out without a plate number. 264 00:19:02,988 --> 00:19:03,946 But I hear most of these are like 265 00:19:04,903 --> 00:19:07,863 runaways or family disputes or... 266 00:19:07,863 --> 00:19:09,647 somebody's ex just keeps the kid 267 00:19:09,647 --> 00:19:11,519 for too long over the weekend. 268 00:19:11,519 --> 00:19:12,955 I can't tell you how many times I thought about 269 00:19:12,955 --> 00:19:15,653 just taking Jake and running off, you know. 270 00:19:15,653 --> 00:19:17,612 911, are you calling about the AMBER Alert? 271 00:19:17,612 --> 00:19:19,048 Yes. 272 00:19:19,048 --> 00:19:23,444 Hi. Um, I am behind a Camry with dark windows. 273 00:19:23,444 --> 00:19:24,749 Yes, ma'am. Thank you, ma'am. 274 00:19:24,749 --> 00:19:26,795 - Can you see inside the car? -No. 275 00:19:26,795 --> 00:19:28,797 The windows are too dark. 276 00:19:28,797 --> 00:19:30,712 Thank you, ma'am. Can you see the license plate? 277 00:19:31,408 --> 00:19:32,366 Um... 278 00:19:34,542 --> 00:19:36,500 Yes... Okay. 279 00:19:36,500 --> 00:19:42,680 F-4-P-L-T-8-8. 280 00:19:43,464 --> 00:19:45,161 And I see your location 281 00:19:45,161 --> 00:19:47,555 is approximately at the 264 and 150. 282 00:19:47,555 --> 00:19:48,904 Yes, that's correct. 283 00:19:49,600 --> 00:19:50,775 What should we do? 284 00:19:50,775 --> 00:19:52,821 Should we keep following them? Or... 285 00:19:52,821 --> 00:19:54,866 I've noted your location and I thank you for the call. 286 00:19:56,303 --> 00:19:58,740 911. Are you calling about the AMBER Alert? 287 00:19:58,740 --> 00:20:00,045 Yes, I am. 288 00:20:00,045 --> 00:20:01,177 All right. Did you see the car? 289 00:20:01,177 --> 00:20:02,265 What color was it? 290 00:20:02,265 --> 00:20:03,614 - Hello? 291 00:20:04,789 --> 00:20:06,835 They hang up? 292 00:20:06,835 --> 00:20:08,402 Well, there's nothing more to tell 'em, 293 00:20:08,402 --> 00:20:10,273 not without being able to see inside the car. 294 00:20:13,233 --> 00:20:15,017 Well, we could always pull up next to him and ask. 295 00:20:18,455 --> 00:20:19,717 Why don't we? 296 00:20:20,501 --> 00:20:21,676 Come on, move up. 297 00:20:22,807 --> 00:20:24,505 - Move up. - Okay, I... I am. 298 00:20:25,723 --> 00:20:27,072 All the way. 299 00:20:27,072 --> 00:20:28,857 I don't want him to see us just staring at him. 300 00:20:30,075 --> 00:20:31,425 Just a little more. 301 00:20:31,425 --> 00:20:35,124 I just want to be able to see inside the car. 302 00:20:36,560 --> 00:20:38,388 I don't see anything. The windows are too dark. 303 00:20:41,522 --> 00:20:43,654 Oh, shit. Look. 304 00:20:43,654 --> 00:20:45,700 - Whoa! 305 00:20:48,616 --> 00:20:50,487 He saw the sign and he ran. 306 00:20:50,487 --> 00:20:51,923 - Okay, we don't know that. - We should follow him. 307 00:20:51,923 --> 00:20:53,142 - We don't know... If I was... - Go! 308 00:20:53,142 --> 00:20:54,186 Before the light turns were green. Go! 309 00:20:54,186 --> 00:20:55,275 Okay, okay. 310 00:20:56,537 --> 00:20:57,668 Sorry. Sorry. Sorry. 311 00:21:01,411 --> 00:21:05,589 - Come on. Don't lose him. - Okay, okay, okay. 312 00:21:05,589 --> 00:21:07,765 What are we even doing, all right? This is crazy. 313 00:21:07,765 --> 00:21:09,419 I know, I know... I know it is, 314 00:21:09,419 --> 00:21:11,160 but I just want to be sure. I want to see where he goes. 315 00:21:11,160 --> 00:21:12,422 Okay, that's fine. 316 00:21:12,422 --> 00:21:13,641 But I'm trying not to get us both killed. 317 00:21:13,641 --> 00:21:14,729 And I appreciate that. 318 00:21:15,512 --> 00:21:16,470 Thank you. 319 00:21:33,225 --> 00:21:34,444 Stop, stop, stop right here. 320 00:21:39,928 --> 00:21:42,322 He's not running. He just needed to get gas. 321 00:21:47,239 --> 00:21:48,371 He's going inside. 322 00:21:50,504 --> 00:21:52,462 - He's not running. -What is that? 323 00:21:53,898 --> 00:21:55,509 Is that a gun? 324 00:21:55,509 --> 00:21:57,554 - Did you see? He has a gun. - I can't see shit. 325 00:21:58,555 --> 00:22:00,209 I'm sorry, I know this is crazy. 326 00:22:00,209 --> 00:22:02,690 - Hey! Whoa! Whoa! 327 00:22:02,690 --> 00:22:06,128 - Hey. - Good luck with your son. 328 00:22:06,128 --> 00:22:08,348 - Um... Um... - I will find another ride. 329 00:22:08,348 --> 00:22:11,089 Shit! Shit! Wait! Hold on. Hold on. 330 00:22:11,089 --> 00:22:13,091 Just call this number real quick. 331 00:22:13,091 --> 00:22:15,137 5-5-5-40-12. 332 00:22:22,100 --> 00:22:23,885 I'm just following some random... 333 00:22:25,234 --> 00:22:27,062 Call me. Come on. 334 00:22:30,021 --> 00:22:33,285 Okay? Got, um... Hey, you there? 335 00:22:33,285 --> 00:22:35,723 It's gonna be nothing, I know. 336 00:22:35,723 --> 00:22:37,246 But I wouldn't be able to sleep tonight 337 00:22:37,246 --> 00:22:38,813 wondering "what if?" 338 00:22:38,813 --> 00:22:40,554 Oh, good, selfish reason. 339 00:22:40,554 --> 00:22:42,382 I was beginning to put you on a pedestal, 340 00:22:42,382 --> 00:22:43,426 like some kind of superhero. 341 00:22:44,514 --> 00:22:45,646 More good news. 342 00:22:45,646 --> 00:22:47,778 I definitely want to see you again. 343 00:22:47,778 --> 00:22:50,477 Oh. You mean like a... 344 00:22:50,477 --> 00:22:51,652 Meaning, I left my blazer in your back seat. 345 00:22:51,652 --> 00:22:52,696 What? 346 00:22:53,480 --> 00:22:55,438 Oh, shit! Look at that. 347 00:22:55,438 --> 00:22:57,266 Why? What did you think I meant? 348 00:22:57,266 --> 00:22:59,747 No, no, nothing. That's... I'm just like... 349 00:23:01,052 --> 00:23:02,663 There, there, there. 350 00:23:02,663 --> 00:23:06,449 Now he's turned a right on... What is that? Jefferson? 351 00:23:06,449 --> 00:23:09,365 It's a Camry or Corolla, one of those two, dark grey. 352 00:23:09,365 --> 00:23:11,628 Your location's been noted, and I thank you for calling. 353 00:23:16,372 --> 00:23:19,027 -Cici. - I'm here. 354 00:23:19,027 --> 00:23:20,289 I got a caller on the line 355 00:23:20,289 --> 00:23:22,204 transferred from Gilbert dispatch 356 00:23:22,204 --> 00:23:23,466 who says they got our car. 357 00:23:24,511 --> 00:23:25,686 How do they know? 358 00:23:25,686 --> 00:23:27,078 Well, how about a black Toyota Camry 359 00:23:27,078 --> 00:23:28,645 with a little brown haired girl 360 00:23:28,645 --> 00:23:31,256 screaming out the back window, "He's not my daddy." 361 00:23:32,475 --> 00:23:33,781 I'm transferring the call to you. 362 00:23:37,088 --> 00:23:38,263 Thank you for holding. 363 00:23:38,263 --> 00:23:40,178 You saw a girl in the backseat? 364 00:23:51,538 --> 00:23:52,626 Anything? 365 00:23:54,149 --> 00:23:58,283 I don't know. It's too dark inside. 366 00:23:58,283 --> 00:24:00,982 Yeah, but you would see movement. Something. 