All language subtitles for The Underclass_S01E05_Fake Black Sheep 2.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:11,160 Where were you? 2 00:00:12,200 --> 00:00:13,040 Well... 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,720 I was just trying to come up 4 00:00:16,400 --> 00:00:18,160 with a way to catch the culprit. 5 00:00:19,240 --> 00:00:20,360 Did you come up with one? 6 00:00:23,560 --> 00:00:25,560 What are you doing near the girls' dorm? 7 00:00:26,000 --> 00:00:27,120 You're not allowed here. 8 00:00:29,880 --> 00:00:31,600 I came to talk to Meen about Black Sheep. 9 00:00:32,800 --> 00:00:34,080 I suspect 10 00:00:34,720 --> 00:00:35,960 that there might be a spy. 11 00:00:39,280 --> 00:00:40,360 So, 12 00:00:41,000 --> 00:00:41,960 what did Meen say? 13 00:00:43,480 --> 00:00:44,800 She confirmed 14 00:00:45,760 --> 00:00:46,960 that there wasn't a spy. 15 00:00:48,160 --> 00:00:49,720 She trusts everyone a lot. 16 00:00:51,840 --> 00:00:54,840 Sometimes, she forgets that some people are dishonest. 17 00:01:24,960 --> 00:01:26,320 I'm sorry. 18 00:01:30,240 --> 00:01:32,480 There are a lot of students here. 19 00:01:33,040 --> 00:01:34,680 Why are you only looking at her? 20 00:01:35,720 --> 00:01:36,960 Something seems off. 21 00:01:38,040 --> 00:01:40,000 Are you hiding something from me? 22 00:01:46,640 --> 00:01:48,760 Pang and I went to gather evidence yesterday. 23 00:01:49,760 --> 00:01:50,760 And she got injured. 24 00:01:52,400 --> 00:01:54,800 I'm just worried about her out of guilt. 25 00:03:24,840 --> 00:03:26,200 Are you afraid of being followed? 26 00:03:27,880 --> 00:03:28,920 Don't mind me. 27 00:03:30,880 --> 00:03:32,760 Have you made up your mind 28 00:03:33,040 --> 00:03:34,400 regarding our last conversation? 29 00:03:35,120 --> 00:03:36,000 Yes. 30 00:03:36,640 --> 00:03:37,720 That's good. 31 00:03:38,040 --> 00:03:39,400 Stop attacking Black Sheep. 32 00:03:40,040 --> 00:03:43,040 -You went too far last time. -I've decided 33 00:03:44,560 --> 00:03:46,720 to go all out against Black Sheep. 34 00:03:47,240 --> 00:03:48,560 Go all out? 35 00:03:50,240 --> 00:03:52,560 -What do you mean? -After what happened with Foam, 36 00:03:53,160 --> 00:03:54,760 I realized 37 00:03:55,160 --> 00:03:56,360 that Black Sheep 38 00:03:57,040 --> 00:03:59,320 won't sit around and do nothing. 39 00:04:00,520 --> 00:04:02,680 Tam, what are you planning to do? 40 00:04:03,560 --> 00:04:04,520 Please. 41 00:04:04,760 --> 00:04:06,400 There must be another way. 42 00:04:07,360 --> 00:04:08,360 Pang. 43 00:04:09,480 --> 00:04:11,480 Don't forget where you belong. 44 00:04:11,840 --> 00:04:13,440 Don't you want to be back in Class A? 45 00:04:17,680 --> 00:04:18,680 Then 46 00:04:20,360 --> 00:04:21,600 don't get in my way. 47 00:04:24,160 --> 00:04:25,680 Give me my pin. 48 00:04:29,240 --> 00:04:30,560 I didn't bring it today. 49 00:04:34,040 --> 00:04:35,640 Give it back by tomorrow. 50 00:04:35,720 --> 00:04:36,680 All right? 51 00:04:43,000 --> 00:04:44,080 Next class, 52 00:04:44,160 --> 00:04:47,680 you'll be giving your group presentations. 53 00:04:52,000 --> 00:04:52,880 Meen. 54 00:04:53,560 --> 00:04:54,880 Is our report finished? 55 00:05:09,280 --> 00:05:10,160 Meow. 56 00:05:19,960 --> 00:05:21,840 NOT YET +1 MIICHAN, +1 KOOK, +1 MEOW 57 00:05:24,200 --> 00:05:26,680 How will we give our presentation if it's not finished? 58 00:05:31,520 --> 00:05:34,160 Yes, Meen? Do you want to postpone your presentation? 59 00:05:34,480 --> 00:05:36,560 My group is totally ready. 60 00:05:36,960 --> 00:05:40,560 I see. I can't wait to see it in our next class. 61 00:05:40,920 --> 00:05:43,960 Time's up. I'll get going then. 62 00:05:46,600 --> 00:05:47,520 Ms. May. 63 00:05:47,840 --> 00:05:49,120 Yes, Prapang? 64 00:05:49,720 --> 00:05:51,240 I have a question. 65 00:05:53,160 --> 00:05:55,720 Are you aware of what's happening at school? 66 00:05:56,480 --> 00:05:57,640 Are you referring 67 00:05:57,760 --> 00:06:00,280 to Black Sheep and their recent acts? 68 00:06:01,040 --> 00:06:02,480 I've heard about it. 69 00:06:03,200 --> 00:06:05,200 Are you not planning to do anything? 70 00:06:07,240 --> 00:06:09,280 I don't have that kind of power. 71 00:06:10,040 --> 00:06:12,480 If it doesn't affect your career, 72 00:06:13,240 --> 00:06:15,080 you won't move a finger, am I right? 73 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 That's right. 74 00:06:22,840 --> 00:06:24,200 I'm sorry. 75 00:06:33,680 --> 00:06:35,960 Don't get your hopes in Ms. May, Pang. 76 00:06:37,720 --> 00:06:39,720 That's just how she is. 77 00:06:42,000 --> 00:06:43,360 I don't hate her or anything. 78 00:06:45,480 --> 00:06:47,160 I just don't want to grow up to be like her. 79 00:07:01,720 --> 00:07:02,880 Everyone. 80 00:07:03,160 --> 00:07:04,120 Come and watch this. 81 00:07:08,320 --> 00:07:09,320 Hurry. 82 00:07:12,120 --> 00:07:13,160 This is an announcement. 83 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 We found evidence 84 00:07:15,440 --> 00:07:18,840 that identified a girl from Class E as a member of Black Sheep. 85 00:07:19,040 --> 00:07:20,800 That's not true. I'm not a Black Sheep member! 86 00:07:20,880 --> 00:07:23,440 DID THEY REALLY CATCH HER? GREAT JOB. 87 00:07:23,520 --> 00:07:24,760 This Black Sheep uniform 88 00:07:24,960 --> 00:07:26,560 was found in her locker. 89 00:07:26,920 --> 00:07:29,120 Your pin is also missing. 