Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.000 --> 00:11.880
Now look, you make it your business to see Mama, huh?
00:11.880 --> 00:12.880
Well, you're a fine one to talk.
00:12.880 --> 00:13.880
Look, I'm not going to argue with you, Pa.
00:13.880 --> 00:14.880
Only you get around to see Mama, or else I'm going to...
00:14.880 --> 00:15.880
You're going to what?
00:15.880 --> 00:16.880
Yeah, you're going to what?
00:16.880 --> 00:17.880
Make a move and you get Mama's sidewalk all sticky.
00:17.880 --> 00:18.880
What do you want?
00:18.880 --> 00:19.880
I don't want nothing.
00:19.880 --> 00:20.880
Legs, diamond watch.
00:20.880 --> 00:38.000
Tell me.
00:38.000 --> 00:39.000
Nobody will get hurt.
00:39.000 --> 00:41.800
Look, Legs, I don't know what you got in your mind.
00:41.800 --> 00:42.800
Give me a chance.
00:42.800 --> 00:43.800
I can square your beef.
00:43.800 --> 00:45.760
I've taken all I'm going to from you mafia rats.
00:45.760 --> 00:47.400
You shut up.
00:47.400 --> 00:50.840
Kid, where did Leonardo stash that shipment of opium he hide
00:50.840 --> 00:51.840
Jack from me?
00:51.840 --> 00:52.840
Don't talk, Tony.
00:52.840 --> 00:53.840
Don't talk.
00:53.840 --> 00:54.840
Come on, Buzzy.
00:54.840 --> 00:55.840
Put him in the car.
00:55.840 --> 01:14.800
We'll take him for a little ride.
01:14.800 --> 01:18.680
I've been advised many times that it might be a good idea if I forgot what I know about
01:18.680 --> 01:25.240
the Union Sportivo Italiano, the Mafioso, the Mafia.
01:25.240 --> 01:30.200
But what I know, what I saw of the operation of the Mafia in the 20s, I can never forget.
01:30.200 --> 01:35.800
And I think the story's best told for whatever it's worth to help prevent it happening again.
01:35.800 --> 01:43.560
In 1926, the New York branch of the Mafia was headed by one Rayfield Cardillo.
01:43.560 --> 01:47.960
He preferred that if you referred any of the members, you speak of them as the Brotherhood.
01:47.960 --> 01:50.320
Oh, Brotherhood.
01:50.320 --> 01:52.320
Cain slew Abel.
01:52.320 --> 01:56.400
But what Lucky Silver did to make the wealth and power of the Mafia his makes Cain look
01:56.400 --> 01:57.800
like an amateur.
01:57.800 --> 02:03.040
Yes, there are many unbelievable but true stories of that incredible lawless period
02:03.040 --> 02:05.280
known as the 20s.
02:05.280 --> 02:10.720
But the exploits, conspiracies of Ricardo Silver are among the most incredible of them
02:10.720 --> 02:13.720
all.
02:13.720 --> 02:18.000
I'm Bonnie Raditsky, one of the 27 men on the gangster squad.
02:18.000 --> 02:20.720
Shock troops of the police department, city of New York.
02:20.720 --> 02:21.720
Really?
02:21.720 --> 02:22.720
Yeah, Silver Brothers.
02:22.720 --> 02:23.720
This one's dead, this one's still alive and he's breathing.
02:23.720 --> 02:24.720
What?
02:24.720 --> 02:25.720
I died?
02:25.720 --> 02:26.720
Rico?
02:26.720 --> 02:27.720
Who cut you up?
02:27.720 --> 02:28.720
What did they do to me?
02:28.720 --> 02:29.720
What did they do to me?
02:29.720 --> 02:30.720
Come on, Rico, come on, tell me who it was.
02:30.720 --> 02:31.720
I'll even the score.
02:31.720 --> 02:32.720
I'm sorry.
02:32.720 --> 02:33.720
I'm sorry.
02:33.720 --> 02:34.720
I'm sorry.
02:34.720 --> 02:35.720
I'm sorry.
02:35.720 --> 02:36.720
I'm sorry.
02:36.720 --> 02:37.720
I'm sorry.
02:37.720 --> 02:38.720
I'm sorry.
02:38.720 --> 02:39.720
I'm sorry.
02:39.720 --> 02:40.720
I'm sorry.
