Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,000 --> 00:00:21,680
You'll drop dead listening
to this kind of music.
2
00:00:21,760 --> 00:00:24,120
Today, DJ Black Sheep
will turn the beat up
3
00:00:24,200 --> 00:00:26,080
before you go to class.
4
00:00:26,160 --> 00:00:27,400
If you're ready,
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,280
let's go!
6
00:00:29,440 --> 00:00:30,800
What's this?
7
00:00:41,360 --> 00:00:43,120
RADIO BROADCASTING ROOM
8
00:00:51,800 --> 00:00:54,720
Hey, let me pick the song next time.
9
00:00:54,800 --> 00:00:57,080
Sure, but pick something exciting,
all right?
10
00:00:57,160 --> 00:00:58,040
Sure.
11
00:00:58,760 --> 00:01:00,400
Let's go.
12
00:01:01,960 --> 00:01:04,440
Hey, help me first.
13
00:01:05,640 --> 00:01:06,920
What happened?
14
00:01:10,600 --> 00:01:11,440
Shake it off.
15
00:01:11,520 --> 00:01:12,360
Stop!
16
00:01:12,440 --> 00:01:13,560
Hey, pull it!
17
00:01:16,840 --> 00:01:17,800
Stop!
18
00:01:19,440 --> 00:01:20,880
All-boys school students are here.
19
00:01:24,000 --> 00:01:26,160
-Where are they?
-Where are they?
20
00:01:29,280 --> 00:01:30,160
Stop!
21
00:01:33,720 --> 00:01:35,440
-The one who released the photos...
-Right?
22
00:01:35,520 --> 00:01:37,720
-No, the one who did--
-Did you see the Black Sheep?
23
00:01:38,600 --> 00:01:39,480
Black sheep?
24
00:01:39,760 --> 00:01:40,600
You mean the animal?
25
00:01:40,680 --> 00:01:43,080
No, it's a group of people in black.
26
00:01:43,160 --> 00:01:44,040
Wearing black clothes.
27
00:01:44,120 --> 00:01:45,320
That sounds familiar.
28
00:01:45,800 --> 00:01:47,600
-It seems like they went...
-Hurry up.
29
00:01:48,280 --> 00:01:49,120
-that way.
-that way.
30
00:01:49,560 --> 00:01:50,560
Which way?
31
00:01:51,200 --> 00:01:52,480
-This way.
-This way.
32
00:01:53,160 --> 00:01:54,160
Which way?
33
00:01:55,800 --> 00:01:57,560
-This way.
-This way.
34
00:02:00,720 --> 00:02:02,320
That was easy.
35
00:02:04,640 --> 00:02:05,480
You can come out now.
36
00:02:13,880 --> 00:02:15,080
That was close.
37
00:02:16,560 --> 00:02:18,720
Thank you so much. See you later.
38
00:02:19,200 --> 00:02:20,120
Be careful.
39
00:02:20,520 --> 00:02:21,400
Okay.
40
00:02:25,120 --> 00:02:25,960
High five.
41
00:03:27,640 --> 00:03:29,680
JA'S BUBBLE TEA SHOP
42
00:03:32,040 --> 00:03:33,360
Hello.
43
00:03:33,840 --> 00:03:35,320
Hello, Ja.
44
00:03:35,560 --> 00:03:38,760
You speak Thai so nicely, Miichan.
45
00:03:39,320 --> 00:03:40,160
Ja,
46
00:03:40,800 --> 00:03:42,160
I'm getting a bottle of water.
47
00:03:43,120 --> 00:03:45,480
You guys tell me after getting them.
48
00:03:46,000 --> 00:03:47,720
Where did you all come from?
49
00:03:47,800 --> 00:03:49,320
You guys are sweating like crazy.
50
00:03:50,520 --> 00:03:51,640
You know it.
51
00:03:52,520 --> 00:03:53,640
How are you, Ja?
52
00:03:54,240 --> 00:03:55,080
Are you doing well?
53
00:03:55,160 --> 00:03:56,400
Of course,
54
00:03:56,960 --> 00:03:57,800
I'm lonely.
55
00:03:57,880 --> 00:04:01,520
You guys weren't here to give me trouble
during the break.
56
00:04:02,600 --> 00:04:03,800
Here we are.
57
00:04:03,880 --> 00:04:05,680
We are back now.
58
00:04:06,240 --> 00:04:07,240
Okay.
59
00:04:08,560 --> 00:04:09,560
What do you want today?
60
00:04:15,880 --> 00:04:16,959
Hey, look.
61
00:04:18,279 --> 00:04:21,920
The actions of Black Sheep
since the start of the term,
62
00:04:22,360 --> 00:04:25,480
painting their logo
on top of the school's motto,
63
00:04:25,600 --> 00:04:27,360
destroying the fence,
64
00:04:27,560 --> 00:04:30,000
and turning on the music
without the permission this morning,
65
00:04:30,200 --> 00:04:33,520
are destroying
the reputation of our beloved school.
66
00:04:33,600 --> 00:04:35,480
Please don't take them as an example
67
00:04:35,680 --> 00:04:38,160
and remember that
they have violated the rules
68
00:04:38,520 --> 00:04:41,320
and created unrest in this school.
69
00:04:43,280 --> 00:04:44,600
I'm scared to death
70
00:04:44,840 --> 00:04:46,680
from listening to the deputy director.
71
00:04:47,120 --> 00:04:48,480
Are you scared of him?
72
00:04:48,560 --> 00:04:49,920
No, I'm scared of Black Sheep.
73
00:04:50,440 --> 00:04:51,320
Today is
74
00:04:52,080 --> 00:04:54,480
-a great opportunity for our school
-He isn't done yet.
75
00:04:54,560 --> 00:04:56,360
to choose a new Chief Student Officer.
76
00:04:56,720 --> 00:04:58,600
I, Deputy Director Wichai,
77
00:04:59,040 --> 00:05:02,280
would like to officially appoint
Ms. Warisa Khamanan,
78
00:05:02,480 --> 00:05:04,240
the student from Class 6-A
79
00:05:04,480 --> 00:05:07,120
as the President of the Student Officers.
80
00:05:13,040 --> 00:05:15,480
I would also like to introduce you all
81
00:05:15,960 --> 00:05:18,640
to the Student Officers
of this academic year.
82
00:05:23,720 --> 00:05:24,560
I would like
83
00:05:25,120 --> 00:05:27,800
to thank Deputy Director Wichai
84
00:05:28,080 --> 00:05:29,760
for seeing my capacity
85
00:05:30,000 --> 00:05:31,200
and ability.
86
00:05:32,040 --> 00:05:33,720
I would like to pledge
87
00:05:33,800 --> 00:05:36,080
that I will use this position
88
00:05:36,280 --> 00:05:38,240
to restore peace
89
00:05:38,640 --> 00:05:39,960
in our school.
90
00:05:41,400 --> 00:05:42,440
The members of Black Sheep...
91
00:05:43,800 --> 00:05:44,920
will be punished.
92
00:05:48,600 --> 00:05:50,800
BLACK SHEEP WILL BE GONE SOON.
TAM SUITS BEST #TEAMTAM
93
00:05:50,880 --> 00:05:53,720
UNCLE APPOINTED HIS NIECE #FORGOD'SSAKE
THAT'S WHY SHE'S NUMBER 1 #TEAMTAM
94
00:05:53,800 --> 00:05:55,520
THEY ARE ALL FROM CLASS A.
HOW IS THIS FAIR?
95
00:05:55,600 --> 00:05:56,920
CLASS A NEVER DOES ANYTHING WRONG.
96
00:05:57,000 --> 00:05:59,160
BLACK SHEEP VS STUDENT COUNCIL
I'M WAITING FOR THE SHOW.
97
00:06:13,200 --> 00:06:15,520
You're Tam, right?
98
00:06:16,920 --> 00:06:17,760
Yes.
99
00:06:18,080 --> 00:06:18,920
Congratulations.
100
00:06:22,000 --> 00:06:23,880
Thank you.
101
00:06:24,720 --> 00:06:26,520
And you are?
102
00:06:26,600 --> 00:06:28,880
I'm Tee,
103
00:06:29,120 --> 00:06:30,400
the trainee PE teacher,
104
00:06:31,320 --> 00:06:32,920
but I won't get to teach Class A.
105
00:06:34,080 --> 00:06:34,920
Yes,
106
00:06:35,360 --> 00:06:37,760
Class A doesn't have a PE class.
107
00:06:38,520 --> 00:06:39,360
That's a pity.
108
00:06:40,480 --> 00:06:42,240
I'm leaving now.
109
00:07:01,960 --> 00:07:03,720
Hello, Deputy Director Wichai.
