All language subtitles for The Underclass_S01E04_Fake Black Sheep 1.en.subtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:05,960 JA'S BUBBLE TEA SHOP 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,240 Here's your signature green tea. 3 00:00:09,360 --> 00:00:10,480 It's mine. 4 00:00:11,520 --> 00:00:12,520 I'm in a hurry. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,280 We're in a hurry too. 6 00:00:16,360 --> 00:00:18,480 Get in line if you want one. 7 00:00:19,200 --> 00:00:21,640 I'm in more of a rush, and I don't want to wait. 8 00:00:21,720 --> 00:00:23,640 Class E kids should learn to wait. 9 00:00:24,320 --> 00:00:26,440 Do you think you're so special being in Class B? 10 00:00:27,040 --> 00:00:29,120 You're still just second to Class A kids. 11 00:00:32,360 --> 00:00:34,920 -Let me go. -Don't you want this? 12 00:00:40,720 --> 00:00:42,080 Let me get a picture. 13 00:00:43,120 --> 00:00:45,880 They are cutting in line and picking fights again. 14 00:00:45,960 --> 00:00:48,000 I should teach the Class B kids a lesson. 15 00:00:48,080 --> 00:00:49,000 Wait. 16 00:00:49,120 --> 00:00:51,040 You're going to get suspended. 17 00:00:51,960 --> 00:00:53,120 What are you doing? 18 00:00:56,120 --> 00:00:59,840 It's nothing. We were just playing and my hand slipped, 19 00:00:59,920 --> 00:01:01,520 so it got kind of messy. 20 00:01:01,600 --> 00:01:02,520 We weren't playing. 21 00:01:02,600 --> 00:01:05,319 The Class B kids cut in line and ganged up on me. 22 00:01:05,840 --> 00:01:08,160 When students from Class E and B 23 00:01:08,440 --> 00:01:09,880 get in a fight, 24 00:01:10,040 --> 00:01:12,920 Class E students will be in more trouble. 25 00:01:13,800 --> 00:01:15,240 If you don't want to lose points, 26 00:01:15,320 --> 00:01:17,520 just apologize. 27 00:01:17,600 --> 00:01:19,080 -But-- -I'm sorry. 28 00:01:19,160 --> 00:01:20,880 I was just teasing you. 29 00:01:20,960 --> 00:01:23,520 I didn't mean to get you all dirty. 30 00:01:25,360 --> 00:01:27,320 I saw it with my own eyes 31 00:01:27,400 --> 00:01:28,800 this Class B kid 32 00:01:28,880 --> 00:01:31,760 cut in line and poured tea over this Class E kid. 33 00:01:33,080 --> 00:01:35,200 What does this have to do 34 00:01:35,320 --> 00:01:36,920 with a Class F kid like you? 35 00:01:37,000 --> 00:01:38,440 I'm making it my business. 36 00:01:38,560 --> 00:01:40,040 Do you want to fight me? 37 00:01:40,160 --> 00:01:42,760 Kook, please don't pick a fight. 38 00:01:46,080 --> 00:01:47,200 You'll lose points 39 00:01:47,680 --> 00:01:49,080 if you miss the roll call. 40 00:01:53,560 --> 00:01:56,320 Kook, no. 41 00:01:58,120 --> 00:01:59,720 Meow, why did you stop me? 42 00:02:01,160 --> 00:02:02,360 I'm sick of this. 43 00:03:06,560 --> 00:03:08,280 I'm so furious! 44 00:03:09,840 --> 00:03:11,520 Those evil Class B kids. 45 00:03:11,600 --> 00:03:13,160 Are they so privileged? 46 00:03:13,240 --> 00:03:15,440 Is their time more valuable than others? 47 00:03:15,520 --> 00:03:17,240 Everyone's time is valuable. 48 00:03:17,320 --> 00:03:19,040 When they're up against Class A, 49 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 they all shake in fear. 50 00:03:22,560 --> 00:03:24,640 You too, Meow. 51 00:03:24,920 --> 00:03:26,320 You are strong, 52 00:03:26,400 --> 00:03:28,480 but you act like a coward. 53 00:03:30,440 --> 00:03:32,320 I told you I hate that word. 54 00:03:32,400 --> 00:03:34,440 Meow, you cowardly loser. 55 00:03:37,640 --> 00:03:38,800 Kook! 56 00:03:39,480 --> 00:03:40,960 You always use violence. 57 00:03:41,040 --> 00:03:43,440 You're all brawn and no brains! 58 00:03:44,400 --> 00:03:46,960 Are you calling me stupid, Meow? 59 00:03:50,200 --> 00:03:53,120 No, that's not what I mean. 60 00:03:53,720 --> 00:03:55,520 If you're so great and smart, 61 00:03:55,720 --> 00:03:58,400 just transfer to Class A. 62 00:03:59,080 --> 00:04:00,520 Damn it! 63 00:04:23,640 --> 00:04:26,080 BLACK SHEEP 64 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 "Black Sheep"? 65 00:04:31,040 --> 00:04:32,920 Where's the fairness? 66 00:04:33,560 --> 00:04:35,240 Where's your justice? 67 00:04:44,040 --> 00:04:48,960 BS: DO YOU WANT JUSTICE? HOW CAN BLACK SHEEP HELP YOU? 68 00:04:49,960 --> 00:04:54,520 NET: BLACK SHEEP? 69 00:04:54,680 --> 00:04:55,960 You see, Tam? 70 00:04:56,200 --> 00:04:57,600 She took the bait. 71 00:04:58,760 --> 00:04:59,920 Well done, Meringue. 72 00:05:00,680 --> 00:05:02,720 Let's get on with our plan. 73 00:05:11,240 --> 00:05:13,120 TAM 74 00:05:20,040 --> 00:05:21,920 Hello, Tam. What's up? 75 00:05:22,480 --> 00:05:23,480 Nothing. 76 00:05:23,560 --> 00:05:24,760 I just want to ask you 77 00:05:24,840 --> 00:05:26,880 about the costume you said you got. 78 00:05:27,040 --> 00:05:28,440 Where do you keep it? 79 00:05:29,280 --> 00:05:30,120 Well, 80 00:05:30,880 --> 00:05:32,880 it's in my closet at home. 81 00:05:33,920 --> 00:05:35,160 Why? 82 00:05:47,800 --> 00:05:49,040 Let me see. 83 00:05:53,880 --> 00:05:54,960 This is good. 84 00:05:55,520 --> 00:05:58,160 But this is a group report. 85 00:05:58,320 --> 00:06:00,040 You can't do it by yourself. 86 00:06:01,400 --> 00:06:02,560 Miichan. 87 00:06:02,960 --> 00:06:05,080 Can you find pictures for the report? 88 00:06:05,320 --> 00:06:08,320 It will be boring with just text. 89 00:06:08,560 --> 00:06:10,440 Is this a social studies report? 90 00:06:10,720 --> 00:06:11,600 Sure. 91 00:06:11,680 --> 00:06:14,240 And Kook and Meow, 92 00:06:14,640 --> 00:06:16,880 you're responsible for the presentation. 93 00:06:16,960 --> 00:06:18,120 You two can decide 94 00:06:18,200 --> 00:06:20,600 who will make the slide shows and who will present them. 95 00:06:21,720 --> 00:06:23,840 Tell Meow I'll handle the slides. 96 00:06:25,920 --> 00:06:28,800 Kook said that... 97 00:06:32,480 --> 00:06:35,600 Kook said she would make the slides. 98 00:06:36,200 --> 00:06:39,480 No, I don't want to give a presentation. 99 00:06:39,560 --> 00:06:41,400 I'll make the slides. 100 00:06:41,480 --> 00:06:44,520 I don't care. I called it first. 