Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,120 --> 00:00:11,160
Where were you?
2
00:00:12,200 --> 00:00:13,040
Well...
3
00:00:13,720 --> 00:00:15,720
I was just trying to come up
4
00:00:16,400 --> 00:00:18,160
with a way to catch the culprit.
5
00:00:19,240 --> 00:00:20,360
Did you come up with one?
6
00:00:23,560 --> 00:00:25,560
What are you doing near the girls' dorm?
7
00:00:26,000 --> 00:00:27,120
You're not allowed here.
8
00:00:29,880 --> 00:00:31,600
I came to talk to Meen about Black Sheep.
9
00:00:32,800 --> 00:00:34,080
I suspect
10
00:00:34,720 --> 00:00:35,960
that there might be a spy.
11
00:00:39,280 --> 00:00:40,360
So,
12
00:00:41,000 --> 00:00:41,960
what did Meen say?
13
00:00:43,480 --> 00:00:44,800
She confirmed
14
00:00:45,760 --> 00:00:46,960
that there wasn't a spy.
15
00:00:48,160 --> 00:00:49,720
She trusts everyone a lot.
16
00:00:51,840 --> 00:00:54,840
Sometimes, she forgets
that some people are dishonest.
17
00:01:24,960 --> 00:01:26,320
I'm sorry.
18
00:01:30,240 --> 00:01:32,480
There are a lot of students here.
19
00:01:33,040 --> 00:01:34,680
Why are you only looking at her?
20
00:01:35,720 --> 00:01:36,960
Something seems off.
21
00:01:38,040 --> 00:01:40,000
Are you hiding something from me?
22
00:01:46,640 --> 00:01:48,760
Pang and I went to gather
evidence yesterday.
23
00:01:49,760 --> 00:01:50,760
And she got injured.
24
00:01:52,400 --> 00:01:54,800
I'm just worried about her out of guilt.
25
00:03:24,840 --> 00:03:26,200
Are you afraid of being followed?
26
00:03:27,880 --> 00:03:28,920
Don't mind me.
27
00:03:30,880 --> 00:03:32,760
Have you made up your mind
28
00:03:33,040 --> 00:03:34,400
regarding our last conversation?
29
00:03:35,120 --> 00:03:36,000
Yes.
30
00:03:36,640 --> 00:03:37,720
That's good.
31
00:03:38,040 --> 00:03:39,400
Stop attacking Black Sheep.
32
00:03:40,040 --> 00:03:43,040
-You went too far last time.
-I've decided
33
00:03:44,560 --> 00:03:46,720
to go all out against Black Sheep.
34
00:03:47,240 --> 00:03:48,560
Go all out?
35
00:03:50,240 --> 00:03:52,560
-What do you mean?
-After what happened with Foam,
36
00:03:53,160 --> 00:03:54,760
I realized
37
00:03:55,160 --> 00:03:56,360
that Black Sheep
38
00:03:57,040 --> 00:03:59,320
won't sit around and do nothing.
39
00:04:00,520 --> 00:04:02,680
Tam, what are you planning to do?
40
00:04:03,560 --> 00:04:04,520
Please.
41
00:04:04,760 --> 00:04:06,400
There must be another way.
42
00:04:07,360 --> 00:04:08,360
Pang.
43
00:04:09,480 --> 00:04:11,480
Don't forget where you belong.
44
00:04:11,840 --> 00:04:13,440
Don't you want to be back in Class A?
45
00:04:17,680 --> 00:04:18,680
Then
46
00:04:20,360 --> 00:04:21,600
don't get in my way.
47
00:04:24,160 --> 00:04:25,680
Give me my pin.
48
00:04:29,240 --> 00:04:30,560
I didn't bring it today.
49
00:04:34,040 --> 00:04:35,640
Give it back by tomorrow.
50
00:04:35,720 --> 00:04:36,680
All right?
51
00:04:43,000 --> 00:04:44,080
Next class,
52
00:04:44,160 --> 00:04:47,680
you'll be giving your group presentations.
53
00:04:52,000 --> 00:04:52,880
Meen.
54
00:04:53,560 --> 00:04:54,880
Is our report finished?
55
00:05:09,280 --> 00:05:10,160
Meow.
56
00:05:19,960 --> 00:05:21,840
NOT YET +1 MIICHAN, +1 KOOK, +1 MEOW
57
00:05:24,200 --> 00:05:26,680
How will we give our presentation
if it's not finished?
58
00:05:31,520 --> 00:05:34,160
Yes, Meen? Do you want to
postpone your presentation?
59
00:05:34,480 --> 00:05:36,560
My group is totally ready.
60
00:05:36,960 --> 00:05:40,560
I see. I can't wait to see it
in our next class.
61
00:05:40,920 --> 00:05:43,960
Time's up. I'll get going then.
62
00:05:46,600 --> 00:05:47,520
Ms. May.
63
00:05:47,840 --> 00:05:49,120
Yes, Prapang?
64
00:05:49,720 --> 00:05:51,240
I have a question.
65
00:05:53,160 --> 00:05:55,720
Are you aware
of what's happening at school?
66
00:05:56,480 --> 00:05:57,640
Are you referring
67
00:05:57,760 --> 00:06:00,280
to Black Sheep and their recent acts?
68
00:06:01,040 --> 00:06:02,480
I've heard about it.
69
00:06:03,200 --> 00:06:05,200
Are you not planning to do anything?
70
00:06:07,240 --> 00:06:09,280
I don't have that kind of power.
71
00:06:10,040 --> 00:06:12,480
If it doesn't affect your career,
72
00:06:13,240 --> 00:06:15,080
you won't move a finger, am I right?
73
00:06:21,760 --> 00:06:22,760
That's right.
74
00:06:22,840 --> 00:06:24,200
I'm sorry.
75
00:06:33,680 --> 00:06:35,960
Don't get your hopes in Ms. May, Pang.
76
00:06:37,720 --> 00:06:39,720
That's just how she is.
77
00:06:42,000 --> 00:06:43,360
I don't hate her or anything.
78
00:06:45,480 --> 00:06:47,160
I just don't want to
grow up to be like her.
79
00:07:01,720 --> 00:07:02,880
Everyone.
80
00:07:03,160 --> 00:07:04,120
Come and watch this.
81
00:07:08,320 --> 00:07:09,320
Hurry.
82
00:07:12,120 --> 00:07:13,160
This is an announcement.
83
00:07:14,040 --> 00:07:15,360
We found evidence
84
00:07:15,440 --> 00:07:18,840
that identified a girl from Class E
as a member of Black Sheep.
85
00:07:19,040 --> 00:07:20,800
That's not true.
I'm not a Black Sheep member!
86
00:07:20,880 --> 00:07:23,440
DID THEY REALLY CATCH HER?
GREAT JOB.
87
00:07:23,520 --> 00:07:24,760
This Black Sheep uniform
88
00:07:24,960 --> 00:07:26,560
was found in her locker.
89
00:07:26,920 --> 00:07:29,120
Your pin is also missing.
90
00:07:29,200 --> 00:07:31,440
-But I--
-You have the right to remain silent.