02:40.720 --> 02:41.720
I'm sorry.
02:41.720 --> 02:42.720
I'm sorry.
02:42.720 --> 02:43.720
I'll even the score.
02:43.720 --> 02:44.720
Who are you?
02:44.720 --> 02:45.720
Raditsky.
02:45.720 --> 02:46.720
Come on, who was it?
02:46.720 --> 02:47.720
Who carved you up?
02:47.720 --> 02:48.720
Raditsky?
02:48.720 --> 02:49.720
Yeah.
02:49.720 --> 02:50.720
Eat your own heart.
02:50.720 --> 02:51.720
All right, wise guy, if that's the way you want it.
02:51.720 --> 02:52.720
But I'll eat yours out first.
02:52.720 --> 02:53.720
They killed your brother.
02:53.720 --> 02:54.720
It doesn't hurt.
02:54.720 --> 02:55.720
All right, try this one on for size.
02:55.720 --> 02:56.720
The doctor said it was a little too big.
02:56.720 --> 02:57.720
I'll cut it.
02:57.720 --> 02:58.720
I'll cut it.
02:58.720 --> 02:59.720
I'll cut it.
02:59.720 --> 03:00.720
I'll cut it.
03:00.720 --> 03:01.720
I'll cut it.
03:01.720 --> 03:02.720
I'll cut it.
03:02.720 --> 03:03.720
I'll cut it.
03:03.720 --> 03:04.720
I'll cut it.
03:04.720 --> 03:05.720
I'll cut it.
03:05.720 --> 03:06.720
I'll cut it.
03:06.720 --> 03:07.720
I'll cut it.
03:07.720 --> 03:08.720
I'll cut it.
03:08.720 --> 03:09.720
I'll cut it.
03:09.720 --> 03:10.720
I'll cut it.
03:10.720 --> 03:15.760
Come on, take a little exercise, the doctor says you'll probably lose your eye, and the
03:15.760 --> 03:22.840
way your face is carved up, all you need to go into business is a tin cup.
03:22.840 --> 03:26.940
And come on, do one decent, clean thing in your life.
03:26.940 --> 03:29.320
Tell me who it was, I'll put him away.
03:29.320 --> 03:32.040
At least you get that satisfaction.
03:32.040 --> 03:36.400
I'll make my own satisfaction.
03:36.400 --> 03:38.400
if you live long enough.
03:38.400 --> 03:40.400
And I don't know whether you're that lucky.
03:43.400 --> 03:45.400
Thank you, boy.
03:47.400 --> 03:51.400
The newspaper reporter picked up my casual statement and twisted it
03:51.400 --> 03:53.400
so that it came out in print.
03:53.400 --> 03:55.400
If you live, they ought to call you lucky.
03:55.400 --> 03:57.400
He lived.
03:57.400 --> 04:00.400
If I knew then what I was to find out not too many months later,
04:00.400 --> 04:03.400
I wouldn't have dismissed this routine questioning
04:03.400 --> 04:08.400
by admitting to myself no one has yet made a member of the mafia talk.
04:09.400 --> 04:12.400
Elberon, New Jersey, the home of Rayfield Cardillo,
04:12.400 --> 04:17.400
the dictatorial head of the New York branch of the Brotherhood, the mafia.
04:17.400 --> 04:21.400
Rayfield had come a long way in the 22 years since he got off the boat.
04:21.400 --> 04:24.400
He was very proud of his Americanization.
04:24.400 --> 04:27.400
One of the ways he showed it was with the noble gesture
04:27.400 --> 04:30.400
of importing and adopting two of his sister's children.
04:30.400 --> 04:34.400
He treated Leonardo Nuccio as if he were his own blood son
04:34.400 --> 04:37.400
and made him heir apparent to the dynasty he felt he was building.
04:37.400 --> 04:40.400
Patrina he loved like a father loves a daughter.
04:40.400 --> 04:42.400
I'm not so sure he'll come.
04:42.400 --> 04:44.400
He'll come.
04:44.400 --> 04:46.400
It was his idea.
04:47.400 --> 04:50.400
Leonardo, Lucky Silver has changed.
04:50.400 --> 04:52.400
Lucky.
04:52.400 --> 04:55.400
He's changed his name, too, huh?
04:55.400 --> 04:57.400
The newspapers gave it to him and he likes it.
04:57.400 --> 05:00.400
Yeah, yeah, I know.
