Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:00:02,810 --> 00:00:05,900
Uhh... Our coach got angry.
8
00:00:06,650 --> 00:00:10,400
Well yeah, with such a huge score gap...
9
00:00:10,990 --> 00:00:14,360
But I'll keep going through until the actual game.
10
00:00:14,360 --> 00:00:17,120
We'll go to the nationals with everyone.
11
00:00:17,120 --> 00:00:20,410
After all, that's your and my dream!
12
00:00:21,040 --> 00:00:22,500
Shou-kun...
13
00:00:24,460 --> 00:00:27,540
He always thinks positively and works as hard as he can.
14
00:00:27,540 --> 00:00:30,710
He loves a girl like me.
15
00:00:30,710 --> 00:00:32,550
He is precious to me.
16
00:00:33,380 --> 00:00:34,550
However...
17
00:00:35,510 --> 00:00:40,060
I started to reaffirm my feelings for him
by physical contact more often,
18
00:00:41,390 --> 00:00:46,060
so I will be able to get over
the upcoming things I must do.
19
00:00:46,480 --> 00:00:48,860
A-Akane, I want to talk about something...
20
00:00:48,860 --> 00:00:52,400
Sorry, it's almost my curfew.
I'll hear you out tomorrow.
21
00:00:53,690 --> 00:00:56,410
Okay... Be careful on your way.
22
00:00:57,780 --> 00:00:59,080
Okay...
23
00:00:59,080 --> 00:01:00,790
You too...
24
00:01:03,700 --> 00:01:08,830
A happy kiss from Shou-kun...
That bond with my precious one...
25
00:01:10,000 --> 00:01:15,840
...gets overwritten by our coach's lewd
tongue kissing in less than an hour!
26
00:01:17,220 --> 00:01:22,890
Ahh... This vulgar kiss is melting my brain!
27
00:01:22,890 --> 00:01:25,810
I just kissed Shou-kun earlier!
28
00:01:27,560 --> 00:01:31,230
He used that video to make me act as a call girl.
29
00:01:31,230 --> 00:01:34,780
He's been making me come over for this whole month.
30
00:01:35,700 --> 00:01:39,820
I've become a vulgar and raunchy woman
after doing this with him every day.
31
00:01:39,820 --> 00:01:44,080
The change is apparent enough for even me to notice.
32
00:01:44,750 --> 00:01:49,080
If we're gonna do it, let's at least
go to your bedroom first.
33
00:01:54,510 --> 00:01:57,130
I just came so I'm sensitive...
34
00:01:59,840 --> 00:02:02,140
It's too late to hide it.
35
00:02:02,890 --> 00:02:07,310
Your sexy moans can still be heard
even from within the bedroom!
36
00:02:09,690 --> 00:02:10,900
Look...
37
00:02:12,060 --> 00:02:14,400
Here's a drug that will make you honest.
38
00:02:14,690 --> 00:02:18,530
No, this strong male stench...
39
00:02:18,530 --> 00:02:20,320
...is driving me nuts!
40
00:02:21,370 --> 00:02:25,540
After driving me to orgasm by this thing
every day, there's no need for drugs...
41
00:02:25,540 --> 00:02:30,250
Nowadays, this stench turns me
into such a pathetic woman.
42
00:02:31,250 --> 00:02:33,750
I might hate our coach,
43
00:02:34,300 --> 00:02:36,590
but I love this cock!
44
00:02:36,590 --> 00:02:40,930
What a slutty face... I wanna show that to Shouya!
45
00:02:41,840 --> 00:02:45,930
No... Shou-kun, I'm sorry!
46
00:02:45,930 --> 00:02:48,680
Hey, do the usual thing!
47
00:02:51,730 --> 00:02:54,110
Here is my slutty pussy...
48
00:02:54,110 --> 00:02:58,150
Coach, I want your burly cock...
49
00:02:58,150 --> 00:03:01,610
P-Please fuck it a lot!
50
00:03:02,320 --> 00:03:05,450
Th-This should do, right?
51
00:03:06,410 --> 00:03:10,210
You're grinning, you know!