367 00:24:04,159 --> 00:24:05,726 Wait... 368 00:24:05,726 --> 00:24:07,467 I think the window's cracked a little bit 369 00:24:07,467 --> 00:24:08,946 on the other side. 370 00:24:08,946 --> 00:24:10,295 Hey, hey, listen. 371 00:24:10,295 --> 00:24:12,602 You don't have to do anything. All right? 372 00:24:12,602 --> 00:24:13,777 What if he comes back out? 373 00:24:13,777 --> 00:24:14,778 Who knows what this guy's like? 374 00:24:14,778 --> 00:24:15,866 He could be crazy. 375 00:24:17,433 --> 00:24:21,219 Oh, my God. Oh, my God. There's a little girl in here. 376 00:24:21,219 --> 00:24:23,004 - The one from the photo? - I don't know. 377 00:24:23,004 --> 00:24:24,309 She's not moving. 378 00:24:24,309 --> 00:24:26,442 - The doors are locked. 379 00:24:26,442 --> 00:24:27,878 Hello? Can you hear me? 380 00:24:27,878 --> 00:24:29,532 Shit! Hey, he's coming back. 381 00:24:29,532 --> 00:24:30,577 He just walked out. 382 00:24:31,534 --> 00:24:32,970 How do you know that? 383 00:24:32,970 --> 00:24:33,710 Just hold on. I'm pulling in right now. 384 00:24:37,888 --> 00:24:39,150 This is stupid. 385 00:24:39,150 --> 00:24:41,326 - I'll just talk to him. - No, no, no. No. 386 00:24:41,326 --> 00:24:43,328 Are you kidding? You just said he had a gun. 387 00:24:43,328 --> 00:24:45,330 I don't care, I'll just ask him. 388 00:24:45,330 --> 00:24:47,724 Shh. He's right there. 389 00:24:47,724 --> 00:24:49,291 Let me know if you need anything else. 390 00:24:49,291 --> 00:24:50,379 Oh, God. 391 00:24:52,076 --> 00:24:53,425 Hey. Hey, I'm right here. 392 00:24:53,425 --> 00:24:55,427 Look, just go now. Go now! 393 00:24:56,733 --> 00:24:59,344 - Mute your your phone. - What, are you crazy? 394 00:24:59,344 --> 00:25:01,303 - What do you... - Mute your phone. 395 00:25:14,055 --> 00:25:15,317 Go. 396 00:25:15,317 --> 00:25:16,448 Well, now we can call the police, right? 397 00:25:16,448 --> 00:25:17,537 Tell them what you saw? 398 00:25:17,537 --> 00:25:18,712 Don't touch that. 399 00:25:18,712 --> 00:25:20,540 My other ear bud's in the back seat. 400 00:25:20,540 --> 00:25:22,367 If you get too far away, the call will drop. 401 00:25:22,367 --> 00:25:25,022 - What? - Just drive. Now. 402 00:25:33,509 --> 00:25:35,859 Stay close. I don't know how much range this thing gets. 403 00:25:39,776 --> 00:25:41,125 How long are we supposed to follow him? 404 00:25:42,562 --> 00:25:44,346 Get closer. 405 00:25:44,346 --> 00:25:46,174 Look, are you sure that you saw a little girl in the back seat? 406 00:25:46,174 --> 00:25:48,393 - I know what I saw. - I don't know what you saw. 407 00:25:48,393 --> 00:25:50,178 What? What do you think I do this all the time? 408 00:25:50,178 --> 00:25:53,311 There's a little girl lying down in the back seat. 409 00:25:53,311 --> 00:25:55,226 She's the same age. 410 00:25:55,226 --> 00:25:56,576 He's carrying a gun. 411 00:25:56,576 --> 00:25:59,143 It's Kentucky. Everyone carries a gun. 412 00:25:59,143 --> 00:26:01,450 Look, if this is the car... 413 00:26:01,450 --> 00:26:03,626 "If," that's like a really big "if." 414 00:26:03,626 --> 00:26:05,019 This could just be his daughter. 415 00:26:05,019 --> 00:26:06,107 And if we find out that's the case, 416 00:26:06,107 --> 00:26:07,195 then that's great. 417 00:26:07,195 --> 00:26:09,414 That's what we want. 418 00:26:09,414 --> 00:26:12,069 But I feel like we need to know. 419 00:26:12,069 --> 00:26:13,636 Don't you? 420 00:26:13,636 --> 00:26:17,727 Look, I don't know, okay? He looks all right to me. 421 00:26:17,727 --> 00:26:19,381 What does "all right" look like? 422 00:26:19,381 --> 00:26:22,427 He's not like a fat guy with a bad comb-over. 423 00:26:22,427 --> 00:26:23,646 And his eyes are too close together. 424 00:26:23,646 --> 00:26:25,779 Okay? If he looks so all right to you, 425 00:26:25,779 --> 00:26:27,432 why were you worried about me talking to him? 426 00:26:27,432 --> 00:26:30,218 I don't know. Because! It's a big accusation. 427 00:26:30,218 --> 00:26:32,350 Okay, there's a million ordinary reasons why 428 00:26:32,350 --> 00:26:33,874 there could be a little girl in his back seat. 429 00:26:33,874 --> 00:26:36,746 Is there anything ordinary about someone pulling up 430 00:26:36,746 --> 00:26:39,662 to a pump at a gas station and not getting any gas? 431 00:26:39,662 --> 00:26:40,663 Hmm? 432 00:26:43,927 --> 00:26:44,928 He's making a call. 433 00:26:50,107 --> 00:26:54,329 - Wait, get... get closer. - How much closer? 434 00:27:01,118 --> 00:27:03,643 - Do we just run the red light? - Just go. Go! Go! 435 00:27:05,470 --> 00:27:07,516 - Whoa, whoa! 436 00:27:07,516 --> 00:27:09,344 - Shit. 437 00:27:14,479 --> 00:27:15,785 That was close. 438 00:27:21,051 --> 00:27:23,445 Right, be under Williams. 439 00:27:24,272 --> 00:27:27,275 7-1-7-8. 440 00:27:27,275 --> 00:27:28,493 What is that? Like, an address? 441 00:27:30,234 --> 00:27:33,324 Or social security number? 442 00:27:33,324 --> 00:27:37,502 Yes, sir. This number. 555-01-92. 443 00:27:39,461 --> 00:27:40,680 And you're open how late? 444 00:27:42,290 --> 00:27:43,639 Great. Thank you. 445 00:27:46,598 --> 00:27:49,036 Where the hell is he going? There's nothing out here. 446 00:27:58,610 --> 00:28:01,701 Thank you for coming back, for doing this with me. 447 00:28:03,267 --> 00:28:04,442 Thank me later, 448 00:28:04,442 --> 00:28:06,531 when we're both in jail for stalking. 449 00:28:42,524 --> 00:28:43,873 So, as you can see, 450 00:28:43,873 --> 00:28:46,049 we pull all our available personnel 451 00:28:46,049 --> 00:28:47,877 from all across the county. 452 00:28:49,792 --> 00:28:50,837 How do they know it's Charlotte? 453 00:28:51,881 --> 00:28:53,361 The car was a match, 454 00:28:53,361 --> 00:28:55,755 and the caller described a little girl with brown hair. 455 00:28:56,538 --> 00:28:58,018 What was she wearing? 456 00:28:58,018 --> 00:28:59,846 The caller did not describe what she was wearing. 457 00:28:59,846 --> 00:29:01,369 Charlotte's wearing a yellow dress. 458 00:29:01,369 --> 00:29:03,327 Yeah, yeah, we have that. 459 00:29:03,327 --> 00:29:04,720 With white shoes and pink socks. 460 00:29:04,720 --> 00:29:06,330 Pinks socks, sure. 461 00:29:06,330 --> 00:29:07,505 - Yeah, that's what... Mmm-hmm. - Is that what you needed? 462 00:29:11,205 --> 00:29:12,206 Yeah. 463 00:29:14,817 --> 00:29:18,125 Uh, Miss Bryce, would you like to come and take a look here? 464 00:29:18,778 --> 00:29:19,909 Our 911 caller. 465 00:29:20,823 --> 00:29:22,433 He spotted the car here, 466 00:29:22,433 --> 00:29:24,348 and that's in downtown Gilbert. 