05:00.400 --> 05:04.400
Tell me, what else does he like, huh?
05:04.400 --> 05:07.400
I'd slap your face if I didn't know you had too much to drink.
05:07.400 --> 05:11.400
No, I can't have too much to drink. I mean what I say.
05:11.400 --> 05:14.400
Maybe you can fool Papa Raffaella, but you can't fool me.
05:14.400 --> 05:16.400
Leonardo, why don't you grow up?
05:16.400 --> 05:19.400
No, no, no. You got it bad for Silver.
05:19.400 --> 05:23.400
You pretend out of the goodness of your heart you went to the hospital
05:23.400 --> 05:25.400
a couple times a week to see him, huh?
05:25.400 --> 05:27.400
Papa's right. You're no good.
05:27.400 --> 05:30.400
Yeah, you can't get a man, huh?
05:30.400 --> 05:32.400
And so you wait till one is on his back in the bed
05:32.400 --> 05:34.400
and you got him where he can't run away.
05:34.400 --> 05:36.400
Leonardo, let go of him. You're hurting my feelings.
05:36.400 --> 05:39.400
No, it's the truth. I'm your brother. I got a right to know.
05:39.400 --> 05:43.400
He hasn't let me see him since they took the bandage off his face.
05:45.400 --> 05:47.400
That's too bad.
05:47.400 --> 05:55.400
Yeah, I just think you could have kissed it for him, huh?
06:08.400 --> 06:15.400
Hey! Hey! Hey, it's good to see you.
06:15.400 --> 06:19.400
Come on in, huh? Come on in. I'll buy you a drink.
06:23.400 --> 06:24.400
Are they here?
06:24.400 --> 06:27.400
Well, sure, they're here. They're all here, just like you wanted.
06:27.400 --> 06:29.400
I mean, they've been waiting for you three months.
06:29.400 --> 06:32.400
They can wait a couple of minutes longer. Come on, I'll buy you a drink, huh?
06:32.400 --> 06:34.400
No, I don't want no drink.
06:34.400 --> 06:38.400
Hey, Leonardo, I want to talk to you for a minute before you go in there, huh?
06:38.400 --> 06:40.400
They call me Lucky now.
06:40.400 --> 06:42.400
What, are you a kid or something?
06:42.400 --> 06:44.400
You see a name on the papers, are you impressed?
06:44.400 --> 06:47.400
If the press boys call you a jerk, you're going to change your name to jerk?
06:47.400 --> 06:49.400
I mean, yeah.
06:49.400 --> 06:51.400
Look.
06:51.400 --> 06:55.400
Now look, don't play with me. I'm warning you. Don't play with me.
06:56.400 --> 06:58.400
Look, we've been friends a long time, Leonardo.
06:58.400 --> 07:01.400
You watch out, you keep it that way, huh?
07:01.400 --> 07:05.400
Who knows? From the beating he took, it might have affected his head.
07:05.400 --> 07:07.400
Anyway, we'll find out.
07:07.400 --> 07:09.400
They must have cut out a piece of his brain.
07:09.400 --> 07:11.400
How else you figure?
07:11.400 --> 07:14.400
He asked for the brotherhood. No bandit.
07:14.400 --> 07:17.400
If a leg's a diamond, I'm off. I killed my brother.
07:17.400 --> 07:19.400
He's the one in all the land.
07:19.400 --> 07:21.400
That's no good.
07:21.400 --> 07:23.400
Sure, he's out of his head.
07:26.400 --> 07:28.400
Welcome home, Pops.
07:28.400 --> 07:29.400
Good to see you.
07:29.400 --> 07:30.400
How are you?
07:30.400 --> 07:31.400
Fine.
07:31.400 --> 07:33.400
How's your little man?
07:36.400 --> 07:40.400
We can't wait to find out what's such a big deal.
07:40.400 --> 07:42.400
We gotta call a special meeting.
07:44.400 --> 07:46.400
Did he tell you like he told me, huh?
07:46.400 --> 07:48.400
No, he didn't tell nothing yet.
07:48.400 --> 07:50.400
Well, tell him already.
07:50.400 --> 07:52.400
Our friend here's got a big deal.
07:52.400 --> 07:55.400
From now on, we gotta call him Lucky.
07:55.400 --> 07:57.400
Eh? Lucky!