110
00:07:04,080 --> 00:07:04,920
Hello.
111
00:07:05,000 --> 00:07:07,400
I'm Tee, the trainee PE teacher.
112
00:07:07,960 --> 00:07:10,840
Ms. Sommai asked me to give you
this document to sign.
113
00:07:16,640 --> 00:07:19,200
Which page is it?
Do you want me to open it myself?
114
00:07:21,200 --> 00:07:22,200
Please wait a second.
115
00:07:28,720 --> 00:07:29,600
Please sign over here.
116
00:07:58,640 --> 00:07:59,600
DEPUTY DIRECTOR'S OFFICE
117
00:07:59,680 --> 00:08:01,360
Tam must have told you
118
00:08:01,680 --> 00:08:04,480
that I have a way for you
to come back to Class A, right?
119
00:08:05,640 --> 00:08:06,760
Yes.
120
00:08:07,200 --> 00:08:08,960
However, I would like to stress this again
121
00:08:09,040 --> 00:08:10,600
for you to understand.
122
00:08:11,640 --> 00:08:15,360
I'm very sad that a good student like you
dropped down to Class F
123
00:08:16,200 --> 00:08:18,440
because you can still do many things
for the school.
124
00:08:19,480 --> 00:08:20,320
However,
125
00:08:21,160 --> 00:08:22,840
I can't let you come back
126
00:08:24,000 --> 00:08:25,040
that easily.
127
00:08:26,920 --> 00:08:30,440
I want you to help Tam
128
00:08:31,400 --> 00:08:34,320
get rid of Black Sheep.
129
00:08:36,159 --> 00:08:37,520
"Get rid of Black Sheep"?
130
00:08:37,600 --> 00:08:38,440
Yes.
131
00:08:38,840 --> 00:08:42,480
Even though the majority think
Class F are senseless students,
132
00:08:43,280 --> 00:08:45,640
Tam and I think
133
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
that the members of Black Sheep
are in Class F.
134
00:08:48,440 --> 00:08:50,520
Since you just moved to Class F,
135
00:08:50,720 --> 00:08:57,200
do you think Black Sheep
and Class F are related?
136
00:08:59,720 --> 00:09:00,880
Keep in mind
137
00:09:00,960 --> 00:09:03,560
that you helped us
take down the fence today.
138
00:09:03,920 --> 00:09:06,800
If we get caught,
we'll take you down with us.
139
00:09:09,880 --> 00:09:12,400
I just moved to Class F, so I don't know.
140
00:09:14,560 --> 00:09:15,400
It's all right.
141
00:09:16,280 --> 00:09:19,360
I'll explain your job then.
142
00:09:20,120 --> 00:09:22,840
I want you to get close
to Class F students
143
00:09:23,440 --> 00:09:24,880
and investigate to identify
144
00:09:25,600 --> 00:09:27,840
who are the Black Sheep members.
145
00:09:29,360 --> 00:09:30,760
I can go back to Class A
146
00:09:31,360 --> 00:09:32,720
if I can confirm
147
00:09:33,800 --> 00:09:35,280
who they are, right?
148
00:09:36,720 --> 00:09:39,520
As I told you, going back to Class A
149
00:09:39,800 --> 00:09:40,960
is not easy.
150
00:09:41,560 --> 00:09:43,080
Catching Black Sheep isn't easy
151
00:09:43,560 --> 00:09:46,720
because they have been doing things
152
00:09:47,680 --> 00:09:50,040
that show that the rules of our school
153
00:09:50,560 --> 00:09:51,640
aren't right and just,
154
00:09:51,880 --> 00:09:53,480
so that the students would be against it.
155
00:09:53,560 --> 00:09:54,400
Therefore,
156
00:09:54,880 --> 00:09:56,400
I want you to be a spy.
157
00:09:57,280 --> 00:09:58,640
Get yourself in the gang
158
00:09:59,040 --> 00:10:00,360
and report it to Tam.
159
00:10:01,720 --> 00:10:03,080
Other than this,
160
00:10:03,760 --> 00:10:04,640
let's discuss later.
161
00:10:05,880 --> 00:10:07,000
Don't worry, Prapang.
162
00:10:08,480 --> 00:10:10,760
You only need to do what
my uncle and I say,
163
00:10:12,600 --> 00:10:13,720
and I can guarantee
164
00:10:13,800 --> 00:10:15,680
that you'll return to Class A this term.
165
00:10:19,920 --> 00:10:21,600
What will happen
to the Black Sheep members
166
00:10:22,440 --> 00:10:23,960
if they get caught?
167
00:10:24,840 --> 00:10:25,960
Don't worry.
168
00:10:26,240 --> 00:10:28,000
No one will get dismissed from the school
169
00:10:28,960 --> 00:10:30,920
because it's our duty to educate them.
170
00:10:31,480 --> 00:10:34,640
If any sheep gets lost from the flock,
171
00:10:35,320 --> 00:10:37,160
I have to bring it back to the fold.
172
00:10:44,000 --> 00:10:44,880
Okay.
173
00:10:45,800 --> 00:10:46,680
I will try.
174
00:10:47,640 --> 00:10:48,480
Very well.
175
00:10:49,160 --> 00:10:51,600
I want to talk with Tam a little more.
176
00:10:52,160 --> 00:10:54,120
You can go back to your class.
177
00:10:55,320 --> 00:10:57,080
Okay, thank you.
178
00:11:05,800 --> 00:11:06,800
Uncle,
179
00:11:07,520 --> 00:11:08,840
I want to propose something.
180
00:11:10,200 --> 00:11:11,360
Sure.
181
00:11:12,440 --> 00:11:13,920
Since we study the whole day,
182
00:11:14,000 --> 00:11:16,200
I think Class A should have
183
00:11:17,240 --> 00:11:19,880
at least one PE class.
184
00:11:20,640 --> 00:11:24,440
If there is a subject for us
to stretch and relax,
185
00:11:24,680 --> 00:11:27,600
I think our academic performance
will be even better.
186
00:11:31,520 --> 00:11:32,560
Such a crybaby.
187
00:11:38,280 --> 00:11:40,080
Why do I always see you?
188
00:11:42,400 --> 00:11:44,920
Don't worry. You'll get to see me often.
189
00:11:45,920 --> 00:11:47,040
Don't you have class?
190
00:11:47,240 --> 00:11:48,760
Don't you have to teach?
191
00:12:01,040 --> 00:12:02,320
It's pretty, isn't it?
192
00:12:16,200 --> 00:12:18,480
Well, everyone.
193
00:12:18,560 --> 00:12:20,040
I have something to tell you.
194
00:12:21,120 --> 00:12:22,240
I'm sorry.
195
00:12:27,080 --> 00:12:28,560
What's wrong with her?
196
00:12:30,280 --> 00:12:33,480
I want to say sorry for speaking badly
of everyone.
197
00:12:34,280 --> 00:12:35,680
I thought it over.
198
00:12:35,960 --> 00:12:37,600
Since I'll have to be in this class for...
199
00:12:38,360 --> 00:12:39,840
Since I'll have to be in this class,
200
00:12:41,200 --> 00:12:42,240
then...
201
00:12:44,200 --> 00:12:45,200
let's be friends.
202
00:12:49,240 --> 00:12:50,640
Let's be friends, Prapang.
203
00:12:52,000 --> 00:12:54,440
Thank you for being my friend.
204
00:12:55,440 --> 00:12:56,440
Awesome!
205
00:12:56,640 --> 00:12:58,680
You can speak Japanese.
206
00:12:59,320 --> 00:13:00,960
Just a little.
207
00:13:03,600 --> 00:13:05,560
Let me be friends with you too.
208
00:13:06,840 --> 00:13:07,800
Thank you, Meow.
209
00:13:10,720 --> 00:13:12,040
You guys can be her friends,
210
00:13:13,000 --> 00:13:14,000
but I won't.
211
00:13:15,480 --> 00:13:16,760
Meen,
212
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
don't be mad at Prapang.
213
00:13:20,200 --> 00:13:21,840
Let's be friends.
214
00:13:22,160 --> 00:13:23,240
No, I don't want to.
215
00:13:24,200 --> 00:13:25,880
Last night, we all saw
216
00:13:26,240 --> 00:13:28,520
how she almost made us screw up.
217
00:13:29,360 --> 00:13:31,360
I wasn't prepared last night.
218
00:13:31,680 --> 00:13:34,640
Also, I'm just asking to be
your classmate.
219
00:13:35,960 --> 00:13:38,680
I don't care. I don't like you.
220
00:13:41,440 --> 00:13:42,640
Also, move your desk back.
221
00:13:43,400 --> 00:13:46,160
Meen, don't be so mean.
