All language subtitles for The.Shooter.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-YTS.MX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,111 --> 00:01:16,068 Many a time 2 00:01:16,112 --> 00:01:17,069 I've sat down and tried 3 00:01:17,113 --> 00:01:18,462 to conjure up the words 4 00:01:18,506 --> 00:01:19,463 to accurately describe 5 00:01:19,507 --> 00:01:21,857 what I'm telling you now. 6 00:01:21,900 --> 00:01:22,901 Somehow, I've never been able 7 00:01:22,945 --> 00:01:23,902 to sufficiently do 8 00:01:23,946 --> 00:01:24,903 the story justice. 9 00:01:24,947 --> 00:01:26,557 But what's to follow 10 00:01:26,601 --> 00:01:28,994 is the story of revenge, 11 00:01:29,038 --> 00:01:30,735 never a warm subject, 12 00:01:30,779 --> 00:01:33,695 but, as you will soon see, 13 00:01:33,738 --> 00:01:35,740 a subject so worth telling. 14 00:01:35,784 --> 00:01:37,481 It's how one man's bravery 15 00:01:37,525 --> 00:01:38,830 was another man's 16 00:01:38,874 --> 00:01:39,875 cross to bear, 17 00:01:39,918 --> 00:01:41,529 and how the little town 18 00:01:41,572 --> 00:01:43,095 of Kingston happened 19 00:01:43,139 --> 00:01:45,489 to get in the way. 20 00:02:45,027 --> 00:02:47,899 Ow! Uhh! Uhh! 21 00:03:09,051 --> 00:03:11,314 Aah! 22 00:03:21,106 --> 00:03:24,458 Oh! Aah! Ohh! 23 00:03:36,992 --> 00:03:38,254 You know I hate doing this 24 00:03:38,297 --> 00:03:39,995 to you, darling, but we gotta 25 00:03:40,038 --> 00:03:42,780 maintain order, 26 00:03:42,824 --> 00:03:46,305 and there are rules to follow. 27 00:03:55,750 --> 00:03:57,708 That one hurt, didn't it? 28 00:03:57,752 --> 00:03:59,014 You screamed real good 29 00:03:59,057 --> 00:04:00,232 that time. 30 00:04:00,276 --> 00:04:01,233 Well, wait till you feel 31 00:04:01,277 --> 00:04:02,974 this one. 32 00:04:29,784 --> 00:04:30,741 This ain't got nothing 33 00:04:30,785 --> 00:04:33,004 to do with you, mister. 34 00:04:35,311 --> 00:04:37,400 You know what's best for you, 35 00:04:37,444 --> 00:04:39,446 you'll be moving along. 36 00:04:41,622 --> 00:04:43,754 What is it you want, mister? 37 00:04:43,798 --> 00:04:46,453 Untie the girl. 38 00:05:36,067 --> 00:05:39,288 Can I take you anywhere? 39 00:05:39,331 --> 00:05:41,725 I said can I take you anywhere? 40 00:05:56,392 --> 00:05:57,785 Wait. 41 00:06:10,058 --> 00:06:11,146 Wait! 42 00:06:48,923 --> 00:06:50,707 Oof! 43 00:06:55,930 --> 00:06:59,716 Get in there! Come on. 44 00:06:59,760 --> 00:07:00,717 Hit him again. 45 00:07:00,761 --> 00:07:02,240 Come on. Come on. 46 00:07:02,284 --> 00:07:04,895 Come on, give it to him! 47 00:07:04,939 --> 00:07:07,332 All: Whoa! 48 00:07:07,376 --> 00:07:08,812 Get him! Get him! 49 00:07:08,856 --> 00:07:11,641 Come on. Come on. 50 00:07:17,778 --> 00:07:19,736 Hit him with a board! 51 00:07:19,780 --> 00:07:23,131 Ohh! 52 00:07:23,174 --> 00:07:25,220 Get up! 53 00:07:30,529 --> 00:07:33,620 Aaagh! 54 00:08:16,488 --> 00:08:18,490 Oh, man. 55 00:08:29,023 --> 00:08:30,459 What the hell happened? 56 00:08:30,502 --> 00:08:33,549 We was out past hannan creek 57 00:08:33,592 --> 00:08:35,682 doing what you told us to do, 58 00:08:35,725 --> 00:08:37,205 and this man came up. 59 00:08:37,248 --> 00:08:38,510 What man? 60 00:08:38,554 --> 00:08:41,600 I don't know. Stranger. 61 00:08:41,644 --> 00:08:43,254 What about the girl? 62 00:08:43,298 --> 00:08:45,604 He took her with him. 63 00:08:45,648 --> 00:08:46,605 I think they were heading 64 00:08:46,649 --> 00:08:47,998 in towards town. 65 00:08:48,042 --> 00:08:50,522 How did you get away, ed? 66 00:08:50,566 --> 00:08:52,873 I was up in the rocks 67 00:08:52,916 --> 00:08:54,875 with the horses, standing guard. 68 00:08:54,918 --> 00:08:56,877 And you mean you didn't see 69 00:08:56,920 --> 00:08:59,531 the man who murdered my son? 70 00:08:59,575 --> 00:09:02,970 You're a goddamn liar, ed. 71 00:09:22,293 --> 00:09:24,643 I see you've already heard. 72 00:09:24,687 --> 00:09:27,124 I didn't want to be the one, 73 00:09:27,168 --> 00:09:29,387 especially at this time, but... 74 00:09:29,431 --> 00:09:30,388 There's some things in town -- 75 00:09:30,432 --> 00:09:32,260 Paul, I'm sure everything 76 00:09:32,303 --> 00:09:33,348 you have to say to me 77 00:09:33,391 --> 00:09:35,263 is very relevant... 78 00:09:35,306 --> 00:09:36,307 But at this particular moment 79 00:09:36,351 --> 00:09:38,440 in my life 80 00:09:38,483 --> 00:09:40,747 I don't give a damn. 81 00:09:40,790 --> 00:09:42,052 I don't want to hear anything 82 00:09:42,096 --> 00:09:43,140 you have to say. 83 00:09:43,184 --> 00:09:44,141 The only thing I want 84 00:09:44,185 --> 00:09:46,578 to hear from you? 85 00:09:46,622 --> 00:09:48,929 Who murdered my boy and why. 86 00:09:48,972 --> 00:09:52,802 You go find that man now. 87 00:10:03,595 --> 00:10:08,252 Vince, I swear on my bones 88 00:10:08,296 --> 00:10:11,778 I'm going to find that man. 89 00:10:12,953 --> 00:10:16,130 And he will, by god, pay. 90 00:10:22,484 --> 00:10:25,052 I'm going to miss you, Vince. 91 00:10:43,548 --> 00:10:45,507 Saloon's over there. 92 00:11:03,960 --> 00:11:05,744 Thank you. 93 00:11:23,719 --> 00:11:24,676 So, how's your books 94 00:11:24,720 --> 00:11:25,677 coming there, Jacob? 95 00:11:25,721 --> 00:11:27,810 Not as well as I'd like. 96 00:11:27,854 --> 00:11:28,855 Seems like every great story's 97 00:11:28,898 --> 00:11:31,988 already been told. 98 00:11:32,032 --> 00:11:33,076 Hey, girl, 99 00:11:33,120 --> 00:11:35,557 you hold it right there. 100 00:11:39,561 --> 00:11:41,693 Where the hell you been? 101 00:11:41,737 --> 00:11:43,521 Been where you told me to be. 102 00:11:53,270 --> 00:11:54,445 Jesus. 103 00:11:54,489 --> 00:11:56,447 What'd you do this time? 104 00:11:56,491 --> 00:11:59,189 He just shot Vince krants. 105 00:11:59,233 --> 00:12:00,887 Gina! 106 00:12:04,020 --> 00:12:05,717 Get over here and fix her. 107 00:12:11,854 --> 00:12:14,291 Damn women are more trouble 108 00:12:14,335 --> 00:12:17,033 than they're worth sometimes. 109 00:12:17,077 --> 00:12:18,730 What can I get for you, mister? 110 00:12:18,774 --> 00:12:20,689 Whiskey. 111 00:12:23,692 --> 00:12:24,736 Sir, I don't believe 112 00:12:24,780 --> 00:12:26,042 I caught your name. 113 00:12:28,784 --> 00:12:30,742 Atherton. 114 00:12:30,786 --> 00:12:33,180 Michael Atherton. 115 00:12:40,448 --> 00:12:43,930 Go get the sheriff. 116 00:12:54,723 --> 00:12:56,246 I beg your pardon, sir. 117 00:12:56,290 --> 00:12:58,422 Mind if I join you? 118 00:12:58,466 --> 00:13:00,076 I couldn't help but overhearing 119 00:13:00,120 --> 00:13:01,077 that you said your name 120 00:13:01,121 --> 00:13:02,252 was Michael Atherton? 121 00:13:04,472 --> 00:13:05,777 What's it to you? 122 00:13:05,821 --> 00:13:08,258 It is nothing to that effect, 123 00:13:08,302 --> 00:13:09,999 sir, I can assure you. 124 00:13:10,043 --> 00:13:11,392 I am a writer. 125 00:13:11,435 --> 00:13:13,263 I merely chronicle gunfighters, 126 00:13:13,307 --> 00:13:15,439 the most notable of our time, 127 00:13:15,483 --> 00:13:17,485 Mr. Atherton. 128 00:13:20,662 --> 00:13:22,272 Jesus Christ, boy, 129 00:13:22,316 --> 00:13:23,926 you nearly scared me to death. 130 00:13:23,970 --> 00:13:26,276 Sheriff, Mr. Duncan 131 00:13:26,320 --> 00:13:27,625 wanted me to pass on a message. 132 00:13:27,669 --> 00:13:29,279 Well, what is it? 133 00:13:29,323 --> 00:13:30,977 I've heard a great deal 134 00:13:31,020 --> 00:13:32,282 about your accomplishments. 135 00:13:32,326 --> 00:13:33,892 I've read a lot about you. 136 00:13:33,936 --> 00:13:35,024 So, I was just wondering 137 00:13:35,068 --> 00:13:36,025 if perhaps... 138 00:13:36,069 --> 00:13:37,984 You. 139 00:13:43,076 --> 00:13:44,947 Now, what I hear true? 140 00:13:47,689 --> 00:13:50,474 Depends on what you heard. 141 00:13:53,869 --> 00:13:55,001 The bartender here, 142 00:13:55,044 --> 00:13:56,089 he says you've gone 143 00:13:56,132 --> 00:13:58,178 and killed Vincent krants. 144 00:13:58,221 --> 00:14:01,007 Never heard that name. 145 00:14:01,050 --> 00:14:03,052 So you're saying you didn't? 146 00:14:03,096 --> 00:14:04,184 No, I'm just saying 147 00:14:04,227 --> 00:14:06,534 I don't know that name. 148 00:14:17,980 --> 00:14:21,114 I didn't travel no 500 miles 149 00:14:21,157 --> 00:14:22,332 to lose no bounty 150 00:14:22,376 --> 00:14:24,856 to some lucky son of a bitch. 151 00:14:24,900 --> 00:14:27,337 I don't know anything 152 00:14:27,381 --> 00:14:29,383 about no bounty, neither. 153 00:14:36,303 --> 00:14:38,348 I guess Vincent krants 154 00:14:38,392 --> 00:14:39,958 wasn't much of nothing at all 155 00:14:40,002 --> 00:14:42,744 if your yellow ass put him down. 156 00:14:50,795 --> 00:14:54,103 You still thirsty? 157 00:14:54,147 --> 00:14:55,757 Then pay the man. 158 00:15:13,296 --> 00:15:15,124 Just a minute there, partner. 159 00:15:15,168 --> 00:15:16,647 Take your gun away 160 00:15:16,691 --> 00:15:17,996 from my friend. 161 00:15:20,434 --> 00:15:21,957 From here I can blow your head 162 00:15:22,000 --> 00:15:24,090 clean off, and I will. 163 00:15:24,133 --> 00:15:25,526 He ain't kidding, stranger. 