08:04.400 --> 08:06.400
Well, thank you.
08:06.400 --> 08:08.400
All of you.
08:10.400 --> 08:13.400
I suffered great grief and deep pain.
08:13.400 --> 08:17.400
Only because the brotherhood gave me its strength was I lucky to come through.
08:17.400 --> 08:19.400
I love you all and I would die for you.
08:19.400 --> 08:21.400
Very nice speech, Silver.
08:21.400 --> 08:23.400
You tell us what you're gonna tell us.
08:23.400 --> 08:26.400
Look, when Leg's a diamond, when Leg's a diamond cuts me up and kills my brother,
08:26.400 --> 08:28.400
I wanna see his blood in the gutter.
08:28.400 --> 08:30.400
I wanna pour it like wine
08:30.400 --> 08:33.400
and see the ground soak it up and the sump beat on it
08:33.400 --> 08:35.400
and fill the air with its blood.
08:35.400 --> 08:37.400
And fill the air with its stink.
08:37.400 --> 08:40.400
But they got me strapped to a bed. I'm so wild with hatred.
08:40.400 --> 08:42.400
I eat myself with hatred.
08:42.400 --> 08:45.400
Yes, how come you turned the other cheek, huh?
08:45.400 --> 08:47.400
Because I got the idea.
08:47.400 --> 08:49.400
Ah, you worry about your head. You're talking riddles.
08:49.400 --> 08:51.400
Come on, it's getting pretty late.
08:51.400 --> 08:54.400
What's the big idea, huh? What's the good idea?
08:54.400 --> 08:57.400
You're gonna send Leg's diamond a medal for killing your brother?
08:57.400 --> 08:59.400
No.
08:59.400 --> 09:01.400
I'm gonna send Leg's diamond an invite to a meet.
09:01.400 --> 09:05.400
You all think the brotherhood of the Mafioso is so big and important, huh?
09:05.400 --> 09:07.400
Well, how can it be so big and important
09:07.400 --> 09:10.400
when our chapter's still doing hijacking and penny anti-rackets,
09:10.400 --> 09:13.400
second-rate numbers games, two-bit hijacking, huh?
09:13.400 --> 09:15.400
You don't like our operation, huh?
09:15.400 --> 09:18.400
So we make a special consideration and we let you out.
09:18.400 --> 09:20.400
Maybe you'll be the first and the last brother to be out alive.
09:20.400 --> 09:22.400
Look, I don't want out!
09:24.400 --> 09:27.400
Sometimes I think you all should go back to the old country.
09:27.400 --> 09:31.400
You're talking like a Korean tongue, boy!
09:31.400 --> 09:34.400
Look, I got an idea. I got an idea.
09:34.400 --> 09:36.400
I got an idea. The brotherhood could become
09:36.400 --> 09:39.400
the biggest, most important organization in all country.
09:39.400 --> 09:42.400
In a whole of the USA.
09:42.400 --> 09:46.400
We make an organization with all the other mobs.
09:46.400 --> 09:50.400
Gara, Dutch Schultz, Zwilman.
09:50.400 --> 09:55.400
All the number one mobs with our brotherhood at their head.
09:55.400 --> 10:00.400
They'll be like the body, like the eye of an octopus.
10:00.400 --> 10:04.400
And they'll be like the arms, the tentacles, huh?
10:04.400 --> 10:06.400
I tell you, he's out of his head!
10:06.400 --> 10:09.400
Yeah, like Caesar. He was out of his head, too.
10:09.400 --> 10:12.400
I can see it in your eyes, my dear. He's right.
10:12.400 --> 10:15.400
Now, don't close your mind. You just think about it. Think about it.
10:15.400 --> 10:18.400
Just remember.
10:18.400 --> 10:20.400
Like an octopus.
10:20.400 --> 10:23.400
What makes you think the mobs will buy such organization?
10:23.400 --> 10:25.400
They'll do what makes you think they won't.
10:25.400 --> 10:27.400
They'll want it for the same reason you do.
10:27.400 --> 10:30.400
More money, bigger power, lots of protection.
10:30.400 --> 10:36.400
How you gonna sell it to mob at the organization, huh?
10:36.400 --> 10:40.400
I tried it on you.
10:40.400 --> 10:42.400
I'll try it on them.
10:42.400 --> 10:47.400
We gonna talk, too, first.