101 00:06:45,640 --> 00:06:47,680 Kook and Meow like to bicker. 102 00:06:48,040 --> 00:06:49,320 They're always like this. 103 00:06:54,920 --> 00:06:57,480 #BS 104 00:06:57,760 --> 00:06:59,600 "Do you want justice? 105 00:07:00,280 --> 00:07:02,280 How can Black Sheep help you?" 106 00:07:05,160 --> 00:07:06,680 -Revenge. -Revenge. 107 00:07:08,840 --> 00:07:10,840 Who is Black Sheep BS? 108 00:07:19,880 --> 00:07:22,800 I think Kook might be behind this. 109 00:07:23,600 --> 00:07:25,600 I'm upset just thinking about it. 110 00:07:25,920 --> 00:07:27,880 If I see Class B kids do it again, 111 00:07:27,960 --> 00:07:29,640 I'll knock them all out. 112 00:07:29,720 --> 00:07:31,160 They are so selfish. 113 00:07:32,240 --> 00:07:34,400 I don't think it's Kook. 114 00:07:34,480 --> 00:07:37,120 It's probably someone who wants to mess around. 115 00:07:38,760 --> 00:07:40,600 Let's go eat. 116 00:07:40,920 --> 00:07:42,920 Gaprao already made a reservation 117 00:07:43,320 --> 00:07:45,120 at a barbecue place near our school. 118 00:07:45,720 --> 00:07:47,080 What about the report? 119 00:07:48,760 --> 00:07:50,720 We have already divided up the work. 120 00:07:50,800 --> 00:07:52,600 We can work on it later. 121 00:07:53,640 --> 00:07:55,360 -Let's go. -There we go. 122 00:07:55,440 --> 00:07:56,960 You always procrastinate. 123 00:07:57,040 --> 00:07:58,280 Come on. 124 00:07:59,280 --> 00:08:00,800 Let's go. 125 00:08:03,400 --> 00:08:05,000 You guys go ahead. 126 00:08:05,200 --> 00:08:06,960 I have to take care of something. 127 00:08:18,520 --> 00:08:19,600 You devil. 128 00:08:19,680 --> 00:08:21,240 Do you want to fight me? 129 00:08:30,080 --> 00:08:31,920 You'll never beat me! 130 00:08:40,480 --> 00:08:42,480 Is sharing a room still new to you? 131 00:08:43,600 --> 00:08:44,560 Yes. 132 00:08:44,640 --> 00:08:46,320 When I was in Class A, 133 00:08:47,400 --> 00:08:48,640 I... 134 00:08:48,800 --> 00:08:50,080 I had a room for myself. 135 00:08:52,440 --> 00:08:54,160 Have you ever shared a room? 136 00:08:55,160 --> 00:08:57,160 I shared a room with my sister, 137 00:08:59,480 --> 00:09:01,280 but it was a long time ago. 138 00:09:01,760 --> 00:09:03,120 I see. 139 00:09:04,400 --> 00:09:06,400 Sleeping in a dorm room is fun, 140 00:09:07,120 --> 00:09:10,040 but it's not as comfortable as sleeping alone. 141 00:09:10,120 --> 00:09:11,320 Why? 142 00:09:15,720 --> 00:09:16,840 Why are you staring? 143 00:09:17,600 --> 00:09:20,120 You'll have to put up with things like this. 144 00:09:24,160 --> 00:09:25,760 Here you go. 145 00:09:34,640 --> 00:09:37,080 Do you usually buy drinks from Ja's shop? 146 00:09:37,960 --> 00:09:39,120 Not really. 147 00:09:39,200 --> 00:09:41,360 Really? There are lots of good stuff. 148 00:09:41,680 --> 00:09:42,760 Like what? 149 00:09:43,400 --> 00:09:44,440 I can't think of any. 150 00:09:45,440 --> 00:09:47,080 I'll take you some time. 151 00:09:52,240 --> 00:09:53,200 Meen. 152 00:09:59,800 --> 00:10:01,600 -Hey, wake up. -What? 153 00:10:03,280 --> 00:10:04,400 What are you doing? 154 00:10:09,760 --> 00:10:12,640 No, don't do it. 155 00:10:14,800 --> 00:10:16,240 No! Stop! 156 00:10:19,480 --> 00:10:21,480 Do you want justice? 157 00:10:22,080 --> 00:10:24,120 How can Black Sheep help you? 158 00:10:30,120 --> 00:10:31,520 The screen went blank. 159 00:10:31,720 --> 00:10:33,000 "BS." 160 00:10:37,400 --> 00:10:40,320 They use our name, our costume, and our message. 161 00:10:40,840 --> 00:10:41,960 They made this clip. 162 00:10:45,240 --> 00:10:46,680 This isn't a prank. 163 00:10:51,000 --> 00:10:52,360 Who is Black Sheep 164 00:10:53,600 --> 00:10:54,960 in the clip? 165 00:11:00,200 --> 00:11:02,040 Did those two make up? 166 00:11:06,440 --> 00:11:08,720 Don't you like bubble tea? 167 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 I got it for you. 168 00:11:11,880 --> 00:11:12,800 Watch it. 169 00:11:13,360 --> 00:11:14,760 What? Bring it on. 170 00:11:15,040 --> 00:11:16,040 Watch out, though. 171 00:11:16,120 --> 00:11:18,720 Black Sheep will come after you again. 172 00:11:24,600 --> 00:11:25,880 That's enough. 173 00:11:26,200 --> 00:11:28,480 Do you want to meet Black Sheep as well? 174 00:11:28,640 --> 00:11:30,600 I can arrange it. Aren't you afraid? 175 00:11:30,680 --> 00:11:31,880 No. 176 00:11:32,640 --> 00:11:33,720 I'm not. 177 00:11:33,800 --> 00:11:35,360 You should introduce us. 178 00:11:39,640 --> 00:11:41,440 You should behave well. 179 00:11:41,520 --> 00:11:44,040 Black Sheep is watching all of you. 180 00:11:46,440 --> 00:11:48,200 I'm so thankful for Black Sheep. 181 00:11:57,200 --> 00:11:59,440 You were so brave, Meen. 182 00:11:59,800 --> 00:12:01,400 I almost peed my pants. 183 00:12:01,720 --> 00:12:03,120 That's nothing new. 184 00:12:03,640 --> 00:12:07,040 Meen isn't a coward like someone here. 185 00:12:09,360 --> 00:12:11,360 "I'm thankful for Black Sheep." 186 00:12:12,800 --> 00:12:14,480 Hearing her say that pisses me off. 187 00:12:14,800 --> 00:12:16,960 That girl had it coming. 188 00:12:17,040 --> 00:12:20,080 That will put Class B kids in their place. 189 00:12:20,320 --> 00:12:21,800 No, Kook. 190 00:12:22,040 --> 00:12:24,480 They are using our group name in doing bad things. 191 00:12:26,120 --> 00:12:27,560 Whatever. 192 00:12:29,320 --> 00:12:30,320 Meen. 193 00:12:30,880 --> 00:12:33,000 Your pin is missing an F. 194 00:12:33,760 --> 00:12:34,800 You're right. 195 00:12:36,440 --> 00:12:37,720 I didn't even notice it. 196 00:12:39,760 --> 00:12:41,760 I'll ask Ms. May for a new one later. 197 00:12:50,880 --> 00:12:53,520 I'm going to the restroom. I can't hold it anymore. 198 00:12:53,720 --> 00:12:54,920 Okay. 199 00:12:55,080 --> 00:12:56,200 I'll come with you. 200 00:12:57,120 --> 00:12:59,040 I'll swing by the co-op store first. 201 00:12:59,120 --> 00:13:00,280 I'll see you later. 202 00:13:04,080 --> 00:13:05,400 She's in such a hurry. 203 00:13:05,600 --> 00:13:07,800 It must be that time of the month. 204 00:13:16,440 --> 00:13:17,800 That clip is such a gem. 205 00:13:17,880 --> 00:13:19,960 Class B had it coming. 