222
00:13:46,400 --> 00:13:47,440
I agree with Meen.
223
00:13:48,400 --> 00:13:50,440
How can you befriend her so easily?
224
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
Hello.
225
00:14:07,160 --> 00:14:08,680
I'd like to buy all the snacks, ma'am.
226
00:14:08,800 --> 00:14:10,960
Sure.
227
00:14:19,400 --> 00:14:21,640
I bought snacks for everyone.
228
00:14:21,720 --> 00:14:22,560
Do you want some?
229
00:14:24,200 --> 00:14:26,040
You're so kind, Prapang.
230
00:14:33,120 --> 00:14:35,240
You're so fast.
231
00:14:35,320 --> 00:14:36,720
They're all my favorites.
232
00:14:36,800 --> 00:14:38,440
-I'll take these, okay?
-Go ahead.
233
00:14:40,000 --> 00:14:42,800
Kook, these are all your favorite snacks.
234
00:14:42,880 --> 00:14:44,280
Come have some.
235
00:14:45,400 --> 00:14:46,560
They are good.
236
00:14:47,640 --> 00:14:50,600
No, I'm already full.
237
00:14:52,680 --> 00:14:54,200
Well,
238
00:14:54,480 --> 00:14:56,240
where did Meen and Miichan go?
239
00:14:58,440 --> 00:15:00,360
I don't know where they went.
240
00:15:00,640 --> 00:15:01,720
Toilet, maybe.
241
00:15:07,520 --> 00:15:08,400
Something is up.
242
00:15:09,960 --> 00:15:11,440
Tam is starting the Student Court.
243
00:15:11,800 --> 00:15:12,760
Where?
244
00:15:12,840 --> 00:15:13,840
Can I have a look?
245
00:15:23,320 --> 00:15:26,920
I have never seen the Student Court.
246
00:15:27,000 --> 00:15:28,400
What is it like?
247
00:15:29,560 --> 00:15:31,240
I'll explain it.
248
00:15:33,440 --> 00:15:36,880
The Student Court is operated
by the Student Officers.
249
00:15:37,000 --> 00:15:39,760
It operates only when there is
a conflict between students,
250
00:15:40,200 --> 00:15:42,840
or when there are students
violating the rules of the school.
251
00:15:43,320 --> 00:15:46,200
The person sitting
in the middle is the judge.
252
00:15:47,760 --> 00:15:49,920
The attendees from Class F
253
00:15:50,720 --> 00:15:51,920
have not arrived yet?
254
00:16:02,280 --> 00:16:05,040
Attendees from Class F, present.
255
00:16:05,600 --> 00:16:07,520
That's Meen and Miichan.
256
00:16:08,440 --> 00:16:11,440
They have gone to attend
the court proceeding.
257
00:16:13,280 --> 00:16:15,280
What's going on?
258
00:16:16,400 --> 00:16:17,720
For the court proceeding,
259
00:16:17,800 --> 00:16:20,200
there needs to be two attendees
260
00:16:20,280 --> 00:16:21,760
from each class,
261
00:16:22,080 --> 00:16:23,600
except for the defendant's classmates,
262
00:16:24,120 --> 00:16:26,800
because they are considered
in close relationship to the defendant.
263
00:16:27,000 --> 00:16:28,320
Also, the attendees
264
00:16:28,400 --> 00:16:31,440
can raise questions
and counter the arguments.
265
00:16:31,520 --> 00:16:33,680
However, they can't judge the case.
266
00:16:34,600 --> 00:16:35,560
These rules
267
00:16:35,640 --> 00:16:38,720
are drafted for the privileged
like Class A to use.
268
00:16:40,000 --> 00:16:41,000
Right, Prapang?
269
00:16:45,520 --> 00:16:48,520
All right, I will go ahead
with the proceeding.
270
00:16:49,800 --> 00:16:50,960
The defendant is
271
00:16:52,680 --> 00:16:55,240
Foam, or Ms. Panida Kerdtemphum,
272
00:16:55,840 --> 00:16:57,240
from Class 6-B.
273
00:16:57,720 --> 00:17:03,240
The case took place yesterday
after the defendant stole the math test
274
00:17:03,640 --> 00:17:05,920
intending to use it for the exams
the next day.
275
00:17:06,960 --> 00:17:08,520
Before we proceed further,
276
00:17:08,920 --> 00:17:11,280
does anyone volunteer to be
the lawyer for the defendant?
277
00:17:16,880 --> 00:17:19,079
Why doesn't anyone volunteer
to be the lawyer for her?
278
00:17:19,960 --> 00:17:21,839
Who could find a lawyer in time
279
00:17:22,040 --> 00:17:24,040
when she started the court proceeding
so abruptly?
280
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
Also,
281
00:17:26,079 --> 00:17:29,640
being a lawyer for Foam means you'll be
the enemy of the student officers
282
00:17:30,480 --> 00:17:33,240
and the deputy director.
283
00:17:36,320 --> 00:17:37,440
If there is none,
284
00:17:38,600 --> 00:17:41,160
then I will assign one
of the Student Officers
285
00:17:41,240 --> 00:17:42,960
to serve as the lawyer for the defendant.
286
00:17:43,440 --> 00:17:46,080
I would like to invite
Ms. Sunisa Wannaprasert
287
00:17:46,880 --> 00:17:47,880
to defend the defendant.
288
00:17:48,960 --> 00:17:50,640
Thank you, Your Honor.
289
00:17:54,360 --> 00:17:56,000
Plaintiff, please proceed
with the inquiry.
290
00:17:57,320 --> 00:18:00,520
I would like to go straight
into the topic.
291
00:18:02,240 --> 00:18:03,280
Ms. Panida,
292
00:18:03,640 --> 00:18:08,160
is it true that you secretly stole
the math test yesterday,
293
00:18:09,200 --> 00:18:12,760
intending to use it to cheat?
294
00:18:21,680 --> 00:18:22,640
This is not credible.
295
00:18:22,720 --> 00:18:24,560
Her friend will rule in her favor.
296
00:18:29,040 --> 00:18:33,200
The plaintiff reported
that you have been corrupted
297
00:18:33,600 --> 00:18:36,440
by stealing the math test
before the actual test date.
298
00:18:37,760 --> 00:18:39,000
Will you accept the charges?
299
00:18:42,480 --> 00:18:43,600
No.
300
00:18:46,240 --> 00:18:47,520
If you don't accept it,
301
00:18:48,240 --> 00:18:50,440
then I'd like to request the plaintiff
and witness
302
00:18:50,880 --> 00:18:52,280
to provide more information
303
00:18:52,920 --> 00:18:55,840
to prove the defendant wrong.
304
00:18:57,960 --> 00:19:00,800
Yes, I would like to give a testimony,
305
00:19:00,880 --> 00:19:02,880
as the only plaintiff and witness
at the scene.
306
00:19:03,360 --> 00:19:06,120
I saw Foam hold
307
00:19:06,200 --> 00:19:08,960
and read the test
308
00:19:09,280 --> 00:19:10,480
with my own eyes.
309
00:19:13,680 --> 00:19:15,520
Will you accept
310
00:19:15,880 --> 00:19:17,480
the allegation made by the plaintiff?
311
00:19:21,680 --> 00:19:22,680
What are you reading?
312
00:19:23,040 --> 00:19:24,360
Let me have a look at it as well.
313
00:19:25,040 --> 00:19:26,280
It's nothing.
314
00:19:28,600 --> 00:19:29,600
-Give it to me.
-Don't.
315
00:19:29,760 --> 00:19:30,880
I said give it to me.
316
00:19:35,160 --> 00:19:37,160
This is the math test for this Friday.
317
00:19:38,760 --> 00:19:39,720
Where did you get this?
318
00:19:41,840 --> 00:19:43,760
I will report this to the Student Court.
319
00:19:53,840 --> 00:19:54,680
Yes.
320
00:20:07,000 --> 00:20:08,360
This means
321
00:20:08,760 --> 00:20:10,640
you have accepted the charges,
322
00:20:11,120 --> 00:20:12,200
right?
323
00:20:13,520 --> 00:20:14,560
No,
324
00:20:15,200 --> 00:20:17,240
I only accepted that I held it.
325
00:20:18,000 --> 00:20:21,960
However, I just picked it up
because I saw it on the floor
326
00:20:22,400 --> 00:20:24,360
without knowing that it was
the test paper.
327
00:20:24,720 --> 00:20:26,560
Why didn't you tell me
328
00:20:27,120 --> 00:20:28,680
that you picked it up
329
00:20:28,920 --> 00:20:31,160
when I asked you to look at it then?
330
00:20:31,600 --> 00:20:32,920
I wasn't prepared.
