Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,640 --> 00:01:42,280
THE PINK LOVE, THE LIPS NEXT TO THE CHEEK,
REVEAL THE SECRET OF LOVE THAT COMES.
2
00:01:42,360 --> 00:01:43,320
NAN QUAN MAMA, "PINK LOVE"
3
00:01:58,200 --> 00:01:59,440
What day is it today?
4
00:01:59,520 --> 00:02:00,720
Why are all of you here?
5
00:02:21,160 --> 00:02:22,040
Su Cancan.
6
00:02:23,600 --> 00:02:26,640
The member of the committee
asked me to inform you that it's your turn
7
00:02:26,720 --> 00:02:27,800
to do the cleaning tomorrow.
8
00:02:29,840 --> 00:02:31,160
I'll do it if I want to.
9
00:02:33,280 --> 00:02:36,760
Cancan, please lend me
your biology homework.
10
00:02:49,440 --> 00:02:50,320
Su Cancan.
11
00:02:50,400 --> 00:02:52,960
Can you write me a speech
for the flag-raising ceremony?
12
00:03:07,080 --> 00:03:10,120
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
13
00:03:10,200 --> 00:03:13,040
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
14
00:03:13,320 --> 00:03:16,520
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
15
00:03:16,600 --> 00:03:19,560
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
16
00:03:24,960 --> 00:03:27,320
Cancan has been hinting at me all day
that today is her birthday.
17
00:03:27,400 --> 00:03:28,960
I've held it back all day.
18
00:03:29,040 --> 00:03:30,600
-Meili.
-Blow the candle.
19
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Happy birthday.
20
00:03:34,440 --> 00:03:36,400
Gosh, I forgot to make a wish.
21
00:03:36,520 --> 00:03:38,800
Just tell us your wish.
We'll help to make it come true.
22
00:03:39,440 --> 00:03:41,240
It's too sudden.
I haven't thought about it yet.
23
00:03:42,400 --> 00:03:43,400
Happy birthday.
24
00:03:44,320 --> 00:03:45,200
Thank you.
25
00:03:46,120 --> 00:03:48,600
Did Xu Meili drag you here
to celebrate my birthday for me?
26
00:03:49,200 --> 00:03:50,280
No.
27
00:03:50,400 --> 00:03:52,720
Lin Jiaze said he wants
to celebrate your birthday with us.
28
00:03:53,880 --> 00:03:55,000
Piggy Cancan.
29
00:03:56,000 --> 00:03:57,040
Don't call me that!
30
00:03:57,160 --> 00:03:58,280
Why are you being fierce?
31
00:03:58,400 --> 00:03:59,840
Because you called me a pig.
32
00:04:00,000 --> 00:04:01,480
Why are you so fierce to me?
33
00:04:01,640 --> 00:04:03,160
You were the one who started it first.
34
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
-No.
-You did.
35
00:04:05,520 --> 00:04:06,520
Forget it, Cancan.
36
00:04:06,920 --> 00:04:08,040
Let's eat the cake first.
37
00:04:08,360 --> 00:04:11,080
I bought it with Yating.
38
00:04:11,720 --> 00:04:13,920
When did you two get along so well?
39
00:04:14,320 --> 00:04:15,920
That's because the cake is so expensive.
40
00:04:16,200 --> 00:04:19,240
Well, it was Tianye who brought
the cake for you.
41
00:04:19,959 --> 00:04:21,680
Speaking with a forked tongue.
42
00:04:22,880 --> 00:04:23,800
Lan Tianye.
43
00:04:24,640 --> 00:04:25,800
Where is my birthday present?
44
00:04:29,120 --> 00:04:31,080
Who asked for a birthday present?
45
00:04:31,640 --> 00:04:32,720
Give it to me.
46
00:04:32,840 --> 00:04:34,160
Otherwise, I would be embarrassed.
47
00:04:40,080 --> 00:04:41,760
Su Cancan, happy birthday.
48
00:04:41,960 --> 00:04:43,800
I hope that you will always
have a brilliant dream.
49
00:04:44,520 --> 00:04:45,360
Thank you.
50
00:04:45,520 --> 00:04:46,600
Can I open it now?
51
00:04:50,840 --> 00:04:51,680
HARRY POTTER
52
00:05:01,400 --> 00:05:04,280
Do you still remember Harry's
first birthday in The Philosopher's Stone?
53
00:05:05,680 --> 00:05:06,560
Yes.
54
00:05:06,680 --> 00:05:08,320
I think I am much luckier than him.
55
00:05:09,120 --> 00:05:10,200
Thank you, guys.
56
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
Gross.
57
00:05:12,320 --> 00:05:13,320
Quickly cut the cake.
58
00:05:13,400 --> 00:05:14,240
Hold on.
59
00:05:15,000 --> 00:05:17,240
Lan Tianye, where's my birthday present?
60
00:05:20,200 --> 00:05:21,120
I don't have it.
61
00:05:21,520 --> 00:05:22,960
Are you hiding it?
62
00:05:26,040 --> 00:05:27,480
No means no.
63
00:05:28,560 --> 00:05:29,680
I will take this then.
64
00:05:30,640 --> 00:05:32,160
How can it be considered a gift?
65
00:05:35,800 --> 00:05:36,760
It's very sweet.
66
00:05:38,000 --> 00:05:39,200
The candy wrapper is cute too.
67
00:05:42,360 --> 00:05:43,920
All right. Let's eat cake.
68
00:05:50,600 --> 00:05:52,440
Will we get caught?
69
00:05:52,960 --> 00:05:54,800
We will if you are still
being so indecisive.
70
00:06:04,400 --> 00:06:06,120
What are you looking at?
Are you scared to jump?
71
00:06:06,240 --> 00:06:07,520
Step back. I will show you.
72
00:06:07,600 --> 00:06:09,520
Hurry up. The teacher will be here soon.
73
00:06:09,640 --> 00:06:12,000
Wait a minute. I am not ready yet.
74
00:06:12,440 --> 00:06:13,480
You're so stupid.
75
00:06:38,560 --> 00:06:39,400
Thank you.
76
00:06:42,840 --> 00:06:43,960
You dropped your things.
77
00:06:47,160 --> 00:06:49,280
-What is that?
-It's none of your business.