91
00:07:32,480 --> 00:07:35,040
Anything you say may be used
against you in a court of law.
92
00:07:35,120 --> 00:07:36,680
TAM'S TEAM IS THE BEST
93
00:07:36,880 --> 00:07:38,280
The deputy director
94
00:07:38,880 --> 00:07:40,040
has given us the power
95
00:07:40,280 --> 00:07:42,280
to investigate this incident
96
00:07:43,280 --> 00:07:45,080
The court
97
00:07:45,160 --> 00:07:47,160
will make its judgment tomorrow.
98
00:07:47,840 --> 00:07:51,040
This has gone too far. They're obsessed
with power. Nobody else has a say in this.
99
00:07:51,120 --> 00:07:54,040
Other students are not needed
in this school then.
100
00:07:54,640 --> 00:07:55,560
I'm sure
101
00:07:56,040 --> 00:07:58,480
she's their scapegoat.
102
00:07:59,360 --> 00:08:00,720
Wait, I'm confused.
103
00:08:00,800 --> 00:08:03,560
Are they trying to catch
a goat or a sheep?
104
00:08:04,800 --> 00:08:06,680
Wait. Look.
105
00:08:07,360 --> 00:08:09,040
All the comments
106
00:08:09,760 --> 00:08:11,640
are blaming the Class E kid.
107
00:08:12,160 --> 00:08:13,600
They are harassing her too.
108
00:08:14,000 --> 00:08:16,560
She hasn't even been proven guilty yet.
109
00:08:17,080 --> 00:08:20,240
I'll leave a comment
to set their minds straight.
110
00:08:21,480 --> 00:08:25,240
Where's everyone who kept asking
Black Sheep for help?
111
00:08:27,640 --> 00:08:29,240
That Class E kid
112
00:08:29,640 --> 00:08:31,480
is very unlucky.
113
00:08:32,039 --> 00:08:34,320
She's unluckier than me.
114
00:08:35,559 --> 00:08:36,559
Gosh.
115
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
I want to punch them
in the face right now.
116
00:08:39,039 --> 00:08:40,440
They're obsessed with power.
117
00:08:40,760 --> 00:08:43,360
Kook, calm down.
118
00:08:43,880 --> 00:08:44,840
We will
119
00:08:44,920 --> 00:08:47,520
help this Class E kid, right?
120
00:08:49,240 --> 00:08:50,560
What do you say, Meen?
121
00:08:52,160 --> 00:08:53,520
We'll part ways here.
122
00:08:53,840 --> 00:08:56,080
Then, we'll meet at the secret base later.
123
00:08:57,520 --> 00:08:58,400
Okay.
124
00:09:15,240 --> 00:09:16,200
Tam.
125
00:09:16,680 --> 00:09:18,240
I think we should stop.
126
00:09:18,320 --> 00:09:19,280
Namkaeng.
127
00:09:20,640 --> 00:09:22,880
Think carefully before you speak.
128
00:09:27,680 --> 00:09:29,680
I'm worried about the pin, Tam.
129
00:09:30,720 --> 00:09:32,600
If Pang doesn't give it back to you...
130
00:09:33,560 --> 00:09:34,440
It's fine.
131
00:09:34,800 --> 00:09:36,800
It's just a pin.
132
00:09:37,280 --> 00:09:38,920
There won't be enough evidence.
133
00:09:40,160 --> 00:09:41,120
No matter what,
134
00:09:41,400 --> 00:09:43,200
we must lure out Black Sheep.
135
00:09:55,280 --> 00:09:56,800
Have you decided
136
00:09:57,920 --> 00:09:59,440
who to give the pin to?
137
00:10:01,560 --> 00:10:02,640
Is it Meen or Tam?
138
00:10:04,400 --> 00:10:05,520
Tee.
139
00:10:09,720 --> 00:10:10,920
I saw it all.
140
00:10:11,280 --> 00:10:12,720
Your conversation with Tam.
141
00:10:24,720 --> 00:10:26,040
Your wound has healed.
142
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
Please, Tee.
143
00:10:27,840 --> 00:10:30,240
I didn't think it was going to be
this big of a problem.
144
00:10:30,320 --> 00:10:32,480
-I don't agree with Tam.
-The deputy director asked you
145
00:10:32,560 --> 00:10:33,560
to be a spy, right?
146
00:10:41,200 --> 00:10:42,600
How much does he know?
147
00:10:43,560 --> 00:10:45,480
He knows that Black Sheep members
are in Class F.
148
00:10:46,000 --> 00:10:47,640
But he doesn't have any evidence.
149
00:10:48,120 --> 00:10:49,080
Does he know
150
00:10:49,360 --> 00:10:50,760
that I'm Meen's brother?
151
00:10:51,640 --> 00:10:53,080
I haven't told him that.
152
00:10:57,400 --> 00:11:01,080
You're doing this to get back
to Class A, aren't you?
153
00:11:08,880 --> 00:11:09,880
I get it.
154
00:11:11,760 --> 00:11:14,160
Did you mean it when you said
you disagreed with Tam?
155
00:11:16,560 --> 00:11:19,440
Tam is causing trouble
so that people will hate Black Sheep.
156
00:11:19,640 --> 00:11:22,760
But it's affecting
too many people, and I...
157
00:11:25,760 --> 00:11:26,800
You what?
158
00:11:29,040 --> 00:11:30,480
I want to help Meen
159
00:11:31,760 --> 00:11:33,480
as a member of Black Sheep.
160
00:11:43,720 --> 00:11:44,600
All right.
161
00:11:45,080 --> 00:11:46,560
I won't tell Meen.
162
00:11:49,240 --> 00:11:51,040
But you must prove yourself
to me once more
163
00:11:51,840 --> 00:11:53,800
that you deserve to be
a Black Sheep member.
164
00:12:04,320 --> 00:12:08,000
Our mission is to help the Class E kid
and stop the imposter.
165
00:12:08,240 --> 00:12:11,120
I guess the evil imposter is a Class A kid
166
00:12:11,440 --> 00:12:13,640
and the Class E kid is just a scapegoat.
167
00:12:13,880 --> 00:12:15,800
They want to lure us out
168
00:12:16,280 --> 00:12:19,000
and catch us.
169
00:12:19,480 --> 00:12:20,320
That's right.
170
00:12:20,840 --> 00:12:23,240
All of this is to get rid
of the real Black Sheep.
171
00:12:26,080 --> 00:12:28,600
We shouldn't let them down then.
172
00:12:36,280 --> 00:12:37,160
Email.
173
00:12:37,280 --> 00:12:40,920
How far can you hack
into the school system?
174
00:12:41,280 --> 00:12:44,640
Can you read people's chat in the app?
175
00:12:44,720 --> 00:12:46,400
Be quiet. I'm trying to focus.
176
00:12:47,440 --> 00:12:49,720
I don't want to read just anyone's chat.
177
00:12:50,000 --> 00:12:51,000
The thing is
178
00:12:51,240 --> 00:12:56,080
there are two girls in Class D.
179
00:12:56,160 --> 00:12:58,760
I think they have a thing for each other.