52
00:03:11,580 --> 00:03:16,340
Jeez... You've grown up so lewd.
You're too good for a virgin!
53
00:03:16,340 --> 00:03:18,260
Just become my woman!
54
00:03:18,260 --> 00:03:23,140
Th-This arrangement will be over after the tournament!
55
00:03:23,140 --> 00:03:27,470
I'll admit, sex with you feels amazing...
56
00:03:27,470 --> 00:03:30,730
But my relationship with Shou-kun is beyond physical.
57
00:03:30,730 --> 00:03:35,900
Shouya and the other club members
only see you for your giant tits!
58
00:03:35,900 --> 00:03:37,820
You're wrong!
59
00:03:37,820 --> 00:03:40,740
They are all my comrades!
60
00:03:40,740 --> 00:03:43,280
Wanna make a bet about it, then?
61
00:03:44,530 --> 00:03:46,580
It's going deep!
62
00:03:46,580 --> 00:03:50,290
If you win, I won't make you
come over to my place anymore.
63
00:03:50,290 --> 00:03:52,620
But if you lose, you'll get punished.
64
00:03:52,620 --> 00:03:55,920
Deal! Ahh! I'll do it...
65
00:03:59,170 --> 00:04:01,840
I'll do iiiiit!
66
00:04:03,010 --> 00:04:06,930
C-Creampies feel great...
68
00:04:19,070 --> 00:04:26,530
The Madder
is Plucked
and Dyed
Akane wa Tsumare Somerareru
69
00:04:19,070 --> 00:04:26,530
The Madder
is Plucked
and Dyed
Akane wa Tsumare Somerareru
70
00:04:19,070 --> 00:04:26,530
The Madder
is Plucked
and Dyed
Akane wa Tsumare Somerareru
71
00:04:20,570 --> 00:04:26,530
Episode 2
72
00:04:20,570 --> 00:04:26,530
Episode 2
73
00:04:20,570 --> 00:04:26,530
Episode 2
75
00:04:30,620 --> 00:04:32,250
Game set!
76
00:04:32,710 --> 00:04:36,290
Shinju Academy wins thirteen on two!
77
00:04:37,880 --> 00:04:41,460
"Win against the reigning champion
with a huge point difference"...
78
00:04:41,880 --> 00:04:46,470
You should know now. Instead of
being passionate about baseball,
79
00:04:46,970 --> 00:04:50,970
they get more fired up when lured with a woman's body.
80
00:04:51,680 --> 00:04:55,480
Enough already, I lost.
81
00:04:56,520 --> 00:05:00,520
But this outfit looks ridiculous...
82
00:05:00,520 --> 00:05:02,490
What if our members find out it's me?
83
00:05:03,030 --> 00:05:06,490
I told them that players who'll
perform well in the upcoming game
84
00:05:07,110 --> 00:05:09,280
will meet my woman,
85
00:05:11,160 --> 00:05:14,500
the blonde busty slut Luvia,
86
00:05:14,500 --> 00:05:18,500
and that she will pop their cherries.
87
00:05:19,460 --> 00:05:22,920
Just become Luvia and there won't be any problem.
88
00:05:22,920 --> 00:05:24,510
No way...
89
00:05:25,720 --> 00:05:26,930
Huh!?
90
00:05:27,840 --> 00:05:32,930
C-Coach, was that message true?
91
00:05:33,310 --> 00:05:36,100
Th-They really came...
92
00:05:36,100 --> 00:05:40,940
I need to act like someone else, just as he said...
93
00:05:41,860 --> 00:05:46,950
Do your best, do your best, C-O-C-K!
94
00:05:47,400 --> 00:05:52,950
Luvia will use her slutty pussy and lewd tits
95
00:05:53,700 --> 00:06:00,420
to milk everyone's virgin bats!
96
00:06:00,920 --> 00:06:03,420
Ahh... Ehh!
97
00:06:05,760 --> 00:06:08,430
She really went on with it!
98
00:06:11,550 --> 00:06:13,350
Luvia-chan!
99
00:06:15,310 --> 00:06:17,640
Koshige-kun...