164 00:15:41,107 --> 00:15:42,282 Ahh! 165 00:15:46,024 --> 00:15:47,200 Hey. 166 00:15:56,818 --> 00:15:59,995 Thought you could use some help. 167 00:16:06,480 --> 00:16:09,135 Nobody do a goddamn thing. 168 00:16:09,178 --> 00:16:10,614 That's him, sheriff. 169 00:16:10,658 --> 00:16:11,615 That's the man 170 00:16:11,659 --> 00:16:14,009 who killed Vincent. 171 00:16:20,929 --> 00:16:22,452 And you were 172 00:16:22,496 --> 00:16:23,453 just having a drink, 173 00:16:23,497 --> 00:16:24,802 minding your own business? 174 00:16:24,846 --> 00:16:25,803 I do not interfere 175 00:16:25,847 --> 00:16:27,370 in other folks' matters. 176 00:16:27,414 --> 00:16:28,676 It's not gentlemanly. 177 00:16:28,719 --> 00:16:31,635 But when it's unfair, well... 178 00:16:31,679 --> 00:16:32,636 And were you with 179 00:16:32,680 --> 00:16:35,335 Mr. Atherton earlier? 180 00:16:35,378 --> 00:16:37,075 I'm just passing 181 00:16:37,119 --> 00:16:38,468 through your town here 182 00:16:38,512 --> 00:16:40,209 on my way to Tucson. 183 00:16:40,253 --> 00:16:41,210 Business proposition. 184 00:16:41,254 --> 00:16:43,299 Mr. Atherton's is all alone 185 00:16:43,343 --> 00:16:44,822 on his prior dealings. 186 00:16:44,866 --> 00:16:47,129 Now, if that's all, 187 00:16:47,173 --> 00:16:48,348 I'll be going. 188 00:16:48,391 --> 00:16:50,524 Certainly. 189 00:16:52,047 --> 00:16:54,919 There is one more thing, uh, 190 00:16:54,963 --> 00:16:56,225 didn't quite catch your name. 191 00:16:56,269 --> 00:16:58,227 Tapert. 192 00:16:58,271 --> 00:17:00,360 Kyle tapert. 193 00:17:05,800 --> 00:17:08,194 Sheriff. 194 00:17:11,458 --> 00:17:14,330 If there isn't anything more... 195 00:17:14,374 --> 00:17:15,853 Actually, Mr. Atherton, 196 00:17:15,897 --> 00:17:16,854 there is something we'd like 197 00:17:16,898 --> 00:17:18,508 to discuss with you. 198 00:17:18,552 --> 00:17:21,816 You mind sitting down? 199 00:17:21,859 --> 00:17:23,383 Old Jacob here has told us 200 00:17:23,426 --> 00:17:25,036 an awful lot about you. 201 00:17:26,777 --> 00:17:28,736 I've studied all the best. 202 00:17:28,779 --> 00:17:30,172 I am quite familiar 203 00:17:30,216 --> 00:17:31,521 with your work. 204 00:17:31,565 --> 00:17:32,914 So you've told me. 205 00:17:32,957 --> 00:17:33,958 Let me get right 206 00:17:34,002 --> 00:17:34,959 to the point. 207 00:17:35,003 --> 00:17:36,091 There's a reward 208 00:17:36,134 --> 00:17:37,266 for what you've done. 209 00:17:37,310 --> 00:17:38,789 For what? 210 00:17:38,833 --> 00:17:40,878 Vincent krants. 211 00:17:40,922 --> 00:17:42,619 You familiar with him? 212 00:17:42,663 --> 00:17:45,361 No. 213 00:17:56,807 --> 00:17:58,374 Surely you're familiar 214 00:17:58,418 --> 00:18:01,072 with his daddy, Jerry krants. 215 00:18:03,510 --> 00:18:05,729 Jerry krants is the dirtiest 216 00:18:05,773 --> 00:18:06,730 no-good son of a bitch 217 00:18:06,774 --> 00:18:08,732 to ever infest the territory. 218 00:18:08,776 --> 00:18:10,386 Mayor, this is 219 00:18:10,430 --> 00:18:11,387 Michael Atherton. 220 00:18:11,431 --> 00:18:12,606 Michael, allow me to introduce 221 00:18:12,649 --> 00:18:13,607 mayor Pete sayers . 222 00:18:13,650 --> 00:18:14,695 Just call me gentleman Pete, 223 00:18:14,738 --> 00:18:16,653 Mr. Atherton. Everybody does. 224 00:18:16,697 --> 00:18:17,567 Have you told him? 225 00:18:17,611 --> 00:18:19,395 No, I was just fixing to. 226 00:18:19,439 --> 00:18:21,876 Now, I took an oath to uphold 227 00:18:21,919 --> 00:18:23,269 the laws of these parts, 228 00:18:23,312 --> 00:18:25,749 so it is my duty to award you 229 00:18:25,793 --> 00:18:27,490 this bounty. 230 00:18:27,534 --> 00:18:30,101 It's a substantial sum. 231 00:18:30,145 --> 00:18:32,713 It's $10,000. 232 00:18:35,411 --> 00:18:37,370 That's a lot of money. 233 00:18:37,413 --> 00:18:38,849 Well, it's a bargain in 234 00:18:38,893 --> 00:18:40,373 comparison to what Vincent's 235 00:18:40,416 --> 00:18:41,765 done-- him, his father, 236 00:18:41,809 --> 00:18:43,506 and his whole goddamned gang. 237 00:18:43,550 --> 00:18:45,943 But that isn't what concerns me. 238 00:18:45,987 --> 00:18:47,336 The krants gang is... 239 00:18:47,380 --> 00:18:49,338 How should I put this? 240 00:18:49,382 --> 00:18:50,339 They're like an institution 241 00:18:50,383 --> 00:18:51,340 in this town. 242 00:18:51,384 --> 00:18:52,515 Krants stakes his claim, 243 00:18:52,559 --> 00:18:53,777 and if we don't bother him, 244 00:18:53,821 --> 00:18:55,344 he pretty much leaves us alone. 245 00:18:55,388 --> 00:18:57,128 Sort of an agreement 246 00:18:57,172 --> 00:18:58,478 between the two of us. 247 00:18:58,521 --> 00:18:59,914 Mr. Atherton, I don't think 248 00:18:59,957 --> 00:19:01,481 you completely understand 249 00:19:01,524 --> 00:19:02,960 the situation. 250 00:19:03,004 --> 00:19:04,135 Jerry krants is not going 251 00:19:04,179 --> 00:19:06,050 to take this lying down. 252 00:19:06,094 --> 00:19:07,617 That's his only son you killed. 253 00:19:07,661 --> 00:19:08,966 When he finds out, he's gonna 254 00:19:09,010 --> 00:19:09,967 come looking for answers, 255 00:19:10,011 --> 00:19:11,142 and when he doesn't find any, 256 00:19:11,186 --> 00:19:12,361 a lot of innocent people 257 00:19:12,405 --> 00:19:14,842 in this town are gonna suffer. 258 00:19:14,885 --> 00:19:15,843 It's our fault 259 00:19:15,886 --> 00:19:18,193 for letting go like we did. 260 00:19:18,236 --> 00:19:19,325 Krants gang's gotten stronger, 261 00:19:19,368 --> 00:19:20,500 and we've just gotten weaker. 262 00:19:20,543 --> 00:19:22,371 Sheriff here and Casey 263 00:19:22,415 --> 00:19:24,373 are the only lawmen we've got. 264 00:19:24,417 --> 00:19:25,635 There isn't any way 265 00:19:25,679 --> 00:19:26,636 we can fend off krants 266 00:19:26,680 --> 00:19:28,464 and his gang by ourselves. 267 00:19:28,508 --> 00:19:30,161 Now, I'm asking, 268 00:19:30,205 --> 00:19:31,337 and frankly expecting, 269 00:19:31,380 --> 00:19:33,513 your assistance in this matter. 270 00:19:33,556 --> 00:19:35,253 The reward for Jerry krants 271 00:19:35,297 --> 00:19:36,994 is same as Vincent's, 272 00:19:37,038 --> 00:19:38,344 but you bring him in for us, 273 00:19:38,387 --> 00:19:40,389 we'll double it. 274 00:19:43,523 --> 00:19:46,656 Mr. Mayor, sheriff, 275 00:19:46,700 --> 00:19:48,179 I'd like to help, 276 00:19:48,223 --> 00:19:49,833 but I'm not a hired gun. 277 00:19:49,877 --> 00:19:52,445 I don't enjoy killing people. 278 00:19:52,488 --> 00:19:54,490 Like I said, 279 00:19:54,534 --> 00:19:58,668 I was just passing through. 280 00:20:23,040 --> 00:20:24,041 Before the war, 281 00:20:24,085 --> 00:20:25,042 Michael Atherton 282 00:20:25,086 --> 00:20:26,043 was a pretty famous lawman 283 00:20:26,087 --> 00:20:27,784 in Pennsylvania. 284 00:20:27,828 --> 00:20:29,438 In the army he never advanced 285 00:20:29,482 --> 00:20:31,135 any farther than a foot soldier, 286 00:20:31,179 --> 00:20:32,485 despite his deeds. 287 00:20:32,528 --> 00:20:33,703 He was captured 288 00:20:33,747 --> 00:20:35,401 by the confederacy, 289 00:20:35,444 --> 00:20:36,619 and then he escaped. 290 00:20:36,663 --> 00:20:38,621 After that, never heard 291 00:20:38,665 --> 00:20:39,796 much about him. 292 00:20:39,840 --> 00:20:41,232 He just disappeared. 293 00:20:41,276 --> 00:20:42,233 This is the first I've heard 294 00:20:42,277 --> 00:20:46,150 about him in seven, eight years. 295 00:20:46,194 --> 00:20:47,674 I wonder where he's been 296 00:20:47,717 --> 00:20:49,415 hiding all these years. 297 00:20:49,458 --> 00:20:52,722 You just get some rest now. 298 00:20:52,766 --> 00:20:54,768 I'll be back to check on you. 299 00:20:54,811 --> 00:20:56,900 Thank you, Jacob. 300 00:20:58,772 --> 00:21:00,121 Ma'am. 301 00:21:12,481 --> 00:21:14,440 Watch the bar for a bit. 302 00:21:14,483 --> 00:21:16,485 I'll be back. 303 00:21:18,748 --> 00:21:20,576 Whiskey, please. 304 00:21:20,620 --> 00:21:22,448 Hold your horses. 305 00:21:26,800 --> 00:21:27,844 Someone here 306 00:21:27,888 --> 00:21:30,151 to see you, darling. 307 00:21:31,761 --> 00:21:33,894 You can tell that damn Duncan 308 00:21:33,937 --> 00:21:34,895 I ain't up for nothing 309 00:21:34,938 --> 00:21:36,113 right now. 310 00:21:36,157 --> 00:21:38,420 I don't think he's here 311 00:21:38,464 --> 00:21:41,075 for tricks. 312 00:21:56,569 --> 00:21:59,136 Howdy. 313 00:21:59,180 --> 00:22:01,138 I came by to see 314 00:22:01,182 --> 00:22:03,227 if you was all right is all. 315 00:22:03,271 --> 00:22:06,230 Well, as fine as can be 316 00:22:06,274 --> 00:22:07,841 expected, I guess. 317 00:22:12,454 --> 00:22:14,500 Actually, it's kind of good 318 00:22:14,543 --> 00:22:17,807 to get a break from, you know... 319 00:22:19,809 --> 00:22:21,768 For a little bit, anyway. 320 00:22:21,811 --> 00:22:23,509 Well... 321 00:22:27,382 --> 00:22:29,689 This here's for you. 322 00:22:33,388 --> 00:22:34,476 What is it? 323 00:22:34,520 --> 00:22:36,826 Ahem. Bounty money. 324 00:22:36,870 --> 00:22:39,263 Bounty money? 325 00:22:39,307 --> 00:22:40,438 Yeah. 326 00:22:40,482 --> 00:22:43,398 Vincent krants? 