331
00:20:33,000 --> 00:20:33,840
Liar.
332
00:20:35,240 --> 00:20:36,200
It's true.
333
00:20:36,280 --> 00:20:37,360
The paper was on the floor
334
00:20:37,440 --> 00:20:39,720
and I just picked it up.
335
00:20:40,360 --> 00:20:42,960
However, I didn't know who owns it.
336
00:20:43,760 --> 00:20:46,840
Do you have any evidence
or witnesses to prove
337
00:20:46,960 --> 00:20:48,360
that the paper was not yours?
338
00:20:53,880 --> 00:20:54,720
See?
339
00:20:56,280 --> 00:20:58,320
You can't answer the question.
340
00:20:58,760 --> 00:21:00,800
-But I really didn't do it.
-All right.
341
00:21:01,160 --> 00:21:02,800
In order not to prolong the case,
342
00:21:03,720 --> 00:21:05,640
I'd like to rule based on the evidence
343
00:21:06,760 --> 00:21:08,080
and witness available.
344
00:21:16,800 --> 00:21:17,720
Listen, everyone.
345
00:21:18,680 --> 00:21:20,240
I will provide the ruling now.
346
00:21:22,880 --> 00:21:24,680
-I would like to rule--
-Wait.
347
00:21:28,760 --> 00:21:29,840
I'm Meen,
348
00:21:30,760 --> 00:21:33,240
an attendee from Class F.
349
00:21:35,160 --> 00:21:37,480
I object. Your Honor is deciding
too quickly.
350
00:21:42,320 --> 00:21:44,040
The rule says
351
00:21:44,520 --> 00:21:45,960
that we can use up to three days
352
00:21:46,120 --> 00:21:48,400
for the proceeding.
353
00:21:50,240 --> 00:21:52,240
-Three days?
-It's not over this weekend, then.
354
00:21:53,880 --> 00:21:55,320
Do we have to wait longer?
355
00:21:58,600 --> 00:21:59,680
Your Honor?
356
00:22:01,640 --> 00:22:02,480
Sure.
357
00:22:03,120 --> 00:22:06,320
If the attendee from Class F
has this opinion,
358
00:22:07,720 --> 00:22:08,880
then I shall agree.
359
00:22:10,280 --> 00:22:12,000
Please use these three days wisely,
360
00:22:12,400 --> 00:22:14,640
Ms. Panida.
361
00:22:17,240 --> 00:22:18,080
Court dismissed.
362
00:22:30,320 --> 00:22:31,960
That's it, Meen.
363
00:22:33,760 --> 00:22:37,080
Wait, why did Meen object?
364
00:22:37,840 --> 00:22:39,400
It's because the case is weird.
365
00:22:39,560 --> 00:22:40,680
Think about it.
366
00:22:40,760 --> 00:22:43,680
Why do you think the Student Officers
want to close the case quickly?
367
00:22:44,040 --> 00:22:46,200
Yes, Foam is not guilty.
368
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
Everything looks so weird.
369
00:22:49,760 --> 00:22:50,680
It must be true
370
00:22:51,600 --> 00:22:53,680
since the former cheater said so.
371
00:22:59,200 --> 00:23:00,040
What?
372
00:23:02,400 --> 00:23:03,360
Kook.
373
00:23:12,400 --> 00:23:15,800
TAM: CAN YOU CHECK IF CLASS F MADE
ANY MOVES IN THE CLASS B CASE?
374
00:23:15,880 --> 00:23:18,840
IF THEY'RE REALLY THE BLACK SHEEP,
THEY WON'T STAY STILL.
375
00:23:22,720 --> 00:23:27,560
PANG: I'M STILL FINDING A WAY
TO JOIN THE GROUP.
376
00:23:28,720 --> 00:23:34,480
TAM: IF THEY MAKE A MOVE,
OFFER TO HELP INVESTIGATE.
377
00:23:37,080 --> 00:23:40,600
PANG: SURE, I WILL.
378
00:23:48,920 --> 00:23:50,880
Can I sit with you?
379
00:24:26,040 --> 00:24:27,680
We haven't talked for so long.
380
00:24:29,880 --> 00:24:32,600
Since we started high school.
381
00:24:34,040 --> 00:24:35,840
Is it because I'm in Class B
382
00:24:36,200 --> 00:24:37,520
that you don't want to talk to me?
383
00:24:38,440 --> 00:24:41,080
I always tried to call you,
384
00:24:42,040 --> 00:24:44,960
but you pretended not to see me.
385
00:24:48,080 --> 00:24:49,520
Now, I see you.
386
00:24:55,240 --> 00:24:57,120
It's because you're in Class F
387
00:24:57,400 --> 00:24:58,720
that you can talk to me, right?
388
00:24:59,720 --> 00:25:00,800
Are you mad?
389
00:25:02,560 --> 00:25:03,560
No.
390
00:25:03,920 --> 00:25:05,920
I'm just sad...
391
00:25:07,760 --> 00:25:09,480
but I understand you.
392
00:25:10,920 --> 00:25:12,800
If I were in Class A like you,
393
00:25:13,600 --> 00:25:15,000
I would have done the same.
394
00:25:18,440 --> 00:25:19,560
You won't be like me.
395
00:25:20,480 --> 00:25:21,360
Never.
396
00:25:23,800 --> 00:25:24,760
I think
397
00:25:25,680 --> 00:25:27,480
we might get back together again
398
00:25:29,960 --> 00:25:32,160
if Tam rules that I'm guilty.
399
00:25:35,040 --> 00:25:36,560
Did you really do it?
400
00:25:40,160 --> 00:25:41,920
Don't be scared if you didn't do it.
401
00:25:42,480 --> 00:25:43,640
You still have time left.
402
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Guys.
403
00:25:52,560 --> 00:25:53,440
Well,
404
00:25:56,280 --> 00:25:57,880
-about Foam--
-I'm in.
405
00:25:59,520 --> 00:26:02,320
Wait, Meen hasn't finished talking, Kook.
406
00:26:02,760 --> 00:26:04,840
You must have seen
that the court was unfair,
407
00:26:05,400 --> 00:26:06,880
so you want to help her, right?
408
00:26:08,080 --> 00:26:10,560
I think Foam is innocent.
409
00:26:11,360 --> 00:26:14,320
She just lacks evidence.
410
00:26:15,200 --> 00:26:17,920
I'm not against it,
411
00:26:18,000 --> 00:26:19,280
but how is this case related
412
00:26:19,360 --> 00:26:21,560
to the mission of Black Sheep?
413
00:26:21,840 --> 00:26:22,880
Of course, it is.
414
00:26:23,320 --> 00:26:27,400
If anyone suffers from the unjust system
of the deputy director,
415
00:26:27,800 --> 00:26:29,040
then we have to help,
416
00:26:29,280 --> 00:26:30,960
because it is the duty of Black Sheep.
417
00:26:32,040 --> 00:26:34,400
However, if we get caught,
418
00:26:34,800 --> 00:26:36,600
we might get expelled.
419
00:26:37,120 --> 00:26:38,120
I don't want that.
420
00:26:38,800 --> 00:26:41,200
How will I tell my parents?
421
00:26:42,160 --> 00:26:43,200
It's all right.
422
00:26:44,080 --> 00:26:48,120
We will never get sacked by Tam
and Deputy Director easily.
423
00:26:48,520 --> 00:26:49,400
Trust me.
424
00:26:53,960 --> 00:26:56,400
Okay, I trust you.
425
00:26:58,320 --> 00:26:59,960
If Meen says so,
426
00:27:00,280 --> 00:27:02,000
then I'm in.
427
00:27:02,080 --> 00:27:05,960
I know it's risky,
But I want to give it a try
428
00:27:07,840 --> 00:27:08,880
Let me join in.
429
00:27:10,760 --> 00:27:12,080
You're not in this, Pang.
430
00:27:13,600 --> 00:27:15,240
I just want to help out.
431
00:27:16,800 --> 00:27:18,160
I'm warning you.
432
00:27:18,520 --> 00:27:21,720
If you're still messing with us,
433
00:27:22,280 --> 00:27:23,480
you will get it.
434
00:27:25,160 --> 00:27:27,920
Okay, dismissed.
435
00:27:48,840 --> 00:27:50,600
It's clear. Let's do it quickly.
436
00:27:58,360 --> 00:27:59,640
What shall we do?
437
00:28:00,640 --> 00:28:02,760
We need a professional for this.
438
00:28:05,240 --> 00:28:07,280
Meow, can I have a safety pin?
439
00:28:08,960 --> 00:28:10,240
Here you go.
440
00:28:10,320 --> 00:28:11,160
Thanks.