467 00:29:24,348 --> 00:29:27,003 Now that we have the license plate number, 468 00:29:27,003 --> 00:29:29,223 we can send out for an updated AMBER Alert here. 469 00:29:30,398 --> 00:29:32,008 So in the meantime, 470 00:29:32,008 --> 00:29:36,578 we have established a perimeter here. 471 00:29:36,578 --> 00:29:38,449 Now all we have to do is tighten the net. 472 00:29:39,668 --> 00:29:41,801 You know, rest assured, 473 00:29:41,801 --> 00:29:43,585 we're going to do everything humanly possible 474 00:29:43,585 --> 00:29:44,847 to bring your Charlotte back. 475 00:30:35,550 --> 00:30:37,769 Hey, so here's a crazy question. 476 00:30:40,250 --> 00:30:41,773 - What's your name? 477 00:30:43,514 --> 00:30:45,038 - I'm Shane. - Jaq. 478 00:30:45,821 --> 00:30:46,909 - Jaq. - Hmm. 479 00:30:50,739 --> 00:30:51,871 Oh. 480 00:30:53,307 --> 00:30:54,612 Be honest, um... 481 00:30:57,920 --> 00:30:59,139 I don't know. It's just... 482 00:30:59,139 --> 00:31:03,578 Uh, it seems a little intense, you know? 483 00:31:03,578 --> 00:31:06,233 I'm just... I'm... I don't know, I'm just wondering. 484 00:31:06,233 --> 00:31:08,844 What's intense? What is... 485 00:31:08,844 --> 00:31:11,107 Your reaction to all of this. 486 00:31:11,107 --> 00:31:12,413 I'm just trying to understand. 487 00:31:12,413 --> 00:31:15,372 I mean, it's not like you have kids, so... 488 00:31:15,372 --> 00:31:17,853 Oh. So, because I'm not a parent, 489 00:31:17,853 --> 00:31:19,681 I couldn't understand... 490 00:31:19,681 --> 00:31:21,552 - No. - ...this situation. 491 00:31:21,552 --> 00:31:22,814 No, I'm... 492 00:31:24,468 --> 00:31:26,166 I'm just saying that like, you know, 493 00:31:26,166 --> 00:31:28,037 who else is following this car? 494 00:31:29,604 --> 00:31:31,388 You know, and you can't say me, 495 00:31:31,388 --> 00:31:34,000 because I definitely wouldn't have. 496 00:31:34,000 --> 00:31:36,567 I don't know. I don't know what you want me to say. 497 00:31:36,567 --> 00:31:38,830 Nothing. Nothing, nothing. I'm just... 498 00:31:44,010 --> 00:31:46,577 Look, all I'm saying is that if this is the real deal 499 00:31:46,577 --> 00:31:49,929 and this girl is really in danger, 500 00:31:49,929 --> 00:31:51,626 there's some parent out there that's damn lucky 501 00:31:51,626 --> 00:31:53,802 that you were the one out of a million who spotted her. 502 00:32:02,419 --> 00:32:04,421 Oh, God. 503 00:32:04,421 --> 00:32:05,770 Um, let me put the other call on hold. 504 00:32:05,770 --> 00:32:07,947 But you might want to cover you ears. 505 00:32:09,165 --> 00:32:10,471 Hey, Shannon, I'm sorry. 506 00:32:10,471 --> 00:32:11,341 Where the hell are you going, Shane? 507 00:32:11,341 --> 00:32:12,603 Don't even try to lie. 508 00:32:12,603 --> 00:32:14,083 I can track your ass on your phone. 509 00:32:14,083 --> 00:32:15,911 Yes, I know. Look, something came up. 510 00:32:15,911 --> 00:32:17,391 Of course it did. 511 00:32:17,391 --> 00:32:18,609 No, I'm serious. 512 00:32:18,609 --> 00:32:20,046 - It's important. - No, I'm sure, it is. 513 00:32:20,046 --> 00:32:21,569 I'm sure it is. I'm so sure it's so important. 514 00:32:21,569 --> 00:32:23,832 What is it this time? A Call of Duty marathon? 515 00:32:23,832 --> 00:32:25,921 Why does everybody go right for video games? 516 00:32:25,921 --> 00:32:27,575 No. This is like a real thing. 517 00:32:27,575 --> 00:32:28,924 - I'm helping somebody. - Is there a bachelor party? 518 00:32:28,924 --> 00:32:30,099 Are you headed to Vegas? 519 00:32:30,099 --> 00:32:31,405 What should I tell Jake, Shane? 520 00:32:31,405 --> 00:32:32,536 What do you want me to tell your son? 521 00:32:32,536 --> 00:32:33,885 Put him on the phone. Is he there? 522 00:32:33,885 --> 00:32:34,843 Just put him on the phone and I'll tell him. 523 00:32:34,843 --> 00:32:35,931 Why is he pulling over? 524 00:32:37,324 --> 00:32:38,238 You are not with a woman right now. 525 00:32:38,238 --> 00:32:39,587 What do you want me to do? 526 00:32:39,587 --> 00:32:41,241 - Pull over, here. - That's great, Shane. 527 00:32:41,241 --> 00:32:43,939 - Not too close. - I got it. I got it. 528 00:32:43,939 --> 00:32:45,810 Damn it, Shane! You are not with some chick right now, 529 00:32:45,810 --> 00:32:47,638 instead of your boy on his birthday. 530 00:32:47,638 --> 00:32:49,205 - Sorry, Shannon. - Shannon, I'mma call... 531 00:33:04,916 --> 00:33:06,440 We don't look obvious as hell. 532 00:33:10,226 --> 00:33:11,445 What is he doing? 533 00:33:12,576 --> 00:33:13,621 What are we doing? 534 00:33:15,753 --> 00:33:19,018 Uh, we are having car trouble. 535 00:33:19,018 --> 00:33:20,280 Pop the hood. 536 00:33:51,615 --> 00:33:52,616 Jaq... 537 00:33:57,143 --> 00:33:59,362 I'm not really like a car guy. 538 00:33:59,362 --> 00:34:01,538 I don't even know how to look like I know what I'm doing. 539 00:34:01,538 --> 00:34:04,411 Find something with a cap and open it and turn it. 540 00:34:04,411 --> 00:34:05,412 I don't know. 541 00:34:10,330 --> 00:34:11,896 He's getting out. 542 00:34:11,896 --> 00:34:13,115 - He's getting out the car? - He's getting out of the car. 543 00:34:23,169 --> 00:34:26,868 He's, uh, smoking. 544 00:34:28,043 --> 00:34:30,698 Just standing. Oh, my God. 545 00:34:41,012 --> 00:34:43,363 - Do you see him? - Yup. He's walking over. 546 00:34:43,363 --> 00:34:44,973 - He's walking... It's okay. - Shit. 547 00:34:46,235 --> 00:34:49,499 -Everything all right? - Yeah. Yeah. 548 00:34:49,499 --> 00:34:51,588 Yeah. She just got a little hot is all. 549 00:34:51,588 --> 00:34:52,894 I can take a look. 550 00:34:52,894 --> 00:34:55,114 - No, no, it's okay. I got it. -Yeah. 551 00:34:55,114 --> 00:34:59,683 Thanks, but. Nice of you to stop. 552 00:34:59,683 --> 00:35:01,207 How about you? Everything all right? 553 00:35:02,730 --> 00:35:04,340 Not so much. 554 00:35:04,340 --> 00:35:06,473 Oh. Hmm? 555 00:35:09,998 --> 00:35:11,304 Y'all live out this way? 556 00:35:12,827 --> 00:35:16,396 We're heading to Franklin, down to the casino. 557 00:35:21,227 --> 00:35:23,229 Tell you what. 558 00:35:23,229 --> 00:35:26,232 I think you're full of shit and your car is just fine. 559 00:35:28,277 --> 00:35:29,931 I think you guys have been following me. 560 00:35:32,499 --> 00:35:36,372 And I think it's because of that AMBER Alert, huh? 561 00:35:38,069 --> 00:35:41,421 Yep. Yes. Mmm-hmm. 562 00:35:44,163 --> 00:35:45,686 Good for you. 563 00:35:45,686 --> 00:35:46,861 Hell, that's more than good. 564 00:35:46,861 --> 00:35:48,254 That's downright heroic. 565 00:35:49,342 --> 00:35:50,386 But that AMBER Alert, 566 00:35:54,260 --> 00:35:55,217 it ain't me. 567 00:35:56,349 --> 00:35:57,915 No? 568 00:35:57,915 --> 00:36:01,702 So you just happened to be driving the same type of car? 569 00:36:01,702 --> 00:36:03,399 Ain't so hard. 570 00:36:03,399 --> 00:36:05,445 The most common car in the whole damn state. 571 00:36:05,445 --> 00:36:08,404 And you just happened to have a little girl on the backseat. 572 00:36:13,453 --> 00:36:15,455 That's right. My daughter. 573 00:36:15,455 --> 00:36:17,196 - How old is she? - Seven. 