327 00:22:43,441 --> 00:22:45,008 How much? 328 00:22:45,052 --> 00:22:49,143 Sheriff says $10,000. 329 00:22:49,186 --> 00:22:50,971 Yeah. 330 00:23:10,817 --> 00:23:13,341 I don't want it. 331 00:23:14,647 --> 00:23:16,431 Pardon? 332 00:23:16,474 --> 00:23:17,519 I said I don't want it. 333 00:23:17,563 --> 00:23:19,042 Don't you speak English? 334 00:23:19,086 --> 00:23:22,263 I am not for sale. 335 00:23:22,306 --> 00:23:24,744 Not for you, Jerry krants, 336 00:23:24,787 --> 00:23:27,050 Duncan, nobody. 337 00:23:27,094 --> 00:23:30,967 Nobody owns me. 338 00:23:31,011 --> 00:23:33,056 Nobody. 339 00:23:36,277 --> 00:23:37,626 Well, like I said, 340 00:23:37,670 --> 00:23:38,758 I just came by to see 341 00:23:38,801 --> 00:23:40,673 if you was okay is all. 342 00:23:40,716 --> 00:23:43,110 I'll be on my way. 343 00:24:07,395 --> 00:24:09,658 I'm here. What do you got? 344 00:24:09,702 --> 00:24:11,486 He's only been in town a day, 345 00:24:11,529 --> 00:24:12,922 but all he's done 346 00:24:12,966 --> 00:24:14,532 is crowd Wendy. 347 00:24:14,576 --> 00:24:15,577 I think that's something 348 00:24:15,621 --> 00:24:16,752 Mr. Krants ought to know... 349 00:24:16,796 --> 00:24:18,754 I'll decide what Mr. Krants 350 00:24:18,798 --> 00:24:20,190 needs to know. 351 00:24:20,234 --> 00:24:21,801 Pete paid him the bounty 352 00:24:21,844 --> 00:24:22,802 on Vincent. 353 00:24:22,845 --> 00:24:24,934 It's $10,000. 354 00:24:24,978 --> 00:24:26,327 And the word out is he's been 355 00:24:26,370 --> 00:24:27,328 offered double that 356 00:24:27,371 --> 00:24:28,721 to bring in Jerry. 357 00:24:28,764 --> 00:24:32,812 That so? Well? 358 00:24:32,855 --> 00:24:33,813 Well, I ain't heard 359 00:24:33,856 --> 00:24:35,118 nothing for sure. 360 00:24:35,162 --> 00:24:37,033 I mean, it's tough enough 361 00:24:37,077 --> 00:24:39,601 getting what I got already. 362 00:24:41,255 --> 00:24:42,952 I need a name. 363 00:24:42,996 --> 00:24:45,868 Some fast shot from back east 364 00:24:45,912 --> 00:24:47,696 I ain't never heard of... 365 00:24:47,740 --> 00:24:51,569 Atherton, I think. 366 00:24:53,093 --> 00:24:55,356 Michael Atherton? 367 00:24:55,399 --> 00:24:56,966 That's it. 368 00:25:02,537 --> 00:25:03,799 Michael Atherton is 369 00:25:03,843 --> 00:25:05,148 in Kingston? 370 00:25:05,192 --> 00:25:07,716 Well, I'll be damned. 371 00:25:07,760 --> 00:25:09,631 You know him? 372 00:25:09,675 --> 00:25:11,459 Yeah. Well, no. 373 00:25:11,502 --> 00:25:12,721 But I heard. 374 00:25:12,765 --> 00:25:13,983 Way Pete's acting, 375 00:25:14,027 --> 00:25:15,681 you'd think Wyatt earp himself 376 00:25:15,724 --> 00:25:16,682 just rode in. 377 00:25:16,725 --> 00:25:19,162 Well, he may as well have. 378 00:25:19,206 --> 00:25:21,643 Who'd have thought! 379 00:25:21,687 --> 00:25:24,690 Michael Atherton. 380 00:25:36,658 --> 00:25:39,269 This fella Atherton, 381 00:25:39,313 --> 00:25:40,836 he's famous. 382 00:25:40,880 --> 00:25:43,447 Never heard of him. 383 00:25:43,491 --> 00:25:44,884 He was a war hero. 384 00:25:44,927 --> 00:25:45,885 Fought for the north, 385 00:25:45,928 --> 00:25:47,843 maybe that's why. 386 00:25:47,887 --> 00:25:49,410 He was an escaped prisoner, 387 00:25:49,453 --> 00:25:51,194 helped take down the south's 388 00:25:51,238 --> 00:25:53,719 stronghold in Columbia. 389 00:25:53,762 --> 00:25:54,937 Cleared the way for sherman 390 00:25:54,981 --> 00:25:56,678 to march on in 391 00:25:56,722 --> 00:26:00,116 and burn Atlanta to the ground. 392 00:26:00,160 --> 00:26:01,944 Pretty much disappeared 393 00:26:01,988 --> 00:26:03,032 from the face of the earth 394 00:26:03,076 --> 00:26:05,556 these last few years. 395 00:26:05,600 --> 00:26:07,863 Story had it, that day he made 396 00:26:07,907 --> 00:26:09,517 his break, he killed 397 00:26:09,560 --> 00:26:10,866 15 confederate soldiers 398 00:26:10,910 --> 00:26:12,650 singlehanded. 399 00:26:12,694 --> 00:26:15,479 Fifteen confederate soldiers 400 00:26:15,523 --> 00:26:18,004 all by himself? 401 00:26:18,047 --> 00:26:19,005 Took care of Vince 402 00:26:19,048 --> 00:26:20,484 and the others without breaking 403 00:26:20,528 --> 00:26:21,659 a sweat's what I heard. 404 00:26:34,934 --> 00:26:37,284 Paul, those men 405 00:26:37,327 --> 00:26:39,765 that died were family. 406 00:26:39,808 --> 00:26:42,593 One of them was blood. 407 00:26:42,637 --> 00:26:45,205 This was my son, Paul. 408 00:26:45,248 --> 00:26:46,336 I don't like you 409 00:26:46,380 --> 00:26:48,774 taking it so lightly. 410 00:26:48,817 --> 00:26:51,124 Uhh! 411 00:26:53,822 --> 00:26:56,042 Do you understand me, Paul? 412 00:26:56,085 --> 00:26:58,261 Yeah. 413 00:26:58,305 --> 00:27:02,439 All right. Okay, Paul. 414 00:27:02,483 --> 00:27:05,965 Okay. Okay. 415 00:27:16,932 --> 00:27:17,933 How'd you find out 416 00:27:17,977 --> 00:27:19,456 all this stuff about this man? 417 00:27:19,500 --> 00:27:20,893 It's what you pay me 418 00:27:20,936 --> 00:27:21,981 to find out. 419 00:27:24,331 --> 00:27:25,985 So, they went out and they hired 420 00:27:26,028 --> 00:27:27,377 themselves a shooter, huh? 421 00:27:27,421 --> 00:27:30,206 What are they paying him? 422 00:27:30,250 --> 00:27:32,078 Offer's double for your head. 423 00:27:34,820 --> 00:27:36,865 Double. Just double? 424 00:27:36,909 --> 00:27:39,650 I say we hit the town hard, 425 00:27:39,694 --> 00:27:40,782 teach them a lesson 426 00:27:40,826 --> 00:27:42,088 they won't soon forget. 427 00:27:42,131 --> 00:27:43,872 No, Paul. 428 00:27:43,916 --> 00:27:46,005 I got something special 429 00:27:46,048 --> 00:27:47,397 planned for the town. 430 00:27:47,441 --> 00:27:49,312 I'm going to throw 431 00:27:49,356 --> 00:27:50,966 a real party for that war hero, 432 00:27:51,010 --> 00:27:52,968 believe me. 433 00:27:54,013 --> 00:27:58,495 Fifteen men. Damn! 434 00:28:04,197 --> 00:28:05,894 I don't know why I've been 435 00:28:05,938 --> 00:28:07,330 so damn lucky today. 436 00:28:10,899 --> 00:28:11,944 Hold it. 437 00:28:13,641 --> 00:28:14,860 I think we need 438 00:28:14,903 --> 00:28:16,165 to recount those cards. 439 00:28:16,209 --> 00:28:17,253 I know what you're saying 440 00:28:17,297 --> 00:28:18,689 to yourselves. 441 00:28:18,733 --> 00:28:20,039 Cheater, right? 442 00:28:20,082 --> 00:28:21,301 With your luck, 443 00:28:21,344 --> 00:28:23,651 I'd cry foul as well. 444 00:28:23,694 --> 00:28:24,826 The fact is I've been on the up 445 00:28:24,870 --> 00:28:25,871 and up with you boys. 446 00:28:25,914 --> 00:28:27,524 Nothing up my sleeve. 447 00:28:27,568 --> 00:28:29,439 You're just bad card players, 448 00:28:29,483 --> 00:28:31,485 and I think it's time 449 00:28:31,528 --> 00:28:33,879 you excused yourselves. 450 00:28:46,935 --> 00:28:47,936 Not much with a gun, 451 00:28:47,980 --> 00:28:50,025 either, I see. 452 00:29:16,660 --> 00:29:19,402 Least I could do. 453 00:29:19,446 --> 00:29:21,100 Least you could do 454 00:29:21,143 --> 00:29:22,753 is nothing. 455 00:29:22,797 --> 00:29:24,146 I'm more appreciative 456 00:29:24,190 --> 00:29:25,931 of this gesture. 457 00:29:28,759 --> 00:29:30,022 You know, 458 00:29:30,065 --> 00:29:31,458 I've heard of you, 459 00:29:31,501 --> 00:29:33,460 what you did during the war, 460 00:29:33,503 --> 00:29:34,678 a few things after. 461 00:29:34,722 --> 00:29:36,332 What are you doing here? 462 00:29:38,639 --> 00:29:40,554 Just passing through, 463 00:29:40,597 --> 00:29:42,599 just like you. 464 00:29:42,643 --> 00:29:45,254 Where you heading? 465 00:29:45,298 --> 00:29:46,777 Go tell you the truth, 466 00:29:46,821 --> 00:29:48,736 I haven't given it much thought. 467 00:29:48,779 --> 00:29:51,913 Mind if I look at that? 468 00:29:51,957 --> 00:29:54,046 Peashooter? 469 00:29:58,224 --> 00:30:00,791 I know guns pretty well, 470 00:30:00,835 --> 00:30:01,967 and that is quite a piece. 471 00:30:02,010 --> 00:30:04,578 .45 Scofield. 472 00:30:04,621 --> 00:30:06,232 Ivory handle. 473 00:30:06,275 --> 00:30:07,233 You know, they only made 474 00:30:07,276 --> 00:30:08,930 a few of these. 475 00:30:08,974 --> 00:30:10,497 It's very nice. 476 00:30:10,540 --> 00:30:13,848 It's pretty good. 477 00:30:15,067 --> 00:30:16,807 You know, word's out 478 00:30:16,851 --> 00:30:17,983 the town's willing to offer you 479 00:30:18,026 --> 00:30:18,984 quite a handsome sum 480 00:30:19,027 --> 00:30:20,681 for particular bounty. 481 00:30:22,552 --> 00:30:23,510 And how'd you hear 482 00:30:23,553 --> 00:30:24,554 about that? 483 00:30:24,598 --> 00:30:25,816 Well, you know 484 00:30:25,860 --> 00:30:27,166 how small towns are. 485 00:30:27,209 --> 00:30:28,906 News travels fast. 486 00:30:28,950 --> 00:30:30,778 You gonna stick around? 487 00:30:33,737 --> 00:30:34,825 Mm... 488 00:30:34,869 --> 00:30:35,826 Could I offer 489 00:30:35,870 --> 00:30:39,047 you some advice? 490 00:30:39,091 --> 00:30:41,441 To hell with these people. 