441
00:28:11,760 --> 00:28:12,920
What can a safety pin do?
442
00:28:13,520 --> 00:28:15,440
It can definitely do something. Trust me.
443
00:28:20,760 --> 00:28:21,920
I'm a professional.
444
00:28:22,600 --> 00:28:25,320
That's why you're the daughter
of a locksmith.
445
00:28:25,440 --> 00:28:26,920
Just go in.
446
00:28:27,280 --> 00:28:28,320
-Where is it?
-Be quiet.
447
00:28:29,480 --> 00:28:30,960
This room is quite cool.
448
00:28:32,120 --> 00:28:34,560
-There are three monitors for the PC.
-Yes.
449
00:28:37,640 --> 00:28:39,400
When did Foam say she saw the test paper?
450
00:28:40,560 --> 00:28:42,200
Around 1 p.m.
451
00:28:48,200 --> 00:28:51,320
Wait, why is the screen dark like that?
452
00:28:51,560 --> 00:28:52,920
-It's completely dark.
-That's true.
453
00:28:53,000 --> 00:28:53,880
You're right.
454
00:28:54,760 --> 00:28:56,360
We have to find out when Foam went there
455
00:28:56,960 --> 00:28:58,120
from another camera.
456
00:29:04,040 --> 00:29:05,920
Hey, there she is.
457
00:29:06,160 --> 00:29:07,000
Over there.
458
00:29:14,440 --> 00:29:15,680
From the footage,
459
00:29:16,040 --> 00:29:17,800
she isn't holding the test paper,
460
00:29:18,520 --> 00:29:19,560
but a bag.
461
00:29:20,160 --> 00:29:21,240
Was it in the bag?
462
00:29:21,360 --> 00:29:22,280
I don't think so.
463
00:29:22,480 --> 00:29:24,320
Who would take it out like that?
464
00:29:24,440 --> 00:29:28,960
Should we check the cameras
from other angles?
465
00:29:29,360 --> 00:29:31,080
We might get more clues.
466
00:29:31,160 --> 00:29:32,680
That's a good idea.
467
00:29:37,120 --> 00:29:39,320
-That's a shadow.
-What shadow?
468
00:29:41,920 --> 00:29:44,320
It means that there was another person
at the scene then.
469
00:29:46,560 --> 00:29:49,560
It might not be a person though.
470
00:29:50,040 --> 00:29:53,680
It might be...
471
00:29:53,760 --> 00:29:55,320
a ghost.
472
00:29:58,320 --> 00:29:59,560
That's nonsense.
473
00:30:00,720 --> 00:30:01,680
Be quiet.
474
00:30:02,520 --> 00:30:03,520
Why are you loud?
475
00:30:11,240 --> 00:30:12,720
We won't be able to tell who it is
476
00:30:13,000 --> 00:30:14,240
if the image is pixelated.
477
00:30:25,080 --> 00:30:27,920
We didn't get anything from the scene.
478
00:30:30,440 --> 00:30:33,880
Why did we come to the teachers' office?
479
00:30:35,880 --> 00:30:39,040
We're here to look for the origin
of the test paper.
480
00:30:40,200 --> 00:30:41,520
I see.
481
00:30:41,720 --> 00:30:43,880
The room above where the scene happened
482
00:30:44,240 --> 00:30:46,920
is the math teachers' office.
483
00:30:47,440 --> 00:30:48,280
That's right.
484
00:30:49,280 --> 00:30:50,560
MATH TEACHERS' OFFICE
485
00:30:57,520 --> 00:30:58,480
It's locked.
486
00:30:59,120 --> 00:31:00,720
I should have brought Cornflakes with us.
487
00:31:00,800 --> 00:31:01,640
Cornflakes.
488
00:31:02,120 --> 00:31:03,040
Hey, I brought it.
489
00:31:07,760 --> 00:31:09,880
Is this the time for that?
490
00:31:19,880 --> 00:31:20,800
Why are you here?
491
00:31:23,240 --> 00:31:25,240
Can you not butt in?
492
00:31:25,520 --> 00:31:26,440
Hey.
493
00:31:26,880 --> 00:31:28,320
I'm watching Meen and her friends.
494
00:31:29,480 --> 00:31:31,280
What are you doing here?
495
00:31:32,520 --> 00:31:33,440
I...
496
00:31:34,440 --> 00:31:35,400
just want to help.
497
00:31:37,040 --> 00:31:37,880
What for?
498
00:31:39,160 --> 00:31:40,440
Why do I have to tell you?
499
00:32:01,800 --> 00:32:02,640
Ma'am.
500
00:32:03,160 --> 00:32:05,800
You normally work in this building, right?
501
00:32:06,560 --> 00:32:09,600
Yes, I take care of this building.
502
00:32:10,760 --> 00:32:13,360
Two days ago, did you see anyone
503
00:32:13,440 --> 00:32:14,960
come here around noon?
504
00:32:16,360 --> 00:32:17,880
I didn't see anyone.
505
00:32:17,960 --> 00:32:20,960
I only saw Foam reading alone.
506
00:32:22,400 --> 00:32:24,560
Foam is my friend.
507
00:32:24,920 --> 00:32:28,480
Does she come here to read often?
508
00:32:29,080 --> 00:32:30,000
Yes,
509
00:32:30,480 --> 00:32:32,960
not many people come here.
510
00:32:35,560 --> 00:32:36,760
However,
511
00:32:37,680 --> 00:32:39,280
there was another student.
512
00:32:39,360 --> 00:32:40,960
There was someone else?
513
00:32:41,320 --> 00:32:42,960
Can you remember who it was?
514
00:32:49,080 --> 00:32:50,600
I can't remember.
515
00:32:57,760 --> 00:32:59,480
We know two things right now.
516
00:32:59,960 --> 00:33:02,160
One is that Foam didn't bring the paper
into the building,
517
00:33:02,440 --> 00:33:03,960
but saw it fall downstairs instead.
518
00:33:04,400 --> 00:33:07,280
And two, the scene is below
the math teachers' office.
519
00:33:07,800 --> 00:33:09,640
The paper Foam claimed that she picked up
520
00:33:09,840 --> 00:33:11,520
was the math test.
521
00:33:12,320 --> 00:33:13,640
Foam told the truth
522
00:33:14,280 --> 00:33:15,840
that she accidentally saw it.
523
00:33:16,160 --> 00:33:18,360
Someone might have dropped it there.
524
00:33:19,960 --> 00:33:21,640
Actually, another suspicious person
525
00:33:22,240 --> 00:33:24,680
is the shadow on the second floor.
526
00:33:24,960 --> 00:33:26,760
However, we can never know
527
00:33:27,080 --> 00:33:28,280
who that shadow belongs to.
528
00:33:29,720 --> 00:33:31,920
There was one more person at the scene.
529
00:33:33,120 --> 00:33:34,080
Tee,
530
00:33:34,160 --> 00:33:36,520
do you know where the test papers
are right now?
531
00:33:39,040 --> 00:33:39,960
I don't know,
532
00:33:40,840 --> 00:33:42,680
but it seems like it will be destroyed
533
00:33:42,880 --> 00:33:44,760
together with the rest
from the printing house,
534
00:33:45,200 --> 00:33:47,560
as leaked test papers can't be reused.
535
00:33:48,080 --> 00:33:49,560
A new test will have to be done.
536
00:33:50,920 --> 00:33:53,040
Wait, did you mention
537
00:33:53,320 --> 00:33:56,640
the ones from the printing house?
538
00:33:58,040 --> 00:34:00,720
It means the test paper found by Foam
539
00:34:00,960 --> 00:34:02,040
was from somewhere else.
540
00:34:02,680 --> 00:34:03,520
Yes.
541
00:34:03,600 --> 00:34:06,720
The papers were printed the evening
before the test to prevent leakage.
542
00:34:07,680 --> 00:34:09,880
However, Foam found the paper at 1 p.m.
543
00:34:11,679 --> 00:34:14,159
The origins of that test are suspicious.
544
00:34:15,239 --> 00:34:17,639
We have to look for both
test papers quickly.
545
00:34:18,760 --> 00:34:22,360
Tee, do you have the number of the teacher
who is responsible for this?
546
00:34:23,199 --> 00:34:24,040
No,
547
00:34:24,480 --> 00:34:25,639
but I remember
548
00:34:26,199 --> 00:34:28,360
that his contact number
is in the math teachers' office.
549
00:34:29,040 --> 00:34:30,199
We have to hurry
550
00:34:31,600 --> 00:34:33,600
and look for all the test papers
551
00:34:33,800 --> 00:34:35,000
before they get destroyed.
552
00:34:36,280 --> 00:34:37,120
Let's go.