180
00:12:58,880 --> 00:13:02,080
Cornflakes, stop right there.
181
00:13:02,160 --> 00:13:05,440
Your job is to make sure
the LAN line doesn't get disconnected.
182
00:13:06,280 --> 00:13:07,320
Be quiet.
183
00:13:08,080 --> 00:13:10,840
Can Email handle all that?
184
00:13:12,320 --> 00:13:13,360
She might not look like it,
185
00:13:13,440 --> 00:13:15,640
but she started writing system codes
in elementary school.
186
00:13:17,480 --> 00:13:18,800
Why is she in Class F then?
187
00:13:19,080 --> 00:13:21,200
Do you see any ordinary girls in Class F?
188
00:13:26,440 --> 00:13:27,800
We should turn off the lights.
189
00:13:27,960 --> 00:13:29,240
Someone might see us.
190
00:13:31,000 --> 00:13:32,080
Email.
191
00:13:32,720 --> 00:13:34,880
Can you work with the lights off?
192
00:13:40,040 --> 00:13:42,440
I was asking for the flashlight!
The flashlight!
193
00:13:43,080 --> 00:13:44,960
-Be quiet.
-Give me the flashlight.
194
00:13:50,080 --> 00:13:53,440
It will be a while
until we can head back to the dorm.
195
00:13:54,920 --> 00:13:57,040
I hope we get points for this.
196
00:13:58,440 --> 00:14:01,640
Don't we get extra points
for being student officers?
197
00:14:02,880 --> 00:14:04,480
We're so busy.
198
00:14:08,360 --> 00:14:09,680
What are you looking at?
199
00:14:11,000 --> 00:14:12,640
I saw the lights on in the computer room.
200
00:14:14,160 --> 00:14:15,280
I'll check it out.
201
00:14:16,480 --> 00:14:17,440
Hey.
202
00:14:20,600 --> 00:14:22,080
The computer building...
203
00:14:23,240 --> 00:14:25,640
Email and the girls are still there.
204
00:14:26,000 --> 00:14:27,160
What should we do?
205
00:14:27,480 --> 00:14:29,040
We must warn them now.
206
00:14:38,480 --> 00:14:40,480
The Student Officers
are heading Email's way.
207
00:14:41,000 --> 00:14:42,560
We must stop them.
208
00:14:45,280 --> 00:14:46,440
-What?
-Wait.
209
00:14:47,000 --> 00:14:48,640
-Why?
-Look.
210
00:14:48,720 --> 00:14:52,920
Our beloved guard is coming this way too.
211
00:14:53,040 --> 00:14:53,960
Damn it.
212
00:14:54,080 --> 00:14:56,840
Doesn't he sleep or something?
213
00:14:58,920 --> 00:15:00,280
Let's stick with the plan.
214
00:15:00,640 --> 00:15:01,960
It might work.
215
00:15:03,360 --> 00:15:05,360
Get ready to use plan B though.
216
00:15:21,240 --> 00:15:23,360
I knew it. She's here again.
217
00:15:24,480 --> 00:15:25,960
I'm not afraid of you this time.
218
00:15:26,200 --> 00:15:27,320
I came prepared.
219
00:15:27,560 --> 00:15:29,880
Help me.
220
00:15:30,120 --> 00:15:32,680
-I'm not scared.
-I want to go home.
221
00:15:32,760 --> 00:15:36,280
Go home then. No one's stopping you.
222
00:15:37,200 --> 00:15:39,720
I have a powerful amulet with me.
223
00:15:40,040 --> 00:15:42,680
I'm warning you.
224
00:15:54,520 --> 00:15:56,880
I'm here.
225
00:16:04,920 --> 00:16:08,240
Don't you see me, Mr. Guard?
226
00:16:08,320 --> 00:16:11,560
-I'm here.
-Damn. She's even calling me Mr. Guard.
227
00:16:11,840 --> 00:16:14,760
I was fine until now.
But I can't take it anymore.
228
00:16:19,400 --> 00:16:21,040
He's gone.
229
00:16:27,360 --> 00:16:29,640
You did a great job.
I actually got scared.
230
00:16:30,680 --> 00:16:33,640
I didn't make that ghost sound.
231
00:16:34,080 --> 00:16:35,120
What?
232
00:16:37,520 --> 00:16:38,600
I'm kidding.
233
00:16:39,040 --> 00:16:41,200
It was all an act.
234
00:16:46,920 --> 00:16:47,960
I don't think
235
00:16:48,640 --> 00:16:50,480
we have enough time to help Email.
236
00:16:50,560 --> 00:16:54,040
Let's put our hopes in Gaprao and Lucky.
237
00:17:08,920 --> 00:17:10,040
Three of you,
238
00:17:10,960 --> 00:17:12,040
take a look over there.
239
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
Oh, no.
240
00:17:14,200 --> 00:17:16,040
Three of them are coming this way.
241
00:17:16,119 --> 00:17:17,480
The rest are heading Email's way.
242
00:17:17,560 --> 00:17:19,440
Wait. Meen said there were six of them.
243
00:17:19,520 --> 00:17:21,599
If three are coming here,
then only two are left.
244
00:17:22,960 --> 00:17:24,400
You mean three.
245
00:17:24,680 --> 00:17:26,720
-Was that a joke?
-You're right.
246
00:17:27,440 --> 00:17:28,280
What should we do?
247
00:17:28,359 --> 00:17:31,360
-We're screwed.
-Pull yourself together.
248
00:17:31,720 --> 00:17:33,040
Which way will you run?
249
00:17:35,600 --> 00:17:36,480
Run!
250
00:17:37,520 --> 00:17:39,080
Stop right there.
251
00:17:41,720 --> 00:17:44,160
How can you be so unlucky, Lucky?
252
00:17:45,840 --> 00:17:47,040
Let's do this.
253
00:17:50,560 --> 00:17:51,600
Come here.
254
00:17:52,240 --> 00:17:53,400
Come.
255
00:17:57,840 --> 00:18:00,000
Hello. This way.
256
00:18:02,120 --> 00:18:03,920
Catch me if you can.
257
00:18:06,080 --> 00:18:07,440
Are you tired yet?
258
00:18:09,960 --> 00:18:11,360
I can run another lap.
259
00:18:15,560 --> 00:18:16,800
I'm here.
260
00:18:17,040 --> 00:18:18,200
Don't you want to catch me?
261
00:18:19,040 --> 00:18:20,080
I'm exhausted.
262
00:18:20,760 --> 00:18:22,160
Let's head back.
263
00:18:24,280 --> 00:18:25,920
Bye.
264
00:18:38,920 --> 00:18:39,920
MEEN: TAM IS INSIDE
265
00:18:40,000 --> 00:18:42,480
Meen said Tam's heading this way.
266
00:18:43,480 --> 00:18:44,680
I need five more minutes.
267
00:18:46,160 --> 00:18:47,400
I'll stay on the lookout.
268
00:18:49,040 --> 00:18:49,960
Wait.
269
00:18:51,040 --> 00:18:53,040
If you get caught,
270
00:18:53,120 --> 00:18:54,400
you might get fired.
271
00:18:55,480 --> 00:18:56,920
Be careful.