10:47.400 --> 10:49.400
Next time.
10:49.400 --> 10:51.400
I told you, he's out of his head!
10:51.400 --> 10:53.400
No, no, he's right.
10:53.400 --> 10:55.400
It's time you listen to me now, Ann.
10:55.400 --> 10:58.400
Lucky, he's got you like a bunch of old hens sit around here.
10:58.400 --> 11:01.400
It's time you listen to the younger generation.
11:01.400 --> 11:05.400
He's got a wonderful idea. An octopus organization.
11:05.400 --> 11:12.400
Lucky?
11:12.400 --> 11:16.400
Katrina, I want to talk to you.
11:16.400 --> 11:24.400
You don't have to explain, Lucky.
11:24.400 --> 11:40.400
That ain't exactly pretty.
11:40.400 --> 11:52.400
Bye.
11:52.400 --> 12:08.400
See you tomorrow night, huh?
12:08.400 --> 12:12.400
If I was you, Legs, I wouldn't trust this bum any further than I can throw the Brooklyn Bridge.
12:12.400 --> 12:14.400
Stop guessing.
12:14.400 --> 12:15.400
Boss.
12:15.400 --> 12:18.400
What makes you think I trust him?
12:18.400 --> 12:21.400
I'm thinking of your health if he wants to even the score.
12:21.400 --> 12:24.400
And in this meeting, he has a finger in, boy, we're asking for it.
12:24.400 --> 12:31.400
Shut up, Buzzy. I'm thinking.
12:31.400 --> 12:46.400
If he breathes hard, blow his brains out.
12:46.400 --> 12:56.400
Get in.
12:56.400 --> 12:57.400
Thanks for showing, Legs.
12:57.400 --> 12:59.400
Save it.
12:59.400 --> 13:02.400
You got to have something pretty interesting on your noggin.
13:02.400 --> 13:04.400
You wouldn't have been nuts enough to ask for this meeting.
13:04.400 --> 13:07.400
Of course, I'm betting you ain't off your rocket.
13:07.400 --> 13:12.400
Like I told you on the phone, I'm something you're going to thank me, Legs.
13:12.400 --> 13:14.400
One thing I'm sure.
13:14.400 --> 13:21.400
You don't want to thank me for that little payoff I gave you last time we got together.
13:21.400 --> 13:23.400
Look, Legs, you're no fool, huh?
13:23.400 --> 13:28.400
You know that if I'm willing to pass that off, I got something worthwhile.
13:28.400 --> 13:29.400
Yeah?
13:29.400 --> 13:34.400
That's why I took you up on this meeting.
13:34.400 --> 13:45.400
I'm dying to hear what's so important that'd make you let bygones be bygones and turn the other cheek.
13:45.400 --> 13:46.400
Can you trust him?
13:46.400 --> 13:49.400
More than I can trust you.
13:49.400 --> 13:50.400
Okay.
13:50.400 --> 13:54.400
How would you like to double your gross without a quarter investment?
13:54.400 --> 13:55.400
Which operation?
13:55.400 --> 13:57.400
All of them. All of them.
13:57.400 --> 14:01.400
Gunning, bootlegging, numbers, narcotics, horses.
14:01.400 --> 14:04.400
I know my business.
14:04.400 --> 14:06.400
What's yours?
14:06.400 --> 14:09.400
Organization.
14:09.400 --> 14:10.400
Government.
14:10.400 --> 14:13.400
Like the USA, United States of America, 48.
14:13.400 --> 14:17.400
What do you think one lousy state would be like operating on its own?
14:17.400 --> 14:22.400
Well, the mobs are like the states before some joker come along and drop a paper and had them organized.
14:22.400 --> 14:25.400
We get together with all the mobs, all the number one mobs.
14:25.400 --> 14:31.400
The Dutchman, Waxy, Bugsy Segal, Bobo's Wilman, Capone, North, East, West, South.
14:31.400 --> 14:32.400
All of them.
14:32.400 --> 14:36.400
Lucky Silver sold Legs Diamond on the advantage of union.
14:36.400 --> 14:41.400
The strength, or muscle as they called it, they would have in joining together.
14:41.400 --> 14:44.400
Only one thing Lucky forgot in this pitch.
14:44.400 --> 14:47.400
There was no mention of the mafia being the head.
14:47.400 --> 14:50.400
Even the gangsters wouldn't buy dictatorship.