574 00:36:18,066 --> 00:36:19,589 - What's her name? - Olympia. 575 00:36:27,293 --> 00:36:30,861 Hey, I was shocked as you are. Believe me. 576 00:36:30,861 --> 00:36:32,341 Imagine driving down the road 577 00:36:32,341 --> 00:36:34,169 and suddenly you see that big old sign 578 00:36:34,169 --> 00:36:35,823 and the same car you're driving, 579 00:36:35,823 --> 00:36:37,433 color and everything. 580 00:36:37,433 --> 00:36:39,566 Almost caused an accident trying to get off the road. 581 00:36:41,350 --> 00:36:42,482 Didn't matter, I guess. 582 00:36:43,657 --> 00:36:45,572 You all still caught me. 583 00:36:49,315 --> 00:36:51,317 Still some good people in the world. 584 00:36:51,317 --> 00:36:53,580 I like that. 585 00:36:53,580 --> 00:36:55,016 Y'all would have followed me all the way to Pisgah, 586 00:36:55,016 --> 00:36:56,060 I think. 587 00:36:56,844 --> 00:36:58,889 - Pisgah? - Tennessee. 588 00:36:58,889 --> 00:36:59,934 Blue Ridge Mountains? 589 00:37:01,501 --> 00:37:03,416 I've got an auntie there. 590 00:37:03,416 --> 00:37:07,550 Full on mystic, you know? That natural healing shit. 591 00:37:07,550 --> 00:37:09,552 I never thought I'd go back there, but... 592 00:37:10,901 --> 00:37:12,686 She needs something. 593 00:37:12,686 --> 00:37:14,122 And I can't afford a real doctor. 594 00:37:15,297 --> 00:37:16,516 Who can, anymore? 595 00:37:17,256 --> 00:37:19,301 Your daughter's sick? 596 00:37:19,301 --> 00:37:22,870 Long T syndrome, something in her heart. 597 00:37:24,828 --> 00:37:25,829 Arrhythmia? 598 00:37:27,091 --> 00:37:29,833 That's it. You a doctor? 599 00:37:29,833 --> 00:37:33,837 No, my... my ex is an ER nurse. 600 00:37:37,319 --> 00:37:38,755 You two got kids? 601 00:37:38,755 --> 00:37:40,844 - No, we're not. No. - No. 602 00:37:42,281 --> 00:37:44,674 Well, just you wait. 603 00:37:44,674 --> 00:37:47,286 These kids, they, uh... 604 00:37:47,286 --> 00:37:49,288 they have no idea what they do to us. 605 00:37:59,036 --> 00:38:01,212 You'll make a great mother someday, I think. 606 00:38:02,605 --> 00:38:03,563 Fierce. 607 00:38:12,441 --> 00:38:14,704 I can wake her up. Come talk to her. 608 00:38:15,705 --> 00:38:17,359 No, no, no. 609 00:38:18,882 --> 00:38:19,970 We're good. 610 00:38:19,970 --> 00:38:21,015 There's no need to wake her up. 611 00:38:21,624 --> 00:38:23,017 It's fine, really. 612 00:38:23,017 --> 00:38:25,062 No, we're good. 613 00:38:25,062 --> 00:38:26,194 Right, Jaq? 614 00:38:26,760 --> 00:38:28,370 We're good. 615 00:38:28,370 --> 00:38:31,025 I take it you two haven't been together long, my friend, 616 00:38:31,025 --> 00:38:32,983 because she definitely ain't good. 617 00:38:40,208 --> 00:38:43,429 It's fine. I want you to meet her. 618 00:38:43,429 --> 00:38:45,822 Only takes a minute and we're all satisfied. 619 00:38:46,867 --> 00:38:48,912 Here you go, only takes a minute. 620 00:38:49,565 --> 00:38:50,523 We're all satisfied. 621 00:39:29,344 --> 00:39:31,433 - I'll wake her up. - No, don't. 622 00:39:34,741 --> 00:39:35,829 No problem, really. 623 00:39:36,656 --> 00:39:38,005 No. Uh... 624 00:39:38,005 --> 00:39:40,877 Look, I'm sorry for bothering you. 625 00:39:40,877 --> 00:39:43,271 Jaq... Yeah. 626 00:39:43,271 --> 00:39:44,881 Everything all right? 627 00:39:44,881 --> 00:39:46,709 This is not the same license plate. 628 00:39:50,191 --> 00:39:51,279 I'm gonna go, um... 629 00:39:52,585 --> 00:39:53,586 I'll go get the air running. 630 00:39:59,853 --> 00:40:01,028 We're good? 631 00:40:01,942 --> 00:40:03,857 Yeah, really. 632 00:40:08,383 --> 00:40:09,645 I'm sorry. 633 00:40:11,517 --> 00:40:14,345 And I'm Aaron. Nice to meet you. 634 00:40:14,868 --> 00:40:15,956 Jacqueline. 635 00:40:17,827 --> 00:40:19,394 Good luck with your little girl. 636 00:41:03,699 --> 00:41:05,962 There's a lot of black Camrys in Kentucky. 637 00:41:11,228 --> 00:41:13,230 911. What's your emergency? 638 00:41:13,230 --> 00:41:16,233 Yes, I think I see the car from the AMBER Alert. 639 00:41:16,233 --> 00:41:17,496 Hold, please. I'll transfer you. 640 00:41:20,803 --> 00:41:22,979 Yes. Thank you for calling. What is your location? 641 00:41:22,979 --> 00:41:24,938 150 South. 642 00:41:26,592 --> 00:41:29,420 And the license plate starts with 6-TP? 643 00:41:30,160 --> 00:41:31,901 No. 644 00:41:31,901 --> 00:41:33,424 All right. Well, thank you for your call. 645 00:41:33,424 --> 00:41:34,513 Wait, wait, wait, wait. 646 00:41:34,513 --> 00:41:36,993 The first AMBER Alert that I saw 647 00:41:36,993 --> 00:41:38,517 didn't have a license plate number. 648 00:41:38,517 --> 00:41:40,997 Correct? But since then, we've had a confirmed sighting 649 00:41:40,997 --> 00:41:42,869 with a license plate number. Thank you. 650 00:41:42,869 --> 00:41:46,568 Was it a man that called? 651 00:41:46,568 --> 00:41:48,091 To confirm the sighting? 652 00:41:48,091 --> 00:41:49,702 Was it a man? 653 00:41:49,702 --> 00:41:52,400 I'm sorry. I'm not able to discuss that information. 654 00:41:52,400 --> 00:41:53,923 But you are in the clear. 655 00:41:53,923 --> 00:41:55,142 So again, thank you for calling. 656 00:41:55,142 --> 00:41:56,491 Was his name Aaron? 657 00:42:01,017 --> 00:42:02,410 - Yes or no? - Yes. 658 00:42:03,890 --> 00:42:05,544 - Turn around. - What? 659 00:42:05,544 --> 00:42:07,894 Turn around right now. Turn around. 660 00:42:07,894 --> 00:42:09,939 -Ma'am? - Yes, we saw her. 661 00:42:09,939 --> 00:42:13,421 - We saw her and we let her go. - Saw who? Charlotte Bryce? 662 00:42:13,421 --> 00:42:15,205 - Go faster. - I'm doing it. 663 00:42:17,947 --> 00:42:22,299 We were talking to the guy on the side of the road 664 00:42:22,299 --> 00:42:25,738 and we just... we let him go. 665 00:42:25,738 --> 00:42:27,261 And now we're trying to catch up to him. 666 00:42:27,261 --> 00:42:28,871 Wait, you saw Charlotte Bryce. 667 00:42:28,871 --> 00:42:30,438 Don't you get it? 668 00:42:30,438 --> 00:42:34,268 He called and gave you a bogus license plate number. 669 00:42:34,268 --> 00:42:36,096 He called from a gas station, right? 670 00:42:36,096 --> 00:42:37,227 He didn't say. 671 00:42:37,227 --> 00:42:38,925 You didn't track his phone? 672 00:42:38,925 --> 00:42:41,144 - Okay, I need your name. - Where did he say he was? 673 00:42:41,797 --> 00:42:42,885 Gilbert. 674 00:42:42,885 --> 00:42:44,060 That's the other direction. 675 00:42:44,060 --> 00:42:45,975 All right, ma'am, I need your name. 676 00:42:45,975 --> 00:42:47,716 Jacqueline Dana. 677 00:42:47,716 --> 00:42:49,283 Okay, Jacqueline. 678 00:42:49,283 --> 00:42:52,199 All I need to know is if you saw Charlotte Bryce. 679 00:42:52,199 --> 00:42:54,636 I'm telling you, the same guy that called you 680 00:42:54,636 --> 00:42:57,639 is driving a black Toyota Camry 681 00:42:57,639 --> 00:42:59,380 with a little girl in the backseat. 