90 00:07:29,200 --> 00:07:31,440 -But I-- -You have the right to remain silent. 91 00:07:32,480 --> 00:07:35,040 Anything you say may be used against you in a court of law. 92 00:07:35,120 --> 00:07:36,680 TAM'S TEAM IS THE BEST 93 00:07:36,880 --> 00:07:38,280 The deputy director 94 00:07:38,880 --> 00:07:40,040 has given us the power 95 00:07:40,280 --> 00:07:42,280 to investigate this incident 96 00:07:43,280 --> 00:07:45,080 The court 97 00:07:45,160 --> 00:07:47,160 will make its judgment tomorrow. 98 00:07:47,840 --> 00:07:51,040 This has gone too far. They're obsessed with power. Nobody else has a say in this. 99 00:07:51,120 --> 00:07:54,040 Other students are not needed in this school then. 100 00:07:54,640 --> 00:07:55,560 I'm sure 101 00:07:56,040 --> 00:07:58,480 she's their scapegoat. 102 00:07:59,360 --> 00:08:00,720 Wait, I'm confused. 103 00:08:00,800 --> 00:08:03,560 Are they trying to catch a goat or a sheep? 104 00:08:04,800 --> 00:08:06,680 Wait. Look. 105 00:08:07,360 --> 00:08:09,040 All the comments 106 00:08:09,760 --> 00:08:11,640 are blaming the Class E kid. 107 00:08:12,160 --> 00:08:13,600 They are harassing her too. 108 00:08:14,000 --> 00:08:16,560 She hasn't even been proven guilty yet. 109 00:08:17,080 --> 00:08:20,240 I'll leave a comment to set their minds straight. 110 00:08:21,480 --> 00:08:25,240 Where's everyone who kept asking Black Sheep for help? 111 00:08:27,640 --> 00:08:29,240 That Class E kid 112 00:08:29,640 --> 00:08:31,480 is very unlucky. 113 00:08:32,039 --> 00:08:34,320 She's unluckier than me. 114 00:08:35,559 --> 00:08:36,559 Gosh. 115 00:08:36,640 --> 00:08:38,640 I want to punch them in the face right now. 116 00:08:39,039 --> 00:08:40,440 They're obsessed with power. 117 00:08:40,760 --> 00:08:43,360 Kook, calm down. 118 00:08:43,880 --> 00:08:44,840 We will 119 00:08:44,920 --> 00:08:47,520 help this Class E kid, right? 120 00:08:49,240 --> 00:08:50,560 What do you say, Meen? 121 00:08:52,160 --> 00:08:53,520 We'll part ways here. 122 00:08:53,840 --> 00:08:56,080 Then, we'll meet at the secret base later. 123 00:08:57,520 --> 00:08:58,400 Okay. 124 00:09:15,240 --> 00:09:16,200 Tam. 125 00:09:16,680 --> 00:09:18,240 I think we should stop. 126 00:09:18,320 --> 00:09:19,280 Namkaeng. 127 00:09:20,640 --> 00:09:22,880 Think carefully before you speak. 128 00:09:27,680 --> 00:09:29,680 I'm worried about the pin, Tam. 129 00:09:30,720 --> 00:09:32,600 If Pang doesn't give it back to you... 130 00:09:33,560 --> 00:09:34,440 It's fine. 131 00:09:34,800 --> 00:09:36,800 It's just a pin. 132 00:09:37,280 --> 00:09:38,920 There won't be enough evidence. 133 00:09:40,160 --> 00:09:41,120 No matter what, 134 00:09:41,400 --> 00:09:43,200 we must lure out Black Sheep. 135 00:09:55,280 --> 00:09:56,800 Have you decided 136 00:09:57,920 --> 00:09:59,440 who to give the pin to? 137 00:10:01,560 --> 00:10:02,640 Is it Meen or Tam? 138 00:10:04,400 --> 00:10:05,520 Tee. 139 00:10:09,720 --> 00:10:10,920 I saw it all. 140 00:10:11,280 --> 00:10:12,720 Your conversation with Tam. 141 00:10:24,720 --> 00:10:26,040 Your wound has healed. 142 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 Please, Tee. 143 00:10:27,840 --> 00:10:30,240 I didn't think it was going to be this big of a problem. 144 00:10:30,320 --> 00:10:32,480 -I don't agree with Tam. -The deputy director asked you 145 00:10:32,560 --> 00:10:33,560 to be a spy, right? 146 00:10:41,200 --> 00:10:42,600 How much does he know? 147 00:10:43,560 --> 00:10:45,480 He knows that Black Sheep members are in Class F. 148 00:10:46,000 --> 00:10:47,640 But he doesn't have any evidence. 149 00:10:48,120 --> 00:10:49,080 Does he know 150 00:10:49,360 --> 00:10:50,760 that I'm Meen's brother? 151 00:10:51,640 --> 00:10:53,080 I haven't told him that. 152 00:10:57,400 --> 00:11:01,080 You're doing this to get back to Class A, aren't you? 153 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 I get it. 154 00:11:11,760 --> 00:11:14,160 Did you mean it when you said you disagreed with Tam? 155 00:11:16,560 --> 00:11:19,440 Tam is causing trouble so that people will hate Black Sheep. 156 00:11:19,640 --> 00:11:22,760 But it's affecting too many people, and I... 157 00:11:25,760 --> 00:11:26,800 You what? 158 00:11:29,040 --> 00:11:30,480 I want to help Meen 159 00:11:31,760 --> 00:11:33,480 as a member of Black Sheep. 160 00:11:43,720 --> 00:11:44,600 All right. 161 00:11:45,080 --> 00:11:46,560 I won't tell Meen. 162 00:11:49,240 --> 00:11:51,040 But you must prove yourself to me once more 163 00:11:51,840 --> 00:11:53,800 that you deserve to be a Black Sheep member. 164 00:12:04,320 --> 00:12:08,000 Our mission is to help the Class E kid and stop the imposter. 165 00:12:08,240 --> 00:12:11,120 I guess the evil imposter is a Class A kid 166 00:12:11,440 --> 00:12:13,640 and the Class E kid is just a scapegoat. 167 00:12:13,880 --> 00:12:15,800 They want to lure us out 168 00:12:16,280 --> 00:12:19,000 and catch us. 169 00:12:19,480 --> 00:12:20,320 That's right. 170 00:12:20,840 --> 00:12:23,240 All of this is to get rid of the real Black Sheep. 171 00:12:26,080 --> 00:12:28,600 We shouldn't let them down then. 172 00:12:36,280 --> 00:12:37,160 Email. 173 00:12:37,280 --> 00:12:40,920 How far can you hack into the school system? 174 00:12:41,280 --> 00:12:44,640 Can you read people's chat in the app? 175 00:12:44,720 --> 00:12:46,400 Be quiet. I'm trying to focus. 