206 00:13:20,080 --> 00:13:22,040 Black Sheep BS? 207 00:13:22,120 --> 00:13:23,920 I'll try putting in a request. 208 00:13:31,960 --> 00:13:33,240 It's you again. 209 00:13:33,880 --> 00:13:34,920 Are you stalking me? 210 00:13:35,000 --> 00:13:36,040 I'm a teacher here. 211 00:13:36,120 --> 00:13:37,680 It's normal to run into each other. 212 00:13:39,560 --> 00:13:40,960 What's wrong? 213 00:13:42,080 --> 00:13:43,320 You don't look good. 214 00:13:45,080 --> 00:13:46,920 No, it's nothing. 215 00:13:47,760 --> 00:13:48,680 Anyway, 216 00:13:49,280 --> 00:13:50,640 who do you think it is? 217 00:13:51,040 --> 00:13:52,520 Who's the imposter? 218 00:13:56,640 --> 00:13:57,680 I don't know. 219 00:13:57,920 --> 00:13:59,320 How could I know? 220 00:14:06,000 --> 00:14:07,040 Tee. 221 00:14:08,440 --> 00:14:09,640 Pang. 222 00:14:10,320 --> 00:14:12,200 Is something the matter? 223 00:14:13,520 --> 00:14:14,520 It's nothing. 224 00:14:20,240 --> 00:14:22,480 Tam, I want to ask you something. 225 00:14:22,560 --> 00:14:23,560 What is it? 226 00:14:27,520 --> 00:14:29,120 Let's talk later. 227 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 Don't you have to go? 228 00:14:41,120 --> 00:14:42,440 The bell just rang. 229 00:14:42,520 --> 00:14:43,880 You'll lose points. 230 00:14:44,240 --> 00:14:45,240 Right. 231 00:14:45,680 --> 00:14:48,440 Yes, I'm going, Tee. 232 00:14:48,840 --> 00:14:51,400 I'm sorry, Mr. Tee. 233 00:14:52,720 --> 00:14:54,280 You can call me "Tee." 234 00:14:54,480 --> 00:14:55,360 Right. 235 00:14:55,840 --> 00:14:57,360 I heard Class A has PE now. 236 00:14:57,440 --> 00:14:58,760 Oh, that's right. 237 00:14:58,920 --> 00:15:00,320 We start next week. 238 00:15:01,520 --> 00:15:03,080 We might see each other. 239 00:15:03,480 --> 00:15:06,360 Yes, I'll see you later. 240 00:15:19,240 --> 00:15:20,320 Hey. 241 00:15:20,720 --> 00:15:23,560 Hit the fort. The middle lane is clear. 242 00:15:23,640 --> 00:15:24,880 Come on. 243 00:15:25,000 --> 00:15:28,120 That watch belongs to the lead actor's friend. 244 00:15:28,200 --> 00:15:32,120 Why did he have to lie to the heroine? He's mean. 245 00:15:32,600 --> 00:15:34,480 How is the social studies report coming? 246 00:15:34,560 --> 00:15:37,560 I'm dying for a kill. Come to me, baby. 247 00:15:37,640 --> 00:15:39,920 Let's go over it after this episode. 248 00:15:40,400 --> 00:15:42,320 Let us finish this episode. 249 00:15:42,520 --> 00:15:43,760 Just a minute. 250 00:15:43,840 --> 00:15:46,560 Come watch with us, Pang. It's fun. 251 00:15:49,480 --> 00:15:51,080 I have three guys on me. 252 00:15:51,160 --> 00:15:52,280 Gaprao. 253 00:15:52,480 --> 00:15:54,480 Did your group finish the report? 254 00:15:54,560 --> 00:15:56,560 We'll get it done in no time, Pang. 255 00:15:56,840 --> 00:15:59,080 It's just a simple report. 256 00:15:59,360 --> 00:16:01,280 I'm just aiming to pass. 257 00:16:03,560 --> 00:16:05,600 How can they just end it like that? 258 00:16:06,520 --> 00:16:08,400 -Let's watch another one. -Hey. 259 00:16:08,480 --> 00:16:10,600 You said you'd help me after this episode. 260 00:16:10,680 --> 00:16:14,600 We'll just watch one more episode. It's getting intense. 261 00:16:16,920 --> 00:16:18,920 No, I'm dead. 262 00:16:24,440 --> 00:16:27,600 I have to go grab something. 263 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 Hit it. 264 00:16:56,160 --> 00:16:57,280 What are you doing? 265 00:16:59,680 --> 00:17:01,480 Well, I... 266 00:17:02,960 --> 00:17:04,359 How dare you go through my stuff? 267 00:17:05,319 --> 00:17:06,200 Why? 268 00:17:06,640 --> 00:17:08,599 Why don't you confront me about it? 269 00:17:08,680 --> 00:17:12,160 This is what cowards do. 270 00:17:14,480 --> 00:17:15,440 Kook. 271 00:17:15,599 --> 00:17:18,400 Are you the one impersonating Black Sheep? 272 00:17:20,280 --> 00:17:23,040 Are you the person in the clip? 273 00:17:26,000 --> 00:17:27,680 Are you suspecting me? 274 00:17:29,960 --> 00:17:31,680 Don't you trust me at all? 275 00:17:33,120 --> 00:17:34,680 Do you have proof? 276 00:17:36,240 --> 00:17:37,080 Well... 277 00:17:38,200 --> 00:17:39,200 Kook! 278 00:17:44,680 --> 00:17:46,440 What's going on? 279 00:17:49,360 --> 00:17:51,600 Meow, tell them! 280 00:17:52,120 --> 00:17:54,200 Tell them what you think. 281 00:17:55,680 --> 00:17:56,920 Say it! 282 00:17:57,800 --> 00:18:02,520 I think the BS member in the clip is Kook. 283 00:18:04,680 --> 00:18:06,520 We need to talk. 284 00:18:23,040 --> 00:18:24,640 I HOPE 19-A KIDS FALL DOWN THE STAIRS #BS 285 00:18:24,760 --> 00:18:26,920 Why do you think BS is Kook? 286 00:18:28,080 --> 00:18:29,440 Do you have proof? 287 00:18:30,400 --> 00:18:32,040 I'm looking for it. 288 00:18:32,440 --> 00:18:33,520 I think 289 00:18:33,600 --> 00:18:35,560 the Black Sheep costume is Kook's. 290 00:18:38,640 --> 00:18:39,840 Did you find it? 291 00:18:46,800 --> 00:18:47,840 But... 292 00:18:48,200 --> 00:18:50,560 Kook is acting suspiciously. 293 00:18:50,800 --> 00:18:52,640 She likes to go off alone. 294 00:18:53,840 --> 00:18:54,880 Yesterday, 295 00:18:55,240 --> 00:18:56,880 she took off alone 296 00:18:57,200 --> 00:18:59,360 after we were done eating. 297 00:19:01,360 --> 00:19:03,360 Last night after dinner, 298 00:19:03,760 --> 00:19:05,760 Pang, Miichan and I 299 00:19:06,040 --> 00:19:07,880 went off to do our own thing. 300 00:19:08,680 --> 00:19:11,040 We all need some alone time. 301 00:19:11,160 --> 00:19:14,360 We see each other again back at the house before curfew. 302 00:19:14,960 --> 00:19:17,960 As for Gaprao, Email, Lucky and Cornflakes, 303 00:19:18,040 --> 00:19:20,600 they are always together 304 00:19:20,680 --> 00:19:22,600 to train for the competition. 305 00:19:24,560 --> 00:19:27,080 Accusing someone without proof 306 00:19:28,480 --> 00:19:30,800 is exactly what the fake Black Sheep is doing. 307 00:19:34,840 --> 00:19:36,640 The imposter can be anyone. 308 00:19:36,760 --> 00:19:37,760 PLEASE DROWN 5-E #BS 309 00:19:37,840 --> 00:19:39,320 They copied our costume. 