78
00:06:51,920 --> 00:06:53,960
Cancan, give me a hand.
79
00:07:02,160 --> 00:07:03,920
We have skipped classes anyway.
80
00:07:04,040 --> 00:07:06,440
Let's go for supper after the movie.
81
00:07:06,760 --> 00:07:08,960
I know one restaurant
that sells nice red braised pork.
82
00:07:09,240 --> 00:07:11,120
Didn't you just have the cake?
83
00:07:11,320 --> 00:07:13,880
Besides, Tao Yating does not eat
red braised pork.
84
00:07:15,280 --> 00:07:16,200
Why are you laughing?
85
00:07:16,280 --> 00:07:17,560
I'm right, isn't it?
86
00:07:19,840 --> 00:07:22,400
What secrets are you talking about?
87
00:07:23,200 --> 00:07:24,760
We are going to have supper, right?
88
00:07:26,000 --> 00:07:26,920
All right.
89
00:07:30,720 --> 00:07:31,600
Where are you going?
90
00:07:31,680 --> 00:07:32,640
To buy something to eat.
91
00:07:34,520 --> 00:07:36,080
This is the couple set.
92
00:07:36,840 --> 00:07:37,800
-Thank you.
-Thank you.
93
00:07:40,240 --> 00:07:41,680
Hi, what would you like?
94
00:07:43,720 --> 00:07:47,000
I want three colas and three popcorn.
95
00:07:51,400 --> 00:07:53,040
And one couple set.
96
00:07:53,760 --> 00:07:54,640
Sorry?
97
00:07:55,200 --> 00:07:56,240
The couple set.
98
00:07:56,480 --> 00:07:58,200
The couple set? All right. Please hold on.
99
00:08:06,240 --> 00:08:07,760
Tianye, you line up first.
100
00:08:07,960 --> 00:08:09,000
I'll go over there.
101
00:08:09,880 --> 00:08:12,280
She said she doesn't want to eat, right?
Why bother about her?
102
00:08:17,520 --> 00:08:18,480
What are you buying?
103
00:08:20,040 --> 00:08:22,840
Nothing, just the colas and popcorn.
104
00:08:23,280 --> 00:08:24,160
Let me help you.
105
00:08:24,720 --> 00:08:28,000
Hi, here are the three popcorn,
three colas and one couple set.
106
00:08:28,080 --> 00:08:29,960
-The total is 32 yuan.
-A couple set?
107
00:08:30,880 --> 00:08:32,120
What couple set?
108
00:08:33,000 --> 00:08:35,400
Three popcorns, three colas,
and a couple set.
109
00:08:36,200 --> 00:08:38,640
No, I just got here.
I haven't ordered yet.
110
00:08:39,760 --> 00:08:41,120
Are you done yet?
111
00:08:41,200 --> 00:08:42,760
Didn't you just order a couple set?
112
00:08:44,039 --> 00:08:45,600
You ordered a couple set?
113
00:08:45,680 --> 00:08:46,640
No.
114
00:08:46,840 --> 00:08:48,480
The person in front of me did.
115
00:08:48,560 --> 00:08:49,600
She made a mistake.
116
00:08:50,160 --> 00:08:52,080
Do you still want the couple set?
117
00:08:52,160 --> 00:08:53,200
-Yes.
-No.
118
00:08:55,000 --> 00:08:57,720
Didn't you say that
you haven't ordered anything?
119
00:09:00,280 --> 00:09:02,320
Actually, I ordered it for you guys.
120
00:09:02,400 --> 00:09:05,720
I think the couple set is perfect for you.
121
00:09:05,800 --> 00:09:07,440
Su Cancan.
122
00:09:11,160 --> 00:09:12,040
Sorry.
123
00:09:14,120 --> 00:09:15,280
-Principal.
-Principal.
124
00:09:17,320 --> 00:09:18,760
Can anyone tell me?
125
00:09:19,280 --> 00:09:22,160
Who came up with the idea
to skip the self-study,
126
00:09:22,360 --> 00:09:23,560
and go out for a movie?
127
00:09:24,600 --> 00:09:25,520
Are you playing mute?
128
00:09:26,880 --> 00:09:30,120
I think all of you have no respect for me.
129
00:09:31,160 --> 00:09:33,280
-I will go and see your class teacher.
-Principal.
130
00:09:35,120 --> 00:09:36,640
Here's the thing.
131
00:09:36,720 --> 00:09:37,680
-We--
-What is it like?
132
00:09:38,000 --> 00:09:39,720
Skip class and watch movies?
133
00:09:39,960 --> 00:09:42,040
This is a serious violation
of school rules and regulations.
134
00:09:42,120 --> 00:09:43,080
Don't you understand?
135
00:09:44,760 --> 00:09:48,000
Principal, it was all my plan.
136
00:09:50,120 --> 00:09:51,080
Come in.
137
00:09:52,920 --> 00:09:54,800
Mr. Zhou Lin, what is it?
138
00:09:55,360 --> 00:09:59,280
Principal, I heard that you caught them
at the cinema.
139
00:09:59,760 --> 00:10:00,800
That's right.
140
00:10:01,120 --> 00:10:02,000
Here they are.
141
00:10:03,160 --> 00:10:04,120
Here's the thing.
142
00:10:04,280 --> 00:10:06,880
Going to the movies is the homework
I assigned to them.
143
00:10:07,680 --> 00:10:09,800
The music production
of the Harry Potter movie
144
00:10:09,880 --> 00:10:11,200
ranks first internationally.
145
00:10:11,480 --> 00:10:13,960
I thought of discussing the topic
with them after they watched it
146
00:10:14,080 --> 00:10:15,440
for a music assignment.
147
00:10:16,040 --> 00:10:17,400
Mr. Zhou Lin.
148
00:10:17,840 --> 00:10:21,520
The assignment from you is to have them
skip classes to go to the movies?
149
00:10:21,720 --> 00:10:24,880
Principal, I wasn't being thoughtful.
150
00:10:25,040 --> 00:10:26,240
Don't blame them.
151
00:10:26,640 --> 00:10:29,840
My original intention to have you
run the radio station
152
00:10:30,120 --> 00:10:33,320
is to improve our school's
quality of education.