682 00:42:59,380 --> 00:43:00,816 I hear you, Jacqueline. 683 00:43:00,816 --> 00:43:03,906 You saw a black Camry and you talked to a guy. 684 00:43:03,906 --> 00:43:07,344 But I'm going to ask you for the last time, 685 00:43:07,344 --> 00:43:09,216 did you see Charlotte Bryce? 686 00:43:11,871 --> 00:43:13,655 I saw... 687 00:43:16,397 --> 00:43:18,617 Yes? 688 00:43:18,617 --> 00:43:20,619 At this point, I'm gonna need more information. 689 00:43:21,924 --> 00:43:22,882 I saw... 690 00:43:26,189 --> 00:43:27,321 her legs. 691 00:43:29,279 --> 00:43:31,020 White shoes with pink socks. 692 00:43:34,676 --> 00:43:37,679 White shoes and pink socks? Are you sure? 693 00:43:37,679 --> 00:43:40,073 Yes. Why? 694 00:43:40,073 --> 00:43:41,204 Please hold. 695 00:43:44,294 --> 00:43:47,167 - Casey. - Phil, I've got something. 696 00:43:47,167 --> 00:43:48,429 Okay, I'll call everybody and round them up. 697 00:43:48,429 --> 00:43:50,344 No, no, listen. 698 00:43:50,344 --> 00:43:53,129 You need to come down here. Something's wrong. 699 00:44:01,616 --> 00:44:03,139 There. There he is. 700 00:44:08,318 --> 00:44:09,755 We need to get up there. 701 00:44:09,755 --> 00:44:11,060 Jacqueline, I'm putting you on speaker. 702 00:44:11,060 --> 00:44:14,368 Hello, Jacqueline, this is Sergeant Casey. 703 00:44:14,368 --> 00:44:17,458 We really need both of you to exercise extreme caution. 704 00:44:17,458 --> 00:44:19,808 We don't want to put anyone or yourselves 705 00:44:19,808 --> 00:44:22,419 or our little girl in any further danger. 706 00:44:25,205 --> 00:44:26,336 Look, he's gonna see us coming. 707 00:44:26,336 --> 00:44:27,729 We're doing like 100 miles an hour. 708 00:44:27,729 --> 00:44:28,730 Hundred miles an hour? 709 00:44:32,212 --> 00:44:33,866 -Jacqueline. - I'm here. I'm here. 710 00:44:33,866 --> 00:44:35,737 I mean, are you guys coming? Where are you? 711 00:44:35,737 --> 00:44:37,608 Look, if he sees us, he can do something crazy. 712 00:44:37,608 --> 00:44:39,436 Listen, you need to slow down. 713 00:44:39,436 --> 00:44:40,786 You need to back off that car. 714 00:44:40,786 --> 00:44:42,352 Pass the truck. 715 00:44:44,920 --> 00:44:46,835 Shit. 716 00:44:56,540 --> 00:44:58,238 - Jacqueline? 717 00:44:59,413 --> 00:45:01,067 What's happening? 718 00:45:01,067 --> 00:45:03,025 Listen, I just have to say 719 00:45:03,025 --> 00:45:06,028 that I can't legally ask you to go any further. 720 00:45:06,028 --> 00:45:08,465 I'm not asking for permission, okay? 721 00:45:08,465 --> 00:45:09,858 I'm not gonna lose him again. 722 00:45:11,294 --> 00:45:12,905 She hung up. 723 00:45:14,645 --> 00:45:16,038 Uh, he definitely sees us. 724 00:45:16,038 --> 00:45:17,561 - Look how fast he's going. 725 00:45:17,561 --> 00:45:19,172 Are you calling them back? Are they coming? 726 00:45:27,223 --> 00:45:28,224 Hello. 727 00:45:30,183 --> 00:45:32,446 I know you're there. 728 00:45:32,446 --> 00:45:34,013 - Is that... - Look, I'm not saying 729 00:45:34,013 --> 00:45:36,493 that we stop driving, okay? 730 00:45:36,493 --> 00:45:38,757 We don't have to stop driving. 731 00:45:38,757 --> 00:45:40,584 But the faster you speed, 732 00:45:40,584 --> 00:45:43,805 the more attention you bring to yourself, so... 733 00:45:58,472 --> 00:46:01,431 Now let's just talk about this. 734 00:46:01,431 --> 00:46:02,606 How'd you get this number? 735 00:46:02,606 --> 00:46:04,260 We just want Charlotte to be safe. 736 00:46:04,260 --> 00:46:05,566 Okay? That's it. 737 00:46:05,566 --> 00:46:07,350 Who the hell are you people? 738 00:46:07,350 --> 00:46:08,830 How'd you get this number? 739 00:46:08,830 --> 00:46:10,571 Just tell me if Charlotte's okay. 740 00:46:10,571 --> 00:46:12,442 You keep talking about this Charlotte, 741 00:46:12,442 --> 00:46:15,794 but I told you, my daughter's name is Olympia. 742 00:46:16,882 --> 00:46:18,622 - No. - No? 743 00:46:19,449 --> 00:46:21,103 No. 744 00:46:21,103 --> 00:46:25,934 I don't think that little girl in the back seat is Olympia. 745 00:46:25,934 --> 00:46:28,981 I think that little girl is Charlotte Bryce. 746 00:46:28,981 --> 00:46:32,071 And we just want to talk with you about it. 747 00:46:32,071 --> 00:46:33,376 That's it. 748 00:46:33,376 --> 00:46:35,117 No, you only want to talk at me. 749 00:46:35,117 --> 00:46:36,771 Otherwise you'd answer my question. 750 00:46:38,294 --> 00:46:39,556 How'd you get this number? 751 00:46:40,731 --> 00:46:41,820 Okay. 752 00:46:41,820 --> 00:46:43,082 From the police. 753 00:46:43,082 --> 00:46:44,648 They suspected you were the one 754 00:46:44,648 --> 00:46:46,476 who called 911 with the sighting 755 00:46:46,476 --> 00:46:49,131 in Gilbert to throw them off. 756 00:46:49,131 --> 00:46:50,785 No way they'd give you my number. 757 00:46:50,785 --> 00:46:53,440 I know. It's a last resort. 758 00:46:53,440 --> 00:46:55,964 We are all they've got right now, 759 00:46:55,964 --> 00:46:57,400 and they want to give you 760 00:46:57,400 --> 00:47:00,360 a chance to do the right thing 761 00:47:00,360 --> 00:47:03,189 - before this escalates. -The right thing? 762 00:47:03,842 --> 00:47:05,147 Well, I mean... 763 00:47:06,714 --> 00:47:08,716 basically the only thing. 764 00:47:08,716 --> 00:47:10,631 The only thing? Or what? 765 00:47:10,631 --> 00:47:12,720 You gonna ram me off the road? 766 00:47:12,720 --> 00:47:15,288 No. We're not going to run you off the road. 767 00:47:15,288 --> 00:47:16,985 We just want Charlotte. 768 00:47:16,985 --> 00:47:19,770 You drop her off, 769 00:47:19,770 --> 00:47:23,818 we get her and you get lost. 770 00:47:23,818 --> 00:47:25,211 Are you getting this? 771 00:47:25,211 --> 00:47:26,299 A deal? Is that what you're saying? 772 00:47:26,299 --> 00:47:27,343 He's speeding up. 773 00:47:28,388 --> 00:47:29,606 You want to make a deal? 774 00:47:29,606 --> 00:47:30,694 How is this a deal? 775 00:47:30,694 --> 00:47:32,696 It's the only option. 776 00:47:32,696 --> 00:47:34,089 Think about it. 777 00:47:34,089 --> 00:47:38,354 Without us, how would they find you? Huh? 778 00:47:38,354 --> 00:47:41,183 You drop off the girl and we go away. 779 00:47:42,576 --> 00:47:44,970 There's another option. 780 00:47:44,970 --> 00:47:49,017 You go away, or I kill her right now. 781 00:47:49,017 --> 00:47:50,671 No. You don't want to do that. 782 00:47:50,671 --> 00:47:52,064 No, I don't. 783 00:47:52,064 --> 00:47:54,849 What did I say? Think! You can't touch her. 784 00:47:54,849 --> 00:47:57,896 Because the only leverage you have right now 785 00:47:57,896 --> 00:47:59,027 is that little girl. 786 00:47:59,027 --> 00:48:00,855 If something happens to her, 787 00:48:00,855 --> 00:48:03,553 we have no reason to stop following you. 788 00:48:03,553 --> 00:48:05,860 We will bring the police right up your ass. 789 00:48:05,860 --> 00:48:07,253 Jaq, what are you doing? 