310 00:19:40,400 --> 00:19:41,480 But from the clip, 311 00:19:41,800 --> 00:19:44,960 they look exactly like us 312 00:19:45,280 --> 00:19:46,840 in our handmade costume, 313 00:19:46,920 --> 00:19:48,560 right down to the cloak. 314 00:19:50,760 --> 00:19:53,360 Let's bring all our costumes here tonight. 315 00:19:53,480 --> 00:19:55,440 I think the person behind this 316 00:19:56,160 --> 00:19:58,400 is planning something against us. 317 00:20:01,360 --> 00:20:04,080 My costume is at home. 318 00:20:04,440 --> 00:20:06,400 I'll bring it tomorrow. 319 00:20:08,960 --> 00:20:11,280 I'll give you a ride home. 320 00:20:29,960 --> 00:20:31,520 Wait here. 321 00:20:31,600 --> 00:20:33,320 I don't want my parents to see you. 322 00:20:34,080 --> 00:20:35,600 Why do you look so anxious? 323 00:20:37,560 --> 00:20:39,840 Don't tell me it's your first time on a bike. 324 00:20:44,520 --> 00:20:45,760 Why are you laughing? 325 00:20:45,960 --> 00:20:47,200 It's not funny. 326 00:21:06,840 --> 00:21:09,240 Mom. 327 00:21:11,160 --> 00:21:12,440 What is it, honey? 328 00:21:13,560 --> 00:21:15,160 Where's the costume I put in this box? 329 00:21:15,880 --> 00:21:18,720 What costume? I never saw it. 330 00:21:20,080 --> 00:21:20,920 Right. 331 00:21:21,720 --> 00:21:23,240 I meant to tell you 332 00:21:23,320 --> 00:21:25,560 Tam dropped by the other day. 333 00:21:25,640 --> 00:21:27,920 She came to your room to return a book. 334 00:21:30,120 --> 00:21:31,480 Tam was here? 335 00:21:31,640 --> 00:21:34,120 Yes, she told me 336 00:21:34,200 --> 00:21:36,040 she was worried about you. 337 00:21:36,120 --> 00:21:38,720 She wants you to come back to Class A. 338 00:21:42,240 --> 00:21:44,520 I have to go. I'll be late for school. 339 00:21:54,320 --> 00:21:55,560 Let me search the bag. 340 00:21:57,160 --> 00:22:01,000 Well, there are some personal... 341 00:22:02,400 --> 00:22:03,600 I'm sorry. 342 00:22:03,880 --> 00:22:05,120 I wasn't thinking. 343 00:22:05,960 --> 00:22:08,200 You can give it to me at school. 344 00:22:14,480 --> 00:22:16,000 I'll get there myself. 345 00:22:17,160 --> 00:22:18,760 The traffic is getting heavy. 346 00:22:19,160 --> 00:22:20,800 You'll lose points if you're late. 347 00:22:26,520 --> 00:22:27,800 I'll hold your bag. 348 00:23:06,400 --> 00:23:07,920 It really is you. 349 00:23:08,520 --> 00:23:09,680 Yes. 350 00:23:10,320 --> 00:23:11,800 Thanks for the costume. 351 00:23:12,280 --> 00:23:13,840 I don't need it anymore. 352 00:23:14,160 --> 00:23:16,200 I've already had it copied. 353 00:23:16,880 --> 00:23:18,480 It won't be hard 354 00:23:19,080 --> 00:23:20,920 to catch those guys. 355 00:23:27,120 --> 00:23:28,360 Is Meen calling you? 356 00:23:29,640 --> 00:23:33,320 This means they trust you like a friend. 357 00:23:33,720 --> 00:23:34,640 Good. 358 00:23:36,080 --> 00:23:37,240 What's up, Meen? 359 00:23:38,520 --> 00:23:40,640 I'm bringing you my Black Sheep costume. 360 00:23:41,600 --> 00:23:42,560 A clip? 361 00:23:43,920 --> 00:23:45,240 What clip? 362 00:23:50,760 --> 00:23:51,800 TATTLETALE 363 00:23:51,880 --> 00:23:54,240 The infamous gossiper on social media 364 00:23:54,560 --> 00:23:56,880 who enjoys exposing humiliating secrets 365 00:23:56,960 --> 00:23:58,960 and digging up people's past. 366 00:23:59,240 --> 00:24:02,160 Now, it's her turn to get exposed. 367 00:24:02,240 --> 00:24:04,400 -I won't do it again. -She's known by her pen name 368 00:24:04,480 --> 00:24:06,520 -Let me go. -for underground novels, 369 00:24:06,640 --> 00:24:08,680 - as "Dangerous Girl." -Don't do this. 370 00:24:08,880 --> 00:24:10,040 Please. 371 00:24:10,360 --> 00:24:13,560 The tattletale is now in Class 27-C. 372 00:24:14,200 --> 00:24:16,760 -Come get your revenge. -Let me go. 373 00:24:16,840 --> 00:24:18,160 I want to go home. 374 00:24:24,040 --> 00:24:26,200 I'm sorry. I went to the bathroom. 375 00:24:27,040 --> 00:24:28,080 Pang. 376 00:24:28,240 --> 00:24:30,040 Show everyone your costume. 377 00:24:42,040 --> 00:24:45,480 BLACK SHEEP 378 00:24:47,600 --> 00:24:48,920 All the costumes are here. 379 00:24:50,560 --> 00:24:53,160 This means that the imposter 380 00:24:53,360 --> 00:24:55,520 is not one of us. 381 00:24:56,320 --> 00:24:57,240 But... 382 00:24:57,720 --> 00:25:00,720 I think there's a chance it's Pang. 383 00:25:01,120 --> 00:25:02,760 She could say it was at home 384 00:25:03,480 --> 00:25:04,800 as an excuse. 385 00:25:06,200 --> 00:25:07,400 I'm sorry, Pang. 386 00:25:08,040 --> 00:25:10,600 I said it because it's a possibility. 387 00:25:10,680 --> 00:25:11,720 It's not her. 388 00:25:12,880 --> 00:25:15,080 I checked it this morning. 389 00:25:16,800 --> 00:25:17,960 I see. 390 00:25:18,320 --> 00:25:20,720 Then she's not the imposter. 391 00:25:21,600 --> 00:25:23,120 I'm sorry, Pang. 392 00:25:25,240 --> 00:25:27,680 It's okay. You can never be too careful. 393 00:25:27,880 --> 00:25:30,680 It's better than going around accusing people. 394 00:25:31,280 --> 00:25:33,760 That would be infuriating. 395 00:25:34,760 --> 00:25:35,960 Kook. 396 00:25:36,280 --> 00:25:39,400 I'm sorry I misjudged you. 397 00:25:39,520 --> 00:25:41,400 I misjudged you too. 398 00:25:41,480 --> 00:25:43,520 I thought you were my friend. 399 00:25:45,680 --> 00:25:47,120 That's enough, Kook. 400 00:25:47,720 --> 00:25:49,000 At least 401 00:25:49,280 --> 00:25:50,960 we know now 402 00:25:51,120 --> 00:25:53,040 that BS isn't one of us. 403 00:25:53,920 --> 00:25:56,560 So someone's trying to frame us. 404 00:25:57,000 --> 00:25:58,960 You all must be careful from now on. 405 00:25:59,960 --> 00:26:01,960 They won't stop here. 406 00:26:06,960 --> 00:26:07,880 Let's go. 407 00:26:08,240 --> 00:26:09,720 It's time for class. 408 00:26:09,920 --> 00:26:10,920 You should go. 409 00:26:21,920 --> 00:26:23,200 THANKS FOR TAKING DOWN BEE #BS 410 00:26:23,880 --> 00:26:25,560 You're so weird, Meen. 411 00:26:25,840 --> 00:26:28,280 No one wants to be in Class F. 412 00:26:28,640 --> 00:26:31,040 You get insulted by other students 413 00:26:31,280 --> 00:26:33,560 who call you a loser 414 00:26:33,840 --> 00:26:34,960 and treat you like 415 00:26:35,480 --> 00:26:36,880 the school's black sheep. 