14:50.400 --> 14:56.400
So, Lucky sold the American plan, government by representation.
14:56.400 --> 14:59.400
Lucky Silver was flushed with the excitement of first success.
14:59.400 --> 15:02.400
He was a dedicated man with a mission.
15:02.400 --> 15:03.400
I got to talk to Rafael.
15:03.400 --> 15:04.400
I got to talk to you.
15:04.400 --> 15:05.400
Is Rafael home?
15:05.400 --> 15:06.400
Yes.
15:06.400 --> 15:09.400
Oh, good.
15:09.400 --> 15:11.400
Rafael and Leonardo hurt each other's throats.
15:11.400 --> 15:12.400
Well, let's know about that.
15:12.400 --> 15:14.400
They're fighting about you.
15:14.400 --> 15:15.400
Why?
15:15.400 --> 15:18.400
Rafael had the brotherhood heads for a meeting early this evening.
15:18.400 --> 15:25.400
They will not go along with your ideas.
15:25.400 --> 15:28.400
Well, why does that make Rafael fight with Leonardo, huh?
15:28.400 --> 15:30.400
Leonardo thinks you have a good idea.
15:30.400 --> 15:35.400
In an octopus organization.
15:35.400 --> 15:39.400
Well, what do you think?
15:39.400 --> 15:53.400
I think the brotherhood's few old men are not willing to give you a chance.
15:53.400 --> 15:57.400
Look, Patrina, I've known a lot of women in my time, you know.
15:57.400 --> 15:58.400
I mean, I wouldn't lie to you about that.
15:58.400 --> 16:03.400
I've never met a woman that I feel like I do about you.
16:03.400 --> 16:13.400
Teresa says as good as my mother.
16:13.400 --> 16:14.400
Mom.
16:14.400 --> 16:16.400
Mom, I told you not to bother.
16:16.400 --> 16:17.400
So let me fuss.
16:17.400 --> 16:20.400
I don't see you that much that I shouldn't want to.
16:20.400 --> 16:21.400
Eat.
16:21.400 --> 16:22.400
It won't hurt you.
16:22.400 --> 16:24.400
Make your mama happy, huh?
16:24.400 --> 16:27.400
I thank you before I taste it.
16:27.400 --> 16:30.400
Yeah, I can smell the flavor of the old country.
16:30.400 --> 16:32.400
If he doesn't eat his, Mama, I'll eat it for him.
16:32.400 --> 16:33.400
Good.
16:33.400 --> 16:36.400
I don't know why my boy didn't bring you to my table before.
16:36.400 --> 16:39.400
He brings lots of men that I don't like.
16:39.400 --> 16:44.400
But you are the first one that I see something in the eyes that tell me that you are a good boy.
16:44.400 --> 16:47.400
Mama, Mama, we got important business to talk.
16:47.400 --> 16:48.400
Now leave us alone already.
16:48.400 --> 16:51.400
Come on.
16:51.400 --> 16:55.400
You don't know how lucky you are to have such a mama like that, huh?
16:55.400 --> 17:03.400
Yeah, sure, sure.
17:03.400 --> 17:08.400
You say it was Raffaello, Mario and Ferruccio, huh, that turned thumbs down on my idea?
17:08.400 --> 17:09.400
Yeah, yeah, that's right.
17:09.400 --> 17:11.400
None of the others?
17:11.400 --> 17:13.400
No.
17:13.400 --> 17:14.400
All the others are with you, Lucky.
17:14.400 --> 17:20.400
I mean, there are only those three.
17:20.400 --> 17:41.400
I don't know if you were the head man of the Brotherhood and I was behind you.
17:41.400 --> 17:53.400
You know what we have to do to get what we want.
17:53.400 --> 18:03.400
Hey, you give me your word, you support me, I mean, all the way in, huh?
18:03.400 --> 18:09.400
On the Bible.
18:09.400 --> 18:12.400
On the Bible.
18:12.400 --> 18:13.400
There you go.
18:13.400 --> 18:22.400
Thank you.
18:22.400 --> 18:27.400
If you could cook a lasagna like your mother does, maybe you can sell us your idea.
18:27.400 --> 18:30.400
So next time I get an idea, first I learn how to bake a cake.
18:30.400 --> 18:31.400
What do you do?