100
00:06:19,140 --> 00:06:23,270
It's a bit hard to see him as a man...
101
00:06:24,820 --> 00:06:29,070
Thanks! Use my cock sleeve tits!
102
00:06:29,070 --> 00:06:32,410
I'm gonna jack you off a lot!
103
00:06:32,410 --> 00:06:35,660
Ohh, Luvia-chan! Uoowoooh...
104
00:06:34,540 --> 00:06:36,580
{\an8}I'll pull your foreskin back...
105
00:06:35,660 --> 00:06:38,910
I-I never thought she's this slutty...
106
00:06:36,580 --> 00:06:39,750
{\an8}I'll make your cock grow big in no time!
107
00:06:38,910 --> 00:06:40,920
Right...
108
00:06:40,500 --> 00:06:43,960
{\an8}Come on, shake your hips!
109
00:06:40,920 --> 00:06:44,800
She has a pretty face and her breasts are as big as Akane-senpai's,
110
00:06:43,960 --> 00:06:47,170
{\an8}Ah, that's it! Go for it!
111
00:06:44,800 --> 00:06:47,170
but she even has armpit hair...
112
00:06:47,590 --> 00:06:51,930
Wh-What a shameless face... Wow...
113
00:06:52,510 --> 00:06:54,720
Here's your reward...
114
00:06:55,970 --> 00:06:59,520
I-It's no use, I can't hold myself back any longer!
115
00:07:00,230 --> 00:07:02,100
L-Luvia-san, me too!
116
00:07:02,100 --> 00:07:04,610
Ahh! Please do mine first!
117
00:07:06,110 --> 00:07:08,860
No fighting!
118
00:07:08,860 --> 00:07:12,530
I'll do all three cocks a the same time!
119
00:07:13,280 --> 00:07:14,870
Uuugh!
120
00:07:14,870 --> 00:07:16,040
Coming!
121
00:07:18,370 --> 00:07:22,040
We're not done yet!
122
00:07:22,040 --> 00:07:26,380
This slutty pussy of mine
123
00:07:26,380 --> 00:07:31,510
is about to gobble up your virgin cock!
124
00:07:34,050 --> 00:07:38,720
Ahh... I think I like this...
125
00:07:39,480 --> 00:07:43,520
It's quite thick, although not as much as our coach's...
126
00:07:43,520 --> 00:07:47,190
Besides, it's fun to take the lead!
127
00:07:47,190 --> 00:07:50,490
L-Luvia-san, both of us too...
128
00:07:50,490 --> 00:07:55,120
I only have one cock sleeve hole,
so you have to take turns!
129
00:07:55,870 --> 00:07:59,870
Don't you have another cock sleeve hole behind?
130
00:08:01,710 --> 00:08:07,040
Oh, right... It should be fine with their cocks...
131
00:08:07,040 --> 00:08:10,380
Try my asshole!
132
00:08:10,380 --> 00:08:13,380
It hasn't taken the coach's cock before.
133
00:08:13,380 --> 00:08:16,850
I want you to take my ass-pussy's virginity!
134
00:08:16,850 --> 00:08:19,060
I-I'll do it!
135
00:08:19,060 --> 00:08:21,520
You can go bareback there!
136
00:08:24,850 --> 00:08:28,730
Ahh... I think I like getting both holes
fucked at the same time!
137
00:08:29,270 --> 00:08:31,650
Oooh... This feels crazy!
138
00:08:32,900 --> 00:08:35,410
What should I do with these cocks?
139
00:08:35,410 --> 00:08:37,780
This is supposed to be a mere act,
140
00:08:38,660 --> 00:08:43,870
but I can't think of anything else but cocks!
141
00:08:43,870 --> 00:08:46,830
You, the guy waiting there...
142
00:08:46,830 --> 00:08:50,840
Should I use my overgrown armpit hair on you?
143
00:08:53,630 --> 00:08:58,300
Your moaning like you feel good from my armpit!
144
00:08:58,640 --> 00:09:02,930
They might awaken perverted fetishes
from having their first times like this...