272
00:19:18,680 --> 00:19:20,280
TEE: THE DOOR
273
00:19:20,360 --> 00:19:22,080
Email, close your laptop.
274
00:19:22,160 --> 00:19:24,200
I can't. I need two more minutes.
275
00:19:44,880 --> 00:19:46,000
Search the place.
276
00:20:03,440 --> 00:20:04,440
Stop.
277
00:20:06,160 --> 00:20:07,560
Is something wrong, Tam?
278
00:20:11,920 --> 00:20:15,840
PANG: BLACK SHEEP IS ON THE MOVE.
DON'T GO OUT. IT'S A TRAP.
279
00:20:16,640 --> 00:20:19,360
TAM: WHERE? TELL ME.
280
00:20:27,360 --> 00:20:28,560
What the heck?
281
00:20:38,040 --> 00:20:39,280
Follow her.
282
00:21:27,520 --> 00:21:28,520
Let's go.
283
00:21:29,240 --> 00:21:30,560
They are gone.
284
00:21:39,360 --> 00:21:41,000
Good thing Meen and the girls came.
285
00:21:45,880 --> 00:21:47,360
You did a great job though.
286
00:21:49,800 --> 00:21:51,200
So you do know how to talk nicely.
287
00:21:52,360 --> 00:21:53,280
Wow.
288
00:21:53,640 --> 00:21:55,160
I'll take back my words then.
289
00:22:02,240 --> 00:22:03,720
They are gone. Let's go.
290
00:22:04,480 --> 00:22:06,240
Goodness, I think we interrupted them.
291
00:22:06,320 --> 00:22:09,480
We should go back and continue hacking.
292
00:22:09,560 --> 00:22:11,480
All right. Let's go.
293
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
The guards or Tam might come back here.
294
00:22:14,000 --> 00:22:15,400
Meen will be worried about us too.
295
00:22:15,480 --> 00:22:16,880
Let's go.
296
00:22:24,920 --> 00:22:26,040
Pang.
297
00:22:26,280 --> 00:22:27,440
What's wrong?
298
00:22:29,440 --> 00:22:30,560
I...
299
00:22:35,160 --> 00:22:36,400
Let's go, Pang.
300
00:22:38,600 --> 00:22:40,040
Nothing. Let's go.
301
00:23:00,440 --> 00:23:02,640
Will they really not show themselves?
302
00:23:10,000 --> 00:23:11,240
What should we do, Tam?
303
00:23:11,760 --> 00:23:13,640
Should we let the suspect go?
304
00:23:19,160 --> 00:23:20,360
Fine, Pang.
305
00:23:21,360 --> 00:23:23,080
I'm not afraid of you.
306
00:23:28,560 --> 00:23:30,080
Based on the evidence we have,
307
00:23:31,200 --> 00:23:34,720
we find Class E
308
00:23:35,200 --> 00:23:36,200
guilty.
309
00:23:48,240 --> 00:23:50,360
What are they doing to the school app?
310
00:23:50,480 --> 00:23:52,240
WE WILL EXPOSE THE IMPOSTER IN 30 SECONDS
311
00:23:55,040 --> 00:23:55,880
See?
312
00:23:55,960 --> 00:23:57,800
Don't you see that we're not Black Sheep?
313
00:23:57,880 --> 00:24:00,040
The real Black Sheep
have shown themselves.
314
00:24:02,280 --> 00:24:03,760
Head to the server room
315
00:24:04,200 --> 00:24:05,600
and turn off the application system.
316
00:24:06,120 --> 00:24:07,080
Go now.
317
00:24:07,280 --> 00:24:09,160
I think we're too late.
318
00:24:13,200 --> 00:24:15,240
WE WILL EXPOSE THE IMPOSTER IN 30 SECONDS
319
00:24:33,160 --> 00:24:34,560
YING
320
00:24:35,600 --> 00:24:36,480
These are...
321
00:24:37,200 --> 00:24:39,760
the log-in names students use
on this application.
322
00:24:39,840 --> 00:24:41,760
There are almost a hundred of them.
323
00:24:43,360 --> 00:24:44,720
What are they trying to do?
324
00:24:47,520 --> 00:24:48,960
This list
325
00:24:49,040 --> 00:24:51,560
includes log-in names of people
who were involved with BS.
326
00:24:52,320 --> 00:24:54,000
They used BS hashtags,
327
00:24:55,960 --> 00:24:59,000
asked BS for help,
328
00:25:00,240 --> 00:25:01,760
insulted BS,
329
00:25:01,960 --> 00:25:03,360
and even hunted BS.
330
00:25:07,520 --> 00:25:09,760
Everyone played a part
331
00:25:10,480 --> 00:25:13,080
in creating BS
or the Black Sleep imposters.
332
00:25:14,120 --> 00:25:15,080
Everyone
333
00:25:15,200 --> 00:25:18,360
played a part in all the vigilante acts
334
00:25:18,480 --> 00:25:22,400
that are all caused
by Black Sheep imposters.
335
00:25:23,000 --> 00:25:24,280
Now, we'd like to ask you,
336
00:25:24,520 --> 00:25:25,880
are you happy now?
337
00:25:26,560 --> 00:25:28,080
Is it fun?
338
00:25:28,880 --> 00:25:31,120
How long will you hate us?
339
00:25:31,760 --> 00:25:33,800
How much revenge must there be?
340
00:25:35,840 --> 00:25:38,760
Black Sheep is broadcasting live
in the announcement room.
341
00:25:39,680 --> 00:25:42,360
Why are you still sitting here?
342
00:25:43,760 --> 00:25:44,760
Everyone,
343
00:25:45,440 --> 00:25:46,640
head to the announcement room
344
00:25:47,480 --> 00:25:48,800
and catch them.
345
00:25:50,160 --> 00:25:51,440
What about us?
346
00:25:51,960 --> 00:25:53,400
Are we free now?
347
00:25:57,520 --> 00:25:58,760
The suspects
348
00:25:59,040 --> 00:26:00,360
are innocent.
349
00:26:00,440 --> 00:26:03,280
The real Black Sheep are broadcasting live
and hacking the application.
350
00:26:03,560 --> 00:26:04,840
The Student Officers
351
00:26:05,360 --> 00:26:06,880
will catch them right now.
352
00:26:07,160 --> 00:26:09,320
In the end,
353
00:26:09,400 --> 00:26:11,440
all the blame is put on
354
00:26:11,520 --> 00:26:13,040
the Black Sheep imposters.
355
00:26:14,040 --> 00:26:15,600
Wake up.
356
00:26:16,760 --> 00:26:18,600
Why must you hate us?
357
00:26:19,480 --> 00:26:21,800
Is it just because
we're in a different classroom,
358
00:26:22,600 --> 00:26:24,160
we get higher marks,
359
00:26:24,520 --> 00:26:27,040
or because we have different
social statuses?
360
00:26:29,760 --> 00:26:30,680
Please.
361
00:26:31,320 --> 00:26:33,000
Open your eyes.
362
00:26:33,480 --> 00:26:35,040
The real Black Sheep
363
00:26:35,120 --> 00:26:38,440
isn't any class or anyone's enemy.