176 00:12:47,440 --> 00:12:49,720 I don't want to read just anyone's chat. 177 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 The thing is 178 00:12:51,240 --> 00:12:56,080 there are two girls in Class D. 179 00:12:56,160 --> 00:12:58,760 I think they have a thing for each other. 180 00:12:58,880 --> 00:13:02,080 Cornflakes, stop right there. 181 00:13:02,160 --> 00:13:05,440 Your job is to make sure the LAN line doesn't get disconnected. 182 00:13:06,280 --> 00:13:07,320 Be quiet. 183 00:13:08,080 --> 00:13:10,840 Can Email handle all that? 184 00:13:12,320 --> 00:13:13,360 She might not look like it, 185 00:13:13,440 --> 00:13:15,640 but she started writing system codes in elementary school. 186 00:13:17,480 --> 00:13:18,800 Why is she in Class F then? 187 00:13:19,080 --> 00:13:21,200 Do you see any ordinary girls in Class F? 188 00:13:26,440 --> 00:13:27,800 We should turn off the lights. 189 00:13:27,960 --> 00:13:29,240 Someone might see us. 190 00:13:31,000 --> 00:13:32,080 Email. 191 00:13:32,720 --> 00:13:34,880 Can you work with the lights off? 192 00:13:40,040 --> 00:13:42,440 I was asking for the flashlight! The flashlight! 193 00:13:43,080 --> 00:13:44,960 -Be quiet. -Give me the flashlight. 194 00:13:50,080 --> 00:13:53,440 It will be a while until we can head back to the dorm. 195 00:13:54,920 --> 00:13:57,040 I hope we get points for this. 196 00:13:58,440 --> 00:14:01,640 Don't we get extra points for being student officers? 197 00:14:02,880 --> 00:14:04,480 We're so busy. 198 00:14:08,360 --> 00:14:09,680 What are you looking at? 199 00:14:11,000 --> 00:14:12,640 I saw the lights on in the computer room. 200 00:14:14,160 --> 00:14:15,280 I'll check it out. 201 00:14:16,480 --> 00:14:17,440 Hey. 202 00:14:20,600 --> 00:14:22,080 The computer building... 203 00:14:23,240 --> 00:14:25,640 Email and the girls are still there. 204 00:14:26,000 --> 00:14:27,160 What should we do? 205 00:14:27,480 --> 00:14:29,040 We must warn them now. 206 00:14:38,480 --> 00:14:40,480 The Student Officers are heading Email's way. 207 00:14:41,000 --> 00:14:42,560 We must stop them. 208 00:14:45,280 --> 00:14:46,440 -What? -Wait. 209 00:14:47,000 --> 00:14:48,640 -Why? -Look. 210 00:14:48,720 --> 00:14:52,920 Our beloved guard is coming this way too. 211 00:14:53,040 --> 00:14:53,960 Damn it. 212 00:14:54,080 --> 00:14:56,840 Doesn't he sleep or something? 213 00:14:58,920 --> 00:15:00,280 Let's stick with the plan. 214 00:15:00,640 --> 00:15:01,960 It might work. 215 00:15:03,360 --> 00:15:05,360 Get ready to use plan B though. 216 00:15:21,240 --> 00:15:23,360 I knew it. She's here again. 217 00:15:24,480 --> 00:15:25,960 I'm not afraid of you this time. 218 00:15:26,200 --> 00:15:27,320 I came prepared. 219 00:15:27,560 --> 00:15:29,880 Help me. 220 00:15:30,120 --> 00:15:32,680 -I'm not scared. -I want to go home. 221 00:15:32,760 --> 00:15:36,280 Go home then. No one's stopping you. 222 00:15:37,200 --> 00:15:39,720 I have a powerful amulet with me. 223 00:15:40,040 --> 00:15:42,680 I'm warning you. 224 00:15:54,520 --> 00:15:56,880 I'm here. 225 00:16:04,920 --> 00:16:08,240 Don't you see me, Mr. Guard? 226 00:16:08,320 --> 00:16:11,560 -I'm here. -Damn. She's even calling me Mr. Guard. 227 00:16:11,840 --> 00:16:14,760 I was fine until now. But I can't take it anymore. 228 00:16:19,400 --> 00:16:21,040 He's gone. 229 00:16:27,360 --> 00:16:29,640 You did a great job. I actually got scared. 230 00:16:30,680 --> 00:16:33,640 I didn't make that ghost sound. 231 00:16:34,080 --> 00:16:35,120 What? 232 00:16:37,520 --> 00:16:38,600 I'm kidding. 233 00:16:39,040 --> 00:16:41,200 It was all an act. 234 00:16:46,920 --> 00:16:47,960 I don't think 235 00:16:48,640 --> 00:16:50,480 we have enough time to help Email. 236 00:16:50,560 --> 00:16:54,040 Let's put our hopes in Gaprao and Lucky. 237 00:17:08,920 --> 00:17:10,040 Three of you, 238 00:17:10,960 --> 00:17:12,040 take a look over there. 239 00:17:12,960 --> 00:17:13,960 Oh, no. 240 00:17:14,200 --> 00:17:16,040 Three of them are coming this way. 241 00:17:16,119 --> 00:17:17,480 The rest are heading Email's way. 242 00:17:17,560 --> 00:17:19,440 Wait. Meen said there were six of them. 243 00:17:19,520 --> 00:17:21,599 If three are coming here, then only two are left. 244 00:17:22,960 --> 00:17:24,400 You mean three. 245 00:17:24,680 --> 00:17:26,720 -Was that a joke? -You're right. 246 00:17:27,440 --> 00:17:28,280 What should we do? 247 00:17:28,359 --> 00:17:31,360 -We're screwed. -Pull yourself together. 248 00:17:31,720 --> 00:17:33,040 Which way will you run? 249 00:17:35,600 --> 00:17:36,480 Run! 250 00:17:37,520 --> 00:17:39,080 Stop right there. 251 00:17:41,720 --> 00:17:44,160 How can you be so unlucky, Lucky? 252 00:17:45,840 --> 00:17:47,040 Let's do this. 253 00:17:50,560 --> 00:17:51,600 Come here. 254 00:17:52,240 --> 00:17:53,400 Come. 255 00:17:57,840 --> 00:18:00,000 Hello. This way. 256 00:18:02,120 --> 00:18:03,920 Catch me if you can. 257 00:18:06,080 --> 00:18:07,440 Are you tired yet? 258 00:18:09,960 --> 00:18:11,360 I can run another lap. 259 00:18:15,560 --> 00:18:16,800 I'm here. 260 00:18:17,040 --> 00:18:18,200 Don't you want to catch me? 261 00:18:19,040 --> 00:18:20,080 I'm exhausted. 262 00:18:20,760 --> 00:18:22,160 Let's head back. 263 00:18:24,280 --> 00:18:25,920 Bye. 264 00:18:38,920 --> 00:18:39,920 MEEN: TAM IS INSIDE 265 00:18:40,000 --> 00:18:42,480 Meen said Tam's heading this way. 266 00:18:43,480 --> 00:18:44,680 I need five more minutes. 