145
00:09:02,930 --> 00:09:06,810
Nah, was it Akane who awakened one instead?
146
00:09:07,560 --> 00:09:09,190
Isn't this fun, Luvia?
147
00:09:09,190 --> 00:09:11,480
Yes, this is fantastic!
148
00:09:11,480 --> 00:09:15,450
Coach, I'm glad that you turned me
149
00:09:15,450 --> 00:09:17,870
into a huge slut!
150
00:09:17,870 --> 00:09:20,120
Ahh, this is bad!
151
00:09:20,120 --> 00:09:22,830
This is not an act. I'm being true to myself instead!
152
00:09:23,410 --> 00:09:25,000
What should I do?
153
00:09:25,000 --> 00:09:28,330
I'm falling for our coach who turned
me into a pathetic woman!
154
00:09:29,290 --> 00:09:32,840
I love this! I lovey love this!
155
00:09:32,840 --> 00:09:37,300
Luvia is reaching climax!
156
00:09:38,010 --> 00:09:43,350
Phew... I might have gone overboard, but...
157
00:09:44,020 --> 00:09:48,190
That turned me on about as much
as having sex with our coach!
158
00:09:48,190 --> 00:09:50,400
{\an8}I knew it!
159
00:09:49,060 --> 00:09:50,400
Huh!?
160
00:09:51,360 --> 00:09:53,400
Koshige-kun!?
161
00:09:54,070 --> 00:09:58,030
S-So, Luvia-chan was Akane-senpai all along...
162
00:09:58,610 --> 00:10:02,530
Hey, are you trying to lay your hands on my woman?
163
00:10:04,240 --> 00:10:06,040
C-Coach!
164
00:10:06,370 --> 00:10:11,540
I don't have any plan to let go of such an indecent slut!
165
00:10:11,540 --> 00:10:15,880
Akane belongs to me, alright?
166
00:10:16,630 --> 00:10:18,630
What should I do?
167
00:10:18,630 --> 00:10:21,890
I can't find the words to deny it...
168
00:10:23,180 --> 00:10:26,480
I used to hate him so much, but now...
169
00:10:27,600 --> 00:10:32,440
I feel that he's a strong and dependable man instead.
170
00:10:33,400 --> 00:10:35,320
It's not just my body...
171
00:10:35,320 --> 00:10:39,820
Our coach has already tainted my heart as well.
172
00:10:40,200 --> 00:10:45,830
That's right, I am our coach's woman.
173
00:10:45,830 --> 00:10:48,790
I'm sorry, Shou-kun...
174
00:10:48,790 --> 00:10:51,830
I want to at least give you closure...
176
00:10:53,380 --> 00:10:57,670
Shouya-kun, let's break up.
177
00:11:00,930 --> 00:11:04,640
Akane and I parted our ways without me saying anything...
178
00:11:05,180 --> 00:11:07,180
...and our training camp began.
179
00:11:08,930 --> 00:11:13,270
Come on, everyone! Show more effort!
180
00:11:13,270 --> 00:11:17,480
If you're like that, either the nationals
or having sex with me
181
00:11:17,480 --> 00:11:19,440
will be nothing but a dream!
182
00:11:20,320 --> 00:11:22,410
Akane has changed.
183
00:11:22,410 --> 00:11:26,490
She volunteered to officially become our coach's woman
184
00:11:26,490 --> 00:11:28,950
and the baseball club's cum dump.
185
00:11:28,950 --> 00:11:31,040
The first place will get a prize of
186
00:11:31,040 --> 00:11:36,460
fucking me here in my lewd pussy
with my racing swimsuit on for one round!
187
00:11:36,460 --> 00:11:38,010
Hurry!
188
00:11:38,010 --> 00:11:40,420
Akane-chan!
189
00:11:40,420 --> 00:11:43,470
Koshige-kun takes the first place!
190
00:11:45,600 --> 00:11:48,850
Ohh, I can hear them going at it next room.
191
00:11:50,810 --> 00:11:55,730
I'm sure they're doing more perverted
stuff than earlier this afternoon.
192
00:11:55,730 --> 00:11:57,270
Alright!