416 00:26:44,560 --> 00:26:46,920 POST YOUR REQUEST WITH THE HASHTAG BS 417 00:26:47,120 --> 00:26:48,840 Practice for 15 minutes in groups. 418 00:26:48,920 --> 00:26:50,720 I'll go around and check on you. 419 00:26:51,200 --> 00:26:52,320 Let's go. 420 00:26:52,560 --> 00:26:53,760 Okay. 421 00:26:55,680 --> 00:26:57,120 -Let's go. -Come on. 422 00:27:07,960 --> 00:27:10,920 -Wow. -Hey, wait. Come here. 423 00:27:11,000 --> 00:27:11,960 Come here. 424 00:27:12,960 --> 00:27:15,040 -I have to tell you something. -What? 425 00:27:15,120 --> 00:27:16,160 Right now, 426 00:27:16,240 --> 00:27:19,320 Black Sheep BS is getting lots of hate from people. 427 00:27:19,520 --> 00:27:21,360 What? Are you serious? 428 00:27:21,600 --> 00:27:25,160 People were just worshipping them the other day. 429 00:27:25,280 --> 00:27:26,240 It's vicious. 430 00:27:26,320 --> 00:27:28,880 There's even a hunt for Black Sheep. 431 00:27:28,960 --> 00:27:31,040 -That's right. -A hunt? 432 00:27:31,240 --> 00:27:34,200 Will we get burned alive? 433 00:27:34,360 --> 00:27:36,120 Hold up. We're not witches. 434 00:27:37,320 --> 00:27:38,920 What should we do? 435 00:27:43,120 --> 00:27:44,760 I'm sorry. 436 00:27:45,760 --> 00:27:46,760 Cornflakes. 437 00:27:47,160 --> 00:27:48,800 Can I join your group? 438 00:27:57,320 --> 00:27:58,960 It's not break time yet. 439 00:27:59,600 --> 00:28:01,040 How can you slack off? 440 00:28:03,200 --> 00:28:05,160 Who can focus on class now? 441 00:28:05,880 --> 00:28:07,920 The Black Sheep imposter has everyone riled up. 442 00:28:10,640 --> 00:28:13,520 Who is doing such bad things? 443 00:28:17,120 --> 00:28:18,800 Then find them. 444 00:28:20,440 --> 00:28:22,440 Stressing out won't help anything. 445 00:28:27,520 --> 00:28:30,880 Guys, let's take a break and be back here in five minutes. 446 00:28:30,960 --> 00:28:32,360 -Okay. -Okay. 447 00:28:42,040 --> 00:28:43,280 Hello, Tam. 448 00:28:45,240 --> 00:28:46,920 Get ready to carry out the plan. 449 00:28:48,160 --> 00:28:49,440 Remember. 450 00:28:50,040 --> 00:28:51,320 If you pull it off, 451 00:28:51,400 --> 00:28:53,320 you can come back to Class A. 452 00:29:01,280 --> 00:29:02,680 Why are you so startled? 453 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 Are you up to something bad? 454 00:29:07,280 --> 00:29:08,320 No. 455 00:29:08,880 --> 00:29:11,120 You scared me by sneaking up on me like that. 456 00:29:23,320 --> 00:29:24,760 What about 457 00:29:24,840 --> 00:29:26,240 Cornflakes and the others? 458 00:29:26,600 --> 00:29:28,400 They have a competition out of town. 459 00:29:28,480 --> 00:29:29,880 They will be back tomorrow. 460 00:29:30,320 --> 00:29:31,440 That's right. 461 00:29:32,360 --> 00:29:33,840 I hope they win. 462 00:29:37,480 --> 00:29:38,520 Right now, 463 00:29:38,800 --> 00:29:42,160 we need to find the imposter and stop her. 464 00:29:42,800 --> 00:29:43,840 I agree. 465 00:29:44,720 --> 00:29:45,680 I mean, 466 00:29:45,800 --> 00:29:49,400 we need to find out who the imposter is. 467 00:29:49,920 --> 00:29:55,840 Yes, we can't just go around accusing people without any proof. 468 00:29:56,760 --> 00:29:58,040 We'll pair up 469 00:29:58,120 --> 00:30:01,360 to look for information and proof. 470 00:30:01,480 --> 00:30:02,880 I'll go with Miichan. 471 00:30:04,160 --> 00:30:06,920 Kook, you go with Meow. 472 00:30:08,480 --> 00:30:09,680 I want to be with Pang. 473 00:30:09,760 --> 00:30:10,600 No. 474 00:30:10,680 --> 00:30:11,640 I'll go with Pang. 475 00:30:14,960 --> 00:30:17,160 She's new to the group. 476 00:30:17,280 --> 00:30:18,800 Kook is too hot-headed. 477 00:30:18,880 --> 00:30:20,280 It will be a disaster. 478 00:30:21,040 --> 00:30:22,920 That's true. 479 00:30:23,120 --> 00:30:25,040 He's totally right about that, Kook. 480 00:30:25,680 --> 00:30:27,800 Then Tee will go with Pang. 481 00:30:27,880 --> 00:30:29,160 Kook, go with Meow. 482 00:30:29,400 --> 00:30:31,320 Come on. This is... 483 00:30:33,600 --> 00:30:35,440 We'll begin tomorrow. 484 00:31:11,560 --> 00:31:13,400 I want you to steal something. 485 00:31:14,480 --> 00:31:15,560 Steal something? 486 00:31:15,640 --> 00:31:16,560 Yes. 487 00:31:16,880 --> 00:31:18,880 We'll stage a prank 488 00:31:19,160 --> 00:31:20,720 to lure Black Sheep out. 489 00:31:21,120 --> 00:31:22,440 We'll set them up 490 00:31:22,760 --> 00:31:24,880 by planting evidence at the scene. 491 00:31:25,480 --> 00:31:27,800 The Student Officers will collect it 492 00:31:28,160 --> 00:31:30,640 and trace it back to the Class F kids. 493 00:31:31,480 --> 00:31:34,560 Then we will catch them. 494 00:31:35,960 --> 00:31:37,760 What do you want me to steal? 495 00:31:38,240 --> 00:31:41,560 Something that would directly point to the Class F kids. 496 00:31:41,920 --> 00:31:43,280 Something like... 497 00:31:44,880 --> 00:31:46,520 Meen's pin. 498 00:31:47,720 --> 00:31:49,560 But Meen's pin 499 00:31:49,640 --> 00:31:51,360 is missing an F. 500 00:31:51,440 --> 00:31:52,560 That's good. 501 00:31:53,880 --> 00:31:55,040 Let's do that. 502 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 I got you. 503 00:32:06,520 --> 00:32:07,440 Meen. 504 00:32:07,960 --> 00:32:09,160 I... 505 00:32:09,960 --> 00:32:11,640 I can explain. 506 00:32:12,640 --> 00:32:15,600 Meen, I really can explain. Listen to me. 507 00:32:15,880 --> 00:32:17,520 -Come here. -Let me explain. 508 00:32:17,880 --> 00:32:20,320 Be quiet. Don't be loud. 509 00:32:28,760 --> 00:32:29,880 Meen. 510 00:32:30,160 --> 00:32:31,080 Kook. 511 00:32:31,240 --> 00:32:32,920 Meow. Pang. 512 00:32:33,040 --> 00:32:35,000 Where is everyone? 513 00:32:35,640 --> 00:32:37,120 Why are the lights out? 514 00:32:37,880 --> 00:32:39,280 I'm scared. 515 00:32:42,120 --> 00:32:44,360 Three, two, one. 516 00:32:45,640 --> 00:32:49,160 Happy birthday to you 517 00:32:49,360 --> 00:32:52,480 Happy birthday to you 518 00:32:52,760 --> 00:32:56,520 Happy birthday to you, Miichan 519 00:32:57,160 --> 00:33:01,800 Happy birthday to you 520 00:33:05,360 --> 00:33:07,360 Happy birthday, Miichan. 