153
00:10:34,480 --> 00:10:37,640
Right now, it's a shift from
the radio station to the movie theater.
154
00:10:38,040 --> 00:10:39,200
If it goes on like this,
155
00:10:39,760 --> 00:10:42,960
I think we should just shut down
the radio station.
156
00:10:43,200 --> 00:10:45,840
Principal, don't blame Mr. Zhou.
157
00:10:46,440 --> 00:10:47,920
Today is my birthday.
158
00:10:48,280 --> 00:10:51,160
We went to the cinema because
they wanted to celebrate my birthday.
159
00:10:51,400 --> 00:10:53,080
It's all because of me.
160
00:10:53,200 --> 00:10:54,800
Punish just me is enough.
161
00:10:55,680 --> 00:10:57,320
Please don't shut down the radio station.
162
00:10:57,480 --> 00:10:58,320
Su Cancan.
163
00:10:59,880 --> 00:11:00,800
Principal.
164
00:11:02,680 --> 00:11:04,240
Mr. Zhou has nothing to do with this.
165
00:11:05,000 --> 00:11:06,120
We'll accept the punishment.
166
00:11:06,480 --> 00:11:08,800
Principal, please don't shut down
the radio station.
167
00:11:08,880 --> 00:11:09,960
We'll accept the punishment.
168
00:11:11,960 --> 00:11:13,760
Principal, good news.
169
00:11:14,840 --> 00:11:16,280
Our radio station has been appraised
170
00:11:16,360 --> 00:11:19,120
as the model of quality-oriented education
by the Education Bureau.
171
00:11:20,120 --> 00:11:22,760
Other schools would like
to come here for a visit.
172
00:11:23,280 --> 00:11:25,200
You came at the wrong time.
173
00:11:25,280 --> 00:11:26,240
Get out.
174
00:11:32,360 --> 00:11:35,600
Well, the radio station...
175
00:11:36,600 --> 00:11:39,040
should play its own part.
176
00:11:39,920 --> 00:11:42,800
There's no time for poncing around.
177
00:11:43,600 --> 00:11:44,560
Do you hear me?
178
00:11:44,640 --> 00:11:45,480
-Yes.
-Yes.
179
00:11:45,880 --> 00:11:47,360
Su Cancan.
180
00:11:47,800 --> 00:11:48,680
Yes.
181
00:11:48,800 --> 00:11:52,760
Mr. Zhou Lin said that
you can write lyrics.
182
00:11:54,640 --> 00:11:55,480
Yes.
183
00:11:55,560 --> 00:11:56,960
Just now, you said that
184
00:11:57,680 --> 00:11:59,920
you'll take the responsibility
for your own mistake.
185
00:12:00,360 --> 00:12:02,240
I will give you a chance to do it now.
186
00:12:02,720 --> 00:12:07,040
Write the lyrics
for the school song for me.
187
00:12:07,680 --> 00:12:11,480
If your lyrics are well-written,
I will let bygones be bygones.
188
00:12:13,200 --> 00:12:14,800
If your lyrics are bad,
189
00:12:15,080 --> 00:12:19,080
the radio station will be shut down.
190
00:12:19,280 --> 00:12:20,320
Don't worry, sir.
191
00:12:20,480 --> 00:12:21,760
I can surely do it.
192
00:12:23,440 --> 00:12:24,680
Why are you all laughing?
193
00:12:24,840 --> 00:12:27,200
Are you that happy? This is not over yet.
194
00:12:28,200 --> 00:12:29,920
Write 5,000 words.
195
00:12:30,000 --> 00:12:31,240
None of you can escape it.
196
00:12:31,320 --> 00:12:32,200
-Yes.
-Yes.
197
00:12:32,440 --> 00:12:33,640
Say thanks to the principal now.
198
00:12:34,040 --> 00:12:35,320
-Thank you, sir.
-Thank you, sir.
199
00:12:35,760 --> 00:12:37,880
All right. Get back and rest.
200
00:12:38,280 --> 00:12:39,280
Go back first.
201
00:12:39,400 --> 00:12:41,240
I still have things to talk about
with the principal.
202
00:12:42,280 --> 00:12:43,520
-Goodbye, sir.
-Goodbye, sir.
203
00:12:43,600 --> 00:12:44,960
-Goodbye, Mr. Zhou.
-Goodbye, Mr. Zhou.
204
00:12:53,600 --> 00:12:56,480
MUSIC ROOM
205
00:13:15,480 --> 00:13:16,680
Mr. Zhou...
206
00:13:17,200 --> 00:13:18,760
I haven't got the time to tell you
207
00:13:19,440 --> 00:13:20,360
that I have resigned.
208
00:13:21,080 --> 00:13:22,960
Mr. Zhou, why did you resign?
209
00:13:23,320 --> 00:13:24,760
Is it because of us?
210
00:13:25,920 --> 00:13:30,200
It's my bad that I didn't tell you
in advance about my return to Beijing.
211
00:13:30,760 --> 00:13:33,920
But this time,
I resigned on my own accord.
212
00:13:34,720 --> 00:13:36,880
I received an invitation
from an orchestra in Beijing
213
00:13:36,960 --> 00:13:38,200
to work as their instructor.
214
00:13:38,400 --> 00:13:39,400
What orchestra?
215
00:13:39,960 --> 00:13:44,240
North of the Star Symphony Orchestra.
216
00:13:44,320 --> 00:13:45,960
Symphony Orchestra?
217
00:13:46,160 --> 00:13:47,760
That sounds great.
218
00:13:48,120 --> 00:13:49,880
-Congrats, Mr. Zhou.
-Congrats, Mr. Zhou.
219
00:13:50,840 --> 00:13:53,000
Mr. Zhou, you are leaving so soon.
220
00:13:53,240 --> 00:13:55,600
-We couldn't bear to see you leave.
-That's right.
221
00:13:55,720 --> 00:13:56,720
Can you stay?
222
00:13:57,280 --> 00:13:59,080
Like all good things,
it had to come to an end.
223
00:13:59,800 --> 00:14:02,720
But if you manage to get admittance
to Beijing university,
224
00:14:03,120 --> 00:14:04,400
I will be there waiting for you.
225
00:14:04,480 --> 00:14:07,360
Beijing? I have never been there.