364
00:26:38,800 --> 00:26:40,680
We are fighting
365
00:26:40,880 --> 00:26:42,080
against the rules
366
00:26:42,160 --> 00:26:45,040
created by Deputy Director Wichai
that separated us
367
00:26:45,120 --> 00:26:46,480
based on our classes,
368
00:26:46,640 --> 00:26:49,360
marks, and social status.
369
00:26:49,680 --> 00:26:52,520
Every student is put on the same standard,
370
00:26:52,960 --> 00:26:55,360
then exams and marks
371
00:26:55,440 --> 00:26:57,800
are used to define the value of a student.
372
00:26:59,280 --> 00:27:01,080
As a gift to everyone,
373
00:27:01,440 --> 00:27:02,560
we, Black Sheep,
374
00:27:03,040 --> 00:27:06,200
will give you the Love and Peace Virus.
375
00:27:08,000 --> 00:27:09,080
This virus
376
00:27:09,160 --> 00:27:10,680
will not allow you
377
00:27:10,760 --> 00:27:13,560
to send hate speech through the app
378
00:27:13,920 --> 00:27:17,440
whether you're mad, full of hatred,
or want to insult someone.
379
00:27:17,640 --> 00:27:20,560
Everything will return to normal
in three days.
380
00:27:20,640 --> 00:27:23,360
Your ranking and points
381
00:27:23,600 --> 00:27:27,280
won't be accessible during this time.
382
00:27:29,320 --> 00:27:30,440
It's a trap.
383
00:27:32,560 --> 00:27:33,880
This broadcast
384
00:27:35,080 --> 00:27:36,480
is just a recorded video.
385
00:27:36,880 --> 00:27:38,160
It's not live.
386
00:27:39,720 --> 00:27:42,080
The word "live" was put there
387
00:27:42,160 --> 00:27:43,360
to trick us.
388
00:27:43,680 --> 00:27:44,960
But don't worry.
389
00:27:45,040 --> 00:27:46,560
Your points won't go anywhere.
390
00:27:47,040 --> 00:27:49,320
You just won't be able
to view them for three days.
391
00:27:49,760 --> 00:27:54,160
We would like you to spend this time
not caring about points and ranks.
392
00:27:54,560 --> 00:27:56,040
No matter what class you are in,
393
00:27:56,440 --> 00:27:58,040
everyone is different
394
00:27:58,360 --> 00:27:59,720
yet we are also equal.
395
00:27:59,800 --> 00:28:01,800
We promise
396
00:28:01,920 --> 00:28:04,040
that no imposters or BS
397
00:28:04,240 --> 00:28:05,880
will come back to bother you.
398
00:28:06,160 --> 00:28:09,400
-Because this is our justice.
-Because this is our justice.
399
00:28:15,200 --> 00:28:16,800
They're right.
400
00:28:17,120 --> 00:28:18,640
When I type hate speech,
401
00:28:18,880 --> 00:28:20,480
the system replies "thank you,"
402
00:28:20,760 --> 00:28:22,360
"I'm sorry" and "it's okay."
403
00:28:22,440 --> 00:28:25,520
I can't even type hashtag BS.
404
00:28:26,400 --> 00:28:28,160
The points and the ranking system too.
405
00:28:29,120 --> 00:28:30,560
They are all down.
406
00:28:31,560 --> 00:28:32,440
Meringue.
407
00:28:33,360 --> 00:28:34,240
Namkaeng.
408
00:28:34,320 --> 00:28:36,880
Gather every Student Officer
409
00:28:37,480 --> 00:28:38,840
in the server room.
410
00:28:39,560 --> 00:28:41,640
See if anyone can get rid of the virus.
411
00:28:41,840 --> 00:28:43,240
Bring in an expert,
412
00:28:44,200 --> 00:28:45,160
anyone will do.
413
00:28:45,280 --> 00:28:46,680
Go now.
414
00:28:48,040 --> 00:28:49,560
Aren't you coming with us?
415
00:28:52,640 --> 00:28:54,200
I said, go!
416
00:29:03,200 --> 00:29:06,680
The deputy director
won't be happy about this.
417
00:29:07,120 --> 00:29:08,080
Good thing
418
00:29:08,640 --> 00:29:10,240
you're his niece.
419
00:29:22,720 --> 00:29:23,880
Come out now.
420
00:29:35,480 --> 00:29:36,560
You knew
421
00:29:36,800 --> 00:29:38,240
that we were here.
422
00:29:39,520 --> 00:29:41,240
No wonder you're in Class A.
423
00:29:43,440 --> 00:29:44,400
Meen.
424
00:29:46,280 --> 00:29:48,160
Stop joking around.
425
00:29:49,080 --> 00:29:50,920
I know who you guys are,
426
00:29:52,360 --> 00:29:53,800
Class F.
427
00:29:56,680 --> 00:29:58,600
We know
428
00:30:01,160 --> 00:30:02,920
that you're the imposter.
429
00:30:05,680 --> 00:30:07,080
We have evidence
430
00:30:07,360 --> 00:30:10,400
that you left at the site of the incident
431
00:30:10,880 --> 00:30:12,040
and the account
432
00:30:12,120 --> 00:30:16,040
that you created to make everyone hate us.
433
00:30:16,160 --> 00:30:19,080
We checked Alista's account
434
00:30:19,440 --> 00:30:20,680
and found that the IP address
435
00:30:21,000 --> 00:30:24,080
came from a place
only accessible to Class A.
436
00:30:24,160 --> 00:30:26,640
That place is Class A's
437
00:30:27,600 --> 00:30:29,320
computer room.
438
00:30:29,760 --> 00:30:32,560
We also have security footage
439
00:30:33,760 --> 00:30:35,840
of you putting a Black Sheep uniform
440
00:30:35,920 --> 00:30:38,320
into the Class E kid's locker.
441
00:30:44,360 --> 00:30:46,480
You may have deleted it,
442
00:30:47,840 --> 00:30:49,840
but we were able to recover it.
443
00:30:50,560 --> 00:30:52,560
You have formatted it too.
444
00:30:55,080 --> 00:30:57,680
This proves that
445
00:30:58,040 --> 00:30:59,880
the person who blamed the Class E kid
446
00:31:00,200 --> 00:31:03,240
was none other than you,
447
00:31:03,760 --> 00:31:05,080
the Student Officers.
448
00:31:06,840 --> 00:31:07,880
Tam.
449
00:31:10,000 --> 00:31:11,280
Please stop.
450
00:31:12,960 --> 00:31:15,280
We have evidence that points to you.
451
00:31:17,800 --> 00:31:19,000
What do you want?
452
00:31:19,520 --> 00:31:20,760
Fix everything.
453
00:31:21,800 --> 00:31:23,080
You should not let BS,
454
00:31:23,280 --> 00:31:25,840
the Black Sheep imposter,
455
00:31:25,920 --> 00:31:27,360
come back again.
456
00:31:28,280 --> 00:31:29,760
How do I know
457
00:31:30,720 --> 00:31:32,840
that you won't release the evidence?