553
00:35:12,960 --> 00:35:13,840
Who is it?
554
00:35:14,800 --> 00:35:16,840
Tee doesn't do this job at all. Let's run.
555
00:35:28,080 --> 00:35:30,120
Follow me if you don't want to get caught.
556
00:35:30,200 --> 00:35:31,040
Quickly!
557
00:35:41,320 --> 00:35:42,840
I think we're safe here.
558
00:35:45,480 --> 00:35:47,960
I can't run anymore,
even if it's not safe.
559
00:35:52,960 --> 00:35:53,840
Wait.
560
00:35:55,520 --> 00:35:56,760
Why did you follow us here?
561
00:35:57,920 --> 00:35:58,960
Tell me.
562
00:36:00,160 --> 00:36:03,560
I just want to help out.
563
00:36:06,720 --> 00:36:07,560
Who is that?
564
00:36:08,680 --> 00:36:10,960
The sound is from here.
565
00:36:20,520 --> 00:36:21,360
Guard!
566
00:36:22,160 --> 00:36:24,680
I saw the members of Black Sheep
run that way, but I missed them.
567
00:36:25,040 --> 00:36:26,080
Please go over there.
568
00:36:26,160 --> 00:36:27,800
-I'll go this way.
-Sure.
569
00:36:38,320 --> 00:36:40,120
I'm sorry, I'm late.
570
00:36:40,800 --> 00:36:43,680
You took so long. I'm exhausted now.
571
00:36:44,440 --> 00:36:46,440
Come on, I'm here now.
572
00:36:48,160 --> 00:36:49,360
By the way,
573
00:36:49,960 --> 00:36:51,360
why are you in the women's bathroom?
574
00:36:52,240 --> 00:36:55,280
Look at you. Are you up to something?
575
00:36:55,360 --> 00:36:56,240
Just forget it.
576
00:36:58,080 --> 00:36:59,080
What are you doing next?
577
00:36:59,720 --> 00:37:01,720
We have to go back
to the teachers' office again.
578
00:37:03,400 --> 00:37:05,400
No need. I saw it.
579
00:37:05,480 --> 00:37:09,360
Mr. Suchart's number is 0840033571.
580
00:37:10,560 --> 00:37:12,800
That's awesome, Kook.
581
00:37:14,560 --> 00:37:16,080
Can you call him?
582
00:37:20,960 --> 00:37:22,040
So,
583
00:37:23,160 --> 00:37:25,400
what are we going to do with Pang?
584
00:37:26,960 --> 00:37:28,080
That's right, Pang.
585
00:37:28,480 --> 00:37:30,640
Do you really want to help us
with the mission?
586
00:37:32,800 --> 00:37:34,160
Let me join you guys.
587
00:37:36,440 --> 00:37:37,280
Weird.
588
00:37:37,920 --> 00:37:40,320
Why is a Class A student
589
00:37:41,960 --> 00:37:43,440
suddenly interested in this case?
590
00:37:45,480 --> 00:37:47,680
-Well...
-Mr. Suchart said
591
00:37:47,760 --> 00:37:49,240
that papers are in the storage room.
592
00:37:50,160 --> 00:37:51,600
They aren't destroyed yet.
593
00:37:52,280 --> 00:37:53,440
Let's go get them.
594
00:37:53,520 --> 00:37:54,760
-Okay.
-I'm coming, too.
595
00:37:55,400 --> 00:37:56,440
No need.
596
00:37:57,320 --> 00:37:59,320
Tee, please drop this girl off
at the dorm.
597
00:38:00,400 --> 00:38:01,640
She'll make trouble again.
598
00:38:28,880 --> 00:38:31,680
Hey, stop following me already.
599
00:38:32,720 --> 00:38:33,880
I already gave up.
600
00:38:35,320 --> 00:38:36,320
As if I would believe you.
601
00:38:37,600 --> 00:38:38,520
Be honest.
602
00:38:38,920 --> 00:38:40,920
Why did you get involved in Foam's case?
603
00:38:43,440 --> 00:38:44,920
If I can help Foam,
604
00:38:45,800 --> 00:38:47,680
then Meen and her friends will accept me.
605
00:38:49,920 --> 00:38:51,640
Do you always help in exchange
for something?
606
00:38:56,280 --> 00:38:57,680
If I can't help Foam,
607
00:38:58,960 --> 00:39:00,960
then she will have to be
in Class F like me,
608
00:39:01,880 --> 00:39:04,920
and everything she has done
will be in vain just like mine.
609
00:39:07,760 --> 00:39:08,600
I...
610
00:39:10,080 --> 00:39:11,520
I don't want her to suffer like me.
611
00:39:13,800 --> 00:39:14,680
Well,
612
00:39:17,080 --> 00:39:18,880
Foam was my friend in middle school.
613
00:39:20,120 --> 00:39:21,800
However, when we started high school,
614
00:39:22,840 --> 00:39:24,360
I got into Class A
615
00:39:24,920 --> 00:39:26,240
and she got into Class B,
616
00:39:26,880 --> 00:39:28,360
so we didn't really get to talk.
617
00:39:31,520 --> 00:39:33,520
Actually, I pretended not to see her,
618
00:39:35,440 --> 00:39:36,880
but Foam was never mad at me.
619
00:39:38,960 --> 00:39:40,160
The Foam that I know
620
00:39:42,160 --> 00:39:43,640
would never cheat.
621
00:39:46,200 --> 00:39:47,320
She's not me.
622
00:40:12,840 --> 00:40:15,800
TAM: USE THIS EVIDENCE AT THE PROCEEDING.
623
00:40:29,240 --> 00:40:30,280
What are you reading?
624
00:40:30,920 --> 00:40:32,240
Let me have a look at it as well.
625
00:40:32,880 --> 00:40:34,040
It's nothing.
626
00:40:43,080 --> 00:40:44,680
Did you really do it?
627
00:40:45,320 --> 00:40:46,960
Don't be scared if you didn't do it.
628
00:40:48,760 --> 00:40:51,080
You only need to do what
my uncle and I say,
629
00:40:52,840 --> 00:40:54,120
and I can guarantee
630
00:40:54,480 --> 00:40:56,240
that you'll return to Class A this term.
631
00:41:03,640 --> 00:41:05,560
JUDGMENT DAY
632
00:41:05,640 --> 00:41:09,000
As I have offered you the opportunity
to look for more evidence,
633
00:41:09,720 --> 00:41:11,400
do you have anything to present to me?
634
00:41:15,720 --> 00:41:16,680
No, Your Honor.
635
00:41:20,600 --> 00:41:21,680
No, Your Honor.
636
00:41:23,040 --> 00:41:25,360
Since I have given you the opportunity,
637
00:41:26,400 --> 00:41:28,960
but you couldn't find more evidence,
638
00:41:30,640 --> 00:41:32,080
then I will proceed with the ruling.
639
00:41:34,240 --> 00:41:36,960
I would like to rule that Foam
from Class B
640
00:41:37,360 --> 00:41:38,760
is guilty of...
641
00:41:45,960 --> 00:41:47,960
-Hey, it's a blackout.
-What's this?
642
00:41:53,320 --> 00:41:55,320
There won't be a ruling.
643
00:41:55,600 --> 00:41:56,520
Difference.
644
00:41:57,520 --> 00:41:58,400
Equality.
645
00:41:59,440 --> 00:42:00,520
Justice.
646
00:42:09,920 --> 00:42:11,360
Black Sheep is here
647
00:42:11,440 --> 00:42:12,960
to clarify this case.
648
00:42:16,000 --> 00:42:18,520
Can anyone capture them?
649
00:42:19,320 --> 00:42:20,560
It's all right, ma'am.
650
00:42:21,320 --> 00:42:23,320
We're on a live broadcast right now.
651
00:42:24,240 --> 00:42:25,680
I want to know
652
00:42:26,400 --> 00:42:27,560
what tricks they have.
653
00:42:30,440 --> 00:42:32,600
Show us what you have got.
654
00:42:32,960 --> 00:42:34,600
We're here to defend Foam.
655
00:42:34,960 --> 00:42:37,640
We have gathered evidence
to prove her innocence.
656
00:42:38,160 --> 00:42:39,280
MID-TERM EXAM
657
00:42:39,360 --> 00:42:41,960
On the left is the test paper
that was used for the actual test.
658
00:42:42,480 --> 00:42:46,080
On the right is the test paper
that Foam picked up.
659
00:42:47,320 --> 00:42:48,160
Wait.
660
00:42:48,920 --> 00:42:50,240
How did you get them?
661
00:42:50,640 --> 00:42:53,120
These two papers were kept
in the storage room.