790 00:48:07,253 --> 00:48:08,732 I will push her out the car right now! 791 00:48:08,732 --> 00:48:10,560 - You can have her! - You're not getting it. 792 00:48:10,560 --> 00:48:13,259 If you do that, we will not stop for her. 793 00:48:13,259 --> 00:48:15,652 - Bullshit! - What for? For a body? 794 00:48:15,652 --> 00:48:17,350 Let somebody else pick it up. 795 00:48:17,350 --> 00:48:20,657 We have a full tank of gas, and nowhere else to be. 796 00:48:20,657 --> 00:48:23,617 Are you getting me, you sick son of a bitch? 797 00:48:23,617 --> 00:48:25,532 You can't have it both ways. 798 00:48:25,532 --> 00:48:28,187 Either we get Charlotte or we get you. 799 00:48:29,536 --> 00:48:30,972 -Oh, shit! 800 00:50:09,984 --> 00:50:11,725 We got no ping on this guy's phone 801 00:50:11,725 --> 00:50:13,248 when he called. 802 00:50:13,248 --> 00:50:15,076 That's why you saw him pull into the gas station. 803 00:50:15,076 --> 00:50:18,340 He was using the free Wi-Fi, so we couldn't trace his call. 804 00:50:19,254 --> 00:50:20,429 And what about the name? 805 00:50:20,429 --> 00:50:22,170 Uh, Williams. 806 00:50:22,170 --> 00:50:24,433 I got two dozen hits on the local database, 807 00:50:24,433 --> 00:50:27,132 but there's no link to his license plate 808 00:50:27,132 --> 00:50:29,308 or his phone number. 809 00:50:29,308 --> 00:50:30,744 All right, but what about the number? 810 00:50:30,744 --> 00:50:33,399 We thought it could be Social Security. 811 00:50:33,399 --> 00:50:35,575 Uh, yeah, we got nothing on that. 812 00:50:35,575 --> 00:50:39,100 Look, I just got to say again, you guys have been so, 813 00:50:39,100 --> 00:50:40,536 so great. 814 00:50:40,536 --> 00:50:42,669 You know, if this guy's headed for Tennessee, 815 00:50:42,669 --> 00:50:44,192 there's no way he's gonna make it to the state line 816 00:50:44,192 --> 00:50:45,672 with all the calls and all the support 817 00:50:45,672 --> 00:50:47,195 we got down there. 818 00:50:47,195 --> 00:50:48,370 You know, and that's because of you. 819 00:50:48,370 --> 00:50:51,982 What if he asked how late they were open? 820 00:50:51,982 --> 00:50:55,116 You mean, whatever store he was calling? 821 00:50:55,116 --> 00:50:58,728 Yeah, he asked them how late they would be open. 822 00:50:58,728 --> 00:51:01,035 Like he wanted to go tonight. 823 00:51:03,385 --> 00:51:05,083 Son of a bitch. 824 00:51:05,083 --> 00:51:06,910 You know, I'm going to pull those phone records. 825 00:51:06,910 --> 00:51:07,955 It's a pharmacy. 826 00:51:10,914 --> 00:51:13,917 That number is not a Social Security. 827 00:51:13,917 --> 00:51:16,224 - It's... Yeah. - It's a birthday. 828 00:51:16,224 --> 00:51:17,573 They make you put it in every time 829 00:51:17,573 --> 00:51:18,879 you fill a prescription. 830 00:51:20,402 --> 00:51:21,708 He might be the one with arrhythmia. 831 00:51:21,708 --> 00:51:23,057 That's not just something 832 00:51:23,057 --> 00:51:25,059 that you just pull out of your ass. 833 00:51:28,454 --> 00:51:29,411 I gotta take this. 834 00:51:41,075 --> 00:51:42,163 Hey. 835 00:51:42,163 --> 00:51:43,295 Hey, buddy. 836 00:51:44,383 --> 00:51:45,601 Hey. 837 00:51:45,601 --> 00:51:47,255 Yeah, I know, I know. 838 00:51:49,605 --> 00:51:50,693 Listen, I can't tell you 839 00:51:50,693 --> 00:51:52,217 how much we appreciate all this. 840 00:51:52,217 --> 00:51:54,001 We're going to be able to take it from here, okay? 841 00:51:54,001 --> 00:51:55,263 I just need you to come down 842 00:51:55,263 --> 00:51:58,484 and make a full statement, all right? 843 00:51:58,484 --> 00:52:02,444 I don't know about Shane, but, uh, I will be there. 844 00:52:03,271 --> 00:52:04,403 Give me an hour. 845 00:52:04,403 --> 00:52:05,491 Great. 846 00:52:07,101 --> 00:52:08,407 I know, but Daddy just had to help 847 00:52:08,407 --> 00:52:10,322 some people really quickly. 848 00:52:10,322 --> 00:52:12,411 Okay? 849 00:52:12,411 --> 00:52:14,630 But as soon as I'm done, I'm going to be there. 850 00:52:14,630 --> 00:52:15,675 Uh-huh. 851 00:52:16,371 --> 00:52:17,459 Yeah. 852 00:52:18,765 --> 00:52:20,984 Okay, but you know what? 853 00:52:20,984 --> 00:52:22,377 Listen, you know what? 854 00:52:22,986 --> 00:52:24,727 Tell Mommy 855 00:52:24,727 --> 00:52:28,514 that I said that you can stay up as late as it takes. 856 00:52:28,514 --> 00:52:29,819 Until I get there. 857 00:52:30,559 --> 00:52:32,344 Yeah. Mmm-hmm. 858 00:52:33,258 --> 00:52:34,215 Yeah. 859 00:52:35,695 --> 00:52:36,696 Okay. 860 00:52:40,961 --> 00:52:42,049 And I love you. 861 00:52:47,010 --> 00:52:48,882 I just need you to know that, okay? 862 00:52:50,710 --> 00:52:51,928 Daddy loves you. 863 00:52:56,019 --> 00:52:57,020 Okay. 864 00:52:58,196 --> 00:52:59,197 Bye bye. 865 00:53:09,685 --> 00:53:11,121 Jacqueline was right. 866 00:53:11,121 --> 00:53:12,819 He called a pharmacy. 867 00:53:12,819 --> 00:53:14,995 Birthday checks out to a Benjamin Williams. 868 00:53:14,995 --> 00:53:17,345 Local? Tannersville address. 869 00:53:17,345 --> 00:53:18,955 That's just down the highway from them. 870 00:53:21,523 --> 00:53:23,003 - Call them. - Ms. Bryce. 871 00:53:23,003 --> 00:53:24,396 They're only a few minutes from there. 872 00:53:24,396 --> 00:53:25,788 They are not police officers. 873 00:53:25,788 --> 00:53:28,008 I am not going to ask them to do anything more. 874 00:53:28,008 --> 00:53:29,357 But you know that they'll go. 875 00:53:29,357 --> 00:53:30,532 Yeah, I don't doubt that. 876 00:53:30,532 --> 00:53:32,926 But this creep is armed, and they're not. 877 00:53:35,450 --> 00:53:36,669 We'll send someone. 878 00:53:36,669 --> 00:53:38,671 How long will that take? 879 00:53:38,671 --> 00:53:40,150 Isn't Tannersville PD 880 00:53:40,150 --> 00:53:41,717 heading down to the state line with everyone else? 881 00:53:43,850 --> 00:53:45,243 We'll pull from Scottsville. 882 00:53:45,243 --> 00:53:46,679 - All right? There's a case. - Okay. 883 00:53:46,679 --> 00:53:47,854 So get that... 884 00:53:47,854 --> 00:53:49,247 Excuse me. What are you doing? 885 00:53:50,857 --> 00:53:53,381 Shit, you know, I'll go myself. 886 00:53:53,381 --> 00:53:55,688 - How long will that take? - I don't know. 887 00:53:55,688 --> 00:53:56,689 Half an hour. 888 00:53:58,821 --> 00:54:00,127 I have to use the ladies room. 889 00:54:06,742 --> 00:54:08,527 Phil, what the hell is going on here? 890 00:54:08,527 --> 00:54:10,093 Are you really going down there? 891 00:54:11,007 --> 00:54:12,139 Wouldn't you? 892 00:54:21,322 --> 00:54:22,715 Sorry about Jake. 893 00:54:23,977 --> 00:54:24,978 No. 894 00:54:27,067 --> 00:54:29,025 No, he's... he's fine. 895 00:54:29,025 --> 00:54:30,331 He's with his mom. 896 00:54:31,680 --> 00:54:32,681 He's safe. 897 00:54:34,596 --> 00:54:35,945 That's all that matters. 