491 00:30:41,484 --> 00:30:43,138 They no more care about you 492 00:30:43,182 --> 00:30:44,183 than some poor fool 493 00:30:44,226 --> 00:30:45,706 that rides into town. 494 00:30:45,749 --> 00:30:46,707 They're just trying to get 495 00:30:46,750 --> 00:30:47,708 you to do their work 496 00:30:47,751 --> 00:30:48,709 for them is all. 497 00:30:48,752 --> 00:30:50,363 Yeah, well, 498 00:30:50,406 --> 00:30:51,842 maybe you're right. 499 00:32:21,280 --> 00:32:23,760 Sheriff, I want a word 500 00:32:23,804 --> 00:32:27,416 with you if you please, sir. 501 00:32:29,766 --> 00:32:30,985 I didn't figure 502 00:32:31,028 --> 00:32:32,639 he'd want to talk to me. 503 00:32:35,468 --> 00:32:36,599 Damn it, I know you 504 00:32:36,643 --> 00:32:38,035 can hear me! 505 00:32:38,079 --> 00:32:39,036 This whole damn town 506 00:32:39,080 --> 00:32:40,473 can hear me. 507 00:32:40,516 --> 00:32:42,388 I'm going to make this 508 00:32:42,431 --> 00:32:44,738 very simple, sheriff. 509 00:32:44,781 --> 00:32:49,482 Atherton. 510 00:32:49,525 --> 00:32:52,180 Now, you give him to me... 511 00:32:54,139 --> 00:32:56,010 I'm going to spare this town. 512 00:32:56,053 --> 00:32:58,099 If I don't get him, 513 00:32:58,143 --> 00:33:01,581 I'll make a graveyard 514 00:33:01,624 --> 00:33:03,800 out of this whole dump. 515 00:33:03,844 --> 00:33:06,281 Now, you hear me, 516 00:33:06,325 --> 00:33:09,284 and you hear me good, sheriff. 517 00:33:09,328 --> 00:33:11,721 If I don't find him, 518 00:33:11,765 --> 00:33:17,205 nothing or nobody will survive. 519 00:33:17,249 --> 00:33:19,642 You hear me, you bastard? 520 00:33:21,470 --> 00:33:23,646 Atherton! 521 00:33:23,690 --> 00:33:25,518 Damn you! 522 00:33:25,561 --> 00:33:27,346 I know you can hear me. 523 00:33:27,389 --> 00:33:28,999 Good luck. 524 00:33:29,043 --> 00:33:30,000 You're supposed 525 00:33:30,044 --> 00:33:31,611 to be a war hero, 526 00:33:31,654 --> 00:33:33,265 and you don't even have 527 00:33:33,308 --> 00:33:36,833 the heart to come out here 528 00:33:36,877 --> 00:33:39,314 and save these innocent souls. 529 00:33:39,358 --> 00:33:41,621 Atherton! 530 00:33:41,664 --> 00:33:45,755 There are no yankee war heroes, 531 00:33:45,799 --> 00:33:48,758 just goddamn cowards. 532 00:34:05,514 --> 00:34:07,864 Well, Mr. War hero, 533 00:34:07,908 --> 00:34:10,476 welcome to Kingston. 534 00:34:58,437 --> 00:34:59,394 [ Slowed, distorted 535 00:34:59,438 --> 00:35:03,093 neighs ] 536 00:36:26,568 --> 00:36:28,788 Aah! 537 00:37:03,997 --> 00:37:06,129 Get out of here. Move! 538 00:37:34,941 --> 00:37:35,898 Sweetheart, you're 539 00:37:35,942 --> 00:37:36,943 coming with me. 540 00:37:54,700 --> 00:37:57,877 Get up. 541 00:37:57,920 --> 00:38:00,575 Atherton! 542 00:38:00,619 --> 00:38:01,968 I know you don't give 543 00:38:02,011 --> 00:38:04,274 a damn about this town, 544 00:38:04,318 --> 00:38:06,276 but I have something here 545 00:38:06,320 --> 00:38:08,104 that I think you 546 00:38:08,148 --> 00:38:10,803 might just care for. 547 00:38:10,846 --> 00:38:13,066 Tell him you're here, 548 00:38:13,109 --> 00:38:15,590 sweetness. 549 00:38:15,634 --> 00:38:16,591 Come on, bitch. 550 00:38:17,679 --> 00:38:20,900 Michael! 551 00:38:20,943 --> 00:38:21,901 Good. 552 00:38:21,944 --> 00:38:24,251 Get this trash out of here. 553 00:38:42,182 --> 00:38:44,576 Sounds like a war hero. 554 00:38:58,633 --> 00:39:00,679 I'm here. 555 00:39:00,722 --> 00:39:03,290 Looks like. 556 00:39:28,707 --> 00:39:31,536 Dead men don't need a gun. 557 00:39:31,579 --> 00:39:33,538 You know where to take him. 558 00:39:41,415 --> 00:39:42,938 And as quickly as this heroic 559 00:39:42,982 --> 00:39:44,723 character came into our lives, 560 00:39:44,766 --> 00:39:47,203 he was quickly taken from it. 561 00:39:47,247 --> 00:39:49,249 The hope that Michael Atherton 562 00:39:49,292 --> 00:39:51,033 symbolized was lost, 563 00:39:51,077 --> 00:39:52,731 gone forever. 564 00:39:52,774 --> 00:39:54,254 No law-abiding man 565 00:39:54,297 --> 00:39:56,386 ever returned. 566 00:39:56,430 --> 00:39:57,518 Only thing left to speculate 567 00:39:57,562 --> 00:39:59,781 about now was what would be 568 00:39:59,825 --> 00:40:01,217 in store for Kingston. 569 00:40:01,261 --> 00:40:03,219 Uhh! 570 00:40:07,441 --> 00:40:09,878 My turn. 571 00:40:09,922 --> 00:40:11,053 Come on. 572 00:40:17,103 --> 00:40:18,583 Get up. 573 00:40:45,174 --> 00:40:46,523 Aah! 574 00:40:46,567 --> 00:40:49,048 Smash him. 575 00:40:51,572 --> 00:40:52,747 Smash him! 576 00:40:56,708 --> 00:40:58,231 One more. 577 00:41:35,355 --> 00:41:36,486 I ran down this little valley 578 00:41:36,530 --> 00:41:37,531 trailing the son of a bitch... 579 00:41:37,574 --> 00:41:39,576 Hold it. 580 00:41:44,364 --> 00:41:46,671 Where are you going? 581 00:41:46,714 --> 00:41:47,933 I'm leaving. 582 00:41:47,976 --> 00:41:50,196 Oh, really? 583 00:41:50,239 --> 00:41:51,197 And exactly where 584 00:41:51,240 --> 00:41:52,372 do you plan on going? 585 00:41:52,415 --> 00:41:53,721 Away from here. 586 00:41:53,765 --> 00:41:56,898 You ain't going no place. 587 00:41:56,942 --> 00:41:58,421 How much? 588 00:41:58,465 --> 00:42:00,293 How much for what? 589 00:42:00,336 --> 00:42:02,556 How much you let me leave? 590 00:42:05,298 --> 00:42:06,647 How much you got? 591 00:42:08,214 --> 00:42:09,694 This much. 592 00:42:11,043 --> 00:42:14,699 Unfortunately, it's all lead. 593 00:42:20,313 --> 00:42:22,402 She's going to pay for that. 594 00:43:03,791 --> 00:43:05,358 Ohhh! 595 00:43:05,401 --> 00:43:08,056 Damn, son, 596 00:43:08,100 --> 00:43:09,057 you're a lot tougher 597 00:43:09,101 --> 00:43:09,928 than I thought you were, 598 00:43:09,971 --> 00:43:12,278 but I'm going to break you. 599 00:43:12,321 --> 00:43:13,758 I swear to god 600 00:43:13,801 --> 00:43:15,629 I'm going to break you. 601 00:43:16,761 --> 00:43:17,979 Hasn't that poor boy 602 00:43:18,023 --> 00:43:20,199 suffered enough? 603 00:43:22,854 --> 00:43:23,898 You got a problem 604 00:43:23,942 --> 00:43:25,595 with my methods? 605 00:43:25,639 --> 00:43:26,901 Well, they're not the tactics 606 00:43:26,945 --> 00:43:27,902 of civil society, 607 00:43:27,946 --> 00:43:29,599 that's for sure... 608 00:43:31,253 --> 00:43:32,994 But then that's what I like 609 00:43:33,038 --> 00:43:34,343 about you folks. 610 00:43:34,387 --> 00:43:35,736 Well, as you can see, 611 00:43:35,780 --> 00:43:37,607 I'm quite busy at the moment. 612 00:43:37,651 --> 00:43:40,219 Why don't you come back again? 613 00:43:40,262 --> 00:43:41,220 No, I'll tell you 614 00:43:41,263 --> 00:43:42,221 something better. 615 00:43:42,264 --> 00:43:43,439 When there's something you 616 00:43:43,483 --> 00:43:45,441 want me to know, you tell Paul, 617 00:43:45,485 --> 00:43:47,226 and that will save you a trip. 618 00:43:47,269 --> 00:43:48,227 I get the feeling 619 00:43:48,270 --> 00:43:49,228 you don't want me around. 620 00:43:49,271 --> 00:43:50,316 I pay you to do 621 00:43:50,359 --> 00:43:51,578 what the hell I want you to do 622 00:43:51,621 --> 00:43:54,146 when I want you to. 623 00:43:54,189 --> 00:43:55,408 Scat. 624 00:43:57,889 --> 00:44:00,500 Yes, sir, Mr. Krants. 625 00:44:00,543 --> 00:44:02,807 Uhh! Ohh! 626 00:44:06,636 --> 00:44:09,726 Boys. 627 00:44:13,208 --> 00:44:15,689 You don't remember me, do you? 628 00:44:15,732 --> 00:44:19,998 Infamous escape, Columbia? 629 00:44:21,477 --> 00:44:24,002 Ring any bells? 630 00:44:26,918 --> 00:44:29,659 Better you than me, partner. 631 00:44:29,703 --> 00:44:31,923 Better you than me. 632 00:44:59,298 --> 00:45:00,560 Looks like a storm's 633 00:45:00,603 --> 00:45:02,649 coming in, boss. 634 00:45:02,692 --> 00:45:03,693 What do you want us 635 00:45:03,737 --> 00:45:05,521 to do with him now? 636 00:45:05,565 --> 00:45:07,262 I think he looks just fine 637 00:45:07,306 --> 00:45:09,482 where he is. 638 00:45:12,528 --> 00:45:14,095 You killed my son. 639 00:45:14,139 --> 00:45:17,403 You hear me, boy. 640 00:45:17,446 --> 00:45:20,101 An eye for an eye, 641 00:45:20,145 --> 00:45:22,364 a tooth for a tooth, 642 00:45:22,408 --> 00:45:25,063 and blood for blood. 643 00:45:27,630 --> 00:45:30,764 Damn you. 644 00:45:35,638 --> 00:45:36,596 We think this is 645 00:45:36,639 --> 00:45:37,597 just the start. 646 00:45:37,640 --> 00:45:38,598 For now, yes, 647 00:45:38,641 --> 00:45:40,121 he'll settle for Atherton, 648 00:45:40,165 --> 00:45:41,949 but eventually his revenge will 649 00:45:41,993 --> 00:45:43,951 not be limited to just him. 650 00:45:43,995 --> 00:45:44,952 He'll blame everyone 651 00:45:44,996 --> 00:45:46,301 and everything, 652 00:45:46,345 --> 00:45:49,043 this town in particular. 653 00:45:57,356 --> 00:45:58,879 We lost our only lawman 654 00:45:58,923 --> 00:46:00,054 worth a damn today. 655 00:46:00,098 --> 00:46:02,274 He won't be easy to replace. 656 00:46:02,317 --> 00:46:03,797 We've recruited a few boys 657 00:46:03,840 --> 00:46:05,146 to lend a hand 658 00:46:05,190 --> 00:46:06,974 until Casey feels better, 659 00:46:07,018 --> 00:46:07,975 but they're going 660 00:46:08,019 --> 00:46:09,846 to need some guidance. 661 00:46:09,890 --> 00:46:11,805 Will you help us? 662 00:46:11,848 --> 00:46:12,893 Why me, if you don't mind 663 00:46:12,937 --> 00:46:14,155 my asking? 