267 00:18:46,160 --> 00:18:47,400 I'll stay on the lookout. 268 00:18:49,040 --> 00:18:49,960 Wait. 269 00:18:51,040 --> 00:18:53,040 If you get caught, 270 00:18:53,120 --> 00:18:54,400 you might get fired. 271 00:18:55,480 --> 00:18:56,920 Be careful. 272 00:19:18,680 --> 00:19:20,280 TEE: THE DOOR 273 00:19:20,360 --> 00:19:22,080 Email, close your laptop. 274 00:19:22,160 --> 00:19:24,200 I can't. I need two more minutes. 275 00:19:44,880 --> 00:19:46,000 Search the place. 276 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 Stop. 277 00:20:06,160 --> 00:20:07,560 Is something wrong, Tam? 278 00:20:11,920 --> 00:20:15,840 PANG: BLACK SHEEP IS ON THE MOVE. DON'T GO OUT. IT'S A TRAP. 279 00:20:16,640 --> 00:20:19,360 TAM: WHERE? TELL ME. 280 00:20:27,360 --> 00:20:28,560 What the heck? 281 00:20:38,040 --> 00:20:39,280 Follow her. 282 00:21:27,520 --> 00:21:28,520 Let's go. 283 00:21:29,240 --> 00:21:30,560 They are gone. 284 00:21:39,360 --> 00:21:41,000 Good thing Meen and the girls came. 285 00:21:45,880 --> 00:21:47,360 You did a great job though. 286 00:21:49,800 --> 00:21:51,200 So you do know how to talk nicely. 287 00:21:52,360 --> 00:21:53,280 Wow. 288 00:21:53,640 --> 00:21:55,160 I'll take back my words then. 289 00:22:02,240 --> 00:22:03,720 They are gone. Let's go. 290 00:22:04,480 --> 00:22:06,240 Goodness, I think we interrupted them. 291 00:22:06,320 --> 00:22:09,480 We should go back and continue hacking. 292 00:22:09,560 --> 00:22:11,480 All right. Let's go. 293 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 The guards or Tam might come back here. 294 00:22:14,000 --> 00:22:15,400 Meen will be worried about us too. 295 00:22:15,480 --> 00:22:16,880 Let's go. 296 00:22:24,920 --> 00:22:26,040 Pang. 297 00:22:26,280 --> 00:22:27,440 What's wrong? 298 00:22:29,440 --> 00:22:30,560 I... 299 00:22:35,160 --> 00:22:36,400 Let's go, Pang. 300 00:22:38,600 --> 00:22:40,040 Nothing. Let's go. 301 00:23:00,440 --> 00:23:02,640 Will they really not show themselves? 302 00:23:10,000 --> 00:23:11,240 What should we do, Tam? 303 00:23:11,760 --> 00:23:13,640 Should we let the suspect go? 304 00:23:19,160 --> 00:23:20,360 Fine, Pang. 305 00:23:21,360 --> 00:23:23,080 I'm not afraid of you. 306 00:23:28,560 --> 00:23:30,080 Based on the evidence we have, 307 00:23:31,200 --> 00:23:34,720 we find Class E 308 00:23:35,200 --> 00:23:36,200 guilty. 309 00:23:48,240 --> 00:23:50,360 What are they doing to the school app? 310 00:23:50,480 --> 00:23:52,240 WE WILL EXPOSE THE IMPOSTER IN 30 SECONDS 311 00:23:55,040 --> 00:23:55,880 See? 312 00:23:55,960 --> 00:23:57,800 Don't you see that we're not Black Sheep? 313 00:23:57,880 --> 00:24:00,040 The real Black Sheep have shown themselves. 314 00:24:02,280 --> 00:24:03,760 Head to the server room 315 00:24:04,200 --> 00:24:05,600 and turn off the application system. 316 00:24:06,120 --> 00:24:07,080 Go now. 317 00:24:07,280 --> 00:24:09,160 I think we're too late. 318 00:24:13,200 --> 00:24:15,240 WE WILL EXPOSE THE IMPOSTER IN 30 SECONDS 319 00:24:33,160 --> 00:24:34,560 YING 320 00:24:35,600 --> 00:24:36,480 These are... 321 00:24:37,200 --> 00:24:39,760 the log-in names students use on this application. 322 00:24:39,840 --> 00:24:41,760 There are almost a hundred of them. 323 00:24:43,360 --> 00:24:44,720 What are they trying to do? 324 00:24:47,520 --> 00:24:48,960 This list 325 00:24:49,040 --> 00:24:51,560 includes log-in names of people who were involved with BS. 326 00:24:52,320 --> 00:24:54,000 They used BS hashtags, 327 00:24:55,960 --> 00:24:59,000 asked BS for help, 328 00:25:00,240 --> 00:25:01,760 insulted BS, 329 00:25:01,960 --> 00:25:03,360 and even hunted BS. 330 00:25:07,520 --> 00:25:09,760 Everyone played a part 331 00:25:10,480 --> 00:25:13,080 in creating BS or the Black Sleep imposters. 332 00:25:14,120 --> 00:25:15,080 Everyone 333 00:25:15,200 --> 00:25:18,360 played a part in all the vigilante acts 334 00:25:18,480 --> 00:25:22,400 that are all caused by Black Sheep imposters. 335 00:25:23,000 --> 00:25:24,280 Now, we'd like to ask you, 336 00:25:24,520 --> 00:25:25,880 are you happy now? 337 00:25:26,560 --> 00:25:28,080 Is it fun? 338 00:25:28,880 --> 00:25:31,120 How long will you hate us? 339 00:25:31,760 --> 00:25:33,800 How much revenge must there be? 340 00:25:35,840 --> 00:25:38,760 Black Sheep is broadcasting live in the announcement room. 341 00:25:39,680 --> 00:25:42,360 Why are you still sitting here? 342 00:25:43,760 --> 00:25:44,760 Everyone, 343 00:25:45,440 --> 00:25:46,640 head to the announcement room 344 00:25:47,480 --> 00:25:48,800 and catch them. 345 00:25:50,160 --> 00:25:51,440 What about us? 346 00:25:51,960 --> 00:25:53,400 Are we free now? 347 00:25:57,520 --> 00:25:58,760 The suspects 348 00:25:59,040 --> 00:26:00,360 are innocent. 349 00:26:00,440 --> 00:26:03,280 The real Black Sheep are broadcasting live and hacking the application. 350 00:26:03,560 --> 00:26:04,840 The Student Officers 351 00:26:05,360 --> 00:26:06,880 will catch them right now. 352 00:26:07,160 --> 00:26:09,320 In the end, 353 00:26:09,400 --> 00:26:11,440 all the blame is put on 354 00:26:11,520 --> 00:26:13,040 the Black Sheep imposters. 355 00:26:14,040 --> 00:26:15,600 Wake up. 356 00:26:16,760 --> 00:26:18,600 Why must you hate us? 357 00:26:19,480 --> 00:26:21,800 Is it just because we're in a different classroom, 358 00:26:22,600 --> 00:26:24,160 we get higher marks, 359 00:26:24,520 --> 00:26:27,040 or because we have different social statuses? 