898 00:54:39,471 --> 00:54:41,168 I just needed the money. 899 00:54:44,998 --> 00:54:47,174 You can really clean up around that time. 900 00:54:50,656 --> 00:54:52,092 Drives home from work... 901 00:54:53,311 --> 00:54:55,313 DoorDash, food deliveries. 902 00:55:02,145 --> 00:55:04,147 I just kept saying, "Just one more." 903 00:55:10,284 --> 00:55:12,068 He doesn't need another game. 904 00:55:14,549 --> 00:55:15,898 Or an Xbox. 905 00:55:22,601 --> 00:55:23,819 He needs my time. 906 00:55:31,523 --> 00:55:32,872 I had a baby. 907 00:55:38,573 --> 00:55:39,574 A boy. 908 00:55:43,665 --> 00:55:46,625 He was stillborn. 909 00:55:50,933 --> 00:55:53,240 Died at full term, 910 00:55:55,242 --> 00:55:57,418 a week before his due date. 911 00:56:00,943 --> 00:56:02,641 They didn't know why. 912 00:56:07,994 --> 00:56:09,691 He just... 913 00:56:12,346 --> 00:56:13,391 stopped. 914 00:56:16,785 --> 00:56:19,005 But you have to... 915 00:56:20,746 --> 00:56:22,965 finish the pregnancy. 916 00:56:25,925 --> 00:56:29,407 Go through labor. 917 00:56:32,061 --> 00:56:33,411 Give birth. 918 00:56:36,849 --> 00:56:38,154 Just like... 919 00:56:40,287 --> 00:56:42,550 if it were a live baby. 920 00:56:46,206 --> 00:56:48,077 And then you know what they do? 921 00:56:50,645 --> 00:56:55,868 They bring you a birth certificate 922 00:56:55,868 --> 00:56:58,392 and a death certificate at the same time. 923 00:57:08,968 --> 00:57:10,883 I have a picture of us. 924 00:57:14,147 --> 00:57:15,540 I'm holding him. 925 00:57:19,761 --> 00:57:23,243 He just looks like he's asleep. 926 00:57:29,205 --> 00:57:32,426 It's not a picture you frame. 927 00:57:34,559 --> 00:57:37,475 I'll never put him on my desk at work. 928 00:57:51,576 --> 00:57:53,447 Let me ask you a question. 929 00:57:55,754 --> 00:57:59,801 If we saw that car again, 930 00:58:01,281 --> 00:58:03,109 if we saw him again, 931 00:58:05,546 --> 00:58:06,852 would you go? 932 00:58:10,595 --> 00:58:11,857 I would go with you. 933 00:58:24,173 --> 00:58:25,174 Hello? 934 00:58:26,872 --> 00:58:28,830 Um... 935 00:58:28,830 --> 00:58:30,789 Hello? Is this Jacqueline? 936 00:58:30,789 --> 00:58:32,878 Yes. Who... who's this? 937 00:58:32,878 --> 00:58:33,879 Uh... 938 00:58:35,141 --> 00:58:36,446 My name is Monica. 939 00:58:37,317 --> 00:58:39,537 Monica Bryce. I'm... 940 00:58:39,537 --> 00:58:40,929 I'm Charlotte's mom. 941 00:58:44,280 --> 00:58:45,281 I don't know what to say. 942 00:58:45,281 --> 00:58:46,326 Uh... 943 00:58:47,109 --> 00:58:48,154 Thank you. 944 00:58:50,460 --> 00:58:52,941 What you were willing to do for us, I mean, you... 945 00:58:52,941 --> 00:58:54,508 You don't even know us. 946 00:58:55,161 --> 00:58:56,554 Um... 947 00:58:58,773 --> 00:59:00,253 If you only knew Charlotte... 948 00:59:04,866 --> 00:59:08,043 If you could just meet her, then you'd understand. 949 00:59:20,403 --> 00:59:22,014 Listen, I know... 950 00:59:23,145 --> 00:59:25,713 I know the police said they're going. 951 00:59:26,888 --> 00:59:28,368 And I... 952 00:59:28,368 --> 00:59:32,241 I know I can't ask you to do this, but... 953 00:59:35,157 --> 00:59:38,291 But I have an address. 954 01:00:13,674 --> 01:00:15,154 Up ahead, at the light. 955 01:00:17,635 --> 01:00:18,636 Hey. 956 01:00:23,858 --> 01:00:24,903 Take a right. 957 01:00:50,276 --> 01:00:51,669 There's nothing out here. 958 01:01:06,771 --> 01:01:07,728 It's down there. 959 01:01:12,167 --> 01:01:13,691 Of course it's down there. 960 01:01:25,006 --> 01:01:26,616 I don't see any houses. 961 01:01:29,271 --> 01:01:30,272 There. 962 01:01:47,420 --> 01:01:49,596 Thirty-seven, 39. 963 01:01:51,076 --> 01:01:52,425 Forty-four. 964 01:01:52,947 --> 01:01:54,209 No 42. 965 01:01:55,167 --> 01:01:57,691 This one has no number. 966 01:01:58,648 --> 01:01:59,824 So... 967 01:02:02,130 --> 01:02:03,349 We'll do this way. 968 01:02:26,589 --> 01:02:29,592 I'm gonna call your phone and see if we can hear it. 969 01:02:34,597 --> 01:02:35,816 What the hell was that? 970 01:02:41,953 --> 01:02:44,085 Out. C'mon, darlin'. 971 01:02:46,740 --> 01:02:47,741 Jaq, no. 972 01:02:47,741 --> 01:02:49,874 Hey, look at me. 973 01:02:51,005 --> 01:02:52,180 Can you look at me? 974 01:02:53,747 --> 01:02:56,010 Listen, we're just playin', is all. 975 01:02:56,010 --> 01:02:58,012 Don't you... friends? 976 01:02:59,013 --> 01:03:00,275 It's gotta be that way. 977 01:03:00,275 --> 01:03:02,582 Do you play princess? 978 01:03:02,582 --> 01:03:05,672 'Cause I have got a room for you inside. 979 01:03:05,672 --> 01:03:09,502 A princess room, all pink. 980 01:03:09,502 --> 01:03:10,895 A doll house. 981 01:03:10,895 --> 01:03:13,680 A giant bed, oh, my goodness, that bed! 982 01:03:13,680 --> 01:03:16,465 I want my mommy. 983 01:03:16,465 --> 01:03:19,642 Don't talk about your mom. 984 01:03:19,642 --> 01:03:21,514 You don't ask for her. Remember? 985 01:03:22,776 --> 01:03:25,387 Do you want me to be scary again? Huh? 986 01:03:25,387 --> 01:03:27,433 Do you want me to be... 987 01:03:27,433 --> 01:03:29,174 - No! What are you doing? 988 01:03:29,174 --> 01:03:30,566 We have to do something. 989 01:03:30,566 --> 01:03:32,655 We need to hear what's going on. 990 01:03:39,532 --> 01:03:40,576 Hello? 991 01:03:41,403 --> 01:03:42,622 Hello, Mr. Williams? 992 01:03:43,971 --> 01:03:45,146 Yeah. 993 01:03:45,146 --> 01:03:47,322 Yeah, this is John from the pharmacy. 994 01:03:47,322 --> 01:03:48,715 I'm calling to let you know 995 01:03:48,715 --> 01:03:49,716 that your prescription is ready. 996 01:03:51,109 --> 01:03:52,066 Which one? 997 01:03:54,068 --> 01:03:56,375 Um, it looks like all of them, actually. 998 01:03:56,375 --> 01:03:59,378 Um, but I have to say, 999 01:03:59,378 --> 01:04:01,032 and I'm sorry for the inconvenience. 1000 01:04:01,032 --> 01:04:02,120 It's, uh... 1001 01:04:02,860 --> 01:04:03,861 What? 1002 01:04:05,427 --> 01:04:07,038 It's just that two of our lab technicians 1003 01:04:07,038 --> 01:04:08,474 called in sick 1004 01:04:08,474 --> 01:04:12,086 and, um, I've already hit my limit on overtime. 1005 01:04:12,086 --> 01:04:14,915 So it looks like we're going to have to close early tonight, uh... 1006 01:04:16,047 --> 01:04:17,613 Do you think you can come in now? 1007 01:04:22,662 --> 01:04:24,403 If not, I'll just... I'll have it ready first thing. 1008 01:04:24,403 --> 01:04:25,970 - It's just... - No. 1009 01:04:25,970 --> 01:04:26,971 I'll be there. 1010 01:04:28,798 --> 01:04:29,930 Ten minutes. 1011 01:04:32,715 --> 01:04:33,847 That's perfect. All right. Thank you. 1012 01:04:33,847 --> 01:04:34,892 - I... 1013 01:05:05,792 --> 01:05:06,924 He's alone. 1014 01:05:13,147 --> 01:05:14,714 He left her in the house. 