664 00:46:14,199 --> 00:46:15,156 You don't know me from Adam. 665 00:46:15,200 --> 00:46:16,157 You're not a bad gunman 666 00:46:16,201 --> 00:46:17,158 in your own right's 667 00:46:17,202 --> 00:46:19,421 what I've heard. 668 00:46:19,465 --> 00:46:20,509 I ain't no Atherton, 669 00:46:20,553 --> 00:46:23,817 though, am I? 670 00:46:28,343 --> 00:46:29,475 Along with what you did 671 00:46:29,518 --> 00:46:30,998 in town the other day 672 00:46:31,042 --> 00:46:32,478 in defense of Atherton, 673 00:46:32,521 --> 00:46:33,609 I feel more than comfortable 674 00:46:33,653 --> 00:46:35,481 asking what I'm asking. 675 00:46:35,524 --> 00:46:39,615 Frankly, sir, we're desperate. 676 00:46:39,659 --> 00:46:41,095 By the time the government 677 00:46:41,139 --> 00:46:42,618 assigns a marshal to this town, 678 00:46:42,662 --> 00:46:45,012 I'm afraid it may be too late. 679 00:46:47,188 --> 00:46:48,494 You know, Mr. Mayor, 680 00:46:48,537 --> 00:46:49,799 I've become quite fond 681 00:46:49,843 --> 00:46:51,584 of your little town here. 682 00:46:51,627 --> 00:46:52,715 I'd find it a privilege 683 00:46:52,759 --> 00:46:53,716 and an honor to be 684 00:46:53,760 --> 00:46:54,761 its next sheriff. 685 00:46:54,804 --> 00:46:56,632 Thank you. 686 00:46:56,676 --> 00:46:57,982 Thank you. 687 00:47:03,900 --> 00:47:04,858 So, just like that 688 00:47:04,901 --> 00:47:06,164 they give control of the town 689 00:47:06,207 --> 00:47:08,122 to this stranger? 690 00:47:08,166 --> 00:47:12,170 Well, I think old Pete 691 00:47:12,213 --> 00:47:13,258 knows what he's doing. 692 00:47:14,868 --> 00:47:18,437 At least I hope he does. 693 00:50:39,812 --> 00:50:41,466 Psst. 694 00:50:51,606 --> 00:50:52,607 Wendy, what the hell 695 00:50:52,651 --> 00:50:53,608 are you doing here? 696 00:50:53,652 --> 00:50:54,783 I needed some things. 697 00:50:54,827 --> 00:50:56,394 Well, you better be quick 698 00:50:56,437 --> 00:50:57,395 and getting back to wherever 699 00:50:57,438 --> 00:50:58,744 it is you've been hiding. 700 00:50:58,787 --> 00:50:59,962 Duncan got real angry 701 00:51:00,006 --> 00:51:01,181 after you left, 702 00:51:01,225 --> 00:51:02,574 got kind of hard on us 703 00:51:02,617 --> 00:51:03,575 for a while. 704 00:51:03,618 --> 00:51:05,141 I'm so sorry about that. 705 00:51:05,185 --> 00:51:07,100 Don't be. 706 00:51:07,143 --> 00:51:08,101 None of the girls blame you 707 00:51:08,144 --> 00:51:09,537 for leaving. 708 00:51:09,581 --> 00:51:10,756 They just blame themselves 709 00:51:10,799 --> 00:51:11,887 for staying. 710 00:51:13,411 --> 00:51:15,239 I sure have missed you. 711 00:51:15,282 --> 00:51:17,545 I miss you too. 712 00:51:19,330 --> 00:51:21,201 Why haven't you moved on? 713 00:51:21,245 --> 00:51:22,289 Got me a place 714 00:51:22,333 --> 00:51:23,769 in saban wash instead. 715 00:51:23,812 --> 00:51:26,250 Nothing around for miles. 716 00:51:33,344 --> 00:51:35,868 Miss Gina, see you 717 00:51:35,911 --> 00:51:37,522 at our usual time this evening? 718 00:51:37,565 --> 00:51:38,523 Looking forward to it, 719 00:51:38,566 --> 00:51:39,611 Mr. Mayor. 720 00:51:44,616 --> 00:51:46,139 The mere thought of it... 721 00:51:46,182 --> 00:51:47,140 You can't let him see you. 722 00:51:47,183 --> 00:51:48,141 Not now. 723 00:51:48,184 --> 00:51:50,752 Look, Duncan went and got 724 00:51:50,796 --> 00:51:51,797 the new sheriff to post -- 725 00:51:51,840 --> 00:51:53,233 new sheriff? 726 00:51:53,277 --> 00:51:56,149 It sure has been a long time. 727 00:51:56,192 --> 00:51:57,455 Right after the shooting 728 00:51:57,498 --> 00:51:59,326 we got a new one. 729 00:51:59,370 --> 00:52:00,980 Tapert, Kyle tapert. 730 00:52:01,023 --> 00:52:02,460 Who's Kyle tapert? 731 00:52:02,503 --> 00:52:04,766 You don't understand, do you? 732 00:52:04,810 --> 00:52:06,159 There's a bounty out 733 00:52:06,202 --> 00:52:07,334 on your head. 734 00:52:07,378 --> 00:52:08,857 Duncan went ahead and had 735 00:52:08,901 --> 00:52:10,468 the new sheriff post it. 736 00:52:10,511 --> 00:52:12,818 You can't stay here anymore. 737 00:52:12,861 --> 00:52:14,646 It's too dangerous. 738 00:52:14,689 --> 00:52:16,561 Take care. 739 00:52:16,604 --> 00:52:18,258 Take care of yourself. 740 00:52:18,302 --> 00:52:20,042 All right. Go. 741 00:53:01,257 --> 00:53:04,565 Hope you don't mind. 742 00:53:14,096 --> 00:53:16,708 Did you eat? 743 00:53:16,751 --> 00:53:18,187 No. 744 00:53:35,117 --> 00:53:37,468 How are you feeling? 745 00:53:42,864 --> 00:53:44,300 Hungry. 746 00:54:20,380 --> 00:54:23,818 Oh... mm. 747 00:55:01,856 --> 00:55:03,467 What's that? 748 00:55:03,510 --> 00:55:04,990 Oh, I just thought 749 00:55:05,033 --> 00:55:06,513 I'd add a little something extra 750 00:55:06,557 --> 00:55:09,821 to the proceedings. 751 00:55:09,864 --> 00:55:15,261 Aah! Aah! Aah! Aah! 752 00:55:17,219 --> 00:55:18,830 I guess Vincent krants 753 00:55:18,873 --> 00:55:20,222 wasn't much of nothing at all 754 00:55:20,266 --> 00:55:22,834 if your yellow ass put him down. 755 00:55:26,968 --> 00:55:29,754 Sheriff says $10,000. 756 00:55:31,712 --> 00:55:33,061 I said I don't want it. 757 00:55:33,105 --> 00:55:35,020 Don't you speak English? 758 00:55:43,115 --> 00:55:45,204 Better you than me, partner. 759 00:55:48,250 --> 00:55:49,687 Frankly, I'm expecting 760 00:55:49,730 --> 00:55:51,863 your assistance in this matter. 761 00:55:51,906 --> 00:55:53,038 Uhh! 762 00:55:55,083 --> 00:55:57,259 No! 763 00:56:03,831 --> 00:56:06,007 Michael, what is it? 764 00:56:10,011 --> 00:56:12,710 What's wrong? 765 00:56:12,753 --> 00:56:15,016 Nothing. 766 00:56:19,238 --> 00:56:21,893 Nothing. 767 00:56:58,538 --> 00:57:00,453 Is that you, sheriff? 768 00:57:00,496 --> 00:57:01,628 It is. 769 00:57:01,672 --> 00:57:03,456 Come in. 770 00:57:10,289 --> 00:57:12,639 I take it this ain't how you 771 00:57:12,683 --> 00:57:15,163 got the nickname "gentleman." 772 00:57:18,689 --> 00:57:20,386 I don't know what happened. 773 00:57:20,429 --> 00:57:23,171 She -- she was laughing. 774 00:57:23,215 --> 00:57:26,479 Shh. And then you killed her. 775 00:57:26,522 --> 00:57:27,480 Oh, god. Oh god. 776 00:57:27,523 --> 00:57:28,481 Looks like 777 00:57:28,524 --> 00:57:30,091 a terrible accident. 778 00:57:30,135 --> 00:57:31,092 I didn't mean 779 00:57:31,136 --> 00:57:32,659 to kill her, sheriff. 780 00:57:32,703 --> 00:57:33,660 You got to believe me. 781 00:57:33,704 --> 00:57:34,835 I didn't mean to do it. 782 00:57:34,879 --> 00:57:36,402 I know you didn't. 783 00:57:36,445 --> 00:57:38,665 Just try and calm down. 784 00:57:38,709 --> 00:57:40,275 A might young, 785 00:57:40,319 --> 00:57:41,276 don't you think, mayor? 786 00:57:41,320 --> 00:57:42,538 Oh, god. 787 00:57:42,582 --> 00:57:44,715 Pete, I don't want you 788 00:57:44,758 --> 00:57:47,065 to keep fretting about this. 789 00:57:47,108 --> 00:57:48,675 She's insignificant, 790 00:57:48,719 --> 00:57:50,721 and she won't be missed. 791 00:57:50,764 --> 00:57:52,113 You have to keep it together. 792 00:57:52,157 --> 00:57:53,767 You've got way too much 793 00:57:53,811 --> 00:57:54,768 responsibility resting 794 00:57:54,812 --> 00:57:56,552 on your shoulders to worry about 795 00:57:56,596 --> 00:57:59,164 some two-bit whore. 796 00:57:59,207 --> 00:58:00,818 Now, you trusted me 797 00:58:00,861 --> 00:58:02,994 to run this town, didn't you? 798 00:58:03,037 --> 00:58:05,561 Didn't you? 799 00:58:05,605 --> 00:58:07,215 Yes. 800 00:58:07,259 --> 00:58:10,044 Good. We'll just let this 801 00:58:10,088 --> 00:58:11,306 be our little secret 802 00:58:11,350 --> 00:58:12,830 between me and you. But... 803 00:58:12,873 --> 00:58:14,701 No buts, no buts. 804 00:58:14,745 --> 00:58:16,181 Nothing else to say. 805 00:58:16,224 --> 00:58:17,965 You just leave this to me. 806 00:58:18,009 --> 00:58:19,488 We're going to run this town 807 00:58:19,532 --> 00:58:20,707 the right way, 808 00:58:20,751 --> 00:58:22,709 the way it oughta be, 809 00:58:22,753 --> 00:58:24,363 my way, 810 00:58:24,406 --> 00:58:25,843 and this is how we take care 811 00:58:25,886 --> 00:58:27,148 of our own in my town. 812 00:58:27,192 --> 00:58:29,150 Now, you go get yourself 813 00:58:29,194 --> 00:58:30,499 cleaned up. 814 00:58:30,543 --> 00:58:31,675 Now. 815 01:00:15,387 --> 01:00:16,997 Going somewhere? 816 01:00:22,394 --> 01:00:23,351 I can see you've been 817 01:00:23,395 --> 01:00:25,136 getting better. 818 01:00:25,179 --> 01:00:26,964 A bit. 819 01:00:29,096 --> 01:00:30,141 So won't be long 820 01:00:30,184 --> 01:00:31,925 before you're ready. 821 01:00:31,969 --> 01:00:33,666 I suppose not. 822 01:00:33,709 --> 01:00:35,320 You got a plan, 823 01:00:35,363 --> 01:00:36,495 or are you gonna fire 824 01:00:36,538 --> 01:00:37,975 at them like they're tin cans 825 01:00:38,018 --> 01:00:39,498 on a fence? 826 01:00:39,541 --> 01:00:41,413 Haven't given it 827 01:00:41,456 --> 01:00:42,806 much thought. 