360 00:26:29,760 --> 00:26:30,680 Please. 361 00:26:31,320 --> 00:26:33,000 Open your eyes. 362 00:26:33,480 --> 00:26:35,040 The real Black Sheep 363 00:26:35,120 --> 00:26:38,440 isn't any class or anyone's enemy. 364 00:26:38,800 --> 00:26:40,680 We are fighting 365 00:26:40,880 --> 00:26:42,080 against the rules 366 00:26:42,160 --> 00:26:45,040 created by Deputy Director Wichai that separated us 367 00:26:45,120 --> 00:26:46,480 based on our classes, 368 00:26:46,640 --> 00:26:49,360 marks, and social status. 369 00:26:49,680 --> 00:26:52,520 Every student is put on the same standard, 370 00:26:52,960 --> 00:26:55,360 then exams and marks 371 00:26:55,440 --> 00:26:57,800 are used to define the value of a student. 372 00:26:59,280 --> 00:27:01,080 As a gift to everyone, 373 00:27:01,440 --> 00:27:02,560 we, Black Sheep, 374 00:27:03,040 --> 00:27:06,200 will give you the Love and Peace Virus. 375 00:27:08,000 --> 00:27:09,080 This virus 376 00:27:09,160 --> 00:27:10,680 will not allow you 377 00:27:10,760 --> 00:27:13,560 to send hate speech through the app 378 00:27:13,920 --> 00:27:17,440 whether you're mad, full of hatred, or want to insult someone. 379 00:27:17,640 --> 00:27:20,560 Everything will return to normal in three days. 380 00:27:20,640 --> 00:27:23,360 Your ranking and points 381 00:27:23,600 --> 00:27:27,280 won't be accessible during this time. 382 00:27:29,320 --> 00:27:30,440 It's a trap. 383 00:27:32,560 --> 00:27:33,880 This broadcast 384 00:27:35,080 --> 00:27:36,480 is just a recorded video. 385 00:27:36,880 --> 00:27:38,160 It's not live. 386 00:27:39,720 --> 00:27:42,080 The word "live" was put there 387 00:27:42,160 --> 00:27:43,360 to trick us. 388 00:27:43,680 --> 00:27:44,960 But don't worry. 389 00:27:45,040 --> 00:27:46,560 Your points won't go anywhere. 390 00:27:47,040 --> 00:27:49,320 You just won't be able to view them for three days. 391 00:27:49,760 --> 00:27:54,160 We would like you to spend this time not caring about points and ranks. 392 00:27:54,560 --> 00:27:56,040 No matter what class you are in, 393 00:27:56,440 --> 00:27:58,040 everyone is different 394 00:27:58,360 --> 00:27:59,720 yet we are also equal. 395 00:27:59,800 --> 00:28:01,800 We promise 396 00:28:01,920 --> 00:28:04,040 that no imposters or BS 397 00:28:04,240 --> 00:28:05,880 will come back to bother you. 398 00:28:06,160 --> 00:28:09,400 -Because this is our justice. -Because this is our justice. 399 00:28:15,200 --> 00:28:16,800 They're right. 400 00:28:17,120 --> 00:28:18,640 When I type hate speech, 401 00:28:18,880 --> 00:28:20,480 the system replies "thank you," 402 00:28:20,760 --> 00:28:22,360 "I'm sorry" and "it's okay." 403 00:28:22,440 --> 00:28:25,520 I can't even type hashtag BS. 404 00:28:26,400 --> 00:28:28,160 The points and the ranking system too. 405 00:28:29,120 --> 00:28:30,560 They are all down. 406 00:28:31,560 --> 00:28:32,440 Meringue. 407 00:28:33,360 --> 00:28:34,240 Namkaeng. 408 00:28:34,320 --> 00:28:36,880 Gather every Student Officer 409 00:28:37,480 --> 00:28:38,840 in the server room. 410 00:28:39,560 --> 00:28:41,640 See if anyone can get rid of the virus. 411 00:28:41,840 --> 00:28:43,240 Bring in an expert, 412 00:28:44,200 --> 00:28:45,160 anyone will do. 413 00:28:45,280 --> 00:28:46,680 Go now. 414 00:28:48,040 --> 00:28:49,560 Aren't you coming with us? 415 00:28:52,640 --> 00:28:54,200 I said, go! 416 00:29:03,200 --> 00:29:06,680 The deputy director won't be happy about this. 417 00:29:07,120 --> 00:29:08,080 Good thing 418 00:29:08,640 --> 00:29:10,240 you're his niece. 419 00:29:22,720 --> 00:29:23,880 Come out now. 420 00:29:35,480 --> 00:29:36,560 You knew 421 00:29:36,800 --> 00:29:38,240 that we were here. 422 00:29:39,520 --> 00:29:41,240 No wonder you're in Class A. 423 00:29:43,440 --> 00:29:44,400 Meen. 424 00:29:46,280 --> 00:29:48,160 Stop joking around. 425 00:29:49,080 --> 00:29:50,920 I know who you guys are, 426 00:29:52,360 --> 00:29:53,800 Class F. 427 00:29:56,680 --> 00:29:58,600 We know 428 00:30:01,160 --> 00:30:02,920 that you're the imposter. 429 00:30:05,680 --> 00:30:07,080 We have evidence 430 00:30:07,360 --> 00:30:10,400 that you left at the site of the incident 431 00:30:10,880 --> 00:30:12,040 and the account 432 00:30:12,120 --> 00:30:16,040 that you created to make everyone hate us. 433 00:30:16,160 --> 00:30:19,080 We checked Alista's account 434 00:30:19,440 --> 00:30:20,680 and found that the IP address 435 00:30:21,000 --> 00:30:24,080 came from a place only accessible to Class A. 436 00:30:24,160 --> 00:30:26,640 That place is Class A's 437 00:30:27,600 --> 00:30:29,320 computer room. 438 00:30:29,760 --> 00:30:32,560 We also have security footage 439 00:30:33,760 --> 00:30:35,840 of you putting a Black Sheep uniform 440 00:30:35,920 --> 00:30:38,320 into the Class E kid's locker. 441 00:30:44,360 --> 00:30:46,480 You may have deleted it, 442 00:30:47,840 --> 00:30:49,840 but we were able to recover it. 443 00:30:50,560 --> 00:30:52,560 You have formatted it too. 444 00:30:55,080 --> 00:30:57,680 This proves that 445 00:30:58,040 --> 00:30:59,880 the person who blamed the Class E kid 446 00:31:00,200 --> 00:31:03,240 was none other than you, 447 00:31:03,760 --> 00:31:05,080 the Student Officers. 