18:31.400 --> 18:37.400
You give Leonardo the pasta your mama cooked to find out who in the Brotherhood vote against your idea?
18:37.400 --> 18:39.400
Nobody say Leonardo said anything.
18:39.400 --> 18:41.400
Nobody have to.
18:41.400 --> 18:45.400
I always told you, Leonardo is not the man you think he is.
18:45.400 --> 18:47.400
You watch what you say, Ferruccio.
18:47.400 --> 18:48.400
Leonardo's think too much.
18:48.400 --> 18:50.400
When his men think too much, he's weak.
18:50.400 --> 18:52.400
He need a strength.
18:52.400 --> 18:55.400
Leonardo opened his big mouth to Lucky here when he should not.
18:55.400 --> 18:57.400
Maybe that's all right.
18:57.400 --> 19:00.400
Maybe next time he open his mouth, it's not so all right.
19:00.400 --> 19:03.400
When you talk about Leonardo, it's like you talk about me.
19:03.400 --> 19:14.400
Rafael.
19:14.400 --> 19:16.400
They don't mean to hurt you, Rafael.
19:16.400 --> 19:20.400
The only reason I say such things is because they feel so close.
19:20.400 --> 19:21.400
It's all.
19:21.400 --> 19:22.400
Sit down.
19:22.400 --> 19:23.400
Come on, sit down.
19:23.400 --> 19:24.400
I got a surprise for you.
19:24.400 --> 19:25.400
Something you'll never forget.
19:25.400 --> 19:26.400
It's almost time.
19:26.400 --> 19:27.400
Sit down.
19:27.400 --> 19:28.400
Well, you see what I got.
19:28.400 --> 19:29.400
You don't like my surprise.
19:29.400 --> 19:32.400
I'll eat it myself.
19:32.400 --> 19:36.400
Rafael, it's not like Leonardo or your own blood.
19:36.400 --> 19:42.400
Leonardo.
19:42.400 --> 19:45.400
The newspapers would carry blaring headlines.
19:45.400 --> 19:46.400
Gang war erupts.
19:46.400 --> 19:47.400
Three men.
19:47.400 --> 19:52.400
Rafael Cardillo, David Ferrucci, Mario Stromboli.
19:52.400 --> 19:59.400
To add to the list, that by the time the roaring twenties had simmered down to a whimper, would total over 700.
19:59.400 --> 20:07.400
Newspapers could give their stories that extra bit of color by playing up Lucky Silver, pointing out that his name was fitting.
20:07.400 --> 20:10.400
He escaped death again by the graces of Lady Luck.
20:10.400 --> 20:13.400
They also would put two and two together and get the right answer.
20:13.400 --> 20:15.400
Anybody could add this.
20:15.400 --> 20:17.400
Legs Diamond's mob had done the shooting.
20:17.400 --> 20:20.400
They were after the mafia heads to settle an old score.
20:20.400 --> 20:24.400
The same one they carved Lucky Silver up for months ago.
20:24.400 --> 20:26.400
It was an obvious situation.
20:26.400 --> 20:28.400
Too obvious.
20:28.400 --> 20:30.400
So.
20:30.400 --> 20:33.400
Lucky, don't you leave town without checking with me.
20:33.400 --> 20:35.400
I might want you as a material witness.
20:35.400 --> 20:37.400
What do you bother me at a time like this?
20:37.400 --> 20:40.400
With this key, you got no heart at all.
20:40.400 --> 20:41.400
You want a person to be personally go ahead.
20:41.400 --> 20:44.400
But I was in the kitchen, didn't even see the shooting.
20:44.400 --> 20:45.400
I got all kinds of witnesses.
20:45.400 --> 20:46.400
Substantiate.
20:46.400 --> 20:48.400
Yes, what bothers me?
20:48.400 --> 20:50.400
How did you know to be in the kitchen?
20:50.400 --> 20:51.400
I'm lucky.
20:51.400 --> 20:52.400
What you going to do about it?
20:52.400 --> 20:55.400
Give you enough rope.
20:55.400 --> 21:03.400
So.
21:03.400 --> 21:16.400
The Brotherhood waited a week before they held a meeting to elect the man who would rule the mafia.
21:16.400 --> 21:19.400
It would double cross his own mother.
21:19.400 --> 21:20.400
He's the devil himself.
21:20.400 --> 21:22.400
You should be happy.