226
00:14:08,160 --> 00:14:11,440
Sir, are there many celebrities
who hold their concerts in Beijing?
227
00:14:11,680 --> 00:14:14,640
Meili, look around you.
You're still thinking about concerts.
228
00:14:15,720 --> 00:14:17,160
It's not a bad thing to have idols.
229
00:14:17,680 --> 00:14:19,400
In a certain aspect,
230
00:14:19,560 --> 00:14:21,840
an idol is a strong agent
that motivates people to go forward.
231
00:14:22,280 --> 00:14:24,880
The word "gift" has two meanings.
232
00:14:25,200 --> 00:14:27,480
One is a present,
and the other one is talent.
233
00:14:27,800 --> 00:14:30,880
The musical talent that you have
is a gift from above.
234
00:14:31,440 --> 00:14:33,440
So, I hope you will live up
to your talents.
235
00:14:33,520 --> 00:14:36,760
Don't give up your music dream.
236
00:14:37,480 --> 00:14:39,000
Sir, I understand.
237
00:14:39,680 --> 00:14:43,400
Su Cancan, Mr. Zhou is encouraging us
out of politeness.
238
00:14:43,560 --> 00:14:46,120
You should make an assessment
of yourself in an objective way.
239
00:14:47,320 --> 00:14:49,200
Likewise, Mr. Arrogant.
240
00:14:51,480 --> 00:14:54,520
But I have a presumptuous request.
241
00:14:55,520 --> 00:14:57,720
The radio station is our joint effort.
242
00:14:58,080 --> 00:15:00,720
Don't give up just because I left.
243
00:15:01,360 --> 00:15:02,440
It will be such a shame.
244
00:15:02,560 --> 00:15:04,320
-Don't worry, Mr. Zhou.
-Don't worry, Mr. Zhou.
245
00:15:06,880 --> 00:15:09,600
Cancan, for the radio station's sake,
246
00:15:09,920 --> 00:15:11,360
you can surely write the lyrics.
247
00:15:11,640 --> 00:15:12,560
Right?
248
00:15:16,080 --> 00:15:17,000
All right.
249
00:15:19,200 --> 00:15:20,600
Let's get back to class.
250
00:15:24,720 --> 00:15:26,120
I will wait for you in Beijing.
251
00:15:26,400 --> 00:15:29,080
Mr. Zhou, don't break your promise.
252
00:15:30,080 --> 00:15:30,960
I won't.
253
00:15:31,880 --> 00:15:33,200
-Goodbye, sir.
-Goodbye.
254
00:15:52,760 --> 00:15:53,760
Mr. Zhou.
255
00:15:54,800 --> 00:15:55,760
Yating.
256
00:15:55,920 --> 00:15:57,160
Why didn't you get back to class?
257
00:15:57,960 --> 00:16:00,800
Sir, this is from me...
258
00:16:01,320 --> 00:16:03,120
From us.
259
00:16:03,560 --> 00:16:04,600
Take it with you.
260
00:16:06,520 --> 00:16:08,400
Well, what should I give you?
261
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
This CD has been with me
for a really long time.
262
00:16:17,120 --> 00:16:18,560
I'll give it to you now.
263
00:16:19,080 --> 00:16:22,080
I hope it will keep you company,
and you can take good care of yourself.
264
00:16:22,280 --> 00:16:23,520
Live a simple and happy life.
265
00:16:26,800 --> 00:16:27,720
What's the matter?
266
00:16:27,840 --> 00:16:29,600
Do you find it old and outdated?
267
00:16:37,720 --> 00:16:38,640
Thank you.
268
00:16:42,520 --> 00:16:45,360
Sir, I will go to Beijing to find you.
269
00:16:46,240 --> 00:16:47,800
I will wait for you in Beijing.
270
00:16:48,400 --> 00:16:49,320
I'll get going.
271
00:17:01,840 --> 00:17:04,400
For the sake of the radio station,
I'll surely do my best.
272
00:17:14,760 --> 00:17:16,319
Listen to the song to find inspiration.
273
00:17:35,920 --> 00:17:37,600
I can't think of anything.
274
00:17:39,320 --> 00:17:40,360
GRADE 11 TEACHER'S OFFICE
275
00:17:40,440 --> 00:17:41,400
Excuse me.
276
00:17:41,480 --> 00:17:43,280
Cancan, come in.
277
00:17:47,440 --> 00:17:48,280
How is it?
278
00:17:48,360 --> 00:17:50,560
-Have you completed the lyrics?
-Mission accomplished.
279
00:17:52,280 --> 00:17:56,280
Ms. Huang, do you find the lyrics
to be very youthful and touching?
280
00:17:56,360 --> 00:17:59,360
When people read it, they would want
to return to their youthful days.
281
00:17:59,800 --> 00:18:01,200
Ms. Huang, do you know Victor Wong?
282
00:18:01,320 --> 00:18:02,760
I just want to imitate his style.
283
00:18:02,840 --> 00:18:05,000
It makes people want to return
to their past after hearing it.
284
00:18:06,040 --> 00:18:06,960
How naive.
285
00:18:08,520 --> 00:18:09,800
Why did you say that?
286
00:18:10,480 --> 00:18:11,920
Ms. Huang, look at this word.
287
00:18:12,040 --> 00:18:13,200
"The pain of separation."
288
00:18:13,320 --> 00:18:15,120
It's so advanced and fancy.
289
00:18:15,200 --> 00:18:17,240
I'm even touched
by my own literature quality.
290
00:18:18,160 --> 00:18:19,240
The pain of separation?
291
00:18:20,360 --> 00:18:21,960
Is it used in any lyrics?
292
00:18:22,720 --> 00:18:24,800
That's why it's called
an original creation.
293
00:18:25,240 --> 00:18:27,400
Ms. Huang, you should keep up
with the trend.
294
00:18:27,520 --> 00:18:29,160
You just said Victor Wong, right?
295
00:18:29,800 --> 00:18:31,360
Let's talk about his songs.
296
00:18:32,080 --> 00:18:35,680
When did he ever use such
advanced and fancy terms?
297
00:18:36,880 --> 00:18:39,480
None of the songs are like yours.
298
00:18:40,000 --> 00:18:42,640
These are just some fancy phrases
that don't mean a thing.