448 00:31:06,840 --> 00:31:07,880 Tam. 449 00:31:10,000 --> 00:31:11,280 Please stop. 450 00:31:12,960 --> 00:31:15,280 We have evidence that points to you. 451 00:31:17,800 --> 00:31:19,000 What do you want? 452 00:31:19,520 --> 00:31:20,760 Fix everything. 453 00:31:21,800 --> 00:31:23,080 You should not let BS, 454 00:31:23,280 --> 00:31:25,840 the Black Sheep imposter, 455 00:31:25,920 --> 00:31:27,360 come back again. 456 00:31:28,280 --> 00:31:29,760 How do I know 457 00:31:30,720 --> 00:31:32,840 that you won't release the evidence? 458 00:31:33,360 --> 00:31:35,280 We aim to end hatred. 459 00:31:36,440 --> 00:31:38,480 Even though you're the one at fault, 460 00:31:39,640 --> 00:31:42,560 this is the best solution 461 00:31:42,920 --> 00:31:44,680 for both parties. 462 00:31:47,720 --> 00:31:48,640 Fine. 463 00:31:50,080 --> 00:31:52,520 I promise BS won't return. 464 00:31:53,440 --> 00:31:54,480 It's a deal. 465 00:32:12,720 --> 00:32:13,880 This is for you. 466 00:32:54,480 --> 00:32:55,560 All done. 467 00:33:00,800 --> 00:33:01,800 Give me your arm. 468 00:33:06,080 --> 00:33:07,280 It's double P. 469 00:33:07,760 --> 00:33:09,760 I took it from your name. 470 00:33:10,200 --> 00:33:12,320 It can also be Puean and Pang. 471 00:33:24,320 --> 00:33:27,720 PRAPUEAN 472 00:33:27,800 --> 00:33:30,400 PRAPUEAN 473 00:33:55,920 --> 00:33:59,240 MEEN: LET'S MEET AT BEAM'S PLACE. 474 00:34:00,560 --> 00:34:03,720 COME NOW. DON'T IGNORE ME. YOU CAN STUDY ANY TIME. 475 00:34:04,600 --> 00:34:06,680 KOOK: I'LL DESTROY YOUR HOUSE IF YOU DON'T COME. 476 00:34:06,840 --> 00:34:09,800 MEOW: HURRY UP, PANG. 477 00:34:10,080 --> 00:34:13,639 MIICHAN 478 00:34:34,360 --> 00:34:40,280 MEEN: WHERE ARE YOU? EVERYONE'S WAITING. 479 00:34:45,239 --> 00:34:49,800 TAM: HAVE YOU CHOSEN SIDES? 480 00:35:04,680 --> 00:35:05,640 Hey. 481 00:35:06,640 --> 00:35:08,280 Why are you sitting here alone? 482 00:35:09,760 --> 00:35:10,960 Why don't you go inside? 483 00:35:11,120 --> 00:35:12,280 Everyone's waiting. 484 00:35:15,840 --> 00:35:17,440 I'm thinking about something. 485 00:35:18,960 --> 00:35:21,240 Are you thinking about the case of the imposter? 486 00:35:23,560 --> 00:35:25,480 I'm not sure if my actions 487 00:35:25,960 --> 00:35:27,960 will be able to fix everything. 488 00:35:35,920 --> 00:35:37,440 Meen's not sure either. 489 00:35:38,400 --> 00:35:40,920 And she knows that she cannot change every student right away. 490 00:35:42,080 --> 00:35:43,520 But at least, 491 00:35:44,200 --> 00:35:46,080 it will make some people think. 492 00:35:51,600 --> 00:35:52,480 Here. 493 00:35:54,440 --> 00:35:56,040 You dropped it in the server room. 494 00:36:05,520 --> 00:36:07,160 I thought I had lost it forever. 495 00:36:07,240 --> 00:36:08,840 I couldn't find it in my room. 496 00:36:10,920 --> 00:36:12,600 It probably came off during the mission. 497 00:36:13,360 --> 00:36:14,560 I fixed it for you though. 498 00:36:17,680 --> 00:36:18,720 Thank you. 499 00:36:20,120 --> 00:36:21,600 So you know how to talk nicely. 500 00:36:24,680 --> 00:36:25,760 I'm kidding. 501 00:36:26,360 --> 00:36:28,200 But I'm glad you're happy. 502 00:36:29,480 --> 00:36:30,920 I always see you wearing it. 503 00:36:31,000 --> 00:36:32,360 I thought it must be important. 504 00:36:34,120 --> 00:36:35,520 It belonged to my sister. 505 00:36:38,040 --> 00:36:40,360 You have a sister? 506 00:36:40,880 --> 00:36:42,280 I thought you were an only child. 507 00:36:43,880 --> 00:36:45,480 It feels like I'm an only child now. 508 00:36:46,240 --> 00:36:47,640 My sister isn't with us anymore. 509 00:36:59,400 --> 00:37:00,960 Keep it safe with you. 510 00:37:01,800 --> 00:37:03,320 It will remind you of her. 511 00:37:10,560 --> 00:37:11,480 Here. 512 00:37:21,160 --> 00:37:22,800 All right. Let's go. 513 00:37:23,080 --> 00:37:24,520 Meen might get mad at us. 514 00:37:28,040 --> 00:37:29,600 -Come. -You're dead meat. 515 00:37:29,680 --> 00:37:31,560 -You're dead meat. -Come. 516 00:37:31,640 --> 00:37:33,480 -Come at me. -Yes. 517 00:37:33,560 --> 00:37:35,040 You're finally here. 518 00:37:35,240 --> 00:37:36,480 We've been waiting for a while. 519 00:37:36,560 --> 00:37:38,440 Our mission is over. 520 00:37:38,600 --> 00:37:40,400 It's time to celebrate. 521 00:37:41,720 --> 00:37:42,720 Pang. 522 00:37:43,160 --> 00:37:44,360 Which team do you choose? 523 00:37:44,920 --> 00:37:46,240 Which team should I choose? 524 00:37:46,880 --> 00:37:48,160 What do you mean, Miichan? 525 00:37:49,640 --> 00:37:50,880 Team Kook. 526 00:37:51,480 --> 00:37:52,680 Team Meow. 527 00:37:52,880 --> 00:37:54,160 Kook and Meow 528 00:37:54,600 --> 00:37:56,040 have a crush on Beam 529 00:37:56,400 --> 00:38:00,240 because he looks like this Korean idol they like. 530 00:38:00,440 --> 00:38:02,720 Meow and Kook will be on a different team. 531 00:38:03,200 --> 00:38:05,920 The winner gets to confess to Beam first. 532 00:38:06,360 --> 00:38:08,520 Which team will you choose? 533 00:38:10,160 --> 00:38:11,240 I'll choose Meow. 534 00:38:11,640 --> 00:38:14,960 Okay. Let's take a picture together first. 535 00:38:15,400 --> 00:38:16,400 Come on. 536 00:38:17,280 --> 00:38:20,640 TEAM MEOW, TEAM KOOK 537 00:38:26,960 --> 00:38:27,840 ARM WRESTLING 538 00:38:27,920 --> 00:38:28,800 An arm wrestling match 539 00:38:28,920 --> 00:38:30,600 between Fui from Team Meow 540 00:38:30,840 --> 00:38:32,640 and Meen from Team Kook. 541 00:38:35,440 --> 00:38:38,360 Don't cry if you lose, Fui. 542 00:38:38,440 --> 00:38:40,800 I don't mind using my left hand. 543 00:38:41,480 --> 00:38:43,840 Will that be your excuse for losing to a girl? 544 00:38:43,920 --> 00:38:45,800 But you are not a girl, right? 