1015 01:05:16,890 --> 01:05:17,891 Okay. 1016 01:05:46,137 --> 01:05:47,921 There's gotta be another way in. 1017 01:08:21,596 --> 01:08:22,597 Charlotte? 1018 01:09:27,488 --> 01:09:28,446 Charlotte? 1019 01:09:45,245 --> 01:09:46,377 Charlotte? 1020 01:09:47,465 --> 01:09:48,422 Honey? 1021 01:09:53,514 --> 01:09:54,472 Hello? 1022 01:11:28,217 --> 01:11:29,567 Shane, over here. 1023 01:11:39,054 --> 01:11:40,099 What is this? 1024 01:11:43,755 --> 01:11:46,105 Mattresses absorb sound. 1025 01:11:52,154 --> 01:11:53,939 Yeah. 1026 01:11:53,939 --> 01:11:55,549 They can also hide something. 1027 01:12:16,744 --> 01:12:17,832 Jaq. 1028 01:12:19,225 --> 01:12:20,400 I found a door. 1029 01:12:23,447 --> 01:12:25,840 - I can't, you go. - Okay, hold. 1030 01:12:25,840 --> 01:12:26,972 - Mmm-hmm. - All right. 1031 01:13:24,725 --> 01:13:25,770 Hey. 1032 01:13:38,391 --> 01:13:40,524 Charlotte? 1033 01:13:41,916 --> 01:13:44,789 Honey, sweetie, hi. 1034 01:13:44,789 --> 01:13:46,312 We're here to help you. 1035 01:13:47,356 --> 01:13:49,097 I'm just gonna take this off, okay? 1036 01:13:51,056 --> 01:13:52,623 Hi, sweetie. 1037 01:13:52,623 --> 01:13:55,539 Can you... can you look at me? Huh? 1038 01:13:56,540 --> 01:13:57,889 Can you show me your eyes? 1039 01:13:59,151 --> 01:14:00,195 No. 1040 01:14:00,195 --> 01:14:01,632 Okay. 1041 01:14:01,632 --> 01:14:04,243 We're here to bring you back to your mom, okay? 1042 01:14:04,243 --> 01:14:06,027 You want to go home, right? 1043 01:14:06,027 --> 01:14:07,333 You want to go home? 1044 01:14:09,291 --> 01:14:12,338 Honey, are you... are you hurt? 1045 01:14:12,338 --> 01:14:14,862 Are you hurt? Can you... can you look at me? 1046 01:14:14,862 --> 01:14:16,951 I don't want to see him. 1047 01:14:16,951 --> 01:14:19,214 I promise if we leave right now, 1048 01:14:19,214 --> 01:14:21,739 you will never have to see him again. 1049 01:14:21,739 --> 01:14:22,783 Okay? 1050 01:14:23,915 --> 01:14:25,351 Behind you. 1051 01:14:36,405 --> 01:14:38,669 He's gone. We made him go away. 1052 01:14:38,669 --> 01:14:41,019 Good, good. 1053 01:14:41,019 --> 01:14:42,716 Now you want to get out of there? 1054 01:14:42,716 --> 01:14:43,804 You want to go home? 1055 01:14:43,804 --> 01:14:44,936 Yeah? Okay, good. 1056 01:14:45,937 --> 01:14:48,548 We're gonna get you out of here. 1057 01:14:50,028 --> 01:14:51,464 Look for something, 1058 01:14:51,464 --> 01:14:53,945 anything to get this cage open. 1059 01:14:53,945 --> 01:14:56,382 Are you hurt? Show me your legs, your arms. 1060 01:14:58,166 --> 01:14:59,472 Charlotte, what's that? 1061 01:15:02,257 --> 01:15:04,608 Yeah, what is that? Show me. Show me. 1062 01:15:11,179 --> 01:15:15,140 Shane, he went to the pharmacy already. 1063 01:15:15,140 --> 01:15:17,490 And he knows we called him. 1064 01:15:17,490 --> 01:15:20,667 He wanted us to come in here. 1065 01:15:23,235 --> 01:15:24,366 Okay. Um... 1066 01:15:24,366 --> 01:15:26,151 We can pull this apart, right? 1067 01:15:26,151 --> 01:15:27,631 You think you can help us? Right. 1068 01:15:27,631 --> 01:15:28,719 Here, use your legs. Yes, there you go. 1069 01:15:28,719 --> 01:15:29,981 Push it as hard as you can. 1070 01:15:29,981 --> 01:15:32,157 - There you go. - Can you get through here? 1071 01:15:32,157 --> 01:15:34,463 Can you get through? Can you? 1072 01:15:34,463 --> 01:15:37,379 God. - Okay, let me find something. 1073 01:15:37,379 --> 01:15:39,033 All right... 1074 01:15:39,033 --> 01:15:40,382 Jaq, Jaq, Jaq, move. 1075 01:15:40,382 --> 01:15:42,254 Back up for me, okay? Back up a little bit. 1076 01:15:42,254 --> 01:15:43,472 Back up. 1077 01:15:43,951 --> 01:15:44,909 Hit it! 1078 01:15:46,563 --> 01:15:48,042 Okay, all right. Okay. 1079 01:15:48,042 --> 01:15:49,957 All right. There we go. Okay. Okay, baby. 1080 01:15:49,957 --> 01:15:51,002 Come on. Okay, baby. 1081 01:15:51,002 --> 01:15:52,438 Hold on to me. 1082 01:15:52,438 --> 01:15:54,309 - Okay? Okay. - There we go. 1083 01:15:54,309 --> 01:15:55,397 We're getting you out. 1084 01:15:56,529 --> 01:15:57,617 Okay. Okay. Hold on. 1085 01:15:57,617 --> 01:15:58,705 We can't go this way. 1086 01:15:58,705 --> 01:16:00,185 We have to go back the way we came. 1087 01:16:00,185 --> 01:16:01,142 - Okay. You just hold on to me. - Okay? Just hold on. 1088 01:16:01,142 --> 01:16:02,230 - No matter what. - All right? 1089 01:16:02,230 --> 01:16:03,580 - Stay right behind me. - Okay. 1090 01:16:03,580 --> 01:16:04,972 We're getting out of here. 1091 01:16:15,069 --> 01:16:16,331 You all right? 1092 01:16:16,331 --> 01:16:18,029 Yeah. You got it. 1093 01:16:18,029 --> 01:16:19,726 Okay. All right. 1094 01:16:19,726 --> 01:16:20,814 Okay. 1095 01:16:25,645 --> 01:16:27,691 Okay, just hold on to me. 1096 01:17:36,150 --> 01:17:37,325 Okay, run! 1097 01:17:41,852 --> 01:17:43,114 Through that door. Through that door. 1098 01:17:43,114 --> 01:17:44,115 Come on. 1099 01:17:50,295 --> 01:17:52,340 - Go, go! - No. We all go. 1100 01:17:55,213 --> 01:17:56,388 Go! 1101 01:17:56,388 --> 01:17:58,085 Come on. 1102 01:17:58,085 --> 01:18:00,261 - Come on. -I thought you just wanted to talk! 1103 01:19:32,876 --> 01:19:34,268 Just give me your hand. 1104 01:19:41,449 --> 01:19:42,494 Come here. 1105 01:20:40,857 --> 01:20:42,467 Stay behind me. 1106 01:20:42,467 --> 01:20:47,646 No, no, no. 1107 01:21:40,873 --> 01:21:42,440 Sergeant Casey? 1108 01:23:56,965 --> 01:24:00,752 ♪ They're higher than the mountains 1109 01:24:00,752 --> 01:24:03,798 ♪ In the distance 1110 01:24:05,539 --> 01:24:10,762 ♪ These memories of you that never fade 1111 01:24:14,026 --> 01:24:20,902 ♪ I try to whisper something in the silence 1112 01:24:22,382 --> 01:24:27,474 ♪ But since I breathed you in I can't exhale 1113 01:24:30,260 --> 01:24:36,831 ♪ I can hold back the tide in the morning 1114 01:24:38,616 --> 01:24:45,101 ♪ I can roam by the light of the moon 1115 01:24:47,015 --> 01:24:53,805 ♪ But somehow it don't matter where I go 1116 01:24:55,937 --> 01:25:02,596 ♪ 'Cause all roads lead to you 1117 01:25:21,615 --> 01:25:24,009 ♪ You won't believe 1118 01:25:24,009 --> 01:25:28,100 ♪ My tears became an ocean! 1119 01:25:30,276 --> 01:25:35,716 ♪ And now I lie here washed up on the shore 1120 01:25:38,850 --> 01:25:42,288 ♪ And every seventh wave 1121 01:25:42,288 --> 01:25:45,422 ♪ I know, I count them 1122 01:25:47,424 --> 01:25:52,559 ♪ Is higher than the ones that came before 1123 01:25:55,432 --> 01:26:02,134 ♪ I could set sail and follow the current 1124 01:26:03,875 --> 01:26:10,186 ♪ Till I fall off the earth out of view 1125 01:26:12,492 --> 01:26:17,236 ♪ But somehow it don't matter 1126 01:26:17,236 --> 01:26:20,152 ♪ Where I go 1127 01:26:21,806 --> 01:26:28,508 ♪ 'Cause all roads lead to you ♪ 74249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.