458
00:31:33,360 --> 00:31:35,280
We aim to end hatred.
459
00:31:36,440 --> 00:31:38,480
Even though you're the one at fault,
460
00:31:39,640 --> 00:31:42,560
this is the best solution
461
00:31:42,920 --> 00:31:44,680
for both parties.
462
00:31:47,720 --> 00:31:48,640
Fine.
463
00:31:50,080 --> 00:31:52,520
I promise BS won't return.
464
00:31:53,440 --> 00:31:54,480
It's a deal.
465
00:32:12,720 --> 00:32:13,880
This is for you.
466
00:32:54,480 --> 00:32:55,560
All done.
467
00:33:00,800 --> 00:33:01,800
Give me your arm.
468
00:33:06,080 --> 00:33:07,280
It's double P.
469
00:33:07,760 --> 00:33:09,760
I took it from your name.
470
00:33:10,200 --> 00:33:12,320
It can also be Puean and Pang.
471
00:33:24,320 --> 00:33:27,720
PRAPUEAN
472
00:33:27,800 --> 00:33:30,400
PRAPUEAN
473
00:33:55,920 --> 00:33:59,240
MEEN: LET'S MEET AT BEAM'S PLACE.
474
00:34:00,560 --> 00:34:03,720
COME NOW. DON'T IGNORE ME.
YOU CAN STUDY ANY TIME.
475
00:34:04,600 --> 00:34:06,680
KOOK: I'LL DESTROY YOUR HOUSE
IF YOU DON'T COME.
476
00:34:06,840 --> 00:34:09,800
MEOW: HURRY UP, PANG.
477
00:34:10,080 --> 00:34:13,639
MIICHAN
478
00:34:34,360 --> 00:34:40,280
MEEN: WHERE ARE YOU? EVERYONE'S WAITING.
479
00:34:45,239 --> 00:34:49,800
TAM: HAVE YOU CHOSEN SIDES?
480
00:35:04,680 --> 00:35:05,640
Hey.
481
00:35:06,640 --> 00:35:08,280
Why are you sitting here alone?
482
00:35:09,760 --> 00:35:10,960
Why don't you go inside?
483
00:35:11,120 --> 00:35:12,280
Everyone's waiting.
484
00:35:15,840 --> 00:35:17,440
I'm thinking about something.
485
00:35:18,960 --> 00:35:21,240
Are you thinking about
the case of the imposter?
486
00:35:23,560 --> 00:35:25,480
I'm not sure if my actions
487
00:35:25,960 --> 00:35:27,960
will be able to fix everything.
488
00:35:35,920 --> 00:35:37,440
Meen's not sure either.
489
00:35:38,400 --> 00:35:40,920
And she knows that she cannot change
every student right away.
490
00:35:42,080 --> 00:35:43,520
But at least,
491
00:35:44,200 --> 00:35:46,080
it will make some people think.
492
00:35:51,600 --> 00:35:52,480
Here.
493
00:35:54,440 --> 00:35:56,040
You dropped it in the server room.
494
00:36:05,520 --> 00:36:07,160
I thought I had lost it forever.
495
00:36:07,240 --> 00:36:08,840
I couldn't find it in my room.
496
00:36:10,920 --> 00:36:12,600
It probably came off during the mission.
497
00:36:13,360 --> 00:36:14,560
I fixed it for you though.
498
00:36:17,680 --> 00:36:18,720
Thank you.
499
00:36:20,120 --> 00:36:21,600
So you know how to talk nicely.
500
00:36:24,680 --> 00:36:25,760
I'm kidding.
501
00:36:26,360 --> 00:36:28,200
But I'm glad you're happy.
502
00:36:29,480 --> 00:36:30,920
I always see you wearing it.
503
00:36:31,000 --> 00:36:32,360
I thought it must be important.
504
00:36:34,120 --> 00:36:35,520
It belonged to my sister.
505
00:36:38,040 --> 00:36:40,360
You have a sister?
506
00:36:40,880 --> 00:36:42,280
I thought you were an only child.
507
00:36:43,880 --> 00:36:45,480
It feels like I'm an only child now.
508
00:36:46,240 --> 00:36:47,640
My sister isn't with us anymore.
509
00:36:59,400 --> 00:37:00,960
Keep it safe with you.
510
00:37:01,800 --> 00:37:03,320
It will remind you of her.
511
00:37:10,560 --> 00:37:11,480
Here.
512
00:37:21,160 --> 00:37:22,800
All right. Let's go.
513
00:37:23,080 --> 00:37:24,520
Meen might get mad at us.
514
00:37:28,040 --> 00:37:29,600
-Come.
-You're dead meat.
515
00:37:29,680 --> 00:37:31,560
-You're dead meat.
-Come.
516
00:37:31,640 --> 00:37:33,480
-Come at me.
-Yes.
517
00:37:33,560 --> 00:37:35,040
You're finally here.
518
00:37:35,240 --> 00:37:36,480
We've been waiting for a while.
519
00:37:36,560 --> 00:37:38,440
Our mission is over.
520
00:37:38,600 --> 00:37:40,400
It's time to celebrate.
521
00:37:41,720 --> 00:37:42,720
Pang.
522
00:37:43,160 --> 00:37:44,360
Which team do you choose?
523
00:37:44,920 --> 00:37:46,240
Which team should I choose?
524
00:37:46,880 --> 00:37:48,160
What do you mean, Miichan?
525
00:37:49,640 --> 00:37:50,880
Team Kook.
526
00:37:51,480 --> 00:37:52,680
Team Meow.
527
00:37:52,880 --> 00:37:54,160
Kook and Meow
528
00:37:54,600 --> 00:37:56,040
have a crush on Beam
529
00:37:56,400 --> 00:38:00,240
because he looks like
this Korean idol they like.
530
00:38:00,440 --> 00:38:02,720
Meow and Kook will be on a different team.
531
00:38:03,200 --> 00:38:05,920
The winner gets to confess to Beam first.
532
00:38:06,360 --> 00:38:08,520
Which team will you choose?
533
00:38:10,160 --> 00:38:11,240
I'll choose Meow.
534
00:38:11,640 --> 00:38:14,960
Okay. Let's take a picture together first.
535
00:38:15,400 --> 00:38:16,400
Come on.
536
00:38:17,280 --> 00:38:20,640
TEAM MEOW, TEAM KOOK
537
00:38:26,960 --> 00:38:27,840
ARM WRESTLING
538
00:38:27,920 --> 00:38:28,800
An arm wrestling match
539
00:38:28,920 --> 00:38:30,600
between Fui from Team Meow
540
00:38:30,840 --> 00:38:32,640
and Meen from Team Kook.
541
00:38:35,440 --> 00:38:38,360
Don't cry if you lose, Fui.
542
00:38:38,440 --> 00:38:40,800
I don't mind using my left hand.
543
00:38:41,480 --> 00:38:43,840
Will that be your excuse
for losing to a girl?
544
00:38:43,920 --> 00:38:45,800
But you are not a girl, right?
545
00:38:47,040 --> 00:38:47,960
That's enough.
546
00:38:48,040 --> 00:38:49,280
Stop talking.