299
00:18:43,320 --> 00:18:45,560
How can I be compared to him?
300
00:18:48,320 --> 00:18:50,360
Victor Wong graduated from this school.
301
00:18:50,840 --> 00:18:51,840
Really?
302
00:18:53,520 --> 00:18:55,760
I always thought that idols
are born to be idols.
303
00:18:56,200 --> 00:18:58,880
I never thought that
they used to be students too
304
00:18:59,000 --> 00:19:00,400
and had their own youth.
305
00:19:02,280 --> 00:19:05,360
No one is born with great talent.
306
00:19:05,680 --> 00:19:06,800
Be practical.
307
00:19:07,360 --> 00:19:09,520
Don't pursue these imaginary things.
308
00:19:09,600 --> 00:19:13,600
No matter what you write,
be it lyrics, composition, or novel,
309
00:19:13,720 --> 00:19:15,640
the thing that moves people's hearts
310
00:19:17,080 --> 00:19:18,720
is emotional resonance.
311
00:19:18,840 --> 00:19:20,520
Not the fancy words.
312
00:19:22,680 --> 00:19:23,840
Thank you, Ms. Huang.
313
00:19:25,240 --> 00:19:26,840
RADIO STATION
314
00:19:35,080 --> 00:19:37,120
Who was on duty?
They didn't even lock the door.
315
00:19:37,840 --> 00:19:39,040
ON DUTY
SU CANCAN
316
00:20:06,640 --> 00:20:10,080
Let's welcome Su Cancan,
the amazing pretty girl.
317
00:20:10,240 --> 00:20:12,640
Here's her latest song,
318
00:20:12,880 --> 00:20:14,160
"A Place Far Far Away."
319
00:20:19,720 --> 00:20:24,800
My heart carries the dream
Of the pain of separation
320
00:20:25,520 --> 00:20:26,960
This sounds unnatural.
321
00:20:30,880 --> 00:20:34,000
The dawn before the sunrise
322
00:20:34,200 --> 00:20:36,400
We were indecisive
323
00:20:37,480 --> 00:20:38,600
This sentence is not enough...
324
00:20:42,320 --> 00:20:43,400
Why are you here?
325
00:20:44,680 --> 00:20:45,520
Let me see.
326
00:20:45,600 --> 00:20:46,440
Give it back to me.
327
00:20:47,640 --> 00:20:48,520
Give it to me.
328
00:21:41,840 --> 00:21:42,760
Come out.
329
00:21:49,600 --> 00:21:51,080
Why did Lin Jiaze come?
330
00:21:51,520 --> 00:21:53,240
Ask him if you want to know.
331
00:21:55,080 --> 00:21:56,840
-I'll ask on your behalf then.
-No.
332
00:22:01,880 --> 00:22:02,840
It's all your fault.
333
00:22:02,960 --> 00:22:06,080
If others see it,
I won't be able to clear my name.
334
00:22:06,200 --> 00:22:07,960
Is it that bad to be with me?
335
00:22:08,120 --> 00:22:09,400
Who wants to be with you?
336
00:22:10,360 --> 00:22:11,320
I'm leaving then.
337
00:22:12,440 --> 00:22:13,760
I didn't mean that.
338
00:22:18,360 --> 00:22:19,320
Where's the key?
339
00:22:19,440 --> 00:22:20,480
Forget it. Just leave then.
340
00:22:21,400 --> 00:22:23,760
I am talking about the key.
The door is locked.
341
00:22:32,880 --> 00:22:33,840
I couldn't find it.
342
00:22:37,400 --> 00:22:38,280
Give it to me.
343
00:22:48,000 --> 00:22:49,960
I lost three keys this month.
344
00:22:50,200 --> 00:22:51,720
I was afraid that my mom would scold me.
345
00:22:51,880 --> 00:22:54,320
So, I put it in a very safe place.
346
00:22:54,840 --> 00:22:55,800
So?
347
00:22:56,120 --> 00:22:57,240
So...
348
00:22:57,880 --> 00:22:59,920
It's so safe that I don't know
where I put it.
349
00:23:13,720 --> 00:23:14,640
Give it back to me.
350
00:23:22,880 --> 00:23:28,080
"My heart carries the dream
of the pain of separation."
351
00:23:28,240 --> 00:23:29,240
Shut up!
352
00:23:32,480 --> 00:23:38,520
My heart carries the dream
Of the pain of separation
353
00:23:38,720 --> 00:23:42,920
The dawn before the sunrise
354
00:23:43,480 --> 00:23:45,920
We were indecisive"
355
00:23:48,560 --> 00:23:49,720
Not bad.
356
00:23:50,480 --> 00:23:51,440
Is it nice?
357
00:23:51,520 --> 00:23:54,240
I meant you write well. Not your singing.
358
00:23:55,240 --> 00:23:56,680
My singing never goes out of tune.
359
00:23:56,760 --> 00:23:59,160
That's because you were never in tune.
360
00:23:59,240 --> 00:24:00,320
Don't listen to it then.
361
00:24:11,480 --> 00:24:13,920
Actually, I think this sentence
is not good enough.
362
00:24:14,440 --> 00:24:15,560
It's missing something.
363
00:24:23,360 --> 00:24:24,240
Representational.
364
00:24:25,120 --> 00:24:26,320
What is that?
365
00:24:27,160 --> 00:24:28,880
You write about student life on campus.
366
00:24:28,960 --> 00:24:31,800
You should use things to show emotions.
367
00:24:32,320 --> 00:24:34,920
For example, the field,
basketball court, and school uniform.
368
00:24:35,480 --> 00:24:37,400
Seeing them helps
to bring back the memory.
369
00:24:38,720 --> 00:24:40,040
A figure of speech.
370
00:24:40,800 --> 00:24:43,360
But what should I use?
I think most of it has been used.
371
00:24:45,800 --> 00:24:46,760
Close your eyes.
372
00:24:49,720 --> 00:24:51,480
What's the first thing
that comes to your mind?
373
00:25:06,760 --> 00:25:07,680
How about this?
374
00:25:11,840 --> 00:25:14,280
I think the first word
can be replaced with schoolbag.
375
00:25:15,120 --> 00:25:16,160
Schoolbag?