521 00:33:07,880 --> 00:33:09,880 Thank you. 522 00:33:12,560 --> 00:33:13,520 Make a wish. 523 00:33:15,400 --> 00:33:18,920 I wish for us to be friends forever. 524 00:33:33,680 --> 00:33:34,920 You get one wish 525 00:33:35,000 --> 00:33:36,960 and you wish for us to be friends forever. 526 00:33:37,280 --> 00:33:39,360 Forever is a long time. 527 00:33:39,560 --> 00:33:40,760 Won't you get bored? 528 00:33:44,200 --> 00:33:45,720 I won't. 529 00:33:46,440 --> 00:33:47,960 I want to be friends 530 00:33:49,880 --> 00:33:51,880 with all of you forever. 531 00:34:08,080 --> 00:34:10,719 TEE: THE FAKE BLACK SHEEP IS LIVE AGAIN 532 00:34:13,560 --> 00:34:14,840 -This snitch -Help me. 533 00:34:14,920 --> 00:34:16,400 likes to tell on her friends 534 00:34:16,480 --> 00:34:18,080 -when they break curfew, -Help me. 535 00:34:18,159 --> 00:34:20,560 -causing them to lose points. -Anyone! Help me! 536 00:34:21,280 --> 00:34:22,840 -It's time for this tattler -Help! 537 00:34:22,920 --> 00:34:24,280 to get a taste of her own medicine. 538 00:34:24,639 --> 00:34:26,280 -Help me! -She will finally know 539 00:34:26,360 --> 00:34:27,679 how it feels to lose points 540 00:34:28,080 --> 00:34:29,960 when she stays out past curfew. 541 00:34:30,040 --> 00:34:30,920 Help me! 542 00:34:38,560 --> 00:34:39,560 I saw it. 543 00:34:40,080 --> 00:34:42,400 I think she's around the girls' dormitory. 544 00:34:43,159 --> 00:34:44,960 -I recognize the fence. -I see. 545 00:34:45,239 --> 00:34:47,120 Then I can't go in. 546 00:34:47,199 --> 00:34:49,080 It's up to you to help the Class C kid. 547 00:34:49,159 --> 00:34:50,560 Be careful. 548 00:34:50,639 --> 00:34:52,360 Catch the imposter. 549 00:35:07,200 --> 00:35:09,280 Let's go take down the bad guys. 550 00:35:10,120 --> 00:35:13,240 We can eat cake later. 551 00:35:27,880 --> 00:35:31,280 Are you excited for your first mission in uniform? 552 00:35:39,520 --> 00:35:40,840 We're with you. 553 00:35:40,920 --> 00:35:42,240 Don't be scared. 554 00:35:43,320 --> 00:35:44,240 Right. 555 00:35:44,720 --> 00:35:48,360 Remember to call each other by our initials. 556 00:35:48,440 --> 00:35:50,080 People may hear us. 557 00:35:53,680 --> 00:35:55,280 Help! 558 00:35:56,040 --> 00:35:59,040 Somebody, help me! 559 00:36:07,640 --> 00:36:10,880 I'm sorry. Please don't hurt me. 560 00:36:10,960 --> 00:36:13,320 I promise I won't do it again. 561 00:36:13,400 --> 00:36:15,560 I'll stop telling on people. 562 00:36:19,840 --> 00:36:20,760 Damn it. 563 00:36:21,320 --> 00:36:23,480 We didn't get to ask her anything. 564 00:36:24,480 --> 00:36:25,320 MJ. 565 00:36:25,400 --> 00:36:28,360 Search the area for anyone who could be hiding. 566 00:36:28,480 --> 00:36:31,240 Let's settle this once and for all. 567 00:36:31,320 --> 00:36:32,320 K. 568 00:36:34,560 --> 00:36:35,520 P. 569 00:36:35,680 --> 00:36:38,280 Keep an eye out for the guard. 570 00:36:48,000 --> 00:36:49,560 We'll stage a prank 571 00:36:49,640 --> 00:36:51,240 to lure Black Sheep out. 572 00:36:51,320 --> 00:36:53,720 We'll set them up by planting evidence at the scene. 573 00:36:57,440 --> 00:36:59,280 The guard and the Student Officers are here. 574 00:36:59,680 --> 00:37:01,440 -The mission's over. Return to base. -Okay. 575 00:37:04,520 --> 00:37:06,840 P, what are you doing? Come on. 576 00:37:22,200 --> 00:37:23,560 Search for evidence. 577 00:37:24,520 --> 00:37:25,440 Go. 578 00:37:41,240 --> 00:37:45,280 TAM: WHERE DID YOU PLANT THE EVIDENCE? 579 00:37:45,480 --> 00:37:48,880 PANG: I'M SORRY. THEY WERE WATCHING ME. I COULDN'T DO IT. 580 00:37:57,200 --> 00:37:58,960 We have an announcement to make. 581 00:37:59,360 --> 00:38:01,960 At present, school Student Officers have found 582 00:38:02,400 --> 00:38:04,520 a lead on a Black Sheep member's identity 583 00:38:06,760 --> 00:38:09,920 We found this pin at the scene. 584 00:38:10,880 --> 00:38:12,520 It's a copper pin, 585 00:38:13,600 --> 00:38:15,520 the color of Class E and F. 586 00:38:17,520 --> 00:38:20,720 However, the alphabet is missing, 587 00:38:21,480 --> 00:38:23,560 so we don't know for sure 588 00:38:23,760 --> 00:38:25,600 who this Black Sheep member is. 589 00:38:26,440 --> 00:38:30,000 But it helps us narrow down the suspects 590 00:38:30,080 --> 00:38:33,280 to students from Class E and F. 591 00:38:34,080 --> 00:38:36,320 Due to the chaos, 592 00:38:36,600 --> 00:38:40,240 Black Sheep is considered wanted by the Student Council. 593 00:38:40,320 --> 00:38:42,160 on charges of vigilantism 594 00:38:42,800 --> 00:38:45,000 and disrupting the peace of our school. 595 00:38:45,600 --> 00:38:48,680 Whoever has information or can bring us Black Sheep 596 00:38:48,760 --> 00:38:50,560 will get extra points. 597 00:38:50,720 --> 00:38:51,800 This order 598 00:38:52,320 --> 00:38:54,680 is effective from this moment onwards. 599 00:38:57,240 --> 00:38:59,920 How can they just frame us like this? 600 00:39:00,000 --> 00:39:01,240 I know. 601 00:39:01,480 --> 00:39:02,760 How can they? 602 00:39:02,840 --> 00:39:04,320 Let's go investigate. 603 00:39:04,400 --> 00:39:06,880 Miichan and I will go spy on Class A. 604 00:39:07,640 --> 00:39:08,920 Kook and Meow. 605 00:39:09,080 --> 00:39:11,520 Check every account with posts about BS. 606 00:39:11,600 --> 00:39:12,720 Pang, 607 00:39:12,800 --> 00:39:14,440 Tee will contact you. 608 00:39:14,800 --> 00:39:16,160 Wait here. 609 00:39:20,520 --> 00:39:21,480 I'm off. 610 00:39:21,920 --> 00:39:23,320 See you at our secret base. 611 00:39:24,240 --> 00:39:25,360 Knock them dead. 612 00:39:28,160 --> 00:39:29,440 Come on, Kook. 613 00:39:29,840 --> 00:39:31,720 Where should we do it? 614 00:39:33,800 --> 00:39:36,400 Hey. Kook, wait for me. 615 00:39:52,680 --> 00:39:53,560 Tam. 616 00:39:53,640 --> 00:39:55,480 I didn't plant the evidence. 617 00:39:55,560 --> 00:39:56,800 What's going on? 618 00:39:57,600 --> 00:39:58,760 You're right. 619 00:39:58,960 --> 00:40:00,320 You didn't, 620 00:40:00,560 --> 00:40:01,800 so I had to do it. 621 00:40:02,480 --> 00:40:04,080 Don't mess up again. 