545 00:38:47,040 --> 00:38:47,960 That's enough. 546 00:38:48,040 --> 00:38:49,280 Stop talking. 547 00:38:49,520 --> 00:38:51,680 One, two, start! 548 00:38:51,760 --> 00:38:52,880 -Meen, go! -Go! 549 00:38:52,960 --> 00:38:54,960 -Go! Don't give up. -Meen, come on! 550 00:38:55,280 --> 00:38:56,920 -A bit more. -Just a little more. 551 00:38:57,320 --> 00:38:58,800 Meen, you can do it. 552 00:38:59,720 --> 00:39:01,280 Is that all you've got? 553 00:39:01,360 --> 00:39:02,640 -What? -Come on. Go. 554 00:39:03,880 --> 00:39:05,840 -She's winning. -She's winning. 555 00:39:05,920 --> 00:39:07,440 -Fui. -Just a bit more. 556 00:39:08,200 --> 00:39:09,160 Stronger. 557 00:39:14,400 --> 00:39:16,240 Team Kook wins. 558 00:39:20,120 --> 00:39:21,960 Hey, what's wrong? 559 00:39:25,880 --> 00:39:27,520 He's probably in shock of losing to you. 560 00:39:27,840 --> 00:39:28,880 What? 561 00:39:29,440 --> 00:39:30,400 Again? 562 00:39:30,480 --> 00:39:32,040 How sensitive. 563 00:39:35,360 --> 00:39:36,560 Go talk to him, please. 564 00:39:45,760 --> 00:39:46,760 POKER MATCH 565 00:39:46,880 --> 00:39:48,280 A poker match between four people. 566 00:39:48,720 --> 00:39:50,960 The team with the most points wins. 567 00:39:51,040 --> 00:39:51,960 Wait. 568 00:39:52,520 --> 00:39:53,640 What are the rules? 569 00:39:53,800 --> 00:39:54,680 What? 570 00:39:54,760 --> 00:39:56,280 Don't you know how to play poker? 571 00:39:56,960 --> 00:39:58,120 No. 572 00:39:58,320 --> 00:39:59,400 Pang. 573 00:39:59,680 --> 00:40:01,160 I can teach you. 574 00:40:01,240 --> 00:40:02,480 It's okay. 575 00:40:02,680 --> 00:40:04,160 Give me three minutes. 576 00:40:09,520 --> 00:40:11,280 HOW TO PLAY POKER 577 00:40:14,880 --> 00:40:15,880 I'm ready. 578 00:40:15,960 --> 00:40:17,000 Let's start. 579 00:40:21,480 --> 00:40:23,240 -Fold. -Two pairs. 580 00:40:26,760 --> 00:40:27,880 Three of a kind. 581 00:40:36,680 --> 00:40:37,960 Royal flush. 582 00:40:38,480 --> 00:40:39,560 It's not hard. 583 00:40:41,040 --> 00:40:42,040 Pang wins. 584 00:40:42,120 --> 00:40:43,840 Team Meow gets one point. 585 00:40:44,680 --> 00:40:45,560 Damn. 586 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 We cannot underestimate Class A kids. 587 00:40:49,800 --> 00:40:51,480 FINAL ROUND KARAOKE 588 00:40:51,560 --> 00:40:52,920 -You're too slow. -I'm here. 589 00:40:53,000 --> 00:40:54,640 -Just choose. -Yes. the snacks are here. 590 00:40:55,080 --> 00:40:56,280 He's here. 591 00:40:57,040 --> 00:40:58,160 Let's see. 592 00:41:00,040 --> 00:41:01,640 Beam, come here. 593 00:41:05,640 --> 00:41:08,680 Kook and Meow will have a karaoke match. 594 00:41:08,760 --> 00:41:10,200 They want you to be the judge. 595 00:41:10,280 --> 00:41:11,560 Of course, sure. 596 00:41:11,880 --> 00:41:14,560 Could you kindly choose a song for us, please? 597 00:41:14,640 --> 00:41:16,480 Those two have been arguing for a while. 598 00:41:17,280 --> 00:41:18,760 Sure. All right. 599 00:41:19,440 --> 00:41:21,800 Which song should I choose? 600 00:41:23,240 --> 00:41:24,520 Okay. I'll choose this one. 601 00:42:32,680 --> 00:42:34,160 The winner is... 602 00:42:34,680 --> 00:42:36,160 -Is... -Is... 603 00:42:36,960 --> 00:42:37,880 Is... 604 00:42:37,960 --> 00:42:39,640 -Is... -Is... 605 00:42:39,880 --> 00:42:40,760 Is... 606 00:42:40,960 --> 00:42:41,840 Is... 607 00:42:42,200 --> 00:42:43,760 It's a tie. 608 00:42:43,840 --> 00:42:45,240 What? 609 00:42:45,320 --> 00:42:46,360 -What? -What? 610 00:42:46,440 --> 00:42:47,600 It's a tie. 611 00:42:48,520 --> 00:42:50,080 Who's the winner then? 612 00:42:50,280 --> 00:42:51,760 Beam can choose. 613 00:42:52,000 --> 00:42:53,160 Or both of them 614 00:42:53,240 --> 00:42:54,840 could confess together. 615 00:42:54,920 --> 00:42:55,800 What? 616 00:42:56,960 --> 00:42:58,280 I like you. 617 00:42:59,880 --> 00:43:01,040 I also 618 00:43:01,720 --> 00:43:02,640 like 619 00:43:04,240 --> 00:43:05,560 you too. 620 00:43:08,680 --> 00:43:09,840 You're so loud. 621 00:43:09,960 --> 00:43:12,200 People on the streets probably heard you. 622 00:43:13,560 --> 00:43:14,840 I know. 623 00:43:15,520 --> 00:43:16,920 So which of us 624 00:43:17,400 --> 00:43:19,240 do you like, 625 00:43:19,320 --> 00:43:20,560 me or Meow? 626 00:43:21,520 --> 00:43:22,840 You can tell me. 627 00:43:23,280 --> 00:43:24,560 I won't be sad. 628 00:43:25,320 --> 00:43:26,440 Actually, 629 00:43:26,520 --> 00:43:27,960 I'll be a bit sad. 630 00:43:30,000 --> 00:43:31,040 Well. 631 00:43:32,800 --> 00:43:34,280 I already have someone I like. 632 00:43:37,360 --> 00:43:38,760 -What? -What did you say? 633 00:43:40,360 --> 00:43:41,440 -What? -What? 634 00:43:41,520 --> 00:43:42,920 Are you serious? 635 00:43:43,080 --> 00:43:44,480 -Yes. -Yes. 636 00:43:46,280 --> 00:43:48,520 -Are you crazy? -Don't punch me. 637 00:43:51,280 --> 00:43:52,680 I'm joking. 638 00:43:53,560 --> 00:43:54,840 I'm sorry. 639 00:43:55,000 --> 00:43:58,200 I didn't want to play with your feelings 640 00:43:58,280 --> 00:43:59,440 but right now, 641 00:43:59,520 --> 00:44:01,360 I'm not ready to date anyone. 642 00:44:01,640 --> 00:44:03,960 Aren't you still single? 