193
00:11:57,270 --> 00:12:02,400
Let's first loosen up those cocks
while you watch me doing pussy stretches!
194
00:12:02,400 --> 00:12:06,490
One-two-pe-nis! One-two-puss-y!
195
00:12:06,870 --> 00:12:10,580
Stuff like ass-batting, for example.
196
00:12:10,580 --> 00:12:12,620
Uhh... Are you not ready yet?
197
00:12:13,080 --> 00:12:16,210
Oh, that one is quite burly!
198
00:12:16,210 --> 00:12:20,590
Why are you fondly looking at a cock, pervert!?
199
00:12:25,010 --> 00:12:28,930
And then, maybe they'll have
a semen strikeout game next.
200
00:12:29,600 --> 00:12:30,970
You missed!
201
00:12:30,970 --> 00:12:34,390
Oh well, I'll show you how it's done.
202
00:12:35,150 --> 00:12:38,070
Oh, coach! Please do!
203
00:12:43,610 --> 00:12:45,570
Strike!
204
00:12:45,570 --> 00:12:49,580
That means bareback sex. Thank you!
205
00:12:50,040 --> 00:12:53,580
Aren't you glad you broke up with your boyfriend?
206
00:12:55,000 --> 00:13:00,250
It's true that I had feelings for him.
207
00:13:00,250 --> 00:13:04,510
But I ended up falling in love with you, coach!
208
00:13:05,840 --> 00:13:08,510
If that relationship continued,
209
00:13:08,510 --> 00:13:11,600
he would've been hurt more...
210
00:13:12,310 --> 00:13:15,390
Stop acting like a martyr while making that lewd face.
211
00:13:15,390 --> 00:13:18,110
Isn't there actually a much bigger reason?
212
00:13:18,610 --> 00:13:21,020
Th-That's not true...
213
00:13:22,070 --> 00:13:24,820
There's that secret shower room photo.
214
00:13:24,820 --> 00:13:28,370
Weren't both of our cocks caught in that?
215
00:13:28,660 --> 00:13:32,040
Spill it out or I won't give you any cock juice!
216
00:13:32,580 --> 00:13:34,960
It's because he has a small cock!
217
00:13:34,960 --> 00:13:38,580
A tiny prick is the last thing I want!
It won't make me feel good!
218
00:13:39,790 --> 00:13:43,460
Coach, your cock is not the
only thing I like about you.
219
00:13:43,460 --> 00:13:45,590
I love you!
220
00:13:45,970 --> 00:13:50,850
I wonder about that. You're okay
as long as you get this, right?
221
00:13:50,850 --> 00:13:54,180
I'm talking about this reward!
222
00:13:54,180 --> 00:13:58,980
Coming, coming! This feels awesome!
223
00:13:59,560 --> 00:14:01,570
Yes, I want it!
224
00:14:01,570 --> 00:14:07,240
Coach... Tougou Toshizou-san...
Make me pregnant with your child!
225
00:14:07,570 --> 00:14:10,450
Toshizou-san, make me your cock sleeve wife
226
00:14:10,450 --> 00:14:14,120
whose only purpose is to arouse you,
make your cock hard,
227
00:14:14,120 --> 00:14:16,250
and squeeze your semen out!
228
00:14:17,290 --> 00:14:21,250
229
00:14:17,290 --> 00:14:21,250
Club Resignation Letter
230
00:14:18,120 --> 00:14:21,250
I left the baseball club the next day.
231
00:14:22,460 --> 00:14:25,260
The same Akane who dreamed of the nationals with me
232
00:14:25,960 --> 00:14:30,640
has been dyed with a murky male color
and had vanished, after all.
233
00:14:32,260 --> 00:14:36,140
Akane, let's add you to my family register
right after you graduate.
234
00:14:36,140 --> 00:14:40,230
I'll turn you into an even bigger slut.
235
00:14:41,610 --> 00:14:44,520
I may be unworthy,
236
00:14:44,520 --> 00:14:46,990
but I'll be under your care!
238
00:16:21,200 --> 00:16:26,080
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
17277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.