828 01:00:42,849 --> 01:00:44,285 Well, you better, 829 01:00:44,329 --> 01:00:45,852 'cause they ain't tin cans, 830 01:00:45,896 --> 01:00:46,897 and they're going to fire back, 831 01:00:46,940 --> 01:00:48,072 and there's a hell of a lot 832 01:00:48,115 --> 01:00:50,770 more of them that there is you. 833 01:00:50,814 --> 01:00:53,338 Are you hearing me? 834 01:00:53,381 --> 01:00:55,993 You don't have to prove 835 01:00:56,036 --> 01:00:57,777 yourself to them. 836 01:00:57,821 --> 01:01:00,824 You can stay here with me. 837 01:01:04,218 --> 01:01:05,480 What difference is it going 838 01:01:05,524 --> 01:01:07,526 to make getting yourself killed 839 01:01:07,569 --> 01:01:10,572 for something you can't change? 840 01:01:13,967 --> 01:01:16,404 I know about Sara. 841 01:01:34,118 --> 01:01:37,208 I know how you must feel. 842 01:01:37,251 --> 01:01:38,470 I'm not trying 843 01:01:38,513 --> 01:01:39,688 to take her place. 844 01:01:39,732 --> 01:01:40,689 I just... 845 01:01:40,733 --> 01:01:42,300 You don't know how I feel. 846 01:01:48,523 --> 01:01:50,264 You don't. 847 01:01:55,356 --> 01:01:56,401 So you're going to go to war 848 01:01:56,444 --> 01:01:57,402 for a bunch of strangers 849 01:01:57,445 --> 01:01:58,403 that don't give a damn 850 01:01:58,446 --> 01:02:00,057 about you? 851 01:02:06,106 --> 01:02:07,281 I ain't fighting 852 01:02:07,325 --> 01:02:08,369 nobody's war. 853 01:02:08,413 --> 01:02:10,894 It ain't about right. 854 01:02:10,937 --> 01:02:13,592 It ain't about wrong. 855 01:02:13,635 --> 01:02:16,160 What is it about? 856 01:02:16,203 --> 01:02:19,119 I don't know. 857 01:03:03,468 --> 01:03:04,948 So, what do you want? 858 01:03:04,991 --> 01:03:07,124 I thought I told them 859 01:03:07,167 --> 01:03:08,995 to tell you tomorrow. 860 01:03:09,039 --> 01:03:10,736 They did. 861 01:03:10,779 --> 01:03:13,130 I figured why wait. 862 01:03:13,173 --> 01:03:14,479 Where is everybody? 863 01:03:14,522 --> 01:03:15,871 Out. 864 01:03:17,699 --> 01:03:19,310 Keepsake? 865 01:03:19,353 --> 01:03:20,789 That's right. 866 01:03:20,833 --> 01:03:22,704 Nice piece. 867 01:03:22,748 --> 01:03:23,705 Yeah, it's kind of hard 868 01:03:23,749 --> 01:03:25,794 to get rounds for, though. 869 01:03:25,838 --> 01:03:27,753 Well, it's a beaut. 870 01:03:27,796 --> 01:03:30,016 You like it? 871 01:03:30,060 --> 01:03:31,844 Take it. 872 01:03:34,194 --> 01:03:36,457 So, what do you want? 873 01:03:36,501 --> 01:03:38,024 That's the second time 874 01:03:38,068 --> 01:03:40,026 you've barked at me in my home. 875 01:03:40,070 --> 01:03:41,680 Forgive me. 876 01:03:41,723 --> 01:03:43,421 What can I do for you? 877 01:03:43,464 --> 01:03:45,684 I'd like for you to explain 878 01:03:45,727 --> 01:03:46,815 yourself to me. 879 01:03:46,859 --> 01:03:48,687 In what sense? 880 01:03:48,730 --> 01:03:50,384 I hear there's a new tax 881 01:03:50,428 --> 01:03:52,256 in town, true? 882 01:03:54,475 --> 01:03:57,696 You see, I cannot remember 883 01:03:57,739 --> 01:04:00,177 having okayed a new tax. 884 01:04:00,220 --> 01:04:02,701 But you are going to include me 885 01:04:02,744 --> 01:04:04,137 in your newfound fortune, 886 01:04:04,181 --> 01:04:05,138 are you not? 887 01:04:05,182 --> 01:04:06,139 Yeah. 888 01:04:06,183 --> 01:04:07,140 What? 889 01:04:07,184 --> 01:04:09,534 Yes. Of course. 890 01:04:09,577 --> 01:04:12,450 Get the hell out of here. 891 01:04:15,801 --> 01:04:17,585 Thanks. 892 01:04:19,413 --> 01:04:23,374 Bastard. 893 01:04:33,949 --> 01:04:36,561 Read them and weep. 894 01:04:36,604 --> 01:04:38,389 Aww! Man! 895 01:04:38,432 --> 01:04:39,738 Now, it's a good thing 896 01:04:39,781 --> 01:04:41,435 you boys are better gun hands 897 01:04:41,479 --> 01:04:44,090 than you are card players. 898 01:04:45,657 --> 01:04:46,919 What is that now, 899 01:04:46,962 --> 01:04:48,268 three in a row? 900 01:04:55,797 --> 01:04:56,972 Even the forces of nature 901 01:04:57,016 --> 01:04:57,973 ain't gonna stop me 902 01:04:58,017 --> 01:05:00,106 tonight, ladies. 903 01:05:26,915 --> 01:05:28,917 Can't be. 904 01:05:59,861 --> 01:06:00,819 That better not 905 01:06:00,862 --> 01:06:02,255 be you, tapert. 906 01:06:23,363 --> 01:06:25,757 I killed you. 907 01:06:25,800 --> 01:06:27,454 You're dead. 908 01:06:31,632 --> 01:06:35,158 Aah! Aah! 909 01:06:45,733 --> 01:06:47,561 Go ahead and kill me. 910 01:06:49,650 --> 01:06:52,566 I'm not going to kill you. 911 01:07:02,272 --> 01:07:04,274 You killed yourself. 912 01:07:34,521 --> 01:07:36,741 I know something is up, 913 01:07:36,784 --> 01:07:38,656 sheriff, and I need your help. 914 01:07:38,699 --> 01:07:40,310 How can I help you? 915 01:07:40,353 --> 01:07:42,529 Tell me so I can go home. 916 01:07:42,573 --> 01:07:43,878 Haven't you heard 917 01:07:43,922 --> 01:07:45,445 a word I said? 918 01:07:45,489 --> 01:07:46,751 Gina's been missing 919 01:07:46,794 --> 01:07:48,274 now for three days. 920 01:07:48,318 --> 01:07:49,275 The last time I seen her 921 01:07:49,319 --> 01:07:50,624 was at the bar. 922 01:07:50,668 --> 01:07:52,757 She was telling them other girls 923 01:07:52,800 --> 01:07:53,758 she'd seen that other whore, 924 01:07:53,801 --> 01:07:55,629 the one we've been looking for, 925 01:07:55,673 --> 01:07:56,935 right here in this town 926 01:07:56,978 --> 01:08:00,678 not a day prior. 927 01:08:00,721 --> 01:08:03,289 I am losing money left and right 928 01:08:03,333 --> 01:08:04,595 with all these whores getting up 929 01:08:04,638 --> 01:08:07,119 and moving on like this. 930 01:08:07,162 --> 01:08:08,599 Someone is trying to do me in, 931 01:08:08,642 --> 01:08:09,600 and I think they're all in 932 01:08:09,643 --> 01:08:10,601 it together. 933 01:08:10,644 --> 01:08:12,472 Duncan, listen to me. 934 01:08:12,516 --> 01:08:13,647 I know you're hurting, 935 01:08:13,691 --> 01:08:14,822 but what do you want me 936 01:08:14,866 --> 01:08:15,823 to do about it tonight? 937 01:08:15,867 --> 01:08:17,825 I figure with all the money 938 01:08:17,869 --> 01:08:18,913 I've been kicking back to you, 939 01:08:18,957 --> 01:08:20,132 it'd be worth 940 01:08:20,175 --> 01:08:21,829 a little inconvenience. 941 01:08:28,662 --> 01:08:30,185 What are you doing here? 942 01:08:30,229 --> 01:08:31,752 I got some news can't wait. 943 01:08:31,796 --> 01:08:33,841 Whatever it is can. 944 01:08:37,323 --> 01:08:40,195 Krants is dead. 945 01:08:40,239 --> 01:08:42,328 What happened? 946 01:08:42,372 --> 01:08:43,547 Son of a bitch 947 01:08:43,590 --> 01:08:44,548 burst into the barn 948 01:08:44,591 --> 01:08:46,376 and started shooting up a storm. 949 01:08:46,419 --> 01:08:48,160 Took us out like we was nothing. 950 01:08:48,203 --> 01:08:49,857 Killed everybody there. 951 01:08:49,901 --> 01:08:51,468 When I went outside after, 952 01:08:51,511 --> 01:08:52,512 that's when I found Jerry 953 01:08:52,556 --> 01:08:54,601 lying on the porch dead. 954 01:08:54,645 --> 01:08:56,124 That crazy son of a bitch 955 01:08:56,168 --> 01:08:57,125 was gone. 956 01:08:57,169 --> 01:08:58,518 Who did it? 957 01:08:58,562 --> 01:08:59,650 It couldn't have been 958 01:08:59,693 --> 01:09:01,129 the man I saw. 959 01:09:01,173 --> 01:09:02,217 It just couldn't. 960 01:09:02,261 --> 01:09:03,218 Damn it, who was it? 961 01:09:03,262 --> 01:09:05,046 Atherton. 962 01:09:05,090 --> 01:09:07,092 It was Michael Atherton, 963 01:09:07,135 --> 01:09:08,354 the man we killed. 964 01:09:08,398 --> 01:09:10,269 Left for dead. 965 01:09:15,840 --> 01:09:16,841 Are you sure? 966 01:09:16,884 --> 01:09:18,669 Why would I lie? 967 01:09:18,712 --> 01:09:20,366 It was him or his ghost. 968 01:09:20,410 --> 01:09:21,498 Either one, it's the man 969 01:09:21,541 --> 01:09:23,326 I saw there. 970 01:09:23,369 --> 01:09:24,370 I can't believe it. 971 01:09:24,414 --> 01:09:26,198 Jerry krants dead? 972 01:09:26,241 --> 01:09:27,199 Hold your thinking 973 01:09:27,242 --> 01:09:28,418 there, Duncan. 974 01:09:28,461 --> 01:09:30,420 It can't be. 975 01:09:30,463 --> 01:09:32,204 I mean, you all saw him die. 976 01:09:32,247 --> 01:09:34,206 We strung him up good. 977 01:09:34,249 --> 01:09:35,773 A couple of us went out 978 01:09:35,816 --> 01:09:36,904 a few days later, 979 01:09:36,948 --> 01:09:38,384 couldn't find no body. 980 01:09:38,428 --> 01:09:39,690 Just figured the buzzards 981 01:09:39,733 --> 01:09:41,039 and coyotes had themselves 982 01:09:41,082 --> 01:09:43,302 a nice yankee supper. 983 01:09:43,346 --> 01:09:45,173 What the hell is going on, 984 01:09:45,217 --> 01:09:46,653 sheriff? 985 01:09:46,697 --> 01:09:49,787 Duncan, I'm not going to tell 986 01:09:49,830 --> 01:09:52,659 you again to shut up. 987 01:09:58,143 --> 01:10:00,885 Who else saw Atherton out there? 988 01:10:00,928 --> 01:10:01,929 Anyone who saw him 989 01:10:01,973 --> 01:10:04,584 there is dead. 990 01:10:07,326 --> 01:10:08,501 How many lives 991 01:10:08,545 --> 01:10:10,111 does this man have? 992 01:10:19,730 --> 01:10:20,687 You said tapert 993 01:10:20,731 --> 01:10:22,820 was the sheriff. 