643 00:44:04,040 --> 00:44:04,960 Yes. 644 00:44:05,040 --> 00:44:07,080 Do you not like us? 645 00:44:07,160 --> 00:44:08,560 It's not that. 646 00:44:08,840 --> 00:44:12,040 I think both of you are cute. 647 00:44:12,400 --> 00:44:15,080 So what did you mean 648 00:44:15,160 --> 00:44:17,440 when you said you weren't ready to date anyone? 649 00:44:17,520 --> 00:44:18,880 I meant 650 00:44:19,160 --> 00:44:21,600 that if I like or love someone, 651 00:44:22,640 --> 00:44:25,520 I'll be ready to give her my all. 652 00:44:26,080 --> 00:44:29,200 But right now, this place is my everything. 653 00:44:29,800 --> 00:44:32,480 I got a loan to run this place. 654 00:44:33,880 --> 00:44:35,880 That's why I'm not ready to date anyone now. 655 00:44:38,440 --> 00:44:39,840 As for Kook and Meow, 656 00:44:40,360 --> 00:44:42,080 you should find 657 00:44:42,440 --> 00:44:43,560 the thing 658 00:44:43,840 --> 00:44:46,440 that you will be willing to give it your all. 659 00:44:46,680 --> 00:44:48,320 Is it really me? 660 00:44:53,160 --> 00:44:54,720 I want to earn a living. 661 00:44:56,200 --> 00:44:57,520 I want to become an actress. 662 00:44:59,600 --> 00:45:01,000 -And Class F. -And Class F. 663 00:45:03,000 --> 00:45:05,760 I'm glad you two know what you want. 664 00:45:06,240 --> 00:45:09,400 I wish you nothing but happiness. 665 00:45:09,760 --> 00:45:12,480 I need to close the store now. 666 00:45:12,720 --> 00:45:13,680 -See you. -See you. 667 00:45:13,760 --> 00:45:14,680 See you. 668 00:45:25,560 --> 00:45:28,000 I love you guys. 669 00:45:30,120 --> 00:45:32,960 Don't be sad over a broken heart. 670 00:45:35,040 --> 00:45:36,120 Who's heartbroken? 671 00:45:36,680 --> 00:45:37,560 She's right. 672 00:45:38,280 --> 00:45:41,240 As long as Beam's single... 673 00:45:41,760 --> 00:45:44,360 ...we still have a chance. 674 00:45:55,560 --> 00:45:56,480 I think 675 00:45:56,920 --> 00:45:59,160 friendships between girls are nice. 676 00:46:01,520 --> 00:46:04,160 Do you want me to hold your hand and hug you too? 677 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 Hell, no. 678 00:46:06,240 --> 00:46:07,600 What are you saying? 679 00:46:08,480 --> 00:46:09,960 But do you want me to go for it? 680 00:46:10,040 --> 00:46:12,360 I'm just joking. 681 00:46:14,080 --> 00:46:15,160 How is it going 682 00:46:15,760 --> 00:46:16,840 between you and Meen? 683 00:46:16,920 --> 00:46:18,080 Any updates? 684 00:46:20,040 --> 00:46:21,720 I like how we are now. 685 00:46:23,840 --> 00:46:25,240 You might end up in the friend zone 686 00:46:25,320 --> 00:46:27,120 if you take too long. 687 00:46:29,320 --> 00:46:30,280 Yes. 688 00:46:30,760 --> 00:46:31,840 I know. 689 00:46:32,880 --> 00:46:34,280 What about you, Moss? 690 00:46:34,560 --> 00:46:37,000 You and Miichan keep getting shy in front of each other, 691 00:46:37,320 --> 00:46:38,680 "Moss." 692 00:46:38,960 --> 00:46:40,400 -"Moss." -Stop. 693 00:46:40,480 --> 00:46:41,760 Don't do it. 694 00:46:42,000 --> 00:46:44,280 -Is this a booger? -What? 695 00:46:44,560 --> 00:46:47,080 -You're getting chubby. -Why is everyone ganging up on me? 696 00:46:47,160 --> 00:46:48,000 Hey. 697 00:46:48,080 --> 00:46:49,680 -Suck in your stomach. Stop. -Look. 698 00:46:49,760 --> 00:46:51,520 Are you ticklish? 699 00:46:51,600 --> 00:46:53,880 Ticklish? 700 00:46:54,600 --> 00:46:55,640 Ticklish? 701 00:46:55,800 --> 00:46:57,120 -Ticklish. -Ticklish. 702 00:46:57,200 --> 00:46:59,480 -Not a tick. -Ticklish. 703 00:47:00,080 --> 00:47:01,720 -A tick. -A tick. 704 00:47:16,880 --> 00:47:18,080 Are you not having fun? 705 00:47:22,480 --> 00:47:23,760 It's really fun. 706 00:47:25,640 --> 00:47:27,280 So fun that I got jealous 707 00:47:28,040 --> 00:47:30,280 of everyone's effort. 708 00:47:36,880 --> 00:47:37,960 Also, 709 00:47:38,600 --> 00:47:40,400 I'm glad that I feel this way 710 00:47:42,080 --> 00:47:43,840 because I feel like I'm a part of the group. 711 00:47:48,560 --> 00:47:50,680 To be honest, you can be like them too. 712 00:47:52,280 --> 00:47:53,760 Put your best in everything, 713 00:47:54,120 --> 00:47:55,640 enjoy everything you do, 714 00:47:56,280 --> 00:47:58,360 and create good memories together. 715 00:48:02,880 --> 00:48:03,880 By the way, 716 00:48:04,720 --> 00:48:06,400 what is your dream? 717 00:48:09,080 --> 00:48:10,120 I won't tell you. 718 00:48:11,360 --> 00:48:12,320 What? 719 00:48:14,240 --> 00:48:16,680 I'll wait until you find yours. 720 00:48:17,240 --> 00:48:19,560 Then we can talk about our dreams together. 721 00:48:23,680 --> 00:48:25,680 It will be a long time until then. 722 00:48:27,240 --> 00:48:28,840 A very long time. 723 00:48:31,640 --> 00:48:32,680 It's okay. 724 00:48:33,480 --> 00:48:34,560 I can wait. 725 00:48:46,600 --> 00:48:47,680 Shit. 726 00:48:47,760 --> 00:48:49,040 Tee has feelings for Pang. 727 00:48:50,800 --> 00:48:52,040 Are you sure? 728 00:48:53,160 --> 00:48:54,160 Of course. 729 00:48:54,560 --> 00:48:56,040 Anyone can tell. 730 00:48:57,240 --> 00:48:58,360 Really? 731 00:48:59,680 --> 00:49:01,040 I can't believe it. 732 00:49:04,120 --> 00:49:06,200 You're just heartless. 733 00:49:07,240 --> 00:49:08,920 That's why you can't see it. 734 00:49:22,640 --> 00:49:23,600 Pang. 735 00:49:31,880 --> 00:49:33,480 It's been so long, Pang. 736 00:50:35,960 --> 00:50:37,960 Subtitle translation by Pet-chompoo Sa-ngarmangkang 44040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.