547
00:38:49,520 --> 00:38:51,680
One, two, start!
548
00:38:51,760 --> 00:38:52,880
-Meen, go!
-Go!
549
00:38:52,960 --> 00:38:54,960
-Go! Don't give up.
-Meen, come on!
550
00:38:55,280 --> 00:38:56,920
-A bit more.
-Just a little more.
551
00:38:57,320 --> 00:38:58,800
Meen, you can do it.
552
00:38:59,720 --> 00:39:01,280
Is that all you've got?
553
00:39:01,360 --> 00:39:02,640
-What?
-Come on. Go.
554
00:39:03,880 --> 00:39:05,840
-She's winning.
-She's winning.
555
00:39:05,920 --> 00:39:07,440
-Fui.
-Just a bit more.
556
00:39:08,200 --> 00:39:09,160
Stronger.
557
00:39:14,400 --> 00:39:16,240
Team Kook wins.
558
00:39:20,120 --> 00:39:21,960
Hey, what's wrong?
559
00:39:25,880 --> 00:39:27,520
He's probably in shock of losing to you.
560
00:39:27,840 --> 00:39:28,880
What?
561
00:39:29,440 --> 00:39:30,400
Again?
562
00:39:30,480 --> 00:39:32,040
How sensitive.
563
00:39:35,360 --> 00:39:36,560
Go talk to him, please.
564
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
POKER MATCH
565
00:39:46,880 --> 00:39:48,280
A poker match between four people.
566
00:39:48,720 --> 00:39:50,960
The team with the most points wins.
567
00:39:51,040 --> 00:39:51,960
Wait.
568
00:39:52,520 --> 00:39:53,640
What are the rules?
569
00:39:53,800 --> 00:39:54,680
What?
570
00:39:54,760 --> 00:39:56,280
Don't you know how to play poker?
571
00:39:56,960 --> 00:39:58,120
No.
572
00:39:58,320 --> 00:39:59,400
Pang.
573
00:39:59,680 --> 00:40:01,160
I can teach you.
574
00:40:01,240 --> 00:40:02,480
It's okay.
575
00:40:02,680 --> 00:40:04,160
Give me three minutes.
576
00:40:09,520 --> 00:40:11,280
HOW TO PLAY POKER
577
00:40:14,880 --> 00:40:15,880
I'm ready.
578
00:40:15,960 --> 00:40:17,000
Let's start.
579
00:40:21,480 --> 00:40:23,240
-Fold.
-Two pairs.
580
00:40:26,760 --> 00:40:27,880
Three of a kind.
581
00:40:36,680 --> 00:40:37,960
Royal flush.
582
00:40:38,480 --> 00:40:39,560
It's not hard.
583
00:40:41,040 --> 00:40:42,040
Pang wins.
584
00:40:42,120 --> 00:40:43,840
Team Meow gets one point.
585
00:40:44,680 --> 00:40:45,560
Damn.
586
00:40:45,760 --> 00:40:47,760
We cannot underestimate Class A kids.
587
00:40:49,800 --> 00:40:51,480
FINAL ROUND KARAOKE
588
00:40:51,560 --> 00:40:52,920
-You're too slow.
-I'm here.
589
00:40:53,000 --> 00:40:54,640
-Just choose.
-Yes. the snacks are here.
590
00:40:55,080 --> 00:40:56,280
He's here.
591
00:40:57,040 --> 00:40:58,160
Let's see.
592
00:41:00,040 --> 00:41:01,640
Beam, come here.
593
00:41:05,640 --> 00:41:08,680
Kook and Meow will have a karaoke match.
594
00:41:08,760 --> 00:41:10,200
They want you to be the judge.
595
00:41:10,280 --> 00:41:11,560
Of course, sure.
596
00:41:11,880 --> 00:41:14,560
Could you kindly
choose a song for us, please?
597
00:41:14,640 --> 00:41:16,480
Those two have been arguing for a while.
598
00:41:17,280 --> 00:41:18,760
Sure. All right.
599
00:41:19,440 --> 00:41:21,800
Which song should I choose?
600
00:41:23,240 --> 00:41:24,520
Okay. I'll choose this one.
601
00:42:32,680 --> 00:42:34,160
The winner is...
602
00:42:34,680 --> 00:42:36,160
-Is...
-Is...
603
00:42:36,960 --> 00:42:37,880
Is...
604
00:42:37,960 --> 00:42:39,640
-Is...
-Is...
605
00:42:39,880 --> 00:42:40,760
Is...
606
00:42:40,960 --> 00:42:41,840
Is...
607
00:42:42,200 --> 00:42:43,760
It's a tie.
608
00:42:43,840 --> 00:42:45,240
What?
609
00:42:45,320 --> 00:42:46,360
-What?
-What?
610
00:42:46,440 --> 00:42:47,600
It's a tie.
611
00:42:48,520 --> 00:42:50,080
Who's the winner then?
612
00:42:50,280 --> 00:42:51,760
Beam can choose.
613
00:42:52,000 --> 00:42:53,160
Or both of them
614
00:42:53,240 --> 00:42:54,840
could confess together.
615
00:42:54,920 --> 00:42:55,800
What?
616
00:42:56,960 --> 00:42:58,280
I like you.
617
00:42:59,880 --> 00:43:01,040
I also
618
00:43:01,720 --> 00:43:02,640
like
619
00:43:04,240 --> 00:43:05,560
you too.
620
00:43:08,680 --> 00:43:09,840
You're so loud.
621
00:43:09,960 --> 00:43:12,200
People on the streets probably heard you.
622
00:43:13,560 --> 00:43:14,840
I know.
623
00:43:15,520 --> 00:43:16,920
So which of us
624
00:43:17,400 --> 00:43:19,240
do you like,
625
00:43:19,320 --> 00:43:20,560
me or Meow?
626
00:43:21,520 --> 00:43:22,840
You can tell me.
627
00:43:23,280 --> 00:43:24,560
I won't be sad.
628
00:43:25,320 --> 00:43:26,440
Actually,
629
00:43:26,520 --> 00:43:27,960
I'll be a bit sad.
630
00:43:30,000 --> 00:43:31,040
Well.
631
00:43:32,800 --> 00:43:34,280
I already have someone I like.
632
00:43:37,360 --> 00:43:38,760
-What?
-What did you say?
633
00:43:40,360 --> 00:43:41,440
-What?
-What?
634
00:43:41,520 --> 00:43:42,920
Are you serious?
635
00:43:43,080 --> 00:43:44,480
-Yes.
-Yes.
636
00:43:46,280 --> 00:43:48,520
-Are you crazy?
-Don't punch me.
637
00:43:51,280 --> 00:43:52,680
I'm joking.
638
00:43:53,560 --> 00:43:54,840
I'm sorry.
639
00:43:55,000 --> 00:43:58,200
I didn't want to play with your feelings
640
00:43:58,280 --> 00:43:59,440
but right now,
641
00:43:59,520 --> 00:44:01,360
I'm not ready to date anyone.
642
00:44:01,640 --> 00:44:03,960
Aren't you still single?
643
00:44:04,040 --> 00:44:04,960
Yes.