376
00:25:17,000 --> 00:25:19,760
We carry our dream in our schoolbag.
377
00:25:50,960 --> 00:25:52,480
What's wrong? Feeling discomfort?
378
00:25:52,680 --> 00:25:53,640
I have eye drops.
379
00:26:03,400 --> 00:26:04,400
I found it.
380
00:26:18,000 --> 00:26:19,080
Do you have an umbrella?
381
00:26:21,040 --> 00:26:23,080
What kind of girls go out
without an umbrella?
382
00:26:23,600 --> 00:26:25,600
What kind of boys go out
without an umbrella?
383
00:26:35,600 --> 00:26:36,760
Move it backward.
384
00:26:36,880 --> 00:26:37,760
What?
385
00:26:38,160 --> 00:26:40,040
I said move the umbrella backward.
386
00:26:40,520 --> 00:26:42,840
The day that wind blew
387
00:26:42,960 --> 00:26:44,760
I attempted to hold onto your hand
388
00:26:44,840 --> 00:26:46,400
Stop singing, can you?
389
00:26:46,480 --> 00:26:47,920
I want to live for a few more years.
390
00:26:48,400 --> 00:26:50,120
-What did you say?
-I said
391
00:26:50,200 --> 00:26:52,160
why are you singing "Sunny Day"
on a rainy day?
392
00:26:53,120 --> 00:26:55,200
That's right. It's such heavy rain.
393
00:26:55,440 --> 00:26:57,360
Why do I think it is sunny?
394
00:27:00,640 --> 00:27:02,680
GRADE 11, CLASS 1
395
00:27:06,320 --> 00:27:07,640
Look at you, Cancan.
396
00:27:08,240 --> 00:27:10,000
These cute dark circles.
397
00:27:10,640 --> 00:27:11,600
Come clean with me.
398
00:27:11,960 --> 00:27:13,080
What did you do last night?
399
00:27:13,840 --> 00:27:16,160
What else can I do?
I was doing the math test paper.
400
00:27:16,760 --> 00:27:18,720
Leave me alone. Let me sleep for a while.
401
00:27:19,440 --> 00:27:20,480
Give me the lyrics.
402
00:27:20,720 --> 00:27:22,880
You've been working on it for a while,
but I haven't seen it.
403
00:27:27,920 --> 00:27:28,760
Hey.
404
00:27:32,400 --> 00:27:33,560
How is it?
405
00:27:33,640 --> 00:27:34,840
Not bad, right?
406
00:27:38,680 --> 00:27:39,520
It's all right.
407
00:27:46,320 --> 00:27:47,720
What do you mean "It's all right"?
408
00:27:48,120 --> 00:27:49,360
It's well-written.
409
00:27:49,440 --> 00:27:50,360
Now you know?
410
00:27:50,480 --> 00:27:52,600
Some people have no literary quality.
411
00:27:52,680 --> 00:27:53,560
That's why...
412
00:27:56,840 --> 00:27:59,240
"I'll never forget my schoolmate
of three years no matter where I go.
413
00:27:59,320 --> 00:28:01,320
Today, I'm by your side."
414
00:28:02,720 --> 00:28:05,800
Who's your schoolmate of three years?
415
00:28:05,880 --> 00:28:07,000
By whose side?
416
00:28:12,080 --> 00:28:14,000
Cut it out. I simply wrote it.
417
00:28:14,360 --> 00:28:15,640
Do you know what imagery is?
418
00:28:15,720 --> 00:28:16,600
Give it back to me.
419
00:28:17,680 --> 00:28:19,440
Something is up with the two of you.
420
00:28:20,320 --> 00:28:21,240
Could you...
421
00:28:31,440 --> 00:28:34,040
Before we begin the lesson,
I will announce three things first.
422
00:28:34,280 --> 00:28:35,160
Firstly,
423
00:28:35,600 --> 00:28:40,000
Su Cancan participated in the school song
contest organized by the school.
424
00:28:40,480 --> 00:28:42,960
Her lyrics have been selected
by the school organizing committee.
425
00:28:43,280 --> 00:28:45,040
It will soon become our school song.
426
00:28:45,200 --> 00:28:46,560
Let's give her a round of applause.
427
00:28:50,880 --> 00:28:51,800
Secondly,
428
00:28:52,360 --> 00:28:54,360
Ningyuan's school anniversary
is about to begin.
429
00:28:54,640 --> 00:28:57,400
Our class's song is tentatively set
as the school song.
430
00:28:57,840 --> 00:29:00,160
It's led by Lan Tianye and Su Cancan.
431
00:29:00,760 --> 00:29:03,560
You can use the self-study class
for rehearsal.
432
00:29:03,640 --> 00:29:06,480
Ms. Huang, one session is not enough.
433
00:29:07,800 --> 00:29:08,920
Jiang Chao.
434
00:29:09,120 --> 00:29:10,880
After the end
of the evening self-study session,
435
00:29:10,960 --> 00:29:12,360
you can stay here and rehearse alone.
436
00:29:15,240 --> 00:29:16,280
The lead singer?
437
00:29:16,680 --> 00:29:17,600
Su Cancan.
438
00:29:17,840 --> 00:29:18,920
Do you have any questions?
439
00:29:20,640 --> 00:29:21,720
No, Ms. Huang.
440
00:29:23,000 --> 00:29:24,400
Thanks for your trust.
441
00:29:24,480 --> 00:29:26,040
I'll surely complete the task.
442
00:29:26,120 --> 00:29:28,080
I love singing since I was young.
I'll rehearse well,
443
00:29:28,160 --> 00:29:29,720
and bring glory to our class and school.
444
00:29:29,880 --> 00:29:30,960
I won't let you down.
445
00:29:32,360 --> 00:29:33,240
Please take a seat.
446
00:29:34,000 --> 00:29:35,240
The last thing.
447
00:29:35,640 --> 00:29:36,720
For this celebration,
448
00:29:37,200 --> 00:29:39,840
our school has invited a well-known singer
449
00:29:40,000 --> 00:29:42,400
to sing for Ningyuan's school anniversary.
450
00:29:42,800 --> 00:29:44,520
Who is it, Ms. Huang?
451
00:29:44,800 --> 00:29:47,560
This singer is also our alumni.