994 01:10:22,863 --> 01:10:25,431 How many deputies they got? 995 01:10:28,782 --> 01:10:30,305 I don't know. 996 01:10:36,094 --> 01:10:38,139 I know it don't matter much... 997 01:10:41,969 --> 01:10:44,450 But I love you. 998 01:11:00,597 --> 01:11:01,946 Word gets out that Atherton's 999 01:11:01,989 --> 01:11:04,470 killed krants, he's going 1000 01:11:04,514 --> 01:11:05,602 to be so high and mighty 1001 01:11:05,645 --> 01:11:07,778 nobody will ever bring him down. 1002 01:11:07,821 --> 01:11:09,562 This is not how 1003 01:11:09,606 --> 01:11:10,911 it's supposed to be. 1004 01:11:10,955 --> 01:11:12,173 What do you want me to do? 1005 01:11:12,217 --> 01:11:13,174 Can't you see 1006 01:11:13,218 --> 01:11:14,828 what he's doing? 1007 01:11:14,872 --> 01:11:17,178 He's hunting us. 1008 01:11:17,222 --> 01:11:18,223 The son of a bitch 1009 01:11:18,266 --> 01:11:20,138 stole my idea. 1010 01:11:20,181 --> 01:11:21,748 What we have to do 1011 01:11:21,792 --> 01:11:23,707 is find him before he gets 1012 01:11:23,750 --> 01:11:25,491 bigger than he ever was, 1013 01:11:25,535 --> 01:11:26,579 and destroy him, 1014 01:11:26,623 --> 01:11:28,712 from top to bottom, 1015 01:11:28,755 --> 01:11:29,713 and I know how. 1016 01:11:29,756 --> 01:11:30,757 Yeah? Well, where 1017 01:11:30,801 --> 01:11:32,324 the hell is he? 1018 01:11:32,367 --> 01:11:33,891 Duncan, that whore Atherton 1019 01:11:33,934 --> 01:11:35,066 gave the money to, 1020 01:11:35,109 --> 01:11:37,895 she say where she was living? 1021 01:11:37,938 --> 01:11:39,636 Yeah. 1022 01:11:39,679 --> 01:11:41,942 Good. 1023 01:13:10,683 --> 01:13:12,859 Do you know what time it is? 1024 01:13:15,993 --> 01:13:17,472 2:30? 1025 01:13:17,516 --> 01:13:18,996 That isn't what I mean. 1026 01:13:19,039 --> 01:13:20,127 What is it that can't wait 1027 01:13:20,171 --> 01:13:21,607 till morning? 1028 01:13:21,651 --> 01:13:23,087 You're a church-going man, 1029 01:13:23,130 --> 01:13:24,088 aren't you, mayor? 1030 01:13:24,131 --> 01:13:25,393 Of course. 1031 01:13:25,437 --> 01:13:26,569 You remember the passage in 1032 01:13:26,612 --> 01:13:28,658 the Bible when god told Abraham 1033 01:13:28,701 --> 01:13:30,268 to sacrifice his child? 1034 01:13:30,311 --> 01:13:31,269 Yes. 1035 01:13:31,312 --> 01:13:33,227 In that case, 1036 01:13:33,271 --> 01:13:34,794 it was just a test, 1037 01:13:34,838 --> 01:13:36,404 but the point being, 1038 01:13:36,448 --> 01:13:38,798 for every cause there has to be 1039 01:13:38,842 --> 01:13:41,061 someone willing to sacrifice. 1040 01:13:41,105 --> 01:13:42,628 You understand? 1041 01:13:48,068 --> 01:13:50,157 That's Atherton's gun. 1042 01:13:50,201 --> 01:13:51,898 Where'd you get it? 1043 01:13:51,942 --> 01:13:53,683 Where I got this should be of 1044 01:13:53,726 --> 01:13:55,859 little concern to you right now. 1045 01:13:55,902 --> 01:13:56,860 It's what I'm planning 1046 01:13:56,903 --> 01:13:58,078 to do with it that you 1047 01:13:58,122 --> 01:13:59,776 should worry about. 1048 01:14:08,959 --> 01:14:12,658 Mrs. Sayers, I can't tell you 1049 01:14:12,702 --> 01:14:15,705 how embarrassing this is for me. 1050 01:14:15,748 --> 01:14:18,142 Ohh! 1051 01:14:20,535 --> 01:14:21,667 Somebody ought 1052 01:14:21,711 --> 01:14:23,190 to fetch the sheriff. 1053 01:14:23,234 --> 01:14:27,499 A man's been killed. 1054 01:14:27,542 --> 01:14:28,500 Sorry to get you boys 1055 01:14:28,543 --> 01:14:29,544 up so early. 1056 01:14:29,588 --> 01:14:31,416 I know it's still a couple hours 1057 01:14:31,459 --> 01:14:33,026 before dawn, 1058 01:14:33,070 --> 01:14:34,854 but I felt I had to do 1059 01:14:34,898 --> 01:14:35,899 something quick 1060 01:14:35,942 --> 01:14:37,248 before we lose this one. 1061 01:14:37,291 --> 01:14:38,597 I'm afraid I have some 1062 01:14:38,641 --> 01:14:41,556 disturbing news for you. 1063 01:14:41,600 --> 01:14:42,557 Our dear mayor 1064 01:14:42,601 --> 01:14:43,602 has been murdered. 1065 01:14:43,646 --> 01:14:46,039 The mayor? 1066 01:14:46,083 --> 01:14:47,737 Now, we know the whereabouts 1067 01:14:47,780 --> 01:14:48,825 of the perpetrator, 1068 01:14:48,868 --> 01:14:50,304 and it shames me to be the one 1069 01:14:50,348 --> 01:14:52,524 to tell you this, but... 1070 01:14:52,567 --> 01:14:55,353 It's someone we all know, 1071 01:14:55,396 --> 01:14:57,747 someone we've admired greatly. 1072 01:14:57,790 --> 01:14:58,922 He was made to withstand 1073 01:14:58,965 --> 01:15:00,575 a terrible punishment 1074 01:15:00,619 --> 01:15:01,968 and then somehow 1075 01:15:02,012 --> 01:15:03,709 miraculously survived. 1076 01:15:03,753 --> 01:15:05,711 Unfortunately, he blames 1077 01:15:05,755 --> 01:15:07,539 everything and everybody 1078 01:15:07,582 --> 01:15:08,845 in this town, 1079 01:15:08,888 --> 01:15:10,542 including our dear mayor 1080 01:15:10,585 --> 01:15:13,240 and his innocent, lovely wife. 1081 01:15:13,284 --> 01:15:15,242 His name is Michael Atherton. 1082 01:15:17,767 --> 01:15:19,812 How he survived after being 1083 01:15:19,856 --> 01:15:21,727 turned over to krants 1084 01:15:21,771 --> 01:15:25,035 is a mystery to me, 1085 01:15:25,078 --> 01:15:27,864 but war hero or no war hero, 1086 01:15:27,907 --> 01:15:30,301 his brand of justice cannot 1087 01:15:30,344 --> 01:15:31,824 go unanswered. 1088 01:15:31,868 --> 01:15:34,218 It was blatantly misguided 1089 01:15:34,261 --> 01:15:36,133 and foolishly executed, 1090 01:15:36,176 --> 01:15:37,308 as a witness 1091 01:15:37,351 --> 01:15:38,962 saw the whole damn thing. 1092 01:15:39,005 --> 01:15:40,746 Now, let's show him 1093 01:15:40,790 --> 01:15:41,747 how we take care of our own 1094 01:15:41,791 --> 01:15:43,662 here in Kingston. 1095 01:15:43,706 --> 01:15:44,968 Let's go get him. 1096 01:16:00,418 --> 01:16:02,986 Go! Get -- get him! 1097 01:16:03,029 --> 01:16:05,379 Come on! 1098 01:16:06,685 --> 01:16:08,556 Got it! 1099 01:16:15,215 --> 01:16:16,913 We got him. 1100 01:16:21,308 --> 01:16:22,483 Get him off me. 1101 01:16:34,539 --> 01:16:36,497 What do you have? 1102 01:16:36,541 --> 01:16:38,412 It's a mess. 1103 01:16:38,456 --> 01:16:39,805 A real mess. 1104 01:16:39,849 --> 01:16:41,372 That it is. 1105 01:16:44,201 --> 01:16:46,159 We've all heard the legend. 1106 01:16:46,203 --> 01:16:47,682 Mr. Finch, what gun 1107 01:16:47,726 --> 01:16:49,684 in particular does 1108 01:16:49,728 --> 01:16:50,729 the famous Michael Atherton 1109 01:16:50,773 --> 01:16:51,817 wear on his side? 1110 01:16:51,861 --> 01:16:52,949 Michael Atherton? 1111 01:16:52,992 --> 01:16:54,254 He's dead. 1112 01:16:54,298 --> 01:16:55,778 Just answer the question. 1113 01:16:58,345 --> 01:17:00,826 Scofield .45. 1114 01:17:00,870 --> 01:17:03,176 Specially made, ivory handle. 1115 01:17:03,220 --> 01:17:05,700 The brutality of this crime 1116 01:17:05,744 --> 01:17:07,311 is beyond me. 1117 01:17:07,354 --> 01:17:09,835 Revenge is an ugly sight. 1118 01:17:09,879 --> 01:17:10,836 Are you saying 1119 01:17:10,880 --> 01:17:11,924 Michael Atherton's alive? 1120 01:17:11,968 --> 01:17:14,840 Alive and very much well. 1121 01:17:14,884 --> 01:17:16,146 To those of you who may not have 1122 01:17:16,189 --> 01:17:18,061 heard, this is no accident. 1123 01:17:18,104 --> 01:17:19,149 You take a look 1124 01:17:19,192 --> 01:17:20,759 at our dear mayor's body, 1125 01:17:20,803 --> 01:17:21,760 you'll see he was shot. 1126 01:17:21,804 --> 01:17:22,848 Murdered. 1127 01:17:22,892 --> 01:17:24,850 And I'll bet you my last dollar 1128 01:17:24,894 --> 01:17:25,851 you're gonna find 1129 01:17:25,895 --> 01:17:28,245 a Scofield .45 slug inside. 1130 01:17:28,288 --> 01:17:29,594 I don't believe it. 1131 01:17:29,637 --> 01:17:32,379 Don't take my word for it. 1132 01:17:32,423 --> 01:17:34,773 What kind is it? 1133 01:17:34,817 --> 01:17:37,776 Scofield .45. 1134 01:17:44,391 --> 01:17:45,349 Why don't we just 1135 01:17:45,392 --> 01:17:47,133 ask him ourselves? 1136 01:17:50,920 --> 01:17:52,660 What kind of man does 1137 01:17:52,704 --> 01:17:54,271 something like this? 1138 01:17:54,314 --> 01:17:55,359 Can you tell us 1139 01:17:55,402 --> 01:17:56,795 your whereabouts last night? 1140 01:17:58,492 --> 01:17:59,885 How did you survive 1141 01:17:59,929 --> 01:18:01,060 all that time? 1142 01:18:01,104 --> 01:18:02,888 Must've been tough. 1143 01:18:02,932 --> 01:18:05,325 Did any of you ever hear of 1144 01:18:05,369 --> 01:18:06,457 anybody escaping 1145 01:18:06,500 --> 01:18:09,547 from Jerry krants? 1146 01:18:09,590 --> 01:18:11,375 Of course not. 1147 01:18:11,418 --> 01:18:12,376 Not unless you made 1148 01:18:12,419 --> 01:18:13,725 some sort of deal with him. 1149 01:18:13,768 --> 01:18:16,206 That's why you killed Pete! 1150 01:18:16,249 --> 01:18:18,469 Did he pay you too? 1151 01:18:18,512 --> 01:18:20,384 You make me sick. 1152 01:18:20,427 --> 01:18:21,907 Get him out of my sight! 1153 01:18:29,567 --> 01:18:31,221 Bury them. 1154 01:18:35,965 --> 01:18:37,923 Death by hanging. 1155 01:18:37,967 --> 01:18:39,751 That's what the majority's 1156 01:18:39,794 --> 01:18:40,926 calling for, 1157 01:18:40,970 --> 01:18:42,406 and I'm just carrying out 1158 01:18:42,449 --> 01:18:43,755 the wishes of the masses. 