622 00:40:13,040 --> 00:40:14,960 BLACK SHEEP AVENGED THEM FOR ME. HELL YES #BS 623 00:40:15,080 --> 00:40:16,080 Bingo. 624 00:40:16,160 --> 00:40:18,040 All the inciting posts 625 00:40:18,200 --> 00:40:20,080 came from this account. 626 00:40:20,160 --> 00:40:21,200 LET'S FIND BLACK SHEEP #BS 627 00:40:21,320 --> 00:40:23,320 I talked to students from other classes. 628 00:40:23,400 --> 00:40:24,840 I think I got something. 629 00:40:24,960 --> 00:40:27,640 I need a bit more information to expose this person. 630 00:40:28,680 --> 00:40:29,560 All right. 631 00:40:29,920 --> 00:40:30,840 Good job. 632 00:40:31,040 --> 00:40:33,200 I see you can do something right. 633 00:40:36,480 --> 00:40:37,720 So, 634 00:40:38,520 --> 00:40:40,120 do you forgive me now? 635 00:40:41,600 --> 00:40:42,600 You're crazy. 636 00:40:42,960 --> 00:40:45,080 No one can move on that fast. 637 00:40:45,880 --> 00:40:47,480 I will only let you tag along 638 00:40:47,560 --> 00:40:49,040 because we need to work. 639 00:40:56,040 --> 00:40:57,280 Where's your pin? 640 00:40:57,640 --> 00:40:58,520 I don't see it. 641 00:40:58,600 --> 00:41:00,760 Are you a member of Black Sheep? 642 00:41:01,240 --> 00:41:03,480 No, I'm not. 643 00:41:03,760 --> 00:41:04,920 Is it you? 644 00:41:05,120 --> 00:41:07,120 -Hey, stop! -Stop it! 645 00:41:07,240 --> 00:41:08,800 Don't make random accusations. 646 00:41:08,880 --> 00:41:09,960 You have no proof. 647 00:41:10,160 --> 00:41:12,680 Meow? When did she get there? 648 00:41:12,840 --> 00:41:13,720 Besides, 649 00:41:13,800 --> 00:41:16,880 the real Black Sheep would never do such horrible things. 650 00:41:17,920 --> 00:41:19,200 I see. 651 00:41:19,280 --> 00:41:21,200 You're from Class F. 652 00:41:21,720 --> 00:41:24,200 I guess you are a member of Black Sheep. 653 00:41:24,320 --> 00:41:27,920 Yes, Black Sheep must be in Class F. 654 00:41:28,000 --> 00:41:28,960 Come on. 655 00:41:29,160 --> 00:41:30,400 Are you serious? 656 00:41:30,480 --> 00:41:32,160 I just helped you. 657 00:41:33,880 --> 00:41:34,840 Hey. 658 00:41:36,120 --> 00:41:37,520 You touch my friend, 659 00:41:38,320 --> 00:41:39,280 you die. 660 00:41:55,240 --> 00:41:58,040 Kook, I didn't know you were such a badass. 661 00:41:58,720 --> 00:42:00,800 Well, I'm not. 662 00:42:00,880 --> 00:42:02,080 It's an old chair. 663 00:42:02,160 --> 00:42:04,840 I like to lash out on these things, so I know. 664 00:42:06,600 --> 00:42:09,360 You're still all about violence. 665 00:42:09,520 --> 00:42:10,840 If I don't do it 666 00:42:10,920 --> 00:42:13,800 and you suddenly get excited or frightened, 667 00:42:13,880 --> 00:42:15,440 you may turn into Super Meow. 668 00:42:15,760 --> 00:42:18,280 You will surely send those girls flying. 669 00:42:21,200 --> 00:42:22,280 Thank you. 670 00:42:24,960 --> 00:42:26,240 Where are they? 671 00:42:33,040 --> 00:42:34,360 Kook. Meow. 672 00:42:34,520 --> 00:42:37,160 What about Tee and Pang? 673 00:42:39,120 --> 00:42:41,120 They've been gone too long. 674 00:42:43,760 --> 00:42:44,760 There they are. 675 00:42:45,360 --> 00:42:47,280 Sorry. We made a lot of stops. 676 00:42:50,120 --> 00:42:53,200 Let's fill each other with what we discovered. 677 00:42:55,240 --> 00:42:56,320 Miichan and I 678 00:42:56,480 --> 00:42:58,600 followed Class A students, 679 00:42:58,680 --> 00:43:00,640 Tam, Meringue, and Namkaeng. 680 00:43:00,720 --> 00:43:04,480 We discovered that these three have secret meetings 681 00:43:04,560 --> 00:43:06,000 after school. 682 00:43:07,040 --> 00:43:09,880 Tam was the one who found the pin. 683 00:43:09,960 --> 00:43:12,760 Tam probably had it ready 684 00:43:13,520 --> 00:43:15,480 to frame us. 685 00:43:17,840 --> 00:43:20,800 I checked all the inciting posts about BS. 686 00:43:20,880 --> 00:43:22,400 The source of these posts 687 00:43:22,480 --> 00:43:24,960 is a user named Alista or A-list A. 688 00:43:25,040 --> 00:43:28,480 I asked Email to look into the account, 689 00:43:28,560 --> 00:43:31,920 but she's probably busy with the competition. 690 00:43:32,120 --> 00:43:33,560 What about Tee and Pang? 691 00:43:33,680 --> 00:43:35,680 We went to the crime scenes, 692 00:43:35,840 --> 00:43:37,640 but we didn't find any proof. 693 00:43:37,720 --> 00:43:40,080 But if you look closely, 694 00:43:40,560 --> 00:43:42,200 you'll see that all six scenes... 695 00:43:42,600 --> 00:43:44,920 ...are connected to Class A. 696 00:43:45,240 --> 00:43:48,000 Like Class A cafeteria 697 00:43:48,080 --> 00:43:49,720 and Class A dorm. 698 00:43:50,120 --> 00:43:52,600 We haven't checked the other two spots. 699 00:43:52,760 --> 00:43:54,320 We'll cover them tomorrow. 700 00:43:56,760 --> 00:43:57,640 Kook. 701 00:43:59,480 --> 00:44:01,800 Alista's IP address 702 00:44:01,880 --> 00:44:03,720 comes from Class A's computer. 703 00:44:05,080 --> 00:44:08,400 Let's put all the information together. 704 00:44:09,080 --> 00:44:10,000 BLACK SHEEP BS 705 00:44:13,280 --> 00:44:14,240 It's obvious. 706 00:44:14,560 --> 00:44:16,840 The imposter is a student from Class A. 707 00:44:16,920 --> 00:44:18,080 Right, Meow? 708 00:44:18,360 --> 00:44:19,400 Yes. 709 00:44:19,680 --> 00:44:21,040 I think so. 710 00:44:21,200 --> 00:44:23,320 Did those two make up? 711 00:44:24,520 --> 00:44:27,800 Those two love each other to death. 712 00:44:29,040 --> 00:44:30,880 That's good. 713 00:44:30,960 --> 00:44:33,840 I can finally sleep in peace. 714 00:44:36,120 --> 00:44:37,160 Now, 715 00:44:37,480 --> 00:44:39,440 we just wait for Email's reply. 716 00:44:41,160 --> 00:44:44,640 Then, we can finally strike back. 717 00:44:54,480 --> 00:44:56,200 Hey. What's going on? 718 00:45:06,600 --> 00:45:07,520 Hey. 719 00:45:08,320 --> 00:45:09,800 Why are you alone again? 720 00:45:09,880 --> 00:45:12,000 Did you forget we're a team? 721 00:45:12,240 --> 00:45:14,520 This is the girls' restroom. 722 00:45:14,680 --> 00:45:16,440 How can you come here with me? 723 00:45:16,720 --> 00:45:19,440 You can tell me. Maybe I can help. 724 00:45:22,040 --> 00:45:22,960 Okay. 725 00:45:23,560 --> 00:45:24,520 Well, 726 00:45:24,680 --> 00:45:27,880 I saw a clip of the imposter locking a girl in the toilet. 