662
00:42:54,200 --> 00:42:55,520
They must have broken in.
663
00:42:56,320 --> 00:42:58,040
Should we report them for breaking in?
664
00:42:58,120 --> 00:42:59,000
No need.
665
00:42:59,720 --> 00:43:01,560
These test papers aren't valid anymore,
666
00:43:02,080 --> 00:43:04,080
so having them in possession isn't wrong.
667
00:43:06,920 --> 00:43:09,000
Let's listen to them first.
668
00:43:09,840 --> 00:43:11,400
We can see
669
00:43:11,520 --> 00:43:12,880
that these two test papers used
670
00:43:13,280 --> 00:43:14,960
different kinds of papers and printers.
671
00:43:15,040 --> 00:43:17,080
We have already checked
with the printing house
672
00:43:17,440 --> 00:43:21,760
and found out that the test paper
Foam saw wasn't printed from them.
673
00:43:22,160 --> 00:43:23,720
The real test paper was printed out
674
00:43:24,360 --> 00:43:27,080
after Foam got caught.
675
00:43:27,160 --> 00:43:28,080
Therefore,
676
00:43:28,800 --> 00:43:30,360
the test paper that Foam had wasn't
677
00:43:30,760 --> 00:43:32,840
the one to be used for the actual test,
678
00:43:33,240 --> 00:43:35,120
but it was a test with an unknown origin.
679
00:43:37,320 --> 00:43:39,240
All of these can be seen
from the CCTV footage.
680
00:43:40,280 --> 00:43:42,600
It's strange that the CCTV camera
at the corner of the scene
681
00:43:42,680 --> 00:43:43,600
was broken.
682
00:43:43,880 --> 00:43:46,000
However, we saw it
from another CCTV camera installed
683
00:43:46,080 --> 00:43:48,320
at the point
before Foam went to the scene.
684
00:43:49,240 --> 00:43:51,960
We could see that Foam didn't have
the test paper in her hand.
685
00:43:52,360 --> 00:43:55,200
This supports Foam's testimony
686
00:43:55,360 --> 00:43:57,920
that she picked up the test paper
at the scene.
687
00:43:58,040 --> 00:44:00,040
Regarding the test paper
with the unclear origin,
688
00:44:00,120 --> 00:44:03,840
it's impossible
for a normal student like Foam
689
00:44:03,920 --> 00:44:05,400
to have it in possession,
690
00:44:05,760 --> 00:44:08,680
except that the teachers
were involved in this.
691
00:44:09,320 --> 00:44:12,200
To conclude, Foam is innocent.
692
00:44:20,000 --> 00:44:22,760
I really respect the attempt made
by the Black Sheep.
693
00:44:24,200 --> 00:44:25,320
However,
694
00:44:25,760 --> 00:44:26,760
your attempt is in vain.
695
00:44:27,640 --> 00:44:28,920
How can it be in vain
696
00:44:29,000 --> 00:44:30,600
when the origin itself is wrong?
697
00:44:30,720 --> 00:44:31,640
Yes, it's wrong,
698
00:44:33,560 --> 00:44:35,280
but how can we know
699
00:44:35,360 --> 00:44:37,280
that the defendant just found the paper
700
00:44:37,640 --> 00:44:40,080
and didn't steal it using another method?
701
00:44:40,440 --> 00:44:41,360
Yes.
702
00:44:42,000 --> 00:44:45,160
Also, there are so many ways
to get the test paper
703
00:44:45,520 --> 00:44:46,720
while she was walking,
704
00:44:47,240 --> 00:44:50,040
including putting it in her shirt or bag.
705
00:44:50,120 --> 00:44:52,480
If she hid it, then why would
she take it out to get caught?
706
00:44:52,560 --> 00:44:54,480
The CCTV footage you talked about
707
00:44:54,960 --> 00:44:57,640
is 200 meters away from the scene.
708
00:44:58,240 --> 00:44:59,800
She could have taken the test paper
709
00:45:00,400 --> 00:45:01,480
in one place
710
00:45:02,880 --> 00:45:03,800
and come to the scene.
711
00:45:05,320 --> 00:45:06,240
I'm sorry.
712
00:45:07,600 --> 00:45:08,920
The evidence you provided
713
00:45:09,000 --> 00:45:10,840
may have shown us
another aspect of this case,
714
00:45:10,920 --> 00:45:12,520
but it's just an assumption.
715
00:45:13,400 --> 00:45:16,200
It can't prove
that she really is innocent.
716
00:45:17,640 --> 00:45:20,320
How can we know
717
00:45:20,720 --> 00:45:22,960
if Foam isn't involved with Black Sheep?
718
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
Am I right?
719
00:45:34,120 --> 00:45:35,200
Excuse me, Your Honor.
720
00:45:44,480 --> 00:45:45,640
I have evidence
721
00:45:46,200 --> 00:45:47,760
to prove Foam innocent.
722
00:45:49,440 --> 00:45:50,280
Wait.
723
00:45:51,080 --> 00:45:53,320
How can you interrupt the proceeding?
724
00:45:53,400 --> 00:45:54,600
Leave right now.
725
00:45:54,680 --> 00:45:55,520
It's all right.
726
00:45:56,720 --> 00:45:58,920
Please go ahead.
727
00:45:59,840 --> 00:46:01,840
Please allow me to summon
an additional witness.
728
00:46:03,760 --> 00:46:04,800
This is Fai,
729
00:46:05,160 --> 00:46:06,440
a Class E student
730
00:46:06,840 --> 00:46:08,840
who witnessed the incident.
731
00:46:13,360 --> 00:46:14,360
Fai,
732
00:46:15,000 --> 00:46:16,400
can you tell us
733
00:46:16,480 --> 00:46:17,760
what happened then?
734
00:46:20,040 --> 00:46:21,840
I was there that day.
735
00:46:24,560 --> 00:46:26,560
I was lying on a bench at the back.
736
00:46:27,720 --> 00:46:29,720
I heard Foam coming to sit,
737
00:46:30,360 --> 00:46:31,680
so I turned to look at her.
738
00:46:31,760 --> 00:46:33,560
I saw Foam walk up
739
00:46:33,640 --> 00:46:36,200
and pick up the test paper off the floor.
740
00:46:38,160 --> 00:46:39,800
However, I didn't pay any attention to it.
741
00:46:40,200 --> 00:46:41,680
I had no idea it was the test.
742
00:46:42,520 --> 00:46:45,320
-After a while, I heard people arguing.
-What are you reading?
743
00:46:45,400 --> 00:46:48,080
No, you misunderstood.
I found it on the floor.
744
00:46:48,480 --> 00:46:50,680
-If it's not yours, then why didn't you--
-I was scared
745
00:46:50,760 --> 00:46:51,880
that someone would catch me,
746
00:46:51,960 --> 00:46:53,880
-I really found it.
-so I ran away.
747
00:46:53,960 --> 00:46:55,720
I will report this to the Student Court.
748
00:46:56,360 --> 00:46:58,440
I confirm that Fai told the truth.
749
00:46:59,200 --> 00:47:01,360
Since I have taken care of her,
750
00:47:01,800 --> 00:47:04,080
Fai has never told lies,
751
00:47:04,160 --> 00:47:06,680
and she really likes to stay
around the scene.
752
00:47:07,360 --> 00:47:09,160
Yes, we also confirm
753
00:47:09,240 --> 00:47:10,640
that there's another witness
754
00:47:10,880 --> 00:47:12,160
at the scene.
755
00:47:12,880 --> 00:47:15,840
We have CCTV footage
756
00:47:15,920 --> 00:47:17,200
from when the incident occurred.
757
00:47:17,640 --> 00:47:19,480
The person in the footage
758
00:47:19,560 --> 00:47:21,800
also looked at the scene.
759
00:47:26,400 --> 00:47:28,400
I uploaded it.
760
00:47:39,760 --> 00:47:41,160
Is this you, Fai?
761
00:47:43,520 --> 00:47:44,680
To conclude,
762
00:47:44,760 --> 00:47:47,160
Foam was the person
who found the test paper on the floor.
763
00:47:48,840 --> 00:47:50,840
Do you have any objections?
764
00:47:55,280 --> 00:47:56,440
No.
765
00:47:57,360 --> 00:48:01,040
I think that the witness and evidence
766
00:48:01,200 --> 00:48:03,200
of the defendant are sufficient.
767
00:48:04,960 --> 00:48:06,000
What about the plaintiff?
768
00:48:08,880 --> 00:48:10,720
Your Honor?
769
00:48:11,840 --> 00:48:15,200
If we were to investigate further,
770
00:48:15,280 --> 00:48:16,920
and the fact that the paper got leaked
771
00:48:17,040 --> 00:48:19,040
before the actual test date,
772
00:48:19,680 --> 00:48:23,320
I think the teachers
must be involved as well.