1159 01:18:43,798 --> 01:18:46,192 I am just a public servant, 1160 01:18:46,236 --> 01:18:49,239 you know. 1161 01:18:49,282 --> 01:18:50,501 You don't know how much joy 1162 01:18:50,544 --> 01:18:53,025 seeing you like this brings me. 1163 01:18:53,069 --> 01:18:55,071 All those years 1164 01:18:55,114 --> 01:18:56,115 of looking for you 1165 01:18:56,159 --> 01:18:58,857 finally paid off. 1166 01:18:58,901 --> 01:19:02,208 Pays to be patient. 1167 01:19:03,514 --> 01:19:05,908 Pays to be patient. 1168 01:19:07,997 --> 01:19:10,303 Still don't remember me, huh? 1169 01:19:10,347 --> 01:19:13,089 Some legend you are. 1170 01:19:13,132 --> 01:19:15,439 Guess I wasn't as important 1171 01:19:15,482 --> 01:19:18,094 to you as you were to me. 1172 01:19:18,137 --> 01:19:20,705 See, you gave me a souvenir, 1173 01:19:20,748 --> 01:19:23,229 so I'll always remember you. 1174 01:19:25,144 --> 01:19:28,147 It wasn't 15 men 1175 01:19:28,191 --> 01:19:30,367 you killed single-handed. 1176 01:19:30,410 --> 01:19:34,327 It was 14, one survivor. 1177 01:19:34,371 --> 01:19:36,808 And no one remembers the men 1178 01:19:36,851 --> 01:19:38,157 who were killed that day 1179 01:19:38,201 --> 01:19:39,158 when you broke out of prison, 1180 01:19:39,202 --> 01:19:40,812 but I do. 1181 01:19:40,855 --> 01:19:43,119 Every damn day. 1182 01:19:43,162 --> 01:19:45,904 And tomorrow when you hang, 1183 01:19:45,948 --> 01:19:47,471 not only will you die, 1184 01:19:47,514 --> 01:19:50,387 but a new legend will be born 1185 01:19:50,430 --> 01:19:51,388 and you won't be remembered 1186 01:19:51,431 --> 01:19:53,216 for any act of bravery, 1187 01:19:53,259 --> 01:19:55,000 only as a killer. 1188 01:19:55,044 --> 01:19:57,002 You done yet? 1189 01:19:57,046 --> 01:19:58,612 When god puts the sun over 1190 01:19:58,656 --> 01:20:00,527 the horizon tomorrow morning, 1191 01:20:00,571 --> 01:20:03,269 it'll be time for you to swing. 1192 01:20:03,313 --> 01:20:04,314 And I give you 1193 01:20:04,357 --> 01:20:05,663 my word of honor, 1194 01:20:05,706 --> 01:20:07,882 no matter how long it takes 1195 01:20:07,926 --> 01:20:09,710 no matter how much it cost, 1196 01:20:09,754 --> 01:20:10,711 I'm going to find 1197 01:20:10,755 --> 01:20:12,365 that little whore of yours 1198 01:20:12,409 --> 01:20:13,366 and treat her 1199 01:20:13,410 --> 01:20:14,672 like she ought to be treated. 1200 01:20:14,715 --> 01:20:17,501 You know, my only regret here 1201 01:20:17,544 --> 01:20:19,024 is I don't get 1202 01:20:19,068 --> 01:20:21,070 to kill you myself. 1203 01:20:21,113 --> 01:20:24,508 Oh, that would've been sweet. 1204 01:20:24,551 --> 01:20:27,728 Real sweet. 1205 01:20:32,429 --> 01:20:34,779 Son of a bitch. 1206 01:20:36,085 --> 01:20:37,260 Not much is known 1207 01:20:37,303 --> 01:20:38,478 about Atherton's escape 1208 01:20:38,522 --> 01:20:39,523 from the southern camp 1209 01:20:39,566 --> 01:20:40,524 except for the basics. 1210 01:20:40,567 --> 01:20:42,091 None of the names of 1211 01:20:42,134 --> 01:20:43,396 the soldiers were ever released, 1212 01:20:43,440 --> 01:20:45,529 so I couldn't really say. 1213 01:20:45,572 --> 01:20:47,531 Legend has it at 15. 1214 01:20:47,574 --> 01:20:50,403 But is it possible? 1215 01:20:50,447 --> 01:20:53,189 Is it possible one survived? 1216 01:20:53,232 --> 01:20:54,190 Yeah, I'd say 1217 01:20:54,233 --> 01:20:55,408 anything's possible, 1218 01:20:55,452 --> 01:20:56,409 but the records 1219 01:20:56,453 --> 01:20:58,150 were destroyed, deputy. 1220 01:20:58,194 --> 01:20:59,195 You want my opinion, 1221 01:20:59,238 --> 01:21:00,718 I'd say it's highly unlikely, 1222 01:21:00,761 --> 01:21:02,633 but it's possible. 1223 01:21:05,723 --> 01:21:07,638 Let me ask you something. 1224 01:21:07,681 --> 01:21:09,074 Why all this sudden interest 1225 01:21:09,118 --> 01:21:10,075 in a story everybody 1226 01:21:10,119 --> 01:21:11,076 knows about? 1227 01:21:11,120 --> 01:21:12,077 Because I think everybody 1228 01:21:12,121 --> 01:21:14,949 may just be a little bit wrong. 1229 01:22:32,679 --> 01:22:34,594 Come on. Whoa. 1230 01:22:34,638 --> 01:22:37,336 Come on. Hyah! 1231 01:22:37,380 --> 01:22:38,772 Come on. 1232 01:23:08,367 --> 01:23:09,673 I thought you 1233 01:23:09,716 --> 01:23:11,196 might be coming by. 1234 01:23:11,240 --> 01:23:12,676 Since you just broke out 1235 01:23:12,719 --> 01:23:13,677 of jail, I figured you 1236 01:23:13,720 --> 01:23:14,982 and your accomplice here 1237 01:23:15,026 --> 01:23:16,636 might undoubtedly be seeking 1238 01:23:16,680 --> 01:23:18,160 greener pastures. 1239 01:23:18,203 --> 01:23:19,161 Oh, just to make 1240 01:23:19,204 --> 01:23:20,162 everything official, 1241 01:23:20,205 --> 01:23:22,947 I brought a witness 'cause I 1242 01:23:22,990 --> 01:23:24,122 want everybody to know the truth 1243 01:23:24,166 --> 01:23:25,471 about what happens here today. 1244 01:23:25,515 --> 01:23:27,125 Or at least the truth 1245 01:23:27,169 --> 01:23:29,083 as I give it to him. 1246 01:23:30,955 --> 01:23:33,566 Uh-uh, not so fast, lightning. 1247 01:23:33,610 --> 01:23:34,611 You wouldn't want to shoot me 1248 01:23:34,654 --> 01:23:36,395 knowing the slightest change 1249 01:23:36,439 --> 01:23:38,092 in balance could lead to 1250 01:23:38,136 --> 01:23:40,486 a very unfortunate circumstance 1251 01:23:40,530 --> 01:23:42,706 for the lady here. 1252 01:23:42,749 --> 01:23:43,707 You see, I came 1253 01:23:43,750 --> 01:23:45,578 to the realization last night 1254 01:23:45,622 --> 01:23:47,145 that I don't just want you dead 1255 01:23:47,189 --> 01:23:48,668 and your name ruined. 1256 01:23:48,712 --> 01:23:50,453 I want it all. 1257 01:23:50,496 --> 01:23:51,976 And I figured this way 1258 01:23:52,019 --> 01:23:53,238 I could have all that 1259 01:23:53,282 --> 01:23:54,370 and the satisfaction 1260 01:23:54,413 --> 01:23:56,459 of killing you myself. 1261 01:23:56,502 --> 01:23:58,983 Oh, I reckon it is somewhat 1262 01:23:59,026 --> 01:24:00,941 unfair of me to be doing this, 1263 01:24:00,985 --> 01:24:02,682 keeping you off guard and all, 1264 01:24:02,726 --> 01:24:03,944 'cause I don't want you 1265 01:24:03,988 --> 01:24:04,945 to be distracted 1266 01:24:04,989 --> 01:24:06,599 when you finally draw. 1267 01:24:06,643 --> 01:24:07,600 I want to know 1268 01:24:07,644 --> 01:24:09,341 I've seen your best. 1269 01:24:09,385 --> 01:24:11,125 So... 1270 01:24:22,833 --> 01:24:23,790 I got to hand it 1271 01:24:23,834 --> 01:24:24,791 to you, Atherton. 1272 01:24:24,835 --> 01:24:25,879 You are indeed 1273 01:24:25,923 --> 01:24:26,924 one hell of a shot, 1274 01:24:26,967 --> 01:24:29,187 even all crippled up. 1275 01:24:29,231 --> 01:24:31,407 But, unfortunately for you, 1276 01:24:31,450 --> 01:24:32,408 even the best shooter can't 1277 01:24:32,451 --> 01:24:34,410 do anything with no bullets. 1278 01:24:34,453 --> 01:24:36,281 Even an ignorant whore 1279 01:24:36,325 --> 01:24:38,283 knows that. 1280 01:26:04,369 --> 01:26:05,327 Where is he? 1281 01:26:05,370 --> 01:26:06,415 Oh, it's okay, he's dead. 1282 01:26:06,458 --> 01:26:08,373 You all right? 1283 01:26:08,417 --> 01:26:10,984 Ow! 1284 01:26:16,990 --> 01:26:19,602 Deputy's coming. 1285 01:26:19,645 --> 01:26:21,038 It's all right, Mr. Atherton. 1286 01:26:21,081 --> 01:26:22,692 I know you're innocent. 1287 01:26:22,735 --> 01:26:23,693 I heard everything tapert 1288 01:26:23,736 --> 01:26:24,694 said last night to you 1289 01:26:24,737 --> 01:26:25,695 and knew he'd been 1290 01:26:25,738 --> 01:26:26,783 lying all along. 1291 01:26:26,826 --> 01:26:28,219 Couldn't really believe 1292 01:26:28,262 --> 01:26:29,438 he'd gone in with krants, 1293 01:26:29,481 --> 01:26:30,482 but when I saw 1294 01:26:30,526 --> 01:26:31,483 the jail cell door open 1295 01:26:31,527 --> 01:26:32,702 like that, well, I knew 1296 01:26:32,745 --> 01:26:33,877 something weren't right, 1297 01:26:33,920 --> 01:26:37,271 so I come here to stop him. 1298 01:26:46,672 --> 01:26:49,414 Thank you. 1299 01:27:09,956 --> 01:27:12,916 Hey, deputy, 1300 01:27:12,959 --> 01:27:15,440 can you get me loose? 1301 01:27:15,484 --> 01:27:17,442 I reckon. 1302 01:27:20,880 --> 01:27:22,012 It was never determined 1303 01:27:22,055 --> 01:27:23,448 whether or not Kyle tapert 1304 01:27:23,492 --> 01:27:25,319 was who he claimed to be. 1305 01:27:25,363 --> 01:27:26,582 Later it was revealed that 1306 01:27:26,625 --> 01:27:28,366 wasn't even his real name. 1307 01:27:28,410 --> 01:27:30,586 So it goes. 1308 01:27:30,629 --> 01:27:32,370 As for Michael Atherton, 1309 01:27:32,414 --> 01:27:33,458 well, he pulled 1310 01:27:33,502 --> 01:27:35,155 another disappearing act. 1311 01:27:35,199 --> 01:27:36,940 The man who singlehandedly 1312 01:27:36,983 --> 01:27:38,550 wiped out the krants gang 1313 01:27:38,594 --> 01:27:40,596 and saved a small western town 1314 01:27:40,639 --> 01:27:42,206 found what he had been 1315 01:27:42,249 --> 01:27:43,207 searching for 1316 01:27:43,250 --> 01:27:45,296 for an incredibly long time: 1317 01:27:45,339 --> 01:27:47,124 Peace.79509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.