21:22.400 --> 21:24.400
You always hated the Brotherhood.
21:24.400 --> 21:26.400
Lucky crossed me.
21:26.400 --> 21:28.400
He and the rest of the mafia.
21:28.400 --> 21:31.400
Lucky wasn't even at the meeting.
21:31.400 --> 21:32.400
I'll kill him.
21:32.400 --> 21:35.400
So help me.
21:35.400 --> 21:41.400
On the Bible, I'll kill him.
21:41.400 --> 21:42.400
I'll kill him.
21:42.400 --> 21:43.400
So help me.
21:43.400 --> 21:55.400
I'll kill him.
21:55.400 --> 21:56.400
Go away, please go away.
21:56.400 --> 21:57.400
What are you sick or something?
21:57.400 --> 22:00.400
Look, Leonardo's drunk and wants to kill you.
22:00.400 --> 22:01.400
Why?
22:01.400 --> 22:04.400
They elected you to Rafael's chair.
22:04.400 --> 22:06.400
Leonardo says you lied to him.
22:06.400 --> 22:07.400
What else did he tell you?
22:07.400 --> 22:09.400
Something I don't understand.
22:09.400 --> 22:10.400
What?
22:10.400 --> 22:12.400
You are as much to blame as he is.
22:12.400 --> 22:14.400
Where is the phone?
22:14.400 --> 22:15.400
Leonardo!
22:15.400 --> 22:16.400
Leonardo!
22:16.400 --> 22:18.400
Lucky!
22:18.400 --> 22:21.400
You got everything now, huh?
22:21.400 --> 22:22.400
Shut up!
22:22.400 --> 22:24.400
You, you bullsuck bum!
22:24.400 --> 22:25.400
You got the Brotherhood, huh?
22:25.400 --> 22:27.400
You got Petrina.
22:27.400 --> 22:30.400
You got me to do your killing for you, huh?
22:30.400 --> 22:32.400
How am I doing, huh boss, huh?
22:32.400 --> 22:35.400
Did I do a good enough job for you, huh?
22:35.400 --> 22:39.400
And Mario and Ferrucci and Papa Rafael, huh?
22:39.400 --> 22:42.400
Anybody else you want to be hit, huh boss?
22:42.400 --> 22:44.400
You shut up!
22:44.400 --> 22:58.400
I got one more thing for you.
22:58.400 --> 23:17.400
I'm gonna have a terrible hangover.
23:17.400 --> 23:18.400
You listen to me.
23:18.400 --> 23:19.400
You'll forget tonight, huh?
23:19.400 --> 23:22.400
You'll forget tonight and everything will be alright.
23:22.400 --> 23:23.400
You hear me?
23:23.400 --> 23:24.400
You hear me?
23:24.400 --> 23:25.400
I hear you.
23:25.400 --> 23:26.400
Look, look, look, look, look.
23:26.400 --> 23:27.400
I'll be back in half an hour.
23:27.400 --> 23:29.400
I'll be back tonight and I'll make you forget everything.
23:29.400 --> 23:31.400
Everything you heard and saw.
23:31.400 --> 23:32.400
You understand?
23:32.400 --> 23:33.400
You understand?
23:33.400 --> 23:34.400
I understand.
23:34.400 --> 23:36.400
Okay, now look, I'm gonna get rid of him.
23:36.400 --> 23:40.400
I'll be back tonight and make you forget everything.
23:40.400 --> 23:51.400
You wait.
23:51.400 --> 23:54.400
Yeah, well, how much time have I got?
23:54.400 --> 23:59.400
Stall him.
23:59.400 --> 24:01.400
Katrina.
24:01.400 --> 24:03.400
Katrina.
24:03.400 --> 24:12.400
Lucky.
24:12.400 --> 24:15.400
There's no need to hurry now.
24:15.400 --> 24:17.400
I promise.
24:17.400 --> 24:23.400
I promise you won't be sorry.
24:23.400 --> 24:30.400
Lucky.
24:30.400 --> 24:45.400
You've had enough rope.
24:45.400 --> 24:46.400
Lucky Silver.
24:46.400 --> 24:50.400
Executed October 9th, 1926.
24:50.400 --> 24:55.400
The newspapers that gave him his name relegated his story to second page news.
25:20.400 --> 25:35.400
Lucky Silver.
25:35.400 --> 25:50.400
Lucky Silver.
30454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.