773
00:48:30,400 --> 00:48:31,640
I dismiss this case
774
00:48:34,120 --> 00:48:37,400
since there's not enough evidence.
775
00:48:39,200 --> 00:48:40,240
The defendant is innocent.
776
00:48:45,560 --> 00:48:47,400
Regarding the leaked test paper,
777
00:48:48,680 --> 00:48:51,160
it's the duty of the Student Officers
778
00:48:51,760 --> 00:48:53,040
to investigate further.
779
00:49:23,080 --> 00:49:24,680
Thank you so much, Pang.
780
00:49:25,560 --> 00:49:28,240
I would have been in trouble
if you hadn't helped me.
781
00:49:29,720 --> 00:49:30,640
It's all right.
782
00:49:31,280 --> 00:49:33,680
We are friends.
783
00:49:44,800 --> 00:49:47,520
Pang is really good.
784
00:49:47,920 --> 00:49:49,040
I saw it with my own eyes.
785
00:49:49,120 --> 00:49:50,360
You're exaggerating.
786
00:49:52,840 --> 00:49:54,480
The MVP is here.
787
00:50:02,520 --> 00:50:06,600
Hey, thank you for helping Foam.
788
00:50:08,760 --> 00:50:11,120
It's all right. Foam is my friend.
789
00:50:13,280 --> 00:50:15,280
Meen, judging from her work,
790
00:50:15,360 --> 00:50:17,120
will you let her join the group?
791
00:50:24,080 --> 00:50:25,120
Shake hands.
792
00:50:25,520 --> 00:50:26,360
Shake hands.
793
00:50:31,160 --> 00:50:32,080
I'm sorry.
794
00:50:33,760 --> 00:50:34,960
I still can't let you join us.
795
00:50:42,000 --> 00:50:43,720
This is Meen.
796
00:50:44,000 --> 00:50:44,840
It's all right.
797
00:50:46,480 --> 00:50:49,200
I call this behavior
798
00:50:49,280 --> 00:50:50,440
Tsundere.
799
00:50:50,520 --> 00:50:53,360
The scene between you two makes me want
800
00:50:54,040 --> 00:50:55,440
to ship you both.
801
00:50:55,520 --> 00:50:58,600
You two are so cute.
802
00:50:59,720 --> 00:51:01,480
Since we're friends now,
803
00:51:01,560 --> 00:51:03,920
don't forget to buy me lots of food.
804
00:51:04,000 --> 00:51:05,240
-Me too.
-Please buy a lot.
805
00:51:05,320 --> 00:51:06,560
-I want it, too.
-That's good.
806
00:51:06,800 --> 00:51:08,440
We're lucky
807
00:51:08,680 --> 00:51:11,480
to have one more friend.
808
00:51:14,480 --> 00:51:15,400
By the way,
809
00:51:15,640 --> 00:51:17,440
how did you find Fai?
810
00:51:18,360 --> 00:51:20,680
Well, I was lucky.
811
00:51:21,160 --> 00:51:25,240
I asked the janitor to see if there was
anyone else who liked to sit over there,
812
00:51:25,560 --> 00:51:27,080
and that's how I found her.
813
00:51:28,520 --> 00:51:30,520
You're a genius. That's awesome.
814
00:51:30,600 --> 00:51:33,680
We couldn't find her when we went there.
815
00:51:34,320 --> 00:51:35,320
Then,
816
00:51:35,840 --> 00:51:37,400
I'll go unpack
817
00:51:37,720 --> 00:51:39,120
and continue studying.
818
00:52:02,600 --> 00:52:05,480
Can you stop following me?
Isn't it tiring?
819
00:52:06,640 --> 00:52:08,880
Who is following you?
It's all a coincidence.
820
00:52:10,040 --> 00:52:11,040
As if I would believe you.
821
00:52:11,720 --> 00:52:13,280
I have done this much
822
00:52:13,960 --> 00:52:15,080
and you still don't trust me?
823
00:52:17,040 --> 00:52:17,880
No.
824
00:52:22,400 --> 00:52:25,080
I'm kidding. You have changed.
825
00:52:25,320 --> 00:52:26,840
Meen and her gang will accept you soon.
826
00:52:29,720 --> 00:52:30,680
Really?
827
00:52:35,720 --> 00:52:37,160
I'm leaving.
828
00:52:37,240 --> 00:52:38,760
I need to return the books.
829
00:52:40,640 --> 00:52:41,480
Wait.
830
00:52:44,400 --> 00:52:45,920
If you don't spend more time with them,
831
00:52:46,560 --> 00:52:47,920
you will never be close.
832
00:52:50,640 --> 00:52:51,600
I know.
833
00:52:51,960 --> 00:52:53,720
What's this? Are you harassing me?
834
00:52:53,840 --> 00:52:55,040
Let go of me already.
835
00:53:09,960 --> 00:53:12,320
TAM: WHAT YOU DID WAS TOO MUCH.
WHY DID YOU INVITE FAI?
836
00:53:12,400 --> 00:53:14,840
WHY DIDN'T YOU OPEN THE CLIP I SENT YOU?
837
00:53:16,840 --> 00:53:18,840
PANG: I HAVE MY OWN WAY.
838
00:53:19,360 --> 00:53:21,160
TAM: NEVER MIND.
839
00:53:21,240 --> 00:53:24,360
YOU'RE CONFIDENT THAT ALL BLACK SHEEP
MEMBERS ARE IN CLASS F, RIGHT?
840
00:53:24,480 --> 00:53:26,880
PANG: YES, CLASS F IS THE BLACK SHEEP.
841
00:53:28,040 --> 00:53:30,120
TAM: VERY WELL.
NOW, YOU ONLY NEED TO JOIN THEM.
842
00:53:30,200 --> 00:53:32,720
YOU'RE ONE STEP CLOSER
TO COMING BACK TO CLASS A. CONGRATS.
843
00:53:34,200 --> 00:53:37,040
Why were you there that day, Meringue?
844
00:53:38,440 --> 00:53:40,160
You don't trust me?
845
00:53:40,960 --> 00:53:42,360
Why are you asking me like that?
846
00:53:42,440 --> 00:53:44,200
Normally, you don't go there.
847
00:53:45,360 --> 00:53:46,960
We have been friends for years.
848
00:53:47,680 --> 00:53:48,800
Of course, I know.
849
00:53:50,400 --> 00:53:51,280
Friends?
850
00:53:53,240 --> 00:53:56,080
Friends with a Class F student like you?
851
00:53:57,200 --> 00:53:58,520
Who would count you as a friend?
852
00:54:01,760 --> 00:54:03,080
If you don't trust me,
853
00:54:04,280 --> 00:54:06,280
then we have nothing to talk about.
854
00:54:09,080 --> 00:54:10,160
Wait, Meringue.
855
00:54:12,040 --> 00:54:13,320
Other Class A students also knew
856
00:54:14,240 --> 00:54:15,720
about the leaked paper, right?
857
00:54:18,960 --> 00:54:20,400
Tam also knew about this, right?
858
00:54:37,800 --> 00:54:39,080
Didn't you say no one was there?
859
00:54:40,520 --> 00:54:41,800
Where did Fai come from?
860
00:54:42,960 --> 00:54:44,960
I'm sorry.
861
00:54:45,840 --> 00:54:47,320
I wasn't careful.
862
00:54:47,680 --> 00:54:49,040
We're lucky
863
00:54:49,720 --> 00:54:51,720
that Fai didn't see that you dropped
the test paper.
864
00:54:53,200 --> 00:54:54,960
What do we do now?
865
00:54:55,880 --> 00:54:58,800
If someone investigates the origins
of the test paper--
866
00:54:58,880 --> 00:55:00,520
People will forget about it.
867
00:55:01,760 --> 00:55:03,320
We just need...
868
00:55:05,680 --> 00:55:08,120
to find other things for people
to talk about.
869
00:55:53,360 --> 00:55:56,040
BLACK SHEEP MOTTO
DIFFERENCE, EQUALITY, JUSTICE
870
00:55:58,560 --> 00:55:59,680
GOALS OF BLACK SHEEP
871
00:55:59,760 --> 00:56:02,960
1. FIGHT AGAINST UNJUST SYSTEM
2. HELP THOSE SUFFERING FROM THE SYSTEM
872
00:56:11,440 --> 00:56:14,200
MEEN, RAIN, TEE
873
00:56:16,920 --> 00:56:18,440
What are you doing here?
874
00:57:29,040 --> 00:57:31,040
Subtitle translation by Tanida Itthiwat
55224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.