452
00:29:47,760 --> 00:29:50,560
I shall keep you on tenterhooks for now.
453
00:29:52,760 --> 00:29:54,280
All right. Open your books.
454
00:29:54,360 --> 00:29:55,200
The lesson begins.
455
00:29:56,760 --> 00:29:57,720
Pig Cancan.
456
00:29:58,000 --> 00:30:00,240
It's just a choir. Why are you so scared?
457
00:30:00,560 --> 00:30:01,760
You are very brave, aren't you?
458
00:30:02,160 --> 00:30:03,160
I am definitely not scared.
459
00:30:05,440 --> 00:30:07,120
When you feel scared,
you will start babbling.
460
00:30:09,160 --> 00:30:10,480
It's none of your business.
461
00:30:30,600 --> 00:30:31,560
Want chocolate?
462
00:30:31,720 --> 00:30:32,800
To replenish energy.
463
00:30:33,120 --> 00:30:33,960
All right.
464
00:30:49,920 --> 00:30:51,640
Your layup was quite cool.
465
00:30:53,280 --> 00:30:54,160
That's right.
466
00:30:54,440 --> 00:30:55,720
You were still in a daze then.
467
00:30:56,920 --> 00:31:00,280
I'm not praising you
because I took your food or drink.
468
00:31:00,840 --> 00:31:03,200
I didn't give it to you
for your compliment.
469
00:31:18,240 --> 00:31:19,360
A piggy bank?
470
00:31:19,960 --> 00:31:21,800
It's not enough
to just control the discipline.
471
00:31:21,880 --> 00:31:23,080
Now, the pocket money too?
472
00:31:23,160 --> 00:31:25,040
This is the souvenir
for the school's anniversary.
473
00:31:25,120 --> 00:31:26,640
-I'll take it if you don't want.
-Don't.
474
00:31:29,240 --> 00:31:30,160
I've decided.
475
00:31:30,960 --> 00:31:33,640
Every time I write a lyric,
I will throw a coin inside.
476
00:31:34,080 --> 00:31:36,600
When it's full, I'll take the coins out
and count them.
477
00:31:36,760 --> 00:31:38,640
Then I'll know how many lyrics
I have written.
478
00:31:39,160 --> 00:31:40,400
That sounds like a great idea.
479
00:31:41,920 --> 00:31:44,480
You can just count the lyrics.
480
00:31:44,560 --> 00:31:45,560
That's much easier.
481
00:31:47,480 --> 00:31:49,880
I have nothing in common
with single-celled organisms.
482
00:31:51,960 --> 00:31:53,240
What will you use it for?
483
00:31:53,800 --> 00:31:56,160
Of course it's to do
more meaningful things.
484
00:31:56,840 --> 00:31:57,760
Like what?
485
00:32:00,320 --> 00:32:01,160
It's a secret.
486
00:32:04,400 --> 00:32:07,240
Let's welcome Su Cancan,
the famous writer,
487
00:32:07,360 --> 00:32:08,960
on stage to receive the award.
488
00:32:09,040 --> 00:32:11,920
AWARD CEREMONY
THE BEST LYRICIST OF THE YEAR: SU CANCAN
489
00:32:16,680 --> 00:32:20,840
I am thrilled to receive this award.
490
00:32:23,120 --> 00:32:24,880
It's not right for Su Cancan
to win the award.
491
00:32:24,960 --> 00:32:27,080
She has only written three songs
before she made a debut.
492
00:32:27,200 --> 00:32:29,960
If you don't believe me,
just open her piggy bank.
493
00:32:30,280 --> 00:32:31,280
Besides,
494
00:32:31,520 --> 00:32:33,000
her singing is out of tune.
495
00:32:33,320 --> 00:32:35,200
She doesn't deserve this award.
496
00:32:35,480 --> 00:32:36,360
He is right!
497
00:32:36,440 --> 00:32:37,760
Su Cancan, sing me a song!
498
00:32:37,960 --> 00:32:40,320
-Sing us a song!
-Sing us a song!
499
00:32:40,400 --> 00:32:42,400
I can't sing. I can only write lyrics.
500
00:32:42,480 --> 00:32:43,920
-Sing us a song!
-Sing us a song!
501
00:32:48,200 --> 00:32:49,360
What's the matter with you?
502
00:32:51,400 --> 00:32:52,280
Meili.
503
00:32:53,160 --> 00:32:55,400
If you are my friend,
answer my question seriously.
504
00:32:57,840 --> 00:33:03,000
Accompany you to see the meteor shower
Falling on this earth
505
00:33:06,320 --> 00:33:08,440
If there's anything, just tell me.
Don't do that.
506
00:33:08,520 --> 00:33:09,720
How does it sound?
507
00:33:09,920 --> 00:33:11,640
You know that F4 is my idol, right?
508
00:33:12,000 --> 00:33:14,000
You turned their song into this.
509
00:33:14,360 --> 00:33:15,640
Not only I didn't scold you,
510
00:33:15,960 --> 00:33:17,160
I even listened carefully.
511
00:33:19,160 --> 00:33:21,440
God can bear witness to my love for you.
512
00:33:27,360 --> 00:33:30,520
-Go to the washroom with me.
-No, go on your own.
513
00:33:38,720 --> 00:33:39,720
Lan Tianye.
514
00:33:41,840 --> 00:33:42,800
What's the matter?
515
00:33:43,160 --> 00:33:44,800
Do you want to bring glory to the class?
516
00:33:49,160 --> 00:33:51,360
I'm out of tune.
517
00:33:52,200 --> 00:33:53,040
So?
518
00:33:53,680 --> 00:33:56,400
So can you teach me how to sing?
519
00:33:58,600 --> 00:34:00,800
You sing well with good performance.
520
00:34:01,040 --> 00:34:03,400
Who has not heard of you,
Lan Tianye of Ningyuan?
521
00:34:03,960 --> 00:34:06,680
Besides, we are singing together.
522
00:34:06,920 --> 00:34:09,120
If I sing badly,
you'll be embarrassed too, right?
523
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
You talk too much.
524
00:34:11,760 --> 00:34:12,719
Put your hand here.
525
00:34:13,719 --> 00:34:14,840
On mine.