644
00:44:05,040 --> 00:44:07,080
Do you not like us?
645
00:44:07,160 --> 00:44:08,560
It's not that.
646
00:44:08,840 --> 00:44:12,040
I think both of you are cute.
647
00:44:12,400 --> 00:44:15,080
So what did you mean
648
00:44:15,160 --> 00:44:17,440
when you said you weren't ready
to date anyone?
649
00:44:17,520 --> 00:44:18,880
I meant
650
00:44:19,160 --> 00:44:21,600
that if I like or love someone,
651
00:44:22,640 --> 00:44:25,520
I'll be ready to give her my all.
652
00:44:26,080 --> 00:44:29,200
But right now,
this place is my everything.
653
00:44:29,800 --> 00:44:32,480
I got a loan to run this place.
654
00:44:33,880 --> 00:44:35,880
That's why I'm not ready
to date anyone now.
655
00:44:38,440 --> 00:44:39,840
As for Kook and Meow,
656
00:44:40,360 --> 00:44:42,080
you should find
657
00:44:42,440 --> 00:44:43,560
the thing
658
00:44:43,840 --> 00:44:46,440
that you will be willing
to give it your all.
659
00:44:46,680 --> 00:44:48,320
Is it really me?
660
00:44:53,160 --> 00:44:54,720
I want to earn a living.
661
00:44:56,200 --> 00:44:57,520
I want to become an actress.
662
00:44:59,600 --> 00:45:01,000
-And Class F.
-And Class F.
663
00:45:03,000 --> 00:45:05,760
I'm glad you two know what you want.
664
00:45:06,240 --> 00:45:09,400
I wish you nothing but happiness.
665
00:45:09,760 --> 00:45:12,480
I need to close the store now.
666
00:45:12,720 --> 00:45:13,680
-See you.
-See you.
667
00:45:13,760 --> 00:45:14,680
See you.
668
00:45:25,560 --> 00:45:28,000
I love you guys.
669
00:45:30,120 --> 00:45:32,960
Don't be sad over a broken heart.
670
00:45:35,040 --> 00:45:36,120
Who's heartbroken?
671
00:45:36,680 --> 00:45:37,560
She's right.
672
00:45:38,280 --> 00:45:41,240
As long as Beam's single...
673
00:45:41,760 --> 00:45:44,360
...we still have a chance.
674
00:45:55,560 --> 00:45:56,480
I think
675
00:45:56,920 --> 00:45:59,160
friendships between girls are nice.
676
00:46:01,520 --> 00:46:04,160
Do you want me to hold your hand
and hug you too?
677
00:46:04,960 --> 00:46:05,960
Hell, no.
678
00:46:06,240 --> 00:46:07,600
What are you saying?
679
00:46:08,480 --> 00:46:09,960
But do you want me to go for it?
680
00:46:10,040 --> 00:46:12,360
I'm just joking.
681
00:46:14,080 --> 00:46:15,160
How is it going
682
00:46:15,760 --> 00:46:16,840
between you and Meen?
683
00:46:16,920 --> 00:46:18,080
Any updates?
684
00:46:20,040 --> 00:46:21,720
I like how we are now.
685
00:46:23,840 --> 00:46:25,240
You might end up in the friend zone
686
00:46:25,320 --> 00:46:27,120
if you take too long.
687
00:46:29,320 --> 00:46:30,280
Yes.
688
00:46:30,760 --> 00:46:31,840
I know.
689
00:46:32,880 --> 00:46:34,280
What about you, Moss?
690
00:46:34,560 --> 00:46:37,000
You and Miichan keep getting shy
in front of each other,
691
00:46:37,320 --> 00:46:38,680
"Moss."
692
00:46:38,960 --> 00:46:40,400
-"Moss."
-Stop.
693
00:46:40,480 --> 00:46:41,760
Don't do it.
694
00:46:42,000 --> 00:46:44,280
-Is this a booger?
-What?
695
00:46:44,560 --> 00:46:47,080
-You're getting chubby.
-Why is everyone ganging up on me?
696
00:46:47,160 --> 00:46:48,000
Hey.
697
00:46:48,080 --> 00:46:49,680
-Suck in your stomach. Stop.
-Look.
698
00:46:49,760 --> 00:46:51,520
Are you ticklish?
699
00:46:51,600 --> 00:46:53,880
Ticklish?
700
00:46:54,600 --> 00:46:55,640
Ticklish?
701
00:46:55,800 --> 00:46:57,120
-Ticklish.
-Ticklish.
702
00:46:57,200 --> 00:46:59,480
-Not a tick.
-Ticklish.
703
00:47:00,080 --> 00:47:01,720
-A tick.
-A tick.
704
00:47:16,880 --> 00:47:18,080
Are you not having fun?
705
00:47:22,480 --> 00:47:23,760
It's really fun.
706
00:47:25,640 --> 00:47:27,280
So fun that I got jealous
707
00:47:28,040 --> 00:47:30,280
of everyone's effort.
708
00:47:36,880 --> 00:47:37,960
Also,
709
00:47:38,600 --> 00:47:40,400
I'm glad that I feel this way
710
00:47:42,080 --> 00:47:43,840
because I feel like
I'm a part of the group.
711
00:47:48,560 --> 00:47:50,680
To be honest, you can be like them too.
712
00:47:52,280 --> 00:47:53,760
Put your best in everything,
713
00:47:54,120 --> 00:47:55,640
enjoy everything you do,
714
00:47:56,280 --> 00:47:58,360
and create good memories together.
715
00:48:02,880 --> 00:48:03,880
By the way,
716
00:48:04,720 --> 00:48:06,400
what is your dream?
717
00:48:09,080 --> 00:48:10,120
I won't tell you.
718
00:48:11,360 --> 00:48:12,320
What?
719
00:48:14,240 --> 00:48:16,680
I'll wait until you find yours.
720
00:48:17,240 --> 00:48:19,560
Then we can talk about
our dreams together.
721
00:48:23,680 --> 00:48:25,680
It will be a long time until then.
722
00:48:27,240 --> 00:48:28,840
A very long time.
723
00:48:31,640 --> 00:48:32,680
It's okay.
724
00:48:33,480 --> 00:48:34,560
I can wait.
725
00:48:46,600 --> 00:48:47,680
Shit.
726
00:48:47,760 --> 00:48:49,040
Tee has feelings for Pang.
727
00:48:50,800 --> 00:48:52,040
Are you sure?
728
00:48:53,160 --> 00:48:54,160
Of course.
729
00:48:54,560 --> 00:48:56,040
Anyone can tell.
730
00:48:57,240 --> 00:48:58,360
Really?
731
00:48:59,680 --> 00:49:01,040
I can't believe it.
732
00:49:04,120 --> 00:49:06,200
You're just heartless.
733
00:49:07,240 --> 00:49:08,920
That's why you can't see it.
734
00:49:22,640 --> 00:49:23,600
Pang.
735
00:49:31,880 --> 00:49:33,480
It's been so long, Pang.
736
00:50:35,960 --> 00:50:37,960
Subtitle translation by
Pet-chompoo Sa-ngarmangkang
44040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.