727 00:45:27,960 --> 00:45:29,320 During the struggle, 728 00:45:29,400 --> 00:45:31,960 I heard a Black Sheep member drop something. 729 00:45:32,400 --> 00:45:34,520 I think it may still be here. 730 00:45:34,920 --> 00:45:36,640 You're pretty observant. 731 00:45:37,800 --> 00:45:39,160 What if we can't find it? 732 00:45:40,320 --> 00:45:41,600 We have to. 733 00:45:42,000 --> 00:45:43,600 We have to find it. 734 00:45:44,040 --> 00:45:46,000 Justice must be served. 735 00:45:48,640 --> 00:45:50,600 I'll wait outside then. 736 00:46:24,640 --> 00:46:25,520 Oh, no. 737 00:46:25,840 --> 00:46:27,200 No. 738 00:46:30,360 --> 00:46:31,480 Are you okay? 739 00:46:32,960 --> 00:46:34,280 Yes, I'm okay. 740 00:46:36,320 --> 00:46:37,600 You're not. 741 00:46:38,400 --> 00:46:39,360 Follow me. 742 00:46:44,560 --> 00:46:45,880 Thank you. 743 00:46:51,960 --> 00:46:52,840 What is it? 744 00:46:53,000 --> 00:46:55,840 I want to know if you're a member of Black Sheep. 745 00:47:00,560 --> 00:47:02,000 -Move. -You can't go 746 00:47:02,080 --> 00:47:04,200 until we know if you're a member of Black Sheep. 747 00:47:06,720 --> 00:47:08,720 Hey! Deputy Director's coming! 748 00:47:10,160 --> 00:47:11,920 What? Go get her. 749 00:47:18,000 --> 00:47:19,040 Seriously, 750 00:47:19,520 --> 00:47:21,160 are you picking a fight? 751 00:47:21,240 --> 00:47:23,240 Just admit you're a member of Black Sheep. 752 00:47:23,320 --> 00:47:24,800 We want the extra points. 753 00:47:25,240 --> 00:47:26,800 Are you doing all this 754 00:47:26,880 --> 00:47:28,560 for some stupid extra points? 755 00:47:28,640 --> 00:47:29,920 They're not stupid. 756 00:47:30,080 --> 00:47:33,240 With extra points, we can move up to Class B. 757 00:47:33,560 --> 00:47:34,560 That's stupid. 758 00:47:37,080 --> 00:47:39,200 If you want points so badly, 759 00:47:39,560 --> 00:47:41,200 you'll have to fight for them. 760 00:47:41,640 --> 00:47:42,760 Come on in. 761 00:47:44,760 --> 00:47:46,320 -Hey. -Who's that? 762 00:47:50,120 --> 00:47:52,480 Ganging up on one person 763 00:47:52,640 --> 00:47:54,360 isn't cool, guys. 764 00:47:54,920 --> 00:47:57,120 Let's fight one on one in the middle lane. 765 00:47:57,960 --> 00:48:01,120 I need to lash out at someone for losing the game. 766 00:48:01,400 --> 00:48:03,320 So, 767 00:48:03,440 --> 00:48:06,560 the first one to score the kill wins. 768 00:48:08,000 --> 00:48:08,880 Deal. 769 00:48:10,080 --> 00:48:11,720 Are you really a member of Black Sheep? 770 00:48:12,080 --> 00:48:13,080 Guys. 771 00:48:13,880 --> 00:48:14,880 This is scary. 772 00:48:19,960 --> 00:48:22,400 You were right on cue. 773 00:48:23,760 --> 00:48:24,840 What happened? 774 00:48:25,200 --> 00:48:26,520 Did you lose the game? 775 00:48:27,720 --> 00:48:29,440 We would've won 776 00:48:30,400 --> 00:48:32,200 if Gaprao didn't have diarrhea 777 00:48:32,280 --> 00:48:34,480 from eating nonstop before the final round. 778 00:48:35,840 --> 00:48:38,800 Even so, I was still on top of my game. 779 00:48:38,880 --> 00:48:41,120 We lost because of Lucky. 780 00:48:41,200 --> 00:48:43,720 She was clumsy and broke her phone. 781 00:48:43,800 --> 00:48:47,360 Come on. It wasn't my fault. 782 00:48:48,960 --> 00:48:51,480 -It's you, Cornflakes. -Calm down. 783 00:48:51,560 --> 00:48:54,040 You were drooling over our opponents 784 00:48:54,120 --> 00:48:55,720 and missed your attack. 785 00:48:55,800 --> 00:48:57,640 You cost our team a win. 786 00:48:57,720 --> 00:49:00,640 At least we lost as a team. 787 00:49:01,560 --> 00:49:04,240 Anyway, what's going on here? 788 00:49:04,320 --> 00:49:06,000 I don't understand. 789 00:49:06,440 --> 00:49:07,960 I'm so confused. 790 00:49:08,480 --> 00:49:11,960 Is everyone on a witch hunt now? 791 00:49:12,080 --> 00:49:14,800 I mean, Black Sheep hunt. 792 00:49:16,440 --> 00:49:17,400 Yes. 793 00:49:18,360 --> 00:49:19,720 It's good you're back. 794 00:49:21,040 --> 00:49:22,800 I need your help. 795 00:49:37,320 --> 00:49:38,960 At least you didn't need stitches. 796 00:49:40,240 --> 00:49:42,280 You don't seem like a clumsy person. 797 00:49:43,200 --> 00:49:44,920 Stop lecturing me. 798 00:49:45,680 --> 00:49:47,920 Anyway, thanks for treating my wound 799 00:49:48,640 --> 00:49:50,000 even when I didn't ask. 800 00:49:54,160 --> 00:49:55,880 You've come quite a long way. 801 00:49:56,360 --> 00:49:58,280 You used to be so quiet. 802 00:49:58,440 --> 00:50:00,360 Now, you can hold an argument. 803 00:50:00,520 --> 00:50:01,480 Well... 804 00:50:06,400 --> 00:50:07,600 Thanks though 805 00:50:07,880 --> 00:50:09,600 for trying to help Black Sheep. 806 00:50:19,960 --> 00:50:21,360 Next time, 807 00:50:22,120 --> 00:50:23,960 try not to get hurt. 808 00:50:59,240 --> 00:51:01,760 Should I have been nice instead of annoying her? 809 00:51:03,560 --> 00:51:05,120 Damn it, Tee. 810 00:51:19,880 --> 00:51:20,880 Tam. 811 00:51:21,160 --> 00:51:22,120 Please stop. 812 00:51:22,320 --> 00:51:24,480 Class F students found proof 813 00:51:24,800 --> 00:51:26,520 to incriminate Class A students. 814 00:51:33,640 --> 00:51:35,160 If you don't stop, 815 00:51:35,440 --> 00:51:36,960 I'll stop you. 816 00:51:40,160 --> 00:51:41,720 Have you forgotten, Pang? 817 00:51:42,520 --> 00:51:44,520 The person you should be helping 818 00:51:44,880 --> 00:51:46,040 is me. 819 00:51:48,240 --> 00:51:50,680 Your ticket back to Class A 820 00:51:51,280 --> 00:51:52,360 is me. 821 00:51:54,960 --> 00:51:57,760 Didn't you get close to them and earn their trust 822 00:51:58,360 --> 00:52:00,640 because of our scheme to catch Black Sheep? 823 00:52:01,440 --> 00:52:02,920 Don't forget that. 824 00:52:05,960 --> 00:52:07,720 You're going too far, Tam. 825 00:52:09,120 --> 00:52:10,880 Give me the pin. 826 00:52:13,120 --> 00:52:16,360 I won't until you stop this. 827 00:53:30,320 --> 00:53:32,320 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 49426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.