526
00:34:15,280 --> 00:34:16,800
Feel the vibration of my vocal cords.
527
00:34:27,000 --> 00:34:28,159
That's pretty much the same.
528
00:34:35,760 --> 00:34:36,760
Is it better?
529
00:34:38,400 --> 00:34:39,560
Sing a hundred times.
530
00:34:40,159 --> 00:34:41,239
One hundred times?
531
00:34:42,000 --> 00:34:44,159
No way, I am tired.
I have to take a break.
532
00:34:46,960 --> 00:34:48,120
Piggy Cancan.
533
00:35:11,200 --> 00:35:14,960
WEAKNESS: INTONATION
SOLUTION: DEVILISH TRAINING
534
00:35:37,920 --> 00:35:38,880
Hello.
535
00:35:41,960 --> 00:35:43,440
I used to be a student of Ningyuan.
536
00:35:43,520 --> 00:35:44,920
I'm considered your senior.
537
00:35:45,440 --> 00:35:47,080
I'm back here to have a look.
538
00:35:47,520 --> 00:35:49,360
I have graduated from here
for almost ten years.
539
00:35:49,880 --> 00:35:51,280
This is a new building, right?
540
00:35:52,600 --> 00:35:53,520
Yes.
541
00:35:54,240 --> 00:35:55,960
It used to be a wasteland.
542
00:35:56,600 --> 00:35:59,800
When I was studying here,
my classroom was in Qiusuo Building.
543
00:35:59,920 --> 00:36:01,240
It has changed a lot now.
544
00:36:02,480 --> 00:36:05,000
May I know where the auditorium is?
545
00:36:05,280 --> 00:36:07,120
-I'll lead the way. This way, please.
-All right.
546
00:36:10,520 --> 00:36:11,920
This is our auditorium.
547
00:36:12,320 --> 00:36:13,880
Our radio station is over there.
548
00:36:14,160 --> 00:36:15,840
This is our school building.
549
00:36:18,360 --> 00:36:21,120
-Sir, you are here this time--
-Lin Jiaze.
550
00:36:23,040 --> 00:36:25,520
-Lin Jiaze, why are you here?
-To play basketball.
551
00:36:27,440 --> 00:36:28,560
You are...
552
00:36:29,280 --> 00:36:30,800
I am your senior.
553
00:36:30,920 --> 00:36:32,560
I came back to my alma mater today.
554
00:36:33,440 --> 00:36:36,200
I am a musician.
555
00:36:36,760 --> 00:36:40,080
I know. You are a music teacher.
556
00:36:41,240 --> 00:36:42,400
You flatter me.
557
00:36:42,560 --> 00:36:46,240
In music, not many people dare to say
that they are teachers.
558
00:36:46,760 --> 00:36:49,640
We had a new music teacher last year
called Zhou Lin.
559
00:36:49,960 --> 00:36:51,480
He's as good looking as you.
560
00:36:52,400 --> 00:36:54,280
Unfortunately, he has gone to Beijing.
561
00:36:55,240 --> 00:36:57,400
I came to school today
to practice singing.
562
00:36:57,720 --> 00:36:59,520
I need someone to guide me.
563
00:36:59,840 --> 00:37:00,880
I wonder if you...
564
00:37:01,040 --> 00:37:02,120
We can do it now.
565
00:37:02,200 --> 00:37:03,160
Now?
566
00:37:06,800 --> 00:37:10,680
My teacher said that
I have a flexible voice.
567
00:37:10,960 --> 00:37:11,920
I'm all ears.
568
00:37:15,200 --> 00:37:20,240
We carry our dream after we grow up
In our schoolbag
569
00:37:20,480 --> 00:37:24,160
A field that lies in peace
570
00:37:24,360 --> 00:37:27,360
Let's keep it that way
571
00:37:28,320 --> 00:37:29,200
How about that?
572
00:37:29,920 --> 00:37:31,200
It was pretty good.
573
00:37:31,360 --> 00:37:32,880
It's just that you're out of tune.
574
00:37:34,080 --> 00:37:35,440
But the lyrics are good.
575
00:37:35,680 --> 00:37:37,040
I wrote the lyrics.
576
00:37:37,400 --> 00:37:38,240
Really?
577
00:37:38,560 --> 00:37:40,760
Looks like we have hidden talents
in our school.
578
00:37:41,120 --> 00:37:42,720
I was simply writing it.
579
00:37:42,920 --> 00:37:44,920
I like to copy lyrics since I was little.
580
00:37:45,160 --> 00:37:48,240
Then, I was just simply
playing around with the tune.
581
00:37:48,480 --> 00:37:50,440
I didn't follow any rules
and just came up with it.
582
00:37:50,600 --> 00:37:52,040
She's very modest, right?
583
00:37:53,600 --> 00:37:56,400
Thanks to both of you for leading the way.
584
00:37:56,640 --> 00:38:00,480
It makes me feel younger
when I hang out with kids like you.
585
00:38:00,720 --> 00:38:02,000
We are seventeen.
586
00:38:02,920 --> 00:38:03,880
All right.
587
00:38:04,040 --> 00:38:07,240
I should say, two young adults.
588
00:38:07,800 --> 00:38:08,640
Remember.
589
00:38:08,960 --> 00:38:12,600
I hope you won't give up
on your own musical dreams.
590
00:38:14,240 --> 00:38:15,800
Thank you. Goodbye.
591
00:38:15,880 --> 00:38:16,760
Goodbye.
592
00:38:20,120 --> 00:38:22,520
Perhaps, we'll meet again.
593
00:38:26,840 --> 00:38:29,600
Do you find him familiar?
594
00:38:31,120 --> 00:38:32,000
Victor Wong?
595
00:38:32,840 --> 00:38:33,720
Are you serious?
596
00:39:04,200 --> 00:39:06,240
Lan Tianye, is your ADHD back?
597
00:39:06,960 --> 00:39:09,800
My neck is a little itchy.
I don't know what's wrong.
598
00:39:15,040 --> 00:39:15,920
Look.
599
00:39:19,480 --> 00:39:20,720
It looks so nice.
600
00:39:22,560 --> 00:39:23,800
It's for you then.
601
00:42:08,720 --> 00:42:10,720
Subtitle translation by Angel Choo
39795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.